All language subtitles for The Irishman (2019)_track4_[eng]s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,970 --> 00:02:06,850 When I was young, I thought house painters painted houses. 2 00:02:07,940 --> 00:02:10,400 What did I know? 3 00:02:10,480 --> 00:02:12,350 I was a working guy. 4 00:02:13,030 --> 00:02:16,280 A business agent for Teamster Local 107 5 00:02:16,360 --> 00:02:17,820 out of South Philly. 6 00:02:17,910 --> 00:02:20,460 One of a thousand working stiffs... 7 00:02:23,080 --> 00:02:24,830 until I wasn't no more. 8 00:02:26,870 --> 00:02:27,970 And then... 9 00:02:29,130 --> 00:02:30,920 I started painting houses... 10 00:02:32,960 --> 00:02:34,170 myself. 11 00:02:50,310 --> 00:02:51,480 In this particular matter, 12 00:02:51,560 --> 00:02:54,100 the whole thing was built around the wedding. 13 00:02:56,990 --> 00:03:00,660 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 14 00:03:00,740 --> 00:03:02,860 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 15 00:03:02,950 --> 00:03:04,910 he was Russell Bufalino's cousin. 16 00:03:06,290 --> 00:03:08,750 Now, Russell didn't want to fly, 17 00:03:08,830 --> 00:03:11,960 so I was gonna drive him to the wedding. 18 00:03:12,590 --> 00:03:14,930 He wanted to take care of some business along the way, 19 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 which in Russell's case meant only one thing: 20 00:03:18,550 --> 00:03:20,470 Money... collecting it. 21 00:03:20,550 --> 00:03:21,970 So we'd drive. 22 00:03:22,050 --> 00:03:25,180 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 23 00:03:25,260 --> 00:03:27,100 Or I call her Reenie. 24 00:03:28,520 --> 00:03:32,150 I figured we would take 476 out of Philly, 25 00:03:32,230 --> 00:03:33,730 and then we go up to Pittston 26 00:03:33,820 --> 00:03:35,990 and pick up Russ, which is usually how we did it, 27 00:03:36,070 --> 00:03:39,740 and then Interstate 80 West 28 00:03:39,820 --> 00:03:41,400 through the rest of Pennsylvania, 29 00:03:41,490 --> 00:03:45,210 and then we'd go across Ohio, all the way to Toledo, 30 00:03:45,870 --> 00:03:48,840 and then we would go 75 North to Detroit. 31 00:03:52,040 --> 00:03:54,500 It was gonna take about three days 32 00:03:54,590 --> 00:03:57,720 with all the business breaks and cigarette stops, 33 00:03:57,800 --> 00:04:00,970 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 34 00:04:01,050 --> 00:04:03,840 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 35 00:04:03,930 --> 00:04:06,690 convinced him to stop smoking when they were getting kicked out 36 00:04:06,760 --> 00:04:09,800 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 37 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 I don't know. It might have been one of those, 38 00:04:12,600 --> 00:04:15,890 "Please, God, if I ever get out of this fucking thing alive, 39 00:04:15,980 --> 00:04:17,900 I'll never smoke again" things too. 40 00:04:17,980 --> 00:04:21,070 But I do know that from Castro on, 41 00:04:21,150 --> 00:04:23,480 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 42 00:04:23,570 --> 00:04:24,940 not even Carrie. 43 00:04:43,380 --> 00:04:45,380 Can we stop soon? 44 00:04:47,640 --> 00:04:50,400 We're only in the car two minutes, honey. 45 00:04:50,480 --> 00:04:52,400 We're not even near the highway. 46 00:04:52,480 --> 00:04:55,440 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 47 00:04:56,310 --> 00:04:57,730 Well, it's not that so much. 48 00:04:57,820 --> 00:05:00,320 They don't let you stop on the highway. 49 00:05:01,440 --> 00:05:03,650 Okay, so then we'll smoke in the car. 50 00:05:04,660 --> 00:05:06,370 And what about my cataracts? 51 00:05:08,280 --> 00:05:09,910 I'll crack the window. 52 00:05:12,410 --> 00:05:15,700 Carrie, I made a vow. Remember? 53 00:05:15,790 --> 00:05:17,210 Remember I made a vow, Carrie? 54 00:05:17,290 --> 00:05:19,710 Yeah, now I can't smoke on... 55 00:05:20,340 --> 00:05:22,220 All right, and now I can't smoke. 56 00:05:41,320 --> 00:05:42,910 See where we are? 57 00:05:47,620 --> 00:05:49,410 Is... Is that... 58 00:05:50,540 --> 00:05:52,580 What are those odds? 59 00:06:54,930 --> 00:06:56,510 What's the problem, kid? 60 00:07:00,100 --> 00:07:02,890 I don't... I don't know. It sounds funny. 61 00:07:02,980 --> 00:07:05,310 It stops, it starts, it loses power. 62 00:07:06,690 --> 00:07:08,440 Let me see if I can give you a hand. 63 00:07:10,620 --> 00:07:13,960 Let me see. Check all these plugs. 64 00:07:14,790 --> 00:07:16,460 Spark plugs are okay. 65 00:07:16,540 --> 00:07:19,420 The distributor cap's okay. 66 00:07:19,500 --> 00:07:20,500 Good. 67 00:07:20,580 --> 00:07:22,830 It's gotta be something with... with this. 68 00:07:23,540 --> 00:07:25,210 Uh-oh. Timing chain. 69 00:07:25,880 --> 00:07:28,420 This is what this is. There's a cap on it. 70 00:07:28,510 --> 00:07:31,140 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 71 00:07:32,180 --> 00:07:34,140 So that means they're getting worn out. 72 00:07:34,220 --> 00:07:35,320 You just gotta... 73 00:07:35,390 --> 00:07:37,900 Try that now. Tighten it up. 74 00:07:43,690 --> 00:07:46,160 I can drive 'em. I can't fix 'em. 75 00:07:46,230 --> 00:07:47,940 You're back in business, kid. 76 00:07:48,030 --> 00:07:49,240 Thanks. 77 00:07:51,030 --> 00:07:52,900 - I owe you anything? - No. 78 00:07:52,990 --> 00:07:54,900 No, you don't owe me anything. 79 00:07:54,990 --> 00:07:55,990 Oh, thanks. 80 00:07:56,080 --> 00:07:58,580 - Frank. - Hey, Frank. How ya doing? 81 00:08:01,370 --> 00:08:02,470 What's your name? 82 00:08:06,000 --> 00:08:07,210 Where you from? 83 00:08:08,130 --> 00:08:10,000 - Philly. - Oh, you're from Philly. 84 00:08:10,090 --> 00:08:11,190 - Yeah. - Ah. 85 00:08:12,970 --> 00:08:14,560 Where you hang out there? 86 00:08:15,220 --> 00:08:16,320 Callahan's. 87 00:08:16,930 --> 00:08:19,970 Bocce Club. But it's a bar, it's not a bocce club. 88 00:08:20,560 --> 00:08:22,440 Oh, yeah. You play bocce? 89 00:08:24,730 --> 00:08:27,650 All right, Frankie... get that fixed. 90 00:08:27,730 --> 00:08:29,210 Because it'll go again on you, I'm telling you. 91 00:08:29,240 --> 00:08:30,240 - Thank you. - All right. 92 00:08:30,320 --> 00:08:32,370 - I will. Thanks again. - Good luck, buddy. 93 00:08:34,870 --> 00:08:37,790 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 94 00:08:37,870 --> 00:08:40,170 'Cause he owned something, you could tell. 95 00:08:40,250 --> 00:08:42,300 Yeah, it turns out he owned the whole road. 96 00:09:03,850 --> 00:09:04,950 This one? 97 00:09:08,570 --> 00:09:10,160 Salute! Drink up, fellas. 98 00:09:10,230 --> 00:09:11,690 God bless. 99 00:09:11,780 --> 00:09:13,830 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 100 00:09:15,490 --> 00:09:16,790 It's a bar. 101 00:09:16,870 --> 00:09:18,080 Say hello to your wife, huh? 102 00:09:19,080 --> 00:09:22,590 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 103 00:09:22,660 --> 00:09:25,160 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 104 00:09:25,250 --> 00:09:27,650 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 105 00:09:29,420 --> 00:09:31,630 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 106 00:09:31,710 --> 00:09:33,500 You see him? He's got a rescinding hairline. 107 00:09:33,590 --> 00:09:35,190 Yeah, you'll make a lot of money with him. 108 00:09:35,220 --> 00:09:37,980 See him there? Skinny Razor. He owns the place. 109 00:09:38,050 --> 00:09:39,050 Razor? 110 00:09:39,140 --> 00:09:41,400 He shylocks and runs a little book out of the joint. 111 00:09:41,470 --> 00:09:43,510 He's got a lot of good action, good connections. 112 00:09:44,310 --> 00:09:47,140 - Razor's his name? - Yeah, he used to work at a butcher shop. 113 00:09:50,650 --> 00:09:53,450 My friend Frank Irish is here. The one I told you about? 114 00:09:56,160 --> 00:09:58,410 - Oh, the truck. - Yeah, hindquarters. 115 00:09:59,120 --> 00:10:00,220 Frank Sheeran. 116 00:10:02,040 --> 00:10:03,140 You like steak? 117 00:10:04,250 --> 00:10:05,350 I do. 118 00:10:05,410 --> 00:10:06,700 I deliver steak. 119 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 Do ya? 120 00:10:08,580 --> 00:10:09,680 Good steak. 121 00:10:10,290 --> 00:10:12,170 I could deliver you steak. 122 00:10:15,510 --> 00:10:17,350 - Could ya? - I could. 123 00:10:18,220 --> 00:10:20,810 Good price too. The best. 124 00:10:22,850 --> 00:10:24,480 - We'll talk later. - Okay. 125 00:10:24,560 --> 00:10:25,660 Thanks, Skinny. 126 00:10:29,650 --> 00:10:31,400 Oh, it's freezing out there. 127 00:10:31,480 --> 00:10:33,020 Ah, I don't mind it. 128 00:10:33,110 --> 00:10:34,240 Not me. I hate it. 129 00:10:35,440 --> 00:10:37,080 Hey, do me a favor. When you go outside... 130 00:10:38,070 --> 00:10:39,530 put the seal on for me. 131 00:10:42,200 --> 00:10:45,570 - All right. I gotta go out anyway. - I owe you one. 132 00:11:49,850 --> 00:11:51,180 There you go, Frank. 133 00:11:52,100 --> 00:11:53,940 - See you next time. - All right, Tony. Thanks. 134 00:11:56,730 --> 00:11:57,830 Much better, Frank. 135 00:11:58,320 --> 00:12:01,950 I don't go near Choice. I only do Prime. That's it. 136 00:12:02,030 --> 00:12:03,510 Can I get some more for next Tuesday? 137 00:12:04,070 --> 00:12:05,170 How many you want? 138 00:12:06,910 --> 00:12:08,010 At least five. 139 00:12:09,790 --> 00:12:11,670 Okay. Five, you got. 140 00:12:21,430 --> 00:12:24,230 - Amen. - Amen. 141 00:12:32,270 --> 00:12:33,860 What the fuck is this? 142 00:12:35,360 --> 00:12:36,460 Tony, I don't... 143 00:12:36,980 --> 00:12:39,080 - What the fuck is this, Frank? - I don't... I don't know. 144 00:12:39,110 --> 00:12:41,160 I mean... 145 00:12:41,820 --> 00:12:43,480 I don't load the truck. 146 00:12:43,570 --> 00:12:45,170 The loaders are supposed to load the truck. 147 00:12:45,200 --> 00:12:46,850 Maybe they didn't do their work. I don't know. 148 00:12:46,870 --> 00:12:48,870 You didn't realize you were driving a light horse? 149 00:12:48,950 --> 00:12:50,910 No. I just... Nothing. It felt fine. 150 00:12:51,000 --> 00:12:52,880 Oh, come on, Frank. Come on. 151 00:12:52,960 --> 00:12:55,340 I'm telling you. I... 152 00:12:56,090 --> 00:12:58,180 God's truth. I just don't know what happened. 153 00:12:58,250 --> 00:12:59,880 I don't know. Maybe some... 154 00:13:03,760 --> 00:13:05,430 - It's empty. - I know it is. 155 00:13:06,720 --> 00:13:07,930 I know it is. 156 00:13:08,720 --> 00:13:11,640 What are you guys looking at? Go back to work. 157 00:13:11,730 --> 00:13:12,830 All of youse! 158 00:13:14,690 --> 00:13:16,190 What can I tell the boss? 159 00:13:16,270 --> 00:13:18,160 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 160 00:13:18,190 --> 00:13:19,900 Just don't look at me 'cause I, you know... 161 00:13:19,980 --> 00:13:22,940 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, Frank. 162 00:13:23,030 --> 00:13:24,130 I'm telling you right now. 163 00:13:24,150 --> 00:13:25,710 Me, I just drive the truck. That's all I do. 164 00:13:25,740 --> 00:13:28,120 Okay, Frank Sheeran. Am I saying that right? 165 00:13:28,200 --> 00:13:29,610 Yeah, you said right. 166 00:13:29,700 --> 00:13:33,080 Uh, under the contract, thanks to Jimmy Hoffa... 167 00:13:34,080 --> 00:13:36,620 management can only fire a driver on very specific charges. 168 00:13:37,630 --> 00:13:40,050 - So, you ever show up late? - No. 169 00:13:40,130 --> 00:13:41,890 - Do you have any moving violations? - No. 170 00:13:41,960 --> 00:13:43,710 - Do you drink on the job? - No. 171 00:13:43,800 --> 00:13:45,060 You ever hit anybody? 172 00:13:45,130 --> 00:13:46,590 - On the job? - Yeah. 173 00:13:46,680 --> 00:13:48,310 - No. - Okay. 174 00:13:48,850 --> 00:13:50,600 What about stealing, that ain't grounds? 175 00:13:51,180 --> 00:13:52,280 Well... 176 00:13:52,850 --> 00:13:54,180 can they prove it? 177 00:13:55,190 --> 00:13:56,570 I don't think so. 178 00:13:56,650 --> 00:13:58,730 All right then, we don't have nothing to worry about. 179 00:14:01,320 --> 00:14:02,490 If they can prove it, 180 00:14:03,070 --> 00:14:05,660 they're just gonna want names from you. Accomplices. 181 00:14:05,740 --> 00:14:07,980 That's all. You give them a couple of names, you go home. 182 00:14:08,490 --> 00:14:09,590 Keep your job. 183 00:14:10,450 --> 00:14:11,610 What do you think about that? 184 00:14:11,700 --> 00:14:14,660 - Would you give them names? - No. No names. 185 00:14:19,500 --> 00:14:20,960 You know, I don't, uh... 186 00:14:21,050 --> 00:14:22,680 I don't care whether you did it or not. 187 00:14:23,170 --> 00:14:24,410 That makes no difference to me. 188 00:14:24,470 --> 00:14:27,010 - Yeah, I know. - I'm here to defend you. Right? 189 00:14:27,090 --> 00:14:28,460 Right. 190 00:14:33,220 --> 00:14:34,700 What, you want to know if I did it or not? 191 00:14:34,730 --> 00:14:36,770 Well... 192 00:14:37,900 --> 00:14:39,190 I'm gonna defend you either way. 193 00:14:39,270 --> 00:14:40,480 Yeah, all right, but... 194 00:14:43,110 --> 00:14:46,950 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 195 00:14:49,110 --> 00:14:51,820 Your Honor, if this was about right or wrong, 196 00:14:51,910 --> 00:14:54,330 the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 197 00:14:54,410 --> 00:14:55,410 They didn't. 198 00:14:55,500 --> 00:14:57,130 They only accused Mr. Sheeran 199 00:14:57,210 --> 00:14:59,550 because the company hoped he could name conspirators, 200 00:14:59,630 --> 00:15:02,800 which he couldn't do because they don't exist. 201 00:15:02,880 --> 00:15:05,640 They don't exist because he didn't steal anything. 202 00:15:05,710 --> 00:15:09,250 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 203 00:15:09,340 --> 00:15:12,680 who in eight years has never taken a day of sick leave. 204 00:15:13,510 --> 00:15:15,390 The only rule he ever broke is his own union's, 205 00:15:15,470 --> 00:15:18,720 by helping others carry sides of beef from his truck 206 00:15:18,810 --> 00:15:21,560 to their refrigerators in the dead of winter. 207 00:15:24,400 --> 00:15:25,600 All rise. 208 00:15:25,690 --> 00:15:26,790 Court is in session. 209 00:15:27,860 --> 00:15:29,900 I'm dismissing this case with a warning. 210 00:15:29,990 --> 00:15:31,370 Yes, Your Honor. 211 00:15:31,450 --> 00:15:32,790 No, no, not you, Mr. Sheeran. 212 00:15:32,870 --> 00:15:35,420 You bring another working man before this court 213 00:15:35,490 --> 00:15:37,410 with threats instead of evidence, 214 00:15:37,500 --> 00:15:38,790 believe me, you'll be sorry. 215 00:15:38,870 --> 00:15:41,290 If I owned stock in this company, I would sell it. 216 00:15:42,630 --> 00:15:45,180 I don't know how he did it, and I ain't gonna ask. 217 00:15:45,250 --> 00:15:48,750 All I know is that Bill Bufalino got me out of a case 218 00:15:48,840 --> 00:15:51,300 where I should never have gotten away with it. 219 00:15:51,390 --> 00:15:52,700 I should've been down for the count. 220 00:15:52,720 --> 00:15:54,970 People are gonna appreciate what you did today, Frank. 221 00:15:55,060 --> 00:15:58,110 You know, they got families, they got kids. 222 00:15:59,310 --> 00:16:00,480 They need those jobs. 223 00:16:02,020 --> 00:16:03,560 Instead, we went out celebrating... 224 00:16:03,650 --> 00:16:04,860 Russell! 225 00:16:04,940 --> 00:16:07,480 ...and I met what was gonna turn out to be 226 00:16:07,570 --> 00:16:08,570 the rest of my life. 227 00:16:08,650 --> 00:16:10,860 You know, I thought that was you walking in outside. 228 00:16:10,950 --> 00:16:12,510 Yeah, yeah, you know, this is our place. 229 00:16:12,570 --> 00:16:14,820 Can I introduce you to this new guy Frank? 230 00:16:14,910 --> 00:16:16,250 Yeah, yeah, yeah. 231 00:16:16,330 --> 00:16:18,880 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 232 00:16:18,950 --> 00:16:20,620 - How are ya? - Hi, nice to meet you. 233 00:16:20,710 --> 00:16:22,710 You helped me with my truck a couple of months ago. 234 00:16:22,790 --> 00:16:25,040 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 235 00:16:25,130 --> 00:16:26,840 - Yeah. - Did you get it fixed? 236 00:16:26,920 --> 00:16:28,600 - I fixed it the next day, yeah. - Attaboy. 237 00:16:28,670 --> 00:16:30,670 - Thanks again. - Oh, you're welcome. 238 00:16:30,760 --> 00:16:32,260 My pleasure. I'm glad you fixed it. 239 00:16:38,310 --> 00:16:39,310 You better watch. 240 00:16:39,390 --> 00:16:41,590 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 241 00:16:43,020 --> 00:16:44,530 You're not afraid of tough guys, are ya? 242 00:16:44,560 --> 00:16:45,560 No. 243 00:16:45,650 --> 00:16:47,530 I didn't think so. I'll see you around. 244 00:16:47,610 --> 00:16:48,710 - Okay. - Thanks, Russell. 245 00:16:48,780 --> 00:16:50,700 Your cousin saved my ass. 246 00:16:50,780 --> 00:16:52,490 I could've lost the whole load. 247 00:16:52,570 --> 00:16:55,110 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 248 00:16:55,200 --> 00:16:57,040 Yeah, he worked at Canada Dry for a long time. 249 00:16:57,120 --> 00:16:58,350 - Vito, how are you? - Pleasure. 250 00:16:58,370 --> 00:17:00,080 I think, uh... Let's take the booth. 251 00:17:00,160 --> 00:17:01,780 Come on. You're gonna love this. 252 00:17:01,870 --> 00:17:03,160 Maybe I didn't know 253 00:17:03,250 --> 00:17:05,630 who Russell Bufalino was back then, 254 00:17:05,710 --> 00:17:08,930 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 255 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 256 00:17:11,090 --> 00:17:15,470 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 257 00:17:15,550 --> 00:17:18,340 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 258 00:17:18,430 --> 00:17:19,590 That, I knew. 259 00:17:27,310 --> 00:17:29,230 And that was all I had to know 260 00:17:29,320 --> 00:17:30,820 to know that Russell Bufalino 261 00:17:30,900 --> 00:17:33,690 was no truck mechanic from Canada Dry. 262 00:18:21,910 --> 00:18:23,570 Forty-fifth Infantry. 263 00:18:24,750 --> 00:18:26,040 Minchia. 264 00:18:26,120 --> 00:18:28,410 - Yeah. Yeah. - Minchia. 265 00:18:36,630 --> 00:18:40,220 And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 266 00:18:40,300 --> 00:18:42,340 - That's a lot of bullshit. You know? - Yeah. 267 00:18:42,430 --> 00:18:44,680 Everybody's afraid. And you pray a lot. 268 00:18:45,310 --> 00:18:46,820 I prayed a lot. 269 00:18:46,890 --> 00:18:49,430 I prayed that I'd never sin again as long as I live 270 00:18:49,520 --> 00:18:51,100 if I could just get out of here. 271 00:18:52,820 --> 00:18:56,280 But then the fighting starts and then you forget about everything. 272 00:18:56,360 --> 00:18:59,570 You're just trying to survive, stay alive. 273 00:19:00,870 --> 00:19:03,620 Once I saw that I was getting through the war, 274 00:19:03,700 --> 00:19:05,660 I looked around me, I said... 275 00:19:06,250 --> 00:19:08,840 I said, "From now on, whatever happens, happens." 276 00:19:10,710 --> 00:19:13,090 Che successe successe. Fuck it. 277 00:19:14,170 --> 00:19:16,750 You know, you got orders, you follow them. 278 00:19:16,840 --> 00:19:19,710 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 279 00:19:19,800 --> 00:19:22,880 you know, and they don't tell you what to do... 280 00:19:23,680 --> 00:19:26,090 But they just say, you know, "Hurry up." 281 00:19:29,980 --> 00:19:31,690 It's crazy, but I never understood 282 00:19:31,770 --> 00:19:34,060 how they would just keep digging 283 00:19:34,150 --> 00:19:35,700 their own graves, you know. I mean... 284 00:19:35,780 --> 00:19:36,910 Stop! 285 00:19:37,530 --> 00:19:38,630 Raus! 286 00:19:42,240 --> 00:19:45,160 Well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 287 00:19:45,990 --> 00:19:47,740 the guy with the gun 288 00:19:48,330 --> 00:19:49,870 would change his mind. 289 00:20:06,350 --> 00:20:09,560 Russell, he... he took a shine to me right away. 290 00:20:10,980 --> 00:20:12,080 After a while, 291 00:20:12,690 --> 00:20:15,570 he started giving me little things to do. 292 00:20:16,360 --> 00:20:18,660 But then Angelo himself, 293 00:20:18,740 --> 00:20:20,870 he started giving me little things to do too. 294 00:20:24,780 --> 00:20:27,360 Russ's wife, Carrie, her family 295 00:20:27,450 --> 00:20:29,280 goes all the way back, way, way back 296 00:20:29,370 --> 00:20:32,040 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 297 00:20:32,710 --> 00:20:34,970 They talked about it all the time. 298 00:20:35,040 --> 00:20:38,080 She came from mob royalty, if you want to call it that. 299 00:20:40,340 --> 00:20:42,300 To them, it was like they came over on the... 300 00:20:42,380 --> 00:20:44,380 the Italian Mayflower. 301 00:21:11,790 --> 00:21:14,250 Why don't you go upstairs, wash up. 302 00:21:15,290 --> 00:21:17,710 Give me those clothes. I'll get rid of them. 303 00:21:21,340 --> 00:21:23,560 Don't forget your shoes, Russell. 304 00:21:32,640 --> 00:21:34,060 Hey, Frank, 305 00:21:34,640 --> 00:21:36,100 can we stop soon? 306 00:21:36,190 --> 00:21:39,650 Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 307 00:21:40,400 --> 00:21:41,730 He's out cold. 308 00:21:51,910 --> 00:21:53,120 No, no, I got it. 309 00:21:53,210 --> 00:21:54,310 - Sure? - Yeah. 310 00:22:00,840 --> 00:22:01,940 Where are we? 311 00:22:02,010 --> 00:22:03,260 We're close to Lewisburg. 312 00:22:04,470 --> 00:22:06,260 Let me know when we get there. Remind me. 313 00:22:06,340 --> 00:22:08,470 - I got some stops to make. - Okay. 314 00:22:20,270 --> 00:22:21,900 Russell had a piece of everything. 315 00:22:25,740 --> 00:22:29,500 He had this store in Pittston called Penn Drape & Curtains. 316 00:22:29,570 --> 00:22:31,400 And he ran everything out of there. 317 00:22:32,200 --> 00:22:34,030 Who knew what it all was? 318 00:22:34,120 --> 00:22:35,910 I mean, I'm sure the man had partners. 319 00:22:36,000 --> 00:22:37,750 They always have partners. 320 00:22:37,830 --> 00:22:39,540 Nobody keeps all the money. 321 00:22:40,790 --> 00:22:43,580 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 322 00:22:44,130 --> 00:22:47,340 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 323 00:22:47,880 --> 00:22:49,760 You didn't know how much to bribe him, 324 00:22:49,850 --> 00:22:51,600 Russell was gonna tell you. 325 00:22:52,220 --> 00:22:54,800 All right, all right. Uh, I'll be right there. 326 00:22:55,680 --> 00:22:57,660 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 327 00:22:57,690 --> 00:23:00,280 You want to promote one of your guys, 328 00:23:00,360 --> 00:23:03,070 Russ would tell you you could or you could not. 329 00:23:03,150 --> 00:23:04,310 Do me a favor. 330 00:23:04,400 --> 00:23:06,980 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 331 00:23:07,070 --> 00:23:08,330 And just hang around for a while. 332 00:23:08,360 --> 00:23:10,480 These guys keep coming around, so straighten them out. 333 00:23:10,530 --> 00:23:11,960 - I'll take care of it, Russ. - Okay. 334 00:23:11,990 --> 00:23:13,090 - Thank you. - No problem. 335 00:23:13,160 --> 00:23:14,280 Where's... Oh, here you are. 336 00:23:14,370 --> 00:23:15,380 I'm right here. 337 00:23:15,450 --> 00:23:17,160 You want to make somebody disappear, 338 00:23:17,250 --> 00:23:18,960 you got to get Russell's permission. 339 00:23:19,040 --> 00:23:20,790 You know, no two ways about it. 340 00:23:20,880 --> 00:23:23,720 - No, I wasn't worried. - I didn't think so. 341 00:23:23,800 --> 00:23:26,470 - Tell your father I said "Hi." - I'll tell him. Thanks. 342 00:23:26,550 --> 00:23:28,230 What are you doing here? I just told Bruno. 343 00:23:28,260 --> 00:23:29,260 You gotta go with Bruno. 344 00:23:29,340 --> 00:23:30,980 - Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. - Yeah. Take care. 345 00:23:31,010 --> 00:23:32,920 And when you did something for Russ, 346 00:23:33,010 --> 00:23:34,720 you did it yourself. 347 00:23:34,810 --> 00:23:36,610 Like Russ used to say... 348 00:23:36,680 --> 00:23:39,180 When I ask somebody to take care of something for me, 349 00:23:39,270 --> 00:23:41,360 I expect them to take care of it themselves. 350 00:23:41,440 --> 00:23:43,780 I don't need two roads coming back to me. 351 00:24:48,260 --> 00:24:51,100 When Anastasia got killed in the barbershop, 352 00:24:51,170 --> 00:24:54,210 it was Russell they brought in to calm things down, 353 00:24:54,300 --> 00:24:57,010 so that everybody wasn't just going around killing everybody 354 00:24:57,100 --> 00:24:58,620 and it could all get straightened out. 355 00:25:00,230 --> 00:25:01,860 We know what happened. 356 00:25:01,940 --> 00:25:03,940 We can't change it. It is what it is. 357 00:25:04,020 --> 00:25:06,890 Please tell my friend I'm happy to help. 358 00:25:06,980 --> 00:25:09,560 You'd never know it by looking at this guy, 359 00:25:09,650 --> 00:25:12,570 but all roads led back to Russ. 360 00:25:20,410 --> 00:25:21,570 Where's the money? 361 00:25:21,660 --> 00:25:23,200 - He don't have it. - He don't have it? 362 00:25:24,000 --> 00:25:26,130 He said something, I don't know, about his mother or โ€” 363 00:25:26,210 --> 00:25:27,220 Stop. Don't tell me. 364 00:25:27,290 --> 00:25:28,390 Let me guess. 365 00:25:28,800 --> 00:25:31,180 His mother died and the funeral set him back. 366 00:25:31,260 --> 00:25:33,970 - Yeah? - Yeah. Exactly. Exactly. 367 00:25:34,050 --> 00:25:35,420 His fucking mother's... 368 00:25:35,510 --> 00:25:37,590 fucking dying over and over for the last ten years. 369 00:25:40,020 --> 00:25:42,400 - What do I do? - Don't leave. 370 00:25:55,160 --> 00:25:56,160 Here. 371 00:25:56,240 --> 00:25:58,500 Just show it to him. Don't use it. 372 00:26:16,340 --> 00:26:17,670 Hey. Look. 373 00:26:17,760 --> 00:26:18,860 Hey, Frank. 374 00:26:20,850 --> 00:26:22,940 Skinny wants to see you. You get in the car. 375 00:26:23,020 --> 00:26:25,400 - I was just gonna go see him. - Get in the fucking car. 376 00:26:26,350 --> 00:26:27,780 - I was just gonna โ€” - Get in the fucking car! 377 00:26:27,810 --> 00:26:29,790 - I was just gonna go see him! - Yeah, don't get cute with me. 378 00:26:29,810 --> 00:26:31,160 You give me that bullshit about your mother. 379 00:26:31,190 --> 00:26:32,310 Get in the fucking car! 380 00:26:32,400 --> 00:26:33,710 Frank, I swear to God, I was just gonna โ€” 381 00:26:33,740 --> 00:26:35,330 Get in the fucking car! 382 00:26:39,950 --> 00:26:41,460 You want to get cute with me? 383 00:26:41,530 --> 00:26:43,210 All that fucking bullshit about your mother 384 00:26:43,290 --> 00:26:45,090 and sick and all that and dying. 385 00:26:45,160 --> 00:26:47,390 - I was just gonna go see him. - You'll see him right now. 386 00:26:47,420 --> 00:26:49,150 I swear to God, I was gonna come see you tomorrow. 387 00:26:49,170 --> 00:26:50,690 - Tomorrow? - Tomorrow. I swear to God. 388 00:26:50,750 --> 00:26:52,620 Tomorrow. Here. 389 00:26:52,710 --> 00:26:53,710 - What time? - What time do you want me? 390 00:26:53,800 --> 00:26:54,950 One o'clock? I'll be here at 1:00. 391 00:26:54,960 --> 00:26:57,050 One o'clock? What, are you sleeping in? 392 00:26:57,630 --> 00:26:58,760 You tell me. 393 00:26:59,510 --> 00:27:00,670 Ten o'clock. Here. 394 00:27:00,760 --> 00:27:02,070 - Ten o'clock. Tomorrow. - Tomorrow. 395 00:27:02,100 --> 00:27:04,900 Swear on your mother. Swear on your mother! 396 00:27:04,970 --> 00:27:06,780 - Swear on your mother! - I swear on my mother! 397 00:27:06,810 --> 00:27:09,120 - I swear on my mother! - What time you gonna be here tomorrow? 398 00:27:09,150 --> 00:27:10,800 - I'll be here at ten o'clock. - Ten o'clock? 399 00:27:10,810 --> 00:27:12,980 - Tomorrow. Here. - Yeah. Yeah. 400 00:27:13,070 --> 00:27:15,070 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 401 00:27:15,150 --> 00:27:16,250 Get him out of here. 402 00:27:17,450 --> 00:27:18,550 Get out of here. 403 00:27:19,160 --> 00:27:21,220 I swear to God, I'll be here. How am I supposed to get home? 404 00:27:21,240 --> 00:27:22,900 - Get out of here. - Take the fucking bus! 405 00:27:25,790 --> 00:27:27,290 Let his mother pick him up. 406 00:27:38,130 --> 00:27:39,550 What's the matter with her? 407 00:27:40,050 --> 00:27:41,410 Nothing. She knocked something over 408 00:27:41,470 --> 00:27:44,190 at the grocery store and made a mess, 409 00:27:44,260 --> 00:27:46,260 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 410 00:27:46,350 --> 00:27:47,730 Yeah, and he shoved her. 411 00:27:47,810 --> 00:27:48,910 He shoved her? 412 00:27:50,060 --> 00:27:51,060 Yeah. 413 00:27:51,150 --> 00:27:52,250 Did he shove you? 414 00:27:53,730 --> 00:27:54,910 Who was this? The guy at the store? 415 00:27:54,940 --> 00:27:56,810 The grocery store on the corner? Joe? 416 00:28:00,570 --> 00:28:01,670 Did he? 417 00:28:02,370 --> 00:28:03,750 Honey, did he shove you? 418 00:28:05,700 --> 00:28:07,530 Just answer me. Did he push you? 419 00:28:07,620 --> 00:28:09,910 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 420 00:28:10,580 --> 00:28:11,680 Let's go. 421 00:28:14,460 --> 00:28:15,670 Frank. 422 00:28:15,750 --> 00:28:18,250 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 423 00:28:18,340 --> 00:28:19,350 What do you mean, he didn't mean it? 424 00:28:19,420 --> 00:28:20,730 He touched her. What, are you kidding me? 425 00:28:20,760 --> 00:28:22,520 He has no right to push her. Touch her. 426 00:28:22,590 --> 00:28:24,720 Not even put one pinky on her. 427 00:28:31,310 --> 00:28:33,060 That's him, right? 428 00:28:33,150 --> 00:28:34,360 Stay here. Stay here. 429 00:28:38,030 --> 00:28:40,450 Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 430 00:28:40,530 --> 00:28:42,370 - I only did what... - You touched my daughter? 431 00:28:48,120 --> 00:28:49,500 God, I'm sorry. 432 00:28:50,120 --> 00:28:51,530 No. Please. No, no, Frank. 433 00:28:51,620 --> 00:28:53,580 Frank, please, please, please. No. 434 00:29:01,380 --> 00:29:03,130 No, no, Frank! No! 435 00:29:07,140 --> 00:29:09,060 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 436 00:29:11,770 --> 00:29:15,900 Oh, my fucking hand. My fucking hand! 437 00:29:41,170 --> 00:29:42,590 Dolores. 438 00:29:50,180 --> 00:29:52,010 - Amen. - Amen. 439 00:29:52,100 --> 00:29:55,430 Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 440 00:29:55,520 --> 00:29:59,350 It was a wonderful occasion, and we were honored. 441 00:29:59,980 --> 00:30:01,400 Everybody showed up. 442 00:30:01,480 --> 00:30:02,580 Amen. 443 00:30:22,090 --> 00:30:23,260 - Amen. - Amen. 444 00:30:23,340 --> 00:30:24,970 The only thing is, 445 00:30:25,050 --> 00:30:27,810 you got more kids, you gotta earn more money. 446 00:30:30,640 --> 00:30:32,560 You wanna make a quick ten grand? 447 00:30:33,390 --> 00:30:35,100 Whispers DiTullio. Not the Whispers 448 00:30:35,180 --> 00:30:37,470 they blew up in that car around the same time. 449 00:30:39,560 --> 00:30:40,770 This was the other Whispers. 450 00:30:40,860 --> 00:30:42,460 The good one who knew how to make money. 451 00:30:43,480 --> 00:30:45,270 I got this place I front money to. 452 00:30:45,360 --> 00:30:47,360 It's a good business. Really good business. 453 00:30:47,450 --> 00:30:48,550 It's a laundry. 454 00:30:48,570 --> 00:30:50,900 What they do is, they collect the linen, towels, 455 00:30:50,990 --> 00:30:55,070 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic City. 456 00:30:55,160 --> 00:30:56,410 They wash it, they iron it. 457 00:30:56,500 --> 00:31:00,010 Normally, it's like a license to print fucking money. 458 00:31:00,080 --> 00:31:01,620 Until recently. 459 00:31:01,710 --> 00:31:04,830 There's this other company that opened up down in Delaware. 460 00:31:04,920 --> 00:31:06,560 They're trying to put us out of business. 461 00:31:07,130 --> 00:31:10,630 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 462 00:31:10,720 --> 00:31:13,220 They're trying to take our customers from us. 463 00:31:13,850 --> 00:31:16,770 To tell you the truth, I'm a little concerned. 464 00:31:16,850 --> 00:31:19,810 Whenever anybody says they're a little concerned, 465 00:31:19,900 --> 00:31:21,190 they're very concerned. 466 00:31:21,270 --> 00:31:23,100 As a matter of fact, 467 00:31:23,190 --> 00:31:25,310 I'm really more than a little concerned. 468 00:31:25,400 --> 00:31:28,860 And when they say they're more than a little concerned, 469 00:31:28,950 --> 00:31:30,080 they're desperate. 470 00:31:30,160 --> 00:31:32,120 I want this fucking place bombed, 471 00:31:32,200 --> 00:31:34,410 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 472 00:31:34,490 --> 00:31:36,950 You were in the war. You know what to do. 473 00:31:37,040 --> 00:31:39,340 Leave that fucking place like you left Berlin. 474 00:31:39,420 --> 00:31:41,210 Burnt to the fucking ground. 475 00:31:41,290 --> 00:31:43,410 I want them out of fucking business. 476 00:31:43,500 --> 00:31:45,000 Who... Who are they? 477 00:31:45,090 --> 00:31:48,100 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 478 00:31:48,840 --> 00:31:50,550 It's run by a bunch of Jews. 479 00:31:50,640 --> 00:31:54,230 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 480 00:31:54,310 --> 00:31:56,480 and leave this fucking other place alone, 481 00:31:56,560 --> 00:31:58,190 the one I'm involved in. 482 00:31:59,690 --> 00:32:01,610 - This ain't ten grand. - It's two grand. 483 00:32:01,690 --> 00:32:03,650 When you put these Jew fucking washerwomen 484 00:32:03,730 --> 00:32:06,480 out of business, then you get the rest of your money. 485 00:32:07,400 --> 00:32:09,480 The reason I'm a little short on the money right now, 486 00:32:09,570 --> 00:32:10,980 I don't wanna go to Skinny, 487 00:32:11,070 --> 00:32:13,650 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 488 00:32:13,740 --> 00:32:15,450 and I'm gonna be paying them forever. 489 00:32:15,540 --> 00:32:17,380 I'm getting the money somewhere else. 490 00:32:18,080 --> 00:32:19,630 And nobody has to know. 491 00:32:19,710 --> 00:32:20,710 Especially not Skinny 492 00:32:20,790 --> 00:32:22,750 because I'm not getting the money from him. 493 00:32:24,420 --> 00:32:26,220 And I see you look a little hesitant. 494 00:32:26,300 --> 00:32:28,470 Believe me, I know what you can do. 495 00:32:28,550 --> 00:32:30,430 If I stiff you on the money, 496 00:32:30,510 --> 00:32:32,680 you're gonna do something terrible to me. 497 00:32:32,760 --> 00:32:34,800 I do not want that. 498 00:32:46,690 --> 00:32:48,060 I hit the number. 499 00:32:48,150 --> 00:32:49,650 It's about 1,500. 500 00:32:50,150 --> 00:32:51,730 I'll see you in a few hours. 501 00:34:34,550 --> 00:34:35,680 Hey, Frank. 502 00:34:37,890 --> 00:34:39,230 Angelo wants to see you. 503 00:34:40,600 --> 00:34:42,480 - Now? - Yeah, now is good. 504 00:34:43,310 --> 00:34:44,410 What's it about? 505 00:34:44,480 --> 00:34:46,940 I don't know. Come on. I'll drive you. 506 00:35:20,430 --> 00:35:21,530 Sit down, Frank. 507 00:35:34,190 --> 00:35:35,690 What're you doing in Delaware? 508 00:35:42,280 --> 00:35:43,990 Bombing out a laundry place. 509 00:35:50,750 --> 00:35:54,540 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 510 00:35:56,420 --> 00:35:58,420 Putting this place out of action. 511 00:35:59,550 --> 00:36:03,050 Putting this... Putting this place out of commission. 512 00:36:04,890 --> 00:36:05,990 For who? 513 00:36:16,900 --> 00:36:18,690 Now is not the time to not say. 514 00:36:24,080 --> 00:36:25,460 Whispers. 515 00:36:25,530 --> 00:36:26,740 The other Whispers. 516 00:36:31,170 --> 00:36:33,510 You know who owns the Cadillac Linen Service? 517 00:36:34,590 --> 00:36:36,380 Some Jews in the laundry business. 518 00:36:36,460 --> 00:36:39,380 - That's what they told me. - They own a part of it. 519 00:36:39,470 --> 00:36:41,180 Somebody else got an interest in that. 520 00:36:41,260 --> 00:36:42,360 - You know who? - No. 521 00:36:42,430 --> 00:36:43,720 I do. 522 00:36:44,300 --> 00:36:47,010 - Who? - No. I do. 523 00:36:47,100 --> 00:36:48,560 I own the other part. 524 00:36:48,640 --> 00:36:51,260 Not I know somebody who owns the other part. 525 00:36:55,360 --> 00:36:58,160 Angelo, I didn't know you had any part of it. 526 00:36:58,230 --> 00:36:59,900 I would never have done what I did 527 00:36:59,990 --> 00:37:01,670 if I knew you were involved. I didn't know. 528 00:37:01,700 --> 00:37:04,120 I would never, never do that against you. 529 00:37:04,200 --> 00:37:06,210 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 530 00:37:06,280 --> 00:37:07,610 No, he said Jew washerwomen. 531 00:37:11,000 --> 00:37:12,420 Jew washerwomen. 532 00:37:13,920 --> 00:37:15,020 What else he say? 533 00:37:15,960 --> 00:37:18,000 I bet he said keep it to yourself. 534 00:37:18,090 --> 00:37:20,220 Don't say nothing to nobody Downtown. 535 00:37:23,430 --> 00:37:24,770 He did. 536 00:37:30,180 --> 00:37:31,760 I didn't check. 537 00:37:31,850 --> 00:37:33,560 I'm sorry. I should've checked. 538 00:37:33,640 --> 00:37:35,680 - Can I give him his money back? - He won't need it. 539 00:37:36,360 --> 00:37:37,570 You can keep it. 540 00:37:38,190 --> 00:37:41,440 I... I don't want no trouble. I'll just give it back to him and I'm okay. 541 00:37:42,280 --> 00:37:43,490 He won't need it. 542 00:37:47,990 --> 00:37:49,450 Okay. Thanks. 543 00:37:49,540 --> 00:37:50,750 Thank Russell. 544 00:37:51,370 --> 00:37:53,970 I wouldn't have wasted my time. I'd have let the Jew Mob have you. 545 00:37:57,420 --> 00:37:58,840 You got a good friend here. 546 00:37:59,500 --> 00:38:01,140 You don't know how good a friend you got. 547 00:38:02,340 --> 00:38:04,680 - Oh, I... I know. - No, you don't know. 548 00:38:08,350 --> 00:38:10,100 Wait by the bar, would you? 549 00:38:26,570 --> 00:38:27,940 In a case like this, 550 00:38:28,030 --> 00:38:31,320 the best thing to do is you use something brand new. 551 00:38:31,410 --> 00:38:32,820 Right out of the box. 552 00:38:32,910 --> 00:38:34,830 Otherwise, you don't know where it's been. 553 00:38:34,910 --> 00:38:36,620 You don't know who's used it, 554 00:38:36,710 --> 00:38:39,010 what crime it was connected to. 555 00:38:39,090 --> 00:38:40,630 That's suicide. 556 00:38:40,710 --> 00:38:44,670 So I recommend something new, straight out of the... the box. 557 00:38:44,760 --> 00:38:46,600 Stone cold. Clean. 558 00:38:49,890 --> 00:38:51,310 - Hey. - Hey, there you are. 559 00:38:51,390 --> 00:38:53,150 I didn't know which way you were coming from. 560 00:38:53,180 --> 00:38:54,640 - Huh? - I didn't know which way โ€” 561 00:39:01,900 --> 00:39:03,220 Naturally, the next thing you wanna do 562 00:39:03,230 --> 00:39:05,360 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 563 00:39:07,950 --> 00:39:10,500 There's a spot in the Schuylkill River everybody uses. 564 00:39:12,330 --> 00:39:15,790 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 565 00:39:40,560 --> 00:39:42,690 For me, everything changed after Whispers. 566 00:39:47,900 --> 00:39:49,230 It was like the army. 567 00:39:50,610 --> 00:39:52,110 You followed orders. 568 00:39:54,120 --> 00:39:55,370 You did the right thing. 569 00:39:56,080 --> 00:39:57,380 You got rewarded. 570 00:39:59,370 --> 00:40:02,200 And when I handled things for Russell, 571 00:40:02,290 --> 00:40:03,710 it was never for money, 572 00:40:03,790 --> 00:40:05,620 but as a show of respect. 573 00:40:05,710 --> 00:40:08,380 When you ran a little errand, you did a little favor, 574 00:40:08,470 --> 00:40:11,220 you got a little favor back if you ever needed it. 575 00:40:11,300 --> 00:40:13,220 And you always hurried back. 576 00:40:13,300 --> 00:40:14,940 - Hey, Phil, how you doing? - How are you? 577 00:40:20,020 --> 00:40:21,530 Hi. How you doing, Frank? 578 00:40:31,950 --> 00:40:33,160 Thank you, Vito. 579 00:40:35,620 --> 00:40:37,540 - Hi, Frank. - Hi. 580 00:40:37,620 --> 00:40:39,030 What can I get for you? 581 00:40:40,040 --> 00:40:42,000 Uh, I'm just gonna get the wine now. 582 00:40:43,250 --> 00:40:44,500 Okay. 583 00:40:44,590 --> 00:40:46,630 Just call me if you need anything. 584 00:40:46,710 --> 00:40:47,810 I will. 585 00:40:52,720 --> 00:40:54,980 - Help yourself, Frank. - Thanks. 586 00:40:56,140 --> 00:40:57,240 Things change. 587 00:41:01,730 --> 00:41:03,940 - She's the new one, right? - Yeah. 588 00:41:04,610 --> 00:41:06,400 A nice kid. Nice kid. 589 00:41:07,780 --> 00:41:08,880 Yeah. 590 00:41:17,330 --> 00:41:20,880 No time is a good time to leave your wife, 591 00:41:20,960 --> 00:41:23,380 but that's when I left mine. 592 00:41:32,340 --> 00:41:34,170 Hey, Ira, what's going on? 593 00:41:34,260 --> 00:41:36,340 - Good. All well? - Yes. 594 00:41:37,890 --> 00:41:40,190 - Any problems? - No. Everything's good. 595 00:41:40,930 --> 00:41:42,030 Thank you. 596 00:41:43,310 --> 00:41:44,850 Right after this Caddy, pull over. 597 00:41:45,600 --> 00:41:48,850 There it is. Fair Furriers. 598 00:41:50,990 --> 00:41:52,870 He's expecting you. 599 00:42:18,600 --> 00:42:21,650 - Phil, you got a nice shop here. - Thanks. 600 00:42:21,720 --> 00:42:23,720 People like to come to this store. 601 00:42:23,810 --> 00:42:26,320 But your kid is a real sfigato. 602 00:42:26,400 --> 00:42:28,320 You understand? He's a pain in the ass. 603 00:42:28,940 --> 00:42:31,200 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 604 00:42:31,280 --> 00:42:34,950 And if you don't, nobody's gonna want to shop here anymore. 605 00:42:35,030 --> 00:42:37,910 If it's not good for you, it's not good for me. 606 00:42:38,740 --> 00:42:41,110 You understand what I'm saying. 607 00:42:41,830 --> 00:42:43,690 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 608 00:42:43,700 --> 00:42:46,240 This is from Russell and I. That's from you and Frank. 609 00:42:46,330 --> 00:42:47,950 This one'll be from you and me. 610 00:42:48,040 --> 00:42:49,460 Well, what about a baby spoon? 611 00:42:50,340 --> 00:42:51,780 What's she gonna do with a baby spoon? 612 00:42:51,800 --> 00:42:53,150 - They're not even married. - Have a baby. 613 00:42:53,170 --> 00:42:54,630 They're not even married yet. 614 00:42:54,720 --> 00:42:56,140 I give you my word, Russ. 615 00:42:56,220 --> 00:42:58,640 - All right. Your word's good, Phil. - Thank you. 616 00:42:58,720 --> 00:43:00,480 Okay, let's go, girls. 617 00:43:00,550 --> 00:43:02,220 - Okay, we're done? - Yes, we're done. 618 00:43:03,020 --> 00:43:05,360 What are you doing? Huh? 619 00:43:05,930 --> 00:43:07,930 - When the hell are you gonna wise up, huh? - What? 620 00:43:21,200 --> 00:43:23,820 There we go. That's my girl. 621 00:43:23,910 --> 00:43:25,570 Oh, my God! 622 00:43:30,750 --> 00:43:32,710 Yes! 623 00:43:36,300 --> 00:43:37,600 Hey, Peggy. 624 00:43:38,880 --> 00:43:40,090 Come over here. 625 00:43:43,680 --> 00:43:44,890 I don't know. I don't... 626 00:43:46,350 --> 00:43:47,700 I get the feeling she don't like me. 627 00:43:47,730 --> 00:43:49,360 - Like she's afraid of me. - No, no. 628 00:43:49,440 --> 00:43:50,860 That's the way she is. 629 00:43:50,940 --> 00:43:52,440 She's afraid of me at times too. 630 00:43:52,520 --> 00:43:54,480 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 631 00:43:54,570 --> 00:43:55,670 but that's all it is. 632 00:43:55,730 --> 00:43:57,330 I can understand her being afraid of me, 633 00:43:57,400 --> 00:43:58,750 but she shouldn't be scared of you, Frank. 634 00:43:58,780 --> 00:43:59,790 No, well... 635 00:43:59,860 --> 00:44:02,110 And then she hears about me in the papers sometimes... 636 00:44:02,200 --> 00:44:03,460 - Really? - Yeah. 637 00:44:03,530 --> 00:44:06,660 - You gotta be close to your kids, Frank. - I am. I am. 638 00:44:06,750 --> 00:44:08,290 You're blessed to have them. 639 00:44:08,370 --> 00:44:10,450 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 640 00:44:10,540 --> 00:44:13,210 But you're blessed. You're blessed. 641 00:44:13,290 --> 00:44:14,930 Call her. Call her. Tell her to come over. 642 00:44:14,960 --> 00:44:17,170 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 643 00:44:17,260 --> 00:44:18,360 Come here. 644 00:44:23,890 --> 00:44:25,690 - Come here. - Come over by Uncle Russ. 645 00:44:26,850 --> 00:44:28,690 - How are you? - Good. 646 00:44:29,560 --> 00:44:32,560 Do you know why God made the sky so high? 647 00:44:33,810 --> 00:44:35,190 No. 648 00:44:35,270 --> 00:44:38,150 So that the little birdies don't bunk their head on it 649 00:44:38,240 --> 00:44:39,740 when they're flying around. 650 00:44:40,400 --> 00:44:42,400 Isn't that cute? 651 00:44:42,490 --> 00:44:44,040 A little joke. Huh? 652 00:44:44,120 --> 00:44:45,500 Isn't that funny? 653 00:44:45,580 --> 00:44:46,870 You want some candy or something? 654 00:44:46,950 --> 00:44:48,280 No. 655 00:44:48,370 --> 00:44:50,490 No, you guys don't want any candy. 656 00:44:52,080 --> 00:44:54,370 There's nothing I could do for you? 657 00:44:54,460 --> 00:44:55,580 No. 658 00:44:55,670 --> 00:44:57,680 Well, if there is, you let Uncle Russell know. 659 00:44:57,750 --> 00:44:58,850 Okay. 660 00:44:58,880 --> 00:45:00,340 Go back. Have some fun. 661 00:45:03,180 --> 00:45:04,310 You see what I mean? 662 00:45:04,390 --> 00:45:06,140 You see that feeling I get? 663 00:45:06,220 --> 00:45:08,260 She's just... She's shy, that's all. 664 00:45:08,350 --> 00:45:09,810 She... She don't mean nothing. 665 00:45:09,890 --> 00:45:12,930 Sometimes, when the parents get divorced, 666 00:45:13,020 --> 00:45:15,810 the kids get all confused, and then they get resentful 667 00:45:15,900 --> 00:45:17,700 and they don't know who to take it out on, 668 00:45:17,770 --> 00:45:19,230 or, you know, which side, or... 669 00:45:19,320 --> 00:45:22,410 No, you're right. I'm lucky in that way because 670 00:45:22,490 --> 00:45:25,500 Reenie and Mary, they get along like gangbusters, 671 00:45:25,570 --> 00:45:28,200 so the kids go back and forth with no problem. 672 00:45:28,290 --> 00:45:30,210 Keep your family close. Keep an eye on that. 673 00:45:30,290 --> 00:45:32,170 Anyway, I'm just telling you, you know. 674 00:45:32,250 --> 00:45:34,460 I mean, I'm... I'm just lucky. 675 00:45:35,380 --> 00:45:36,550 Yeah. 676 00:45:39,130 --> 00:45:41,220 How's it going with the union? 677 00:45:41,300 --> 00:45:42,800 The union's the best in the world. 678 00:45:42,880 --> 00:45:44,680 - You like it, huh? - Yeah, well, it's just... 679 00:45:44,760 --> 00:45:47,930 I mean, I wish I had something more steady, but... 680 00:45:48,010 --> 00:45:49,180 Yeah, it's... 681 00:45:49,260 --> 00:45:51,430 - How about organizing? - Yeah. 682 00:45:51,520 --> 00:45:53,230 - I would like to do that. But... - Yeah? 683 00:45:53,310 --> 00:45:55,060 ...there's a long line. 684 00:45:55,150 --> 00:45:57,240 - A long waiting list, if you will. - Yeah. 685 00:45:58,360 --> 00:46:01,740 Well, a friend of ours is having a little trouble. 686 00:46:01,820 --> 00:46:04,080 - Friend at the top. - Who's that? 687 00:46:05,030 --> 00:46:06,240 The top. 688 00:46:06,320 --> 00:46:08,400 - Hoffa? - Yeah. 689 00:46:09,280 --> 00:46:11,070 I heard the other day 690 00:46:11,160 --> 00:46:13,700 that some guys tried to pipe him because of 691 00:46:13,790 --> 00:46:15,300 - a workman's comp case. - Yeah. 692 00:46:15,370 --> 00:46:18,120 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 693 00:46:18,210 --> 00:46:20,050 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 694 00:46:20,090 --> 00:46:21,240 Things are gonna keep happening. 695 00:46:21,260 --> 00:46:23,390 He needs somebody he can trust around him. 696 00:46:23,470 --> 00:46:25,510 Somebody to be with him all the time. 697 00:46:25,590 --> 00:46:26,690 Yeah. 698 00:46:30,350 --> 00:46:31,650 Let me put McGee on the phone. 699 00:46:33,890 --> 00:46:34,990 Hello. 700 00:46:35,850 --> 00:46:37,600 Hiya, my friend. How are you? 701 00:46:38,440 --> 00:46:41,780 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 702 00:46:41,860 --> 00:46:44,950 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 703 00:46:45,030 --> 00:46:46,130 All right. 704 00:46:48,160 --> 00:46:49,410 Hello. 705 00:46:49,490 --> 00:46:50,950 - Is that Frank? - Yes. 706 00:46:51,030 --> 00:46:53,160 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 707 00:46:53,250 --> 00:46:54,790 Yeah, yeah. Glad to meet you. 708 00:46:54,870 --> 00:46:57,870 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 709 00:46:59,710 --> 00:47:01,580 I heard you paint houses. 710 00:47:02,210 --> 00:47:04,710 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 711 00:47:04,800 --> 00:47:05,970 And I, uh... 712 00:47:06,050 --> 00:47:07,930 I also do my own carpentry. 713 00:47:08,010 --> 00:47:09,840 Oh! I'm glad to hear that. 714 00:47:10,600 --> 00:47:12,310 I understand you're a brother of mine. 715 00:47:12,390 --> 00:47:15,560 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 716 00:47:15,640 --> 00:47:17,390 Yeah! You know, uh, 717 00:47:17,480 --> 00:47:19,320 our friend speaks very highly of you. 718 00:47:19,400 --> 00:47:21,530 Well, thank you. 719 00:47:21,610 --> 00:47:25,280 - He's not an easy man to please. - Well, I do my best. 720 00:47:25,360 --> 00:47:26,900 Well, you know, there's a situation... 721 00:47:26,990 --> 00:47:31,200 Nowadays, young people, they don't know who Jimmy Hoffa was. 722 00:47:31,280 --> 00:47:33,030 They don't have a clue. 723 00:47:33,120 --> 00:47:35,830 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 724 00:47:35,910 --> 00:47:37,740 but that's about it. 725 00:47:37,830 --> 00:47:39,750 But back then, there wasn't nobody 726 00:47:39,830 --> 00:47:43,330 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 727 00:47:43,420 --> 00:47:44,630 - God bless, Jimmy. - Oh! 728 00:47:44,710 --> 00:47:46,670 Everything you've done, you're a real gentleman. 729 00:47:46,760 --> 00:47:47,930 God's good. 730 00:47:48,010 --> 00:47:51,140 In the '50s, he was as big as Elvis. 731 00:47:51,220 --> 00:47:53,810 In the '60s, he was like the Beatles. 732 00:47:54,390 --> 00:47:55,540 Next to the president, he was like 733 00:47:55,560 --> 00:47:58,320 the most powerful man in the country. Bar none. 734 00:47:58,390 --> 00:48:00,140 If you got it, 735 00:48:00,230 --> 00:48:02,440 a truck brought it to you. 736 00:48:03,980 --> 00:48:07,110 If you got your food, your clothing, 737 00:48:07,190 --> 00:48:10,360 your medicine, if you got fuel for your homes, 738 00:48:10,450 --> 00:48:12,290 fuel for your industries, 739 00:48:13,080 --> 00:48:15,040 a truck brought it to them! 740 00:48:17,200 --> 00:48:20,240 The day our trucks stop, 741 00:48:20,330 --> 00:48:21,950 America stops! 742 00:48:24,750 --> 00:48:26,170 Well, there's a situation 743 00:48:26,250 --> 00:48:29,090 going on now, Frank, that needs to be attended to. 744 00:48:29,170 --> 00:48:31,250 You know, they're trying to tear the union apart. 745 00:48:31,970 --> 00:48:35,390 Big business and the government working together, trying to pull us down. 746 00:48:35,470 --> 00:48:37,340 Big business is on the attack! 747 00:48:37,430 --> 00:48:39,680 They're coming! They're coming hard 748 00:48:39,770 --> 00:48:41,070 and they're coming fast! 749 00:48:41,140 --> 00:48:45,480 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 750 00:48:45,570 --> 00:48:47,280 among our ranks, 751 00:48:47,360 --> 00:48:50,780 at a time when we need unity! 752 00:48:50,860 --> 00:48:53,030 We need solidarity! 753 00:48:53,120 --> 00:48:55,500 I want to write it in the sky. 754 00:48:56,240 --> 00:48:57,490 Solidarity! 755 00:48:58,660 --> 00:49:00,370 Solidarity! 756 00:49:01,670 --> 00:49:03,170 Solidarity! 757 00:49:03,250 --> 00:49:05,330 You wanna be a part of this fight? 758 00:49:05,420 --> 00:49:06,720 Yes, I do, sir. 759 00:49:06,800 --> 00:49:09,340 Would you like to be a part of this history? 760 00:49:09,420 --> 00:49:10,520 Yes, I would. 761 00:49:11,340 --> 00:49:14,050 Whatever you need me to do, I'm available. 762 00:49:14,140 --> 00:49:15,730 Can you come to Chicago tomorrow? 763 00:49:15,800 --> 00:49:17,010 Yes, I can, sir. 764 00:49:17,100 --> 00:49:18,300 All right, then. See you then. 765 00:49:23,230 --> 00:49:25,650 - He likes to talk, don't he? - Yeah. 766 00:49:30,320 --> 00:49:32,530 Thought I was talking to General Patton. 767 00:49:37,160 --> 00:49:40,500 You know, Frank, the only reason why you're here, 768 00:49:40,580 --> 00:49:42,460 the Seafarers Union, they're signing up 769 00:49:42,540 --> 00:49:45,260 the same non-union cab drivers 770 00:49:45,330 --> 00:49:46,870 as we want to do. 771 00:49:46,960 --> 00:49:49,120 Nobody knows who you are 772 00:49:49,210 --> 00:49:52,420 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 773 00:49:52,510 --> 00:49:54,220 - Yeah. - You and I know why you're here. 774 00:49:54,300 --> 00:49:57,050 We gotta be able to sign these drivers up 775 00:49:57,140 --> 00:50:00,270 so Paul Hall doesn't get 'em for his fucking union. 776 00:50:00,350 --> 00:50:02,690 For some reason, lesbians. 777 00:50:02,770 --> 00:50:04,690 Most of these drivers are fucking lesbians. 778 00:50:04,770 --> 00:50:06,730 I have no reason why. 779 00:50:06,810 --> 00:50:10,520 Paul Hall's running around saying that he's gonna get a better contract 780 00:50:10,610 --> 00:50:12,410 than our boy fucking Jimmy. 781 00:50:12,490 --> 00:50:14,660 He's a cocksucker. Yeah. 782 00:50:14,740 --> 00:50:18,750 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 783 00:50:18,830 --> 00:50:21,290 The cops are okay with whatever the fuck we do. 784 00:50:21,370 --> 00:50:23,630 They're not gonna help us push these cars in, 785 00:50:23,710 --> 00:50:26,460 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 786 00:50:26,540 --> 00:50:27,640 Okay? 787 00:50:48,060 --> 00:50:50,020 Come on! All of you guys. Come on! 788 00:50:50,110 --> 00:50:52,490 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 789 00:50:54,820 --> 00:50:56,980 This is a lot of work. 790 00:50:57,070 --> 00:50:58,500 Yeah, you ever think of using candy? 791 00:50:58,530 --> 00:51:00,240 - What? - Candy. 792 00:51:00,330 --> 00:51:02,290 What the fuck is candy? 793 00:51:07,120 --> 00:51:09,120 Hey, Lou, open the fucking gate. 794 00:51:09,210 --> 00:51:10,880 I got it. I got it. 795 00:51:10,960 --> 00:51:13,000 Here, you take the gas. 796 00:51:29,690 --> 00:51:31,610 Frank, there's one thing about Jimmy. 797 00:51:31,690 --> 00:51:33,440 Don't ever make him wait. 798 00:51:33,530 --> 00:51:36,030 If you make a meeting with him, you get there on time. 799 00:51:36,110 --> 00:51:37,400 Better yet, get there early. 800 00:51:37,490 --> 00:51:39,040 I can't stress this enough. 801 00:51:39,110 --> 00:51:42,400 His problem is that time is of essence. 802 00:51:42,490 --> 00:51:44,320 And that's the important thing. 803 00:51:44,410 --> 00:51:46,740 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 804 00:51:47,580 --> 00:51:49,680 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 805 00:51:49,710 --> 00:51:50,710 he don't drink. 806 00:51:50,790 --> 00:51:52,160 The worst part about it is, 807 00:51:52,250 --> 00:51:54,370 he doesn't allow anybody to drink around him. 808 00:51:59,550 --> 00:52:01,050 Another thing about him, 809 00:52:01,140 --> 00:52:03,730 Jimmy hates fucking watermelon. 810 00:52:06,730 --> 00:52:08,320 But we're gonna like watermelon. 811 00:52:09,100 --> 00:52:11,020 Jimmy, you shoulda seen it, 812 00:52:11,100 --> 00:52:13,480 sinking in the water. 813 00:52:13,570 --> 00:52:15,950 One by one. I bet you, when they woke up 814 00:52:16,030 --> 00:52:18,580 the next morning, those fucking cab drivers, 815 00:52:18,650 --> 00:52:20,070 they went to look for their cabs, 816 00:52:20,160 --> 00:52:21,720 they didn't know what the fuck hit 'em. 817 00:52:22,780 --> 00:52:24,200 That's a great idea, Joey. 818 00:52:24,280 --> 00:52:25,490 Great idea. 819 00:52:25,580 --> 00:52:27,540 Well, it wasn't my idea. 820 00:52:28,200 --> 00:52:30,660 My man Frank. It was his idea. 821 00:52:30,750 --> 00:52:32,260 Let me tell you something. 822 00:52:32,330 --> 00:52:35,120 Frank hit that pier, he took over the pier. 823 00:52:35,210 --> 00:52:37,290 Whatever he told them to do, whatever he said, 824 00:52:37,380 --> 00:52:38,540 they did it, you know. 825 00:52:39,840 --> 00:52:43,300 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 826 00:52:43,390 --> 00:52:44,700 He doesn't touch a fucking person! 827 00:52:44,720 --> 00:52:46,050 Everybody gets out of the way. 828 00:52:46,140 --> 00:52:47,940 I'm not kidding you. I swear. 829 00:52:48,020 --> 00:52:50,360 Guys he never met in his life. You know, it was like... 830 00:52:50,440 --> 00:52:52,280 like Moses. Remember Moses? 831 00:52:52,350 --> 00:52:54,390 When he walked into the ocean, the sea, 832 00:52:54,480 --> 00:52:56,520 whatever the fuck it was, and it opened up! 833 00:52:56,610 --> 00:52:59,700 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 834 00:52:59,780 --> 00:53:00,950 So, uh, what do you think? 835 00:53:01,030 --> 00:53:02,830 You need him a couple of days more? 836 00:53:02,910 --> 00:53:05,540 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 837 00:53:08,160 --> 00:53:09,870 You guys sure like watermelon. 838 00:53:09,960 --> 00:53:11,460 Want a bite? 839 00:53:11,540 --> 00:53:14,010 Not on your life. 840 00:53:14,750 --> 00:53:17,000 You were there. You saw it firsthand. 841 00:53:17,090 --> 00:53:19,010 Those guys ain't union. 842 00:53:19,090 --> 00:53:23,100 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 843 00:53:23,180 --> 00:53:25,810 - You know. You were in the war. - I sure do. 844 00:53:26,260 --> 00:53:31,220 In a war, you go from point A to point B. 845 00:53:31,980 --> 00:53:33,610 Sometimes, 846 00:53:33,690 --> 00:53:36,570 you spill a little beer along the way. 847 00:53:38,650 --> 00:53:40,310 That philosophy make sense to you? 848 00:53:40,400 --> 00:53:41,500 Sure does. 849 00:53:42,530 --> 00:53:43,630 Good. 850 00:54:00,510 --> 00:54:02,600 Jimmy, he didn't make me stay in his suite 851 00:54:02,670 --> 00:54:04,090 because he liked me. 852 00:54:04,680 --> 00:54:06,770 He made me stay with him because he didn't want me 853 00:54:06,850 --> 00:54:09,060 registering in my name at the hotel. 854 00:54:10,390 --> 00:54:13,220 This way, there was no proof I was even in Chicago. 855 00:54:23,110 --> 00:54:25,400 Come on, Jimmy, you're way behind. 856 00:54:25,490 --> 00:54:27,040 Nothing stops her. 857 00:54:27,120 --> 00:54:29,620 After Chicago, Jimmy and I got close. 858 00:54:29,700 --> 00:54:30,860 The wives hit it off. 859 00:54:31,490 --> 00:54:33,240 And with Jimmy and Josephine's kids 860 00:54:33,330 --> 00:54:35,130 mostly grown up and out of the house, 861 00:54:35,210 --> 00:54:37,050 they got a kick out of our kids too. 862 00:54:37,130 --> 00:54:38,840 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 863 00:54:38,920 --> 00:54:40,180 Oh. Yes. Come on. 864 00:54:40,250 --> 00:54:41,620 Especially Peggy. 865 00:54:41,710 --> 00:54:44,590 She and Jimmy, they fell for each other right away. 866 00:54:45,760 --> 00:54:48,980 You know what I like even better than getting my picture took? 867 00:54:49,050 --> 00:54:50,150 What? 868 00:54:51,930 --> 00:54:53,640 Surprise! 869 00:54:54,140 --> 00:54:55,140 Peggy! 870 00:54:55,230 --> 00:54:57,320 To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 871 00:54:57,400 --> 00:54:59,190 or Skinny or even me. 872 00:54:59,270 --> 00:55:02,480 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 873 00:55:02,570 --> 00:55:04,620 For one thing, Jimmy didn't have a nickname 874 00:55:04,690 --> 00:55:07,030 like "The Razor, " or "The Hunchback," 875 00:55:07,110 --> 00:55:09,240 or "The Weasel, " or "Whispers." 876 00:55:09,320 --> 00:55:11,240 So what happened to "Thank you"? 877 00:55:11,330 --> 00:55:12,830 - Thank you! - Oh! 878 00:55:12,910 --> 00:55:15,580 And also, to her, he was helping people. 879 00:55:15,660 --> 00:55:18,450 He was helping them make more money, live better lives. 880 00:55:18,540 --> 00:55:21,290 He wasn't stomping on somebody's hand. 881 00:55:22,880 --> 00:55:25,390 "'If you have it, a truck brought it to you." 882 00:55:25,470 --> 00:55:27,010 This is what Mr. Hoffa says. 883 00:55:27,090 --> 00:55:29,550 He's the president of the Teamsters Union 884 00:55:29,640 --> 00:55:31,680 with over a million members. 885 00:55:31,760 --> 00:55:34,640 They all support him because they have steady jobs, 886 00:55:34,720 --> 00:55:37,390 great pay and a pension for when they retire. 887 00:55:38,770 --> 00:55:40,390 The Teamster Pension Fund 888 00:55:40,480 --> 00:55:42,440 had eight billion dollars in it. 889 00:55:42,520 --> 00:55:46,190 And Jimmy had complete control over every bit of it. 890 00:55:46,280 --> 00:55:48,870 Isn't this a beautiful presentation? 891 00:55:48,950 --> 00:55:51,450 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 892 00:55:52,030 --> 00:55:54,700 I'm not gonna piss away my members' pension dough 893 00:55:54,790 --> 00:55:56,040 on something too risky. 894 00:55:56,120 --> 00:55:57,950 This is not a risk, Jimmy. 895 00:55:58,040 --> 00:56:00,300 I got Minsky's Follies. 896 00:56:00,380 --> 00:56:02,760 I got the first topless act on the Strip. 897 00:56:02,840 --> 00:56:04,320 I'm telling you, we're booming in there. 898 00:56:04,340 --> 00:56:05,490 I can't get the drinks out... 899 00:56:05,510 --> 00:56:07,140 Just asking for a golf course. 900 00:56:07,220 --> 00:56:08,610 You know you never lost a dime with me. 901 00:56:08,630 --> 00:56:10,590 Jimmy, we'd really just appreciate 902 00:56:10,680 --> 00:56:12,370 whatever you could do to help Jake along here. 903 00:56:12,390 --> 00:56:14,890 One-five is all I need for a completion bond. 904 00:56:17,430 --> 00:56:20,100 Okay. Okay. Go to the bank. 905 00:56:20,190 --> 00:56:21,320 Thank you. 906 00:56:21,400 --> 00:56:22,500 It's gonna be a big success. 907 00:56:22,520 --> 00:56:24,480 Thank you, Jimmy. You're a prince. 908 00:56:24,570 --> 00:56:26,570 - You're a mensch. - Yeah, I'm a mensch. 909 00:56:34,830 --> 00:56:37,170 And, because of Mr. Hoffa, 910 00:56:37,250 --> 00:56:40,250 workers have medical insurance for when they get sick, 911 00:56:40,330 --> 00:56:44,250 and know when they retire, they're not going to go hungry. 912 00:56:45,710 --> 00:56:47,500 There was so much paperwork back then 913 00:56:47,590 --> 00:56:49,430 that Jimmy had to use an insurance company 914 00:56:49,510 --> 00:56:53,180 that was run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 915 00:56:53,260 --> 00:56:54,670 No, no, nothing for nothing. 916 00:56:54,760 --> 00:56:56,890 Next time, try asking a little bit fucking nicer. 917 00:57:01,980 --> 00:57:04,280 And? And? How'd it go? 918 00:57:04,360 --> 00:57:06,950 It was a little touch and go for a little bit. 919 00:57:07,030 --> 00:57:08,570 - But at the end, fine. - Good. 920 00:57:08,650 --> 00:57:09,900 It was Russ who got Jimmy 921 00:57:09,990 --> 00:57:11,740 to give guys like Gottlieb the loans, 922 00:57:11,820 --> 00:57:14,490 and, you know, he would get like 10% of that. 923 00:57:14,570 --> 00:57:17,030 Or whatever, you know. Maybe more. 924 00:57:17,120 --> 00:57:20,460 Listen, you tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 925 00:57:20,540 --> 00:57:22,050 And everybody's gonna appreciate it. 926 00:57:22,120 --> 00:57:24,080 - It's a good thing. - Okay. I'll do that. 927 00:57:24,170 --> 00:57:26,090 Back then, you couldn't go to regular banks 928 00:57:26,170 --> 00:57:27,840 because the money was for gambling. 929 00:57:27,920 --> 00:57:30,500 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't. 930 00:57:30,590 --> 00:57:32,380 So the Mob, what did they do? 931 00:57:32,470 --> 00:57:34,270 They went to the Teamsters for the money. 932 00:57:34,340 --> 00:57:36,130 It was the Teamsters that stepped in 933 00:57:36,220 --> 00:57:38,090 and lent the money that built Las Vegas. 934 00:57:38,180 --> 00:57:39,930 - This is the mahogany... - Don't, Billy. 935 00:57:40,020 --> 00:57:41,330 - Don't touch the stuff. - I won't. 936 00:57:41,350 --> 00:57:42,810 - Just go where you gotta go. - Okay. 937 00:57:42,890 --> 00:57:45,480 There was more business than anybody could handle. 938 00:57:46,060 --> 00:57:49,480 So Jimmy had to shove some of the deals off onto his wife Jo, 939 00:57:49,570 --> 00:57:51,740 who had no idea she had 22% 940 00:57:51,820 --> 00:57:54,490 of a Florida land deal called "Sun Valley," 941 00:57:54,570 --> 00:57:56,190 some charter fishing boats, 942 00:57:56,280 --> 00:57:58,490 and a ski lodge with its own mountain. 943 00:58:03,620 --> 00:58:07,160 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 944 00:58:07,250 --> 00:58:09,790 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 945 00:58:09,880 --> 00:58:11,760 made his fortune with the Italians 946 00:58:11,840 --> 00:58:13,930 as a bootlegger during Prohibition. 947 00:58:14,010 --> 00:58:17,680 Momo, Sinatra hung out together with the Kennedys. 948 00:58:18,680 --> 00:58:20,800 Momo and Kennedy, 949 00:58:20,890 --> 00:58:23,220 believe it or not, even had the same girlfriend. 950 00:58:23,310 --> 00:58:25,360 Together. At the same time. 951 00:58:25,900 --> 00:58:27,030 Talk about crazy. 952 00:58:27,900 --> 00:58:30,070 So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy 953 00:58:30,150 --> 00:58:32,660 get his son elected president. That was easy. 954 00:58:33,280 --> 00:58:35,120 They just punched up the vote a little 955 00:58:35,200 --> 00:58:37,660 to make sure that he won in Illinois. 956 00:58:41,240 --> 00:58:42,910 In exchange for that, 957 00:58:43,000 --> 00:58:46,300 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 958 00:58:46,370 --> 00:58:48,960 so our guys could get their casinos back, 959 00:58:49,040 --> 00:58:51,040 and race tracks, and shrimp boats, 960 00:58:51,130 --> 00:58:52,490 and everything else that they had, 961 00:58:52,550 --> 00:58:54,930 and owned down there from Havana back. 962 00:58:55,010 --> 00:58:56,930 But that... that didn't happen. 963 00:59:04,390 --> 00:59:07,970 The Italians wanted Kennedy the Irishman for president, 964 00:59:08,060 --> 00:59:10,020 and that's what they got. 965 00:59:11,650 --> 00:59:14,910 Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 966 00:59:14,990 --> 00:59:16,530 Son of a bitch! 967 00:59:16,610 --> 00:59:17,710 Goddamn Kennedys. 968 00:59:17,740 --> 00:59:19,180 I'm looking at the goddamn Kennedys. 969 00:59:19,200 --> 00:59:21,160 Jimmy, the kids. Language. 970 00:59:21,240 --> 00:59:23,110 Oh, what difference does it make? 971 00:59:23,200 --> 00:59:24,840 I mean, they gotta learn sooner or later. 972 00:59:24,870 --> 00:59:26,620 We're going to war with these people. 973 00:59:26,710 --> 00:59:27,840 War! 974 00:59:28,750 --> 00:59:30,620 If I said it once, I said it a thousand times, 975 00:59:30,710 --> 00:59:32,460 I don't care they're Irish. 976 00:59:33,130 --> 00:59:34,680 I don't care they're Catholic. 977 00:59:34,760 --> 00:59:38,140 If there's one person you can't trust in this life, 978 00:59:38,220 --> 00:59:39,720 it's millionaires' kids. 979 00:59:39,800 --> 00:59:41,590 You're right, Jimmy. 980 00:59:41,680 --> 00:59:44,310 Especially that little son of a bitch. 981 00:59:46,600 --> 00:59:47,970 Are you saying you don't remember 982 00:59:48,060 --> 00:59:50,220 doing any favors for Johnny Dio, 983 00:59:50,310 --> 00:59:52,100 or you don't remember the conversation? 984 00:59:53,360 --> 00:59:56,570 I'm saying, to the best of my recollection, 985 00:59:57,150 --> 00:59:59,570 I must recall on my memory, 986 00:59:59,660 --> 01:00:01,540 I cannot remember. 987 01:00:03,910 --> 01:00:06,660 Then where did this $20,000 come from? 988 01:00:08,500 --> 01:00:09,710 Individuals. 989 01:00:10,960 --> 01:00:12,550 Which individuals, Mr. Hoffa? 990 01:00:15,000 --> 01:00:19,880 Offhand, that particular amount of money I borrowed, 991 01:00:19,970 --> 01:00:22,520 I don't know at this particular moment. 992 01:00:23,390 --> 01:00:28,230 But the record of my loans, which I requested, I have, 993 01:00:28,310 --> 01:00:30,610 and out of all the moneys I loaned 994 01:00:30,690 --> 01:00:34,570 during this period of time I went into these ventures. 995 01:00:40,610 --> 01:00:42,110 Those goddamn Kennedys, 996 01:00:42,200 --> 01:00:43,620 they get what they want! 997 01:00:43,700 --> 01:00:44,800 Jimmy. Jimmy, the kids. 998 01:00:44,830 --> 01:00:46,580 Him and all the bullshit problems 999 01:00:46,660 --> 01:00:48,450 - he put me through already. - Jimmy. 1000 01:00:48,540 --> 01:00:50,670 I gotta go. You don't expect me to look at this. 1001 01:00:50,750 --> 01:00:52,130 No, I don't. 1002 01:00:52,920 --> 01:00:54,550 - Whoa! - For guys like Russ, 1003 01:00:54,630 --> 01:00:56,050 it couldn't have been better. 1004 01:00:56,130 --> 01:00:57,230 I mean, Russ, 1005 01:00:57,300 --> 01:01:00,720 oh, yeah, he did his part forgetting Kennedy elected, 1006 01:01:00,800 --> 01:01:01,800 that's for sure. 1007 01:01:01,880 --> 01:01:03,270 What are you doing? I told you to put it... 1008 01:01:03,300 --> 01:01:05,780 I told you to put them on every pole. You're still walking around. 1009 01:01:05,810 --> 01:01:07,020 So what's the first thing 1010 01:01:07,100 --> 01:01:10,020 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1011 01:01:10,940 --> 01:01:13,280 He puts his shit-ass brother in there, 1012 01:01:13,350 --> 01:01:14,600 that little prep school punk, 1013 01:01:14,690 --> 01:01:17,110 and he winds up making him attorney general. 1014 01:01:19,900 --> 01:01:21,860 And what's the first thing Bobby does? 1015 01:01:21,950 --> 01:01:23,830 He goes after not just Jimmy, 1016 01:01:23,910 --> 01:01:26,500 which in a way you could understand. 1017 01:01:26,580 --> 01:01:28,420 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1018 01:01:28,490 --> 01:01:31,240 he gave Nixon a half a million dollars in Teamster cash. 1019 01:01:31,330 --> 01:01:34,040 But Bobby also goes after Giancana, 1020 01:01:34,130 --> 01:01:37,430 Marcello, Trafficante, and all the other guys 1021 01:01:37,500 --> 01:01:40,460 who put his brother in the White House in the first place. 1022 01:01:42,680 --> 01:01:43,930 What's that about? 1023 01:01:44,010 --> 01:01:45,110 Frank. 1024 01:01:45,180 --> 01:01:46,850 - Oh, thank you. - Merry Christmas. 1025 01:01:46,930 --> 01:01:48,060 Am I missing something? 1026 01:01:48,850 --> 01:01:50,100 Thank you, Carrie. 1027 01:01:54,190 --> 01:01:56,190 - That's gorgeous. - Beautiful. 1028 01:01:57,190 --> 01:01:59,770 Wear it in the best of health. We love you. 1029 01:02:00,440 --> 01:02:02,900 Okay, now this one is for Peggy 1030 01:02:02,990 --> 01:02:05,750 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1031 01:02:06,570 --> 01:02:08,280 Oh, look at those. 1032 01:02:10,200 --> 01:02:11,870 So nice! 1033 01:02:11,950 --> 01:02:13,660 I heard you like to skate. 1034 01:02:15,250 --> 01:02:16,510 What do you say? 1035 01:02:18,380 --> 01:02:19,380 Thank you. 1036 01:02:19,460 --> 01:02:21,920 Now me and Uncle Russell could take you ice skating. 1037 01:02:22,010 --> 01:02:25,850 I think Santa Claus left you a little something extra in there too. 1038 01:02:30,640 --> 01:02:32,640 What do you say to Uncle Russell? 1039 01:02:34,310 --> 01:02:35,930 What do you say? 1040 01:02:38,270 --> 01:02:39,730 Frank, it's all right. 1041 01:02:40,360 --> 01:02:42,910 She said thank you once. That's enough. 1042 01:02:45,990 --> 01:02:48,830 With Bobby as attorney general, I mean, they were all over us. 1043 01:02:48,910 --> 01:02:51,000 I mean, we couldn't talk on the phone 1044 01:02:51,080 --> 01:02:52,960 because we knew it was being bugged. 1045 01:02:53,040 --> 01:02:54,850 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1046 01:02:54,870 --> 01:02:56,120 You couldn't do anything. 1047 01:02:56,210 --> 01:02:58,510 It was a bad, bad, bad situation. 1048 01:02:58,580 --> 01:03:00,670 And then Jimmy... Forget it. 1049 01:03:00,750 --> 01:03:03,290 Bobby, now as attorney general, he has the power 1050 01:03:03,380 --> 01:03:05,460 to send anybody to jail, and no question about it. 1051 01:03:05,550 --> 01:03:08,010 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1052 01:03:08,090 --> 01:03:10,760 He even set up a special "Get Hoffa Squad," 1053 01:03:10,850 --> 01:03:12,650 where he had his own guys from the FBI, 1054 01:03:12,720 --> 01:03:14,510 the IRS working 'round the clock. 1055 01:03:14,600 --> 01:03:17,520 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 1056 01:03:17,600 --> 01:03:18,980 I'm serious. That's all they did. 1057 01:03:21,900 --> 01:03:25,950 I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1058 01:03:27,570 --> 01:03:30,030 You dumb motherfuckers! 1059 01:03:30,120 --> 01:03:31,750 You know what you did? 1060 01:03:31,830 --> 01:03:34,250 You take Johnny O'Rourke's kid 1061 01:03:34,950 --> 01:03:36,490 and you put him on 1062 01:03:36,580 --> 01:03:38,790 as general organizer, 1063 01:03:39,580 --> 01:03:42,290 pay him 36 fucking grand, 1064 01:03:42,380 --> 01:03:44,390 at the same time... 1065 01:03:45,510 --> 01:03:49,430 you let him sell insurance to his fucking father's... 1066 01:03:58,190 --> 01:04:00,320 to his fucking father's... 1067 01:04:01,110 --> 01:04:04,860 to his fucking father's locals! 1068 01:04:04,940 --> 01:04:06,040 Damn it! 1069 01:04:07,610 --> 01:04:09,320 How do you do that? 1070 01:04:10,950 --> 01:04:12,790 How stupid can you be? 1071 01:04:15,450 --> 01:04:17,950 That fucking cocksucker Kennedy 1072 01:04:18,040 --> 01:04:21,510 has got his nose up my ass everywhere I go! 1073 01:04:21,580 --> 01:04:23,460 You don't know that they're hounding me? 1074 01:04:23,540 --> 01:04:24,960 They're looking at everything I do. 1075 01:04:25,050 --> 01:04:27,430 And you let this happen in public! 1076 01:04:28,470 --> 01:04:29,810 You're giving it to him! 1077 01:04:29,880 --> 01:04:31,880 I'm going to jail. You understand? 1078 01:04:32,800 --> 01:04:34,930 I'm going to prison because of you, 1079 01:04:35,010 --> 01:04:37,260 you dumb motherfuckers. 1080 01:04:37,350 --> 01:04:39,720 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1081 01:04:39,810 --> 01:04:41,680 Tell me now so I can kill you right here. 1082 01:04:41,770 --> 01:04:43,140 Right here! 1083 01:04:48,610 --> 01:04:50,500 - Where're you going? - What do you mean, where am I going? 1084 01:04:50,530 --> 01:04:52,090 I fucking quit, that's where I'm going. 1085 01:04:52,110 --> 01:04:53,210 What are you quitting for? 1086 01:04:53,280 --> 01:04:55,360 You gonna call me a motherfucker? 1087 01:04:55,450 --> 01:04:57,420 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1088 01:04:57,450 --> 01:04:59,580 Frank. No! That didn't apply to you. What are you โ€” 1089 01:04:59,660 --> 01:05:00,660 - Didn't apply? - No! 1090 01:05:00,750 --> 01:05:02,270 Then you gotta let me know it didn't apply to me. 1091 01:05:02,290 --> 01:05:05,040 - I'm standing right there. - I didn't even see you standing there! 1092 01:05:05,130 --> 01:05:06,630 I was standing right there, Jimmy. 1093 01:05:06,710 --> 01:05:07,880 What are you talking about? 1094 01:05:07,960 --> 01:05:10,130 But it didn't apply to you! What else can I say? 1095 01:05:12,130 --> 01:05:14,420 You got a problem, you pull me aside. 1096 01:05:14,510 --> 01:05:16,780 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1097 01:05:16,810 --> 01:05:19,040 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1098 01:05:19,060 --> 01:05:21,980 Oh, come on, Frank, you know me better than that. 1099 01:05:22,060 --> 01:05:23,890 You just know me better than that. 1100 01:05:23,980 --> 01:05:25,190 Please. 1101 01:05:25,270 --> 01:05:27,400 Come on. It's gonna be all right. 1102 01:05:27,480 --> 01:05:29,360 It's gonna be all right. Come on. 1103 01:05:29,440 --> 01:05:31,460 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1104 01:05:31,490 --> 01:05:32,720 You gotta control these people. 1105 01:05:32,740 --> 01:05:34,390 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1106 01:05:34,410 --> 01:05:37,000 But certainly, certainly, I... you know. 1107 01:05:37,870 --> 01:05:39,960 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1108 01:05:40,580 --> 01:05:43,670 I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1109 01:05:43,750 --> 01:05:46,260 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1110 01:05:46,340 --> 01:05:47,930 he's going fucking crazy. 1111 01:05:48,710 --> 01:05:51,340 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1112 01:05:51,420 --> 01:05:53,840 The old-timers know the Old Man. They'll talk to him. 1113 01:05:53,930 --> 01:05:56,020 At some point, they'll straighten it out for him. 1114 01:05:56,100 --> 01:05:57,390 Yeah, but he can't understand, 1115 01:05:57,470 --> 01:05:59,750 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1116 01:05:59,810 --> 01:06:01,920 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1117 01:06:01,930 --> 01:06:03,100 elected in the first place. 1118 01:06:03,190 --> 01:06:05,030 It don't make no sense to him, that's for sure. 1119 01:06:05,060 --> 01:06:07,180 He doesn't have to understand everything. 1120 01:06:07,270 --> 01:06:09,520 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1121 01:06:09,610 --> 01:06:10,870 Well... 1122 01:06:10,940 --> 01:06:13,190 When I see him like that, I don't, you know, 1123 01:06:13,280 --> 01:06:14,830 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1124 01:06:14,910 --> 01:06:17,040 I wanna help him in some way. 1125 01:06:17,120 --> 01:06:19,170 Listen, he's too emotional. 1126 01:06:19,240 --> 01:06:21,320 Like some guy who's always rushing, rushing 1127 01:06:21,410 --> 01:06:24,290 all over the place and they miss the big picture. 1128 01:06:24,370 --> 01:06:26,330 Like Cuba. 1129 01:06:28,170 --> 01:06:31,140 Getting us back into casinos. 1130 01:06:31,210 --> 01:06:33,590 Getting us back into Havana. 1131 01:06:33,670 --> 01:06:36,670 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1132 01:06:40,140 --> 01:06:42,650 The old-timers spoke to the Old Man. 1133 01:06:42,730 --> 01:06:46,070 The Old Man talked to his son Jack, and he told him, 1134 01:06:46,150 --> 01:06:48,740 "Don't forget who the fuck he owes." 1135 01:06:50,690 --> 01:06:53,360 He knows who the fuck he owes. 1136 01:06:54,780 --> 01:06:56,740 So I want you 1137 01:06:56,820 --> 01:07:00,320 to go down to a place called Milestone Hauling. 1138 01:07:01,790 --> 01:07:04,000 There's a guy named Phil. 1139 01:07:04,080 --> 01:07:05,590 He's gonna give you a rig. 1140 01:07:13,090 --> 01:07:15,720 You drive the rig down to Baltimore 1141 01:07:15,800 --> 01:07:17,510 to a concrete plant. 1142 01:07:17,590 --> 01:07:18,920 It's on Eastern A venue. 1143 01:07:19,010 --> 01:07:21,590 It's the only one on the street. You can't miss it. 1144 01:07:26,020 --> 01:07:27,610 A guy's gonna meet you there. 1145 01:07:27,690 --> 01:07:29,900 A fairy named Ferrie. 1146 01:07:31,020 --> 01:07:33,310 Just pull it forward and then back it in. 1147 01:07:44,660 --> 01:07:45,780 Let's go, let's go. 1148 01:07:54,800 --> 01:07:56,600 You'll pick up some things. 1149 01:07:57,300 --> 01:08:00,100 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 1150 01:08:10,770 --> 01:08:12,600 You drive the truck down to Florida. 1151 01:08:13,650 --> 01:08:15,700 A dog track outside Jacksonville. 1152 01:08:17,820 --> 01:08:18,920 You leave it there. 1153 01:08:19,910 --> 01:08:24,000 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 1154 01:08:25,200 --> 01:08:28,450 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 1155 01:08:41,970 --> 01:08:43,520 What are you looking at? 1156 01:08:43,600 --> 01:08:45,060 You looking at my ears? 1157 01:08:46,770 --> 01:08:47,770 Sorry? 1158 01:08:47,850 --> 01:08:49,260 My ears. 1159 01:08:49,350 --> 01:08:51,310 - Are you looking at my ears? - Your ears? 1160 01:08:52,400 --> 01:08:53,690 No. 1161 01:08:54,650 --> 01:08:57,320 I had an operation, so there's no need for anyone 1162 01:08:57,400 --> 01:08:58,860 looking at my ears anymore. 1163 01:08:58,940 --> 01:09:01,150 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1164 01:09:01,240 --> 01:09:02,340 Right. 1165 01:09:04,660 --> 01:09:06,460 Get out of here. Go on. 1166 01:09:27,510 --> 01:09:29,550 ...unfolded in the Bay of Pigs. 1167 01:09:29,640 --> 01:09:31,220 Nothing went as planned. 1168 01:09:31,310 --> 01:09:32,640 Paratroopers were unable 1169 01:09:32,730 --> 01:09:34,900 to blow up roadways leading to the beach area. 1170 01:09:34,980 --> 01:09:37,140 Castro raced toward the scene. 1171 01:09:37,230 --> 01:09:39,540 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1172 01:09:39,570 --> 01:09:42,370 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1173 01:09:42,450 --> 01:09:44,120 His planes destroyed invading ships 1174 01:09:44,200 --> 01:09:46,540 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1175 01:09:46,620 --> 01:09:48,370 The beachhead could not be enlarged 1176 01:09:48,450 --> 01:09:50,910 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1177 01:09:51,000 --> 01:09:54,130 to the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1178 01:09:54,210 --> 01:09:57,130 1, 500 men had been dumped on a shore without air cover 1179 01:09:57,210 --> 01:09:58,920 or protective fire from ships. 1180 01:09:59,000 --> 01:10:01,500 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1181 01:10:01,590 --> 01:10:03,050 before mopping them up. 1182 01:10:03,130 --> 01:10:06,630 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen, 1183 01:10:06,720 --> 01:10:08,800 and expound on the errors that had been made. 1184 01:10:08,890 --> 01:10:10,480 He had ample material. 1185 01:10:10,560 --> 01:10:13,360 The United States, already humiliated, 1186 01:10:13,440 --> 01:10:16,150 stood condemned by most of the countries of the world. 1187 01:10:16,230 --> 01:10:20,150 Ah, shit! Just as I predicted. They fuck up Cuba... 1188 01:10:21,240 --> 01:10:23,410 Boobie starts coming after me and the union. 1189 01:10:24,200 --> 01:10:26,250 He's looking for some cheap publicity. 1190 01:10:26,320 --> 01:10:28,200 That's all it is. That's what he's doing. 1191 01:10:28,280 --> 01:10:29,760 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1192 01:10:29,790 --> 01:10:32,290 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1193 01:10:32,370 --> 01:10:34,200 They're never gonna forget 1194 01:10:34,290 --> 01:10:37,590 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1195 01:10:37,670 --> 01:10:38,770 We're gonna handle this. 1196 01:10:38,840 --> 01:10:41,760 Couple of the old-timers, they're gonna get to Old Man Kennedy now. 1197 01:10:41,840 --> 01:10:43,530 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but โ€” 1198 01:10:43,550 --> 01:10:44,720 - Sick? - Yeah. But โ€” 1199 01:10:44,800 --> 01:10:47,550 He had a fucking stroke. That's not sick. 1200 01:10:47,640 --> 01:10:50,020 That's you're... you're close to the grave, is what. 1201 01:10:50,100 --> 01:10:52,060 He's turning into a fucking eggplant. 1202 01:10:52,140 --> 01:10:54,350 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's โ€” 1203 01:10:54,440 --> 01:10:55,750 I'm not looking to blame anybody. 1204 01:10:55,770 --> 01:10:58,110 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1205 01:10:58,190 --> 01:11:00,200 His kids killed him. Let me tell you that. 1206 01:11:00,270 --> 01:11:02,810 He's not dead, but he's going. He's going. 1207 01:11:02,900 --> 01:11:05,860 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1208 01:11:40,690 --> 01:11:41,820 Where are you going? 1209 01:11:42,820 --> 01:11:43,920 I'm going to work. 1210 01:11:45,110 --> 01:11:46,360 Go back to sleep. 1211 01:12:35,660 --> 01:12:38,490 All I can say is that, we will not stop. 1212 01:12:38,580 --> 01:12:40,950 Because we've been doing that for 50 years! 1213 01:12:42,460 --> 01:12:44,010 What good does it do? 1214 01:12:44,090 --> 01:12:47,340 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1215 01:12:47,420 --> 01:12:50,300 They need their pencils and papers and their ink pads. 1216 01:12:52,140 --> 01:12:54,480 That's... That's a whole other story. 1217 01:12:54,560 --> 01:12:56,400 But we're gonna get through this. 1218 01:12:56,470 --> 01:12:59,390 We're gonna get through this legal bullshit 1219 01:12:59,480 --> 01:13:01,860 and garbage they're throwing at us. 1220 01:13:01,940 --> 01:13:04,320 We're gonna get through it because 1221 01:13:04,400 --> 01:13:07,110 "Boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1222 01:13:07,190 --> 01:13:08,980 the rich boy is gonna get it. 1223 01:13:09,070 --> 01:13:11,240 You understand what I'm saying? 1224 01:13:11,320 --> 01:13:13,570 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1225 01:13:16,030 --> 01:13:19,120 He's not gonna get it because 1226 01:13:19,200 --> 01:13:22,790 we are the biggest and best, 1227 01:13:22,880 --> 01:13:25,630 and most honest union 1228 01:13:25,710 --> 01:13:27,460 in this country! 1229 01:13:27,550 --> 01:13:28,650 Yeah, that's right. 1230 01:13:28,670 --> 01:13:30,000 I waited for that! 1231 01:13:35,100 --> 01:13:38,480 And you know the operative word I'm talking about here. 1232 01:13:38,560 --> 01:13:40,650 - Solidarity. - Yeah! 1233 01:13:40,730 --> 01:13:42,650 And it works. It works for all of us. 1234 01:13:42,730 --> 01:13:47,150 And it works for our friend here, Frank Fitzsimmons! 1235 01:13:47,230 --> 01:13:49,270 Frank Fitzsimmons here, 1236 01:13:49,360 --> 01:13:52,580 my executive vice president. 1237 01:13:52,650 --> 01:13:55,900 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1238 01:13:55,990 --> 01:13:58,610 And with him at my back, 1239 01:13:58,700 --> 01:14:00,700 where are we gonna go but up! 1240 01:14:02,370 --> 01:14:03,910 Is that right, Fitz? 1241 01:14:04,000 --> 01:14:05,840 All the way, Jimmy! 1242 01:14:05,920 --> 01:14:08,680 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1243 01:14:08,750 --> 01:14:11,000 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1244 01:14:11,090 --> 01:14:13,640 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1245 01:14:13,720 --> 01:14:16,140 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1246 01:14:16,220 --> 01:14:18,510 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1247 01:14:18,600 --> 01:14:20,350 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1248 01:14:20,430 --> 01:14:22,550 A union man! 1249 01:14:24,730 --> 01:14:26,610 You know, I felt they liked Fitz. 1250 01:14:26,690 --> 01:14:27,950 No two ways about it. 1251 01:14:28,020 --> 01:14:30,310 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1252 01:14:30,400 --> 01:14:31,730 I mean, I hope he deserves it. 1253 01:14:33,740 --> 01:14:35,540 Why? What's wrong with Fitz? 1254 01:14:37,160 --> 01:14:39,210 I don't know. I don't want to knock the guy, 1255 01:14:39,280 --> 01:14:40,380 but I... I don't know. 1256 01:14:40,450 --> 01:14:42,620 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1257 01:14:42,700 --> 01:14:44,370 Tell me what you feel. 1258 01:14:45,080 --> 01:14:46,950 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1259 01:14:47,630 --> 01:14:49,260 Uh, he's a nice guy, 1260 01:14:49,340 --> 01:14:51,590 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1261 01:14:51,670 --> 01:14:52,790 And he's also like a... 1262 01:14:52,880 --> 01:14:54,800 He plays a lot of fucking golf, you know. 1263 01:14:54,880 --> 01:14:56,000 He plays golf? 1264 01:14:56,800 --> 01:14:58,880 So what? That's what you want from a number two. 1265 01:14:58,970 --> 01:15:00,970 You don't want somebody too smart. 1266 01:15:01,060 --> 01:15:04,190 You want a nice guy. People like him, you know. 1267 01:15:04,270 --> 01:15:06,150 Not dumb, but somebody, 1268 01:15:06,230 --> 01:15:07,670 you know you can have walking behind you 1269 01:15:07,690 --> 01:15:09,700 without getting knifed. 1270 01:15:09,770 --> 01:15:12,400 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1271 01:15:12,480 --> 01:15:15,440 I can sleep like a babe with Fitz. 1272 01:15:16,990 --> 01:15:19,200 It's the Little Guy I have to worry about. 1273 01:15:19,280 --> 01:15:20,780 You know what I'm saying. 1274 01:15:20,870 --> 01:15:21,870 - Yeah. - Yeah. 1275 01:15:21,950 --> 01:15:23,050 The Little Guy. 1276 01:15:23,120 --> 01:15:24,490 - That's my worry. - Yeah. 1277 01:15:26,160 --> 01:15:27,540 That son of a bitch. 1278 01:15:29,170 --> 01:15:32,090 - What's the matter? - Nothing. Nothing. You're right. 1279 01:15:32,170 --> 01:15:34,080 I'm right. Yeah. 1280 01:15:34,880 --> 01:15:36,900 - You're not perplexed, are you? - Not at all. Not at all. 1281 01:15:36,930 --> 01:15:40,430 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1282 01:15:40,510 --> 01:15:42,130 Yeah. Good, because sometimes I feel 1283 01:15:42,220 --> 01:15:45,180 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1284 01:15:46,560 --> 01:15:48,180 - He's a bad guy. - He's a bad guy. 1285 01:16:09,670 --> 01:16:12,380 The Little Guy was Tony Provenzano. 1286 01:16:12,460 --> 01:16:14,960 They called him Tony Pro. 1287 01:16:15,050 --> 01:16:17,640 He was a capo in a big Jersey crew 1288 01:16:17,720 --> 01:16:20,180 and the president of the Local 560 1289 01:16:20,260 --> 01:16:21,880 in Union City, New Jersey. 1290 01:16:41,780 --> 01:16:44,360 Tony! Tony! Tony! 1291 01:16:44,450 --> 01:16:47,070 Tony! Tony! Tony! 1292 01:16:47,160 --> 01:16:48,830 Tony! Tony! Tony! 1293 01:16:48,910 --> 01:16:52,250 Pro and Jimmy, they came up together 1294 01:16:52,330 --> 01:16:54,250 and they were close... for a while. 1295 01:16:54,840 --> 01:16:57,050 You "turl," you work, 1296 01:16:57,710 --> 01:17:00,170 while the corporation kings 1297 01:17:00,260 --> 01:17:02,310 and princes of industry, 1298 01:17:02,390 --> 01:17:04,390 with their vast expense accounts 1299 01:17:04,470 --> 01:17:07,010 and salary and "luxurous" yachts, 1300 01:17:07,100 --> 01:17:10,610 have dedicated themselves to our destruction. 1301 01:17:10,690 --> 01:17:12,570 Down on them! 1302 01:17:13,560 --> 01:17:16,350 I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1303 01:17:16,440 --> 01:17:19,190 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1304 01:17:26,200 --> 01:17:28,910 This is a man who had Sally Bugs strangle 1305 01:17:29,000 --> 01:17:31,090 Tony "Three Fingers" Castellito 1306 01:17:31,160 --> 01:17:34,790 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1307 01:17:34,880 --> 01:17:37,220 And it was his own guy. It was his own guy. 1308 01:17:54,600 --> 01:17:56,640 Tony Pro was so fucking worried 1309 01:17:56,730 --> 01:17:58,270 that this guy was gonna beat him out 1310 01:17:58,360 --> 01:18:00,740 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1311 01:18:00,820 --> 01:18:03,790 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1312 01:18:03,860 --> 01:18:05,530 That way there'd be no competition, 1313 01:18:05,620 --> 01:18:06,790 not even from the grave. 1314 01:18:06,870 --> 01:18:08,250 He's out of control. 1315 01:18:08,790 --> 01:18:10,750 What are you gonna do with a person like this? 1316 01:18:11,500 --> 01:18:13,550 He's got a hand in everybody's pocket. 1317 01:18:13,620 --> 01:18:15,120 Shaking down the trucking companies. 1318 01:18:15,210 --> 01:18:16,380 Can you imagine that? 1319 01:18:16,460 --> 01:18:17,750 Threatening people. 1320 01:18:17,840 --> 01:18:20,390 I mean, you know, you threaten people once in a while, 1321 01:18:20,460 --> 01:18:21,880 okay, I understand. 1322 01:18:21,970 --> 01:18:23,100 But all the time? 1323 01:18:23,800 --> 01:18:26,510 It's drawing attention to us, you understand? 1324 01:18:27,010 --> 01:18:29,840 Guys like that give the unions a bad name. 1325 01:18:31,310 --> 01:18:32,730 Something's got to be done. 1326 01:18:33,440 --> 01:18:36,030 I mean it. Something's gotta be done. 1327 01:18:36,730 --> 01:18:38,690 Tony being Tony, uh... 1328 01:18:39,610 --> 01:18:41,280 that ain't... that ain't easy. We can't โ€” 1329 01:18:41,360 --> 01:18:43,620 I don't mean that. I don't... 1330 01:18:43,700 --> 01:18:44,990 Not... Not that. 1331 01:18:45,070 --> 01:18:46,490 Yeah, I'm just... 1332 01:18:46,570 --> 01:18:48,200 I'm just saying get working guys 1333 01:18:48,280 --> 01:18:50,780 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1334 01:18:50,870 --> 01:18:52,250 like you and me. 1335 01:18:52,910 --> 01:18:54,160 Start running, 1336 01:18:54,250 --> 01:18:55,750 take over some of the locals. 1337 01:18:56,460 --> 01:18:58,170 What do you think? 1338 01:18:58,250 --> 01:18:59,750 - He ain't gonna like that. - Who? 1339 01:18:59,840 --> 01:19:01,970 Fuck him. Who the fuck is he? 1340 01:19:02,050 --> 01:19:03,350 He's a gangster. 1341 01:19:03,420 --> 01:19:05,500 I run the union, I'm the president. 1342 01:19:05,590 --> 01:19:06,960 So, I mean... 1343 01:19:07,050 --> 01:19:10,430 All I need is some guys who know their ways around. 1344 01:19:11,140 --> 01:19:12,810 Know how to handle themselves, you know. 1345 01:19:12,890 --> 01:19:13,990 That's all. 1346 01:19:14,980 --> 01:19:17,480 That's why I want you to run for president 1347 01:19:17,560 --> 01:19:19,060 of Local 326. 1348 01:19:21,940 --> 01:19:24,560 You're like family to me, Frank. You know. 1349 01:19:24,650 --> 01:19:25,940 You, Irene, 1350 01:19:26,530 --> 01:19:27,650 the girls. 1351 01:19:27,740 --> 01:19:28,840 The lovely Peggy. 1352 01:19:29,820 --> 01:19:31,860 But that's not why I'm doing this. 1353 01:19:31,950 --> 01:19:34,450 I'm not giving you anything you didn't earn, 1354 01:19:35,410 --> 01:19:36,510 you didn't deserve. 1355 01:19:37,920 --> 01:19:39,260 What do you think? 1356 01:19:40,880 --> 01:19:43,970 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1357 01:19:44,050 --> 01:19:46,220 - I mean, um... - Well, just say you'll do it. 1358 01:19:47,130 --> 01:19:48,630 That's all you got to say. 1359 01:19:49,220 --> 01:19:51,060 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1360 01:19:52,220 --> 01:19:54,050 Ha! When you run for president... 1361 01:19:55,180 --> 01:19:57,600 of 326, you're gonna win. 1362 01:19:59,100 --> 01:20:00,230 I guarantee it. 1363 01:20:00,940 --> 01:20:03,200 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1364 01:20:04,860 --> 01:20:05,960 You mean it, huh? 1365 01:20:06,030 --> 01:20:08,240 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1366 01:20:08,320 --> 01:20:11,070 I love you. I just love you, you know. Come here. 1367 01:20:11,160 --> 01:20:12,750 I love you, man. 1368 01:20:12,830 --> 01:20:14,370 I can't tell ya. 1369 01:20:14,450 --> 01:20:15,450 Oh, gee. 1370 01:20:15,540 --> 01:20:17,040 Oh, this is so good, you know. 1371 01:20:17,120 --> 01:20:19,330 I feel like I can breathe again. 1372 01:20:19,420 --> 01:20:20,960 It's so funny. I... 1373 01:20:21,040 --> 01:20:22,140 Somehow I... 1374 01:20:23,340 --> 01:20:25,590 I don't know. I thought you would've said no. 1375 01:20:27,170 --> 01:20:29,170 - Oh, um... - I'm glad you said yes. 1376 01:20:29,260 --> 01:20:30,560 I mean... 1377 01:20:31,510 --> 01:20:32,610 Frank... 1378 01:20:34,470 --> 01:20:37,550 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1379 01:20:38,180 --> 01:20:39,760 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1380 01:20:39,850 --> 01:20:41,850 It's just I don't know what to... say, 1381 01:20:41,940 --> 01:20:43,190 you know, but I'm honored. 1382 01:20:44,480 --> 01:20:45,730 Well, that's good. 1383 01:20:47,570 --> 01:20:49,080 That makes me feel good. 1384 01:20:50,410 --> 01:20:51,910 Oh, I can breathe. 1385 01:20:52,950 --> 01:20:54,370 That's so great. 1386 01:20:56,040 --> 01:20:57,170 I... 1387 01:21:25,650 --> 01:21:28,620 What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1388 01:21:28,690 --> 01:21:32,030 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1389 01:21:32,110 --> 01:21:35,740 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1390 01:21:36,700 --> 01:21:38,370 - How are ya? - Hey, how are you? 1391 01:21:38,450 --> 01:21:40,740 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1392 01:21:40,830 --> 01:21:43,290 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet ya. 1393 01:21:43,920 --> 01:21:45,550 - What's your name? - My name's Al. 1394 01:21:45,630 --> 01:21:47,380 Al. Nice to meet ya, Al. 1395 01:21:47,460 --> 01:21:49,340 - A little something... - No, no. Don't need it. 1396 01:21:49,420 --> 01:21:51,250 - Sure? - Yeah. 1397 01:21:51,340 --> 01:21:52,860 Just came here to say hello, introduce myself. 1398 01:21:52,880 --> 01:21:54,670 You need anything, just get in touch with me. 1399 01:21:54,760 --> 01:21:56,800 - Okay? Yeah. - You sure? Thank you. 1400 01:21:56,890 --> 01:22:00,060 So, hypothetically, if they can prove that you stole from them, 1401 01:22:00,140 --> 01:22:02,850 what they're gonna want are names, so... 1402 01:22:04,600 --> 01:22:07,850 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1403 01:22:08,480 --> 01:22:09,650 No. 1404 01:22:09,730 --> 01:22:12,070 Okay. So you got nothing to worry about. 1405 01:22:12,150 --> 01:22:15,530 - The lawyers will take care of it. - Thank you, Mr. Sheeran. 1406 01:22:24,710 --> 01:22:28,760 The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1407 01:22:29,250 --> 01:22:33,550 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1408 01:22:33,630 --> 01:22:37,170 and then we'd go 75 North to Detroit. 1409 01:22:38,140 --> 01:22:40,310 And we'd still get there on time. 1410 01:22:43,310 --> 01:22:45,530 Your Honor, my client had been advised by counsel 1411 01:22:45,600 --> 01:22:47,850 that it was perfectly legal for his wife 1412 01:22:47,940 --> 01:22:50,110 to be part owner of a trucking business. 1413 01:22:50,190 --> 01:22:53,360 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1414 01:22:53,450 --> 01:22:55,740 she withdrew from the company immediately. 1415 01:22:55,820 --> 01:22:57,990 That should be the end of the matter. 1416 01:22:58,580 --> 01:23:00,790 There had been not one indictment served 1417 01:23:00,870 --> 01:23:04,130 against my client in 13 grand jury investigations. 1418 01:23:04,960 --> 01:23:07,840 Your Honor, this is an example of 1419 01:23:07,920 --> 01:23:10,130 a personal vendetta against my client, 1420 01:23:10,210 --> 01:23:13,790 against his family, by a frustrated Justice Department 1421 01:23:13,880 --> 01:23:15,920 and the attorney general, Robert Kennedy. 1422 01:23:22,890 --> 01:23:24,180 He's got a gun! 1423 01:23:29,270 --> 01:23:30,440 Get that gun out of his hand! 1424 01:23:34,280 --> 01:23:35,380 Easy, boy. 1425 01:23:40,830 --> 01:23:42,750 That was not a real gun, was it? 1426 01:23:42,830 --> 01:23:44,290 How'd that gun get in? 1427 01:23:44,370 --> 01:23:45,490 How'd it get in here? 1428 01:23:45,580 --> 01:23:47,160 It wasn't my fault! 1429 01:23:47,250 --> 01:23:48,460 I don't know! 1430 01:23:48,540 --> 01:23:49,640 Oh, my Chuckie! 1431 01:23:49,710 --> 01:23:51,930 Hey, it's my son! 1432 01:23:52,000 --> 01:23:54,210 That's my kid. I raised this kid. 1433 01:23:54,300 --> 01:23:56,050 You see him? You see what he did? 1434 01:23:58,680 --> 01:23:59,780 I'll tell you this. 1435 01:23:59,840 --> 01:24:02,930 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1436 01:24:03,010 --> 01:24:05,090 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1437 01:24:05,180 --> 01:24:07,430 like I was shot not even with a BB gun. 1438 01:24:07,520 --> 01:24:09,280 Something even lighter. 1439 01:24:09,350 --> 01:24:10,520 But I charged him. 1440 01:24:10,610 --> 01:24:12,300 I charged him and so did Chuckie, if you noticed. 1441 01:24:12,320 --> 01:24:13,740 I taught him well. 1442 01:24:13,820 --> 01:24:17,330 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1443 01:24:17,400 --> 01:24:18,780 With a knife, you run away. 1444 01:24:18,860 --> 01:24:22,240 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1445 01:24:22,330 --> 01:24:23,920 - with a knife, you run. - That's right. 1446 01:24:23,990 --> 01:24:26,030 Hey! I rhymed! 1447 01:24:27,830 --> 01:24:30,220 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1448 01:24:30,250 --> 01:24:32,330 - telling me to shoot Jimmy Hoffa. - Come with me. 1449 01:24:32,420 --> 01:24:34,510 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1450 01:24:34,590 --> 01:24:36,470 Come on down, Frank. 1451 01:24:36,550 --> 01:24:38,390 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1452 01:24:38,470 --> 01:24:39,720 Get down here, Frank. 1453 01:24:39,800 --> 01:24:41,680 Eddie Partin, you know the guy from Baton Rouge, 1454 01:24:41,720 --> 01:24:42,730 he's here with me. 1455 01:24:42,800 --> 01:24:44,030 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1456 01:24:44,060 --> 01:24:45,810 Out of my way, boys. Come on. 1457 01:24:47,310 --> 01:24:48,520 Come on, come on. 1458 01:24:53,520 --> 01:24:55,190 Did Mr. Brennan first say, 1459 01:24:55,280 --> 01:24:56,780 or do you remember him first saying 1460 01:24:56,860 --> 01:24:59,820 something about, say, "I had to change the deal. 1461 01:24:59,900 --> 01:25:02,030 I have to cut Hoffa in on the new deal"? 1462 01:25:02,120 --> 01:25:05,040 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1463 01:25:05,120 --> 01:25:07,460 I don't know he changed the deal, 1464 01:25:08,250 --> 01:25:10,750 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1465 01:25:10,830 --> 01:25:12,290 was speaking for himself. 1466 01:25:12,380 --> 01:25:14,100 She's an angry woman. That's an angry woman. 1467 01:25:14,130 --> 01:25:15,230 - Oh. - Yeah. 1468 01:25:15,250 --> 01:25:17,500 - She was a teacher I think. - Oh, that's right. 1469 01:25:17,590 --> 01:25:19,220 What we're looking at is this one. 1470 01:25:19,300 --> 01:25:20,600 This one is not approachable. 1471 01:25:20,680 --> 01:25:22,180 No, she'd be a tough nut to crack. 1472 01:25:22,260 --> 01:25:23,670 There's a lot of family money there. 1473 01:25:23,760 --> 01:25:25,380 ...will hail, stop, and search 1474 01:25:25,470 --> 01:25:27,390 all ships bound for Cuba. 1475 01:25:27,470 --> 01:25:29,300 If the ships' captains do not stop, 1476 01:25:29,390 --> 01:25:31,060 force will be used to stop them. 1477 01:25:31,140 --> 01:25:32,600 If the ships do stop... 1478 01:25:32,690 --> 01:25:34,780 See, I think there's an in here... 1479 01:25:34,860 --> 01:25:37,820 Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1480 01:25:37,900 --> 01:25:41,020 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1481 01:25:41,110 --> 01:25:42,780 He's got a restaurant. 1482 01:25:42,860 --> 01:25:43,860 Did you look into violations? 1483 01:25:43,950 --> 01:25:45,350 Yeah. I'd rather stick with the women. 1484 01:25:45,370 --> 01:25:47,710 - They're more approachable. - Jimmy, thank you. 1485 01:25:47,790 --> 01:25:50,920 ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1486 01:25:51,000 --> 01:25:53,050 He added that if one of the missiles is launched, 1487 01:25:53,120 --> 01:25:55,120 it would probably carry a nuclear warhead. 1488 01:25:55,790 --> 01:25:58,630 It could hit any spot in the southeast United States, 1489 01:25:58,710 --> 01:26:00,040 south of Washington. 1490 01:26:00,590 --> 01:26:02,710 And that we would have no way of intercepting it 1491 01:26:02,800 --> 01:26:04,760 or issuing a warning about it. 1492 01:26:04,840 --> 01:26:07,800 This one's married to a state trooper named Plechette. 1493 01:26:07,890 --> 01:26:09,150 Ooh, that's good. 1494 01:26:09,970 --> 01:26:11,070 We know anyone? 1495 01:26:11,140 --> 01:26:14,640 Well, yeah, we got an ex-cop in the Local. 1496 01:26:14,730 --> 01:26:15,860 That's good. 1497 01:26:15,940 --> 01:26:18,200 All our forces have been put on increased alert. 1498 01:26:39,920 --> 01:26:41,600 ...came to me and said words to the effect 1499 01:26:41,670 --> 01:26:44,630 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1500 01:26:44,720 --> 01:26:47,640 But later, he called me on the phone and said quote, 1501 01:26:47,720 --> 01:26:51,890 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1502 01:26:51,980 --> 01:26:53,190 Is that accurate, sir? 1503 01:26:53,270 --> 01:26:55,110 This one's another possibility. 1504 01:26:55,190 --> 01:26:57,190 - Wait. - Well, she had a boyfriend, 1505 01:26:57,270 --> 01:26:59,560 she's seeing somebody else while she's married. 1506 01:26:59,650 --> 01:27:01,950 So it could be, you know, could grab her, 1507 01:27:02,030 --> 01:27:03,130 - hold onto her. - Yeah, but โ€” 1508 01:27:03,150 --> 01:27:04,400 But this guy, 1509 01:27:04,490 --> 01:27:07,370 the construction business. He has a couple of violations, 1510 01:27:07,450 --> 01:27:09,910 there's a lien on his house. 1511 01:27:09,990 --> 01:27:11,410 His car is unpaid. 1512 01:27:12,200 --> 01:27:15,330 That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1513 01:27:22,460 --> 01:27:24,290 Thank you. See you, Big Eddie. 1514 01:27:24,380 --> 01:27:27,420 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1515 01:27:27,510 --> 01:27:29,630 - so help you God? - I do. 1516 01:27:37,100 --> 01:27:39,850 Mr. King, you're a member of 1517 01:27:39,940 --> 01:27:43,200 the International Brotherhood of Teamsters, is that correct, sir? 1518 01:27:43,280 --> 01:27:46,830 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1519 01:27:46,900 --> 01:27:49,650 protection afforded me by the... 1520 01:27:49,740 --> 01:27:50,860 Fifth Amendment. 1521 01:27:50,950 --> 01:27:52,510 I just asked if you're a Teamster, sir. 1522 01:27:52,580 --> 01:27:54,250 I respectfully decline to answer... 1523 01:27:54,330 --> 01:27:56,130 Okay. All right. Fine. 1524 01:27:56,210 --> 01:27:58,130 I'm gonna show you a photograph, all right? 1525 01:27:58,210 --> 01:28:00,770 - I respectfully decline to answer... - Wait. Wait. Wait. Wait... 1526 01:28:00,840 --> 01:28:02,300 ...under the protection... 1527 01:28:02,380 --> 01:28:04,050 You haven't even seen the photograph yet. 1528 01:28:04,130 --> 01:28:06,000 Look at the photograph, wait a smidge, 1529 01:28:06,090 --> 01:28:09,010 - and then you can โ€” - I want to avail myself 1530 01:28:09,090 --> 01:28:13,300 of my right under the Constitution, as I understand it. 1531 01:28:13,390 --> 01:28:17,320 - Jim, let him avail himself. - Oh, okay. 1532 01:28:23,730 --> 01:28:25,440 - Oh, yeah. - Mmm. 1533 01:28:25,530 --> 01:28:27,370 That King's the best. 1534 01:28:27,450 --> 01:28:29,910 He's the best. He's a good guy. 1535 01:28:29,990 --> 01:28:31,540 You see him stand up to that jerk? 1536 01:28:31,620 --> 01:28:33,500 Yeah, yeah, I know. He was great. 1537 01:28:33,580 --> 01:28:35,170 I love what he did. 1538 01:28:35,240 --> 01:28:37,330 They tried to get him, they tried their best. 1539 01:28:37,410 --> 01:28:39,290 - We need more like him. - Oh, my God! 1540 01:28:40,750 --> 01:28:42,620 More details just arrived. 1541 01:28:44,250 --> 01:28:46,710 These details are not the same as previously. 1542 01:28:46,800 --> 01:28:48,390 President Kennedy, shot today, 1543 01:28:48,470 --> 01:28:51,140 just as his motorcade left downtown Dallas. 1544 01:28:51,220 --> 01:28:52,390 Mrs. Kennedy jumped up 1545 01:28:52,470 --> 01:28:55,550 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1546 01:28:55,640 --> 01:28:57,390 The motorcade sped on. 1547 01:28:58,180 --> 01:29:01,520 United Press says that the wounds of President Kennedy 1548 01:29:01,600 --> 01:29:03,430 perhaps could be fatal. 1549 01:29:04,610 --> 01:29:07,280 Repeating a bulletin from CBS News. 1550 01:29:07,360 --> 01:29:09,570 President Kennedy has been shot 1551 01:29:09,650 --> 01:29:12,780 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1552 01:29:12,870 --> 01:29:15,750 Stay tuned to CBS News for further details. 1553 01:29:16,580 --> 01:29:17,680 What? 1554 01:29:20,290 --> 01:29:22,260 It takes more than an instant 1555 01:29:22,330 --> 01:29:24,410 to make a real cup of coffee. 1556 01:29:24,500 --> 01:29:28,330 That's why Nescafรฉ has come up with a new kind of coffee. 1557 01:29:28,420 --> 01:29:33,050 It's more than an instant. It's new Minute Brew Nescafรฉ. 1558 01:29:33,140 --> 01:29:34,140 Anybody can make a... 1559 01:29:34,220 --> 01:29:36,550 The flash, apparently official, 1560 01:29:36,640 --> 01:29:38,440 President Kennedy died 1561 01:29:38,520 --> 01:29:40,360 at 1:00 p.m... 1562 01:29:40,430 --> 01:29:42,180 ...central standard time, 1563 01:29:42,270 --> 01:29:45,060 two o'clock, eastern standard time, 1564 01:29:45,150 --> 01:29:47,160 some 38 minutes ago. 1565 01:29:52,570 --> 01:29:57,030 Vice President Johnson has left the hospital in Dallas, 1566 01:29:57,120 --> 01:30:00,670 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1567 01:30:00,750 --> 01:30:04,630 Presumably, he will be taking the oath of office shortly 1568 01:30:04,710 --> 01:30:09,010 and become the 36th President of the United States. 1569 01:30:15,680 --> 01:30:18,980 Mr. Hoffa, will you be attending the President's funeral? 1570 01:30:19,060 --> 01:30:20,060 I wasn't invited. 1571 01:30:20,140 --> 01:30:22,660 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1572 01:30:22,730 --> 01:30:23,980 Well... 1573 01:30:24,060 --> 01:30:25,810 I guess I'll have to check my schedule. 1574 01:30:25,900 --> 01:30:28,780 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1575 01:30:28,860 --> 01:30:30,320 I'd say, uh, 1576 01:30:30,400 --> 01:30:32,730 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1577 01:30:37,830 --> 01:30:39,290 Son of a bitch. 1578 01:30:54,930 --> 01:30:56,310 Good, Eric. Thank you very much. 1579 01:31:06,730 --> 01:31:08,240 Jimmy was right. 1580 01:31:09,570 --> 01:31:10,670 Almost. 1581 01:31:12,240 --> 01:31:14,280 That was the end of it with Bobby. 1582 01:31:15,200 --> 01:31:18,290 So much for him being the attorney general. That was done. 1583 01:31:21,580 --> 01:31:24,540 Bobby's vendetta was over, with us. 1584 01:31:30,040 --> 01:31:31,540 Mr. Hoffa, 1585 01:31:32,510 --> 01:31:34,600 you stand here convicted of having tampered 1586 01:31:34,670 --> 01:31:37,050 with the very soul of this nation. 1587 01:31:37,130 --> 01:31:40,720 But there was still that jury thing in Nashville. 1588 01:31:40,810 --> 01:31:42,940 The soul of this nation, sir, 1589 01:31:43,020 --> 01:31:45,730 lies in its sacred processes of justice. 1590 01:31:46,270 --> 01:31:47,980 Justice must be done. 1591 01:31:48,060 --> 01:31:51,520 And for your wicked attempts to corrupt these processes... 1592 01:31:52,820 --> 01:31:55,200 justice will be done on you. 1593 01:31:55,280 --> 01:31:57,660 We got him now. 1594 01:31:57,740 --> 01:31:58,740 We got him. 1595 01:31:58,820 --> 01:32:01,990 Ladies and gentlemen, we did it! 1596 01:32:19,300 --> 01:32:22,050 But Jimmy, you know, he had it all set up. 1597 01:32:22,140 --> 01:32:25,350 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1598 01:32:25,430 --> 01:32:27,310 was the one in charge. 1599 01:32:27,390 --> 01:32:30,680 He gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1600 01:32:30,770 --> 01:32:32,230 and they ran Jimmy's loans. 1601 01:32:32,320 --> 01:32:34,740 But things are good in here? Everything is... 1602 01:32:34,820 --> 01:32:35,950 Everything's terrible. 1603 01:32:36,030 --> 01:32:37,590 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1604 01:32:37,610 --> 01:32:39,320 someone's gonna knife you. 1605 01:32:39,410 --> 01:32:41,040 'Cause you look okay. You look okay. 1606 01:32:41,120 --> 01:32:43,460 Where's Fitz? He's late. 1607 01:32:43,530 --> 01:32:46,370 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1608 01:32:46,450 --> 01:32:47,550 Meet him in the front? 1609 01:32:47,620 --> 01:32:48,620 Here he is, here he is. 1610 01:32:48,710 --> 01:32:51,210 Where the hell have you been? What are you doing here? 1611 01:32:51,290 --> 01:32:52,750 Why did you even come at all, Fitz? 1612 01:32:53,420 --> 01:32:54,740 You know, are you aware you're late? 1613 01:32:54,750 --> 01:32:56,560 That's all I want to know. Do you know you're late? 1614 01:32:56,590 --> 01:32:59,560 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1615 01:32:59,630 --> 01:33:02,210 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1616 01:33:02,300 --> 01:33:04,260 I wanna hear something straight on. 1617 01:33:04,350 --> 01:33:06,940 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1618 01:33:07,020 --> 01:33:08,270 I think we're gonna have โ€” 1619 01:33:08,350 --> 01:33:10,150 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1620 01:33:10,640 --> 01:33:13,810 As much as Jimmy was getting pissed of fat Fitz, 1621 01:33:13,900 --> 01:33:15,910 everybody else liked him because 1622 01:33:15,980 --> 01:33:17,910 they could get anything out of him that they wanted. 1623 01:33:17,940 --> 01:33:19,820 They couldn't do that with Jimmy. 1624 01:33:21,240 --> 01:33:24,000 That's what happens when you go away to college. 1625 01:33:24,080 --> 01:33:25,290 How's that? 1626 01:33:27,240 --> 01:33:29,410 Jimmy's pissed off with Fitz. 1627 01:33:29,960 --> 01:33:32,710 Fitz is okay. We like Fitz. 1628 01:33:32,790 --> 01:33:34,660 I'll tell you what the problem is. 1629 01:33:34,750 --> 01:33:36,750 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1630 01:33:36,840 --> 01:33:40,180 holding up loans that Fitz already okayed. 1631 01:33:41,510 --> 01:33:42,890 I hate that Dorfman. 1632 01:33:42,970 --> 01:33:45,140 He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. 1633 01:33:48,720 --> 01:33:50,140 What do you want me to do? 1634 01:33:50,680 --> 01:33:52,720 No, not that. Not that. 1635 01:33:54,360 --> 01:33:58,110 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1636 01:33:58,820 --> 01:34:00,490 Fitz'll get the message. 1637 01:34:01,150 --> 01:34:02,900 He'll get the message. 1638 01:34:02,990 --> 01:34:04,830 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1639 01:34:05,740 --> 01:34:06,840 if you do it to that lush, 1640 01:34:06,910 --> 01:34:09,290 he'll run right to the Feds and screw up everything. 1641 01:34:09,910 --> 01:34:11,160 But Dorfman... 1642 01:34:11,660 --> 01:34:13,450 You gotta do it to Dorfman. 1643 01:34:51,620 --> 01:34:53,950 Fitz... Fitz got the message. 1644 01:34:57,210 --> 01:35:01,510 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1645 01:35:06,220 --> 01:35:08,600 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1646 01:35:08,680 --> 01:35:10,020 What's goin' on? 1647 01:35:10,100 --> 01:35:12,190 - Fuck is this? - Who's this guy? 1648 01:35:12,270 --> 01:35:13,400 Who let you in? 1649 01:35:15,810 --> 01:35:18,390 Mr. Provenzano. I'm Agent DiGregorio of the FBI. 1650 01:35:18,480 --> 01:35:20,200 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1651 01:35:20,230 --> 01:35:22,110 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1652 01:35:22,190 --> 01:35:24,360 I had a bad fucking hand anyway. 1653 01:35:24,450 --> 01:35:25,700 Middle of the game. 1654 01:35:26,320 --> 01:35:27,900 Join the club. Deal him in. 1655 01:35:27,990 --> 01:35:28,990 Other arm, please. 1656 01:35:29,070 --> 01:35:30,820 - Can I get my bags? - No, sir. 1657 01:35:30,910 --> 01:35:33,320 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1658 01:35:33,410 --> 01:35:35,280 Look at this penguin over there, huh? 1659 01:35:35,370 --> 01:35:37,410 Hey, Tony, will you get my bags? 1660 01:35:37,500 --> 01:35:38,740 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1661 01:35:38,790 --> 01:35:40,580 This is like watchin' TV. 1662 01:35:41,800 --> 01:35:44,970 They got Pro for extortion and gave him seven years. 1663 01:35:46,130 --> 01:35:48,210 And they sent him to Lewisburg prison. 1664 01:35:48,300 --> 01:35:49,550 So who does he end up with? 1665 01:35:50,510 --> 01:35:51,800 Jimmy. 1666 01:36:00,610 --> 01:36:01,900 Look at that. 1667 01:36:01,980 --> 01:36:03,650 A work of art. 1668 01:36:04,240 --> 01:36:05,660 Thank you, Pete. 1669 01:36:13,580 --> 01:36:16,630 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1670 01:36:19,880 --> 01:36:20,980 I know. 1671 01:36:21,750 --> 01:36:23,000 Oh, you know? 1672 01:36:24,000 --> 01:36:25,250 What do you know? 1673 01:36:26,380 --> 01:36:27,710 I know 1674 01:36:27,800 --> 01:36:29,510 you got a million two 1675 01:36:29,590 --> 01:36:32,050 and, uh, there's a problem with it. 1676 01:36:34,310 --> 01:36:35,980 So you'll look into it for me? 1677 01:36:36,680 --> 01:36:38,960 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1678 01:36:39,810 --> 01:36:41,140 It is what it is. 1679 01:36:41,770 --> 01:36:42,890 Well, what is it? 1680 01:36:43,730 --> 01:36:44,830 You lost it. 1681 01:36:45,190 --> 01:36:48,650 You forfeited it when you came in here. That's it. 1682 01:36:50,320 --> 01:36:52,240 So is yours forfeited too? 1683 01:36:52,320 --> 01:36:53,420 No. 1684 01:36:55,660 --> 01:36:59,030 Let me get this straight. So yours is still there, 1685 01:36:59,120 --> 01:37:01,200 your million five, whatever it is, 1686 01:37:01,290 --> 01:37:02,660 but mine's gone? 1687 01:37:03,790 --> 01:37:05,870 Yeah. Mine's still there. 1688 01:37:08,840 --> 01:37:10,380 But we're both sitting here. 1689 01:37:10,470 --> 01:37:12,850 We're both sitting here. That's right. 1690 01:37:12,930 --> 01:37:15,310 Only we're sitting here for different things. 1691 01:37:16,100 --> 01:37:18,400 You're sitting here for extortion. 1692 01:37:18,480 --> 01:37:20,770 I'm sitting here for fraud. 1693 01:37:21,350 --> 01:37:24,390 - So? - So? So there's a difference. 1694 01:37:24,480 --> 01:37:25,600 What's the difference? 1695 01:37:28,820 --> 01:37:31,450 I didn't threaten anybody, you did. 1696 01:37:31,530 --> 01:37:33,280 So what? That makes no sense. 1697 01:37:33,370 --> 01:37:34,580 What do you mean? It does. 1698 01:37:34,660 --> 01:37:36,460 No, it doesn't. I don't want a debate. 1699 01:37:36,540 --> 01:37:38,960 - Think about it. - I'm thinking about it, Jimmy. 1700 01:37:39,040 --> 01:37:40,380 No, don't fuck with me, Jimmy. 1701 01:37:40,460 --> 01:37:41,920 Just do something about it. 1702 01:37:46,840 --> 01:37:48,760 What do you mean, "do something about it"? 1703 01:37:48,840 --> 01:37:49,850 What am I gonna do? 1704 01:37:49,920 --> 01:37:51,560 Come on, there's always something you can do. 1705 01:37:51,590 --> 01:37:52,800 No. It's federal law. 1706 01:37:52,890 --> 01:37:54,560 - I don't care. - You don't care? 1707 01:37:54,640 --> 01:37:56,520 No, you can still do something about it. 1708 01:37:56,600 --> 01:37:58,440 There's nothing I can do. What can I do? 1709 01:37:58,520 --> 01:38:00,150 You can get my fucking money. 1710 01:38:00,230 --> 01:38:01,230 How? 1711 01:38:01,310 --> 01:38:02,510 - Some other way. - What way? 1712 01:38:02,600 --> 01:38:03,970 The same way you got your money. 1713 01:38:04,060 --> 01:38:06,100 Shh. Lower your fucking voice. 1714 01:38:06,980 --> 01:38:08,600 You telling me to lower my voice? 1715 01:38:08,690 --> 01:38:09,790 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1716 01:38:09,820 --> 01:38:10,990 Cocksucker. 1717 01:38:11,070 --> 01:38:12,500 - Don't call me a cocksucker. - Fuck you. 1718 01:38:12,530 --> 01:38:14,040 Don't you fucking dare. 1719 01:38:15,320 --> 01:38:17,070 Look, you're here for fraud. 1720 01:38:17,160 --> 01:38:18,750 - You stole money. - I stole money? 1721 01:38:18,830 --> 01:38:19,830 Yeah, I stole money. 1722 01:38:19,910 --> 01:38:21,590 Okay, fine, in a different way, but still, 1723 01:38:22,160 --> 01:38:24,120 I want what I'm fucking owed. 1724 01:38:25,670 --> 01:38:27,340 You people. You people. 1725 01:38:27,420 --> 01:38:28,880 - What did you say? - Oh, my God! 1726 01:38:28,960 --> 01:38:31,000 - What did you say? - Oh, come on, what I said. 1727 01:38:31,090 --> 01:38:32,500 What the fuck did I say? 1728 01:38:32,590 --> 01:38:33,860 "You people." You said "You people." 1729 01:38:33,880 --> 01:38:35,710 What does that fucking mean, "You people"? 1730 01:38:35,800 --> 01:38:37,130 I'm done 1731 01:38:37,220 --> 01:38:38,930 talking about this. 1732 01:38:39,600 --> 01:38:41,230 - "You people"? - I'm done! 1733 01:38:41,310 --> 01:38:43,110 You're done? I'll rip your fucking head off! 1734 01:38:43,190 --> 01:38:44,940 - Fucking piece of shit! - Hey! 1735 01:38:49,020 --> 01:38:50,440 I'll fucking kill you! 1736 01:38:50,530 --> 01:38:53,330 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1737 01:38:53,400 --> 01:38:54,500 What the fuck... 1738 01:38:59,790 --> 01:39:02,670 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1739 01:39:32,610 --> 01:39:34,450 I can't believe that crazy bastard 1740 01:39:34,530 --> 01:39:35,780 thought he could do that 1741 01:39:35,860 --> 01:39:38,990 right there at Columbus Circle, in front of 5,000 people 1742 01:39:39,070 --> 01:39:40,400 and get away with it. 1743 01:39:40,490 --> 01:39:43,280 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1744 01:39:43,370 --> 01:39:44,470 That is not right. 1745 01:39:44,540 --> 01:39:47,050 That is a total piece of shit. 1746 01:39:47,670 --> 01:39:49,630 That's a piece of shit. 1747 01:39:49,710 --> 01:39:51,870 There's only one guy who would have the balls, 1748 01:39:51,960 --> 01:39:54,840 the nerve, the audacity to do that. 1749 01:40:04,060 --> 01:40:07,020 He was known Downtown as "Joey the Blond," 1750 01:40:07,100 --> 01:40:09,770 but everybody, especially the newspapers, 1751 01:40:09,860 --> 01:40:12,110 called him "Crazy Joe." 1752 01:40:13,150 --> 01:40:14,150 ...shall be the truth, 1753 01:40:14,230 --> 01:40:16,980 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1754 01:40:17,070 --> 01:40:18,690 - I do. - Be seated. 1755 01:40:21,410 --> 01:40:23,870 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1756 01:40:25,580 --> 01:40:26,680 Yeah. 1757 01:40:29,370 --> 01:40:31,500 This carpet would be great for a crap game. 1758 01:40:35,670 --> 01:40:37,210 Russ was right. 1759 01:40:37,300 --> 01:40:40,220 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1760 01:40:40,300 --> 01:40:42,970 getting his picture taken in the papers all the time, 1761 01:40:43,060 --> 01:40:45,980 drawing attention to himself and everybody. What is that? 1762 01:40:46,600 --> 01:40:49,100 Who does he think he is, Erroll Flynn? 1763 01:40:49,190 --> 01:40:51,360 He went against everything and everybody. 1764 01:40:51,440 --> 01:40:52,950 Just didn't give a shit. 1765 01:40:53,020 --> 01:40:55,600 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1766 01:40:55,690 --> 01:40:57,480 I don't know how he got away with that. 1767 01:40:57,570 --> 01:41:00,540 You don't get away with that. You do that, you die. 1768 01:41:00,610 --> 01:41:01,710 That simple. 1769 01:41:01,780 --> 01:41:03,240 When he went away to the can, 1770 01:41:03,330 --> 01:41:06,120 he recruited black guys instead of his own kind. 1771 01:41:06,200 --> 01:41:08,200 And when he got out, nobody knew what he was doing, 1772 01:41:08,290 --> 01:41:09,290 or who he was doing with it. 1773 01:41:09,370 --> 01:41:12,000 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 1774 01:41:12,500 --> 01:41:14,080 And if you don't like what he's doing, 1775 01:41:14,170 --> 01:41:15,590 and you say something, 1776 01:41:15,670 --> 01:41:17,500 then you see what happens. 1777 01:41:45,950 --> 01:41:48,160 Who does something like that? Who does things like that? 1778 01:41:48,250 --> 01:41:50,170 I'll tell you. I'll tell you. 1779 01:41:51,460 --> 01:41:52,920 This disgraziato. 1780 01:41:53,000 --> 01:41:55,370 Him and Oswald. Two of a kind. 1781 01:41:55,460 --> 01:41:57,540 At least in Dallas, the kids weren't there. 1782 01:41:57,630 --> 01:41:59,010 It was just Jackie. 1783 01:41:59,090 --> 01:42:01,560 Joey, your doctor called. You died an hour ago. 1784 01:42:03,340 --> 01:42:05,050 You a Jewish fellow? 1785 01:42:05,140 --> 01:42:07,230 Would you like to be? 1786 01:42:07,310 --> 01:42:09,690 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 1787 01:42:09,770 --> 01:42:11,110 We freeze it. 1788 01:42:11,600 --> 01:42:13,220 And you stand there and don't do anything 1789 01:42:13,310 --> 01:42:15,230 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 1790 01:42:15,310 --> 01:42:16,770 Thwack! 1791 01:42:16,860 --> 01:42:19,200 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 1792 01:42:19,280 --> 01:42:22,030 That's why God put us on this earth, to laugh. 1793 01:42:22,110 --> 01:42:23,360 I work everyone. 1794 01:42:23,450 --> 01:42:25,660 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 1795 01:42:25,740 --> 01:42:27,990 I work Gypsies, I work Italians. 1796 01:42:28,080 --> 01:42:29,830 Well, not those Italians. 1797 01:42:29,910 --> 01:42:31,660 No, no, no, no! 1798 01:42:31,750 --> 01:42:34,170 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 1799 01:42:36,250 --> 01:42:37,460 I was told today, 1800 01:42:37,540 --> 01:42:40,000 "Be very careful about what you say." 1801 01:42:40,090 --> 01:42:43,260 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 1802 01:42:54,390 --> 01:42:55,490 Hey, Russ. 1803 01:42:56,940 --> 01:42:59,280 Hey. What are you doing with that? 1804 01:43:02,240 --> 01:43:04,450 You really believe in that bullshit league? 1805 01:43:05,530 --> 01:43:07,320 Well, it's not that. 1806 01:43:07,410 --> 01:43:08,620 It's Italian. 1807 01:43:08,700 --> 01:43:10,030 Joey. Joey. 1808 01:43:10,120 --> 01:43:11,120 - What did I say? - Oh, no, no. 1809 01:43:11,200 --> 01:43:12,910 - What did I say? - Joey, Joey. Joey. Joey. 1810 01:43:13,710 --> 01:43:14,810 Now, listen. 1811 01:43:15,920 --> 01:43:18,480 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 1812 01:43:18,540 --> 01:43:20,430 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 1813 01:43:20,460 --> 01:43:21,630 The man's a boss. 1814 01:43:21,710 --> 01:43:24,350 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 1815 01:43:24,380 --> 01:43:27,020 I know you're a boss. I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 1816 01:43:27,050 --> 01:43:29,170 - We're brothers, right? - That's right, brothers. 1817 01:43:29,260 --> 01:43:30,930 - We're brothers? - You're brothers. 1818 01:43:31,010 --> 01:43:32,650 - We're brothers. - I'm not arguing with you. 1819 01:43:32,680 --> 01:43:33,780 Everybody's a brother. 1820 01:43:33,850 --> 01:43:35,620 That's right, you're a brother. You're his brother. 1821 01:43:35,640 --> 01:43:36,930 I'm not, but you guys are. 1822 01:43:37,020 --> 01:43:38,980 So that's why I would like it if you just... 1823 01:43:39,060 --> 01:43:40,060 - All right. - Okay? 1824 01:43:40,150 --> 01:43:41,660 - We're brothers? - You're brothers. 1825 01:43:41,730 --> 01:43:43,440 Oh, yeah. It's my birthday. 1826 01:43:43,530 --> 01:43:44,870 Happy birthday. 1827 01:43:44,950 --> 01:43:46,330 Happy birthday. 1828 01:43:48,320 --> 01:43:50,280 Get the fuck out of here. 1829 01:44:11,760 --> 01:44:13,680 Now, for something like this, 1830 01:44:13,770 --> 01:44:15,690 you're gonna need two guns. 1831 01:44:15,770 --> 01:44:18,320 The one you're gonna use and a backup. 1832 01:44:19,100 --> 01:44:22,440 You want something with more stopping power than a.22. 1833 01:44:28,070 --> 01:44:30,110 You definitely don't want a silencer. 1834 01:44:30,200 --> 01:44:33,210 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 1835 01:44:33,290 --> 01:44:35,130 so they ain't gonna be looking at you. 1836 01:44:37,960 --> 01:44:39,960 But not the noise a.45 makes 1837 01:44:40,040 --> 01:44:41,580 'cause that makes too much noise, 1838 01:44:41,670 --> 01:44:44,220 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 1839 01:44:48,090 --> 01:44:52,010 The cops call a. 32 a woman's gun because it's easier to handle 1840 01:44:52,100 --> 01:44:54,100 and don't do the damage a. 38 does, 1841 01:44:54,180 --> 01:44:56,600 but, you know, it does enough. 1842 01:45:04,110 --> 01:45:08,530 It would be late, so the tourists from Idaho 1843 01:45:08,610 --> 01:45:10,610 wouldn't be there. They'd be in bed. 1844 01:45:10,700 --> 01:45:12,700 And him being down there in Little Italy, 1845 01:45:12,780 --> 01:45:15,780 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 1846 01:45:17,120 --> 01:45:20,160 It was his birthday so he'd be there with his wife 1847 01:45:20,250 --> 01:45:22,550 and his kid which, in this case, 1848 01:45:22,630 --> 01:45:24,880 that's good because that's the point. 1849 01:45:24,960 --> 01:45:26,920 They should have to see what it's like. 1850 01:45:28,800 --> 01:45:30,680 He'd already been drinking, 1851 01:45:30,760 --> 01:45:32,680 which would have slowed him down a lot. 1852 01:45:33,930 --> 01:45:35,270 His bodyguard would be with him 1853 01:45:35,350 --> 01:45:37,190 and Joey himself could be carrying, too, 1854 01:45:37,270 --> 01:45:40,400 but then the piece would be in his wife's purse probably. 1855 01:45:46,730 --> 01:45:49,440 You never got a lot of advance notice. 1856 01:45:50,030 --> 01:45:52,120 All you knew was your part of it. 1857 01:45:54,160 --> 01:45:57,170 John the Redhead knew only one thing: 1858 01:45:57,240 --> 01:45:59,120 he was gonna drop me off, 1859 01:45:59,200 --> 01:46:02,200 circle the block and pick me up. 1860 01:46:10,380 --> 01:46:12,840 You wanna take out the bodyguard first. 1861 01:46:12,930 --> 01:46:15,890 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 1862 01:46:16,470 --> 01:46:17,840 You got no argument with him, 1863 01:46:17,930 --> 01:46:20,470 so, not in the face or the chest. 1864 01:46:21,940 --> 01:46:24,650 Sometimes, with something like this, 1865 01:46:24,730 --> 01:46:27,240 you might want to go to the bathroom first. 1866 01:46:28,150 --> 01:46:30,860 It gives you a chance to make sure nobody followed you in. 1867 01:46:30,940 --> 01:46:32,380 It also gives you a chance to make sure 1868 01:46:32,400 --> 01:46:34,900 nobody is in the bathroom you have to worry about. 1869 01:46:35,490 --> 01:46:37,780 It also gives you a chance to go to the bathroom. 1870 01:46:37,870 --> 01:46:39,620 You don't want to be uncomfortable. 1871 01:46:40,250 --> 01:46:43,500 But I went before, and in a place this small, this late, 1872 01:46:43,580 --> 01:46:45,620 you might as well just get to work. 1873 01:46:45,710 --> 01:46:47,010 We need more wine, all right? 1874 01:46:47,090 --> 01:46:49,130 Hey, Tommy, some more wine. 1875 01:46:49,210 --> 01:46:50,210 So how about after? 1876 01:46:50,300 --> 01:46:52,010 - Cake, cake, cake! - Not yet. 1877 01:46:52,090 --> 01:46:53,840 You're not even done eating the meal yet. 1878 01:46:53,930 --> 01:46:56,180 You want the cake? Come on, you can't do that. 1879 01:46:59,560 --> 01:47:00,560 Shit! 1880 01:47:00,640 --> 01:47:02,350 Fuck! Fuck! 1881 01:47:37,050 --> 01:47:38,970 It happened in New York's Little Italy, 1882 01:47:39,050 --> 01:47:42,390 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 1883 01:47:42,470 --> 01:47:43,600 After the killing, 1884 01:47:43,680 --> 01:47:45,850 police found several guns and some fingerprints 1885 01:47:45,940 --> 01:47:47,730 which they were tracing today. 1886 01:47:47,810 --> 01:47:49,180 Joseph "Crazy Joe" Gallo 1887 01:47:49,270 --> 01:47:51,650 had come to the intimate seafood restaurant 1888 01:47:51,730 --> 01:47:53,440 to cap an evening of celebration 1889 01:47:53,530 --> 01:47:55,330 with his new bride of less than a month, 1890 01:47:55,400 --> 01:47:58,110 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 1891 01:47:58,200 --> 01:48:02,080 They were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 1892 01:48:02,160 --> 01:48:04,820 They had been to a nightclub early in the evening. 1893 01:48:04,910 --> 01:48:09,200 They were sitting at a rear table, this group of six people, 1894 01:48:09,790 --> 01:48:11,040 when a, uh... 1895 01:48:11,880 --> 01:48:12,880 a man walked in 1896 01:48:12,960 --> 01:48:16,500 from the back door, and he walked up, uh, 1897 01:48:16,590 --> 01:48:20,220 to the side of the table. He fired three shots. 1898 01:48:20,300 --> 01:48:22,050 He hit Joe twice 1899 01:48:22,140 --> 01:48:23,910 - and he hit his bodyguard... - Peggy, let's go. 1900 01:48:23,930 --> 01:48:26,140 ...Pete the Greek, one time. 1901 01:48:26,230 --> 01:48:28,730 There was a total of 14 shots fired. 1902 01:48:28,810 --> 01:48:29,910 Peggy, come on. 1903 01:48:30,440 --> 01:48:32,530 It's quiet here on President Street, 1904 01:48:32,610 --> 01:48:33,950 Joey Gallo's turf. 1905 01:48:34,650 --> 01:48:36,110 In fact, it's too quiet. 1906 01:48:36,780 --> 01:48:37,780 Out here in Brooklyn, 1907 01:48:37,860 --> 01:48:39,320 Joey Gallo was a hero. 1908 01:48:39,410 --> 01:48:43,080 Speculation has it that his death may start a gang war, 1909 01:48:43,160 --> 01:48:45,040 if it hasn't already begun. 1910 01:49:19,070 --> 01:49:21,230 - Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 1911 01:49:21,320 --> 01:49:22,900 Take good care, Jimmy. 1912 01:49:22,990 --> 01:49:24,400 If I don't see you again, hello. 1913 01:49:24,490 --> 01:49:27,740 Four years later and that half a million dollars under the table 1914 01:49:27,830 --> 01:49:29,750 to Nixon's reelection committee, 1915 01:49:29,830 --> 01:49:31,750 Jimmy finally got what he wanted. 1916 01:49:31,830 --> 01:49:33,460 Sorry, but I won't be back. 1917 01:49:33,540 --> 01:49:36,710 A presidential pardon and his parole. 1918 01:49:36,800 --> 01:49:38,430 Jimmy! 1919 01:49:38,510 --> 01:49:39,700 What are you gonna do now, Jimmy? 1920 01:49:39,720 --> 01:49:43,060 Well, the first thing I'm gonna do is register 1921 01:49:43,140 --> 01:49:44,730 with the Federal Probation Office, 1922 01:49:44,800 --> 01:49:49,100 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 1923 01:49:49,180 --> 01:49:50,180 Any plans after that? 1924 01:49:50,270 --> 01:49:53,110 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 1925 01:49:53,190 --> 01:49:54,860 How're you gonna do that, Jimmy? 1926 01:49:56,150 --> 01:49:58,780 - How do you like Fitz running against you? - I don't. 1927 01:49:58,860 --> 01:50:00,770 What was it like being locked up all that time? 1928 01:50:00,860 --> 01:50:02,420 Oh, it was wonderful. Had a great time. 1929 01:50:04,160 --> 01:50:07,710 The first thing I did was, I picked up some chili dogs from Lum's, 1930 01:50:07,790 --> 01:50:10,000 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 1931 01:50:10,080 --> 01:50:13,700 A consultant to President Richard Nixon's reelection campaign committee... 1932 01:50:13,790 --> 01:50:16,040 The secret is they steam them in beer. 1933 01:50:16,130 --> 01:50:18,220 There ain't a better hot dog in America. 1934 01:50:18,300 --> 01:50:22,390 Police say McCord and his accomplices brought electronic listening devices 1935 01:50:22,470 --> 01:50:25,350 with them and had removed two ceiling panels... 1936 01:50:25,430 --> 01:50:27,980 ...while installing eavesdropping equipment 1937 01:50:28,060 --> 01:50:29,770 at the Democratic National Committee. 1938 01:50:30,810 --> 01:50:33,860 Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 1939 01:50:33,940 --> 01:50:36,490 Look at this. And Tony Pro giving him an award. 1940 01:50:36,560 --> 01:50:38,140 This fuck... Do you believe it? 1941 01:50:38,230 --> 01:50:40,810 Look, Fitz is very popular with certain people. 1942 01:50:40,900 --> 01:50:42,780 Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 1943 01:50:42,820 --> 01:50:45,280 He loans money to every goombah who asks. 1944 01:50:45,370 --> 01:50:48,670 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 1945 01:50:48,740 --> 01:50:50,910 You got great support from most of the union. 1946 01:50:51,000 --> 01:50:54,090 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast, and you can win. 1947 01:50:54,170 --> 01:50:56,360 - You sure you don't want one of these? - No, thank you. 1948 01:50:56,380 --> 01:51:00,300 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 1949 01:51:00,380 --> 01:51:01,480 What is that? 1950 01:51:03,300 --> 01:51:05,810 Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 1951 01:51:05,890 --> 01:51:07,430 Wise guys don't run the union. 1952 01:51:07,510 --> 01:51:08,720 With Fitz, they do. 1953 01:51:09,810 --> 01:51:12,360 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 1954 01:51:12,430 --> 01:51:13,430 you can do anything you want to. 1955 01:51:13,520 --> 01:51:15,320 You can fire anybody you want to. 1956 01:51:15,400 --> 01:51:17,360 You can even fire Tony Pro. 1957 01:51:18,610 --> 01:51:21,450 You could stand over him, watch him clear out his desk. 1958 01:51:21,530 --> 01:51:23,490 You could strip-search the guy. 1959 01:51:24,280 --> 01:51:26,330 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 1960 01:51:26,410 --> 01:51:28,500 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 1961 01:51:30,120 --> 01:51:31,790 See, everybody thinks Jo's the nice one 1962 01:51:31,870 --> 01:51:33,580 and I'm the bad guy. 1963 01:51:33,660 --> 01:51:34,910 But it's opposite. 1964 01:51:35,670 --> 01:51:38,380 She's the killer and I'm the sweetheart. 1965 01:51:39,710 --> 01:51:42,080 Now I gotta make peace with the cocksucker. 1966 01:51:42,170 --> 01:51:44,960 Oh, I want to make up with you. 1967 01:51:45,680 --> 01:51:48,350 I need you to endorse me. Please, Tony. 1968 01:51:48,430 --> 01:51:49,730 Please. 1969 01:51:49,800 --> 01:51:51,050 Fucking... 1970 01:51:51,140 --> 01:51:53,520 I'm not gonna get through this. 1971 01:51:53,600 --> 01:51:55,640 You gotta talk to him, that's all. Just... 1972 01:51:55,730 --> 01:51:57,530 - You gotta deal with it. - Let the chips fall 1973 01:51:57,560 --> 01:51:59,890 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 1974 01:52:00,940 --> 01:52:03,060 If I sat down with him, would you come along? 1975 01:52:03,150 --> 01:52:04,460 What are you talking about? Of course. 1976 01:52:04,490 --> 01:52:05,950 How am I not gonna go with you? 1977 01:52:15,710 --> 01:52:16,710 Fuck it. Let's go. 1978 01:52:16,790 --> 01:52:18,590 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 1979 01:52:18,670 --> 01:52:20,510 Give it a chance. Give it a few more minutes. 1980 01:52:22,710 --> 01:52:24,080 - Just โ€” - This isn't right. 1981 01:52:24,170 --> 01:52:25,960 This isn't right. You don't do this. 1982 01:52:26,050 --> 01:52:28,010 You don't keep a man waiting. 1983 01:52:28,090 --> 01:52:29,340 I know. I know. 1984 01:52:30,600 --> 01:52:32,520 The only time you do 1985 01:52:32,600 --> 01:52:34,730 is when you want to say something. 1986 01:52:35,430 --> 01:52:38,140 - I know. - When you want to say "Fuck you." 1987 01:52:38,230 --> 01:52:39,730 That's the only time. 1988 01:52:39,810 --> 01:52:41,770 Here they are. 1989 01:52:43,980 --> 01:52:46,190 Can you believe this weather, Frank? Huh? 1990 01:52:46,280 --> 01:52:49,370 It's 85 degrees outside. Perfect. 1991 01:52:49,450 --> 01:52:51,870 - Hey, Tony Jack. - Jimmy. 1992 01:52:51,950 --> 01:52:55,280 People freezing to death in New York and look at us, huh? 1993 01:52:55,870 --> 01:52:58,280 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 1994 01:52:58,370 --> 01:53:00,200 - Oh. - Beautiful. 1995 01:53:00,290 --> 01:53:02,370 - It's summer. - What? 1996 01:53:03,170 --> 01:53:04,270 It's summer. 1997 01:53:05,300 --> 01:53:07,470 People aren't freezing to death in New York. 1998 01:53:08,880 --> 01:53:10,050 It's summer. 1999 01:53:12,470 --> 01:53:14,400 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2000 01:53:14,430 --> 01:53:15,550 I'm making a point. 2001 01:53:16,220 --> 01:53:17,430 You're making a point. 2002 01:53:18,020 --> 01:53:19,770 Making a point dressing like that? 2003 01:53:20,480 --> 01:53:21,920 Is that how you dress for a meeting? 2004 01:53:23,520 --> 01:53:26,940 This is how you dress in Florida? In a suit? 2005 01:53:27,030 --> 01:53:28,280 For a meeting? 2006 01:53:28,990 --> 01:53:32,500 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. 2007 01:53:32,570 --> 01:53:33,740 For a meetin'. 2008 01:53:34,490 --> 01:53:36,200 - And you're late. - What? 2009 01:53:37,290 --> 01:53:38,390 You're late. 2010 01:53:40,460 --> 01:53:42,710 - Yeah, there was traffic. - Yes, traffic. 2011 01:53:42,790 --> 01:53:44,870 Wasn't there traffic? 2012 01:53:44,960 --> 01:53:46,390 - You give me traffic? - There was traffic. 2013 01:53:46,420 --> 01:53:47,520 What do you want from us? 2014 01:53:47,590 --> 01:53:48,870 It was bumper to fuckin' bumper. 2015 01:53:48,920 --> 01:53:50,800 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2016 01:53:50,880 --> 01:53:51,980 Traffic. 2017 01:53:52,720 --> 01:53:55,770 I never waited for anyone who was late 2018 01:53:56,390 --> 01:53:58,940 more than ten minutes in my life. 2019 01:53:59,430 --> 01:54:01,260 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2020 01:54:01,350 --> 01:54:02,470 No, ten. 2021 01:54:03,770 --> 01:54:05,440 I don't think so, ten's not enough. 2022 01:54:05,520 --> 01:54:07,310 You have to take traffic into account. 2023 01:54:07,400 --> 01:54:10,230 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2024 01:54:11,030 --> 01:54:12,040 That's why it's ten. 2025 01:54:12,110 --> 01:54:14,110 - I still say 15. - No, ten. 2026 01:54:15,160 --> 01:54:17,210 Fine. We disagree on that. 2027 01:54:17,290 --> 01:54:18,830 How about twelve and a half minutes? 2028 01:54:18,910 --> 01:54:20,200 There we go, 12.5. 2029 01:54:20,290 --> 01:54:22,420 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2030 01:54:22,500 --> 01:54:24,090 More than ten... 2031 01:54:25,250 --> 01:54:26,500 you're saying something. 2032 01:54:27,750 --> 01:54:29,670 - You saying something to me? - I'm here. 2033 01:54:30,340 --> 01:54:32,500 - Mmm. - It says what it says. 2034 01:54:34,050 --> 01:54:35,630 So there it is. 2035 01:54:37,180 --> 01:54:38,300 Where do we go from here? 2036 01:54:41,100 --> 01:54:42,560 Well, what can I do for you? 2037 01:54:45,980 --> 01:54:47,310 I want you... 2038 01:54:49,530 --> 01:54:50,700 I... 2039 01:54:51,650 --> 01:54:53,230 I want you to endorse me... 2040 01:54:55,320 --> 01:54:57,450 for you know what. 2041 01:54:57,530 --> 01:55:00,870 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2042 01:55:00,950 --> 01:55:03,120 No. The other thing is none of my business. 2043 01:55:03,210 --> 01:55:05,550 I can't do anything about your pension. 2044 01:55:05,630 --> 01:55:09,180 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2045 01:55:09,250 --> 01:55:10,420 - You go to Fitz. - I did. 2046 01:55:10,510 --> 01:55:11,760 - He'll help you out. - I did. 2047 01:55:11,840 --> 01:55:14,100 He said he'll take care of it, no questions asked. 2048 01:55:14,180 --> 01:55:16,100 You wouldn't do that but he will. 2049 01:55:16,800 --> 01:55:18,300 I meant the other thing. 2050 01:55:20,180 --> 01:55:21,180 What other thing? 2051 01:55:21,270 --> 01:55:22,650 You know. 2052 01:55:22,730 --> 01:55:24,110 I don't know. 2053 01:55:24,190 --> 01:55:25,480 Your apology. 2054 01:55:27,520 --> 01:55:28,640 My apology? 2055 01:55:30,400 --> 01:55:31,650 My apology for what? 2056 01:55:31,730 --> 01:55:33,460 For what you said when you were sitting there 2057 01:55:33,490 --> 01:55:35,700 eating your ice cream like some fucking king. 2058 01:55:37,030 --> 01:55:39,360 That was an ethnic slur. "You people." 2059 01:55:40,280 --> 01:55:42,050 - Did you know what he said? - Nah, I mean, I heard... 2060 01:55:42,080 --> 01:55:44,440 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2061 01:55:44,460 --> 01:55:46,090 Yeah, "you people." 2062 01:55:47,540 --> 01:55:49,290 That's what you said. Right, Jim? 2063 01:55:50,880 --> 01:55:53,090 "You people." Am I beneath you? 2064 01:55:55,170 --> 01:55:56,340 Definitely. 2065 01:55:56,430 --> 01:55:58,390 - Jimmy, come on. - Jimmy, what're you doing? 2066 01:55:58,470 --> 01:56:00,520 Don't forget, "you people" got you where you are. 2067 01:56:00,600 --> 01:56:02,480 Oh, don't tell me that, you fucking... 2068 01:56:02,560 --> 01:56:03,730 That's your problem, Jimmy. 2069 01:56:03,810 --> 01:56:06,940 - Your problem is you're a piece of shit. - Jimmy, come on. 2070 01:56:07,020 --> 01:56:08,960 - Jimmy, what are you doin'? - Jesus, Jimmy, come on. 2071 01:56:08,980 --> 01:56:10,980 I asked for your endorsement and you're giving me โ€” 2072 01:56:11,070 --> 01:56:12,170 I asked for your apology. 2073 01:56:12,190 --> 01:56:14,560 Who the fuck are you to apologize to? 2074 01:56:14,650 --> 01:56:15,940 Jimmy... 2075 01:56:16,030 --> 01:56:17,410 Who the fuck are you? 2076 01:56:17,490 --> 01:56:18,490 Be gentle. 2077 01:56:18,570 --> 01:56:20,380 - I don't need this. - Let's just sit down. Tony. 2078 01:56:20,410 --> 01:56:22,370 I need this? I need you? 2079 01:56:22,450 --> 01:56:23,870 - Yeah, you need me. - Oh, please. 2080 01:56:23,950 --> 01:56:25,470 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2081 01:56:25,500 --> 01:56:28,420 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2082 01:56:28,500 --> 01:56:29,730 Take it easy. Everybody's here. 2083 01:56:29,750 --> 01:56:32,290 Let's have the fucking meeting. Come on. 2084 01:56:32,380 --> 01:56:33,970 - Let's talk. - That's all. 2085 01:56:34,050 --> 01:56:35,180 He's here. 2086 01:56:39,590 --> 01:56:41,670 Was this the altercation youse had in the can? 2087 01:56:41,760 --> 01:56:44,470 Yeah, it was something like this. We... We got to arm wrestling. 2088 01:56:45,640 --> 01:56:48,510 - He lost. - I lost. You should see his ribs. 2089 01:56:49,690 --> 01:56:50,690 Why don't you just talk about 2090 01:56:50,770 --> 01:56:53,020 what you need to talk about. 2091 01:56:53,110 --> 01:56:54,360 What do you want me to do? 2092 01:56:55,320 --> 01:56:56,320 I said, "you people." 2093 01:56:56,400 --> 01:56:58,120 What do you want me to do, apologize for it? 2094 01:56:58,200 --> 01:57:00,290 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2095 01:57:00,910 --> 01:57:02,790 I'll apologize for it. 2096 01:57:02,870 --> 01:57:04,000 That's all I want. 2097 01:57:05,660 --> 01:57:07,240 After you apologize 2098 01:57:07,830 --> 01:57:09,120 for being late, 2099 01:57:09,870 --> 01:57:12,160 you motherfucking wop cocksucker. 2100 01:57:12,250 --> 01:57:15,580 Jimmy, are you out of your fucking mind? 2101 01:57:15,670 --> 01:57:17,460 I'll apologize for being late 2102 01:57:17,550 --> 01:57:19,930 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2103 01:57:20,010 --> 01:57:21,690 and send them to you in a fucking envelope! 2104 01:57:26,060 --> 01:57:27,980 Get him off! Come on! 2105 01:57:28,060 --> 01:57:30,320 - I'll fucking kill him! - Come on, Tony! Jesus! 2106 01:57:36,150 --> 01:57:37,860 You think Russ would... 2107 01:57:37,940 --> 01:57:39,690 would do something about this guy? 2108 01:57:40,610 --> 01:57:42,280 Ah, that's complicated. 2109 01:57:43,370 --> 01:57:44,620 Yeah. It's complicated. 2110 01:57:44,700 --> 01:57:47,030 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2111 01:57:47,120 --> 01:57:49,420 - get the okay from them. But โ€” - I know. 2112 01:57:49,500 --> 01:57:50,960 This guy's gotta go. 2113 01:57:51,620 --> 01:57:52,820 - He's gotta go, Frank. - Yeah. 2114 01:57:53,540 --> 01:57:55,370 I'm not gonna get the okay to do that. 2115 01:57:56,840 --> 01:57:58,720 Frank, just talk to the guy. 2116 01:57:58,800 --> 01:58:00,890 Okay? Just talk to him. 2117 01:58:09,640 --> 01:58:10,740 These guys from Jersey keep 2118 01:58:10,810 --> 01:58:13,240 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2119 01:58:13,270 --> 01:58:15,690 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2120 01:58:16,360 --> 01:58:17,360 I don't approve 2121 01:58:17,440 --> 01:58:19,020 - of what Pro said about Jimmy. - No. 2122 01:58:19,110 --> 01:58:22,020 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2123 01:58:22,570 --> 01:58:24,360 - It's not fucking right. - No. 2124 01:58:29,700 --> 01:58:30,910 But Pro isn't nobody. 2125 01:58:32,120 --> 01:58:33,410 Jimmy should know that. 2126 01:58:33,500 --> 01:58:34,760 Hey, what am I gonna go? 2127 01:58:34,830 --> 01:58:37,580 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2128 01:58:37,670 --> 01:58:38,920 like he's a child. 2129 01:58:39,010 --> 01:58:40,300 Well, listen. 2130 01:58:40,380 --> 01:58:42,300 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2131 01:58:42,380 --> 01:58:44,270 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2132 01:58:44,300 --> 01:58:45,690 We're all hotheads once in a while. 2133 01:58:45,720 --> 01:58:47,970 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2134 01:58:48,060 --> 01:58:49,600 Yeah. We all do that too. 2135 01:58:49,680 --> 01:58:51,550 Well, somebody should just calm him down. 2136 01:58:56,310 --> 01:58:57,940 Yeah, well, that... I'm gonna... 2137 01:58:58,020 --> 01:59:00,020 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2138 01:59:00,110 --> 01:59:02,030 Maybe this could help him calm down. 2139 01:59:02,110 --> 01:59:03,900 You could tell him that I always liked him. 2140 01:59:05,990 --> 01:59:08,990 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2141 01:59:09,080 --> 01:59:10,230 I will. I will tell him that, Tony. 2142 01:59:10,240 --> 01:59:11,240 - Okay? - Yes. 2143 01:59:11,330 --> 01:59:13,920 That's not making me calm down. 2144 01:59:14,000 --> 01:59:15,250 Standing by me. 2145 01:59:15,790 --> 01:59:17,870 What the fuck does that mean? 2146 01:59:17,960 --> 01:59:21,380 Standing by me ain't the same thing as doing something 2147 01:59:21,460 --> 01:59:24,960 about some out-of-control fucking psycho! 2148 01:59:25,590 --> 01:59:28,470 Jimmy, the Little Guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2149 01:59:28,550 --> 01:59:30,220 - He ain't a nobody. - He's a cocksucker. 2150 01:59:30,310 --> 01:59:32,020 Fitz is a cocksucker. 2151 01:59:32,890 --> 01:59:35,350 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2152 01:59:35,440 --> 01:59:36,570 myself! 2153 01:59:37,400 --> 01:59:39,490 This used to be my office. 2154 01:59:39,570 --> 01:59:42,660 Go look for Frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2155 01:59:42,740 --> 01:59:45,740 That's because he travels all over the country 2156 01:59:45,820 --> 01:59:49,030 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2157 01:59:49,120 --> 01:59:50,220 He plays golf. 2158 01:59:50,240 --> 01:59:54,080 Who is he to run around with Nixon, run around with the attorney general? 2159 01:59:54,160 --> 01:59:58,250 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2160 01:59:58,330 --> 01:59:59,580 Now, how do you do that? 2161 01:59:59,670 --> 02:00:02,680 There's not enough hours in a day to do this job. 2162 02:00:02,760 --> 02:00:04,930 I was sent to prison for fraud. 2163 02:00:05,630 --> 02:00:07,340 This is fraud, what he's doing. 2164 02:00:09,300 --> 02:00:11,590 So what's Fitz's answer to Jimmy? 2165 02:00:11,680 --> 02:00:13,010 He does it by sending a message 2166 02:00:13,100 --> 02:00:15,820 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2167 02:00:15,890 --> 02:00:19,140 Now, Dave Johnson, he ran Local 299. 2168 02:00:20,820 --> 02:00:22,360 This was the message. 2169 02:00:26,570 --> 02:00:30,650 So this is how Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2170 02:00:30,740 --> 02:00:33,360 to step down so he can have his son 2171 02:00:33,450 --> 02:00:35,950 take over Local 299. 2172 02:00:36,460 --> 02:00:40,670 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2173 02:00:42,130 --> 02:00:43,360 She looked a lot like your mother. 2174 02:00:43,380 --> 02:00:45,280 - About the same size. - Pops, come on, you told me... 2175 02:00:45,300 --> 02:00:47,640 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2176 02:00:47,720 --> 02:00:50,020 But I had no idea that it wasn't your mother. 2177 02:00:50,090 --> 02:00:51,190 It was dark and โ€” 2178 02:01:00,270 --> 02:01:02,810 This is how Fitz says he doesn't like 2179 02:01:02,900 --> 02:01:05,160 who I say runs the 299. 2180 02:01:05,860 --> 02:01:07,400 By firing my wife from her 2181 02:01:07,490 --> 02:01:11,330 48-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2182 02:01:54,580 --> 02:01:56,960 Son of a bitch. Fuck him! 2183 02:01:57,040 --> 02:01:59,000 He had previously taped the locks 2184 02:01:59,080 --> 02:02:01,790 on the entry door of the basement of the Watergate... 2185 02:02:01,870 --> 02:02:03,430 - What are you looking at? - Uh, it's... 2186 02:02:04,500 --> 02:02:05,600 It's Big Ears. 2187 02:02:06,130 --> 02:02:08,890 He had noticed that the tape had been removed... 2188 02:02:09,920 --> 02:02:12,250 and he re-taped the door. 2189 02:02:12,890 --> 02:02:14,480 Big Ears? 2190 02:02:14,550 --> 02:02:15,720 That's, uh... 2191 02:02:15,810 --> 02:02:17,480 Somebody I met a long time ago. Just... 2192 02:02:20,020 --> 02:02:21,230 His ears ain't so big. 2193 02:02:21,310 --> 02:02:24,310 ...at that point, I said "Let us junk it," 2194 02:02:24,400 --> 02:02:25,990 meaning let us scrap the operation. 2195 02:02:26,070 --> 02:02:30,200 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves 2196 02:02:30,280 --> 02:02:33,040 and the decision was made to go. 2197 02:02:33,110 --> 02:02:34,430 I thought it was very foolhardy โ€” 2198 02:02:34,490 --> 02:02:36,360 So, Frank Fitzsimmons, in your opinion, 2199 02:02:36,450 --> 02:02:38,860 should he remain president of the Teamsters? 2200 02:02:38,950 --> 02:02:40,120 Absolutely not. 2201 02:02:40,200 --> 02:02:42,950 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2202 02:02:43,040 --> 02:02:44,580 to his underworld pals. 2203 02:02:44,670 --> 02:02:46,300 The Mob controls him, 2204 02:02:46,880 --> 02:02:48,930 which means it controls our pension fund. 2205 02:02:49,000 --> 02:02:53,090 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2206 02:02:53,180 --> 02:02:57,520 this man has given to known racketeers for their illegal enterprises. 2207 02:02:57,600 --> 02:02:58,810 Not anymore. 2208 02:02:58,890 --> 02:03:01,730 It's time for the rats to abandon ship. 2209 02:03:02,270 --> 02:03:03,370 Is he serious? 2210 02:03:03,810 --> 02:03:05,890 Not Jimmy. This is all publicity. 2211 02:03:05,980 --> 02:03:07,940 He's running for office. He's putting on a show. 2212 02:03:08,020 --> 02:03:10,770 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2213 02:03:10,860 --> 02:03:12,770 Maybe he means what he says. 2214 02:03:12,860 --> 02:03:15,440 - Tony, he's campaigning. - Russ. 2215 02:03:15,530 --> 02:03:17,360 He's liable to say any fucking thing. 2216 02:03:17,450 --> 02:03:19,170 I don't care if he's campaigning. 2217 02:03:19,240 --> 02:03:20,490 He can't talk like that. 2218 02:03:20,580 --> 02:03:21,750 It's no fucking good. 2219 02:03:21,830 --> 02:03:24,880 - I understand what you're saying. - You know what he should do, Russ? 2220 02:03:24,960 --> 02:03:27,090 He should cash in that big pension of his. 2221 02:03:27,170 --> 02:03:29,800 Spend more time with his grandchildren. 2222 02:03:29,880 --> 02:03:31,800 He got a beautiful family, no? 2223 02:03:32,840 --> 02:03:33,940 Yeah. Yeah, yeah, right. 2224 02:03:33,970 --> 02:03:35,310 Maybe he should relax. 2225 02:03:37,470 --> 02:03:39,310 Word should get back to him. 2226 02:03:43,850 --> 02:03:45,220 I... I just wanna say... 2227 02:03:45,310 --> 02:03:47,600 I don't want you to take this the wrong way. 2228 02:03:48,150 --> 02:03:49,490 But there I was with some people 2229 02:03:49,570 --> 02:03:51,460 and they were saying, and you know who they are... 2230 02:03:51,480 --> 02:03:52,610 They were saying... 2231 02:03:54,030 --> 02:03:56,580 "Please tell Jimmy we love the guy. 2232 02:03:57,410 --> 02:03:59,620 We don't want any problem. 2233 02:03:59,700 --> 02:04:01,360 We just think that he should... 2234 02:04:02,410 --> 02:04:04,200 maybe enjoy his grandchildren, 2235 02:04:04,290 --> 02:04:06,750 enjoy his pension, enjoy his life as is." 2236 02:04:06,830 --> 02:04:08,410 Go no further, Frank. 2237 02:04:10,340 --> 02:04:11,630 Who said it? 2238 02:04:12,670 --> 02:04:15,500 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 2239 02:04:15,590 --> 02:04:17,340 - Was it Russell? No. - No. 2240 02:04:17,430 --> 02:04:20,140 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2241 02:04:20,220 --> 02:04:22,180 from the Miami fiasco? 2242 02:04:22,260 --> 02:04:23,390 - No? - No. 2243 02:04:23,470 --> 02:04:25,220 Not him. No? 2244 02:04:25,310 --> 02:04:26,770 Then who? 2245 02:04:28,900 --> 02:04:30,320 I'm gonna tell you. 2246 02:04:30,400 --> 02:04:31,530 Tony. 2247 02:04:31,610 --> 02:04:33,200 Tony? 2248 02:04:33,280 --> 02:04:34,570 Which Tony? 2249 02:04:34,650 --> 02:04:36,650 They're all named Tony. 2250 02:04:36,740 --> 02:04:38,700 I mean, what's the matter with Italians? 2251 02:04:38,780 --> 02:04:41,240 They can only think of one name. 2252 02:04:41,330 --> 02:04:43,620 The other Tony. 2253 02:04:45,160 --> 02:04:46,260 What Tony? 2254 02:04:49,170 --> 02:04:50,270 Salerno. 2255 02:04:58,970 --> 02:05:00,520 Well, what can I say? 2256 02:05:02,550 --> 02:05:03,750 Jimmy, I'm trying to help you. 2257 02:05:03,810 --> 02:05:06,190 - I'm trying to tell you something. - I know you are. 2258 02:05:06,270 --> 02:05:08,820 Frank, don't even think about it. 2259 02:05:09,440 --> 02:05:10,940 I don't keep my mouth shut... 2260 02:05:11,020 --> 02:05:12,350 - I know that. - ...for anyone. 2261 02:05:12,440 --> 02:05:15,950 I know that, you know that, they don't know that. 2262 02:05:17,700 --> 02:05:21,160 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2263 02:05:22,910 --> 02:05:24,420 Somebody can tell him that. 2264 02:05:24,490 --> 02:05:25,780 He said that? 2265 02:05:26,580 --> 02:05:27,790 In so many words, you know. 2266 02:05:27,870 --> 02:05:29,910 Well, before he says something like that, 2267 02:05:30,000 --> 02:05:31,690 he should remember that Joe Gallo liked to make 2268 02:05:31,710 --> 02:05:33,420 a lot of fucking noise, too. 2269 02:05:33,500 --> 02:05:35,040 Somebody should tell him that. 2270 02:05:35,130 --> 02:05:36,430 Who said? 2271 02:05:37,970 --> 02:05:39,350 - Tony. - He said that? 2272 02:05:39,430 --> 02:05:41,810 Oh, that's it. That does it. 2273 02:05:43,260 --> 02:05:44,970 I'm never gonna retire now. 2274 02:05:46,220 --> 02:05:47,590 Somebody can tell him that. 2275 02:05:47,680 --> 02:05:49,360 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2276 02:05:49,390 --> 02:05:52,020 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2277 02:05:52,100 --> 02:05:53,310 Enough. 2278 02:05:54,060 --> 02:05:55,850 Let me enjoy my ice cream here. 2279 02:06:01,490 --> 02:06:03,040 What's the matter? 2280 02:06:03,120 --> 02:06:05,330 - Nothing. - What? 2281 02:06:05,410 --> 02:06:06,730 - Oh, nothing. - What do you mean, nothing? 2282 02:06:06,740 --> 02:06:08,380 Come on, you're thinking something. What? 2283 02:06:09,120 --> 02:06:10,700 I just... 2284 02:06:11,920 --> 02:06:13,630 What? Come on. What are you doing? 2285 02:06:13,710 --> 02:06:14,810 It ain't the right time. 2286 02:06:14,880 --> 02:06:16,650 What do you mean it ain't the right time? It is the right time. 2287 02:06:16,670 --> 02:06:18,710 What isn't the right time? Say it. 2288 02:06:20,760 --> 02:06:22,720 Uh, the Local's putting together 2289 02:06:22,800 --> 02:06:25,340 a testimonial dinner for me and โ€” 2290 02:06:25,430 --> 02:06:27,350 A testimonial dinner for you, that's good. 2291 02:06:27,430 --> 02:06:29,470 Yeah. But later... Later, when... 2292 02:06:30,060 --> 02:06:31,400 What's the matter? 2293 02:06:35,400 --> 02:06:37,990 Uh, I was gonna ask you if you would... 2294 02:06:38,070 --> 02:06:39,700 present the award to me. 2295 02:06:40,990 --> 02:06:42,120 Well... 2296 02:06:42,950 --> 02:06:44,500 That's nice of you, Frank. 2297 02:06:44,570 --> 02:06:46,900 Really. That's nice of you. And, you know... 2298 02:06:47,490 --> 02:06:48,590 Who's gonna be there? 2299 02:06:48,620 --> 02:06:51,250 - Everybody. - Tony. 2300 02:06:52,080 --> 02:06:55,410 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2301 02:06:55,500 --> 02:06:58,420 Everybody from Downtown. 2302 02:06:59,510 --> 02:07:01,970 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2303 02:07:02,050 --> 02:07:04,770 People... You're gonna be uncomfortable. 2304 02:07:04,840 --> 02:07:07,930 I don't give a fuck who's there. 2305 02:07:08,010 --> 02:07:09,430 We gonna let those cocksuckers 2306 02:07:09,520 --> 02:07:12,520 keep me from your big night? There's no way. 2307 02:07:12,600 --> 02:07:13,720 No. 2308 02:07:13,810 --> 02:07:17,560 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2309 02:07:17,650 --> 02:07:18,860 You deserve this. 2310 02:07:18,940 --> 02:07:20,770 - Thank you, Jimmy. Thank you. - Yeah. 2311 02:07:24,030 --> 02:07:26,500 - Ooh, that Mo Dean. - Yeah. 2312 02:07:27,280 --> 02:07:28,990 - She's a good-looking broad. - She's nice. 2313 02:07:29,080 --> 02:07:30,500 I did not realize 2314 02:07:30,580 --> 02:07:32,540 that Mr. Howard Hunt worked most of the time 2315 02:07:32,620 --> 02:07:35,660 while he was at the White House in the plumbers unit until after June... 2316 02:07:35,750 --> 02:07:37,920 He's a rat, but that's, you know... 2317 02:07:38,000 --> 02:07:39,460 He's a rat. But he's a smart rat. 2318 02:07:42,380 --> 02:07:44,380 We've got a great crowd 2319 02:07:44,470 --> 02:07:46,390 for Frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2320 02:07:49,810 --> 02:07:53,900 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2321 02:07:56,060 --> 02:07:58,930 From his war buddies who fought with him in Italy 2322 02:07:59,020 --> 02:08:01,350 under General George Patton... 2323 02:08:02,860 --> 02:08:06,020 to the drivers, national organizers, 2324 02:08:06,110 --> 02:08:08,900 business agents, local presidents, 2325 02:08:08,990 --> 02:08:12,570 joint committee chairmen, and regional trustees, 2326 02:08:12,660 --> 02:08:14,870 we are all friends 2327 02:08:14,960 --> 02:08:16,750 of Frank's tonight. 2328 02:08:16,830 --> 02:08:18,290 Friends of Frank. 2329 02:08:20,210 --> 02:08:23,040 Like NAACP president Cecil Moore. 2330 02:08:24,590 --> 02:08:26,750 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2331 02:08:28,220 --> 02:08:30,390 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2332 02:08:32,010 --> 02:08:33,840 Hey, they like you, Frank. 2333 02:08:34,600 --> 02:08:36,760 And, of course, our featured speaker, 2334 02:08:36,850 --> 02:08:38,560 James Riddle Hoffa. 2335 02:08:46,240 --> 02:08:48,410 And meanwhile, outside in the trees, 2336 02:08:48,490 --> 02:08:50,120 we got the FBI. 2337 02:08:51,330 --> 02:08:52,870 Somebody wanna check on them? 2338 02:08:55,040 --> 02:08:56,980 Now, let me tell you about the first time I met Frank. 2339 02:08:57,000 --> 02:08:58,750 He took me out to a steak dinner, 2340 02:08:58,830 --> 02:09:01,290 and he asked me, he said, "How do you like your steak?" 2341 02:09:01,380 --> 02:09:03,260 I said, "I like it rare." He said, "Me too." 2342 02:09:03,340 --> 02:09:05,430 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2343 02:09:05,510 --> 02:09:07,350 Frank's was still walking from the kitchen. 2344 02:09:09,300 --> 02:09:11,300 He turns to me, he said, "Well, you know, 2345 02:09:11,390 --> 02:09:13,350 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2346 02:09:15,720 --> 02:09:16,820 He's an animal lover. 2347 02:09:41,290 --> 02:09:45,040 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2348 02:09:46,000 --> 02:09:47,750 - Are you sure? - I'm sure. 2349 02:09:48,260 --> 02:09:49,530 And how's he supposed to do that? 2350 02:09:49,550 --> 02:09:50,730 Because his guys are holding 'em back loans 2351 02:09:50,760 --> 02:09:53,020 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2352 02:09:53,100 --> 02:09:55,060 the add-on that we're doing at Caesars. 2353 02:09:59,640 --> 02:10:02,020 - And what's Fitz doing all this time? - Fitz? 2354 02:10:02,100 --> 02:10:03,850 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2355 02:10:03,940 --> 02:10:05,950 The money comes from the Pension Fund trustees. 2356 02:10:06,020 --> 02:10:07,600 They gotta sign off on it. 2357 02:10:07,690 --> 02:10:09,810 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2358 02:10:09,860 --> 02:10:12,150 - Right, right. Yeah. - Except Jimmy 2359 02:10:12,240 --> 02:10:14,500 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2360 02:10:16,580 --> 02:10:18,460 The son of a bitch. 2361 02:10:18,540 --> 02:10:19,960 I thought we took care of that. 2362 02:10:21,500 --> 02:10:22,750 You know what he told somebody? 2363 02:10:22,830 --> 02:10:24,870 He goes, once Fitz is out and he's in, 2364 02:10:24,960 --> 02:10:27,040 he's gonna call in the old loans. 2365 02:10:27,130 --> 02:10:30,800 Hotels, casinos, real estate, no matter what it is. 2366 02:10:30,880 --> 02:10:33,110 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2367 02:10:33,140 --> 02:10:34,350 he's taking 'em over. 2368 02:10:34,970 --> 02:10:36,070 We can't have that. 2369 02:10:38,720 --> 02:10:40,640 - He said that? - He said that. 2370 02:10:40,730 --> 02:10:42,150 You sure he said that, Tony? 2371 02:10:42,230 --> 02:10:43,730 He said that. 2372 02:10:43,810 --> 02:10:45,730 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2373 02:10:45,810 --> 02:10:47,890 I mean, who does he think he is? Castro? 2374 02:11:13,380 --> 02:11:14,920 You don't need money, do you? 2375 02:11:15,010 --> 02:11:16,110 It's not about money. 2376 02:11:16,720 --> 02:11:17,920 Oh, if it's not about money, 2377 02:11:18,010 --> 02:11:19,800 then I'm really having trouble understanding, 2378 02:11:19,890 --> 02:11:21,800 because I don't know what all the talk is about. 2379 02:11:22,560 --> 02:11:23,730 It's my union. 2380 02:11:24,980 --> 02:11:26,610 - Is that hard to understand? - No, no. 2381 02:11:26,690 --> 02:11:29,400 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2382 02:11:29,480 --> 02:11:31,270 You could step down and still run it. 2383 02:11:31,360 --> 02:11:33,270 No, you don't step down. What do you mean? 2384 02:11:33,360 --> 02:11:35,440 Russ, you don't step down to run a union. 2385 02:11:35,530 --> 02:11:36,890 You step down to go to your grave. 2386 02:11:37,410 --> 02:11:39,000 Well, listen. 2387 02:11:39,490 --> 02:11:42,120 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2388 02:11:42,200 --> 02:11:44,280 but is there another reason or something? 2389 02:11:44,370 --> 02:11:47,160 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2390 02:11:48,630 --> 02:11:50,180 This is my union. 2391 02:11:50,250 --> 02:11:53,840 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2392 02:11:53,920 --> 02:11:55,840 Listen, some people, 2393 02:11:56,510 --> 02:11:59,340 not me, but some people, 2394 02:11:59,970 --> 02:12:01,470 they're a little concerned. 2395 02:12:02,270 --> 02:12:04,730 Some people, not me, they think that you might... 2396 02:12:05,690 --> 02:12:06,790 I might... 2397 02:12:06,850 --> 02:12:10,890 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2398 02:12:13,650 --> 02:12:15,020 I'm not showing appreciation? 2399 02:12:16,070 --> 02:12:17,980 According to, you know, some people. 2400 02:12:18,070 --> 02:12:20,950 I went to school for five fucking years. 2401 02:12:21,030 --> 02:12:23,530 - Yes, you did. - Five fucking years. 2402 02:12:25,080 --> 02:12:27,080 I didn't name one fucking name. 2403 02:12:27,170 --> 02:12:28,650 - You did the right thing. - I did the right thing. 2404 02:12:28,670 --> 02:12:29,670 You did the right thing. 2405 02:12:29,750 --> 02:12:31,540 I sat there every day with that 2406 02:12:31,630 --> 02:12:35,800 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2407 02:12:35,880 --> 02:12:38,460 about his woes, his problems, 2408 02:12:39,390 --> 02:12:42,060 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2409 02:12:43,680 --> 02:12:44,680 This cocksucker 2410 02:12:44,770 --> 02:12:48,190 shows up at a meeting 15 minutes late, 2411 02:12:48,980 --> 02:12:50,690 wearing fucking shorts! 2412 02:12:51,690 --> 02:12:54,150 - Who wears shorts to a meeting? - Nobody. 2413 02:12:54,230 --> 02:12:55,690 - That's right. - Nobody. 2414 02:12:56,610 --> 02:12:58,320 I'm not showing appreciation? 2415 02:12:58,410 --> 02:12:59,510 It's not me. 2416 02:12:59,950 --> 02:13:00,950 According to some people โ€” 2417 02:13:01,030 --> 02:13:03,240 No, I know it's not you. Some people... 2418 02:13:03,790 --> 02:13:06,170 Some people say I'm not showing appreciation? 2419 02:13:06,250 --> 02:13:07,540 Well, then fuck them. 2420 02:13:08,580 --> 02:13:09,870 I'm trying to help you, Jim. 2421 02:13:09,960 --> 02:13:11,060 I know you are. 2422 02:13:11,670 --> 02:13:13,630 But nobody threatens Hoffa. 2423 02:13:35,480 --> 02:13:37,810 He has done it as a driver, 2424 02:13:37,900 --> 02:13:40,230 he has done it as an organizer, 2425 02:13:40,320 --> 02:13:43,070 and I don't think many of you here know this, 2426 02:13:43,160 --> 02:13:45,710 but Frank holds a record. 2427 02:13:46,580 --> 02:13:50,300 It's most arrests on the picket line. 2428 02:13:51,630 --> 02:13:54,420 Twenty-six times 2429 02:13:54,500 --> 02:13:57,750 in 24 hours, beating my record. 2430 02:14:00,180 --> 02:14:03,640 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2431 02:14:05,220 --> 02:14:06,930 He is a union man 2432 02:14:07,020 --> 02:14:09,820 to his bones. 2433 02:14:09,890 --> 02:14:11,430 Which side are you on? 2434 02:14:11,520 --> 02:14:12,970 Your side! 2435 02:14:13,060 --> 02:14:14,060 Whose side? 2436 02:14:14,150 --> 02:14:15,150 Your side! 2437 02:14:15,230 --> 02:14:17,270 - My side. - Your side. 2438 02:14:17,360 --> 02:14:19,030 - His side. - Yeah! 2439 02:14:19,110 --> 02:14:20,360 There it is. 2440 02:14:21,110 --> 02:14:24,690 And so, it is an honor for me to be here tonight 2441 02:14:24,780 --> 02:14:26,570 to present this award 2442 02:14:26,660 --> 02:14:28,820 to my dear friend, 2443 02:14:28,910 --> 02:14:31,080 Mr. Frank Sheeran! 2444 02:14:40,630 --> 02:14:42,880 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2445 02:14:43,930 --> 02:14:46,310 And thank you to my lovely wife Reenie 2446 02:14:46,390 --> 02:14:48,770 for being here with me. 2447 02:14:48,850 --> 02:14:51,520 My lovely, sweet, adorable daughters, 2448 02:14:51,600 --> 02:14:53,010 Maryanne, 2449 02:14:53,100 --> 02:14:54,720 Dolores, Connie, 2450 02:14:54,810 --> 02:14:57,100 Peggy, for putting up with me 2451 02:14:57,190 --> 02:14:59,860 for all these years. 2452 02:14:59,940 --> 02:15:02,980 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2453 02:15:03,070 --> 02:15:04,360 to get this honor from you. 2454 02:15:05,160 --> 02:15:08,420 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2455 02:15:08,490 --> 02:15:11,740 And this man, James Riddle Hoffa, 2456 02:15:12,500 --> 02:15:14,750 is the guy that gets the job done. 2457 02:15:17,210 --> 02:15:18,960 I'm behind you, Jimmy. 2458 02:15:19,050 --> 02:15:20,150 All the way. 2459 02:15:22,010 --> 02:15:23,220 In any case, 2460 02:15:23,300 --> 02:15:25,670 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2461 02:15:25,760 --> 02:15:27,550 'Cause I don't really deserve all this. 2462 02:15:28,680 --> 02:15:31,340 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2463 02:15:33,140 --> 02:15:35,430 Thank you all tonight and thank you for coming. 2464 02:15:35,520 --> 02:15:36,620 Good night. 2465 02:15:47,870 --> 02:15:49,660 What happened to "Say cheese"? 2466 02:15:50,160 --> 02:15:51,260 Cheese! 2467 02:17:07,030 --> 02:17:09,740 Only three people in the world have one of these. 2468 02:17:09,820 --> 02:17:12,200 And only one of them is Irish. 2469 02:17:12,280 --> 02:17:13,700 I have one. 2470 02:17:13,790 --> 02:17:15,130 Angelo has one. 2471 02:17:17,660 --> 02:17:18,790 Now you have one. 2472 02:17:23,670 --> 02:17:24,830 This is beautiful. 2473 02:17:28,930 --> 02:17:31,600 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2474 02:17:32,850 --> 02:17:34,480 Slip it on. See how it looks. 2475 02:17:38,850 --> 02:17:40,270 - Feel good? - Yeah. 2476 02:17:42,360 --> 02:17:45,320 You know how strong I made you? You know how strong? 2477 02:17:47,070 --> 02:17:48,200 You're my kid. 2478 02:17:49,360 --> 02:17:51,780 Nobody... Nobody can fuck with you. 2479 02:17:51,870 --> 02:17:52,970 Nobody. 2480 02:18:18,730 --> 02:18:20,270 Listen, Frank. 2481 02:18:21,060 --> 02:18:24,140 Things have gotten out of hand with our friend again. 2482 02:18:25,320 --> 02:18:28,620 And some people are having serious problems with him. 2483 02:18:29,490 --> 02:18:32,120 And, uh, it's at a point where 2484 02:18:32,200 --> 02:18:34,750 you're gonna have to talk to him and tell him... 2485 02:18:35,740 --> 02:18:37,240 it's what it is. 2486 02:18:39,950 --> 02:18:41,050 What it is? 2487 02:18:41,120 --> 02:18:43,120 Yes. It's what they want. 2488 02:18:43,710 --> 02:18:44,960 It's where it's gotten. 2489 02:18:46,540 --> 02:18:49,290 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2490 02:18:49,380 --> 02:18:50,790 You know I talked to him. 2491 02:18:50,880 --> 02:18:52,880 He's a tough guy to talk to. You know him. 2492 02:18:52,970 --> 02:18:54,560 He has no choice. 2493 02:18:54,640 --> 02:18:56,180 He has no choice. 2494 02:18:56,970 --> 02:18:58,300 These are the higher-ups. 2495 02:19:00,310 --> 02:19:02,480 Well, he's a higher-up too. I mean... No? 2496 02:19:03,600 --> 02:19:05,310 Not like this. You know that. 2497 02:19:05,400 --> 02:19:07,110 Oh, come on now, Frank. 2498 02:19:10,320 --> 02:19:12,370 If they can whack a president, 2499 02:19:12,450 --> 02:19:14,290 they can whack a president of the union. 2500 02:19:16,280 --> 02:19:18,780 You know it and I know it. 2501 02:19:29,170 --> 02:19:31,020 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2502 02:19:31,050 --> 02:19:32,510 I talk to him, he don't listen. 2503 02:19:32,590 --> 02:19:34,920 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2504 02:19:37,390 --> 02:19:40,480 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2505 02:19:51,570 --> 02:19:52,570 - Jimmy. - Yeah. 2506 02:19:52,650 --> 02:19:54,270 I talked to Russ. 2507 02:19:54,360 --> 02:19:55,570 He talked to Tony. 2508 02:19:55,660 --> 02:19:56,870 He means what he's saying. 2509 02:19:57,870 --> 02:19:59,830 - Who? Russ? - No, Tony. 2510 02:19:59,910 --> 02:20:01,040 - Tony? - Yeah. 2511 02:20:01,910 --> 02:20:03,370 Well, I mean what I'm saying. 2512 02:20:04,290 --> 02:20:08,010 He can't seem to get that through his fat, fucking Sicilian head. 2513 02:20:08,080 --> 02:20:09,830 Can he? Don't worry about it. 2514 02:20:09,920 --> 02:20:11,180 What's the matter with you? 2515 02:20:11,250 --> 02:20:12,670 You... You look... 2516 02:20:12,760 --> 02:20:13,950 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2517 02:20:13,970 --> 02:20:15,890 You look concerned. What are you concerned about? 2518 02:20:15,930 --> 02:20:18,350 - I'm... I'm... - They should be concerned. 2519 02:20:18,430 --> 02:20:19,910 - They are. They are. - Well, let them be. 2520 02:20:19,930 --> 02:20:23,020 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2521 02:20:23,100 --> 02:20:24,360 It's a big problem. 2522 02:20:25,850 --> 02:20:29,430 Tony told the old man to tell me to tell you... 2523 02:20:29,520 --> 02:20:31,350 - Hmm. - "It's what it is." 2524 02:20:35,650 --> 02:20:37,690 - What it is? - It's what it is. 2525 02:20:41,700 --> 02:20:42,950 Please, listen to me. 2526 02:20:45,210 --> 02:20:47,050 They wouldn't dare. 2527 02:20:47,120 --> 02:20:48,870 - Don't... - They wouldn't dare. 2528 02:20:48,960 --> 02:20:50,800 - Jimmy... - Please, Frank, come on. 2529 02:20:50,880 --> 02:20:52,550 - Don't say they wouldn't dare. - No. 2530 02:20:52,630 --> 02:20:55,760 Don't... Don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2531 02:20:55,840 --> 02:20:57,500 No, don't say they wouldn't dare. 2532 02:20:58,090 --> 02:21:00,720 If something funny happens to me... 2533 02:21:02,760 --> 02:21:03,760 they're done. 2534 02:21:03,850 --> 02:21:05,730 You understand that? And they know it. 2535 02:21:05,810 --> 02:21:08,400 Because I got files. I got proof. 2536 02:21:08,480 --> 02:21:09,580 I got records. 2537 02:21:09,600 --> 02:21:12,730 I got tapes. Anytime I want, they'll be gone. 2538 02:21:12,820 --> 02:21:14,110 These Guinea motherfuckers 2539 02:21:14,190 --> 02:21:16,480 will spend the rest of their lives in jail, 2540 02:21:16,570 --> 02:21:18,160 and they know it. 2541 02:21:18,950 --> 02:21:20,330 They know it. 2542 02:21:20,410 --> 02:21:22,060 But what you're saying is what they're concerned about. 2543 02:21:22,080 --> 02:21:23,670 What I'm saying is I know things. 2544 02:21:23,740 --> 02:21:26,740 I know things they don't know I know. 2545 02:21:27,540 --> 02:21:29,710 - Please โ€” - Are you gonna take that chance? 2546 02:21:29,790 --> 02:21:31,680 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2547 02:21:31,710 --> 02:21:33,130 They're saying this is it. 2548 02:21:34,090 --> 02:21:35,740 They're saying this is it, and then it's it? 2549 02:21:35,760 --> 02:21:38,180 Bullshit. Bullshit, Frank. Come on. 2550 02:21:38,260 --> 02:21:39,740 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2551 02:21:39,760 --> 02:21:42,030 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2552 02:21:42,050 --> 02:21:43,470 and I gotta do what they say. 2553 02:21:43,550 --> 02:21:46,470 It's more than a threat. It's the bottom line. 2554 02:21:46,560 --> 02:21:47,660 The bottom line. 2555 02:21:48,390 --> 02:21:49,560 It's what it is. 2556 02:21:49,640 --> 02:21:52,140 They do something to me, I do something to them. 2557 02:21:53,310 --> 02:21:55,430 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2558 02:21:58,240 --> 02:22:00,290 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2559 02:22:01,240 --> 02:22:02,750 That you're not gonna listen? 2560 02:22:02,820 --> 02:22:04,050 He ain't used to people not listening to him. 2561 02:22:04,080 --> 02:22:05,180 Well, neither am I. 2562 02:22:06,740 --> 02:22:08,620 - What? - Neither am I. 2563 02:22:08,710 --> 02:22:10,380 Then I don't know what to do. 2564 02:22:10,460 --> 02:22:12,230 I mean, maybe you should get some bodies around you 2565 02:22:12,250 --> 02:22:14,160 - for protection. - Oh, come on. Please. 2566 02:22:14,250 --> 02:22:15,830 I'm not gonna go that route. 2567 02:22:15,920 --> 02:22:17,460 Don't do this to me, Frank. 2568 02:22:17,550 --> 02:22:20,010 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2569 02:22:20,090 --> 02:22:22,460 You put bodies around you, then they go after your family. 2570 02:22:22,550 --> 02:22:24,800 - It doesn't matter. You worried? - I'm worried. 2571 02:22:24,890 --> 02:22:26,980 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2572 02:22:28,390 --> 02:22:29,720 This could happen to you. 2573 02:22:29,810 --> 02:22:31,480 They could come after you 2574 02:22:32,060 --> 02:22:33,850 since you're with me. 2575 02:22:33,940 --> 02:22:35,240 No? 2576 02:22:37,440 --> 02:22:39,020 I'm worried. 2577 02:22:39,110 --> 02:22:40,860 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2578 02:22:41,570 --> 02:22:44,030 I got a little trouble with him. 2579 02:22:44,120 --> 02:22:46,290 We were talking before and I just got a little crazy. 2580 02:22:46,370 --> 02:22:48,250 You know how I am. I just blow. 2581 02:22:48,330 --> 02:22:49,460 - Sometimes. - Yeah. 2582 02:22:49,540 --> 02:22:50,880 I just walked away like that. 2583 02:22:50,960 --> 02:22:52,960 But I get that way. I get abrupt. 2584 02:22:53,040 --> 02:22:55,410 Maybe you could tell him how much I respect him. 2585 02:22:56,290 --> 02:22:58,000 I have nothing but respect for this guy. 2586 02:22:58,840 --> 02:23:00,350 I would never hurt him, 2587 02:23:00,420 --> 02:23:03,380 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2588 02:23:03,470 --> 02:23:06,890 - But you should tell him. Yourself. - No, I'm not gonna tell him myself. 2589 02:23:06,970 --> 02:23:08,220 - Please. - Oh, come on. 2590 02:23:08,310 --> 02:23:10,270 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2591 02:23:11,020 --> 02:23:12,940 Because of him, you're here. 2592 02:23:13,020 --> 02:23:14,730 You tell him. 2593 02:23:14,810 --> 02:23:15,810 Listen to me. 2594 02:23:15,900 --> 02:23:18,400 At the end, there's only one thing that's real. 2595 02:23:19,480 --> 02:23:21,230 This is my union. 2596 02:23:23,070 --> 02:23:26,070 This is my union, Frank. 2597 02:23:28,450 --> 02:23:30,240 Very simple when you say it that way. 2598 02:23:35,880 --> 02:23:37,090 Peggy! 2599 02:23:37,170 --> 02:23:38,720 Shall we dance? 2600 02:23:38,800 --> 02:23:40,130 Excuse us. 2601 02:24:11,990 --> 02:24:14,160 A couple of hours outside Detroit, 2602 02:24:14,250 --> 02:24:16,590 we figured we'd spend the night, 2603 02:24:16,670 --> 02:24:18,510 drive up in the morning. 2604 02:24:18,580 --> 02:24:20,180 I mean, the wedding, that was the thing. 2605 02:24:21,050 --> 02:24:24,970 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2606 02:24:25,050 --> 02:24:27,520 Better than the bum she was with before. 2607 02:24:27,590 --> 02:24:29,170 And that was all well and good. 2608 02:24:29,760 --> 02:24:33,050 But the wedding was really a peace mission. 2609 02:24:34,180 --> 02:24:35,430 That's what we were there for. 2610 02:24:35,520 --> 02:24:37,320 And everybody kinda knew that, 2611 02:24:37,400 --> 02:24:39,320 and we were there to straighten it all out. 2612 02:24:39,940 --> 02:24:41,530 - Hey, Jimmy? - Yeah. 2613 02:24:41,610 --> 02:24:43,170 I'm with the old man, we're driving up. 2614 02:24:43,230 --> 02:24:45,770 He hopes we can straighten this whole thing out. 2615 02:24:45,860 --> 02:24:47,530 - What did he say? - He said he hopes 2616 02:24:47,610 --> 02:24:49,000 we can straighten it out. After the wedding, 2617 02:24:49,030 --> 02:24:51,030 we sit down, we talk, we straighten it out. 2618 02:24:51,120 --> 02:24:52,250 Right, the wedding. 2619 02:24:52,330 --> 02:24:53,710 I'm not going to the wedding. 2620 02:24:53,790 --> 02:24:55,920 Too many people I don't like are gonna be there, 2621 02:24:56,000 --> 02:24:57,380 so I'm not going to the wedding. 2622 02:24:57,460 --> 02:24:58,960 You're not going to the wedding? 2623 02:24:59,040 --> 02:25:00,460 I'm not gonna be there. 2624 02:25:02,300 --> 02:25:03,720 Well, then we could... 2625 02:25:03,800 --> 02:25:05,360 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2626 02:25:05,380 --> 02:25:07,460 We can do it at your house. 2627 02:25:07,550 --> 02:25:08,840 We can do it anywhere you want. 2628 02:25:08,930 --> 02:25:10,050 Wherever you're comfortable. 2629 02:25:11,140 --> 02:25:12,140 The lake? 2630 02:25:12,220 --> 02:25:14,470 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2631 02:25:14,560 --> 02:25:18,440 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2632 02:25:18,520 --> 02:25:21,570 - I know. I know. - From day fucking one. 2633 02:25:21,650 --> 02:25:24,240 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2634 02:25:24,320 --> 02:25:25,490 All right, uh... 2635 02:25:25,570 --> 02:25:27,410 Just you two, right? 2636 02:25:27,490 --> 02:25:29,330 I mean, not the Little Guy. 2637 02:25:29,410 --> 02:25:31,120 - No, of course, the Little Guy. - No. 2638 02:25:31,200 --> 02:25:33,250 I'm not doing it with him. 2639 02:25:33,330 --> 02:25:34,730 Jimmy, there's no point just the three of us. 2640 02:25:34,740 --> 02:25:35,870 No, no. No, no. 2641 02:25:35,950 --> 02:25:38,160 Just the three of us. That's the way it's โ€” 2642 02:25:38,250 --> 02:25:39,800 There's no point just the three of us. 2643 02:25:39,870 --> 02:25:41,180 It's gotta be the Little Guy with us. 2644 02:25:41,210 --> 02:25:43,670 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2645 02:25:43,750 --> 02:25:46,210 Do you understand? I can't do it, Frank! 2646 02:25:46,300 --> 02:25:48,280 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2647 02:25:48,300 --> 02:25:49,310 We don't gotta do anything. 2648 02:25:49,380 --> 02:25:51,550 This is a courtesy with these people. 2649 02:25:51,640 --> 02:25:52,980 A complete courtesy. 2650 02:25:53,050 --> 02:25:54,340 - You know that. - I understand. 2651 02:25:54,430 --> 02:25:56,010 But you gotta try and move past that. 2652 02:25:56,100 --> 02:25:57,690 Get past it? I am past it! 2653 02:25:57,770 --> 02:25:59,820 I'm never seeing that motherfucker again. 2654 02:25:59,890 --> 02:26:02,230 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2655 02:26:02,310 --> 02:26:04,690 But there's no point. There's only one point, 2656 02:26:04,770 --> 02:26:06,770 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2657 02:26:06,860 --> 02:26:08,370 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2658 02:26:08,440 --> 02:26:10,440 Please. Understand this. Okay? 2659 02:26:24,290 --> 02:26:26,920 - What did he say? - Uh, he's thinking about it. 2660 02:26:27,550 --> 02:26:29,640 - Thinking about it? - Yeah. 2661 02:26:36,680 --> 02:26:37,780 That's for you. 2662 02:26:45,900 --> 02:26:47,070 Well, that's good. Okay. 2663 02:27:00,540 --> 02:27:02,340 What time you got, Frank? 2664 02:27:02,420 --> 02:27:04,260 Uh, about 5:00. 2665 02:27:04,330 --> 02:27:05,430 5:00, huh? 2666 02:27:08,000 --> 02:27:09,580 Maybe you should give Jimmy a call. 2667 02:27:09,670 --> 02:27:11,670 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2668 02:27:18,010 --> 02:27:19,110 Okay. 2669 02:27:30,110 --> 02:27:31,570 So when are you getting in? 2670 02:27:31,650 --> 02:27:32,940 Uh, tomorrow morning. 2671 02:27:33,030 --> 02:27:34,910 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2672 02:27:35,490 --> 02:27:37,830 I changed my mind about the other thing. 2673 02:27:39,330 --> 02:27:41,130 - You did? - Yeah. 2674 02:27:41,200 --> 02:27:44,450 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the Little Guy tomorrow afternoon. 2675 02:27:45,500 --> 02:27:46,600 With the Little... 2676 02:27:46,670 --> 02:27:47,880 - With the Little Guy? - Yeah. 2677 02:27:47,960 --> 02:27:50,790 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 2678 02:27:50,880 --> 02:27:52,710 Jack's good. I met with him a few times 2679 02:27:52,800 --> 02:27:54,600 after that, you know, Miami fiasco. 2680 02:27:55,180 --> 02:27:56,680 With the Little Guy. Where? 2681 02:27:57,640 --> 02:28:00,730 Same place as before. You know where it is. 2682 02:28:00,810 --> 02:28:01,980 In public. 2683 02:28:03,810 --> 02:28:05,480 You know Tony Jack is Pro's cousin? 2684 02:28:06,270 --> 02:28:07,770 Yeah. So? 2685 02:28:07,860 --> 02:28:09,820 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 2686 02:28:10,480 --> 02:28:12,150 Jimmy, I think I should be there. 2687 02:28:12,230 --> 02:28:13,560 Oh, yeah, I want you there. 2688 02:28:13,650 --> 02:28:16,070 That's why I asked when you're coming in. 2689 02:28:16,160 --> 02:28:18,290 - What time's the meeting? - 2:30. 2690 02:28:18,370 --> 02:28:20,870 And he better not be late, that cocksucker, 2691 02:28:20,950 --> 02:28:22,910 or wearing those fucking shorts. 2692 02:28:23,000 --> 02:28:26,340 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 2693 02:28:26,420 --> 02:28:27,660 - Okay? - I'll be there at 2:00. 2694 02:28:27,710 --> 02:28:30,010 Oh, good. Good. Okay. 2695 02:28:30,090 --> 02:28:31,300 I'll see you at 2:00. 2696 02:28:31,380 --> 02:28:32,720 - Thanks, Frank. - Okay, Jimmy. 2697 02:28:34,470 --> 02:28:35,570 See you at 2:00. 2698 02:28:41,970 --> 02:28:43,070 What did he say? 2699 02:28:43,850 --> 02:28:44,950 He's gonna meet with Pro. 2700 02:28:47,310 --> 02:28:48,410 Tony Jack set it up. 2701 02:28:49,270 --> 02:28:50,370 Very good. 2702 02:29:04,950 --> 02:29:07,370 - Hello. - Hello. Good evening. 2703 02:29:08,420 --> 02:29:10,510 - We're starving. - Oh, let's go, let's go. 2704 02:29:17,130 --> 02:29:18,300 It was the best move we made, 2705 02:29:18,380 --> 02:29:20,880 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 2706 02:29:23,260 --> 02:29:24,550 Great Italian olive oil 2707 02:29:24,640 --> 02:29:27,180 we got from that other mooch was not bad either. 2708 02:29:29,060 --> 02:29:31,390 Catania olives, what better. 2709 02:29:31,480 --> 02:29:32,810 The best. 2710 02:29:37,280 --> 02:29:38,910 There's been a change. 2711 02:29:39,490 --> 02:29:40,620 Instead of, uh... 2712 02:29:42,320 --> 02:29:43,860 going up early, we're gonna hang around 2713 02:29:43,950 --> 02:29:46,280 tomorrow morning and then go drive up. 2714 02:29:47,250 --> 02:29:50,800 But... But I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 2715 02:29:52,460 --> 02:29:53,460 I told Jimmy... 2716 02:29:53,540 --> 02:29:55,620 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 2717 02:29:55,710 --> 02:29:57,250 I know. I know. 2718 02:29:59,430 --> 02:30:02,980 That I would be there for that... meeting with Pro. 2719 02:30:03,050 --> 02:30:04,510 - What? - That I'd be... 2720 02:30:04,600 --> 02:30:06,730 be there for that meeting with Pro. 2721 02:30:06,810 --> 02:30:07,940 Oh, yeah. I know. I know. 2722 02:30:12,350 --> 02:30:14,560 But what I... What am I gonna do? 2723 02:30:16,940 --> 02:30:18,650 We gotta go there. I mean, I gotta go. 2724 02:30:18,740 --> 02:30:20,120 I told him I'd be there. 2725 02:30:23,700 --> 02:30:24,800 Frank... 2726 02:30:25,660 --> 02:30:27,580 we did all we could for the man. 2727 02:30:39,260 --> 02:30:40,360 Don't call him. 2728 02:31:16,790 --> 02:31:19,120 - Hey. Good morning. - Hey. Morning. 2729 02:31:22,260 --> 02:31:23,760 Want some coffee? 2730 02:31:23,840 --> 02:31:24,940 No, I got it here. 2731 02:31:26,760 --> 02:31:28,720 - How'd ya sleep? - Good. You? 2732 02:31:30,640 --> 02:31:31,740 All right. 2733 02:31:35,770 --> 02:31:37,350 Want some Total or Corn Flakes? 2734 02:31:38,230 --> 02:31:39,600 Uh, maybe Total. 2735 02:31:47,910 --> 02:31:49,160 That's good, thanks. 2736 02:31:56,170 --> 02:31:58,420 We're gonna take a ride up to Port Clinton today. 2737 02:32:04,220 --> 02:32:05,470 I thought we were staying here. 2738 02:32:07,010 --> 02:32:08,590 No, the girls are gonna stay here. 2739 02:32:09,600 --> 02:32:11,400 You and me, we're going up and, uh... 2740 02:32:13,060 --> 02:32:15,070 we'll be back three hours tops. 2741 02:32:18,190 --> 02:32:21,070 Oh. But... But what's in Port Clinton? 2742 02:32:21,780 --> 02:32:22,880 A plane. 2743 02:32:26,410 --> 02:32:27,580 A plane? To where? 2744 02:32:28,660 --> 02:32:29,760 Detroit. 2745 02:32:37,420 --> 02:32:38,840 We're going to Detroit now? 2746 02:32:39,590 --> 02:32:41,630 No, you're gonna go to Detroit. 2747 02:32:44,550 --> 02:32:46,430 And when you come back, 2748 02:32:46,510 --> 02:32:47,680 me and you, 2749 02:32:47,760 --> 02:32:51,380 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 2750 02:32:52,310 --> 02:32:53,980 With cigarette breaks, you know. 2751 02:33:05,650 --> 02:33:06,770 Frank. 2752 02:33:07,400 --> 02:33:09,530 I had to put you into this thing, 2753 02:33:10,320 --> 02:33:12,240 or you would never let it happen. 2754 02:33:13,160 --> 02:33:14,700 And I know you wouldn't. 2755 02:33:20,330 --> 02:33:21,830 But it's gonna happen. 2756 02:33:24,510 --> 02:33:26,220 Either way, 2757 02:33:26,300 --> 02:33:27,430 he's going. 2758 02:33:33,640 --> 02:33:35,980 I know how you feel, Frank. Trust me. 2759 02:33:36,060 --> 02:33:37,610 I know how you feel. 2760 02:33:39,440 --> 02:33:41,900 I told you before, we tried everything to help him. 2761 02:33:41,980 --> 02:33:43,230 You know that. 2762 02:33:43,320 --> 02:33:44,450 You tried. 2763 02:33:47,360 --> 02:33:48,940 He brought this on himself. 2764 02:33:51,280 --> 02:33:53,110 And it's landing on us. 2765 02:33:57,000 --> 02:33:58,520 The only reason they agreed to this... 2766 02:33:59,830 --> 02:34:01,700 was out of respect to me. 2767 02:34:04,460 --> 02:34:06,330 But you and Reenie will be okay, 2768 02:34:07,050 --> 02:34:08,470 'cause you're with me. 2769 02:34:13,430 --> 02:34:14,690 You're with me. 2770 02:34:54,050 --> 02:34:55,260 Give me your glasses. 2771 02:39:22,740 --> 02:39:24,620 Hey, Frank. 2772 02:39:24,700 --> 02:39:25,800 Hey, Sal. 2773 02:39:27,990 --> 02:39:29,740 Chuckie's late. 2774 02:40:23,630 --> 02:40:24,730 That him? 2775 02:40:29,050 --> 02:40:30,150 Yeah. 2776 02:40:32,390 --> 02:40:33,680 Jesus. 2777 02:40:38,610 --> 02:40:39,710 I'm Sally. 2778 02:40:40,190 --> 02:40:41,290 Hi. 2779 02:40:42,860 --> 02:40:44,780 - Hey, Chuck. - Frank. 2780 02:40:44,860 --> 02:40:47,000 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 2781 02:40:47,030 --> 02:40:48,240 Frank, you take the front. 2782 02:40:49,660 --> 02:40:51,290 - What the fuck is this? - What? 2783 02:40:52,040 --> 02:40:53,140 It's wet. 2784 02:40:53,580 --> 02:40:57,460 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 2785 02:40:58,460 --> 02:40:59,800 A fish? 2786 02:40:59,880 --> 02:41:01,170 The seat is wet from a fish? 2787 02:41:01,250 --> 02:41:02,980 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 2788 02:41:03,000 --> 02:41:04,000 - Jesus Christ. - I'll sit back there. 2789 02:41:04,090 --> 02:41:05,410 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 2790 02:41:05,420 --> 02:41:07,050 I'll sit there. 2791 02:41:07,130 --> 02:41:08,480 I'll sit here, you take the front. 2792 02:41:08,510 --> 02:41:09,630 No, no. 2793 02:41:09,720 --> 02:41:10,890 I'll sit there. 2794 02:41:13,970 --> 02:41:14,970 - I'm not sitting there. - Why don't you โ€” 2795 02:41:15,060 --> 02:41:16,160 I'm sitting there. 2796 02:41:18,690 --> 02:41:19,890 All right, sit where you want. 2797 02:41:22,520 --> 02:41:23,790 You want me to get you a newspaper, Frank? 2798 02:41:23,820 --> 02:41:25,530 It's okay. Let's go. We gotta hurry. 2799 02:41:39,830 --> 02:41:40,930 What kind of fish? 2800 02:41:43,170 --> 02:41:44,270 What? 2801 02:41:46,510 --> 02:41:47,680 What kind of fish? 2802 02:41:49,180 --> 02:41:52,680 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 2803 02:41:53,970 --> 02:41:55,090 You don't know what kind? 2804 02:41:57,230 --> 02:41:58,400 No. I don't. 2805 02:41:59,690 --> 02:42:00,790 Where did you get it? 2806 02:42:02,060 --> 02:42:04,060 What the fuck. At a fish place. 2807 02:42:06,280 --> 02:42:09,580 What, you just go in there and say "Gimme a fish"? 2808 02:42:10,910 --> 02:42:12,040 Pretty much. Yeah. 2809 02:42:13,830 --> 02:42:15,420 You didn't say you want a salmon, 2810 02:42:15,490 --> 02:42:19,530 you want a... haddock, you want a... a fucking cod? 2811 02:42:19,620 --> 02:42:22,290 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 2812 02:42:23,080 --> 02:42:24,680 Why are you so concerned about this fish? 2813 02:42:24,710 --> 02:42:26,120 I'm just trying to understand how โ€” 2814 02:42:26,210 --> 02:42:28,540 Does it... 2815 02:42:29,340 --> 02:42:31,920 ...how a person can buy a fish and not know what kind it was. 2816 02:42:34,470 --> 02:42:36,760 There was a fish waiting for me there. 2817 02:42:40,020 --> 02:42:43,280 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 2818 02:42:46,980 --> 02:42:48,370 So your friend had already ordered this fish. 2819 02:42:48,400 --> 02:42:49,520 Right. 2820 02:42:56,080 --> 02:42:58,830 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 2821 02:43:06,130 --> 02:43:07,470 Yeah. Absolutely. 2822 02:43:20,430 --> 02:43:21,530 Dad. 2823 02:43:23,100 --> 02:43:24,100 Chuckie. 2824 02:43:24,190 --> 02:43:26,320 - Yeah, sorry I'm late. I had to drop offโ€” - Late? 2825 02:43:26,900 --> 02:43:28,570 What the fuck are you even doing here? 2826 02:43:28,650 --> 02:43:30,520 - Who invited you? - Hey, Jimmy. 2827 02:43:33,240 --> 02:43:34,700 Who the fuck are you? 2828 02:43:34,780 --> 02:43:36,190 I'm with Pro. 2829 02:43:36,280 --> 02:43:37,380 You're with Pro? 2830 02:43:37,990 --> 02:43:40,320 Oh, you're with the cocksucker who just stood me up. 2831 02:43:40,410 --> 02:43:42,530 I don't wait for anybody more than ten minutes. 2832 02:43:42,620 --> 02:43:43,830 He's at the house. 2833 02:43:44,540 --> 02:43:45,540 What house? 2834 02:43:45,630 --> 02:43:46,880 With Russ. 2835 02:43:47,710 --> 02:43:50,290 - Russ? What the fuck is... - Hey, look who's here. 2836 02:43:50,800 --> 02:43:52,300 - Frank. - Jimmy. 2837 02:43:52,380 --> 02:43:54,130 What the fuck is going on? 2838 02:43:54,760 --> 02:43:56,890 I was waiting for you. I was there at two o'clock. 2839 02:43:56,970 --> 02:43:58,110 You were supposed to show. What happened? 2840 02:43:58,140 --> 02:44:01,020 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 2841 02:44:01,100 --> 02:44:03,300 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 2842 02:44:03,350 --> 02:44:04,350 He's at the house. 2843 02:44:04,440 --> 02:44:06,740 - McGee's in Detroit? - Yeah, he's here. 2844 02:44:06,810 --> 02:44:08,020 He decided to come. 2845 02:44:09,820 --> 02:44:10,990 - Oh. - Yeah. 2846 02:44:11,070 --> 02:44:12,820 He came to help straighten this all out. 2847 02:44:14,400 --> 02:44:15,500 The house? 2848 02:44:21,080 --> 02:44:22,760 We'll bring you back after to get your car. 2849 02:44:28,710 --> 02:44:29,960 Yeah. 2850 02:44:31,380 --> 02:44:32,640 Okay. 2851 02:44:37,760 --> 02:44:39,130 Yeah. 2852 02:44:49,190 --> 02:44:50,290 There was a fish in here, 2853 02:44:50,360 --> 02:44:52,700 but we cleaned it up. 2854 02:44:52,780 --> 02:44:54,700 A fish? 2855 02:44:55,280 --> 02:44:57,950 Chuckie had a fucking fish in here. Didn't even know what kind. 2856 02:44:58,030 --> 02:44:59,990 But it's okay now. I wiped it up. 2857 02:45:00,080 --> 02:45:02,960 - I got the handkerchief here. - Yeah, I can smell it. 2858 02:45:03,040 --> 02:45:05,710 Hey, Chuckie. You had a fish in here in your car? 2859 02:45:05,790 --> 02:45:07,500 For Bobby Holmes. 2860 02:45:07,580 --> 02:45:08,950 You know, Bobby likes fish. 2861 02:45:09,580 --> 02:45:11,100 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 2862 02:45:11,130 --> 02:45:12,430 You cleaned it up? 2863 02:45:12,500 --> 02:45:14,330 - You cleaned it up? - Yeah. 2864 02:45:14,420 --> 02:45:15,880 What the fuck you know about fish? 2865 02:45:16,590 --> 02:45:18,510 You ever caught a fucking fish in your life? 2866 02:45:19,390 --> 02:45:22,060 - No. - Well, then you don't know. See? 2867 02:45:22,560 --> 02:45:26,110 Chuck. Listen to me. Never put a fish in your car. 2868 02:45:26,180 --> 02:45:28,520 - You never get the smell out. - No โ€” 2869 02:45:28,600 --> 02:45:29,700 Unless you pack it tight, you know. 2870 02:45:29,730 --> 02:45:31,280 No, I... I know. 2871 02:45:31,360 --> 02:45:32,950 - You know? Remember that. - Right. 2872 02:45:33,020 --> 02:45:34,020 I know. 2873 02:45:34,110 --> 02:45:35,450 It'll help you in life. 2874 02:45:40,950 --> 02:45:43,710 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 2875 02:45:43,790 --> 02:45:46,750 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 2876 02:45:46,830 --> 02:45:49,580 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 2877 02:45:49,670 --> 02:45:51,190 - You got in this morning. - No, no, no. 2878 02:45:51,210 --> 02:45:52,380 I got here this afternoon. 2879 02:45:52,460 --> 02:45:55,250 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 2880 02:45:55,340 --> 02:45:56,850 He reminded me. I forgot. 2881 02:45:56,920 --> 02:45:59,050 So, we had to come and as soon as we got here, 2882 02:45:59,130 --> 02:46:00,670 I came right here to see you. 2883 02:46:00,760 --> 02:46:02,840 All due respect to Russ, you know... 2884 02:46:03,890 --> 02:46:06,900 but somebody should have come tell me, you know. 2885 02:46:06,980 --> 02:46:10,610 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 2886 02:46:10,690 --> 02:46:11,690 You're not incorrect. I mean... 2887 02:46:11,770 --> 02:46:15,940 Who the fuck is Pro? He sends a fucking errand boy here. 2888 02:46:16,030 --> 02:46:17,130 Oh, he ain't stayin'. 2889 02:46:17,150 --> 02:46:18,250 I know he ain't staying. 2890 02:46:18,320 --> 02:46:20,410 That's not the point, he's staying or not staying. 2891 02:46:20,490 --> 02:46:21,950 The point is Pro sent him. 2892 02:46:22,030 --> 02:46:23,320 You know? 2893 02:46:23,410 --> 02:46:24,930 Point is, he should've come picked me up himself. 2894 02:46:24,950 --> 02:46:26,200 That's the point I'm makin'. 2895 02:46:29,750 --> 02:46:31,500 Can you even see out of those glasses? 2896 02:46:33,000 --> 02:46:34,910 I can't see a fucking thing. 2897 02:46:35,000 --> 02:46:37,290 That's good. I'm glad you're not driving, then. 2898 02:46:45,890 --> 02:46:47,560 Yeah, it's right... It's right up... 2899 02:46:48,140 --> 02:46:50,010 It's right up here. Right... Right up... 2900 02:46:50,100 --> 02:46:51,420 That building with the staircase. 2901 02:46:53,650 --> 02:46:54,650 You got your friend with you? 2902 02:46:54,730 --> 02:46:56,640 - Right here. - Good. 2903 02:46:57,570 --> 02:46:59,450 You never know with this cocksucker, 2904 02:46:59,530 --> 02:47:01,030 with or without Russ there. 2905 02:47:40,900 --> 02:47:42,480 Let's get outta here, Frank. Come on. 2906 02:50:18,310 --> 02:50:21,150 James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 2907 02:50:21,230 --> 02:50:22,650 disappeared on Wednesday. 2908 02:50:22,730 --> 02:50:25,480 And as of tonight, no trace of him has been found. 2909 02:50:25,570 --> 02:50:27,240 Hoffa spent four years... 2910 02:50:27,320 --> 02:50:28,620 ...in prison and made no bones 2911 02:50:28,700 --> 02:50:29,970 - about his intention... - Frank. 2912 02:50:29,990 --> 02:50:33,370 ...to get the presidency back from his successor, Frank Fitzsimmons. 2913 02:50:33,450 --> 02:50:35,500 Fitzsimmons' son is the vice president of... 2914 02:50:35,580 --> 02:50:37,670 - Still nothing? - Uh-uh. 2915 02:50:37,750 --> 02:50:41,000 ...young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it. 2916 02:50:41,080 --> 02:50:44,290 But there is bad blood in the Detroit Local. 2917 02:50:44,380 --> 02:50:47,140 Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 2918 02:50:47,210 --> 02:50:50,670 Now, more than 48 hours later, with no word yet 2919 02:50:50,760 --> 02:50:54,560 on what happened to Hoffa, police are extremely concerned. 2920 02:50:54,640 --> 02:50:57,230 Authorities are most anxious to find whom Hoffa 2921 02:50:57,310 --> 02:51:00,110 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant 2922 02:51:00,180 --> 02:51:01,760 where he was last seen. 2923 02:51:02,350 --> 02:51:05,890 Police think it could have been a man named Anthony Giacalone, 2924 02:51:05,980 --> 02:51:08,650 described as a big man in the Detroit Mafia. 2925 02:51:08,740 --> 02:51:11,830 Hoffa's son, James, tried to contact Giacalone today, 2926 02:51:11,900 --> 02:51:13,320 but didn't succeed. 2927 02:51:13,410 --> 02:51:15,410 Hoffa's family and friends stayed 2928 02:51:15,490 --> 02:51:17,450 in the family home in Lake Orion today... 2929 02:51:17,540 --> 02:51:19,170 I should call Jo. 2930 02:51:21,120 --> 02:51:22,660 You haven't called Jo yet? 2931 02:51:29,510 --> 02:51:30,760 Why? 2932 02:51:31,300 --> 02:51:32,400 What? 2933 02:51:33,340 --> 02:51:34,440 Why? 2934 02:51:35,970 --> 02:51:37,070 Why what? 2935 02:51:39,060 --> 02:51:40,350 Why haven't you called Jo? 2936 02:51:41,350 --> 02:51:42,350 Has anybody come forward 2937 02:51:42,440 --> 02:51:44,190 with a ransom demand or anything like that? 2938 02:51:44,270 --> 02:51:45,680 Uh, not as of yet. 2939 02:51:45,770 --> 02:51:48,390 Do you think the abduction was for ransom? 2940 02:51:48,980 --> 02:51:50,400 I'm gonna call her now. 2941 02:51:51,900 --> 02:51:53,000 Do you think the abduction 2942 02:51:53,030 --> 02:51:56,000 had anything to do with the recent conflicts 2943 02:51:56,070 --> 02:51:58,110 within Local 299, his own Local? 2944 02:51:58,200 --> 02:52:00,410 I think the union politics 2945 02:52:00,500 --> 02:52:02,500 is certainly something that has to be investigated. 2946 02:52:02,580 --> 02:52:04,950 One high official of the Teamsters International 2947 02:52:05,040 --> 02:52:06,750 says he fears the worst, 2948 02:52:06,830 --> 02:52:08,750 that Hoffa may have been killed. 2949 02:52:09,590 --> 02:52:12,850 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 2950 02:52:14,470 --> 02:52:16,350 At a truck stop outside Detroit, 2951 02:52:16,430 --> 02:52:19,270 where Hoffa rose to the top in the Teamsters Union, 2952 02:52:19,350 --> 02:52:21,690 truck drivers had a variety of theories... 2953 02:52:21,770 --> 02:52:24,480 She stopped talking to me that day. 2954 02:52:24,560 --> 02:52:27,230 August 3rd, 1975. 2955 02:52:28,770 --> 02:52:32,940 She's got a good job now and lives just outside Philly. 2956 02:52:34,450 --> 02:52:35,870 But my daughter... 2957 02:52:36,820 --> 02:52:37,920 Peggy... 2958 02:52:38,780 --> 02:52:39,950 disappeared... 2959 02:52:41,450 --> 02:52:42,990 from my life that day. 2960 02:52:47,000 --> 02:52:48,100 Hello. 2961 02:52:50,170 --> 02:52:51,380 - Hello. - Hello? 2962 02:52:51,880 --> 02:52:53,550 Jo. Jo? 2963 02:52:54,880 --> 02:52:56,340 It's... It's... 2964 02:52:56,430 --> 02:52:58,810 - Frank. Frank? - Yeah. Yeah. 2965 02:52:59,800 --> 02:53:01,720 - Yeah, um... - I don't... 2966 02:53:02,560 --> 02:53:04,650 - Look, I... - Frank... 2967 02:53:05,480 --> 02:53:07,860 Do you think... Do you think he's alive? 2968 02:53:10,650 --> 02:53:11,900 He's gotta be. 2969 02:53:13,280 --> 02:53:14,990 You know, you gotta think positively. 2970 02:53:15,070 --> 02:53:17,290 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 2971 02:53:17,360 --> 02:53:18,610 But do you... 2972 02:53:19,120 --> 02:53:20,410 Do you know he's okay? 2973 02:53:20,490 --> 02:53:23,030 No, no, no, I mean, you know me, I... 2974 02:53:23,120 --> 02:53:26,040 He maybe did something like the Joe Bananas thing, 2975 02:53:26,120 --> 02:53:29,120 where, you know, he had himself kidnapped 2976 02:53:29,210 --> 02:53:32,510 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 2977 02:53:32,590 --> 02:53:34,390 Maybe he... 2978 02:53:34,460 --> 02:53:35,710 Maybe he just felt, you know, 2979 02:53:35,800 --> 02:53:37,510 he wanted to clear his head a bit. 2980 02:53:37,590 --> 02:53:39,550 But you gotta just think that it's gonna be... 2981 02:53:40,600 --> 02:53:42,020 It's gonna be okay. 2982 02:53:42,810 --> 02:53:44,400 It's gonna be okay. 2983 02:53:46,060 --> 02:53:47,480 He's gonna be... 2984 02:53:48,690 --> 02:53:51,440 If you need anything, I'm here for you. 2985 02:53:51,520 --> 02:53:54,600 Anything. Anything. 2986 02:53:54,690 --> 02:53:56,560 Can you just... Can you call me again? 2987 02:53:56,650 --> 02:53:58,770 Yeah, I'll call... I'll call you. 2988 02:54:00,410 --> 02:54:01,910 Yeah, I'll... I'll call you. 2989 02:54:03,080 --> 02:54:05,080 I'll check in with you tomorrow. 2990 02:54:05,160 --> 02:54:06,740 Yes, call me tomorrow. 2991 02:54:06,830 --> 02:54:09,250 Okay. I'll call you in the morning, okay? 2992 02:54:09,330 --> 02:54:12,040 - Promise? - Don't worry. Be strong. 2993 02:54:12,130 --> 02:54:13,470 Be positive, huh? 2994 02:54:14,460 --> 02:54:16,670 Okay, Jo, okay, okay. 2995 02:54:17,470 --> 02:54:18,760 Okay. 2996 02:54:18,840 --> 02:54:20,800 - Okay. - Talk to ya a little later. Bye. 2997 02:54:20,890 --> 02:54:22,810 - Bye. - Goodbye, Frank. 2998 02:55:21,990 --> 02:55:24,750 It was no more complicated than that. 2999 02:55:26,530 --> 02:55:27,950 Mr. Sheeran, 3000 02:55:28,740 --> 02:55:30,870 do you know who, if anyone, 3001 02:55:30,960 --> 02:55:33,710 was behind the disappearance of James Hoffa? 3002 02:55:33,790 --> 02:55:37,250 Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3003 02:55:37,340 --> 02:55:39,090 was hauled in and questioned. 3004 02:55:39,170 --> 02:55:40,270 On the advice of counsel, 3005 02:55:40,300 --> 02:55:42,350 I respectfully decline to answer that question 3006 02:55:42,430 --> 02:55:44,850 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3007 02:55:44,930 --> 02:55:46,270 Okay, let me ask you this: 3008 02:55:46,970 --> 02:55:48,220 what color is my pen? 3009 02:55:50,850 --> 02:55:52,100 And everybody took the Fifth. 3010 02:55:52,180 --> 02:55:53,850 I mean, in that situation, 3011 02:55:54,560 --> 02:55:56,400 that's what you do. What else are you gonna do? 3012 02:55:56,690 --> 02:55:59,780 Still, everybody got indicted or convicted 3013 02:55:59,860 --> 02:56:01,280 on one thing or another, 3014 02:56:01,360 --> 02:56:02,480 but not that. 3015 02:56:02,570 --> 02:56:03,900 Not about Jimmy. 3016 02:56:03,990 --> 02:56:06,950 Nobody, as you know, even went to jail for that. 3017 02:56:07,030 --> 02:56:08,990 And nobody talked, which is unusual, 3018 02:56:09,080 --> 02:56:11,670 'cause usually, three people can keep a secret 3019 02:56:11,750 --> 02:56:13,590 only when two of them are dead. 3020 02:56:15,580 --> 02:56:18,120 Bruno Denzetta and Marco Rossi, 3021 02:56:18,210 --> 02:56:21,580 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3022 02:56:22,800 --> 02:56:25,890 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3023 02:56:25,970 --> 02:56:28,350 for that other matter I talked about before. 3024 02:56:28,430 --> 02:56:30,270 Well, you remember that poor union treasurer, 3025 02:56:30,350 --> 02:56:33,150 Tony "Three Fingers," who got more votes than Pro? 3026 02:56:33,230 --> 02:56:34,860 They got him on that. 3027 02:56:34,940 --> 02:56:38,240 Sally Bugs, you know, he did that one. 3028 02:56:44,070 --> 02:56:47,440 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 3029 02:56:49,030 --> 02:56:50,530 What he did itself ain't no crime. 3030 02:56:51,240 --> 02:56:53,910 I mean, a lot of people get called in for things. 3031 02:56:54,000 --> 02:56:56,380 But Sally knows better. 3032 02:56:56,460 --> 02:56:58,710 How come he didn't say anything to anybody? 3033 02:56:59,920 --> 02:57:02,090 He didn't tell anybody one word. 3034 02:57:02,170 --> 02:57:03,670 Not one word. 3035 02:57:05,010 --> 02:57:06,760 And one thing for sure, 3036 02:57:07,590 --> 02:57:09,760 he didn't go there for fucking lunch. 3037 02:57:22,730 --> 02:57:23,830 Sally. 3038 02:57:24,780 --> 02:57:26,580 - What's good? - Hey, Irish. 3039 02:57:38,830 --> 02:57:42,370 Turns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3040 02:57:42,460 --> 02:57:44,040 They just forgot to tell somebody else. 3041 02:57:44,130 --> 02:57:46,420 So it was a bad hit. 3042 02:57:49,260 --> 02:57:51,300 Jimmy's son, Chuckie, you know, his foster son, 3043 02:57:51,390 --> 02:57:52,890 was in the thing, too, 3044 02:57:52,970 --> 02:57:54,300 but he didn't know it. 3045 02:57:55,350 --> 02:57:57,480 All Chuckie knew was he was pickin' up 3046 02:57:57,560 --> 02:57:59,140 one of Pro's guys and me, 3047 02:57:59,230 --> 02:58:03,320 and we was all gonna pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 3048 02:58:03,940 --> 02:58:07,650 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3049 02:58:08,450 --> 02:58:11,330 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. 3050 02:58:11,410 --> 02:58:13,040 And I... I still do. 3051 02:58:13,120 --> 02:58:14,500 And the Feds gave him ten months 3052 02:58:14,580 --> 02:58:17,330 for some bullshit thing about a car, and that's about it. 3053 02:58:17,410 --> 02:58:18,910 Who knows what the fuck... 3054 02:58:20,830 --> 02:58:23,910 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 3055 02:58:24,840 --> 02:58:28,550 A little while after, he was diagnosed with prostate cancer. 3056 02:58:32,430 --> 02:58:35,560 There's a... a pork store up in, uh... 3057 02:58:37,560 --> 02:58:39,440 northern California. 3058 02:58:40,270 --> 02:58:42,030 Uh, right around... 3059 02:58:43,190 --> 02:58:45,450 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 3060 02:58:46,150 --> 02:58:47,650 - Yeah. - Yeah. 3061 02:58:47,740 --> 02:58:49,780 And you might even know the guy that runs it. 3062 02:58:50,610 --> 02:58:53,190 Actually, I'm looking for a little favor... 3063 02:58:53,280 --> 02:58:55,070 for him, not for me. 3064 02:58:56,040 --> 02:58:59,790 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3065 02:59:01,290 --> 02:59:02,620 You know what I mean. 3066 02:59:05,130 --> 02:59:06,300 Yeah. 3067 02:59:07,760 --> 02:59:09,760 You want to help him get down there? 3068 02:59:15,300 --> 02:59:16,430 Ye... Yeah. 3069 02:59:16,510 --> 02:59:18,050 Now, Russell, he got pinched 3070 02:59:18,140 --> 02:59:21,100 for telling Jimmy the Weasel to strangle Jack Napoli 3071 02:59:21,190 --> 02:59:23,730 over some beef about 25 grand of jewelry 3072 02:59:23,810 --> 02:59:25,310 that Jack took on credit 3073 02:59:25,400 --> 02:59:28,280 from Russell and then he never paid for. 3074 02:59:28,360 --> 02:59:30,780 Now, with Russ, you don't do that. 3075 02:59:31,950 --> 02:59:35,160 So, only thing is, the Weasel, he flipped. 3076 02:59:35,240 --> 02:59:36,820 He had a wire on him. 3077 02:59:36,910 --> 02:59:39,710 They called it "conspiracy to kill a witness." 3078 02:59:39,790 --> 02:59:42,800 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 3079 02:59:42,870 --> 02:59:45,000 I mean, how could you not see that? 3080 02:59:45,080 --> 02:59:46,910 He set him up. It was entrapment. 3081 02:59:47,000 --> 02:59:48,460 What else could you call it? 3082 02:59:48,550 --> 02:59:52,510 But that's another thing I don't wanna get into now. 3083 02:59:52,590 --> 02:59:53,590 Raise your right hand. 3084 02:59:53,680 --> 02:59:56,980 They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3085 02:59:57,050 --> 02:59:58,770 and some other bullshit things I don't know. 3086 02:59:58,810 --> 03:00:00,100 ...the truth, the whole truth 3087 03:00:00,180 --> 03:00:01,280 and nothing but the truth, 3088 03:00:01,350 --> 03:00:02,510 - so help you God? - I do. 3089 03:00:02,600 --> 03:00:04,890 Did you also tell them that Mr. Boffa 3090 03:00:04,980 --> 03:00:06,990 had given you and your wife luxury vehicles? 3091 03:00:07,060 --> 03:00:10,190 Mr. Cole, I worked for 44 years, 3092 03:00:10,280 --> 03:00:14,700 I never took one dime illegally off Boffa or nobody else. 3093 03:00:14,780 --> 03:00:17,190 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3094 03:00:17,280 --> 03:00:20,240 But all they got me for was blowing up a crane company 3095 03:00:20,330 --> 03:00:22,330 that fired two of my shop stewards 3096 03:00:22,410 --> 03:00:23,740 for no good reason. 3097 03:00:26,210 --> 03:00:27,970 And... And my Lincoln. 3098 03:00:28,590 --> 03:00:31,180 I mean, I bought that car from Eugene Boffa. 3099 03:00:32,050 --> 03:00:34,390 He leased truck drivers to freight companies, 3100 03:00:34,470 --> 03:00:37,430 and then he paid them substandard wages. 3101 03:00:39,430 --> 03:00:41,640 They said I paid a lot less for the car 3102 03:00:41,720 --> 03:00:43,180 than what it was worth. 3103 03:00:43,770 --> 03:00:45,730 They said the car was a bribe. 3104 03:00:51,860 --> 03:00:53,870 I... I... I loved that car. 3105 03:00:54,570 --> 03:00:58,240 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3106 03:00:58,320 --> 03:00:59,610 That's for sure. 3107 03:01:04,540 --> 03:01:06,800 Russell, he had a stroke. 3108 03:01:06,870 --> 03:01:10,330 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3109 03:01:10,420 --> 03:01:12,340 And my arthritis 3110 03:01:12,420 --> 03:01:15,090 that started in the foxholes of Anzio 3111 03:01:15,170 --> 03:01:17,760 was eatin' away at my lower back now, 3112 03:01:17,840 --> 03:01:20,220 and I couldn't feel much in my feet no more. 3113 03:01:20,890 --> 03:01:22,230 I needed a cane. 3114 03:01:22,310 --> 03:01:24,900 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3115 03:01:24,980 --> 03:01:27,730 because they say you're gonna use it as a weapon. 3116 03:01:27,810 --> 03:01:29,560 There was this medicine, Neurontin, 3117 03:01:29,650 --> 03:01:32,860 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3118 03:01:32,940 --> 03:01:34,230 He's got it! 3119 03:01:34,320 --> 03:01:35,740 - He's got it! - Ah! 3120 03:01:36,990 --> 03:01:38,430 We were all falling apart right there 3121 03:01:38,490 --> 03:01:40,080 in the freezing fucking cold. 3122 03:01:40,160 --> 03:01:41,890 - I can see it from here. - You getting scared now? 3123 03:01:41,910 --> 03:01:43,830 Yeah, you stay here another fucking ten years, 3124 03:01:43,910 --> 03:01:45,010 you'll beat me. 3125 03:01:54,170 --> 03:01:55,670 Is this the good grape juice? 3126 03:02:08,440 --> 03:02:09,900 I can't eat it. 3127 03:02:10,400 --> 03:02:12,400 - Take a bite. - I got no teeth. I can't. 3128 03:02:12,480 --> 03:02:13,600 Put a little piece. 3129 03:02:14,190 --> 03:02:15,410 Just a little piece, thank you. 3130 03:02:15,440 --> 03:02:16,560 That's it? 3131 03:02:30,250 --> 03:02:31,960 - E buono, no? - Buono. 3132 03:02:32,040 --> 03:02:34,080 Buono. 3133 03:02:38,090 --> 03:02:39,800 Jimmy was a good man. 3134 03:02:40,510 --> 03:02:42,890 You know? He had a nice family too, huh? 3135 03:02:44,050 --> 03:02:45,150 Yeah. 3136 03:02:45,640 --> 03:02:47,650 - Yeah. - I know. 3137 03:02:49,390 --> 03:02:51,850 I never wanted it to go that far. 3138 03:03:01,070 --> 03:03:03,740 I picked us over him. 3139 03:03:04,620 --> 03:03:05,720 Fuck 'em. 3140 03:03:06,830 --> 03:03:08,080 Fuck 'em. 3141 03:03:09,870 --> 03:03:10,970 Fuck 'em. 3142 03:03:16,800 --> 03:03:20,300 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3143 03:03:35,650 --> 03:03:36,950 Hey, Russ. 3144 03:03:37,020 --> 03:03:38,150 Hey, Frankie. 3145 03:03:38,230 --> 03:03:40,060 - Where you goin'? - What? 3146 03:03:40,150 --> 03:03:42,440 - Where you goin'? - I'm going to church. 3147 03:03:43,030 --> 03:03:44,130 Church? 3148 03:03:44,530 --> 03:03:46,320 Don't laugh, you'll see. 3149 03:03:46,410 --> 03:03:47,510 Don't laugh. 3150 03:03:48,080 --> 03:03:49,180 You'll see. 3151 03:03:57,130 --> 03:03:58,880 Russell went to church. 3152 03:04:01,010 --> 03:04:04,140 Then he went to the prison hospital. 3153 03:04:06,260 --> 03:04:07,260 And, uh... 3154 03:04:07,350 --> 03:04:09,650 And then he went to the graveyard. 3155 03:04:12,350 --> 03:04:15,600 Lord Jesus Christ, by your own... 3156 03:04:15,690 --> 03:04:17,570 I got out that October. 3157 03:04:17,650 --> 03:04:19,530 Reenie died in December. 3158 03:04:20,150 --> 03:04:22,690 On December 23rd, to be exact. 3159 03:04:23,320 --> 03:04:24,420 Lung cancer. 3160 03:04:24,910 --> 03:04:26,040 No surprise. 3161 03:04:27,070 --> 03:04:29,530 ...even as it claims our mortal bodies. 3162 03:04:30,240 --> 03:04:33,120 Grant that our sister may sleep here in peace, 3163 03:04:33,210 --> 03:04:35,380 until you awaken her to glory. 3164 03:04:36,250 --> 03:04:38,830 For you are the resurrection and the life. 3165 03:04:38,920 --> 03:04:41,470 And then she will see you face to face, 3166 03:04:41,550 --> 03:04:44,010 and in your light will see light, 3167 03:04:44,090 --> 03:04:46,590 and know the splendor of God 3168 03:04:46,680 --> 03:04:49,310 for ever and ever. Amen. 3169 03:05:22,460 --> 03:05:27,340 ...six points shy of his career average of.296 3170 03:05:27,430 --> 03:05:29,100 coming into this season. 3171 03:05:29,180 --> 03:05:34,020 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3172 03:06:28,200 --> 03:06:30,830 Much to the frustration of some policy makers, 3173 03:06:30,910 --> 03:06:33,710 NA TO military leaders will not risk 3174 03:06:33,780 --> 03:06:36,990 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 3175 03:06:38,620 --> 03:06:42,500 It could take days more of systematic bombing, especially since 3176 03:06:42,580 --> 03:06:46,210 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3177 03:06:46,300 --> 03:06:48,640 in essence, daring NA TO to fly low. 3178 03:07:12,110 --> 03:07:14,320 You go... you go there. Yeah, yeah. 3179 03:07:14,910 --> 03:07:16,010 Yeah, yeah. 3180 03:07:25,090 --> 03:07:26,510 Peggy. 3181 03:07:26,590 --> 03:07:29,050 Peggy. I just want to talk. 3182 03:07:50,860 --> 03:07:52,820 I just, you know... I... 3183 03:07:52,900 --> 03:07:54,030 She walked away. 3184 03:07:55,410 --> 03:07:58,000 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3185 03:07:58,080 --> 03:08:00,830 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3186 03:08:02,290 --> 03:08:04,090 Talk to her and tell her what? 3187 03:08:04,170 --> 03:08:05,800 What... 3188 03:08:05,880 --> 03:08:08,010 I just want to say I'm sorry. That's all. 3189 03:08:09,590 --> 03:08:10,690 For? 3190 03:08:13,050 --> 03:08:14,150 Look... 3191 03:08:15,300 --> 03:08:18,260 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3192 03:08:18,350 --> 03:08:20,850 I know that. I was just trying to protect her. 3193 03:08:20,930 --> 03:08:22,180 Protect all of youse. 3194 03:08:22,270 --> 03:08:24,690 I mean, that's what I was doing. That's... 3195 03:08:25,850 --> 03:08:26,950 From what? 3196 03:08:27,900 --> 03:08:29,000 Well, everything. 3197 03:08:29,650 --> 03:08:31,030 I mean... 3198 03:08:31,110 --> 03:08:34,580 You... Youse had a sheltered life, in a way, 3199 03:08:34,650 --> 03:08:36,150 because you didn't see what I see 3200 03:08:36,240 --> 03:08:37,870 and what I've been through. 3201 03:08:40,580 --> 03:08:42,380 There's a lot of bad people out there. 3202 03:08:42,450 --> 03:08:44,410 What else am I gonna do? 3203 03:08:44,500 --> 03:08:47,420 Daddy, you have no idea what it was like for us. 3204 03:08:49,210 --> 03:08:50,890 I mean, we couldn't go to you with a problem 3205 03:08:50,920 --> 03:08:52,380 'cause of what you would do. 3206 03:08:52,460 --> 03:08:54,840 You know, we couldn't come to you for protection 3207 03:08:54,930 --> 03:08:57,310 because of the terrible things that you would do. 3208 03:09:00,100 --> 03:09:01,900 I was just... I was... I didn't want to see 3209 03:09:01,970 --> 03:09:04,100 youse get hurt, that's all. 3210 03:09:08,730 --> 03:09:11,690 I know you read a lot of things about me, heard about 'em. 3211 03:09:11,780 --> 03:09:12,880 I'm sorry. 3212 03:09:13,360 --> 03:09:14,460 I... um... 3213 03:09:16,400 --> 03:09:19,240 Can I do anything now to make it up to you? 3214 03:09:31,380 --> 03:09:33,780 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3215 03:09:33,800 --> 03:09:36,010 we have these two models over here. 3216 03:09:36,090 --> 03:09:38,210 They're like the Cadillacs of caskets. 3217 03:09:38,760 --> 03:09:40,400 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3218 03:09:40,430 --> 03:09:42,140 it really doesn't matter what you go in. 3219 03:09:42,720 --> 03:09:44,050 The cheapest shit possible. 3220 03:09:44,140 --> 03:09:45,970 Particle board, that's it. 3221 03:09:46,060 --> 03:09:48,440 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3222 03:09:49,270 --> 03:09:51,140 - A burial. - Burial? 3223 03:09:51,730 --> 03:09:53,270 Uh, is it for a man or for a woman? 3224 03:09:53,360 --> 03:09:54,460 Me. 3225 03:09:55,400 --> 03:09:56,650 Shit. 3226 03:10:01,200 --> 03:10:02,330 You see anything you like? 3227 03:10:13,840 --> 03:10:15,840 - That green one. - That's a beauty. 3228 03:10:15,920 --> 03:10:18,340 That one'll set you back about $7,500 3229 03:10:18,430 --> 03:10:19,680 if you take it home today. 3230 03:10:20,510 --> 03:10:21,840 What do you think? 3231 03:10:23,100 --> 03:10:24,480 Can you do any better? 3232 03:10:25,220 --> 03:10:29,310 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3233 03:10:30,650 --> 03:10:33,900 I think we could go six on that for you. How about that? 3234 03:10:34,650 --> 03:10:37,030 - Six flat cash work for you? - That's good. 3235 03:10:38,200 --> 03:10:39,300 Good for me. 3236 03:10:59,260 --> 03:11:00,970 Sooner or later, 3237 03:11:01,050 --> 03:11:04,050 everybody put here has a date when he's gonna go. 3238 03:11:04,140 --> 03:11:05,640 That's just the way it is. 3239 03:11:06,890 --> 03:11:10,720 And I think there's gotta be something when you go 3240 03:11:11,390 --> 03:11:15,850 'cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3241 03:11:19,820 --> 03:11:22,330 People smarter than me can't figure it out. 3242 03:11:22,410 --> 03:11:25,120 That's why I would never go for cremation because it's so... 3243 03:11:25,200 --> 03:11:26,530 it's so final. 3244 03:11:28,410 --> 03:11:29,660 This... This one. 3245 03:11:31,160 --> 03:11:32,490 1948. 3246 03:11:33,830 --> 03:11:36,830 That's the hardest part of anybody when they bury youse, 3247 03:11:36,920 --> 03:11:39,790 is when they go into the ground because it's... 3248 03:11:39,880 --> 03:11:41,000 it's so final. 3249 03:11:42,340 --> 03:11:44,920 If you go into a building, the building's there. 3250 03:11:45,010 --> 03:11:46,420 The crypt is there. 3251 03:11:46,510 --> 03:11:48,180 It has to be a metal casket, 3252 03:11:48,270 --> 03:11:49,770 and they have you in the room. 3253 03:11:50,270 --> 03:11:51,610 And all that there. 3254 03:11:51,690 --> 03:11:53,480 It's just not as final. You're dead, 3255 03:11:53,560 --> 03:11:55,730 but it ain't that final. 3256 03:11:59,070 --> 03:12:02,200 I'm sorry, but I gotta direct youse 3257 03:12:02,280 --> 03:12:04,660 to my attorney, Mr. Ragano... 3258 03:12:06,530 --> 03:12:08,950 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 3259 03:12:09,660 --> 03:12:11,660 or any matter, for that matter. 3260 03:12:11,750 --> 03:12:13,460 I got noth... nothing new to say. 3261 03:12:14,670 --> 03:12:16,460 He's dead. 3262 03:12:16,540 --> 03:12:18,250 Who's dead? 3263 03:12:18,340 --> 03:12:19,800 Your attorney, Mr. Ragano. 3264 03:12:19,880 --> 03:12:20,890 - He's dead? - Yeah. 3265 03:12:20,960 --> 03:12:22,060 Who did it? 3266 03:12:23,760 --> 03:12:24,860 Cancer. 3267 03:12:27,510 --> 03:12:29,340 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 3268 03:12:31,220 --> 03:12:32,320 It's over. 3269 03:12:32,890 --> 03:12:33,890 They're all gone. 3270 03:12:33,980 --> 03:12:36,480 Russell, Angelo, Salerno, 3271 03:12:36,560 --> 03:12:39,730 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 3272 03:12:41,780 --> 03:12:42,990 Who are you protecting? 3273 03:12:45,160 --> 03:12:46,540 You know who's not gone? 3274 03:12:48,070 --> 03:12:50,360 Mr. Hoffa's family. His children. 3275 03:12:51,080 --> 03:12:54,040 They're here. And they gotta live not knowing. 3276 03:12:55,580 --> 03:12:56,680 That's hard to do. 3277 03:12:59,630 --> 03:13:01,010 I mean, you got kids, Frank. 3278 03:13:01,880 --> 03:13:02,980 Can you imagine? 3279 03:13:08,680 --> 03:13:11,770 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3280 03:13:18,690 --> 03:13:20,700 You seem like nice fellas. 3281 03:13:21,520 --> 03:13:23,520 I appreciate youse coming to see me. 3282 03:13:24,360 --> 03:13:26,070 But I... I can't help you. 3283 03:13:29,910 --> 03:13:31,790 - That's it? - That's it. 3284 03:13:38,830 --> 03:13:41,370 Holy Mary, Mother of God... 3285 03:13:41,460 --> 03:13:42,620 Holy Mary, Mother of God... 3286 03:13:42,710 --> 03:13:45,210 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 3287 03:13:45,300 --> 03:13:48,430 Now and at the hour of our death. 3288 03:13:49,050 --> 03:13:50,670 - Amen. - Amen. 3289 03:13:53,520 --> 03:13:54,620 That was... 3290 03:13:55,230 --> 03:13:56,820 That wasn't too bad. 3291 03:13:56,890 --> 03:13:58,010 It's been a while. 3292 03:13:58,100 --> 03:13:59,720 Not bad at all. 3293 03:13:59,810 --> 03:14:02,440 And the intention was there. The intention. 3294 03:14:02,520 --> 03:14:03,620 I know. 3295 03:14:04,280 --> 03:14:05,990 I know the intention is there. 3296 03:14:06,070 --> 03:14:07,410 It was there, Father. 3297 03:14:09,200 --> 03:14:11,200 Do you feel anything for... 3298 03:14:11,280 --> 03:14:13,450 for what you've done? 3299 03:14:17,000 --> 03:14:20,340 I, I don't. I mean, maybe that... 3300 03:14:21,460 --> 03:14:23,590 Because I'm here now talking to you, 3301 03:14:23,670 --> 03:14:25,460 that in itself is, 3302 03:14:25,550 --> 03:14:28,760 you know, an attempt to... 3303 03:14:32,260 --> 03:14:35,510 But you don't feel anything at all? 3304 03:14:37,270 --> 03:14:38,370 No. 3305 03:14:40,810 --> 03:14:43,520 - Water under the dam. - Mmm. 3306 03:14:47,070 --> 03:14:48,990 Any... Any remorse 3307 03:14:49,740 --> 03:14:51,200 for the families? 3308 03:14:51,280 --> 03:14:53,740 I... I didn't know the families. 3309 03:14:56,790 --> 03:14:59,000 I didn't know 'em. Except one I knew. 3310 03:15:04,590 --> 03:15:07,550 I think we can... we can be sorry... 3311 03:15:07,630 --> 03:15:11,130 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3312 03:15:11,220 --> 03:15:14,270 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3313 03:15:14,350 --> 03:15:15,450 "God... 3314 03:15:15,970 --> 03:15:17,640 I am sorry, God. 3315 03:15:19,480 --> 03:15:20,580 Forgive me." 3316 03:15:21,520 --> 03:15:24,400 And that... that's a decision of the will. 3317 03:15:31,070 --> 03:15:33,610 What kind of man... 3318 03:15:35,200 --> 03:15:37,950 makes a... a phone call like that? 3319 03:15:43,580 --> 03:15:45,830 What do you mean? What phone call? 3320 03:15:45,920 --> 03:15:48,300 Well, I can't tell you. Uh... 3321 03:15:50,470 --> 03:15:51,800 I can't. I got... 3322 03:15:52,970 --> 03:15:54,140 That's okay. 3323 03:15:57,680 --> 03:15:59,510 Frank, do you wanna pray with me again? 3324 03:15:59,600 --> 03:16:00,700 Yeah. 3325 03:16:01,430 --> 03:16:03,260 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3326 03:16:03,350 --> 03:16:04,450 Okay. 3327 03:16:06,650 --> 03:16:08,400 God, we come before you 3328 03:16:09,230 --> 03:16:11,480 sinful and sorrowful. 3329 03:16:11,570 --> 03:16:13,790 Sinful and sorrowful. 3330 03:16:15,160 --> 03:16:19,120 We know you are all good and all merciful. 3331 03:16:19,200 --> 03:16:22,490 We know you are all good and all merciful. 3332 03:16:23,830 --> 03:16:26,910 - We ask you... - We ask you... 3333 03:16:27,000 --> 03:16:32,090 - ... to help us see ourselves... - ...to help us see ourselves... 3334 03:16:32,170 --> 03:16:35,000 - ...as you see us. - ...as you see us. 3335 03:16:37,970 --> 03:16:39,680 That's my daughter, Peggy. 3336 03:16:39,760 --> 03:16:41,260 - Is it? - Yeah. 3337 03:16:41,350 --> 03:16:42,810 I don't think I've met her yet. 3338 03:16:42,890 --> 03:16:45,890 Well, she... she ain't been around too much. 3339 03:16:45,980 --> 03:16:47,400 Is she your only child? 3340 03:16:47,480 --> 03:16:49,810 No, I got four daughters. 3341 03:16:49,900 --> 03:16:51,820 Over there. See? 3342 03:16:51,900 --> 03:16:53,000 Beautiful. 3343 03:16:53,490 --> 03:16:55,370 - Busy man. - Yeah. 3344 03:16:57,160 --> 03:16:58,260 Yeah. 3345 03:16:59,160 --> 03:17:00,260 Who's that with her? 3346 03:17:02,000 --> 03:17:03,420 You don't know who that is? 3347 03:17:05,370 --> 03:17:06,660 No. 3348 03:17:07,500 --> 03:17:08,620 Jimmy Hoffa. 3349 03:17:10,710 --> 03:17:11,710 Oh, yeah. 3350 03:17:11,800 --> 03:17:12,900 Yeah, right, "Oh, yeah." 3351 03:17:15,010 --> 03:17:16,140 You don't know who he is. 3352 03:17:16,220 --> 03:17:17,970 Okay, I don't. 3353 03:17:18,760 --> 03:17:21,180 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3354 03:17:21,260 --> 03:17:23,640 time goes by until you get there. 3355 03:17:24,430 --> 03:17:26,220 But you don't have to worry about that 3356 03:17:26,310 --> 03:17:28,810 because you have your whole life ahead of you. 3357 03:17:28,900 --> 03:17:31,240 - Forever. It goes fast, time โ€” - Hey. 3358 03:17:31,320 --> 03:17:32,820 I'm tellin' ya. 3359 03:17:32,900 --> 03:17:34,730 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. 3360 03:17:34,820 --> 03:17:36,280 Please, please don't talk. 3361 03:17:38,360 --> 03:17:39,460 It's great today. 3362 03:17:39,870 --> 03:17:41,370 I'm still alive? 3363 03:17:41,450 --> 03:17:43,700 - Yes, you are. - That's good to know. 3364 03:17:44,250 --> 03:17:45,590 Alive and well. 3365 03:17:45,660 --> 03:17:46,780 And you're free 3366 03:17:46,870 --> 03:17:49,580 till later today when we have to put you through all this again. 3367 03:17:49,670 --> 03:17:50,770 I'm here. 3368 03:18:09,650 --> 03:18:11,110 ...ministry of the church. 3369 03:18:11,190 --> 03:18:13,990 May God grant you pardon and peace, Frank. 3370 03:18:14,070 --> 03:18:15,700 And I absolve you from your sins. 3371 03:18:15,780 --> 03:18:18,200 In the name of the Father, and of the Son, 3372 03:18:18,280 --> 03:18:20,540 and of the Holy Spirit, amen. 3373 03:18:21,490 --> 03:18:24,070 Give thanks to the Lord, for he is good. 3374 03:18:24,160 --> 03:18:25,260 His mercy... 3375 03:18:25,290 --> 03:18:27,460 - His mercy endures forever. - ...endures forever. 3376 03:18:27,540 --> 03:18:30,840 All right, Frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3377 03:18:30,920 --> 03:18:33,340 Probably after the Christmas holidays. 3378 03:18:33,420 --> 03:18:34,970 Oh, okay. 3379 03:18:35,050 --> 03:18:37,850 - Frank, God bless you. - You too. Thank you. 3380 03:18:40,260 --> 03:18:41,360 It's Christmas? 3381 03:18:42,550 --> 03:18:43,650 Almost. 3382 03:18:44,600 --> 03:18:46,190 Well, I ain't going nowhere. 3383 03:18:48,770 --> 03:18:50,820 - Hey, Father? - Yup? 3384 03:18:50,900 --> 03:18:53,280 - Do me a favor? - Mmm-hmm. 3385 03:18:53,360 --> 03:18:56,280 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3386 03:18:56,360 --> 03:18:58,570 - leave it open a little bit. - Oh, okay. 256507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.