All language subtitles for Willow Ryder Jade Valentine Fool Me Once Fuck Me Twice DaughterSwapBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,240 --> 00:00:19,240 Hey, Willow. 2 00:00:19,520 --> 00:00:20,720 Want to be a magic trick? 3 00:00:21,920 --> 00:00:22,920 Come on now. 4 00:00:23,080 --> 00:00:24,520 I've seen this trick before. 5 00:00:24,800 --> 00:00:28,300 You're going to splash me in the face. What do you mean? No, I can put this 6 00:00:28,300 --> 00:00:31,000 quarter in this bottle without touching it. Watch. 7 00:00:32,520 --> 00:00:33,520 Look in there. 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,860 I swear you think I'm stupid. 9 00:00:43,620 --> 00:00:44,740 You bitch! 10 00:00:44,960 --> 00:00:45,960 I knew it. 11 00:00:46,640 --> 00:00:47,940 And yet you fell for it anyway. 12 00:00:48,320 --> 00:00:49,740 You're so dumb, Willow. 13 00:00:49,980 --> 00:00:50,980 Shut up. 14 00:00:51,460 --> 00:00:53,860 Dad, Jake's messing with me again. 15 00:00:54,200 --> 00:00:56,480 Oh, come on. Don't go running off with Daddy. 16 00:00:57,180 --> 00:00:59,680 Hey, baby, what's up? Why is there water everywhere? 17 00:01:00,140 --> 00:01:01,800 This bitch is messing with me again. 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,540 Oh, what's that? 19 00:01:03,960 --> 00:01:05,319 It's just a prank, Mr. Kent. 20 00:01:05,880 --> 00:01:10,100 Oh, did you fall for the old coin under the water bottle trick? 21 00:01:11,400 --> 00:01:14,820 Yeah. Oh, you're so naive. It's so cute. 22 00:01:15,880 --> 00:01:16,880 That's what I said. 23 00:01:17,900 --> 00:01:18,900 That's not true. 24 00:01:19,060 --> 00:01:20,060 I'm not dumb. 25 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 Girls, chill. 26 00:01:22,280 --> 00:01:25,340 Pranks should be fun, but there shouldn't be a victim. 27 00:01:25,540 --> 00:01:26,540 It should be harmless. 28 00:01:26,560 --> 00:01:30,460 Okay? Yeah, but you and my dad play pranks on each other all the time, don't 29 00:01:30,460 --> 00:01:32,680 you? Yeah, we've known each other for years. 30 00:01:33,060 --> 00:01:35,660 We're always pranking each other, but that's because we've been friends for a 31 00:01:35,660 --> 00:01:37,200 long time. Hang on, I've got a call. 32 00:01:38,060 --> 00:01:39,060 Hello? 33 00:01:40,960 --> 00:01:42,820 You should really learn to take a joke, Willow. 34 00:01:44,240 --> 00:01:46,080 Why don't you just fuck him off already? 35 00:01:47,200 --> 00:01:51,760 Oh, why would I fuck your stepdad? It's not my fault. I'm smarter than you. 36 00:01:53,520 --> 00:01:55,820 Whoa, I wasn't even talking about fucking. 37 00:01:56,360 --> 00:01:58,140 You need to get your mind out of the gutter. 38 00:02:30,440 --> 00:02:32,280 You broke our super valuable vase. 39 00:02:35,260 --> 00:02:37,540 You're the one that started this whole stupid prank stuff. 40 00:02:37,760 --> 00:02:40,120 Are you girls okay? I heard a crash or something. 41 00:02:40,820 --> 00:02:41,820 What happened? 42 00:02:43,940 --> 00:02:46,000 I finally pranked your Mr. Mancini. 43 00:02:46,500 --> 00:02:50,660 Yeah, but you broke our vase in the process. Wait, what vase? 44 00:02:50,980 --> 00:02:52,520 The purple one by the couch. 45 00:02:58,380 --> 00:02:59,480 I'm so sorry. 46 00:03:00,890 --> 00:03:07,390 The thing is, that vase was a failing heirloom and it's pretty much priceless. 47 00:03:08,570 --> 00:03:09,570 What do you mean? 48 00:03:09,990 --> 00:03:13,030 It means you fucked up and you can't fix it. 49 00:03:13,610 --> 00:03:15,690 I'm going to have to talk to your dad about this and settle this. 50 00:03:16,770 --> 00:03:20,050 Wait, hold on, hold on, hold on. No, no, no, you can't. Please, please. 51 00:03:20,390 --> 00:03:21,390 You can't. 52 00:03:21,470 --> 00:03:22,470 I'll do anything. 53 00:03:23,930 --> 00:03:24,930 Anything, huh? 54 00:03:25,430 --> 00:03:26,950 Let's see how sorry you really are. 55 00:03:30,579 --> 00:03:33,800 I don't think by killing her on her knees is going to fix this. 56 00:03:34,520 --> 00:03:38,080 Please, I'm so sorry. Like, I really didn't mean to do it. 57 00:03:39,140 --> 00:03:40,620 She needs to say sorry, Daddy. 58 00:03:41,620 --> 00:03:43,460 Okay, but on her knees? 59 00:03:43,960 --> 00:03:45,660 I can make it better, Mr. Mancini. 60 00:03:46,480 --> 00:03:51,560 I don't see how you're going to do that. I mean, uh... Jade, Jade, what are 61 00:03:51,560 --> 00:03:52,560 you... Come on. 62 00:03:52,800 --> 00:03:55,100 Step, Daddy. That was a priceless vase. 63 00:03:55,580 --> 00:03:57,020 She needs to make up for it. 64 00:03:57,920 --> 00:03:59,460 Please, I don't want to get in trouble. 65 00:04:00,410 --> 00:04:02,330 Start begging for forgiveness. 66 00:04:03,670 --> 00:04:04,670 Oh. 67 00:04:05,490 --> 00:04:06,970 You dirty slut. 68 00:04:07,370 --> 00:04:08,370 Fuck. 69 00:04:09,270 --> 00:04:12,610 Well, that actually feels good. 70 00:04:14,330 --> 00:04:16,690 It'll feel even better once she goes deeper. 71 00:04:17,269 --> 00:04:19,089 I know you can go deeper. 72 00:04:21,930 --> 00:04:22,930 Yeah. 73 00:04:26,370 --> 00:04:27,590 Tastes good, huh? 74 00:04:29,520 --> 00:04:30,520 Oh my God. 75 00:04:31,620 --> 00:04:32,880 Does it feel good, Daddy? 76 00:04:34,620 --> 00:04:35,700 Yes, yes it does. 77 00:04:38,920 --> 00:04:40,660 Why won't you look at me, Daddy? 78 00:04:41,060 --> 00:04:45,300 Just because, you know, you're my daughter and, you know, this is kind of 79 00:04:45,300 --> 00:04:47,480 usually a private thing I do. 80 00:04:48,500 --> 00:04:50,560 So, you know, it's just, you know. 81 00:04:51,140 --> 00:04:52,140 Don't be shy. 82 00:04:52,480 --> 00:04:55,880 I just, you know, I'm fine. I just don't want to, you know. 83 00:05:01,550 --> 00:05:04,710 Come on, Daddy. Doesn't it feel good? Don't you wish it was me? 84 00:05:06,750 --> 00:05:07,750 Maybe. 85 00:05:09,110 --> 00:05:10,430 Wait, wait, wait. No, no, no. 86 00:05:10,970 --> 00:05:13,550 No, it wouldn't. I don't know what to do. 87 00:05:19,470 --> 00:05:21,690 Yes, mine's really good. 88 00:05:23,530 --> 00:05:25,770 Just calm down a little bit, honey, okay? 89 00:05:30,160 --> 00:05:31,300 But doesn't it feel good, Daddy? 90 00:05:32,480 --> 00:05:33,480 It does. 91 00:05:34,220 --> 00:05:36,220 Don't be afraid to go deep. 92 00:05:49,420 --> 00:05:52,560 Keep it on there, honey, okay? Don't touch your desk. 93 00:05:57,180 --> 00:05:59,760 Do you mind explaining to me what's going on? 94 00:06:01,760 --> 00:06:07,920 I'm sorry, Daddy. I took a prank way too far, and I'm trying to show them how 95 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 sorry I am. 96 00:06:09,420 --> 00:06:11,740 She broke something priceless, Mr. Kent. 97 00:06:12,220 --> 00:06:15,180 In fact, you should repay us, too. 98 00:06:17,940 --> 00:06:20,080 I suppose it would be irresponsible not to. 99 00:06:24,180 --> 00:06:25,180 Plus, 100 00:06:26,500 --> 00:06:28,720 then, Willow can see how good her daddy is, too. 101 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 that way sweetie. 102 00:07:05,540 --> 00:07:06,540 Oh. 103 00:07:07,880 --> 00:07:09,400 Good job, honey. 104 00:07:54,299 --> 00:07:55,299 Daddy, 105 00:07:56,520 --> 00:07:57,600 is she sucking you good? 106 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 I don't want to tell you, okay? 107 00:08:03,580 --> 00:08:04,319 Pay attention. 108 00:08:04,320 --> 00:08:06,020 She's actually doing a good job to me. 109 00:08:07,660 --> 00:08:09,260 Honey, what are you doing? 110 00:08:09,820 --> 00:08:11,260 Focus over there, okay? Please. 111 00:08:14,460 --> 00:08:15,700 She's a naughty one, isn't she? 112 00:08:38,640 --> 00:08:40,299 What do you think of this, Josh? 113 00:08:41,299 --> 00:08:42,620 Oh, honey, please stop. 114 00:08:43,320 --> 00:08:45,320 Come on. I don't want to see that, please. 115 00:08:46,920 --> 00:08:48,200 But I'm here. 116 00:08:49,600 --> 00:08:50,620 I'm kind of like that. 117 00:09:25,810 --> 00:09:28,190 I like the way your dad tastes, Willow. 118 00:09:36,370 --> 00:09:38,650 Let's taste each other's dad's coughs. 119 00:09:43,020 --> 00:09:48,780 God, honey, it's... I like it. 120 00:09:51,300 --> 00:09:58,280 It's actually kind of... Oh, 121 00:09:58,280 --> 00:09:59,900 she stroked it. Were you looking at me? 122 00:10:00,480 --> 00:10:01,480 Dad. 123 00:10:03,740 --> 00:10:05,300 She's having a little bit of fun. 124 00:10:08,340 --> 00:10:11,000 Did you ever think you'd show your boobs to your dad? 125 00:10:11,959 --> 00:10:13,360 This is kind of crappy. 126 00:10:18,800 --> 00:10:20,720 Well, I know you want to taste. 127 00:10:21,840 --> 00:10:22,880 Not really. 128 00:10:24,700 --> 00:10:25,760 You sure? 129 00:10:26,160 --> 00:10:27,180 I think so. 130 00:10:28,560 --> 00:10:29,740 I do. 131 00:10:31,900 --> 00:10:32,920 Just saying. 132 00:10:50,730 --> 00:10:53,530 Thank you. 133 00:11:28,410 --> 00:11:31,470 Dad, you come where I can deep through it? Don't you wish it was you? 134 00:11:33,450 --> 00:11:34,870 You watching? 135 00:11:37,410 --> 00:11:38,830 That's actually pretty impressive. 136 00:12:05,940 --> 00:12:09,000 Have you thought about doing stuff like this? 137 00:12:11,080 --> 00:12:12,980 I've only thought about it. 138 00:12:19,900 --> 00:12:22,140 I know you thought about it too, huh, Dad? 139 00:12:23,060 --> 00:12:24,500 Want to think about it, sweetie? 140 00:12:48,140 --> 00:12:49,820 In front of my dad? 141 00:12:50,780 --> 00:12:56,000 Well... He's never seen me without a hand before. 142 00:12:56,860 --> 00:13:02,140 You were the one who just whipped my cock up like this, so... I can't think 143 00:13:02,140 --> 00:13:03,140 mind. 144 00:13:04,800 --> 00:13:11,400 Please don't walk over here, Daddy. 145 00:13:51,760 --> 00:13:53,540 He's actually really good though. 146 00:15:11,079 --> 00:15:13,140 You're having fun sweetie? 147 00:15:39,820 --> 00:15:40,820 never thought 148 00:16:18,440 --> 00:16:20,700 Just put it maybe right there. Just hold that. 149 00:16:21,400 --> 00:16:22,400 Do it, Dad. 150 00:16:27,240 --> 00:16:30,060 Does it feel good? 151 00:16:32,060 --> 00:16:35,260 This is actually feeling nice, honey. 152 00:18:18,350 --> 00:18:19,269 Do you like it? 153 00:18:19,270 --> 00:18:20,270 Yes. 154 00:18:23,990 --> 00:18:29,950 I'm literally crying, you're dead. 155 00:18:31,450 --> 00:18:32,890 Do you actually like it? 156 00:18:33,630 --> 00:18:34,630 Yeah. 157 00:18:36,670 --> 00:18:38,290 Oh, shut up. You do too. 158 00:18:39,930 --> 00:18:41,430 You're my daddy pounding you. 159 00:18:44,310 --> 00:18:45,350 You like that, sweetie? 160 00:18:50,540 --> 00:18:51,640 You can look. Look. 161 00:18:52,300 --> 00:18:53,300 Look at me. 162 00:18:54,240 --> 00:18:55,240 Look. Look. 163 00:18:58,080 --> 00:18:59,080 Okay, 164 00:18:59,260 --> 00:19:00,320 Daddy. Yeah. 165 00:19:00,580 --> 00:19:01,580 I'm looking. 166 00:19:43,800 --> 00:19:46,060 You're missing out, Willow. 167 00:19:48,240 --> 00:19:49,520 She's a little shy. 168 00:20:13,160 --> 00:20:14,160 Thank you. 169 00:20:51,440 --> 00:20:52,820 Am I taking him? Oh, Jackie. 170 00:20:53,540 --> 00:20:54,920 Oh, Jackie. 171 00:20:56,540 --> 00:20:58,100 I'm impressed. 172 00:21:03,360 --> 00:21:05,960 That's a good girl. You can rest your leg up. Oh, my God. 173 00:21:07,040 --> 00:21:08,040 Good girl. 174 00:21:14,880 --> 00:21:20,300 You've been taking that cock so well. 175 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 Oh, my God. 176 00:21:29,770 --> 00:21:31,510 Oh, my God. 177 00:21:32,690 --> 00:21:33,910 Oh, my God. 178 00:21:34,610 --> 00:21:38,910 You want to be a good girl and just cut my balls for me? 179 00:21:39,490 --> 00:21:40,970 No jiggling around. 180 00:21:41,390 --> 00:21:42,390 Are you sure? 181 00:21:42,550 --> 00:21:44,590 Yeah, just stop them jiggling for me. 182 00:21:44,810 --> 00:21:45,810 Are you sure? Yeah. 183 00:21:46,690 --> 00:21:47,870 Just hold on. 184 00:21:49,570 --> 00:21:50,570 That's it. 185 00:21:51,730 --> 00:21:55,030 How do they feel? Are y 'all sure you're okay? 186 00:21:56,330 --> 00:21:57,570 I'm sort of calm. 187 00:22:26,360 --> 00:22:27,540 Good job, honey. 188 00:22:45,930 --> 00:22:48,170 She's still growing up. She doesn't need my help anymore. 189 00:22:49,370 --> 00:22:51,310 Oh, my God. 190 00:22:55,730 --> 00:23:01,930 This is the perfect day, Mr. Cat. 191 00:23:02,950 --> 00:23:05,890 Oh, my God. Are you giving me your hand? 192 00:23:08,990 --> 00:23:10,610 Is that your kitty, honey? 193 00:23:14,860 --> 00:23:16,200 Oh, no. 194 00:23:45,649 --> 00:23:47,730 Up and down, up and down. 195 00:23:48,570 --> 00:23:49,630 Very good. 196 00:23:56,310 --> 00:24:01,890 Good, bad girl. 197 00:24:16,080 --> 00:24:17,080 Can you see me? 198 00:24:18,460 --> 00:24:22,340 I kind of wish I kind of wish I was I 199 00:24:22,340 --> 00:24:28,160 would never tell 200 00:26:14,429 --> 00:26:16,310 How about you switch, girls, huh? 201 00:26:16,590 --> 00:26:17,590 Switch? 202 00:26:19,500 --> 00:26:20,500 Just put your tongue out for me. 203 00:26:20,960 --> 00:26:22,620 I don't think we're doing this, Daddy. 204 00:26:22,880 --> 00:26:23,980 Just your tongue like this. 205 00:26:24,320 --> 00:26:25,560 Don't be scared, Willow. 206 00:26:25,880 --> 00:26:26,880 I get it. 207 00:26:27,700 --> 00:26:30,380 But... Just touch it. Put your tongue like this. 208 00:26:31,140 --> 00:26:32,140 Wait. 209 00:26:32,340 --> 00:26:34,000 There you go. 210 00:26:35,140 --> 00:26:36,160 You don't want to do it? 211 00:26:36,600 --> 00:26:37,459 It's okay. 212 00:26:37,460 --> 00:26:38,520 Come back over here. 213 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 Here, you got two. 214 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 You got two. 215 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Oh, yes. 216 00:26:48,970 --> 00:26:50,050 Okay, fine. I'll do it. 217 00:26:51,630 --> 00:26:52,190 There 218 00:26:52,190 --> 00:27:06,810 you 219 00:27:06,810 --> 00:27:13,530 go. Oh, way to go. 220 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 That was impressive. 221 00:27:24,120 --> 00:27:26,140 See how well I can suck, Daddy? 222 00:27:26,380 --> 00:27:27,380 Mm -hmm. 223 00:27:28,280 --> 00:27:29,380 It's gone in the tunnel. 224 00:27:30,460 --> 00:27:34,600 Oh, I know you can go deeper than that, Willow. 225 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 Get rid of it. You want to help? 226 00:27:38,420 --> 00:27:40,520 Yeah, let's help us out. Open up. 227 00:27:41,340 --> 00:27:42,340 Open wide. 228 00:27:42,440 --> 00:27:43,440 Oh. 229 00:27:44,560 --> 00:27:45,900 Wow. Yes. 230 00:27:47,530 --> 00:27:48,530 Good girl. 231 00:27:49,890 --> 00:27:51,170 Look at that Lego. 232 00:27:53,290 --> 00:27:54,290 Wow. 233 00:27:58,310 --> 00:28:02,510 Good job, honey. 234 00:28:04,530 --> 00:28:06,290 Didn't know you could do that. That's it. 235 00:28:09,750 --> 00:28:11,730 You're doing a great job. Two hands now. 236 00:28:19,500 --> 00:28:21,140 I can't believe I'm doing this to my daughter. 237 00:28:23,500 --> 00:28:25,120 It's embarrassing, though, you said? 238 00:28:25,380 --> 00:28:26,480 No. No? 239 00:28:26,760 --> 00:28:30,040 But it's so good, though. Oh, my God. Nice. It's pretty nice. Here's my cock 240 00:28:30,040 --> 00:28:30,999 piece. 241 00:28:31,000 --> 00:28:32,580 Oh, there you go. 242 00:28:33,020 --> 00:28:34,020 Yeah. 243 00:28:56,429 --> 00:29:02,450 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 244 00:29:03,510 --> 00:29:10,090 Mm -hmm. 245 00:29:23,850 --> 00:29:25,010 Sit down on Daddy's lap. 246 00:29:27,210 --> 00:29:28,210 I don't know. 247 00:29:28,770 --> 00:29:29,770 No? 248 00:29:30,330 --> 00:29:31,910 Okay, Jake, do you want to come play? 249 00:29:33,130 --> 00:29:34,710 Wait, wait, wait. 250 00:29:35,350 --> 00:29:37,410 I can do it, I think. You sure? 251 00:29:37,670 --> 00:29:38,670 Yeah, I can do it. 252 00:29:39,490 --> 00:29:40,950 Okay, let's try. 253 00:29:43,090 --> 00:29:44,090 Hold up. 254 00:30:05,550 --> 00:30:06,550 Thank you. 255 00:31:18,990 --> 00:31:19,990 You want to try something? 256 00:31:20,310 --> 00:31:21,990 Okay. Come here. 257 00:31:22,830 --> 00:31:25,490 You're going to lay down here. Lay down. 258 00:31:27,610 --> 00:31:30,290 What? Yeah. Move your feet this way. 259 00:31:30,670 --> 00:31:31,670 That's it. 260 00:31:33,570 --> 00:31:36,150 I think I know where you're going, Ben. 261 00:31:37,770 --> 00:31:38,770 Look. 262 00:31:40,570 --> 00:31:41,910 Lots of fun for everyone. 263 00:32:18,389 --> 00:32:21,070 How good does it feel to fuck your daughter, Mr. Cash? 264 00:32:22,490 --> 00:32:23,670 More than I expected. 265 00:32:24,230 --> 00:32:26,370 I've been looking forward to this for a while. 266 00:32:27,130 --> 00:32:31,030 Dad, what? Are you even going to do this? No, no, I mean, I didn't know this 267 00:32:31,030 --> 00:32:32,030 would happen. 268 00:32:35,490 --> 00:32:39,290 You've been fantasizing about it, Mr. Cash, for years. 269 00:32:43,020 --> 00:32:44,580 My daughter's a little insecure, huh? 270 00:32:45,820 --> 00:32:47,000 She's a little lonely this month. 271 00:32:47,240 --> 00:32:48,240 A little bit. 272 00:32:49,460 --> 00:32:50,660 She built that for my mom. 273 00:33:14,620 --> 00:33:21,600 Really? I mean, me too. I mean, you do look like your mother, and you're 274 00:33:21,600 --> 00:33:25,560 just the younger, hotter version, so I can't talk about it when I'm fucking 275 00:33:25,560 --> 00:33:26,860 mom. You know? 276 00:33:31,260 --> 00:33:38,240 Why don't you throw it right back in the bath, 277 00:33:38,360 --> 00:33:39,359 huh? 278 00:33:39,360 --> 00:33:40,700 Yeah, lay down, lay down. 279 00:33:57,740 --> 00:33:58,740 Thank you. 280 00:36:21,070 --> 00:36:22,070 Sit up. 281 00:36:23,150 --> 00:36:27,070 I want to come over here. Let me see that top. Good girl. 282 00:36:27,650 --> 00:36:28,650 Yeah. 283 00:36:29,090 --> 00:36:29,610 Oh, 284 00:36:29,610 --> 00:36:37,250 good 285 00:36:37,250 --> 00:36:38,370 girl. Yeah. 286 00:36:45,770 --> 00:36:49,270 Did I really make you cum that much, Daddy? 287 00:36:50,150 --> 00:36:51,450 Still going. Look. 288 00:37:11,890 --> 00:37:17,410 I can't wait to do this next time, Danny. Wait, so this is the only time 289 00:37:17,410 --> 00:37:18,410 doing this right? 290 00:37:19,110 --> 00:37:20,410 Yeah, one time thing. 291 00:37:22,090 --> 00:37:23,430 Don't tell mom. Exactly. 292 00:37:23,690 --> 00:37:25,870 Yeah, let's look at Jess. Okay. 18451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.