All language subtitles for The.Demoness.2025.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:03:30,051 --> 00:03:31,551 What time is it? 4 00:03:34,309 --> 00:03:35,309 It's 5:30. 5 00:03:37,376 --> 00:03:39,047 It took me so long to get back to sleep last night. 6 00:03:39,048 --> 00:03:41,236 Coyote screams. 7 00:03:41,237 --> 00:03:44,583 Yeah, somebody really should do something about that. 8 00:03:45,960 --> 00:03:49,625 It's awful. It's not like we can even complain to anyone. 9 00:03:49,626 --> 00:03:52,177 I fucking hate this job. 10 00:03:52,178 --> 00:03:55,494 Garbage hours, garbage clients, garbage pay. 11 00:03:55,495 --> 00:03:58,113 Life is not supposed to be like this, you know? 12 00:03:58,951 --> 00:04:00,419 At least you have a job. 13 00:04:00,420 --> 00:04:02,609 I've got a degree in master's engineering 14 00:04:02,610 --> 00:04:04,379 and I can't even get one. 15 00:04:04,380 --> 00:04:06,934 Yeah. Wow, the country is fucked. 16 00:04:06,935 --> 00:04:09,273 It's totally going down the drain. 17 00:04:10,620 --> 00:04:11,793 Going down the drain? 18 00:04:14,280 --> 00:04:16,530 I'm gonna go back to sleep if you don't mind. 19 00:04:17,760 --> 00:04:20,267 No, why would I mind? 20 00:04:42,643 --> 00:04:43,683 Fuck. 21 00:04:46,440 --> 00:04:49,577 Fucker should kill himself and save me fucking trouble. 22 00:05:21,533 --> 00:05:23,373 Are you fucking kidding me? 23 00:05:34,677 --> 00:05:37,905 I can't fucking do this. Fucking stupid. 24 00:05:37,906 --> 00:05:38,739 Fuck! 25 00:05:43,942 --> 00:05:47,163 Wow. That was great. 26 00:05:49,470 --> 00:05:51,670 A lot better than what we're used to having. 27 00:05:56,820 --> 00:05:57,970 That was pretty good. 28 00:06:07,520 --> 00:06:10,739 That was a pretty passive aggressive comment, Jack. 29 00:06:10,740 --> 00:06:11,902 You didn't need to say that. 30 00:06:13,590 --> 00:06:14,422 Well, I'm sick and tired 31 00:06:14,423 --> 00:06:17,669 of not being completely honest in life. 32 00:06:17,670 --> 00:06:19,649 Society is so filled with people who lie, 33 00:06:19,650 --> 00:06:21,414 I've made it my goal to do the opposite. 34 00:06:21,415 --> 00:06:23,901 Even if it offends your wife? 35 00:06:23,902 --> 00:06:28,032 I'm sorry. I didn't mean it that way. 36 00:06:28,033 --> 00:06:30,818 You are an amazing wife 37 00:06:30,819 --> 00:06:33,873 and I'm sure you're gonna be an even more amazing mother. 38 00:06:34,943 --> 00:06:39,423 It's just that my life has not been very easy lately. 39 00:06:41,531 --> 00:06:44,223 In fact, work has been a fucking nightmare. 40 00:06:50,580 --> 00:06:52,409 Was work at least okay today? 41 00:06:52,410 --> 00:06:56,086 No, work was not okay today. 42 00:06:56,087 --> 00:06:59,982 Being an AC salesman really sucks. 43 00:06:59,983 --> 00:07:01,383 I understand. 44 00:07:06,120 --> 00:07:08,290 Did you do that 45 00:07:09,450 --> 00:07:11,660 shopping for Halloween you were talking about? 46 00:07:11,661 --> 00:07:13,053 Yeah. 47 00:07:14,760 --> 00:07:16,079 I added some stuff to the cart. 48 00:07:16,080 --> 00:07:18,030 You can look through later if you want. 49 00:07:19,020 --> 00:07:20,763 I don't really, but I will. 50 00:07:25,230 --> 00:07:26,609 I love Halloween. 51 00:07:26,610 --> 00:07:27,930 It's my favorite holiday. 52 00:07:27,931 --> 00:07:29,371 Is it? 53 00:07:29,372 --> 00:07:30,902 Yes. 54 00:07:30,903 --> 00:07:31,893 Yeah. 55 00:07:37,320 --> 00:07:39,387 They talk about ghouls and demons coming to life 56 00:07:39,388 --> 00:07:42,191 as though it was supposed to scare us into buying stuff. 57 00:07:42,192 --> 00:07:44,699 Well, I think that's the point at the end of the day. 58 00:07:44,700 --> 00:07:46,231 Right? Capitalism. 59 00:07:46,232 --> 00:07:47,519 What do you mean you think that's the point? 60 00:07:47,520 --> 00:07:48,929 I was like, I was just trying 61 00:07:48,930 --> 00:07:51,289 to make a joke like it's not a big deal. 62 00:07:51,290 --> 00:07:52,649 Why are you getting so angry? 63 00:07:52,650 --> 00:07:55,439 Because you're bringing up things that annoy me. 64 00:07:55,440 --> 00:07:57,749 What? So you're a victim now? 65 00:07:57,750 --> 00:07:59,443 Take a look in the fucking mirror! 66 00:07:59,444 --> 00:08:03,089 Do you think this meal just made itself? 67 00:08:03,090 --> 00:08:04,979 Do you think I don't try to get a job 68 00:08:04,980 --> 00:08:08,289 and get rejected every single fucking day of my life? 69 00:08:08,290 --> 00:08:10,740 Well, you must be doing something wrong! 70 00:08:11,730 --> 00:08:13,319 I have a degree. You don't even have a degree. 71 00:08:13,320 --> 00:08:14,939 You have a bullshit job. 72 00:08:14,940 --> 00:08:16,529 You're an AC salesman. 73 00:08:16,530 --> 00:08:17,941 You're selling like one of the easiest things 74 00:08:17,942 --> 00:08:20,519 to sell in the world and you can't even get that right. 75 00:08:20,520 --> 00:08:22,099 What the hell is wrong with you? 76 00:08:22,100 --> 00:08:24,991 I just told you. I wanna be honest in life. 77 00:08:24,992 --> 00:08:26,835 I'm telling you the truth. 78 00:08:26,836 --> 00:08:29,819 Give it a shot. Go see how tough it is out there. 79 00:08:29,820 --> 00:08:34,349 You never, ever, ever fucking listen to me. 80 00:08:34,350 --> 00:08:36,539 You don't wanna talk about anything real. 81 00:08:36,540 --> 00:08:38,312 You're a stupid man. 82 00:08:38,313 --> 00:08:39,363 Thank you. 83 00:08:40,879 --> 00:08:42,303 That's terrific. 84 00:08:57,627 --> 00:08:59,424 Shit! 85 00:09:39,404 --> 00:09:40,487 What are you? 86 00:09:41,464 --> 00:09:43,339 You don't have to whisper. 87 00:09:43,340 --> 00:09:44,923 She can't hear you. 88 00:09:46,937 --> 00:09:48,520 What do you mean? 89 00:09:50,997 --> 00:09:54,315 We're in a different dimension. 90 00:09:54,316 --> 00:09:57,554 We're in another dimension? 91 00:09:57,555 --> 00:09:59,290 It doesn't matter. 92 00:09:59,291 --> 00:10:00,708 All that we have is time. 93 00:10:05,547 --> 00:10:06,380 Sarah? 94 00:10:40,713 --> 00:10:43,132 What a crazy dream I had. 95 00:10:43,133 --> 00:10:45,453 Jack, your breath stinks. 96 00:10:46,290 --> 00:10:48,299 Can you give me a break, please? 97 00:10:48,300 --> 00:10:49,133 What dream? 98 00:10:50,190 --> 00:10:51,740 This woman... 99 00:10:55,140 --> 00:10:57,843 It's nothing. I don't really remember it right. 100 00:10:59,177 --> 00:11:00,178 Never mind. 101 00:11:00,179 --> 00:11:05,179 Okay. You got any plans today? 102 00:11:07,380 --> 00:11:10,803 Yeah, I do actually. I'm gonna meet a friend for lunch. 103 00:11:12,438 --> 00:11:13,623 Where are you going? 104 00:11:15,851 --> 00:11:19,533 To a pizza place in the city, if it matters. 105 00:11:21,381 --> 00:11:23,429 It wasn't supposed to like be an argument. 106 00:11:23,430 --> 00:11:25,169 I was just asking where you were going. 107 00:11:25,170 --> 00:11:27,273 Fine. And I answered you. 108 00:11:29,280 --> 00:11:31,289 We've just woken up. 109 00:11:31,290 --> 00:11:33,479 I know, so give me a break. 110 00:11:33,480 --> 00:11:36,677 You are the one arguing with me. 111 00:11:36,678 --> 00:11:38,129 I'm not arguing. 112 00:11:38,130 --> 00:11:41,399 I'm going to meet a friend for lunch in the city 113 00:11:41,400 --> 00:11:42,565 at a pizza place, happy? 114 00:11:42,566 --> 00:11:43,932 Which friend? 115 00:11:43,933 --> 00:11:46,107 He's a friend from college. You don't know him. 116 00:11:46,108 --> 00:11:48,693 He makes horror movies. You'd probably like him. 117 00:11:50,280 --> 00:11:52,046 Why are you being so secretive about who it is? 118 00:11:52,047 --> 00:11:54,479 I'm not being secretive. You don't know who it is. 119 00:11:54,480 --> 00:11:55,559 Just forget it, right? 120 00:11:55,560 --> 00:11:57,899 Is it a guy you're meeting? Is it actually a guy? 121 00:11:57,900 --> 00:11:59,489 Yeah, it's a guy. 122 00:11:59,490 --> 00:12:01,349 What's his name? Why aren't you telling me his name? 123 00:12:01,350 --> 00:12:03,269 It doesn't matter. What are you doing today? 124 00:12:03,270 --> 00:12:04,829 I don't know. Just hanging out. 125 00:12:04,830 --> 00:12:07,559 Oh, well that sounds great. I gotta go. 126 00:12:07,560 --> 00:12:08,519 Yeah. Fuck off then. 127 00:12:08,520 --> 00:12:09,933 Thank you. That's lovely. 128 00:12:10,822 --> 00:12:12,303 Take your time. 129 00:12:14,460 --> 00:12:15,335 Twat. 130 00:12:42,720 --> 00:12:43,923 What the fuck? 131 00:12:46,850 --> 00:12:51,039 Fucking cheat on me, you motherfucker. 132 00:12:51,040 --> 00:12:52,640 You gotta be fucking kidding me. 133 00:13:14,910 --> 00:13:16,518 Sorry, you big headed bitch. 134 00:13:16,519 --> 00:13:18,844 Stop feeling sorry for yourself. 135 00:13:18,845 --> 00:13:20,635 Who the fuck are you? 136 00:13:20,636 --> 00:13:22,636 Who do you think I am? 137 00:13:25,372 --> 00:13:27,872 I've only had half a bottle. 138 00:13:28,854 --> 00:13:32,544 This isn't an alcohol fueled vision. 139 00:13:32,545 --> 00:13:34,360 This is real. 140 00:13:35,275 --> 00:13:37,936 How can you be here? Who the fuck are you? 141 00:13:37,937 --> 00:13:42,836 All that matters is that your husband cheated on you. 142 00:13:42,837 --> 00:13:45,243 You haven't answered my question. 143 00:13:46,176 --> 00:13:49,887 It doesn't matter who or what I am. 144 00:13:55,590 --> 00:13:56,579 What are you doing? 145 00:13:56,580 --> 00:13:59,783 What do you think it looks like I'm doing? 146 00:14:00,750 --> 00:14:03,365 Leave me alone. I haven't done anything to you. 147 00:14:03,366 --> 00:14:05,360 I won't feel it for me. 148 00:14:05,361 --> 00:14:07,476 What's the point of doing that? 149 00:14:07,477 --> 00:14:09,240 I'll give you what you want. 150 00:14:10,336 --> 00:14:12,602 What are you talking about? 151 00:14:12,603 --> 00:14:15,999 I want the power that I can never believe. 152 00:14:16,000 --> 00:14:17,643 No, you don't. 153 00:14:17,644 --> 00:14:20,189 I know you want him, don't you? 154 00:14:20,190 --> 00:14:22,049 What are you talking about? 155 00:14:22,050 --> 00:14:24,963 I know it was you he fucked, you filthy slut. 156 00:14:27,510 --> 00:14:30,130 Do you think I care what mortals think? 157 00:14:32,229 --> 00:14:37,123 If you ever call me a slut again, I'll go back in time 158 00:14:37,124 --> 00:14:39,528 and destroy your entire family lineage 159 00:14:39,529 --> 00:14:42,130 so you never even exist. 160 00:14:42,131 --> 00:14:45,330 Go ahead. My life is meaningless. 161 00:14:45,331 --> 00:14:49,093 Tell him if you want to tell him. 162 00:14:49,950 --> 00:14:50,950 Excuse me? 163 00:14:53,372 --> 00:14:54,622 You heard me. 164 00:15:14,070 --> 00:15:15,070 How's your friend? 165 00:15:16,944 --> 00:15:18,666 Not bad. 166 00:15:18,667 --> 00:15:20,403 Not bad doesn't sound great. 167 00:15:21,270 --> 00:15:24,779 No, he's not great but he's not bad. 168 00:15:24,780 --> 00:15:26,403 But this was excellent. 169 00:15:27,330 --> 00:15:28,162 This is- - Yeah. 170 00:15:28,163 --> 00:15:29,939 Yeah, this is like the best thing we've had 171 00:15:29,940 --> 00:15:30,809 in a long time. 172 00:15:30,810 --> 00:15:32,695 Hmm. Thanks. 173 00:15:32,696 --> 00:15:33,989 Yeah, I don't know what you did. 174 00:15:33,990 --> 00:15:35,290 The sauce was outstanding. 175 00:15:36,409 --> 00:15:40,314 I've been watching stuff online about recipes 176 00:15:40,315 --> 00:15:42,359 and how like just things that you can add 177 00:15:42,360 --> 00:15:44,032 that just make them taste better. 178 00:15:44,033 --> 00:15:47,399 And I saw something about adding lemon and Tajin 179 00:15:47,400 --> 00:15:49,289 and I thought Tajin would be weird to add to this 180 00:15:49,290 --> 00:15:51,059 but lemon, I feel like it works. 181 00:15:51,060 --> 00:15:53,217 They both work. This is outstanding. 182 00:15:53,218 --> 00:15:54,050 Thanks, babe. 183 00:15:54,051 --> 00:15:55,546 Yeah, I appreciate this. 184 00:15:55,547 --> 00:15:56,736 No, I appreciate you. 185 00:15:56,737 --> 00:15:58,769 Listen, I just like wanted to make you something nice 186 00:15:58,770 --> 00:16:01,169 'cause I feel like you've been working so hard recently 187 00:16:01,170 --> 00:16:06,149 and I'm sorry that you know, things have been, 188 00:16:06,150 --> 00:16:07,769 I'm like, I'm sorry we've argued 189 00:16:07,770 --> 00:16:10,919 and I just want you to know I do love you. 190 00:16:10,920 --> 00:16:13,923 And I love you too and I'm sorry too. 191 00:16:16,591 --> 00:16:18,823 I just want things to be okay between us. 192 00:16:19,740 --> 00:16:22,799 - Yeah, they are. - You look so handsome today. 193 00:16:22,800 --> 00:16:25,563 Well, all right. You're the beautiful one. 194 00:16:26,699 --> 00:16:30,899 Do you want me to make your favorite drink? 195 00:16:30,900 --> 00:16:32,009 You want a Moscow mule? 196 00:16:32,010 --> 00:16:33,723 - Oh, yes I do. - Okay. 197 00:16:57,950 --> 00:16:59,490 There you go. 198 00:16:59,491 --> 00:17:00,491 Thank you. 199 00:17:03,485 --> 00:17:05,249 Hmm. Delicious. 200 00:17:05,250 --> 00:17:07,469 Dinner was great. 201 00:17:07,470 --> 00:17:09,419 Real culinary treat if ever there was one. 202 00:17:09,420 --> 00:17:10,612 Yes, it was. 203 00:17:10,613 --> 00:17:11,961 I could be a chef. 204 00:17:11,962 --> 00:17:15,950 Mm-hmm. Maybe that's something to look into. 205 00:17:15,951 --> 00:17:17,092 Yeah, maybe. 206 00:17:17,093 --> 00:17:17,926 Yeah. 207 00:17:20,872 --> 00:17:24,329 That's an interesting flavor too. 208 00:17:24,330 --> 00:17:25,163 Mm-hmm. 209 00:17:28,025 --> 00:17:28,893 Yeah. 210 00:17:35,940 --> 00:17:37,017 What did you... 211 00:17:40,732 --> 00:17:42,232 You fucking bitch. 212 00:17:44,369 --> 00:17:47,369 I think any expletive is better geared towards yourself 213 00:17:47,370 --> 00:17:49,923 after the hell you've put me through today. 214 00:17:55,657 --> 00:17:59,601 Hmm. I guess the article I read online was correct. 215 00:17:59,602 --> 00:18:01,529 Heavily concentrated dose 216 00:18:01,530 --> 00:18:03,530 of ketamine does do the trick after all. 217 00:18:04,396 --> 00:18:07,427 Cool. 218 00:18:28,680 --> 00:18:30,243 Nice to see you like this. 219 00:19:03,515 --> 00:19:04,348 You know, 220 00:19:07,110 --> 00:19:10,709 I always wondered how fast the rottweilers next door 221 00:19:10,710 --> 00:19:12,633 could consume human flash. 222 00:19:14,181 --> 00:19:16,623 I guess today we're gonna find out. 223 00:19:20,558 --> 00:19:25,558 Don't worry. This won't take too long. 224 00:19:58,210 --> 00:20:02,065 The rebirth of synth music has been 225 00:20:02,066 --> 00:20:06,400 an extraordinary development for modern day society. 226 00:20:08,868 --> 00:20:13,589 I think for me, the magic of this type of music is that 227 00:20:13,590 --> 00:20:15,930 it allows you to relive a past 228 00:20:15,931 --> 00:20:18,598 that you weren't even a part of. 229 00:20:20,669 --> 00:20:25,303 Can you think of anything else that has that ability? 230 00:21:24,017 --> 00:21:26,763 And we conclude this evening's events. 231 00:21:29,100 --> 00:21:30,350 You are lucky you've been 232 00:21:31,691 --> 00:21:35,069 a relatively good partner to me over the last few years 233 00:21:35,070 --> 00:21:40,070 so I'm gonna end up being quicker 234 00:21:40,561 --> 00:21:43,311 than I would have if you weren't. 235 00:21:46,935 --> 00:21:51,935 I hate you so much. 236 00:21:57,538 --> 00:22:01,621 You made me do this. You made me fucking do this. 237 00:22:12,060 --> 00:22:14,393 I never wanted to marry you. 238 00:22:17,303 --> 00:22:21,386 I should have killed you a long fucking time ago. 239 00:22:52,020 --> 00:22:54,059 Unlike the men in my life, 240 00:22:54,060 --> 00:22:55,610 red wine has never let me down. 241 00:22:58,398 --> 00:23:01,567 Did you really think it would be that easy? 242 00:23:05,610 --> 00:23:06,929 Excuse me. 243 00:23:06,930 --> 00:23:08,353 Did you really think 244 00:23:08,354 --> 00:23:10,174 that you could just kill him and get away with it 245 00:23:10,175 --> 00:23:12,152 as if nothing had happened? 246 00:23:12,153 --> 00:23:13,829 What do you mean? 247 00:23:13,830 --> 00:23:14,943 You heard me. 248 00:23:17,009 --> 00:23:19,709 I don't think you can exactly take the moral high ground. 249 00:23:19,710 --> 00:23:23,104 It's not about the moral high ground. 250 00:23:23,105 --> 00:23:25,343 Now that you've taken a human life, 251 00:23:25,344 --> 00:23:29,594 I'm afraid you'll compete with me to take my place. 252 00:23:30,581 --> 00:23:32,748 Fear is a very real thing, 253 00:23:36,204 --> 00:23:39,399 especially for a being like me. 254 00:23:39,400 --> 00:23:41,817 What are you talking about? 255 00:23:42,749 --> 00:23:43,582 Please. 256 00:23:44,957 --> 00:23:48,457 Please, you don't have to do this. Please. 257 00:23:52,064 --> 00:23:54,564 Unfortunately for you, I do. 258 00:24:19,268 --> 00:24:20,768 You fucking bitch. 259 00:24:24,030 --> 00:24:26,030 Look who's laughing now. 260 00:24:55,195 --> 00:24:58,934 I am in need of assistance, my lover. 261 00:24:58,935 --> 00:25:00,435 Please come to me. 262 00:25:10,920 --> 00:25:12,587 Lucifer, I need you. 263 00:25:25,117 --> 00:25:28,499 It is great to see you again, Lucifer. 264 00:25:28,500 --> 00:25:31,383 I've been following your recent exploits lately. 265 00:25:33,090 --> 00:25:33,922 You made me proud. 266 00:25:33,923 --> 00:25:37,947 You've really outdone yourself this time. 267 00:25:37,948 --> 00:25:39,698 Thank you, Lucifer. 268 00:25:42,049 --> 00:25:44,661 I guess you could say I've learned from the best. 269 00:25:44,662 --> 00:25:48,660 Not that I don't appreciate everything that you're doing, 270 00:25:48,661 --> 00:25:51,494 but to what do I owe the pleasure? 271 00:25:53,593 --> 00:25:55,177 A request. 272 00:25:55,178 --> 00:25:56,261 What is it? 273 00:25:58,449 --> 00:26:02,692 Well, you know what it takes for evil 274 00:26:02,693 --> 00:26:05,543 more than anyone or anything that has ever existed 275 00:26:05,544 --> 00:26:06,907 throughout time and space. 276 00:26:06,908 --> 00:26:07,741 Go on. 277 00:26:09,121 --> 00:26:12,538 I've really enjoyed the last day or so. 278 00:26:14,224 --> 00:26:16,109 I've even gone as far 279 00:26:16,110 --> 00:26:19,979 as to say it's been the best day of my entire life. 280 00:26:19,980 --> 00:26:20,813 Go on. 281 00:26:21,916 --> 00:26:26,916 The bottomline is that I want inflict more pain on people. 282 00:26:28,560 --> 00:26:30,310 I'm tired of just living 283 00:26:31,926 --> 00:26:35,952 and only occasionally destroying people. 284 00:26:35,953 --> 00:26:39,286 I'm yet to travel the world far and wide 285 00:26:41,760 --> 00:26:44,829 and see all that it has to offer. 286 00:26:44,830 --> 00:26:46,413 Get to the point. 287 00:26:49,861 --> 00:26:54,494 I want to take human form so I can trick people 288 00:26:54,495 --> 00:26:56,828 who do not know who I am. 289 00:26:58,131 --> 00:26:59,523 Don't get me wrong. 290 00:27:01,024 --> 00:27:01,857 I'm proud of looking like this 291 00:27:05,160 --> 00:27:07,469 and I genuinely hate myself 292 00:27:07,470 --> 00:27:09,769 more than even human hate themselves, 293 00:27:09,770 --> 00:27:12,520 But you see, if I were to walk in the street, 294 00:27:14,413 --> 00:27:16,913 people would notice something. 295 00:27:19,042 --> 00:27:21,542 But imagine, if I could change 296 00:27:23,889 --> 00:27:25,222 into human form, 297 00:27:26,593 --> 00:27:28,176 I'd be unstoppable. 298 00:27:33,129 --> 00:27:35,189 I could help even more with your goal 299 00:27:35,190 --> 00:27:38,773 of making humans even worse than they already are. 300 00:27:43,183 --> 00:27:44,016 Please, my love. 301 00:27:52,148 --> 00:27:56,481 I'll give you one month before you get it. 302 00:27:57,485 --> 00:27:58,465 Thank you. 303 00:27:58,466 --> 00:28:00,666 Now, believe it or not, 304 00:28:00,667 --> 00:28:05,521 the power to give a demoness such as yourself human form, 305 00:28:05,522 --> 00:28:10,522 is not so easy for me to manifest in your spare dimension 306 00:28:12,906 --> 00:28:17,906 but I will grant you your wish on this occasion. 307 00:28:19,890 --> 00:28:21,684 After all, it's the least I can do 308 00:28:21,685 --> 00:28:25,473 after all the pleasure you've given me over the years. 309 00:28:28,887 --> 00:28:31,137 And you plucked every hair from that chicken. 310 00:28:32,590 --> 00:28:34,490 It found its way into my torture room, 311 00:28:35,447 --> 00:28:38,283 only to smash it into a million pieces with a hammer. 312 00:28:39,450 --> 00:28:41,410 I was very proud of it then. 313 00:28:42,306 --> 00:28:44,056 Thank you, my love. 314 00:28:45,640 --> 00:28:50,640 I'm eternally grateful for your morals. 315 00:28:51,123 --> 00:28:51,956 However. 316 00:28:54,542 --> 00:28:57,770 However what? 317 00:28:57,771 --> 00:28:59,300 If you do not seethe 318 00:28:59,301 --> 00:29:03,051 and torture ten people in a month's time, 319 00:29:03,052 --> 00:29:06,831 I will erase you from existence, 320 00:29:06,832 --> 00:29:11,067 and I'll turn you into eternity in itself 321 00:29:11,068 --> 00:29:15,738 where you will die from boredom over and over again 322 00:29:15,739 --> 00:29:17,489 for the rest of time. 323 00:29:23,152 --> 00:29:25,735 I promise I won't disappoint. 324 00:29:29,679 --> 00:29:31,253 Who would you like to look like? 325 00:29:33,480 --> 00:29:34,959 What are my choices? 326 00:29:34,960 --> 00:29:39,174 I could turn you into anyone or anything 327 00:29:39,175 --> 00:29:43,490 or I can turn you into the human version of yourself. 328 00:29:47,206 --> 00:29:48,443 I've always wondered 329 00:29:48,444 --> 00:29:52,739 what a human version of myself would look like. 330 00:29:52,740 --> 00:29:55,367 All you have to do is think of me 331 00:29:56,217 --> 00:29:59,380 and then you will be able to change at will. 332 00:30:01,707 --> 00:30:03,106 Thank you. 333 00:30:03,107 --> 00:30:05,716 I cannot believe how compassionate- 334 00:30:05,717 --> 00:30:10,717 Do not use the word compassion in front of me ever again. 335 00:30:13,892 --> 00:30:15,663 I'm sorry. 336 00:30:17,520 --> 00:30:18,607 Now close your eyes 337 00:30:20,074 --> 00:30:21,547 and do not summon me again, 338 00:30:21,548 --> 00:30:24,298 unless it's absolutely necessary. 339 00:30:35,518 --> 00:30:40,101 I guess a club in Hollywood is a good place to start. 340 00:30:55,464 --> 00:30:57,870 โ™ช I need to know โ™ช 341 00:30:57,871 --> 00:31:01,578 โ™ช If you wanna be with me โ™ช 342 00:31:01,579 --> 00:31:04,610 โ™ช No time for playing games โ™ช 343 00:31:04,611 --> 00:31:08,915 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 344 00:31:08,916 --> 00:31:10,199 โ™ช I need to know โ™ช 345 00:31:10,200 --> 00:31:13,019 What's up, girl? Can I buy you another drink? 346 00:31:13,020 --> 00:31:15,849 Can you literally get the fuck away from me? 347 00:31:15,850 --> 00:31:18,527 โ™ช No time for playing games โ™ช 348 00:31:18,528 --> 00:31:22,528 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 349 00:31:32,368 --> 00:31:34,859 Hey, you want to come back 350 00:31:34,860 --> 00:31:37,284 to my eight bedroom condo on the beach? 351 00:31:37,285 --> 00:31:39,603 I'd rather get turned into a clown. 352 00:31:41,647 --> 00:31:44,773 Freaky shit, dog. 353 00:31:46,860 --> 00:31:49,799 God, I hate all these influencer types. 354 00:31:49,800 --> 00:31:51,289 They're all so fake and stuck up. 355 00:31:51,290 --> 00:31:53,154 Tell me about it. 356 00:31:53,155 --> 00:31:57,569 They're into me when I flash money or my new car. 357 00:31:57,570 --> 00:32:01,053 Why can't any girl be into me for who I am as a person? 358 00:32:02,280 --> 00:32:04,619 In LA, seriously? 359 00:32:04,620 --> 00:32:05,452 โ™ช I need to know โ™ช 360 00:32:05,453 --> 00:32:06,709 I guess when you put it like that, 361 00:32:06,710 --> 00:32:09,403 it does sound a little idealistic. 362 00:32:09,404 --> 00:32:10,863 A little? 363 00:32:11,951 --> 00:32:13,580 Don't look now. 364 00:32:13,581 --> 00:32:18,581 That girl over there is absolutely stunning. 365 00:32:18,998 --> 00:32:22,440 Wow. She is beautiful. 366 00:32:22,441 --> 00:32:25,646 Not bad for sure. 367 00:32:25,647 --> 00:32:30,213 Bad? She's the best looking chick in this place by far. 368 00:32:32,447 --> 00:32:35,879 She's probably one of those fake influencers. 369 00:32:35,880 --> 00:32:40,551 Look, even if she is, which I'm not against, 370 00:32:40,552 --> 00:32:42,585 she can't be worse than your last girlfriend 371 00:32:42,586 --> 00:32:44,283 if you can call her that. 372 00:32:45,258 --> 00:32:46,923 Let's go talk to her. 373 00:32:49,617 --> 00:32:51,209 Can I get you another drink? 374 00:32:51,210 --> 00:32:53,860 Oh my God, I definitely ghosted both of you. 375 00:32:56,604 --> 00:32:57,873 Why? 376 00:32:59,030 --> 00:33:00,629 So you can slip a roofie in there 377 00:33:00,630 --> 00:33:01,833 and rape me in your car? 378 00:33:08,370 --> 00:33:09,720 I presumed you're joking. 379 00:33:10,867 --> 00:33:12,933 Does it look like I'm joking? 380 00:33:17,417 --> 00:33:22,417 Of course, I'm joking. I'm just kidding, yes. 381 00:33:22,950 --> 00:33:25,919 You guys are welcome to join, drink, whatever. 382 00:33:25,920 --> 00:33:27,359 I'm good on the drink though. 383 00:33:27,360 --> 00:33:29,819 I'm still kind of working my way 384 00:33:29,820 --> 00:33:30,670 through this one. 385 00:33:32,070 --> 00:33:33,556 My name's Steve. 386 00:33:33,557 --> 00:33:35,627 It's a pleasure to meet you. 387 00:33:35,628 --> 00:33:37,597 I'm Brad. 388 00:33:37,598 --> 00:33:38,733 Charlotte. 389 00:33:39,707 --> 00:33:41,934 Pleasure to meet you both as well. 390 00:33:41,935 --> 00:33:46,935 So what brings you two handsome boys out here tonight? 391 00:33:49,350 --> 00:33:51,393 Just needed to let off some steam. 392 00:33:53,070 --> 00:33:55,893 And what brings you to this overpriced establishment? 393 00:33:58,740 --> 00:34:01,499 Honestly, I saw a social media post 394 00:34:01,500 --> 00:34:04,319 that said they were giving free bottle service to models 395 00:34:04,320 --> 00:34:06,149 with over a hundred thousand followers 396 00:34:06,150 --> 00:34:08,819 as long as we took a picture and tagged them in it 397 00:34:08,820 --> 00:34:11,643 so here I am. 398 00:34:11,644 --> 00:34:12,993 So you're a model? 399 00:34:14,340 --> 00:34:15,640 Is that a real question? 400 00:34:17,785 --> 00:34:20,103 Do you always have this much attitude? 401 00:34:21,036 --> 00:34:22,619 What else would a woman 402 00:34:22,620 --> 00:34:26,193 as stunning as myself be doing in a city as shallow as LA? 403 00:34:29,310 --> 00:34:31,649 I love the lack of humility. 404 00:34:31,650 --> 00:34:35,249 You know, good old fashioned kindness gets you nowhere 405 00:34:35,250 --> 00:34:36,573 in today's day and age. 406 00:34:37,860 --> 00:34:39,110 You can say that again. 407 00:34:42,102 --> 00:34:44,322 If you guys don't mind, I actually have to head back. 408 00:34:44,323 --> 00:34:46,823 I just realized I have a video call with a client. 409 00:34:47,923 --> 00:34:49,639 At this time of night? 410 00:34:49,640 --> 00:34:51,166 Yeah, I'm a film producer, 411 00:34:51,167 --> 00:34:54,479 so I'm working with some investors in China. 412 00:34:54,480 --> 00:34:55,829 - China? - Yeah. 413 00:34:55,830 --> 00:34:58,192 Yeah, but tomorrow is today. 414 00:34:58,193 --> 00:34:59,025 You know what I mean? 415 00:34:59,026 --> 00:35:00,509 Like, their time is more... 416 00:35:00,510 --> 00:35:02,189 It's above, ahead of you. - Got it, yeah. 417 00:35:02,190 --> 00:35:03,719 Just look at the watch thing on your app. 418 00:35:03,720 --> 00:35:04,649 You'll figure it out. 419 00:35:04,650 --> 00:35:07,439 Anyway, Charlotte- - I use the weather app. 420 00:35:07,440 --> 00:35:08,272 You can use... 421 00:35:08,273 --> 00:35:09,622 You can go to the city. - Okay, on that note, 422 00:35:09,623 --> 00:35:12,115 Charlotte, it was lovely to meet you. 423 00:35:12,116 --> 00:35:14,189 Buddy, hey, I'll see you. 424 00:35:14,190 --> 00:35:15,333 I'll see you, bro. 425 00:35:22,847 --> 00:35:24,933 Very loyal friend. 426 00:35:26,522 --> 00:35:27,813 What? 427 00:35:28,705 --> 00:35:30,187 I saw what you did. 428 00:35:31,170 --> 00:35:33,270 Don't think women don't notice that stuff. 429 00:35:34,470 --> 00:35:35,842 Excuse me? 430 00:35:35,843 --> 00:35:38,156 I mean, I didn't literally see it, 431 00:35:38,157 --> 00:35:39,846 but I could tell by his reaction 432 00:35:39,847 --> 00:35:41,763 and the way he left so soon. 433 00:35:44,999 --> 00:35:47,140 You're more intuitive than I thought. 434 00:35:48,810 --> 00:35:52,620 Not many models in LA have that level of perception. 435 00:35:56,070 --> 00:35:58,353 I guess I'll take that as a compliment. 436 00:36:01,400 --> 00:36:05,493 So what do you do, Steve? 437 00:36:06,810 --> 00:36:07,953 I work in tech. 438 00:36:11,490 --> 00:36:13,229 I used to live in the Bay Area 439 00:36:13,230 --> 00:36:16,289 and I got so physically sick 440 00:36:16,290 --> 00:36:18,903 of seeing tech bros all the time. 441 00:36:21,540 --> 00:36:22,409 No, I'm sorry. 442 00:36:22,410 --> 00:36:23,819 I didn't mean... 443 00:36:23,820 --> 00:36:24,929 You're different. You are. 444 00:36:24,930 --> 00:36:26,130 You're different though. 445 00:36:27,840 --> 00:36:30,383 I guess I'll take that as a compliment 446 00:36:30,384 --> 00:36:31,434 or maybe I shouldn't. 447 00:36:36,240 --> 00:36:38,440 How'd you get into that field? 448 00:36:40,080 --> 00:36:43,528 Rich guy born into a connected family like mine, 449 00:36:43,529 --> 00:36:44,913 what else would I do? 450 00:36:46,874 --> 00:36:47,707 Is that right? 451 00:36:48,780 --> 00:36:53,219 It's all about power consolidation at the end of the day 452 00:36:53,220 --> 00:36:55,657 and tech is the best industry for that, 453 00:36:55,658 --> 00:36:57,839 especially right now. 454 00:36:57,840 --> 00:37:00,183 We're literally running the world. 455 00:37:02,967 --> 00:37:05,763 And you accused me of lacking humility. 456 00:37:08,872 --> 00:37:10,413 So what sort of, 457 00:37:11,820 --> 00:37:13,670 what sort of brands do you model for? 458 00:37:16,170 --> 00:37:19,623 Well, if you want the honest answer, 459 00:37:21,004 --> 00:37:23,493 I do anything that pays my day rate. 460 00:37:25,328 --> 00:37:28,473 A mercenary. I like it. 461 00:37:32,970 --> 00:37:34,589 I guess that's kind 462 00:37:34,590 --> 00:37:37,083 of the thing I hate about modern day society is 463 00:37:37,084 --> 00:37:40,439 that everyone is so obsessed with money, 464 00:37:40,440 --> 00:37:42,809 but everybody pretends like they aren't. 465 00:37:42,810 --> 00:37:45,419 I mean, who are we even kidding, right? 466 00:37:45,420 --> 00:37:46,623 I couldn't agree more. 467 00:37:47,670 --> 00:37:51,719 I'm a money hungry bastard but at least I admit it. 468 00:37:51,720 --> 00:37:54,719 I'm educated enough to know it's a part 469 00:37:54,720 --> 00:37:56,819 of who I am as a human being. 470 00:37:56,820 --> 00:38:01,169 I mean, hey, that's the thing about capitalism, right? 471 00:38:01,170 --> 00:38:04,919 It brings out the best and the worst in us, 472 00:38:04,920 --> 00:38:07,120 depending on which way you wanna look at it. 473 00:38:11,985 --> 00:38:15,068 Would you like to dance, Charlotte? 474 00:38:16,260 --> 00:38:20,820 Nothing like dancing with a beautiful woman to music 475 00:38:20,821 --> 00:38:24,602 that takes you to another plane of existence. 476 00:38:24,603 --> 00:38:26,073 When you put it like that, 477 00:38:27,573 --> 00:38:29,143 how can I say no? 478 00:39:14,149 --> 00:39:16,586 I'm so fucking high right now. 479 00:39:16,587 --> 00:39:17,420 So am I. 480 00:39:24,247 --> 00:39:26,330 I gotta head home soon. 481 00:39:27,260 --> 00:39:31,130 I have a lot of work I need to get done in the morning. 482 00:39:31,131 --> 00:39:32,631 Are you kidding? 483 00:39:39,390 --> 00:39:40,440 Did you drive here? 484 00:39:42,713 --> 00:39:44,296 No. I took a cab. 485 00:39:56,417 --> 00:39:58,084 Maybe, if you want 486 00:40:01,834 --> 00:40:04,001 come back with me to mine. 487 00:40:07,076 --> 00:40:11,326 I'd love if we could spend some more time together. 488 00:40:12,806 --> 00:40:15,056 I'd love that, Charlotte. 489 00:40:19,445 --> 00:40:21,862 How about you? Did you drive? 490 00:40:26,179 --> 00:40:29,488 No. 491 00:40:29,489 --> 00:40:30,906 I took a cab too. 492 00:40:34,520 --> 00:40:36,687 Do you live live far or? 493 00:40:40,352 --> 00:40:42,435 Maybe 20 minutes or so. 494 00:40:47,212 --> 00:40:48,879 I'm up in the Hills. 495 00:40:53,200 --> 00:40:55,716 Let's go, let's go. 496 00:40:55,717 --> 00:40:57,418 I'll call a cab. 497 00:40:57,419 --> 00:40:59,169 You have soft skin. 498 00:41:00,206 --> 00:41:02,145 Genuinely quite delicate. 499 00:41:02,146 --> 00:41:03,896 Thank you. You too. 500 00:41:09,709 --> 00:41:11,560 Just give me like five minutes. 501 00:41:11,561 --> 00:41:13,375 I'm just gonna go to the ladies room. 502 00:41:13,376 --> 00:41:14,959 So long, so long. 503 00:41:55,800 --> 00:41:58,263 Lovely place you have here. Charlotte. 504 00:42:00,180 --> 00:42:01,012 Please, Steve. 505 00:42:01,013 --> 00:42:02,789 I'm sure it's pretty modest compared to the type 506 00:42:02,790 --> 00:42:04,113 of place you must live in. 507 00:42:05,527 --> 00:42:06,963 Well, yeah. 508 00:42:08,580 --> 00:42:12,003 So tell me, Steve, 509 00:42:12,840 --> 00:42:14,440 what do you look for in a woman? 510 00:42:17,757 --> 00:42:22,757 I guess the usual things, empathy, 511 00:42:22,896 --> 00:42:27,896 you know, kindness, patience, morality, 512 00:42:30,180 --> 00:42:33,629 and definitely a lot of compassion. 513 00:42:33,630 --> 00:42:35,028 Oh, come on. 514 00:42:35,029 --> 00:42:38,163 You could have waited just a little longer to gaslight me. 515 00:42:40,148 --> 00:42:41,583 What do you mean? 516 00:42:42,510 --> 00:42:45,989 I mean, women only care about money and status, 517 00:42:45,990 --> 00:42:46,822 and their men 518 00:42:46,823 --> 00:42:48,989 and men only care about looks in their women. 519 00:42:48,990 --> 00:42:51,501 We're far more shallow than we care to admit. 520 00:42:51,502 --> 00:42:53,819 We live in a unique time in society 521 00:42:53,820 --> 00:42:56,039 where nobody really gives a shit 522 00:42:56,040 --> 00:42:58,090 whether you're a good human being or not. 523 00:43:04,954 --> 00:43:06,483 Is everything okay? 524 00:43:07,710 --> 00:43:10,292 I just realized I completely forgot to offer you a drink. 525 00:43:10,293 --> 00:43:11,373 It's okay. 526 00:43:12,410 --> 00:43:15,929 No, please, please forgive my lack of hospitality. 527 00:43:15,930 --> 00:43:19,173 You have nothing to apologize for. 528 00:43:20,619 --> 00:43:24,682 I'm gonna make a vodka orange juice, 529 00:43:24,683 --> 00:43:26,253 if that's okay with you. 530 00:43:27,510 --> 00:43:28,510 That sounds great. 531 00:43:29,970 --> 00:43:31,053 Fantastic. 532 00:43:37,470 --> 00:43:40,557 Damn, it's been a fun night. 533 00:43:42,240 --> 00:43:43,240 You're still high. 534 00:43:51,405 --> 00:43:54,637 I think you could be right. 535 00:43:54,638 --> 00:43:56,515 Thank you. 536 00:43:56,516 --> 00:43:57,790 You're welcome. 537 00:44:06,553 --> 00:44:09,783 Hey, I just have a question. 538 00:44:11,460 --> 00:44:13,863 Can you take me to your bedroom? 539 00:44:14,910 --> 00:44:17,306 You know, any positions you wanna start? 540 00:44:17,307 --> 00:44:19,739 Yeah, Steve, you and I both know we'll be fucking 541 00:44:19,740 --> 00:44:20,572 in about 20 minutes, 542 00:44:20,573 --> 00:44:23,117 but for right now, let's just, 543 00:44:23,118 --> 00:44:27,333 let's just sit back and enjoy our drinks, okay? 544 00:44:30,090 --> 00:44:31,111 Sure. 545 00:44:39,120 --> 00:44:41,103 It's delicious honestly. 546 00:44:41,970 --> 00:44:44,433 I added some pomegranate juice. 547 00:44:44,434 --> 00:44:47,703 It's a special recipe of mine. 548 00:44:50,167 --> 00:44:51,209 I love it. 549 00:44:51,210 --> 00:44:53,890 I love slurping away 550 00:44:55,041 --> 00:44:57,419 at delicious things. 551 00:44:57,420 --> 00:44:59,553 I've always loved screwdrivers. 552 00:45:00,960 --> 00:45:05,073 Something about the word screw really turns me on. 553 00:45:08,604 --> 00:45:09,437 A screw. 554 00:45:12,019 --> 00:45:13,623 You know, Charlotte, 555 00:45:16,237 --> 00:45:18,337 I never thought of a screwdriver that way. 556 00:45:19,890 --> 00:45:23,403 Fuck. I feel really tired. 557 00:45:25,200 --> 00:45:28,503 You shouldn't be feeling tired at all, honestly. 558 00:45:30,720 --> 00:45:31,889 Excuse me. 559 00:45:31,890 --> 00:45:32,849 I mean, being in the presence 560 00:45:32,850 --> 00:45:34,619 of a beautiful woman like myself, 561 00:45:34,620 --> 00:45:37,079 you should be begging to fuck me. 562 00:45:37,080 --> 00:45:38,819 Don't throw around words like tired. 563 00:45:38,820 --> 00:45:40,473 That's deeply disrespectful. 564 00:45:41,340 --> 00:45:42,860 Fuck. I'm sorry. 565 00:45:48,210 --> 00:45:50,960 I'm gonna enjoy this one even more than the last one. 566 00:45:56,660 --> 00:45:57,493 You... 567 00:45:58,684 --> 00:46:01,167 You're a fucking bitch. 568 00:46:07,411 --> 00:46:08,494 You fuck... 569 00:46:30,759 --> 00:46:33,009 Time to get up, Steven. 570 00:46:37,763 --> 00:46:40,596 There are lots of hopeless people. 571 00:46:42,189 --> 00:46:45,106 Some need only just a few need help 572 00:46:47,780 --> 00:46:48,930 in down town. 573 00:46:50,512 --> 00:46:54,183 And I would only dream of taking you out 574 00:46:54,184 --> 00:46:57,184 in a relaxing environment like this. 575 00:46:59,434 --> 00:47:00,267 Actually, 576 00:47:01,640 --> 00:47:04,223 this is a relaxing environment. 577 00:47:19,725 --> 00:47:21,642 Ever seen one of these? 578 00:47:31,295 --> 00:47:34,545 Shall we use this on you today, Steven? 579 00:47:38,850 --> 00:47:41,267 How do you want to die today? 580 00:48:13,476 --> 00:48:15,393 Don't waste your tears. 581 00:48:20,541 --> 00:48:24,874 This is child's play compared to what's coming next. 582 00:48:33,042 --> 00:48:35,042 It gets overrated just like the next day. 583 00:48:39,223 --> 00:48:40,055 I thought the same thing. 584 00:48:40,056 --> 00:48:41,389 Why do such babies cry being tortured in hell? 585 00:48:48,293 --> 00:48:51,126 Even that was a bit stupid for me. 586 00:48:57,266 --> 00:48:58,415 You're going to hell. 587 00:48:58,416 --> 00:49:00,549 And you are gonna tell me 588 00:49:00,550 --> 00:49:04,800 and fuck the living daylights outta me, didn't you? 589 00:49:08,190 --> 00:49:10,523 The exact opposite happened. 590 00:49:19,090 --> 00:49:21,423 Actually, I think I'm tired. 591 00:49:23,963 --> 00:49:26,713 You know what that means, Steven? 592 00:49:31,444 --> 00:49:33,111 It's over for you. 593 00:49:59,562 --> 00:50:01,384 Who's that? 594 00:50:01,385 --> 00:50:03,217 I don't know. 595 00:50:05,899 --> 00:50:08,232 Hey, did you just move in? 596 00:50:10,800 --> 00:50:13,409 Yeah, as a matter of fact, I did. 597 00:50:13,410 --> 00:50:15,209 Oh, what happened to Jack and Sarah? 598 00:50:15,210 --> 00:50:16,919 Yes, they never told me they were moving. 599 00:50:16,920 --> 00:50:19,289 I didn't see any movers. 600 00:50:19,290 --> 00:50:21,312 Yeah, they didn't. 601 00:50:21,313 --> 00:50:24,365 They had an emergency in the family and had to leave town. 602 00:50:24,366 --> 00:50:26,596 What happened? 603 00:50:26,597 --> 00:50:28,949 Jack's sister had a heart attack. 604 00:50:28,950 --> 00:50:31,367 She's in the hospital in critical condition. 605 00:50:31,368 --> 00:50:33,429 Oh no. I'm sorry to hear that. 606 00:50:33,430 --> 00:50:35,042 Yeah, that's really sad. 607 00:50:35,043 --> 00:50:36,419 Yeah, thank you. 608 00:50:36,420 --> 00:50:39,663 I'll pass along your kind words when I see them next. 609 00:50:41,100 --> 00:50:42,250 How do you know them? 610 00:50:43,410 --> 00:50:45,425 I'm actually Sarah's cousin. 611 00:50:45,426 --> 00:50:47,637 Oh, I didn't know Sarah had a cousin. 612 00:50:47,638 --> 00:50:50,429 Yeah, we're kind of estranged, 613 00:50:50,430 --> 00:50:52,589 so we don't really talk that much, 614 00:50:52,590 --> 00:50:55,409 but, you know, in times of crisis, families really have 615 00:50:55,410 --> 00:50:57,089 to be there for one another. 616 00:50:57,090 --> 00:51:00,089 Yeah, you can say that again. 617 00:51:00,090 --> 00:51:03,376 So you're new in town? 618 00:51:03,377 --> 00:51:06,449 Yeah, I guess I am. 619 00:51:06,450 --> 00:51:07,800 I guess you could say that. 620 00:51:09,150 --> 00:51:10,217 You should come over to our house 621 00:51:10,218 --> 00:51:12,610 for dinner Thursday night. 622 00:51:12,611 --> 00:51:13,532 Yeah, totally. 623 00:51:13,533 --> 00:51:16,719 I mean, yeah, we'd love to host you. 624 00:51:16,720 --> 00:51:18,969 It'll be the three of us and we have all this food 625 00:51:18,970 --> 00:51:21,899 and we would love to have you over. 626 00:51:21,900 --> 00:51:23,789 Yeah, seriously, you know, we'd love that. 627 00:51:23,790 --> 00:51:26,075 My sister Saori would like you too. 628 00:51:26,076 --> 00:51:29,463 We're actually heading to pick her up from chemotherapy. 629 00:51:31,290 --> 00:51:33,033 Oh my God. I'm so sorry. 630 00:51:33,919 --> 00:51:36,089 What stage is she in? 631 00:51:36,090 --> 00:51:39,153 Stage four. It's just a matter of weeks now. 632 00:51:40,080 --> 00:51:43,973 Oh, that's terrible. I'm very sorry. 633 00:51:43,974 --> 00:51:48,063 Thank you. It's been very difficult for us. 634 00:51:49,710 --> 00:51:52,833 Well, no more questions. It's settled. 635 00:51:54,090 --> 00:51:55,740 What did you say your name was? 636 00:51:56,670 --> 00:51:59,210 I didn't. Charlotte. 637 00:51:59,211 --> 00:52:00,543 Oh. Hi. 638 00:52:00,544 --> 00:52:02,969 Lovely to meet you, Charlotte. 639 00:52:02,970 --> 00:52:06,089 I'm Tamara and this is my husband, Yagami. 640 00:52:06,090 --> 00:52:07,949 Listen, Charlotte, we really have to go right now, 641 00:52:07,950 --> 00:52:09,700 but I guess we'll see you Thursday, 642 00:52:10,535 --> 00:52:12,269 6:00 PM work for you? 643 00:52:12,270 --> 00:52:13,102 Definitely. 644 00:52:13,103 --> 00:52:14,836 Alright, well you know the address. 645 00:52:14,837 --> 00:52:15,670 Alright. 646 00:52:16,530 --> 00:52:19,589 Wow. Thank you so much for the invite and I'll see you then. 647 00:52:19,590 --> 00:52:20,979 Yeah, it's our pleasure. 648 00:52:20,980 --> 00:52:25,980 Bye now. 649 00:52:47,295 --> 00:52:48,445 It's so cold outside. 650 00:52:51,660 --> 00:52:56,313 You're looking absolutely stunning tonight, Charlotte. 651 00:52:58,050 --> 00:53:01,076 Thank you. 652 00:53:01,077 --> 00:53:04,863 You look great. 653 00:53:06,000 --> 00:53:06,933 Thank you. 654 00:53:08,310 --> 00:53:11,763 That is quite the outfit. 655 00:53:12,930 --> 00:53:16,263 Yeah, fits really well. 656 00:53:17,460 --> 00:53:20,343 Yeah, it's appropriate for a family dinner. 657 00:53:21,300 --> 00:53:22,133 Yeah. 658 00:53:25,080 --> 00:53:27,269 Well, please come in. 659 00:53:27,270 --> 00:53:29,383 You must be freezing. 660 00:54:04,023 --> 00:54:07,079 You guys have a lovely home. 661 00:54:07,080 --> 00:54:09,663 It's stunning. The the art is exquisite. 662 00:54:12,540 --> 00:54:13,373 Thank you. 663 00:54:14,671 --> 00:54:16,393 We lived in India for a year 664 00:54:16,394 --> 00:54:21,071 after our honeymoon, so we love the culture. 665 00:54:21,072 --> 00:54:26,072 Oh. 666 00:54:31,110 --> 00:54:35,107 I don't really know much about the culture to be honest. 667 00:54:38,700 --> 00:54:40,593 It's nice to look at. 668 00:54:41,431 --> 00:54:42,393 Yeah. 669 00:54:46,830 --> 00:54:49,233 You are looking gorgeous tonight, Charlotte. 670 00:54:51,240 --> 00:54:53,711 Thank you. 671 00:54:53,712 --> 00:54:55,709 That's very kind. 672 00:54:55,710 --> 00:54:57,940 Thanks for coming to our house. 673 00:54:57,941 --> 00:55:01,313 Oh yeah, but thank you for having me. 674 00:55:01,314 --> 00:55:03,171 Yeah, of course. 675 00:55:03,172 --> 00:55:04,890 You happy, huh? 676 00:55:04,891 --> 00:55:07,141 - Yeah. - Yeah. She's happy. 677 00:55:10,409 --> 00:55:12,659 I like her shoes. 678 00:55:12,660 --> 00:55:14,343 Oh, thank you. 679 00:55:16,110 --> 00:55:18,753 They're not mine. I stole 'em from Sarah's closet. 680 00:55:23,490 --> 00:55:24,323 I'm sorry. 681 00:55:27,857 --> 00:55:30,539 I'm sorry, I can't imagine what you're- 682 00:55:30,540 --> 00:55:33,989 That's just the card we're dealed in life, you know? 683 00:55:33,990 --> 00:55:34,823 Yeah. 684 00:55:35,940 --> 00:55:38,548 She's okay. She's strong, yeah. 685 00:55:38,549 --> 00:55:39,382 Yeah. 686 00:55:41,280 --> 00:55:43,080 Would you like something to drink? 687 00:55:47,724 --> 00:55:49,469 Yeah, sure. 688 00:55:49,470 --> 00:55:53,553 Maybe just some juice is wonderful. 689 00:55:53,554 --> 00:55:54,386 You're sure? 690 00:55:54,387 --> 00:55:57,449 We have most alcoholic drinks you can think of, you know. 691 00:55:57,450 --> 00:55:58,282 We really do. 692 00:55:58,283 --> 00:55:59,969 - Yeah. - Yagami always sees to that 693 00:55:59,970 --> 00:56:04,259 Oh, I don't really drink. 694 00:56:04,260 --> 00:56:05,309 Oh? 695 00:56:05,310 --> 00:56:07,529 Just one drink? 696 00:56:07,530 --> 00:56:10,137 Even like the film, "Just One Drink." 697 00:56:12,619 --> 00:56:14,999 Yeah, I don't watch many movies either. 698 00:56:15,000 --> 00:56:17,579 I'm just busy. Really busy. 699 00:56:17,580 --> 00:56:18,993 No, thank you so much. 700 00:56:20,850 --> 00:56:23,159 The hospitality is very, very generous, 701 00:56:23,160 --> 00:56:24,893 but just juice. 702 00:56:27,433 --> 00:56:28,287 - Juice. - That's fine. 703 00:56:30,058 --> 00:56:30,891 Juice. 704 00:56:31,745 --> 00:56:32,578 Juice. 705 00:56:33,780 --> 00:56:37,803 I think we have apple, orange, 706 00:56:39,575 --> 00:56:42,633 cranberry, mango? 707 00:56:45,000 --> 00:56:48,403 I suppose cranberry would be great, yeah. 708 00:56:48,404 --> 00:56:49,237 Okay. 709 00:56:51,049 --> 00:56:52,133 Cranberry. - Cranberry. 710 00:56:53,406 --> 00:56:55,963 - You wanna go get that? - Mm-hmm. 711 00:56:55,964 --> 00:56:56,797 Okay. 712 00:57:00,420 --> 00:57:02,279 It's been great chatting you with you, Charlotte. 713 00:57:02,280 --> 00:57:03,929 You're very interesting. 714 00:57:03,930 --> 00:57:06,663 Oh, thank you. You as well. 715 00:57:11,520 --> 00:57:12,353 Thank you. 716 00:57:13,470 --> 00:57:15,119 Thank you guys again for having me. 717 00:57:15,120 --> 00:57:18,239 I really appreciate the hospitality. 718 00:57:18,240 --> 00:57:20,423 You are welcome but you don't have to mention it. 719 00:57:23,548 --> 00:57:26,350 Thanks, Tamara and Yagami. It was delicious. 720 00:57:26,351 --> 00:57:28,695 You're always great host. 721 00:57:28,696 --> 00:57:30,123 You're welcome. 722 00:57:36,720 --> 00:57:41,193 So Charlotte, what did you say you do again? 723 00:57:42,150 --> 00:57:44,369 I'm an actress and model. 724 00:57:44,370 --> 00:57:45,569 Hmm. 725 00:57:45,570 --> 00:57:46,799 Well, you're very attractive 726 00:57:46,800 --> 00:57:50,519 so that's not exactly surprising. 727 00:57:50,520 --> 00:57:51,509 How fun. 728 00:57:51,510 --> 00:57:53,477 I imagine that's a brutal 729 00:57:53,478 --> 00:57:56,095 but amazing industry at the same time. 730 00:57:56,096 --> 00:57:58,019 Yeah, yeah. 731 00:57:58,020 --> 00:57:59,489 You know, that's, 732 00:57:59,490 --> 00:58:00,689 I guess that's an accurate way 733 00:58:00,690 --> 00:58:01,953 to put it, isn't it? 734 00:58:03,051 --> 00:58:08,051 So what kind of campaigns or roles do you do? 735 00:58:09,627 --> 00:58:12,899 Well, from a modeling point of view, 736 00:58:12,900 --> 00:58:16,529 I've done a number of campaigns 737 00:58:16,530 --> 00:58:18,213 and from an acting point of view, 738 00:58:19,590 --> 00:58:22,169 I've done so many different roles. 739 00:58:22,170 --> 00:58:24,779 I do things like music videos, 740 00:58:24,780 --> 00:58:27,599 short films, commercials, features. 741 00:58:27,600 --> 00:58:28,900 You name it, I've done it. 742 00:58:30,870 --> 00:58:32,279 That's impressive, you know, 743 00:58:32,280 --> 00:58:34,019 especially for someone as young as you. 744 00:58:34,020 --> 00:58:36,239 Yeah, that's really cool. 745 00:58:36,240 --> 00:58:38,150 I've always been a huge film fan. 746 00:58:38,151 --> 00:58:40,619 Oh, 747 00:58:40,620 --> 00:58:42,671 I'll go get the after dinner cocktails. 748 00:58:42,672 --> 00:58:44,549 Oh, they're on the kitchen island, right? 749 00:58:44,550 --> 00:58:46,079 Yes, but... 750 00:58:46,080 --> 00:58:47,189 Oh, don't worry about it. 751 00:58:47,190 --> 00:58:48,022 I've done mine, I can- 752 00:58:48,023 --> 00:58:49,353 Tamara gets them. It's okay. 753 00:58:52,440 --> 00:58:53,273 Fair enough. 754 00:58:56,040 --> 00:59:00,042 Thank you guys again for dinner. It was really delicious. 755 00:59:00,043 --> 00:59:02,650 We're happy to have you over. 756 00:59:02,651 --> 00:59:04,621 You're happy, right? Happy? 757 00:59:04,622 --> 00:59:06,779 - Yeah. - Yeah. 758 00:59:06,780 --> 00:59:07,880 Here we go. 759 00:59:10,980 --> 00:59:13,210 - Ah, thank you. - You are welcome. 760 00:59:14,138 --> 00:59:17,332 Well, Charlotte, cheers. 761 00:59:17,333 --> 00:59:18,539 - Cheers. - Cheers. 762 00:59:18,540 --> 00:59:19,373 Cheers. 763 00:59:24,912 --> 00:59:25,745 Hmm. 764 00:59:28,380 --> 00:59:29,500 It's really good but 765 00:59:30,428 --> 00:59:31,511 what is that? 766 00:59:33,105 --> 00:59:34,105 Delicious. 767 00:59:39,921 --> 00:59:41,838 I feel a bit strange. 768 00:59:52,080 --> 00:59:54,099 You fucking psychopaths. 769 00:59:57,930 --> 00:59:59,339 This will be fun. 770 00:59:59,340 --> 01:00:00,693 Oh, man. 771 01:00:02,670 --> 01:00:04,589 You should just let me die. 772 01:00:04,590 --> 01:00:07,390 You shouldn't keep killing people just to keep me alive. 773 01:00:35,219 --> 01:00:36,052 We did. 774 01:00:37,314 --> 01:00:38,314 We did it. 775 01:00:40,155 --> 01:00:42,016 We did it. It's okay. 776 01:00:42,017 --> 01:00:43,100 Okay. Okay. 777 01:00:49,301 --> 01:00:53,801 Wake up, Charlotte. It's time to play a little game. 778 01:00:55,920 --> 01:00:58,409 What the fuck have you done to me? 779 01:00:58,410 --> 01:01:00,967 Don't worry. This will be over soon. 780 01:01:02,052 --> 01:01:03,422 Help me. 781 01:01:03,423 --> 01:01:05,669 There's no point screaming. 782 01:01:05,670 --> 01:01:06,689 The walls are covered 783 01:01:06,690 --> 01:01:09,749 in special noise canceling foam boards, 784 01:01:09,750 --> 01:01:12,246 so no matter how loud you scream, 785 01:01:12,247 --> 01:01:15,408 there's not one person on this planet 786 01:01:15,409 --> 01:01:19,603 who will be able to hear so much as a heartbeat. 787 01:01:22,022 --> 01:01:23,817 What are you planning to do to me? 788 01:01:23,818 --> 01:01:25,568 Isn't that obvious? 789 01:01:28,736 --> 01:01:30,244 Why are you doing this? 790 01:01:30,245 --> 01:01:33,299 Saori has terminal cancer. 791 01:01:33,300 --> 01:01:36,338 Her medical bills in this state cost a fucking fortune, 792 01:01:36,339 --> 01:01:39,278 so luckily for us, 793 01:01:39,279 --> 01:01:43,053 Oregon trafficking is quite a lucrative business. 794 01:01:55,980 --> 01:01:57,329 I guess I can't call you idiots 795 01:01:57,330 --> 01:01:59,030 because you have no idea who I am. 796 01:02:01,386 --> 01:02:04,109 What are you talking about? 797 01:02:04,110 --> 01:02:06,359 You are the one that's tied up. 798 01:02:06,360 --> 01:02:07,699 You better stop talking that way 799 01:02:07,700 --> 01:02:10,300 if you don't want to suffer any more than necessary. 800 01:02:14,974 --> 01:02:19,533 Fine, I'll stop playing around 801 01:02:19,534 --> 01:02:23,693 but remember, you asked for this. 802 01:02:27,876 --> 01:02:28,793 Lights off. 803 01:02:34,347 --> 01:02:38,630 How dare you tie me up. Who do you fuckers think you are? 804 01:02:40,984 --> 01:02:43,469 You fucking low lives, 805 01:02:43,470 --> 01:02:45,299 how dare you think you would just try to murder me 806 01:02:45,300 --> 01:02:46,350 and get away with it? 807 01:02:49,053 --> 01:02:52,773 I guess today isn't your lucky day after all, hmm? 808 01:02:53,911 --> 01:02:58,110 The real question is, who should we start with? 809 01:02:59,128 --> 01:03:02,571 Or maybe the million dollar question is 810 01:03:02,572 --> 01:03:05,289 who loves the other one more? 811 01:03:05,290 --> 01:03:07,435 Maybe I kill that person first. 812 01:03:07,436 --> 01:03:12,033 That way, I can inflict more emotional pain on you guys. 813 01:03:15,449 --> 01:03:16,282 My answer 814 01:03:18,958 --> 01:03:19,791 is Yagami. 815 01:03:23,790 --> 01:03:25,439 Something tells me 816 01:03:25,440 --> 01:03:28,559 that Tamara loves you just a little bit more 817 01:03:28,560 --> 01:03:29,680 than you love her 818 01:03:31,230 --> 01:03:33,753 or maybe that's just my hatred of men speaking. 819 01:03:50,132 --> 01:03:51,303 Saori, 820 01:03:57,170 --> 01:03:59,578 my lovely little friend, 821 01:03:59,579 --> 01:04:04,579 where, oh, where could you possibly be? 822 01:04:12,300 --> 01:04:14,793 It's a shame you have to die so soon. 823 01:04:16,470 --> 01:04:19,090 I really admired your bravery, especially 824 01:04:19,980 --> 01:04:21,753 facing a demonic succubus. 825 01:04:25,620 --> 01:04:28,653 Maybe in another life you'd make a fine guardian. 826 01:04:40,505 --> 01:04:42,672 You do have some nice art. 827 01:05:56,443 --> 01:05:57,494 Get up. 828 01:06:54,690 --> 01:06:56,488 Brad, what are you doing here? 829 01:06:56,489 --> 01:06:58,140 You don't have an appointment. 830 01:06:58,141 --> 01:06:59,579 Oh, I'm sorry. 831 01:06:59,580 --> 01:07:00,412 Do I need an appointment 832 01:07:00,413 --> 01:07:02,423 when I come here to pay you the bribes I pay you? 833 01:07:10,659 --> 01:07:13,187 Sorry, I was out of line talking like that. 834 01:07:13,188 --> 01:07:14,103 Hmm. 835 01:07:18,930 --> 01:07:20,363 I'll take a seat now. - Yeah. 836 01:07:26,492 --> 01:07:28,985 To what do I owe the pleasure? 837 01:07:28,986 --> 01:07:31,604 You remember my business partner, Steve, right? 838 01:07:31,605 --> 01:07:32,823 Of course, yeah. 839 01:07:34,044 --> 01:07:36,089 I've met him several times, fun guy. 840 01:07:36,090 --> 01:07:39,783 Throw a little alcohol in him, he's a standup comedian. 841 01:07:41,430 --> 01:07:43,079 Well, he's missing. 842 01:07:43,080 --> 01:07:45,116 There's not a trace of him anywhere. 843 01:07:45,117 --> 01:07:46,769 Sorry to hear that. 844 01:07:46,770 --> 01:07:48,389 I've called him dozens of times. 845 01:07:48,390 --> 01:07:50,340 There's not a record of his phone ever existing. 846 01:07:50,341 --> 01:07:52,685 That can't be possible. 847 01:07:52,686 --> 01:07:54,826 Listen, you idiot, I'm telling you it is 848 01:07:54,827 --> 01:07:56,703 so you better fucking listen to me. 849 01:08:02,520 --> 01:08:07,203 Sorry. When was the last time that you saw him? 850 01:08:10,315 --> 01:08:12,299 Friday night. 851 01:08:12,300 --> 01:08:14,761 I think he went home with this girl we met at the club. 852 01:08:14,762 --> 01:08:16,662 That's the last time I heard from him. 853 01:08:20,580 --> 01:08:22,529 So this woman was the last person that you saw him with. 854 01:08:22,530 --> 01:08:23,830 A thousand percent sure. 855 01:08:28,650 --> 01:08:30,550 I'll file a missing person's report. 856 01:08:37,710 --> 01:08:39,160 Are you fucking kidding me? 857 01:08:44,130 --> 01:08:44,963 Excuse me? 858 01:08:49,410 --> 01:08:50,489 How much do I pay you a month 859 01:08:50,490 --> 01:08:52,090 to dig up dirt on my associates? 860 01:08:56,820 --> 01:08:57,653 Five grand. 861 01:08:58,620 --> 01:08:59,543 Five grand. 862 01:08:59,544 --> 01:09:03,299 Well, five grand, okay. 863 01:09:03,300 --> 01:09:06,393 So just to clarify, 864 01:09:07,450 --> 01:09:12,450 I give you five grand a month 865 01:09:12,600 --> 01:09:14,669 for your personal savings, your prostitutes, 866 01:09:14,670 --> 01:09:17,459 or God knows whatever the fuck else you spend it on 867 01:09:17,460 --> 01:09:18,292 and you're telling me 868 01:09:18,293 --> 01:09:19,379 when my best friend goes missing, 869 01:09:19,380 --> 01:09:20,789 all you're gonna do is file a missing persons report? 870 01:09:20,790 --> 01:09:22,353 Am I hearing you clearly? 871 01:09:26,310 --> 01:09:29,653 Sorry. That's all I can do at this point. 872 01:09:29,654 --> 01:09:32,099 Listen, you miserable fuck, 873 01:09:32,100 --> 01:09:33,599 you're gonna find the address of that bitch he met 874 01:09:33,600 --> 01:09:35,069 at the club in an hour 875 01:09:35,070 --> 01:09:37,739 or I'm gonna pull strings so deep in your web of lies 876 01:09:37,740 --> 01:09:40,169 and corruption, you'll regret the day 877 01:09:40,170 --> 01:09:41,553 you ever fucking met me. 878 01:09:44,948 --> 01:09:46,533 Your wish is my command. 879 01:09:50,871 --> 01:09:51,971 That's more like it. 880 01:10:15,510 --> 01:10:18,363 I have one more request to ask of you, my love. 881 01:10:21,663 --> 01:10:22,979 What is it? 882 01:10:22,980 --> 01:10:25,243 Don't take that tone with me, Lucifer. 883 01:10:27,938 --> 01:10:31,554 You don't have to speak to me like that. 884 01:10:31,555 --> 01:10:35,638 I'll not be talked down to by anyone or anything. 885 01:10:40,866 --> 01:10:41,866 I'm sorry. 886 01:10:47,751 --> 01:10:48,584 Speak. 887 01:10:50,987 --> 01:10:53,853 I want you to come back to earth. 888 01:10:55,410 --> 01:10:58,989 Do you remember how much damage you caused? 889 01:10:58,990 --> 01:11:03,990 We'll take human form as politicians in the 20th century. 890 01:11:05,821 --> 01:11:08,242 Imagine what we could do 891 01:11:08,243 --> 01:11:13,243 if we work together side by side. 892 01:11:14,424 --> 01:11:16,091 We'd be unstoppable. 893 01:11:20,026 --> 01:11:22,609 You have to prove your skills 894 01:11:23,830 --> 01:11:27,213 before I could even consider such a request. 895 01:11:28,930 --> 01:11:33,930 Be humble. You have a long way to go. 896 01:11:35,244 --> 01:11:36,744 I'll do my best. 897 01:11:40,755 --> 01:11:43,885 Is that all you called me for? 898 01:11:43,886 --> 01:11:47,053 I have one more favor to ask of you. 899 01:11:48,706 --> 01:11:49,789 What is it? 900 01:11:53,315 --> 01:11:54,879 I don't know if I should ask this question. 901 01:11:54,880 --> 01:11:56,103 What is it? 902 01:11:58,520 --> 01:12:00,813 At the risk of sounding ungrateful, 903 01:12:01,740 --> 01:12:05,733 I want more than this. 904 01:12:07,080 --> 01:12:08,073 Excuse me? 905 01:12:09,210 --> 01:12:10,353 Don't get me wrong. 906 01:12:11,760 --> 01:12:16,281 I'm very happy with the fun that I'm having. 907 01:12:16,282 --> 01:12:19,865 And you know we could be doing so much more 908 01:12:22,437 --> 01:12:24,604 than what we're doing now. 909 01:12:27,069 --> 01:12:29,444 What do you mean? 910 01:12:29,445 --> 01:12:30,695 Big, my love. 911 01:12:33,272 --> 01:12:35,355 We can start a world war. 912 01:12:37,054 --> 01:12:38,798 Why are we wasting time 913 01:12:38,799 --> 01:12:42,549 just tormenting a few people here and there? 914 01:12:44,941 --> 01:12:47,024 I respect your ambition 915 01:12:48,555 --> 01:12:49,655 but you are not ready. 916 01:12:51,975 --> 01:12:53,339 Maybe one day, 917 01:12:53,340 --> 01:12:57,003 I'll take into account your request. 918 01:13:03,450 --> 01:13:05,077 Thank you, my love. 919 01:13:07,680 --> 01:13:10,513 All I ask is that you consider it. 920 01:13:12,439 --> 01:13:14,356 I'll be watching you. 921 01:13:16,348 --> 01:13:18,348 I expect nothing less. 922 01:13:20,010 --> 01:13:20,843 What the fuck? 923 01:13:23,522 --> 01:13:27,723 5500 Altava, Lasano Boulevard. What else? 924 01:13:28,773 --> 01:13:31,023 Better fucking have this right, motherfucker. 925 01:13:32,413 --> 01:13:37,413 I'm fucking coming for you, motherfucker. 926 01:13:41,854 --> 01:13:44,884 You fucking come to my fucking club and fuck me up? 927 01:13:44,885 --> 01:13:45,717 Fuck you. 928 01:13:45,718 --> 01:13:47,051 Fuck you, bitch. 929 01:13:47,974 --> 01:13:48,806 I'm fucking coming for you. 930 01:13:48,807 --> 01:13:50,420 You fucking take my friend, Steve? 931 01:13:54,242 --> 01:13:56,492 Fuck, Brad, you got this. Brad, you have to. 932 01:13:56,493 --> 01:13:59,123 You got this. I'm fucking coming. 933 01:14:03,534 --> 01:14:08,534 Charlotte. 934 01:14:10,784 --> 01:14:11,635 What the fuck? 935 01:14:11,636 --> 01:14:12,629 Hey, Charlotte. 936 01:14:12,630 --> 01:14:13,552 You can't just come in my fucking house. 937 01:14:13,553 --> 01:14:14,399 What are you doing? 938 01:14:14,400 --> 01:14:15,462 I fucking did. 939 01:14:15,463 --> 01:14:16,845 Stop. 940 01:14:16,846 --> 01:14:17,678 What the fuck did you do? 941 01:14:17,679 --> 01:14:18,511 I know what you're doing. 942 01:14:18,512 --> 01:14:19,829 What are you talking about? 943 01:14:19,830 --> 01:14:20,969 Steve. 944 01:14:20,970 --> 01:14:21,839 Steve? 945 01:14:21,840 --> 01:14:23,619 Yeah, Steve. You remember? 946 01:14:23,620 --> 01:14:25,079 Yeah, I remember. 947 01:14:25,080 --> 01:14:25,912 I remember Steve. 948 01:14:25,913 --> 01:14:28,499 He came to my house after the club. We had fun. 949 01:14:28,500 --> 01:14:30,449 He left about 3:00 AM. That's all I remember. 950 01:14:30,450 --> 01:14:31,382 I saw him walk out with my own two eyes. 951 01:14:31,383 --> 01:14:32,636 Bullshit. You're lying. 952 01:14:32,637 --> 01:14:34,587 I'm not fucking lying. I promise you. 953 01:14:35,707 --> 01:14:38,507 You want a fucking bullet in your head? What the fuck? 954 01:14:47,477 --> 01:14:50,030 What a lovely circus you have here, Charlotte. 955 01:14:50,031 --> 01:14:52,727 Oh, thank you. I just did some renovations. 956 01:14:52,728 --> 01:14:56,246 I think it looks really nice actually. 957 01:15:03,242 --> 01:15:05,083 Are you having fun, Brad? 958 01:15:07,200 --> 01:15:09,817 I'm sure you're having so much fun. 959 01:15:09,818 --> 01:15:12,146 I like my men a little funny. 960 01:15:12,147 --> 01:15:13,610 Would you like a balloon animal? 961 01:15:13,611 --> 01:15:15,194 I'd sure love it. 962 01:15:16,574 --> 01:15:17,494 Get in the fucking bedroom. 963 01:15:25,628 --> 01:15:30,628 Steve never made it that far, did he? 964 01:15:41,771 --> 01:15:45,452 Not used to someone else having the upper hand now, are you? 965 01:15:45,453 --> 01:15:46,581 What the fuck? 966 01:15:46,582 --> 01:15:48,068 That decision 967 01:15:48,069 --> 01:15:50,596 that results in bastards like yourself. 968 01:15:50,597 --> 01:15:52,732 This can't be happening. 969 01:15:52,733 --> 01:15:54,147 And shut the fuck up. 970 01:15:54,148 --> 01:15:55,852 No one can hear you. 971 01:15:55,853 --> 01:15:56,685 If you do not, 972 01:15:56,686 --> 01:16:00,441 then I'll cut out your tongue at a swipe. 973 01:16:00,442 --> 01:16:01,525 Such a shame. 974 01:16:02,907 --> 01:16:06,657 You're much stronger than I thought you'd be. 975 01:16:12,796 --> 01:16:15,463 I've always known the mind is a transit. 976 01:16:16,905 --> 01:16:19,155 There's something so happy, 977 01:16:20,872 --> 01:16:23,789 nostalgic and sad at the same time. 978 01:16:35,778 --> 01:16:36,611 No. 979 01:16:38,514 --> 01:16:39,597 No regrets. 980 01:16:43,873 --> 01:16:45,706 Stick out your tongue. 981 01:16:49,140 --> 01:16:50,223 Stick it out. 982 01:17:05,868 --> 01:17:07,602 I was planning on feeding you 983 01:17:07,603 --> 01:17:10,186 various parts of your own body. 984 01:17:11,661 --> 01:17:15,003 I think instead I want to shove them up through your own 985 01:17:15,004 --> 01:17:20,004 butthole. 986 01:17:47,122 --> 01:17:49,955 Oh, Brad, your eyes are delicious. 987 01:17:51,594 --> 01:17:55,761 It's like a cross between a gummy drop and a bear. 988 01:17:57,863 --> 01:18:01,030 What shall we do? Let's see. 989 01:18:08,144 --> 01:18:09,698 Oh, don't cry. 990 01:18:09,699 --> 01:18:11,949 We're just getting started. 991 01:19:24,141 --> 01:19:26,641 Thank you again for your time. 992 01:19:27,614 --> 01:19:30,023 I am eternally grateful. 993 01:19:30,024 --> 01:19:32,673 Do you not know that I have children to torture? 994 01:19:33,540 --> 01:19:34,592 I'm sorry. 995 01:19:34,593 --> 01:19:36,010 What is it now? 996 01:19:39,474 --> 01:19:40,990 I need to know where the detective 997 01:19:40,991 --> 01:19:43,176 who gave him my address is. 998 01:19:43,177 --> 01:19:46,123 You mean the one that's tracking Brad's phone? 999 01:19:46,124 --> 01:19:51,124 Yes, he knows too much. 1000 01:19:52,150 --> 01:19:54,657 It's in his office. 1001 01:19:54,658 --> 01:19:55,491 Wait. 1002 01:19:56,700 --> 01:19:58,983 Is there any way you could 1003 01:19:58,984 --> 01:20:02,151 enlighten me to his exact whereabouts? 1004 01:20:14,223 --> 01:20:15,055 Thank you. 1005 01:20:15,056 --> 01:20:16,697 Once he's dead. 1006 01:20:16,698 --> 01:20:20,540 He is the last one who knows who you really are. 1007 01:20:21,608 --> 01:20:26,608 Do not abandon your task of tormenting humanity. 1008 01:20:27,081 --> 01:20:30,183 I know the task. I wouldn't have it any other way. 1009 01:20:31,640 --> 01:20:32,857 You've done well this last week, 1010 01:20:36,140 --> 01:20:38,640 but you have a lot more to do. 1011 01:20:41,051 --> 01:20:41,884 I know. 1012 01:20:47,214 --> 01:20:48,552 Have you thought anymore on that? 1013 01:20:48,553 --> 01:20:49,386 Go now. 1014 01:21:03,746 --> 01:21:05,643 Unfuckingbelievable. 1015 01:21:09,473 --> 01:21:12,899 There was me thinking this guy was just shady. 1016 01:21:12,900 --> 01:21:17,189 Sex trafficking, murder. 1017 01:21:17,190 --> 01:21:21,723 Jesus fucking Christ. What the fuck have I got myself into? 1018 01:21:31,080 --> 01:21:32,613 Someone turn off the lights? 1019 01:21:41,403 --> 01:21:44,403 What the fuck? 1020 01:21:50,552 --> 01:21:52,773 Hey, what the fuck is going on? 1021 01:21:55,700 --> 01:21:59,163 Is this a joke? 1022 01:22:21,295 --> 01:22:23,462 What the fuck is going on? 1023 01:22:26,419 --> 01:22:28,323 This isn't fucking funny. 1024 01:22:37,702 --> 01:22:39,753 What the fuck is going on? 1025 01:22:42,030 --> 01:22:43,863 This has to be some sort of a dream. 1026 01:22:45,300 --> 01:22:46,169 Did you really think 1027 01:22:46,170 --> 01:22:48,840 you could just cross paths and you won't be dead? 1028 01:22:49,757 --> 01:22:51,007 Did you really? 1029 01:22:53,340 --> 01:22:55,470 What the fuck are you talking about? 1030 01:22:56,617 --> 01:22:59,200 You can call me... 1031 01:23:00,529 --> 01:23:02,362 Sure. Where are you? 1032 01:23:03,337 --> 01:23:05,264 What the fuck is going on? 1033 01:23:05,265 --> 01:23:09,682 Well, the better question would be when. 1034 01:23:11,540 --> 01:23:13,123 What do you mean? 1035 01:23:16,997 --> 01:23:18,150 Right now, I'm speaking 1036 01:23:18,151 --> 01:23:21,484 in a different dimension from this time. 1037 01:23:22,986 --> 01:23:25,403 I don't have time for this. 1038 01:23:37,202 --> 01:23:40,202 It's too late for that, detective. 1039 01:23:42,346 --> 01:23:45,763 It looks like your investigation is over. 1040 01:24:03,026 --> 01:24:04,951 I was told detectives were supposed to be 1041 01:24:04,952 --> 01:24:07,369 on the right side of the law, 1042 01:24:08,845 --> 01:24:10,512 not that I can talk. 1043 01:24:12,238 --> 01:24:13,145 Are you ready to see 1044 01:24:13,146 --> 01:24:16,729 what hydrochloric acid does to your organs? 1045 01:26:40,334 --> 01:26:43,667 I'm Luca. It's a pleasure to meet you. 1046 01:26:47,820 --> 01:26:48,653 Charlotte. 1047 01:26:52,080 --> 01:26:53,339 Do I know you from somewhere? 1048 01:26:53,340 --> 01:26:54,670 I don't think so 1049 01:26:55,767 --> 01:26:57,273 but you look awfully familiar. 1050 01:26:59,790 --> 01:27:01,353 Acting class, maybe? 1051 01:27:02,520 --> 01:27:05,069 No, I'm not an actor 1052 01:27:05,070 --> 01:27:07,070 and I have no intention of becoming one. 1053 01:27:08,400 --> 01:27:09,959 I don't blame you. 1054 01:27:09,960 --> 01:27:13,053 Really? What makes you say that? 1055 01:27:14,520 --> 01:27:16,933 It's a brutal industry in all honesty. 1056 01:27:19,865 --> 01:27:20,836 I have to go. 1057 01:27:20,837 --> 01:27:23,069 I have a lot of work I need to get done. 1058 01:27:23,070 --> 01:27:24,070 What kind of work? 1059 01:27:27,600 --> 01:27:29,900 I don't wanna bore you with all the details. 1060 01:27:31,950 --> 01:27:32,783 Try me. 1061 01:27:36,210 --> 01:27:38,879 Well, if you must know, I've recently acquired a taste 1062 01:27:38,880 --> 01:27:41,579 for torturing, killing and eating people. 1063 01:27:41,580 --> 01:27:43,259 I presume you're joking. 1064 01:27:43,260 --> 01:27:44,446 Not at all. 1065 01:27:44,447 --> 01:27:46,559 I'm a demonic succubus sent from hell 1066 01:27:46,560 --> 01:27:48,733 to inflict torment on the human race. 1067 01:27:48,734 --> 01:27:50,974 In any case, 1068 01:27:50,975 --> 01:27:53,553 I would love to take you out some time. 1069 01:27:57,410 --> 01:27:58,799 I guess I could say yes 1070 01:27:58,800 --> 01:28:01,473 to a tall, dark and handsome stranger. 1071 01:28:06,810 --> 01:28:10,349 You said your name was Luca, right? 1072 01:28:10,350 --> 01:28:11,200 That's correct. 1073 01:28:13,740 --> 01:28:15,123 What's Luca short for? 1074 01:28:18,240 --> 01:28:21,213 I think you already know the answer to that question. 1075 01:28:26,910 --> 01:28:29,223 It's lovely to finally meet you as a person, 1076 01:28:31,584 --> 01:28:32,417 Lucifer. 1077 01:28:38,490 --> 01:28:41,583 So what do you say? 1078 01:28:43,650 --> 01:28:46,032 Are you ready to inflict more chaos on the human race? 1079 01:28:46,033 --> 01:28:46,866 Hmm. 1080 01:28:49,418 --> 01:28:51,585 Why do you think I'm here? 1081 01:28:59,351 --> 01:29:01,776 โ™ช I need to know โ™ช 1082 01:29:01,777 --> 01:29:05,482 โ™ช If you wanna be with me โ™ช 1083 01:29:05,483 --> 01:29:08,584 โ™ช No time for playing โ™ช 1084 01:29:08,585 --> 01:29:11,300 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 1085 01:29:11,301 --> 01:29:13,337 โ™ช I don't think you are real โ™ช 1086 01:29:13,338 --> 01:29:15,636 โ™ช I need to know โ™ช 1087 01:29:15,637 --> 01:29:19,321 โ™ช If you wanna be with me โ™ช 1088 01:29:19,322 --> 01:29:22,514 โ™ช No time for playing games โ™ช 1089 01:29:22,515 --> 01:29:24,816 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 1090 01:29:24,817 --> 01:29:28,650 โ™ช I don't think you are real โ™ช 1091 01:30:09,233 --> 01:30:12,051 โ™ช I need to know โ™ช 1092 01:30:12,052 --> 01:30:15,658 โ™ช If you wanna be with me โ™ช 1093 01:30:15,659 --> 01:30:18,872 โ™ช No time for playing games โ™ช 1094 01:30:18,873 --> 01:30:21,153 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 1095 01:30:21,154 --> 01:30:22,941 โ™ช I don't think you are real โ™ช 1096 01:30:22,942 --> 01:30:25,797 โ™ช I need to know โ™ช 1097 01:30:25,798 --> 01:30:29,421 โ™ช If you wanna be with me โ™ช 1098 01:30:29,422 --> 01:30:32,626 โ™ช No time for playing games โ™ช 1099 01:30:32,627 --> 01:30:35,091 โ™ช Can't you see it's killing me โ™ช 1100 01:30:35,092 --> 01:30:38,842 โ™ช I don't think you are real โ™ช 72237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.