All language subtitles for The Legend of the Blue Sea Episode 5 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,740 --> 00:02:12,900 다친 데가 없느냐? 2 00:02:52,520 --> 00:02:55,820 이 세상 꽃들엔 고유의 꽃말이란 게 있다. 3 00:02:57,240 --> 00:02:59,380 이 꽃의 꽃말이 뭔지 아느냐? 4 00:03:02,060 --> 00:03:03,060 무엇입니까? 5 00:03:04,260 --> 00:03:07,640 너에겐 있고, 나에겐 없는 것. 6 00:03:13,260 --> 00:03:14,260 추억이다. 7 00:03:51,400 --> 00:03:52,400 감사합니다. 8 00:04:31,050 --> 00:04:34,230 수울이 관하로 같이 가더라 그 말이더냐. 예, 나리. 9 00:04:36,130 --> 00:04:37,310 알았으니 일봐. 10 00:04:40,190 --> 00:04:41,690 더 잘 되었습니다. 11 00:04:42,090 --> 00:04:46,890 이제 흉조가 고울 깊숙이 들었으니 병구가 일어나기 시작하면 되겠네요. 12 00:04:47,610 --> 00:04:48,610 그렇지. 13 00:04:50,690 --> 00:04:54,310 그러면 무엇부터 시작을 한다? 14 00:04:57,610 --> 00:04:59,410 어허, 말아! 15 00:05:02,620 --> 00:05:07,640 내가 감히 누굴 막는 게냐 알아듣으시지요 16 00:05:07,640 --> 00:05:16,240 아니요 17 00:05:16,240 --> 00:05:22,660 하주께서 인도제시강에 의인이 이르십니까 우리 여각에 머무시면서 뭐 불편한 거라도 18 00:05:22,660 --> 00:05:29,080 있으셨습니까 이거 보셔 객주 이건 해도 해도 너무하지 않소 차첩이 있는 그대가 19 00:05:29,450 --> 00:05:36,010 우리 상선을 폭우에 강제로 묶어놓고 거액의 숙박료를 받는 건 어쩔 수 없다 쳤어 하지만 20 00:05:36,010 --> 00:05:42,870 20날이요 우리도 먹고 살아야 되지 않소 아이고 아이고 하수님 아직 우리 21 00:05:42,870 --> 00:05:49,590 여각에 독점 화물 중개권을 주신다는 약조를 하지 않으셨습니다 22 00:05:49,590 --> 00:05:56,470 아니 그 날이 길어질 수밖에요 예라 이 저래 23 00:05:58,440 --> 00:06:05,340 일목을 막고 날강도 짓을 해도 유분수지. 네 놈의 배를 불려주려고 천리 말리기를 24 00:06:05,340 --> 00:06:10,260 오가는 줄 알았냐? 네 놈의 만행을 천하에 다 까말릴 것이다! 25 00:06:10,960 --> 00:06:15,960 잘 가시게나. 26 00:06:35,530 --> 00:06:38,570 사람이 죽었어! 사람이 27 00:06:38,570 --> 00:06:42,610 죽었어! 28 00:06:48,910 --> 00:06:55,850 키는 주척으로 7척 9천 두발의 길이는 2척 5천입니다 구타의 흔적도 29 00:06:55,850 --> 00:06:59,390 목을 맨 흔적도 없었습니다 독설의 반응은? 30 00:06:59,630 --> 00:07:03,150 은비녀를 입에 물려보았으나 색이 변하지 않았습니다. 31 00:07:03,610 --> 00:07:07,050 평소 앓고 있던 지병도 없었다고 하옵니다. 32 00:07:07,270 --> 00:07:14,090 원인을 알 수 없는 죽음이다 보니 빛이 소문 속에 인어가 간악한 저주를 내려 이런 병고가 생겼다 33 00:07:14,090 --> 00:07:17,430 하여 민생이 두려움에 떨고 있는 지경이 되었습니다. 34 00:07:18,770 --> 00:07:25,590 신속히 검음을 마치고 시신을 양지바른 곳에 매장하여 흉흉한 소문에 잠재우는 것이 옳을 것입니다. 35 00:07:32,560 --> 00:07:39,500 이 일이 인하의 저주로 인한 병고인지 아니면 민심이 험한 틈을 탄 36 00:07:39,500 --> 00:07:41,240 누군가의 관계인지는 아직 알 수 없다. 37 00:07:41,940 --> 00:07:48,620 내 반드시 이 죽음의 진상을 철저히 밝힐 것이며 그 전엔 장례도 치르지 않을 것이다. 38 00:07:49,640 --> 00:07:53,600 율관과 의원과 오작이는 그리 알고 검험에 만전을 기하라. 39 00:08:07,720 --> 00:08:12,840 아니 홍랑이 자네가 웬일이신가 호방어른 40 00:08:12,840 --> 00:08:19,520 이분은 군방상 큰 무당님이신데 이분 말씀이 흉악한 인어가 바로 이 41 00:08:19,520 --> 00:08:25,600 관아 안에 숨어있답니다 이 사람아 그게 무슨 말도 안 되는 소린가 42 00:08:25,600 --> 00:08:32,580 믿지 못하시겠습니까 그럼 이 안을 뒤져봐도 되겠습니까 미친 43 00:08:32,580 --> 00:08:36,900 거 아닌가 현령 나리도 안 계신데 아니 되네 44 00:08:39,659 --> 00:08:41,240 현령을 오려보겠어? 45 00:08:42,120 --> 00:08:44,820 아님 우리 영감님을 오려보겠어? 46 00:08:46,020 --> 00:08:48,840 난리! 영감 난리! 47 00:08:49,140 --> 00:08:50,160 난리! 48 00:08:51,520 --> 00:08:58,220 지금 사람들이 관아에 몰려와서 인어를 찾겠다고 막 여기저기 뒤지고 난리! 49 00:09:00,700 --> 00:09:03,620 뭘 알려줘도 고마운 줄을 몰라! 50 00:09:03,820 --> 00:09:04,820 마치가요! 51 00:09:21,829 --> 00:09:23,350 나는 꿈을 꾼다. 52 00:09:26,350 --> 00:09:30,350 그 꿈속에 나는 이상한 세계 속에 살고 있지. 53 00:09:32,870 --> 00:09:36,270 그리고 거기에 너도 있다. 54 00:09:38,850 --> 00:09:40,530 꿈속에 너와 나를 그려본 것이다. 55 00:09:41,310 --> 00:09:48,230 그것이 그냥 꿈인지 환상인지 아니면 다른 세계 어딘가를 미리 56 00:09:48,230 --> 00:09:49,230 보고 있는 것인지. 57 00:09:51,080 --> 00:09:57,120 알 수 없지만 분명한 건 58 00:09:57,120 --> 00:10:03,820 지금 일어난 일은 59 00:10:03,820 --> 00:10:10,600 반드시 그때도 60 00:10:10,600 --> 00:10:15,560 일어난다는 것 그렇게 기묘하게 61 00:10:15,560 --> 00:10:19,160 운명이 62 00:10:20,840 --> 00:10:22,100 반복되고 있다는 사실 63 00:10:22,100 --> 00:10:31,040 22 64 00:10:31,040 --> 00:10:37,080 -4번지 살인사건에 대해서 몇 가지 여쭤보겠습니다 안에 잠깐 들어가도 되겠습니까? 65 00:10:52,780 --> 00:10:53,780 당신 뭐야? 66 00:10:55,300 --> 00:10:57,920 산문 수사 이렇게 하나요? 보통 2인 1조로 하던데. 67 00:10:58,580 --> 00:10:59,580 공무원 좀 줘 봐요. 68 00:11:02,060 --> 00:11:03,060 무전기도 없고. 69 00:11:04,180 --> 00:11:06,120 당신 경찰 맞아? 70 00:11:09,740 --> 00:11:13,720 어디 가? 모자 벗어봐. 저 사람 경찰 아닌 것 같아요. 수상합니다. 쫓아가 주세요. 71 00:11:13,960 --> 00:11:16,620 선생님. 지금 다른 사람 신고할 입장이 아니세요. 72 00:11:16,940 --> 00:11:20,880 방금 경찰에 검문 검색에 불응하셨고 차로 도주하셨는데. 73 00:11:21,480 --> 00:11:22,480 왜 그러신 거예요? 74 00:11:24,160 --> 00:11:30,600 아... 그건... 근처에서 살인사건이 났다는데 집에 75 00:11:30,600 --> 00:11:32,460 여자친구가 혼자 있는 게 걱정이 돼서요. 76 00:11:32,920 --> 00:11:34,500 거의 많거든요, 여자친구. 77 00:11:35,620 --> 00:11:37,100 나 겁 없는데? 78 00:11:39,120 --> 00:11:40,640 너 겁 많아. 79 00:11:41,040 --> 00:11:42,600 나 겁 많아? 80 00:11:42,860 --> 00:11:43,860 많아. 81 00:11:44,280 --> 00:11:45,540 많아? 많아. 82 00:11:46,540 --> 00:11:49,300 저기요. 잠시 신원 확인 있겠습니다. 83 00:11:49,900 --> 00:11:51,700 신분증 좀 보여주시죠. 아, 네. 84 00:11:53,280 --> 00:11:54,340 조회 부탁드립니다. 85 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 여기요. 86 00:11:56,980 --> 00:11:58,200 이름 김현성. 87 00:11:59,360 --> 00:12:01,120 비밀번호 870 -521. 88 00:12:02,980 --> 00:12:06,600 너 뭐야? 너 방금 건물 안 봤고 도저한 놈 맞지? 89 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 맞는 것 같은데? 90 00:12:10,020 --> 00:12:13,240 내가 저 뒷모습을 어디서 본 것 같은데. 91 00:12:26,440 --> 00:12:30,360 옥수성 쪽에서 라디오 못 챙겼다고 신고가 들어왔답니다. 옥수성 어디? 진짜 가시죠. 92 00:12:35,180 --> 00:12:37,000 옥수성 지구대 지원요청회. 93 00:12:39,960 --> 00:12:45,940 내가 9살 이후로는 경찰서, 소방서 이런 데 가짜 신고자나 상가에서 썼는데 94 00:12:45,940 --> 00:12:49,640 허준재 때문에 또 이런 범법행위를 당하는. 95 00:12:50,380 --> 00:12:51,380 네, 96 00:12:52,720 --> 00:12:54,680 정보가 없고요. 거주 확인됐습니다. 97 00:12:55,210 --> 00:12:56,210 수고하셨습니다. 98 00:13:01,390 --> 00:13:08,090 어쨌든 지시명령 위반하셨기 때문에 도로교통법 제5조에 의해서 과태료를 99 00:13:08,090 --> 00:13:09,090 내셔야 됩니다. 100 00:13:09,130 --> 00:13:11,010 그럼요. 압력을 내야죠. 101 00:13:12,050 --> 00:13:14,650 고지서 받으시면 60일 전에 납부하시고요. 102 00:13:15,090 --> 00:13:16,090 네, 선생님. 103 00:13:16,250 --> 00:13:21,250 날씨가 참 추운데 고생이 많으시네요. 그럼 선생님은 들어가볼게요. 104 00:13:23,870 --> 00:13:25,810 들어가자. 많이 놀랬지? 105 00:13:27,350 --> 00:13:33,510 아니 막 놀라서 그러진 않았는데 아니야 너가 많이 놀랬어 하자 아 106 00:13:33,510 --> 00:13:40,130 근데 전화한 게 107 00:13:40,130 --> 00:13:41,130 어디서 갔더라? 108 00:13:41,250 --> 00:13:42,490 아는 사람이야? 109 00:13:42,930 --> 00:13:49,550 아니 그런 건 아닌데 이상하게 얄밉네 아 왜 그런 사람 있잖아 딱 봤는데 그냥 110 00:13:49,550 --> 00:13:53,430 왠지 엄청 싫은 사람 인사하겠어 111 00:13:56,750 --> 00:13:57,750 여기 왜 그래? 112 00:14:00,670 --> 00:14:01,670 아파? 113 00:14:05,210 --> 00:14:08,530 너는 아무한테나 그렇게 문을 막 열어주냐? 114 00:14:08,890 --> 00:14:10,650 어떤 사람이 와서 열어준 거야? 115 00:14:12,190 --> 00:14:14,030 상어도 아니고 사람이니까. 116 00:14:15,330 --> 00:14:16,770 상어가 여길 왜 와? 117 00:14:17,410 --> 00:14:19,890 그리고 너 상어보다 사람이 더 위험한 거야. 118 00:14:20,770 --> 00:14:22,230 사람이 더 위험해? 119 00:14:22,870 --> 00:14:23,870 왜? 120 00:14:25,110 --> 00:14:31,420 1년에 사람을 죽이는 상어는 다섯 마리 이하야. 근데 사람이 죽이는 상어는 수만 마리야. 121 00:14:31,740 --> 00:14:32,880 누가 더 무서워? 122 00:14:35,820 --> 00:14:37,260 사람? 그래. 123 00:14:37,960 --> 00:14:39,440 사람이 그렇게 무서운 거야. 124 00:14:39,840 --> 00:14:46,580 그러니까 네가 모르는 어떤 사람이 왔을 때 문을 열어주면 안 되는 그런... 근데 허준재, 너 손 안 125 00:14:46,580 --> 00:14:47,580 아파? 126 00:14:48,840 --> 00:14:49,960 내가 그랬지. 127 00:14:50,260 --> 00:14:53,380 남을 지키는 건 나를 지킨 그 다음이라고. 128 00:14:54,670 --> 00:15:00,590 걱정도 마찬가지야 남 걱정하기 전에 네 걱정이나 해 너나 다치지 말라고 129 00:15:00,590 --> 00:15:07,510 내가 진짜 뭐 하는 130 00:15:07,510 --> 00:15:10,890 거냐 나 요즘 이상해 131 00:15:10,890 --> 00:15:20,370 근데 132 00:15:20,370 --> 00:15:24,780 허준재 나 궁금한 게 있어 아, 또 뭐. 133 00:15:25,840 --> 00:15:28,940 저 안에 있는 작은 사람들은 다 어디로 갔어? 134 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 뭐? 135 00:15:33,560 --> 00:15:34,800 이 안에 있어? 136 00:15:35,020 --> 00:15:36,140 나오라고 하면 안 돼? 137 00:15:37,100 --> 00:15:39,440 아, 나오라고? 138 00:15:39,960 --> 00:15:41,340 거기서? 응. 139 00:15:42,560 --> 00:15:47,320 아까... 진짜, 너의 아버지는... 140 00:15:47,320 --> 00:15:50,840 이러고 끝났어. 141 00:15:51,320 --> 00:15:55,620 그러더니 다음 이 시간에 만나지. 나 진짜 너무 궁금해. 진짜 아버지가 누군지. 142 00:15:57,120 --> 00:15:58,320 많이 궁금해? 143 00:15:58,700 --> 00:15:59,900 응. 어떻게? 144 00:16:00,460 --> 00:16:02,080 내가 한번 물어봐줘. 145 00:16:02,620 --> 00:16:04,820 정말? 아는 사람들이야? 146 00:16:05,120 --> 00:16:09,060 알지. 우리 집 채대로 사는 사람들인데. 그 안에 살잖아. 147 00:16:09,420 --> 00:16:10,420 진짜? 148 00:16:12,000 --> 00:16:14,280 내가 전화해서 물어봐줄게. 149 00:16:20,800 --> 00:16:21,800 여보세요? 150 00:16:22,940 --> 00:16:26,460 괜찮냐? 어, 난데. 나 집주인인데. 151 00:16:26,760 --> 00:16:28,640 무슨 집주인? 152 00:16:29,340 --> 00:16:31,280 그냥 들어가시면 어떡해요? 153 00:16:31,740 --> 00:16:32,800 어딜 들어가? 154 00:16:35,140 --> 00:16:38,180 아니, 하던 얘기는 마무리하고 가셔야지. 155 00:16:38,680 --> 00:16:41,540 뭘 마무리? 왜 말을 하다 말아요? 치사하게. 156 00:16:41,820 --> 00:16:43,960 뭐가 치사해? 너 돌았냐? 157 00:16:44,540 --> 00:16:45,540 말해봐요. 158 00:16:46,340 --> 00:16:48,940 진짜 아버지 누구예요? 159 00:16:50,430 --> 00:16:54,330 아버지? 얘가 또 아픈데를 건드리네. 나 고아잖아. 160 00:16:56,530 --> 00:17:00,390 아, 네. 잘 알겠습니다, 네. 161 00:17:01,190 --> 00:17:03,890 뭘 해? 너부터 말해. 162 00:17:04,390 --> 00:17:10,990 어? 뭘? 우리 스페인에서 어떻게 만났는지, 뭘 했는지. 나는 왜 그게 기억이 안 나는지. 163 00:17:11,790 --> 00:17:12,970 사실대로 다 말해. 164 00:17:15,369 --> 00:17:17,490 그냥 너만 말해주면 안 돼? 165 00:17:17,810 --> 00:17:19,210 안 되지. 166 00:17:20,000 --> 00:17:26,660 왜? 세상은 기부 앤 테이크거든 기부 앤 테이크 기부가 없는데 167 00:17:26,660 --> 00:17:32,760 테이크가 있을 순 없어 그냥 기부 없어도 테이크만 있으면 안 돼? 안 돼 168 00:17:32,760 --> 00:17:39,660 세상은 그런 게 아니야 그럼 나 그냥 다음 이 169 00:17:39,660 --> 00:17:44,780 시간까지 기다릴래 나 기다리는 거 잘해 170 00:17:59,170 --> 00:18:03,230 야. 넌 기다리는 거 잘 알지 몰라도 난 아니야. 171 00:18:03,590 --> 00:18:04,930 난 기다리는 거 못해. 172 00:18:05,530 --> 00:18:06,530 잘 들어. 173 00:18:07,390 --> 00:18:09,910 너한테 다음 이 시간은 내일이야. 174 00:18:10,930 --> 00:18:14,450 내일까지 아무 얘기 안 하면 넌 여기서 나가야 돼. 175 00:18:18,070 --> 00:18:19,070 내일이다. 176 00:18:39,280 --> 00:18:40,280 어떻게 된 거야? 177 00:18:41,440 --> 00:18:44,400 회원동 사건 당신이 한 거지? 178 00:18:44,940 --> 00:18:46,260 아무래도 상관없지. 179 00:18:46,900 --> 00:18:48,040 내가 한 게 아니야. 180 00:18:48,600 --> 00:18:51,460 일 시끄럽게 만들지 말고 내가 시키는 것만 해. 181 00:18:51,700 --> 00:18:53,980 내가 뭘 손에 쥐고 있는지 모르는 거 아니면. 182 00:18:54,720 --> 00:18:56,500 준재는 찾았어? 183 00:18:58,220 --> 00:19:00,840 어디 사는지 주소 보내. 184 00:19:03,540 --> 00:19:04,540 어머니 뭐 하세요? 185 00:19:06,860 --> 00:19:12,560 아니 왜 안 자고? 일 좀 하다가 출출해져서요. 뭐 먹을 거 좀 있어요? 186 00:19:13,000 --> 00:19:14,980 그럼. 엄마가 챙겨볼게. 187 00:19:18,220 --> 00:19:19,220 감사합니다. 188 00:19:23,940 --> 00:19:27,080 저 어머니가 해주시는 샌드위치 먹고 싶은데. 그래? 189 00:19:48,720 --> 00:19:49,719 재료 좀 있어요? 190 00:19:49,720 --> 00:19:53,140 그래, 빨리 만들어 줄게, 우리 아들. 조금만 기다려. 191 00:19:54,820 --> 00:19:57,240 아, 어머니 여기 핸드폰 진동 오던데. 192 00:19:57,520 --> 00:19:58,520 어? 193 00:20:00,560 --> 00:20:01,560 어머! 194 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 아, 얘! 195 00:20:04,980 --> 00:20:11,760 아, 이게... 조심 좀 하지. 196 00:20:13,320 --> 00:20:14,320 죄송해요. 197 00:20:15,780 --> 00:20:17,000 그래 좀 알고, 어머니. 198 00:20:17,930 --> 00:20:21,070 이번에 핸드폰 바꾸세요. 아직도 폴더폰이 뭐예요. 199 00:20:21,810 --> 00:20:23,570 제가 최신폰으로 사드릴게요. 200 00:20:24,010 --> 00:20:25,010 아셨죠? 201 00:20:47,500 --> 00:20:48,920 야, 또 뭐해? 202 00:20:49,200 --> 00:20:54,000 아, 나 봤어? 나 신경 쓰지 마. 난 그냥 네 얼굴 보고 싶어서. 203 00:20:55,200 --> 00:20:56,200 야, 204 00:20:57,120 --> 00:20:59,240 머리 넣어라. 들어가. 205 00:21:00,660 --> 00:21:01,660 아, 들어가! 206 00:21:03,940 --> 00:21:05,500 아, 진짜 소름. 207 00:21:08,940 --> 00:21:10,840 근데 네 친구들은 왜 집에 안 와? 208 00:21:13,000 --> 00:21:14,100 걔네 오늘 안 들어와. 209 00:21:15,050 --> 00:21:16,910 그럼 너랑 나랑 둘만 있어? 210 00:21:21,270 --> 00:21:22,270 야, 211 00:21:22,830 --> 00:21:25,090 너 그러고 웃으니까 더 무서워. 212 00:21:25,810 --> 00:21:26,810 안 들어가? 213 00:21:27,050 --> 00:21:28,050 귀신이니? 214 00:21:28,390 --> 00:21:30,150 미안한데 나 신경 안 쓰면 안 돼? 215 00:21:30,390 --> 00:21:32,190 난 그냥 이게 재밌어서 그래. 216 00:21:32,670 --> 00:21:33,670 볼래? 217 00:21:42,350 --> 00:21:49,130 넌 눈 감으면 되잖아 감으면 안 보이잖아 남양특집도 아니고 위에서 뭐가 뚝뚝 떨어지는데 어떻게 218 00:21:49,130 --> 00:21:55,890 눈을 감고 있어 아 이게 싫구나 싫으면 내가 내려갈까? 219 00:21:55,950 --> 00:21:56,950 네 옆으로? 220 00:21:57,570 --> 00:22:02,090 아유 그래 아유 그럼 내가 내려가야겠다 221 00:22:02,090 --> 00:22:08,330 그래 내려와 내려와서 그대로 나가 222 00:22:08,330 --> 00:22:13,730 오늘 나가나 내일 나가나 뭐 그게 그거지 내려와 왜 어? 223 00:22:18,770 --> 00:22:20,030 뚜껑 꽉 닫아라 224 00:22:58,480 --> 00:22:59,660 안았으면 좋겠다 225 00:23:31,600 --> 00:23:35,740 왜 왔어? 아직 여기 있네요 안에 준재 있어요? 226 00:23:36,400 --> 00:23:41,000 허준재가 모르는 사람 문 열어주지 말랬는데 나 모르는 사람 아니잖아요 227 00:23:41,000 --> 00:23:45,560 뭐 하는 거예요? 228 00:23:46,160 --> 00:23:51,300 나는 잘 몰라 여기가 당신 집이에요? 229 00:23:51,940 --> 00:23:55,200 나 허준재 만나러 온 거거든요 아 230 00:23:55,200 --> 00:24:00,620 그렇구나 231 00:24:05,260 --> 00:24:07,480 들어와. 왜 거기 자빠져 있어? 232 00:24:08,420 --> 00:24:11,300 아, 뭐 저런... 233 00:24:11,300 --> 00:24:19,040 준재는요? 234 00:24:19,980 --> 00:24:21,720 띤박질한다고 나갔어. 235 00:24:24,180 --> 00:24:26,180 남도 오빠랑 태우는요? 236 00:24:27,200 --> 00:24:33,180 안 들어왈러. 아쉽게도 어제만. 영원히 안 들어왔으면 좋겠는데. 237 00:24:33,520 --> 00:24:36,340 그럼... 단둘이 있었어요 어제? 238 00:24:44,800 --> 00:24:50,880 청희씨 내 얘기 잘 들어요 사실은 준재랑 나 239 00:24:50,880 --> 00:24:55,080 결혼할 사이예요 결혼이 뭐야? 240 00:24:55,320 --> 00:25:01,780 결혼요 좋아하는 남자 여자가 한 집에 같이 사는 거 서로 사랑하고 위해주면서 아 241 00:25:01,780 --> 00:25:04,080 지금 준재랑 내가 하고 있는 거? 242 00:25:06,730 --> 00:25:11,850 아니죠. 지금 청희씨가 하고 있는 건 결혼이 아니라 엄밀히 말해 빈대짓이죠. 243 00:25:12,810 --> 00:25:13,810 빈대짓이 뭐야? 244 00:25:14,770 --> 00:25:17,050 빈대짓은 들러붙어 사는 거. 245 00:25:17,630 --> 00:25:21,150 결혼은 서로 원해서 같이 사는 거. 그 차이예요. 246 00:25:22,230 --> 00:25:24,210 준재가 청희씨더러 같이 살자요? 247 00:25:25,290 --> 00:25:28,450 아니잖아요. 상대가 원치 않는데 여기 이러고 있는 거. 248 00:25:28,970 --> 00:25:30,670 그게 바로 들러붙어 사는 거예요. 249 00:25:31,350 --> 00:25:32,850 빈대처럼 핏바람 먹으면서. 250 00:25:34,350 --> 00:25:35,730 나 피 안 빨아먹었어. 251 00:25:36,230 --> 00:25:37,650 나 안 먹었는데, 피? 252 00:25:38,190 --> 00:25:45,090 아니, 실제로 피를 빨아먹는 행위를 했다는 게 아니라 돌려 253 00:25:45,090 --> 00:25:49,170 말하면 청희 씨가 못 알아들으니까 그냥 직접적으로 얘기할게요. 254 00:25:51,470 --> 00:25:52,470 나가요, 그냥. 255 00:25:57,770 --> 00:26:02,950 여기 왕빈대처럼 들러붙어 있지 말고 나가라고요. 256 00:26:29,230 --> 00:26:31,090 너 무슨 정신 나간 강아지이니? 257 00:26:31,590 --> 00:26:33,190 왜 사람을 물어? 258 00:26:34,190 --> 00:26:35,570 너무 그러지 마. 259 00:26:36,410 --> 00:26:40,790 아까는 놀래서 소리 지른 건데 그렇게까지 아픈 건 아니야. 260 00:26:43,310 --> 00:26:44,310 뭘 봐? 261 00:26:46,890 --> 00:26:49,930 탈리아가 나보고 나가라 그랬단 말이야. 262 00:26:51,790 --> 00:26:54,450 아니, 나는 그게... 너 그러면 안 나갈 거야? 263 00:26:55,390 --> 00:26:57,470 너 오늘까지 말 안 하면 나가기로 했잖아. 264 00:27:00,960 --> 00:27:03,020 뭘? 뭘 말해야 하는데? 265 00:27:03,820 --> 00:27:04,880 그런 게 있어. 266 00:27:05,200 --> 00:27:07,120 민원아, 운전할 수 있어? 267 00:27:08,040 --> 00:27:09,240 택시 타야지. 268 00:27:09,700 --> 00:27:11,440 나가자. 택시 잡아줄게. 269 00:27:13,060 --> 00:27:14,880 넌 딱 나갈 준비하고 있어. 270 00:27:33,130 --> 00:27:34,670 차 가지러 다시 올게. 271 00:27:36,410 --> 00:27:39,070 참, 나 요새 하는 거 얘기했나? 272 00:27:39,810 --> 00:27:45,530 양양 앞바다에서 몇백 년 전 난파선이 발견됐는데 거기서 출시된 유물들이 정말 특이해. 273 00:27:45,850 --> 00:27:46,970 너도 볼래? 274 00:27:50,830 --> 00:27:51,830 다. 275 00:28:12,170 --> 00:28:17,230 첫눈이 오는 날 사랑한다고 고백을 하면 그 사랑이 이루어진대. 276 00:28:18,030 --> 00:28:20,970 정말? 난 몰랐어. 277 00:28:22,270 --> 00:28:23,830 그런 거였구나. 278 00:29:05,370 --> 00:29:06,590 야한 거나 보고 있고 279 00:30:04,160 --> 00:30:06,120 일로와. 와서 먹으라고. 280 00:30:14,500 --> 00:30:16,240 뜨거워. 호호 불어먹어. 281 00:30:23,820 --> 00:30:25,180 그만 불고 먹어. 282 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 다 먹었냐? 283 00:30:41,940 --> 00:30:42,740 손 284 00:30:42,740 --> 00:30:49,740 이건 핸드폰 285 00:30:49,740 --> 00:30:51,940 너 핸드폰은 뭔지 알지? 286 00:30:54,780 --> 00:31:01,500 여기 봐봐 여기 이거 1번 길게 누르면 내 목소리 나오는 거야 287 00:31:01,500 --> 00:31:03,080 이렇게 288 00:31:09,480 --> 00:31:14,860 아무 때나 막 누르지 말고 마음 바뀌어서 나한테 다 말하고 싶어지면 그때 눌러. 289 00:31:15,500 --> 00:31:16,580 그때만 누르는 거야. 290 00:31:19,060 --> 00:31:21,180 그리고 넌 교통카드. 291 00:31:25,040 --> 00:31:26,040 됐어. 292 00:31:26,520 --> 00:31:27,780 얘 너 갈 길 가. 293 00:31:31,620 --> 00:31:32,620 가. 294 00:31:33,100 --> 00:31:34,960 지금이 우리 다음 이 시간이야? 295 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 어. 296 00:31:36,400 --> 00:31:37,540 어제 약속했지? 297 00:31:37,920 --> 00:31:39,080 너 약속은 왜 있는 건지 알아? 298 00:31:40,220 --> 00:31:41,300 약속은 왜 있는 거라고? 299 00:31:42,200 --> 00:31:43,200 지키라고 있는 거. 300 00:31:43,940 --> 00:31:44,940 그렇지. 301 00:31:48,960 --> 00:31:50,000 지키라고 있는 거. 302 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 잘 안 해. 303 00:31:52,760 --> 00:31:55,840 그러니까 나한테 더 할 말 없으면 그거 갖고 나가. 304 00:31:56,440 --> 00:31:57,840 그럼 너도 약속 하나 해. 305 00:31:59,100 --> 00:32:00,100 내가 왜? 306 00:32:01,760 --> 00:32:04,500 기부 앤 테이크니까. 307 00:32:09,550 --> 00:32:15,230 무슨 약속이 하고 싶은데 우리 다음 이 시간은 첫눈 오는 날로 해 야 308 00:32:15,230 --> 00:32:21,970 우리한테 다음 이 시간이 왜 필요한데 첫눈 오는 날 내가 뭐 좀 말할 게 있어서 309 00:32:21,970 --> 00:32:26,490 그래 무슨 얘기 지금 해 지금? 310 00:32:29,450 --> 00:32:36,390 지금은 말하면 안 돼 우리 311 00:32:36,390 --> 00:32:37,970 다음 이 시간은 312 00:32:40,780 --> 00:32:41,780 저기. 313 00:32:43,460 --> 00:32:44,460 뭐? 314 00:32:46,360 --> 00:32:48,000 남산? 어. 315 00:32:48,740 --> 00:32:49,740 저기서 만나. 316 00:32:50,740 --> 00:32:54,900 싫어. 눈 오면 저런데 사람 얼마나 바글바글한데 차 맡기고. 317 00:32:55,700 --> 00:32:57,160 난 그런 날은 밖에 안 나가. 318 00:32:57,960 --> 00:33:00,440 나 그날 너한테 꼭 말해야 할 게 있단 말이야. 319 00:33:03,240 --> 00:33:04,280 약속해주면 나갈게. 320 00:33:08,380 --> 00:33:09,380 알았어. 321 00:33:09,690 --> 00:33:10,690 알았으니까. 322 00:34:28,250 --> 00:34:29,670 뭐야, 왜 안 가? 323 00:34:30,130 --> 00:34:31,130 움직여! 324 00:34:33,969 --> 00:34:40,429 내가 너 어디 가는지, 누굴 만나는지, 여기 왜 온 건지 아주 네 정체로 꼭 밝히고야 만다 325 00:34:40,429 --> 00:34:43,090 가! 움직이라고! 326 00:35:01,270 --> 00:35:07,550 쫄지마 안 먹어 너흰 여기 어떻게 왔니? 327 00:35:09,410 --> 00:35:10,670 아 거기서? 328 00:35:11,370 --> 00:35:16,130 나도 거기 가봤는데 거기 볼 좋더라 돌고래들도 많고 329 00:35:16,130 --> 00:35:21,410 억울하다고? 나보다 더 억울해? 330 00:35:22,270 --> 00:35:27,010 한눈만 바라보고 그 먼 길을 왔는데 난 큰 것도 안 바래 331 00:35:28,270 --> 00:35:33,810 그냥 한 집에서 서로 사랑하고 위해주면서 같이 사는 거 빈대진 말고 332 00:35:33,810 --> 00:35:40,350 그냥 그거 하고 싶은데 어째 들어오실 거예요? 333 00:35:43,910 --> 00:35:50,910 안녕 아니 야 정말 내보냈어? 이 추운 날씨에? 춥긴 뭐가 추워 334 00:35:50,910 --> 00:35:56,390 어쩌라고 335 00:35:57,190 --> 00:36:03,850 그럼 평생 먹여 살리라고? 저 종잡을 수 없는 자식. 어젠 내가 가지 말려도 청희 혼자 있다면서 쌍라이트 켜고 336 00:36:03,850 --> 00:36:07,570 미친놈처럼 달려가더니 오늘은 또 이 추운 날씨에 애를 내쫓아? 337 00:36:08,410 --> 00:36:10,650 어제는 위험하니까 그런 거고. 338 00:36:10,910 --> 00:36:12,730 밖은 안 위험하냐? 밖에 더 위험하지? 339 00:36:17,210 --> 00:36:19,970 됐어. 내가 뭐 보호자야? 340 00:36:20,210 --> 00:36:26,730 네가 뭐 청희, 그래 보호자는 아니지만 우리 청희는 너한테 6, 9억짜리 팔찌를 무료 증정한 341 00:36:27,160 --> 00:36:33,700 천사같은 여자긴 하지 뭘 때려봐 342 00:36:33,700 --> 00:36:37,700 없는 사람 등은 안채겠다더니 어떻게 된거야 허준재? 343 00:36:37,900 --> 00:36:41,740 청이 걔는 지금 돈만 없는게 아니라 정신도 없는 애야 344 00:36:41,740 --> 00:36:51,160 뭐야 345 00:36:57,160 --> 00:36:58,160 강남 왜 가? 346 00:37:01,960 --> 00:37:08,920 야 어디가? 강남 야 너 지금 강남 갈 데가 아니야 내가 다음 프로젝트용으로 괜찮은 타겟을 발견했거든? 347 00:37:13,080 --> 00:37:14,080 발견했거든? 348 00:37:14,680 --> 00:37:19,580 성실여상이 최종학령이지만 자동차 뒤에는 하바드 대학 스티커를 붙이고 다니는 이분 349 00:37:19,580 --> 00:37:26,240 아니 이런 불합리는 우리 엄마들이 다 같이 들고 350 00:37:26,240 --> 00:37:31,640 일어나야죠. 그럼? 아니 우리 애들이 왜 인디아파트 애들이랑 같은 학교를 다녀야 돼? 351 00:37:31,920 --> 00:37:36,180 그러니까 동네 분위기 너무 더럼해지는 거 아니에요? 352 00:37:36,840 --> 00:37:39,280 학군과 동네 물관리에 민감하시고 353 00:37:41,810 --> 00:37:47,870 강아지한테는 한 달에 500만 원 쓴다고 이름도 500위로 붙여놓고 불유성금 500원 앞에서는 한없이 검소해지는 이분. 354 00:37:49,750 --> 00:37:56,610 이분이 지금 남편 회계장부에서 무자료로 매출 누락시켜서 조성한 비자금을 어디 투자하려고 알아보고 다닌다고 하거든. 355 00:37:56,790 --> 00:38:01,310 한마디로 헐려도 어디 신고도 못하는 눈먼 돈인 셈이지. 356 00:38:01,970 --> 00:38:02,990 우리 밥. 357 00:38:07,150 --> 00:38:09,630 어서오세요. 처음이세요 사모님? 358 00:38:16,609 --> 00:38:19,090 아줌마, 오백이 들어요. 넷백 주고. 359 00:38:19,790 --> 00:38:20,790 그러세요. 360 00:38:24,990 --> 00:38:26,470 안녕하세요, 사모님. 361 00:38:27,130 --> 00:38:29,050 우리 애기 어디가 아파요? 362 00:38:36,710 --> 00:38:37,710 아줌마! 363 00:38:39,690 --> 00:38:43,390 나 이따 백화점 갈 거예요. 364 00:38:43,730 --> 00:38:47,440 옷장 새로 싹! 다 채울 거니까 이거 다 갖다 버려요. 365 00:38:47,660 --> 00:38:49,160 새 것도 많은 것 같은데. 366 00:38:51,420 --> 00:38:55,780 네, 뭐. 그리고 아줌마는 일하는 사람이 옷이 이게 뭐예요? 367 00:38:56,080 --> 00:38:58,700 제 옷이 어떤데요? 368 00:38:59,200 --> 00:39:03,420 내가 물어보면 대답을 해요. 질문을 하지 말고. 369 00:39:04,600 --> 00:39:07,040 어머, 눈은 왜 그렇게 찍혔다? 370 00:39:07,360 --> 00:39:09,200 깔아요. 허? 371 00:39:11,840 --> 00:39:13,620 우리 사이에 긴 말 필요 없네. 372 00:39:14,220 --> 00:39:16,360 아줌마. 그동안 수고 많으셨어요. 373 00:39:42,800 --> 00:39:49,420 좀 앉으세요 사모님. 아니 앉을 건 아니고 나 어디 가는 길에 지난번 음식 너무 고마웠다고 374 00:39:49,420 --> 00:39:50,620 인사차 들른 거예요. 375 00:39:51,000 --> 00:39:53,760 어머 입에 맞으셨어요? 376 00:39:54,520 --> 00:40:01,120 우리 그이가 요새 입맛이 통 없어서 아무것도 못 먹었는데 지난번 음식은 아주 잘 377 00:40:01,120 --> 00:40:04,200 먹더라고요. 입맛에 아주 딱 맞나 봐. 378 00:40:04,600 --> 00:40:07,300 정말요? 너무 다행이다. 379 00:40:09,060 --> 00:40:10,700 얼마든지 더이다 드릴게요. 380 00:40:12,480 --> 00:40:16,000 그럼 조심히 가시고요. 다음번에 또 들러주세요. 381 00:40:16,300 --> 00:40:17,300 그래요. 382 00:40:17,780 --> 00:40:19,000 안녕히 가세요. 383 00:40:31,760 --> 00:40:36,600 아줌마! 네, 지금 가방 싸서 바로 갈게요. 384 00:40:36,820 --> 00:40:38,000 아니, 어디를요? 385 00:40:39,180 --> 00:40:40,180 나가라면서요. 386 00:40:41,120 --> 00:40:47,520 쓰레기를 버리려면 나가셔야 되니까 밖으로 쓰레기를 안에다 버릴 수는 없잖아요 그러니까 387 00:40:47,520 --> 00:40:54,480 나가셔라 나가셔서 쓰레기를 버리고 들어오셔라 그 얘기였죠 무슨 소리 하세요 388 00:40:54,480 --> 00:41:00,980 눈을 왜 치켜뜨냐는도 옷이 그게 뭐냐는도 하면 아니 그거는 아줌마가 눈을 이렇게 자꾸 치켜뜨면 389 00:41:00,980 --> 00:41:07,680 피곤하실까봐 그러니까 이렇게 깔으셔라 편안하게 이렇게 깔으셔라 그 얘기였고 390 00:41:08,830 --> 00:41:10,530 옷이 이게 어 뭐야? 391 00:41:10,930 --> 00:41:14,150 이거 어디서 산 거야? 어디서 샀어? 어쩜 이렇게 피 좋아? 392 00:41:14,410 --> 00:41:15,590 하고 물어본 거잖아요. 393 00:41:16,150 --> 00:41:17,930 그걸 다 섭섭하게 들으셨어요? 394 00:41:18,290 --> 00:41:19,970 내가 다 서운하려고 그러네. 395 00:41:20,810 --> 00:41:27,690 그동안 수고하셨다고 해서 좀. 우리 모 회사님께서 그동안 진짜 수고 많으셨잖아요. 그래서 396 00:41:27,690 --> 00:41:28,690 너무 감사하다. 397 00:41:29,070 --> 00:41:32,050 앞으로도 쭉 수고를 좀 해주셔라. 398 00:41:33,830 --> 00:41:34,830 아니다. 399 00:41:35,420 --> 00:41:37,620 내 화법에 정말 문제가 많은 것 같아요. 400 00:41:37,860 --> 00:41:40,140 주의를 좀 해야겠어요. 이제부터 제가. 401 00:41:40,380 --> 00:41:41,380 그쵸? 402 00:41:42,980 --> 00:41:46,940 아니에요. 성우님 말씀대로 제가 오해를 했나 봐요. 403 00:41:47,180 --> 00:41:51,680 그럼 이제부터 여사님이랑 나 사이에는 오해 같은 건 없는 거예요. 404 00:41:52,580 --> 00:41:55,940 아! 우리 조금 있다가 노량진 갈래요? 405 00:41:56,320 --> 00:41:57,320 꽃게 사러? 406 00:41:58,380 --> 00:42:00,960 그 남자 만났는데 쫓겨났다고? 407 00:42:02,120 --> 00:42:04,840 쫓겨난 건 아니고 그냥 나가래. 408 00:42:05,210 --> 00:42:06,210 그게 쫓겨난 거야. 409 00:42:06,230 --> 00:42:11,990 그래도 우리는 다음 이 시간에 만나기로 했어. 뭐 암튼 당분간은 노숙 생활 해야 되는 처지 같은데 410 00:42:11,990 --> 00:42:13,650 타이밍이 안 좋아. 411 00:42:14,190 --> 00:42:20,650 혹한기거든. 냉장고 박스 담았던 스트로플 박스 같은 거 잘 찾아보라고. 그런 게 노린 애들이 많아서 귀해. 412 00:42:24,790 --> 00:42:26,290 쟤네들 뭐 얼핏 부럽지? 413 00:42:26,590 --> 00:42:28,130 퇴근 시간 되니까 집에 가고. 414 00:42:29,450 --> 00:42:32,390 나도 집에 있었으면 좋겠어. 415 00:42:32,970 --> 00:42:37,030 근데 저것들도 집 지들 거 아니야. 다 은행 거야. 416 00:42:37,830 --> 00:42:41,750 전문 용어로 하우스 푸어라고 다 집 있는 거지들이야. 417 00:42:43,430 --> 00:42:45,050 거지들이야? 그럼. 418 00:42:45,390 --> 00:42:46,810 다 은행 거지들이야. 419 00:42:47,510 --> 00:42:49,650 쟤네 어깨 봐. 다 축 처졌잖아. 420 00:42:50,050 --> 00:42:51,810 은행에 다 빚 갚아야 돼서 저래. 421 00:42:52,050 --> 00:42:57,330 그래서 허준재도 그렇게 돈돈 그랬구나. 어떻게 보면 우리가 쟤네들보다 더 부자야. 422 00:42:57,570 --> 00:42:58,850 우린 빚이 없잖아. 423 00:43:00,140 --> 00:43:04,680 우리가 걱정할 건 딱 세 가지 뿐이야. 냉기, 열기, 허기. 424 00:43:06,000 --> 00:43:07,240 왜 이득? 425 00:43:09,320 --> 00:43:11,260 이런 걸 왜 갖다 버려? 426 00:43:16,540 --> 00:43:19,360 근데 돈은 어떻게 벌어? 돈? 427 00:43:20,480 --> 00:43:24,100 내가 좀 만지게 해줘? 428 00:43:26,120 --> 00:43:29,540 이걸 사람들 손에 쥐어주면 되는 건데 봐봐. 429 00:43:30,040 --> 00:43:32,760 날씨가 추우니까 사람들이 지금 다 잠바에 손을 넣고 걷고 있지. 430 00:43:34,320 --> 00:43:37,940 저 잠바에서 손을 빼게 만드는 게 이 일의 핵심인 거야. 431 00:43:38,800 --> 00:43:39,860 나 잘 봐. 432 00:43:40,280 --> 00:43:41,540 손목 스냅이 중요해. 433 00:43:52,800 --> 00:43:53,900 안 받았다. 434 00:43:54,260 --> 00:43:57,160 그럼 뭐 상처받을 필요 없어. 그냥 회수해. 435 00:43:58,860 --> 00:44:02,900 이 왔다 갔다가 이 초를 넘으면 곤란해. 어? 436 00:44:03,260 --> 00:44:09,680 그리고 이건 사람들이 잘 안 받아줘서 뭐 힘들다고 한 사람한테 여러 장 주거나 이거 길거리에 막 뿌리고 그러면은 437 00:44:09,680 --> 00:44:11,040 10시 방향인 거야. 438 00:44:11,820 --> 00:44:14,620 10시. 10시. 10시. 10시. 439 00:44:15,240 --> 00:44:17,840 저기 반장이 다 지켜보고 있어. 440 00:44:18,580 --> 00:44:20,240 맞지? 자. 441 00:44:21,240 --> 00:44:24,160 잘해봐. 남성님아. 돈 안 벌어? 442 00:44:25,400 --> 00:44:30,380 냉기를 막아줄 스티로폴 박스와 허기를 채워줄 빵 한 조각만 있다면 난 443 00:44:30,380 --> 00:44:33,240 돈 따위 벌지 않아. 444 00:44:36,160 --> 00:44:37,560 나는 돈 벌 거야. 445 00:44:37,840 --> 00:44:40,760 벌어서 돈 좋아하는 허준재 다 줄 거야. 446 00:45:04,810 --> 00:45:07,290 어디가나 했더니 뭐하는거야 여기서 447 00:45:07,290 --> 00:45:16,250 아가씨 448 00:45:16,250 --> 00:45:22,990 밀물설물이야? 뭘 이렇게 왔다갔다 하기만 해 이러면 식은 못쳐져 돈 449 00:45:22,990 --> 00:45:23,990 못준다고 450 00:45:40,120 --> 00:45:41,120 수고하십니다. 451 00:45:41,400 --> 00:45:43,380 주차관리과죠. 신고 좀 하려고요. 452 00:45:49,380 --> 00:45:50,380 어? 453 00:45:59,540 --> 00:46:02,280 손 나와있다. 누나, 전단지 하나 주세요. 454 00:46:02,520 --> 00:46:08,140 짐짐한 전단지. 어? 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 줘도 455 00:46:10,570 --> 00:46:14,510 하나 더 하나 더 주세요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 456 00:46:14,510 --> 00:46:15,850 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 457 00:46:15,850 --> 00:46:18,390 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 458 00:46:18,390 --> 00:46:19,050 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 459 00:46:19,050 --> 00:46:22,090 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 460 00:46:22,090 --> 00:46:28,270 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 하나 더요 저 461 00:46:28,270 --> 00:46:34,870 하나 더요 저 하나 462 00:46:34,870 --> 00:46:41,470 더 아빠, 움직여. 463 00:46:41,490 --> 00:46:42,810 PC방 가야지. 그렇지. 464 00:47:03,470 --> 00:47:05,370 추운 날씨에 수고가 많네. 465 00:47:07,670 --> 00:47:08,890 이거 먹고 해. 466 00:47:11,560 --> 00:47:12,560 그리고 이거. 467 00:47:16,380 --> 00:47:17,380 수고해. 468 00:47:36,240 --> 00:47:38,200 결혼한 여자야? 아니에요. 469 00:47:39,460 --> 00:47:44,540 짝사랑이구나! 아니라고요 아니 이게 뭐가 아니야 470 00:47:44,540 --> 00:47:56,340 저기요 471 00:47:56,340 --> 00:48:02,980 초면에 실례지만 너무 제 472 00:48:02,980 --> 00:48:07,000 스타일이셔가지고 혹시 전화번호 좀 주시겠어요? 473 00:48:07,320 --> 00:48:09,100 핸드폰 없으세요? 474 00:48:23,400 --> 00:48:28,200 내가 깜빡하고 말 안 한 게 있는데 너 혹시 누가 전화번호 물어보면 절대 알려주면 안 돼. 475 00:48:28,640 --> 00:48:29,900 알겠어? 왜? 476 00:48:30,400 --> 00:48:33,380 왜는 그런 놈들 다 나쁜 놈들이니까 그렇지. 477 00:48:34,480 --> 00:48:35,880 너 깨무는 거 잘하지? 478 00:48:36,200 --> 00:48:39,400 그런 놈들 찝쩍대하면 그냥 확 물어버려. 479 00:48:45,460 --> 00:48:47,440 허준재, 근데 넌 어디야? 480 00:48:57,450 --> 00:49:04,410 어 너구나 너 여기 있었어? 어 근데 허준재 넌 여기 481 00:49:04,410 --> 00:49:05,368 왜 왔어? 482 00:49:05,370 --> 00:49:06,850 나 만나러 왔어? 483 00:49:07,230 --> 00:49:13,970 내가 돌았니? 난 그냥 여기 지나가던 길 너야말로 나 쫓아온 거 아니냐? 484 00:49:14,730 --> 00:49:15,730 어 나 아닌데? 485 00:49:16,170 --> 00:49:17,350 진짜 아닌데? 486 00:49:18,650 --> 00:49:25,550 하긴 원래 서울이 커보여도 원래 손바닥만 해 이렇게 한 바퀴 돌면 웬만한 사람들은 다 만나고 487 00:49:25,550 --> 00:49:28,260 그러는 거니까 우연히 만날 수도 있는 거지. 488 00:49:29,000 --> 00:49:31,380 그럼 또 우리 우연히 만날 수도 있는 거야? 489 00:49:32,220 --> 00:49:34,200 글쎄, 뭐 그건 두고 봐야지. 490 00:49:35,080 --> 00:49:37,240 암튼, 난 바쁜 일이 있어서. 491 00:49:37,580 --> 00:49:38,580 허준진! 492 00:49:40,740 --> 00:49:43,720 야, 너 내 이름 그렇게 크게 부르고 그러지 마. 493 00:49:45,600 --> 00:49:49,600 허준진, 나 여기서 돈 벌어. 내가 돈 많이 벌어서. 494 00:50:05,850 --> 00:50:09,710 2708호는 변호사 사무실 들어온다는 데가 있어서요. 아직 얘기 중입니다. 495 00:50:10,050 --> 00:50:12,070 조건 조율해보고 다시 말씀드릴게요. 496 00:50:12,390 --> 00:50:15,870 그래, 네가 어려니 알아서 하겠니. 집으로 갈 거지? 497 00:50:16,270 --> 00:50:17,750 아니요, 저 약속이 있어요. 498 00:50:18,330 --> 00:50:20,070 근데 왜 이렇게 춥게 입었어? 499 00:50:20,310 --> 00:50:21,810 따뜻하게 좀 챙겨 입고 다니지. 500 00:50:24,650 --> 00:50:29,830 아버지, 준재 보고 싶으시죠? 501 00:50:31,410 --> 00:50:33,190 아니, 날도 추워지니까. 502 00:50:34,030 --> 00:50:36,790 저도 준재 녀석 궁금하고 보고 싶고 해서요. 503 00:50:37,210 --> 00:50:39,250 그 녀석 이제 집에 돌아올 때도 됐잖아요. 504 00:50:39,830 --> 00:50:41,230 제가 한번 찾아볼까요? 505 00:50:41,930 --> 00:50:43,890 됐다. 네가 무슨 놈. 506 00:50:45,930 --> 00:50:51,350 그래. 실은 나 무장시켜서 내가 지금 알아보고는 있는 중이야. 507 00:50:52,490 --> 00:50:55,570 그래도 이렇게 마음 써주니 고맙구나. 508 00:50:56,250 --> 00:51:00,930 아니요. 별 말씀을요. 아니 근데 아버지 그 준재 찾는 거. 509 00:51:02,080 --> 00:51:05,560 어머니한테는 얘기 안 하시는 게 좋을 것 같아요 왜? 510 00:51:06,540 --> 00:51:07,540 그냥... 511 00:52:05,290 --> 00:52:07,750 경기지방을 중심으로 빗방울이 떨어지고 있는데요. 512 00:52:08,050 --> 00:52:12,370 이 빗은 찬 대륙고기압의 영향을 받으면서 곧 눈으로 바뀔 예정입니다. 513 00:52:12,630 --> 00:52:14,750 서울지방 올해 첫눈이 되겠는데요. 514 00:52:15,250 --> 00:52:17,150 최근기에 큰 혼잡이 예상됩니다. 515 00:52:21,230 --> 00:52:27,930 설레이는 소년처럼 얼굴을 붉힌 내 모습 너에게 516 00:52:27,930 --> 00:52:34,150 들뜰 것만 같다. 망설이며 너의 얼굴 몰래 훔쳐보네. 517 00:52:34,940 --> 00:52:41,720 바람별에 흩날리는 머리칼새로 반짝이는 눈빛 518 00:52:41,720 --> 00:52:46,520 잠이 들 때마다 생각하던 이슬처럼 맑은 길 519 00:53:05,320 --> 00:53:06,660 너무 너무 좋아요. 520 00:53:07,040 --> 00:53:08,480 기만 맡기기. 521 00:53:08,720 --> 00:53:11,260 나 남자 빨리 가야 되는데 어떡하지? 522 00:53:12,920 --> 00:53:15,280 서준대 만나러 간다고요? 523 00:53:16,580 --> 00:53:18,060 어떻게 알았어? 524 00:53:18,820 --> 00:53:20,760 언니가 방금 그랬잖아요. 525 00:53:21,100 --> 00:53:27,260 서준대 만나러 간다고요. 그게 들렸어? 사람들 잘 못 듣던데 내 진짜 목소리? 526 00:53:27,700 --> 00:53:33,600 뭔 소린지는 모르겠지만 아무튼 돈 있으면 택시 타고 가고요. 527 00:53:56,759 --> 00:53:59,560 아, 귀찮아. 528 00:54:00,640 --> 00:54:04,140 아니 멍청이가 나타나고 왜 이렇게 귀찮은 일이 많이 생기는 거야 529 00:54:31,210 --> 00:54:37,850 할 말이 있으면 전화도 있고 문자도 있고 사람을 몰아가라 별 530 00:54:37,850 --> 00:54:42,650 얘기 아니기만 해봐 그냥 어? 531 00:54:44,050 --> 00:54:45,210 얘 왜 이렇게 빨라? 532 00:55:14,280 --> 00:55:16,120 서진재 대령 533 00:56:53,640 --> 00:56:54,640 왜 안 와? 534 00:58:06,990 --> 00:58:12,950 야 뭐해 빨리 와 오빠 방금 이모가 말했어 도와달라고 535 00:58:12,950 --> 00:58:19,550 야 말은 무슨 말 아무 소리도 안 들렸어 가자 가자 536 00:58:19,550 --> 00:58:27,390 누나 537 00:58:27,390 --> 00:58:33,970 너 숙제들하고 나가서 뭐해? 엄마 도와달래요 누가? 538 00:58:37,310 --> 00:58:41,310 언니가 아주 그냥 공부하기 싫으니까 별소리 다 해. 얼른 들어와. 539 00:58:42,230 --> 00:58:43,510 얼른 들어오세요. 44321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.