All language subtitles for The Legend of the Blue Sea Episode 5 kisskh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,740 --> 00:02:12,900
다친 데가 없느냐?
2
00:02:52,520 --> 00:02:55,820
이 세상 꽃들엔 고유의 꽃말이란 게 있다.
3
00:02:57,240 --> 00:02:59,380
이 꽃의 꽃말이 뭔지 아느냐?
4
00:03:02,060 --> 00:03:03,060
무엇입니까?
5
00:03:04,260 --> 00:03:07,640
너에겐 있고, 나에겐 없는 것.
6
00:03:13,260 --> 00:03:14,260
추억이다.
7
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
감사합니다.
8
00:04:31,050 --> 00:04:34,230
수울이 관하로 같이 가더라 그 말이더냐. 예, 나리.
9
00:04:36,130 --> 00:04:37,310
알았으니 일봐.
10
00:04:40,190 --> 00:04:41,690
더 잘 되었습니다.
11
00:04:42,090 --> 00:04:46,890
이제 흉조가 고울 깊숙이 들었으니 병구가 일어나기 시작하면 되겠네요.
12
00:04:47,610 --> 00:04:48,610
그렇지.
13
00:04:50,690 --> 00:04:54,310
그러면 무엇부터 시작을 한다?
14
00:04:57,610 --> 00:04:59,410
어허, 말아!
15
00:05:02,620 --> 00:05:07,640
내가 감히 누굴 막는 게냐 알아듣으시지요
16
00:05:07,640 --> 00:05:16,240
아니요
17
00:05:16,240 --> 00:05:22,660
하주께서 인도제시강에 의인이 이르십니까 우리 여각에 머무시면서 뭐 불편한
거라도
18
00:05:22,660 --> 00:05:29,080
있으셨습니까 이거 보셔 객주 이건 해도 해도 너무하지 않소 차첩이 있는
그대가
19
00:05:29,450 --> 00:05:36,010
우리 상선을 폭우에 강제로 묶어놓고 거액의 숙박료를 받는 건 어쩔 수
없다 쳤어 하지만
20
00:05:36,010 --> 00:05:42,870
20날이요 우리도 먹고 살아야 되지 않소 아이고 아이고 하수님 아직 우리
21
00:05:42,870 --> 00:05:49,590
여각에 독점 화물 중개권을 주신다는 약조를 하지 않으셨습니다
22
00:05:49,590 --> 00:05:56,470
아니 그 날이 길어질 수밖에요 예라 이 저래
23
00:05:58,440 --> 00:06:05,340
일목을 막고 날강도 짓을 해도 유분수지. 네 놈의 배를 불려주려고 천리
말리기를
24
00:06:05,340 --> 00:06:10,260
오가는 줄 알았냐? 네 놈의 만행을 천하에 다 까말릴 것이다!
25
00:06:10,960 --> 00:06:15,960
잘 가시게나.
26
00:06:35,530 --> 00:06:38,570
사람이 죽었어! 사람이
27
00:06:38,570 --> 00:06:42,610
죽었어!
28
00:06:48,910 --> 00:06:55,850
키는 주척으로 7척 9천 두발의 길이는 2척 5천입니다 구타의 흔적도
29
00:06:55,850 --> 00:06:59,390
목을 맨 흔적도 없었습니다 독설의 반응은?
30
00:06:59,630 --> 00:07:03,150
은비녀를 입에 물려보았으나 색이 변하지 않았습니다.
31
00:07:03,610 --> 00:07:07,050
평소 앓고 있던 지병도 없었다고 하옵니다.
32
00:07:07,270 --> 00:07:14,090
원인을 알 수 없는 죽음이다 보니 빛이 소문 속에 인어가 간악한 저주를
내려 이런 병고가 생겼다
33
00:07:14,090 --> 00:07:17,430
하여 민생이 두려움에 떨고 있는 지경이 되었습니다.
34
00:07:18,770 --> 00:07:25,590
신속히 검음을 마치고 시신을 양지바른 곳에 매장하여 흉흉한 소문에
잠재우는 것이 옳을 것입니다.
35
00:07:32,560 --> 00:07:39,500
이 일이 인하의 저주로 인한 병고인지 아니면 민심이 험한 틈을 탄
36
00:07:39,500 --> 00:07:41,240
누군가의 관계인지는 아직 알 수 없다.
37
00:07:41,940 --> 00:07:48,620
내 반드시 이 죽음의 진상을 철저히 밝힐 것이며 그 전엔 장례도 치르지
않을 것이다.
38
00:07:49,640 --> 00:07:53,600
율관과 의원과 오작이는 그리 알고 검험에 만전을 기하라.
39
00:08:07,720 --> 00:08:12,840
아니 홍랑이 자네가 웬일이신가 호방어른
40
00:08:12,840 --> 00:08:19,520
이분은 군방상 큰 무당님이신데 이분 말씀이 흉악한 인어가 바로 이
41
00:08:19,520 --> 00:08:25,600
관아 안에 숨어있답니다 이 사람아 그게 무슨 말도 안 되는 소린가
42
00:08:25,600 --> 00:08:32,580
믿지 못하시겠습니까 그럼 이 안을 뒤져봐도 되겠습니까 미친
43
00:08:32,580 --> 00:08:36,900
거 아닌가 현령 나리도 안 계신데 아니 되네
44
00:08:39,659 --> 00:08:41,240
현령을 오려보겠어?
45
00:08:42,120 --> 00:08:44,820
아님 우리 영감님을 오려보겠어?
46
00:08:46,020 --> 00:08:48,840
난리! 영감 난리!
47
00:08:49,140 --> 00:08:50,160
난리!
48
00:08:51,520 --> 00:08:58,220
지금 사람들이 관아에 몰려와서 인어를 찾겠다고 막 여기저기 뒤지고 난리!
49
00:09:00,700 --> 00:09:03,620
뭘 알려줘도 고마운 줄을 몰라!
50
00:09:03,820 --> 00:09:04,820
마치가요!
51
00:09:21,829 --> 00:09:23,350
나는 꿈을 꾼다.
52
00:09:26,350 --> 00:09:30,350
그 꿈속에 나는 이상한 세계 속에 살고 있지.
53
00:09:32,870 --> 00:09:36,270
그리고 거기에 너도 있다.
54
00:09:38,850 --> 00:09:40,530
꿈속에 너와 나를 그려본 것이다.
55
00:09:41,310 --> 00:09:48,230
그것이 그냥 꿈인지 환상인지 아니면 다른 세계 어딘가를 미리
56
00:09:48,230 --> 00:09:49,230
보고 있는 것인지.
57
00:09:51,080 --> 00:09:57,120
알 수 없지만 분명한 건
58
00:09:57,120 --> 00:10:03,820
지금 일어난 일은
59
00:10:03,820 --> 00:10:10,600
반드시 그때도
60
00:10:10,600 --> 00:10:15,560
일어난다는 것 그렇게 기묘하게
61
00:10:15,560 --> 00:10:19,160
운명이
62
00:10:20,840 --> 00:10:22,100
반복되고 있다는 사실
63
00:10:22,100 --> 00:10:31,040
22
64
00:10:31,040 --> 00:10:37,080
-4번지 살인사건에 대해서 몇 가지 여쭤보겠습니다 안에 잠깐 들어가도
되겠습니까?
65
00:10:52,780 --> 00:10:53,780
당신 뭐야?
66
00:10:55,300 --> 00:10:57,920
산문 수사 이렇게 하나요? 보통 2인 1조로 하던데.
67
00:10:58,580 --> 00:10:59,580
공무원 좀 줘 봐요.
68
00:11:02,060 --> 00:11:03,060
무전기도 없고.
69
00:11:04,180 --> 00:11:06,120
당신 경찰 맞아?
70
00:11:09,740 --> 00:11:13,720
어디 가? 모자 벗어봐. 저 사람 경찰 아닌 것 같아요. 수상합니다.
쫓아가 주세요.
71
00:11:13,960 --> 00:11:16,620
선생님. 지금 다른 사람 신고할 입장이 아니세요.
72
00:11:16,940 --> 00:11:20,880
방금 경찰에 검문 검색에 불응하셨고 차로 도주하셨는데.
73
00:11:21,480 --> 00:11:22,480
왜 그러신 거예요?
74
00:11:24,160 --> 00:11:30,600
아... 그건... 근처에서 살인사건이 났다는데 집에
75
00:11:30,600 --> 00:11:32,460
여자친구가 혼자 있는 게 걱정이 돼서요.
76
00:11:32,920 --> 00:11:34,500
거의 많거든요, 여자친구.
77
00:11:35,620 --> 00:11:37,100
나 겁 없는데?
78
00:11:39,120 --> 00:11:40,640
너 겁 많아.
79
00:11:41,040 --> 00:11:42,600
나 겁 많아?
80
00:11:42,860 --> 00:11:43,860
많아.
81
00:11:44,280 --> 00:11:45,540
많아? 많아.
82
00:11:46,540 --> 00:11:49,300
저기요. 잠시 신원 확인 있겠습니다.
83
00:11:49,900 --> 00:11:51,700
신분증 좀 보여주시죠. 아, 네.
84
00:11:53,280 --> 00:11:54,340
조회 부탁드립니다.
85
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
여기요.
86
00:11:56,980 --> 00:11:58,200
이름 김현성.
87
00:11:59,360 --> 00:12:01,120
비밀번호 870 -521.
88
00:12:02,980 --> 00:12:06,600
너 뭐야? 너 방금 건물 안 봤고 도저한 놈 맞지?
89
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
맞는 것 같은데?
90
00:12:10,020 --> 00:12:13,240
내가 저 뒷모습을 어디서 본 것 같은데.
91
00:12:26,440 --> 00:12:30,360
옥수성 쪽에서 라디오 못 챙겼다고 신고가 들어왔답니다. 옥수성 어디?
진짜 가시죠.
92
00:12:35,180 --> 00:12:37,000
옥수성 지구대 지원요청회.
93
00:12:39,960 --> 00:12:45,940
내가 9살 이후로는 경찰서, 소방서 이런 데 가짜 신고자나 상가에서
썼는데
94
00:12:45,940 --> 00:12:49,640
허준재 때문에 또 이런 범법행위를 당하는.
95
00:12:50,380 --> 00:12:51,380
네,
96
00:12:52,720 --> 00:12:54,680
정보가 없고요. 거주 확인됐습니다.
97
00:12:55,210 --> 00:12:56,210
수고하셨습니다.
98
00:13:01,390 --> 00:13:08,090
어쨌든 지시명령 위반하셨기 때문에 도로교통법 제5조에 의해서 과태료를
99
00:13:08,090 --> 00:13:09,090
내셔야 됩니다.
100
00:13:09,130 --> 00:13:11,010
그럼요. 압력을 내야죠.
101
00:13:12,050 --> 00:13:14,650
고지서 받으시면 60일 전에 납부하시고요.
102
00:13:15,090 --> 00:13:16,090
네, 선생님.
103
00:13:16,250 --> 00:13:21,250
날씨가 참 추운데 고생이 많으시네요. 그럼 선생님은 들어가볼게요.
104
00:13:23,870 --> 00:13:25,810
들어가자. 많이 놀랬지?
105
00:13:27,350 --> 00:13:33,510
아니 막 놀라서 그러진 않았는데 아니야 너가 많이 놀랬어 하자 아
106
00:13:33,510 --> 00:13:40,130
근데 전화한 게
107
00:13:40,130 --> 00:13:41,130
어디서 갔더라?
108
00:13:41,250 --> 00:13:42,490
아는 사람이야?
109
00:13:42,930 --> 00:13:49,550
아니 그런 건 아닌데 이상하게 얄밉네 아 왜 그런 사람 있잖아 딱 봤는데
그냥
110
00:13:49,550 --> 00:13:53,430
왠지 엄청 싫은 사람 인사하겠어
111
00:13:56,750 --> 00:13:57,750
여기 왜 그래?
112
00:14:00,670 --> 00:14:01,670
아파?
113
00:14:05,210 --> 00:14:08,530
너는 아무한테나 그렇게 문을 막 열어주냐?
114
00:14:08,890 --> 00:14:10,650
어떤 사람이 와서 열어준 거야?
115
00:14:12,190 --> 00:14:14,030
상어도 아니고 사람이니까.
116
00:14:15,330 --> 00:14:16,770
상어가 여길 왜 와?
117
00:14:17,410 --> 00:14:19,890
그리고 너 상어보다 사람이 더 위험한 거야.
118
00:14:20,770 --> 00:14:22,230
사람이 더 위험해?
119
00:14:22,870 --> 00:14:23,870
왜?
120
00:14:25,110 --> 00:14:31,420
1년에 사람을 죽이는 상어는 다섯 마리 이하야. 근데 사람이 죽이는
상어는 수만 마리야.
121
00:14:31,740 --> 00:14:32,880
누가 더 무서워?
122
00:14:35,820 --> 00:14:37,260
사람? 그래.
123
00:14:37,960 --> 00:14:39,440
사람이 그렇게 무서운 거야.
124
00:14:39,840 --> 00:14:46,580
그러니까 네가 모르는 어떤 사람이 왔을 때 문을 열어주면 안 되는
그런... 근데 허준재, 너 손 안
125
00:14:46,580 --> 00:14:47,580
아파?
126
00:14:48,840 --> 00:14:49,960
내가 그랬지.
127
00:14:50,260 --> 00:14:53,380
남을 지키는 건 나를 지킨 그 다음이라고.
128
00:14:54,670 --> 00:15:00,590
걱정도 마찬가지야 남 걱정하기 전에 네 걱정이나 해 너나 다치지 말라고
129
00:15:00,590 --> 00:15:07,510
내가 진짜 뭐 하는
130
00:15:07,510 --> 00:15:10,890
거냐 나 요즘 이상해
131
00:15:10,890 --> 00:15:20,370
근데
132
00:15:20,370 --> 00:15:24,780
허준재 나 궁금한 게 있어 아, 또 뭐.
133
00:15:25,840 --> 00:15:28,940
저 안에 있는 작은 사람들은 다 어디로 갔어?
134
00:15:29,720 --> 00:15:30,720
뭐?
135
00:15:33,560 --> 00:15:34,800
이 안에 있어?
136
00:15:35,020 --> 00:15:36,140
나오라고 하면 안 돼?
137
00:15:37,100 --> 00:15:39,440
아, 나오라고?
138
00:15:39,960 --> 00:15:41,340
거기서? 응.
139
00:15:42,560 --> 00:15:47,320
아까... 진짜, 너의 아버지는...
140
00:15:47,320 --> 00:15:50,840
이러고 끝났어.
141
00:15:51,320 --> 00:15:55,620
그러더니 다음 이 시간에 만나지. 나 진짜 너무 궁금해. 진짜 아버지가
누군지.
142
00:15:57,120 --> 00:15:58,320
많이 궁금해?
143
00:15:58,700 --> 00:15:59,900
응. 어떻게?
144
00:16:00,460 --> 00:16:02,080
내가 한번 물어봐줘.
145
00:16:02,620 --> 00:16:04,820
정말? 아는 사람들이야?
146
00:16:05,120 --> 00:16:09,060
알지. 우리 집 채대로 사는 사람들인데. 그 안에 살잖아.
147
00:16:09,420 --> 00:16:10,420
진짜?
148
00:16:12,000 --> 00:16:14,280
내가 전화해서 물어봐줄게.
149
00:16:20,800 --> 00:16:21,800
여보세요?
150
00:16:22,940 --> 00:16:26,460
괜찮냐? 어, 난데. 나 집주인인데.
151
00:16:26,760 --> 00:16:28,640
무슨 집주인?
152
00:16:29,340 --> 00:16:31,280
그냥 들어가시면 어떡해요?
153
00:16:31,740 --> 00:16:32,800
어딜 들어가?
154
00:16:35,140 --> 00:16:38,180
아니, 하던 얘기는 마무리하고 가셔야지.
155
00:16:38,680 --> 00:16:41,540
뭘 마무리? 왜 말을 하다 말아요? 치사하게.
156
00:16:41,820 --> 00:16:43,960
뭐가 치사해? 너 돌았냐?
157
00:16:44,540 --> 00:16:45,540
말해봐요.
158
00:16:46,340 --> 00:16:48,940
진짜 아버지 누구예요?
159
00:16:50,430 --> 00:16:54,330
아버지? 얘가 또 아픈데를 건드리네. 나 고아잖아.
160
00:16:56,530 --> 00:17:00,390
아, 네. 잘 알겠습니다, 네.
161
00:17:01,190 --> 00:17:03,890
뭘 해? 너부터 말해.
162
00:17:04,390 --> 00:17:10,990
어? 뭘? 우리 스페인에서 어떻게 만났는지, 뭘 했는지. 나는 왜 그게
기억이 안 나는지.
163
00:17:11,790 --> 00:17:12,970
사실대로 다 말해.
164
00:17:15,369 --> 00:17:17,490
그냥 너만 말해주면 안 돼?
165
00:17:17,810 --> 00:17:19,210
안 되지.
166
00:17:20,000 --> 00:17:26,660
왜? 세상은 기부 앤 테이크거든 기부 앤 테이크 기부가 없는데
167
00:17:26,660 --> 00:17:32,760
테이크가 있을 순 없어 그냥 기부 없어도 테이크만 있으면 안 돼? 안 돼
168
00:17:32,760 --> 00:17:39,660
세상은 그런 게 아니야 그럼 나 그냥 다음 이
169
00:17:39,660 --> 00:17:44,780
시간까지 기다릴래 나 기다리는 거 잘해
170
00:17:59,170 --> 00:18:03,230
야. 넌 기다리는 거 잘 알지 몰라도 난 아니야.
171
00:18:03,590 --> 00:18:04,930
난 기다리는 거 못해.
172
00:18:05,530 --> 00:18:06,530
잘 들어.
173
00:18:07,390 --> 00:18:09,910
너한테 다음 이 시간은 내일이야.
174
00:18:10,930 --> 00:18:14,450
내일까지 아무 얘기 안 하면 넌 여기서 나가야 돼.
175
00:18:18,070 --> 00:18:19,070
내일이다.
176
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
어떻게 된 거야?
177
00:18:41,440 --> 00:18:44,400
회원동 사건 당신이 한 거지?
178
00:18:44,940 --> 00:18:46,260
아무래도 상관없지.
179
00:18:46,900 --> 00:18:48,040
내가 한 게 아니야.
180
00:18:48,600 --> 00:18:51,460
일 시끄럽게 만들지 말고 내가 시키는 것만 해.
181
00:18:51,700 --> 00:18:53,980
내가 뭘 손에 쥐고 있는지 모르는 거 아니면.
182
00:18:54,720 --> 00:18:56,500
준재는 찾았어?
183
00:18:58,220 --> 00:19:00,840
어디 사는지 주소 보내.
184
00:19:03,540 --> 00:19:04,540
어머니 뭐 하세요?
185
00:19:06,860 --> 00:19:12,560
아니 왜 안 자고? 일 좀 하다가 출출해져서요. 뭐 먹을 거 좀 있어요?
186
00:19:13,000 --> 00:19:14,980
그럼. 엄마가 챙겨볼게.
187
00:19:18,220 --> 00:19:19,220
감사합니다.
188
00:19:23,940 --> 00:19:27,080
저 어머니가 해주시는 샌드위치 먹고 싶은데. 그래?
189
00:19:48,720 --> 00:19:49,719
재료 좀 있어요?
190
00:19:49,720 --> 00:19:53,140
그래, 빨리 만들어 줄게, 우리 아들. 조금만 기다려.
191
00:19:54,820 --> 00:19:57,240
아, 어머니 여기 핸드폰 진동 오던데.
192
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
어?
193
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
어머!
194
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
아, 얘!
195
00:20:04,980 --> 00:20:11,760
아, 이게... 조심 좀 하지.
196
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
죄송해요.
197
00:20:15,780 --> 00:20:17,000
그래 좀 알고, 어머니.
198
00:20:17,930 --> 00:20:21,070
이번에 핸드폰 바꾸세요. 아직도 폴더폰이 뭐예요.
199
00:20:21,810 --> 00:20:23,570
제가 최신폰으로 사드릴게요.
200
00:20:24,010 --> 00:20:25,010
아셨죠?
201
00:20:47,500 --> 00:20:48,920
야, 또 뭐해?
202
00:20:49,200 --> 00:20:54,000
아, 나 봤어? 나 신경 쓰지 마. 난 그냥 네 얼굴 보고 싶어서.
203
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
야,
204
00:20:57,120 --> 00:20:59,240
머리 넣어라. 들어가.
205
00:21:00,660 --> 00:21:01,660
아, 들어가!
206
00:21:03,940 --> 00:21:05,500
아, 진짜 소름.
207
00:21:08,940 --> 00:21:10,840
근데 네 친구들은 왜 집에 안 와?
208
00:21:13,000 --> 00:21:14,100
걔네 오늘 안 들어와.
209
00:21:15,050 --> 00:21:16,910
그럼 너랑 나랑 둘만 있어?
210
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
야,
211
00:21:22,830 --> 00:21:25,090
너 그러고 웃으니까 더 무서워.
212
00:21:25,810 --> 00:21:26,810
안 들어가?
213
00:21:27,050 --> 00:21:28,050
귀신이니?
214
00:21:28,390 --> 00:21:30,150
미안한데 나 신경 안 쓰면 안 돼?
215
00:21:30,390 --> 00:21:32,190
난 그냥 이게 재밌어서 그래.
216
00:21:32,670 --> 00:21:33,670
볼래?
217
00:21:42,350 --> 00:21:49,130
넌 눈 감으면 되잖아 감으면 안 보이잖아 남양특집도 아니고 위에서 뭐가
뚝뚝 떨어지는데 어떻게
218
00:21:49,130 --> 00:21:55,890
눈을 감고 있어 아 이게 싫구나 싫으면 내가 내려갈까?
219
00:21:55,950 --> 00:21:56,950
네 옆으로?
220
00:21:57,570 --> 00:22:02,090
아유 그래 아유 그럼 내가 내려가야겠다
221
00:22:02,090 --> 00:22:08,330
그래 내려와 내려와서 그대로 나가
222
00:22:08,330 --> 00:22:13,730
오늘 나가나 내일 나가나 뭐 그게 그거지 내려와 왜 어?
223
00:22:18,770 --> 00:22:20,030
뚜껑 꽉 닫아라
224
00:22:58,480 --> 00:22:59,660
안았으면 좋겠다
225
00:23:31,600 --> 00:23:35,740
왜 왔어? 아직 여기 있네요 안에 준재 있어요?
226
00:23:36,400 --> 00:23:41,000
허준재가 모르는 사람 문 열어주지 말랬는데 나 모르는 사람 아니잖아요
227
00:23:41,000 --> 00:23:45,560
뭐 하는 거예요?
228
00:23:46,160 --> 00:23:51,300
나는 잘 몰라 여기가 당신 집이에요?
229
00:23:51,940 --> 00:23:55,200
나 허준재 만나러 온 거거든요 아
230
00:23:55,200 --> 00:24:00,620
그렇구나
231
00:24:05,260 --> 00:24:07,480
들어와. 왜 거기 자빠져 있어?
232
00:24:08,420 --> 00:24:11,300
아, 뭐 저런...
233
00:24:11,300 --> 00:24:19,040
준재는요?
234
00:24:19,980 --> 00:24:21,720
띤박질한다고 나갔어.
235
00:24:24,180 --> 00:24:26,180
남도 오빠랑 태우는요?
236
00:24:27,200 --> 00:24:33,180
안 들어왈러. 아쉽게도 어제만. 영원히 안 들어왔으면 좋겠는데.
237
00:24:33,520 --> 00:24:36,340
그럼... 단둘이 있었어요 어제?
238
00:24:44,800 --> 00:24:50,880
청희씨 내 얘기 잘 들어요 사실은 준재랑 나
239
00:24:50,880 --> 00:24:55,080
결혼할 사이예요 결혼이 뭐야?
240
00:24:55,320 --> 00:25:01,780
결혼요 좋아하는 남자 여자가 한 집에 같이 사는 거 서로 사랑하고
위해주면서 아
241
00:25:01,780 --> 00:25:04,080
지금 준재랑 내가 하고 있는 거?
242
00:25:06,730 --> 00:25:11,850
아니죠. 지금 청희씨가 하고 있는 건 결혼이 아니라 엄밀히 말해
빈대짓이죠.
243
00:25:12,810 --> 00:25:13,810
빈대짓이 뭐야?
244
00:25:14,770 --> 00:25:17,050
빈대짓은 들러붙어 사는 거.
245
00:25:17,630 --> 00:25:21,150
결혼은 서로 원해서 같이 사는 거. 그 차이예요.
246
00:25:22,230 --> 00:25:24,210
준재가 청희씨더러 같이 살자요?
247
00:25:25,290 --> 00:25:28,450
아니잖아요. 상대가 원치 않는데 여기 이러고 있는 거.
248
00:25:28,970 --> 00:25:30,670
그게 바로 들러붙어 사는 거예요.
249
00:25:31,350 --> 00:25:32,850
빈대처럼 핏바람 먹으면서.
250
00:25:34,350 --> 00:25:35,730
나 피 안 빨아먹었어.
251
00:25:36,230 --> 00:25:37,650
나 안 먹었는데, 피?
252
00:25:38,190 --> 00:25:45,090
아니, 실제로 피를 빨아먹는 행위를 했다는 게 아니라 돌려
253
00:25:45,090 --> 00:25:49,170
말하면 청희 씨가 못 알아들으니까 그냥 직접적으로 얘기할게요.
254
00:25:51,470 --> 00:25:52,470
나가요, 그냥.
255
00:25:57,770 --> 00:26:02,950
여기 왕빈대처럼 들러붙어 있지 말고 나가라고요.
256
00:26:29,230 --> 00:26:31,090
너 무슨 정신 나간 강아지이니?
257
00:26:31,590 --> 00:26:33,190
왜 사람을 물어?
258
00:26:34,190 --> 00:26:35,570
너무 그러지 마.
259
00:26:36,410 --> 00:26:40,790
아까는 놀래서 소리 지른 건데 그렇게까지 아픈 건 아니야.
260
00:26:43,310 --> 00:26:44,310
뭘 봐?
261
00:26:46,890 --> 00:26:49,930
탈리아가 나보고 나가라 그랬단 말이야.
262
00:26:51,790 --> 00:26:54,450
아니, 나는 그게... 너 그러면 안 나갈 거야?
263
00:26:55,390 --> 00:26:57,470
너 오늘까지 말 안 하면 나가기로 했잖아.
264
00:27:00,960 --> 00:27:03,020
뭘? 뭘 말해야 하는데?
265
00:27:03,820 --> 00:27:04,880
그런 게 있어.
266
00:27:05,200 --> 00:27:07,120
민원아, 운전할 수 있어?
267
00:27:08,040 --> 00:27:09,240
택시 타야지.
268
00:27:09,700 --> 00:27:11,440
나가자. 택시 잡아줄게.
269
00:27:13,060 --> 00:27:14,880
넌 딱 나갈 준비하고 있어.
270
00:27:33,130 --> 00:27:34,670
차 가지러 다시 올게.
271
00:27:36,410 --> 00:27:39,070
참, 나 요새 하는 거 얘기했나?
272
00:27:39,810 --> 00:27:45,530
양양 앞바다에서 몇백 년 전 난파선이 발견됐는데 거기서 출시된 유물들이
정말 특이해.
273
00:27:45,850 --> 00:27:46,970
너도 볼래?
274
00:27:50,830 --> 00:27:51,830
다.
275
00:28:12,170 --> 00:28:17,230
첫눈이 오는 날 사랑한다고 고백을 하면 그 사랑이 이루어진대.
276
00:28:18,030 --> 00:28:20,970
정말? 난 몰랐어.
277
00:28:22,270 --> 00:28:23,830
그런 거였구나.
278
00:29:05,370 --> 00:29:06,590
야한 거나 보고 있고
279
00:30:04,160 --> 00:30:06,120
일로와. 와서 먹으라고.
280
00:30:14,500 --> 00:30:16,240
뜨거워. 호호 불어먹어.
281
00:30:23,820 --> 00:30:25,180
그만 불고 먹어.
282
00:30:37,840 --> 00:30:38,840
다 먹었냐?
283
00:30:41,940 --> 00:30:42,740
손
284
00:30:42,740 --> 00:30:49,740
이건 핸드폰
285
00:30:49,740 --> 00:30:51,940
너 핸드폰은 뭔지 알지?
286
00:30:54,780 --> 00:31:01,500
여기 봐봐 여기 이거 1번 길게 누르면 내 목소리 나오는 거야
287
00:31:01,500 --> 00:31:03,080
이렇게
288
00:31:09,480 --> 00:31:14,860
아무 때나 막 누르지 말고 마음 바뀌어서 나한테 다 말하고 싶어지면 그때
눌러.
289
00:31:15,500 --> 00:31:16,580
그때만 누르는 거야.
290
00:31:19,060 --> 00:31:21,180
그리고 넌 교통카드.
291
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
됐어.
292
00:31:26,520 --> 00:31:27,780
얘 너 갈 길 가.
293
00:31:31,620 --> 00:31:32,620
가.
294
00:31:33,100 --> 00:31:34,960
지금이 우리 다음 이 시간이야?
295
00:31:35,240 --> 00:31:36,240
어.
296
00:31:36,400 --> 00:31:37,540
어제 약속했지?
297
00:31:37,920 --> 00:31:39,080
너 약속은 왜 있는 건지 알아?
298
00:31:40,220 --> 00:31:41,300
약속은 왜 있는 거라고?
299
00:31:42,200 --> 00:31:43,200
지키라고 있는 거.
300
00:31:43,940 --> 00:31:44,940
그렇지.
301
00:31:48,960 --> 00:31:50,000
지키라고 있는 거.
302
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
잘 안 해.
303
00:31:52,760 --> 00:31:55,840
그러니까 나한테 더 할 말 없으면 그거 갖고 나가.
304
00:31:56,440 --> 00:31:57,840
그럼 너도 약속 하나 해.
305
00:31:59,100 --> 00:32:00,100
내가 왜?
306
00:32:01,760 --> 00:32:04,500
기부 앤 테이크니까.
307
00:32:09,550 --> 00:32:15,230
무슨 약속이 하고 싶은데 우리 다음 이 시간은 첫눈 오는 날로 해 야
308
00:32:15,230 --> 00:32:21,970
우리한테 다음 이 시간이 왜 필요한데 첫눈 오는 날 내가 뭐 좀 말할 게
있어서
309
00:32:21,970 --> 00:32:26,490
그래 무슨 얘기 지금 해 지금?
310
00:32:29,450 --> 00:32:36,390
지금은 말하면 안 돼 우리
311
00:32:36,390 --> 00:32:37,970
다음 이 시간은
312
00:32:40,780 --> 00:32:41,780
저기.
313
00:32:43,460 --> 00:32:44,460
뭐?
314
00:32:46,360 --> 00:32:48,000
남산? 어.
315
00:32:48,740 --> 00:32:49,740
저기서 만나.
316
00:32:50,740 --> 00:32:54,900
싫어. 눈 오면 저런데 사람 얼마나 바글바글한데 차 맡기고.
317
00:32:55,700 --> 00:32:57,160
난 그런 날은 밖에 안 나가.
318
00:32:57,960 --> 00:33:00,440
나 그날 너한테 꼭 말해야 할 게 있단 말이야.
319
00:33:03,240 --> 00:33:04,280
약속해주면 나갈게.
320
00:33:08,380 --> 00:33:09,380
알았어.
321
00:33:09,690 --> 00:33:10,690
알았으니까.
322
00:34:28,250 --> 00:34:29,670
뭐야, 왜 안 가?
323
00:34:30,130 --> 00:34:31,130
움직여!
324
00:34:33,969 --> 00:34:40,429
내가 너 어디 가는지, 누굴 만나는지, 여기 왜 온 건지 아주 네 정체로
꼭 밝히고야 만다
325
00:34:40,429 --> 00:34:43,090
가! 움직이라고!
326
00:35:01,270 --> 00:35:07,550
쫄지마 안 먹어 너흰 여기 어떻게 왔니?
327
00:35:09,410 --> 00:35:10,670
아 거기서?
328
00:35:11,370 --> 00:35:16,130
나도 거기 가봤는데 거기 볼 좋더라 돌고래들도 많고
329
00:35:16,130 --> 00:35:21,410
억울하다고? 나보다 더 억울해?
330
00:35:22,270 --> 00:35:27,010
한눈만 바라보고 그 먼 길을 왔는데 난 큰 것도 안 바래
331
00:35:28,270 --> 00:35:33,810
그냥 한 집에서 서로 사랑하고 위해주면서 같이 사는 거 빈대진 말고
332
00:35:33,810 --> 00:35:40,350
그냥 그거 하고 싶은데 어째 들어오실 거예요?
333
00:35:43,910 --> 00:35:50,910
안녕 아니 야 정말 내보냈어? 이 추운 날씨에? 춥긴 뭐가 추워
334
00:35:50,910 --> 00:35:56,390
어쩌라고
335
00:35:57,190 --> 00:36:03,850
그럼 평생 먹여 살리라고? 저 종잡을 수 없는 자식. 어젠 내가 가지
말려도 청희 혼자 있다면서 쌍라이트 켜고
336
00:36:03,850 --> 00:36:07,570
미친놈처럼 달려가더니 오늘은 또 이 추운 날씨에 애를 내쫓아?
337
00:36:08,410 --> 00:36:10,650
어제는 위험하니까 그런 거고.
338
00:36:10,910 --> 00:36:12,730
밖은 안 위험하냐? 밖에 더 위험하지?
339
00:36:17,210 --> 00:36:19,970
됐어. 내가 뭐 보호자야?
340
00:36:20,210 --> 00:36:26,730
네가 뭐 청희, 그래 보호자는 아니지만 우리 청희는 너한테 6, 9억짜리
팔찌를 무료 증정한
341
00:36:27,160 --> 00:36:33,700
천사같은 여자긴 하지 뭘 때려봐
342
00:36:33,700 --> 00:36:37,700
없는 사람 등은 안채겠다더니 어떻게 된거야 허준재?
343
00:36:37,900 --> 00:36:41,740
청이 걔는 지금 돈만 없는게 아니라 정신도 없는 애야
344
00:36:41,740 --> 00:36:51,160
뭐야
345
00:36:57,160 --> 00:36:58,160
강남 왜 가?
346
00:37:01,960 --> 00:37:08,920
야 어디가? 강남 야 너 지금 강남 갈 데가 아니야 내가 다음
프로젝트용으로 괜찮은 타겟을 발견했거든?
347
00:37:13,080 --> 00:37:14,080
발견했거든?
348
00:37:14,680 --> 00:37:19,580
성실여상이 최종학령이지만 자동차 뒤에는 하바드 대학 스티커를 붙이고
다니는 이분
349
00:37:19,580 --> 00:37:26,240
아니 이런 불합리는 우리 엄마들이 다 같이 들고
350
00:37:26,240 --> 00:37:31,640
일어나야죠. 그럼? 아니 우리 애들이 왜 인디아파트 애들이랑 같은 학교를
다녀야 돼?
351
00:37:31,920 --> 00:37:36,180
그러니까 동네 분위기 너무 더럼해지는 거 아니에요?
352
00:37:36,840 --> 00:37:39,280
학군과 동네 물관리에 민감하시고
353
00:37:41,810 --> 00:37:47,870
강아지한테는 한 달에 500만 원 쓴다고 이름도 500위로 붙여놓고
불유성금 500원 앞에서는 한없이 검소해지는 이분.
354
00:37:49,750 --> 00:37:56,610
이분이 지금 남편 회계장부에서 무자료로 매출 누락시켜서 조성한 비자금을
어디 투자하려고 알아보고 다닌다고 하거든.
355
00:37:56,790 --> 00:38:01,310
한마디로 헐려도 어디 신고도 못하는 눈먼 돈인 셈이지.
356
00:38:01,970 --> 00:38:02,990
우리 밥.
357
00:38:07,150 --> 00:38:09,630
어서오세요. 처음이세요 사모님?
358
00:38:16,609 --> 00:38:19,090
아줌마, 오백이 들어요. 넷백 주고.
359
00:38:19,790 --> 00:38:20,790
그러세요.
360
00:38:24,990 --> 00:38:26,470
안녕하세요, 사모님.
361
00:38:27,130 --> 00:38:29,050
우리 애기 어디가 아파요?
362
00:38:36,710 --> 00:38:37,710
아줌마!
363
00:38:39,690 --> 00:38:43,390
나 이따 백화점 갈 거예요.
364
00:38:43,730 --> 00:38:47,440
옷장 새로 싹! 다 채울 거니까 이거 다 갖다 버려요.
365
00:38:47,660 --> 00:38:49,160
새 것도 많은 것 같은데.
366
00:38:51,420 --> 00:38:55,780
네, 뭐. 그리고 아줌마는 일하는 사람이 옷이 이게 뭐예요?
367
00:38:56,080 --> 00:38:58,700
제 옷이 어떤데요?
368
00:38:59,200 --> 00:39:03,420
내가 물어보면 대답을 해요. 질문을 하지 말고.
369
00:39:04,600 --> 00:39:07,040
어머, 눈은 왜 그렇게 찍혔다?
370
00:39:07,360 --> 00:39:09,200
깔아요. 허?
371
00:39:11,840 --> 00:39:13,620
우리 사이에 긴 말 필요 없네.
372
00:39:14,220 --> 00:39:16,360
아줌마. 그동안 수고 많으셨어요.
373
00:39:42,800 --> 00:39:49,420
좀 앉으세요 사모님. 아니 앉을 건 아니고 나 어디 가는 길에 지난번
음식 너무 고마웠다고
374
00:39:49,420 --> 00:39:50,620
인사차 들른 거예요.
375
00:39:51,000 --> 00:39:53,760
어머 입에 맞으셨어요?
376
00:39:54,520 --> 00:40:01,120
우리 그이가 요새 입맛이 통 없어서 아무것도 못 먹었는데 지난번 음식은
아주 잘
377
00:40:01,120 --> 00:40:04,200
먹더라고요. 입맛에 아주 딱 맞나 봐.
378
00:40:04,600 --> 00:40:07,300
정말요? 너무 다행이다.
379
00:40:09,060 --> 00:40:10,700
얼마든지 더이다 드릴게요.
380
00:40:12,480 --> 00:40:16,000
그럼 조심히 가시고요. 다음번에 또 들러주세요.
381
00:40:16,300 --> 00:40:17,300
그래요.
382
00:40:17,780 --> 00:40:19,000
안녕히 가세요.
383
00:40:31,760 --> 00:40:36,600
아줌마! 네, 지금 가방 싸서 바로 갈게요.
384
00:40:36,820 --> 00:40:38,000
아니, 어디를요?
385
00:40:39,180 --> 00:40:40,180
나가라면서요.
386
00:40:41,120 --> 00:40:47,520
쓰레기를 버리려면 나가셔야 되니까 밖으로 쓰레기를 안에다 버릴 수는
없잖아요 그러니까
387
00:40:47,520 --> 00:40:54,480
나가셔라 나가셔서 쓰레기를 버리고 들어오셔라 그 얘기였죠 무슨 소리
하세요
388
00:40:54,480 --> 00:41:00,980
눈을 왜 치켜뜨냐는도 옷이 그게 뭐냐는도 하면 아니 그거는 아줌마가 눈을
이렇게 자꾸 치켜뜨면
389
00:41:00,980 --> 00:41:07,680
피곤하실까봐 그러니까 이렇게 깔으셔라 편안하게 이렇게 깔으셔라 그
얘기였고
390
00:41:08,830 --> 00:41:10,530
옷이 이게 어 뭐야?
391
00:41:10,930 --> 00:41:14,150
이거 어디서 산 거야? 어디서 샀어? 어쩜 이렇게 피 좋아?
392
00:41:14,410 --> 00:41:15,590
하고 물어본 거잖아요.
393
00:41:16,150 --> 00:41:17,930
그걸 다 섭섭하게 들으셨어요?
394
00:41:18,290 --> 00:41:19,970
내가 다 서운하려고 그러네.
395
00:41:20,810 --> 00:41:27,690
그동안 수고하셨다고 해서 좀. 우리 모 회사님께서 그동안 진짜 수고
많으셨잖아요. 그래서
396
00:41:27,690 --> 00:41:28,690
너무 감사하다.
397
00:41:29,070 --> 00:41:32,050
앞으로도 쭉 수고를 좀 해주셔라.
398
00:41:33,830 --> 00:41:34,830
아니다.
399
00:41:35,420 --> 00:41:37,620
내 화법에 정말 문제가 많은 것 같아요.
400
00:41:37,860 --> 00:41:40,140
주의를 좀 해야겠어요. 이제부터 제가.
401
00:41:40,380 --> 00:41:41,380
그쵸?
402
00:41:42,980 --> 00:41:46,940
아니에요. 성우님 말씀대로 제가 오해를 했나 봐요.
403
00:41:47,180 --> 00:41:51,680
그럼 이제부터 여사님이랑 나 사이에는 오해 같은 건 없는 거예요.
404
00:41:52,580 --> 00:41:55,940
아! 우리 조금 있다가 노량진 갈래요?
405
00:41:56,320 --> 00:41:57,320
꽃게 사러?
406
00:41:58,380 --> 00:42:00,960
그 남자 만났는데 쫓겨났다고?
407
00:42:02,120 --> 00:42:04,840
쫓겨난 건 아니고 그냥 나가래.
408
00:42:05,210 --> 00:42:06,210
그게 쫓겨난 거야.
409
00:42:06,230 --> 00:42:11,990
그래도 우리는 다음 이 시간에 만나기로 했어. 뭐 암튼 당분간은 노숙
생활 해야 되는 처지 같은데
410
00:42:11,990 --> 00:42:13,650
타이밍이 안 좋아.
411
00:42:14,190 --> 00:42:20,650
혹한기거든. 냉장고 박스 담았던 스트로플 박스 같은 거 잘 찾아보라고.
그런 게 노린 애들이 많아서 귀해.
412
00:42:24,790 --> 00:42:26,290
쟤네들 뭐 얼핏 부럽지?
413
00:42:26,590 --> 00:42:28,130
퇴근 시간 되니까 집에 가고.
414
00:42:29,450 --> 00:42:32,390
나도 집에 있었으면 좋겠어.
415
00:42:32,970 --> 00:42:37,030
근데 저것들도 집 지들 거 아니야. 다 은행 거야.
416
00:42:37,830 --> 00:42:41,750
전문 용어로 하우스 푸어라고 다 집 있는 거지들이야.
417
00:42:43,430 --> 00:42:45,050
거지들이야? 그럼.
418
00:42:45,390 --> 00:42:46,810
다 은행 거지들이야.
419
00:42:47,510 --> 00:42:49,650
쟤네 어깨 봐. 다 축 처졌잖아.
420
00:42:50,050 --> 00:42:51,810
은행에 다 빚 갚아야 돼서 저래.
421
00:42:52,050 --> 00:42:57,330
그래서 허준재도 그렇게 돈돈 그랬구나. 어떻게 보면 우리가 쟤네들보다 더
부자야.
422
00:42:57,570 --> 00:42:58,850
우린 빚이 없잖아.
423
00:43:00,140 --> 00:43:04,680
우리가 걱정할 건 딱 세 가지 뿐이야. 냉기, 열기, 허기.
424
00:43:06,000 --> 00:43:07,240
왜 이득?
425
00:43:09,320 --> 00:43:11,260
이런 걸 왜 갖다 버려?
426
00:43:16,540 --> 00:43:19,360
근데 돈은 어떻게 벌어? 돈?
427
00:43:20,480 --> 00:43:24,100
내가 좀 만지게 해줘?
428
00:43:26,120 --> 00:43:29,540
이걸 사람들 손에 쥐어주면 되는 건데 봐봐.
429
00:43:30,040 --> 00:43:32,760
날씨가 추우니까 사람들이 지금 다 잠바에 손을 넣고 걷고 있지.
430
00:43:34,320 --> 00:43:37,940
저 잠바에서 손을 빼게 만드는 게 이 일의 핵심인 거야.
431
00:43:38,800 --> 00:43:39,860
나 잘 봐.
432
00:43:40,280 --> 00:43:41,540
손목 스냅이 중요해.
433
00:43:52,800 --> 00:43:53,900
안 받았다.
434
00:43:54,260 --> 00:43:57,160
그럼 뭐 상처받을 필요 없어. 그냥 회수해.
435
00:43:58,860 --> 00:44:02,900
이 왔다 갔다가 이 초를 넘으면 곤란해. 어?
436
00:44:03,260 --> 00:44:09,680
그리고 이건 사람들이 잘 안 받아줘서 뭐 힘들다고 한 사람한테 여러 장
주거나 이거 길거리에 막 뿌리고 그러면은
437
00:44:09,680 --> 00:44:11,040
10시 방향인 거야.
438
00:44:11,820 --> 00:44:14,620
10시. 10시. 10시. 10시.
439
00:44:15,240 --> 00:44:17,840
저기 반장이 다 지켜보고 있어.
440
00:44:18,580 --> 00:44:20,240
맞지? 자.
441
00:44:21,240 --> 00:44:24,160
잘해봐. 남성님아. 돈 안 벌어?
442
00:44:25,400 --> 00:44:30,380
냉기를 막아줄 스티로폴 박스와 허기를 채워줄 빵 한 조각만 있다면 난
443
00:44:30,380 --> 00:44:33,240
돈 따위 벌지 않아.
444
00:44:36,160 --> 00:44:37,560
나는 돈 벌 거야.
445
00:44:37,840 --> 00:44:40,760
벌어서 돈 좋아하는 허준재 다 줄 거야.
446
00:45:04,810 --> 00:45:07,290
어디가나 했더니 뭐하는거야 여기서
447
00:45:07,290 --> 00:45:16,250
아가씨
448
00:45:16,250 --> 00:45:22,990
밀물설물이야? 뭘 이렇게 왔다갔다 하기만 해 이러면 식은 못쳐져 돈
449
00:45:22,990 --> 00:45:23,990
못준다고
450
00:45:40,120 --> 00:45:41,120
수고하십니다.
451
00:45:41,400 --> 00:45:43,380
주차관리과죠. 신고 좀 하려고요.
452
00:45:49,380 --> 00:45:50,380
어?
453
00:45:59,540 --> 00:46:02,280
손 나와있다. 누나, 전단지 하나 주세요.
454
00:46:02,520 --> 00:46:08,140
짐짐한 전단지. 어? 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도
줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도
455
00:46:10,570 --> 00:46:14,510
하나 더 하나 더 주세요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
456
00:46:14,510 --> 00:46:15,850
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
457
00:46:15,850 --> 00:46:18,390
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
458
00:46:18,390 --> 00:46:19,050
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
459
00:46:19,050 --> 00:46:22,090
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
460
00:46:22,090 --> 00:46:28,270
하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저
461
00:46:28,270 --> 00:46:34,870
하나 더요 저 하나
462
00:46:34,870 --> 00:46:41,470
더 아빠, 움직여.
463
00:46:41,490 --> 00:46:42,810
PC방 가야지. 그렇지.
464
00:47:03,470 --> 00:47:05,370
추운 날씨에 수고가 많네.
465
00:47:07,670 --> 00:47:08,890
이거 먹고 해.
466
00:47:11,560 --> 00:47:12,560
그리고 이거.
467
00:47:16,380 --> 00:47:17,380
수고해.
468
00:47:36,240 --> 00:47:38,200
결혼한 여자야? 아니에요.
469
00:47:39,460 --> 00:47:44,540
짝사랑이구나! 아니라고요 아니 이게 뭐가 아니야
470
00:47:44,540 --> 00:47:56,340
저기요
471
00:47:56,340 --> 00:48:02,980
초면에 실례지만 너무 제
472
00:48:02,980 --> 00:48:07,000
스타일이셔가지고 혹시 전화번호 좀 주시겠어요?
473
00:48:07,320 --> 00:48:09,100
핸드폰 없으세요?
474
00:48:23,400 --> 00:48:28,200
내가 깜빡하고 말 안 한 게 있는데 너 혹시 누가 전화번호 물어보면 절대
알려주면 안 돼.
475
00:48:28,640 --> 00:48:29,900
알겠어? 왜?
476
00:48:30,400 --> 00:48:33,380
왜는 그런 놈들 다 나쁜 놈들이니까 그렇지.
477
00:48:34,480 --> 00:48:35,880
너 깨무는 거 잘하지?
478
00:48:36,200 --> 00:48:39,400
그런 놈들 찝쩍대하면 그냥 확 물어버려.
479
00:48:45,460 --> 00:48:47,440
허준재, 근데 넌 어디야?
480
00:48:57,450 --> 00:49:04,410
어 너구나 너 여기 있었어? 어 근데 허준재 넌 여기
481
00:49:04,410 --> 00:49:05,368
왜 왔어?
482
00:49:05,370 --> 00:49:06,850
나 만나러 왔어?
483
00:49:07,230 --> 00:49:13,970
내가 돌았니? 난 그냥 여기 지나가던 길 너야말로 나 쫓아온 거 아니냐?
484
00:49:14,730 --> 00:49:15,730
어 나 아닌데?
485
00:49:16,170 --> 00:49:17,350
진짜 아닌데?
486
00:49:18,650 --> 00:49:25,550
하긴 원래 서울이 커보여도 원래 손바닥만 해 이렇게 한 바퀴 돌면 웬만한
사람들은 다 만나고
487
00:49:25,550 --> 00:49:28,260
그러는 거니까 우연히 만날 수도 있는 거지.
488
00:49:29,000 --> 00:49:31,380
그럼 또 우리 우연히 만날 수도 있는 거야?
489
00:49:32,220 --> 00:49:34,200
글쎄, 뭐 그건 두고 봐야지.
490
00:49:35,080 --> 00:49:37,240
암튼, 난 바쁜 일이 있어서.
491
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
허준진!
492
00:49:40,740 --> 00:49:43,720
야, 너 내 이름 그렇게 크게 부르고 그러지 마.
493
00:49:45,600 --> 00:49:49,600
허준진, 나 여기서 돈 벌어. 내가 돈 많이 벌어서.
494
00:50:05,850 --> 00:50:09,710
2708호는 변호사 사무실 들어온다는 데가 있어서요. 아직 얘기
중입니다.
495
00:50:10,050 --> 00:50:12,070
조건 조율해보고 다시 말씀드릴게요.
496
00:50:12,390 --> 00:50:15,870
그래, 네가 어려니 알아서 하겠니. 집으로 갈 거지?
497
00:50:16,270 --> 00:50:17,750
아니요, 저 약속이 있어요.
498
00:50:18,330 --> 00:50:20,070
근데 왜 이렇게 춥게 입었어?
499
00:50:20,310 --> 00:50:21,810
따뜻하게 좀 챙겨 입고 다니지.
500
00:50:24,650 --> 00:50:29,830
아버지, 준재 보고 싶으시죠?
501
00:50:31,410 --> 00:50:33,190
아니, 날도 추워지니까.
502
00:50:34,030 --> 00:50:36,790
저도 준재 녀석 궁금하고 보고 싶고 해서요.
503
00:50:37,210 --> 00:50:39,250
그 녀석 이제 집에 돌아올 때도 됐잖아요.
504
00:50:39,830 --> 00:50:41,230
제가 한번 찾아볼까요?
505
00:50:41,930 --> 00:50:43,890
됐다. 네가 무슨 놈.
506
00:50:45,930 --> 00:50:51,350
그래. 실은 나 무장시켜서 내가 지금 알아보고는 있는 중이야.
507
00:50:52,490 --> 00:50:55,570
그래도 이렇게 마음 써주니 고맙구나.
508
00:50:56,250 --> 00:51:00,930
아니요. 별 말씀을요. 아니 근데 아버지 그 준재 찾는 거.
509
00:51:02,080 --> 00:51:05,560
어머니한테는 얘기 안 하시는 게 좋을 것 같아요 왜?
510
00:51:06,540 --> 00:51:07,540
그냥...
511
00:52:05,290 --> 00:52:07,750
경기지방을 중심으로 빗방울이 떨어지고 있는데요.
512
00:52:08,050 --> 00:52:12,370
이 빗은 찬 대륙고기압의 영향을 받으면서 곧 눈으로 바뀔 예정입니다.
513
00:52:12,630 --> 00:52:14,750
서울지방 올해 첫눈이 되겠는데요.
514
00:52:15,250 --> 00:52:17,150
최근기에 큰 혼잡이 예상됩니다.
515
00:52:21,230 --> 00:52:27,930
설레이는 소년처럼 얼굴을 붉힌 내 모습 너에게
516
00:52:27,930 --> 00:52:34,150
들뜰 것만 같다. 망설이며 너의 얼굴 몰래 훔쳐보네.
517
00:52:34,940 --> 00:52:41,720
바람별에 흩날리는 머리칼새로 반짝이는 눈빛
518
00:52:41,720 --> 00:52:46,520
잠이 들 때마다 생각하던 이슬처럼 맑은 길
519
00:53:05,320 --> 00:53:06,660
너무 너무 좋아요.
520
00:53:07,040 --> 00:53:08,480
기만 맡기기.
521
00:53:08,720 --> 00:53:11,260
나 남자 빨리 가야 되는데 어떡하지?
522
00:53:12,920 --> 00:53:15,280
서준대 만나러 간다고요?
523
00:53:16,580 --> 00:53:18,060
어떻게 알았어?
524
00:53:18,820 --> 00:53:20,760
언니가 방금 그랬잖아요.
525
00:53:21,100 --> 00:53:27,260
서준대 만나러 간다고요. 그게 들렸어? 사람들 잘 못 듣던데 내 진짜
목소리?
526
00:53:27,700 --> 00:53:33,600
뭔 소린지는 모르겠지만 아무튼 돈 있으면 택시 타고 가고요.
527
00:53:56,759 --> 00:53:59,560
아, 귀찮아.
528
00:54:00,640 --> 00:54:04,140
아니 멍청이가 나타나고 왜 이렇게 귀찮은 일이 많이 생기는 거야
529
00:54:31,210 --> 00:54:37,850
할 말이 있으면 전화도 있고 문자도 있고 사람을 몰아가라 별
530
00:54:37,850 --> 00:54:42,650
얘기 아니기만 해봐 그냥 어?
531
00:54:44,050 --> 00:54:45,210
얘 왜 이렇게 빨라?
532
00:55:14,280 --> 00:55:16,120
서진재 대령
533
00:56:53,640 --> 00:56:54,640
왜 안 와?
534
00:58:06,990 --> 00:58:12,950
야 뭐해 빨리 와 오빠 방금 이모가 말했어 도와달라고
535
00:58:12,950 --> 00:58:19,550
야 말은 무슨 말 아무 소리도 안 들렸어 가자 가자
536
00:58:19,550 --> 00:58:27,390
누나
537
00:58:27,390 --> 00:58:33,970
너 숙제들하고 나가서 뭐해? 엄마 도와달래요 누가?
538
00:58:37,310 --> 00:58:41,310
언니가 아주 그냥 공부하기 싫으니까 별소리 다 해. 얼른 들어와.
539
00:58:42,230 --> 00:58:43,510
얼른 들어오세요.
44321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.