Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,970 --> 00:02:06,850
When I was young,
I thought house painters painted houses.
2
00:02:07,940 --> 00:02:10,400
What did I know?
3
00:02:10,480 --> 00:02:12,350
I was a working guy.
4
00:02:13,030 --> 00:02:16,280
A business agent for Teamster Local 107
5
00:02:16,360 --> 00:02:17,820
out of South Philly.
6
00:02:17,910 --> 00:02:20,460
One of a thousand working stiffs...
7
00:02:23,080 --> 00:02:24,830
until I wasn't no more.
8
00:02:26,870 --> 00:02:27,970
And then...
9
00:02:29,130 --> 00:02:30,920
I started painting houses...
10
00:02:32,960 --> 00:02:34,170
myself.
11
00:02:50,310 --> 00:02:51,480
In this particular matter,
12
00:02:51,560 --> 00:02:54,100
the whole thing was built
around the wedding.
13
00:02:56,990 --> 00:03:00,660
Bill Bufalino's daughter
was getting married in Detroit.
14
00:03:00,740 --> 00:03:02,860
Bill was a Teamster lawyer,
but more important,
15
00:03:02,950 --> 00:03:04,910
he was Russell Bufalino's cousin.
16
00:03:06,290 --> 00:03:08,750
Now, Russell didn't want to fly,
17
00:03:08,830 --> 00:03:11,960
so I was gonna drive him to the wedding.
18
00:03:12,590 --> 00:03:14,930
He wanted to take care of
some business along the way,
19
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
which in Russell's case
meant only one thing:
20
00:03:18,550 --> 00:03:20,470
Money... collecting it.
21
00:03:20,550 --> 00:03:21,970
So we'd drive.
22
00:03:22,050 --> 00:03:25,180
Him and his wife Carrie
and me and my wife Irene.
23
00:03:25,260 --> 00:03:27,100
Or I call her Reenie.
24
00:03:28,520 --> 00:03:32,150
I figured we would take 476 out of Philly,
25
00:03:32,230 --> 00:03:33,730
and then we go up to Pittston
26
00:03:33,820 --> 00:03:35,990
and pick up Russ,
which is usually how we did it,
27
00:03:36,070 --> 00:03:39,740
and then Interstate 80 West
28
00:03:39,820 --> 00:03:41,400
through the rest of Pennsylvania,
29
00:03:41,490 --> 00:03:45,210
and then we'd go across Ohio,
all the way to Toledo,
30
00:03:45,870 --> 00:03:48,840
and then we would go 75 North to Detroit.
31
00:03:52,040 --> 00:03:54,500
It was gonna take about three days
32
00:03:54,590 --> 00:03:57,720
with all the business breaks
and cigarette stops,
33
00:03:57,800 --> 00:04:00,970
since Russell didn't allow
nobody to smoke in the car.
34
00:04:01,050 --> 00:04:03,840
He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky
35
00:04:03,930 --> 00:04:06,690
convinced him to stop smoking
when they were getting kicked out
36
00:04:06,760 --> 00:04:09,800
of their casinos in Cuba
and getting shot at by Castro.
37
00:04:10,640 --> 00:04:12,520
I don't know.
It might have been one of those,
38
00:04:12,600 --> 00:04:15,890
"Please, God, if I ever get out
of this fucking thing alive,
39
00:04:15,980 --> 00:04:17,900
I'll never smoke again" things too.
40
00:04:17,980 --> 00:04:21,070
But I do know that from Castro on,
41
00:04:21,150 --> 00:04:23,480
Russ wouldn't allow
nobody to smoke in his car,
42
00:04:23,570 --> 00:04:24,940
not even Carrie.
43
00:04:43,380 --> 00:04:45,380
Can we stop soon?
44
00:04:47,640 --> 00:04:50,400
We're only in the car two minutes, honey.
45
00:04:50,480 --> 00:04:52,400
We're not even near the highway.
46
00:04:52,480 --> 00:04:55,440
I know, Russell.
But you don't like to stop on the highway.
47
00:04:56,310 --> 00:04:57,730
Well, it's not that so much.
48
00:04:57,820 --> 00:05:00,320
They don't let you stop on the highway.
49
00:05:01,440 --> 00:05:03,650
Okay, so then we'll smoke in the car.
50
00:05:04,660 --> 00:05:06,370
And what about my cataracts?
51
00:05:08,280 --> 00:05:09,910
I'll crack the window.
52
00:05:12,410 --> 00:05:15,700
Carrie, I made a vow.
Remember?
53
00:05:15,790 --> 00:05:17,210
Remember I made a vow, Carrie?
54
00:05:17,290 --> 00:05:19,710
Yeah, now I can't smoke on...
55
00:05:20,340 --> 00:05:22,220
All right, and now I can't smoke.
56
00:05:41,320 --> 00:05:42,910
See where we are?
57
00:05:47,620 --> 00:05:49,410
Is... Is that...
58
00:05:50,540 --> 00:05:52,580
What are those odds?
59
00:06:54,930 --> 00:06:56,510
What's the problem, kid?
60
00:07:00,100 --> 00:07:02,890
I don't... I don't know. It sounds funny.
61
00:07:02,980 --> 00:07:05,310
It stops, it starts, it loses power.
62
00:07:06,690 --> 00:07:08,440
Let me see if I can give you a hand.
63
00:07:10,620 --> 00:07:13,960
Let me see.
Check all these plugs.
64
00:07:14,790 --> 00:07:16,460
Spark plugs are okay.
65
00:07:16,540 --> 00:07:19,420
The distributor cap's okay.
66
00:07:19,500 --> 00:07:20,500
Good.
67
00:07:20,580 --> 00:07:22,830
It's gotta be something with...
with this.
68
00:07:23,540 --> 00:07:25,210
Uh-oh. Timing chain.
69
00:07:25,880 --> 00:07:28,420
This is what this is. There's a cap on it.
70
00:07:28,510 --> 00:07:31,140
This cap is loose.
It ain't supposed to be loose.
71
00:07:32,180 --> 00:07:34,140
So that means they're getting worn out.
72
00:07:34,220 --> 00:07:35,320
You just gotta...
73
00:07:35,390 --> 00:07:37,900
Try that now. Tighten it up.
74
00:07:43,690 --> 00:07:46,160
I can drive 'em. I can't fix 'em.
75
00:07:46,230 --> 00:07:47,940
You're back in business, kid.
76
00:07:48,030 --> 00:07:49,240
Thanks.
77
00:07:51,030 --> 00:07:52,900
- I owe you anything?
- No.
78
00:07:52,990 --> 00:07:54,900
No, you don't owe me anything.
79
00:07:54,990 --> 00:07:55,990
Oh, thanks.
80
00:07:56,080 --> 00:07:58,580
- Frank.
- Hey, Frank. How ya doing?
81
00:08:01,370 --> 00:08:02,470
What's your name?
82
00:08:06,000 --> 00:08:07,210
Where you from?
83
00:08:08,130 --> 00:08:10,000
- Philly.
- Oh, you're from Philly.
84
00:08:10,090 --> 00:08:11,190
- Yeah.
- Ah.
85
00:08:12,970 --> 00:08:14,560
Where you hang out there?
86
00:08:15,220 --> 00:08:16,320
Callahan's.
87
00:08:16,930 --> 00:08:19,970
Bocce Club. But it's a bar,
it's not a bocce club.
88
00:08:20,560 --> 00:08:22,440
Oh, yeah. You play bocce?
89
00:08:24,730 --> 00:08:27,650
All right, Frankie... get that fixed.
90
00:08:27,730 --> 00:08:29,210
Because it'll go again on you,
I'm telling you.
91
00:08:29,240 --> 00:08:30,240
- Thank you.
- All right.
92
00:08:30,320 --> 00:08:32,370
- I will. Thanks again.
- Good luck, buddy.
93
00:08:34,870 --> 00:08:37,790
I mean,
I thought maybe he owned the gas station.
94
00:08:37,870 --> 00:08:40,170
'Cause he owned something, you could tell.
95
00:08:40,250 --> 00:08:42,300
Yeah, it turns out
he owned the whole road.
96
00:09:03,850 --> 00:09:04,950
This one?
97
00:09:08,570 --> 00:09:10,160
Salute! Drink up, fellas.
98
00:09:10,230 --> 00:09:11,690
God bless.
99
00:09:11,780 --> 00:09:13,830
Let's go. Let's go.
Let's make some money today.
100
00:09:15,490 --> 00:09:16,790
It's a bar.
101
00:09:16,870 --> 00:09:18,080
Say hello to your wife, huh?
102
00:09:19,080 --> 00:09:22,590
I got a way you can earn,
to push those hindquarters.
103
00:09:22,660 --> 00:09:25,160
There's a guy in here,
he'll pay a lot of money for them.
104
00:09:25,250 --> 00:09:27,650
Come on, let's shoot this first
and then we'll talk business.
105
00:09:29,420 --> 00:09:31,630
At the other end of the bar,
at twelve o'clock...
106
00:09:31,710 --> 00:09:33,500
You see him?
He's got a rescinding hairline.
107
00:09:33,590 --> 00:09:35,190
Yeah, you'll make
a lot of money with him.
108
00:09:35,220 --> 00:09:37,980
See him there?
Skinny Razor. He owns the place.
109
00:09:38,050 --> 00:09:39,050
Razor?
110
00:09:39,140 --> 00:09:41,400
He shylocks
and runs a little book out of the joint.
111
00:09:41,470 --> 00:09:43,510
He's got a lot of good action,
good connections.
112
00:09:44,310 --> 00:09:47,140
- Razor's his name?
- Yeah, he used to work at a butcher shop.
113
00:09:50,650 --> 00:09:53,450
My friend Frank Irish is here.
The one I told you about?
114
00:09:56,160 --> 00:09:58,410
- Oh, the truck.
- Yeah, hindquarters.
115
00:09:59,120 --> 00:10:00,220
Frank Sheeran.
116
00:10:02,040 --> 00:10:03,140
You like steak?
117
00:10:04,250 --> 00:10:05,350
I do.
118
00:10:05,410 --> 00:10:06,700
I deliver steak.
119
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
Do ya?
120
00:10:08,580 --> 00:10:09,680
Good steak.
121
00:10:10,290 --> 00:10:12,170
I could deliver you steak.
122
00:10:15,510 --> 00:10:17,350
- Could ya?
- I could.
123
00:10:18,220 --> 00:10:20,810
Good price too. The best.
124
00:10:22,850 --> 00:10:24,480
- We'll talk later.
- Okay.
125
00:10:24,560 --> 00:10:25,660
Thanks, Skinny.
126
00:10:29,650 --> 00:10:31,400
Oh, it's freezing out there.
127
00:10:31,480 --> 00:10:33,020
Ah, I don't mind it.
128
00:10:33,110 --> 00:10:34,240
Not me. I hate it.
129
00:10:35,440 --> 00:10:37,080
Hey, do me a favor.
When you go outside...
130
00:10:38,070 --> 00:10:39,530
put the seal on for me.
131
00:10:42,200 --> 00:10:45,570
- All right. I gotta go out anyway.
- I owe you one.
132
00:11:49,850 --> 00:11:51,180
There you go, Frank.
133
00:11:52,100 --> 00:11:53,940
- See you next time.
- All right, Tony. Thanks.
134
00:11:56,730 --> 00:11:57,830
Much better, Frank.
135
00:11:58,320 --> 00:12:01,950
I don't go near Choice.
I only do Prime. That's it.
136
00:12:02,030 --> 00:12:03,510
Can I get some more for next Tuesday?
137
00:12:04,070 --> 00:12:05,170
How many you want?
138
00:12:06,910 --> 00:12:08,010
At least five.
139
00:12:09,790 --> 00:12:11,670
Okay. Five, you got.
140
00:12:21,430 --> 00:12:24,230
- Amen.
- Amen.
141
00:12:32,270 --> 00:12:33,860
What the fuck is this?
142
00:12:35,360 --> 00:12:36,460
Tony, I don't...
143
00:12:36,980 --> 00:12:39,080
- What the fuck is this, Frank?
- I don't... I don't know.
144
00:12:39,110 --> 00:12:41,160
I mean...
145
00:12:41,820 --> 00:12:43,480
I don't load the truck.
146
00:12:43,570 --> 00:12:45,170
The loaders
are supposed to load the truck.
147
00:12:45,200 --> 00:12:46,850
Maybe they didn't do their work.
I don't know.
148
00:12:46,870 --> 00:12:48,870
You didn't realize you were
driving a light horse?
149
00:12:48,950 --> 00:12:50,910
No. I just... Nothing. It felt fine.
150
00:12:51,000 --> 00:12:52,880
Oh, come on, Frank. Come on.
151
00:12:52,960 --> 00:12:55,340
I'm telling you. I...
152
00:12:56,090 --> 00:12:58,180
God's truth.
I just don't know what happened.
153
00:12:58,250 --> 00:12:59,880
I don't know. Maybe some...
154
00:13:03,760 --> 00:13:05,430
- It's empty.
- I know it is.
155
00:13:06,720 --> 00:13:07,930
I know it is.
156
00:13:08,720 --> 00:13:11,640
What are you guys looking at?
Go back to work.
157
00:13:11,730 --> 00:13:12,830
All of youse!
158
00:13:14,690 --> 00:13:16,190
What can I tell the boss?
159
00:13:16,270 --> 00:13:18,160
Well, I'm telling you
that I don't know what's going on.
160
00:13:18,190 --> 00:13:19,900
Just don't look at me
'cause I, you know...
161
00:13:19,980 --> 00:13:22,940
Well, who else can I look at?
This is not gonna be on me, Frank.
162
00:13:23,030 --> 00:13:24,130
I'm telling you right now.
163
00:13:24,150 --> 00:13:25,710
Me, I just drive the truck.
That's all I do.
164
00:13:25,740 --> 00:13:28,120
Okay, Frank Sheeran.
Am I saying that right?
165
00:13:28,200 --> 00:13:29,610
Yeah, you said right.
166
00:13:29,700 --> 00:13:33,080
Uh, under the contract,
thanks to Jimmy Hoffa...
167
00:13:34,080 --> 00:13:36,620
management can only fire a driver
on very specific charges.
168
00:13:37,630 --> 00:13:40,050
- So, you ever show up late?
- No.
169
00:13:40,130 --> 00:13:41,890
- Do you have any moving violations?
- No.
170
00:13:41,960 --> 00:13:43,710
- Do you drink on the job?
- No.
171
00:13:43,800 --> 00:13:45,060
You ever hit anybody?
172
00:13:45,130 --> 00:13:46,590
- On the job?
- Yeah.
173
00:13:46,680 --> 00:13:48,310
- No.
- Okay.
174
00:13:48,850 --> 00:13:50,600
What about stealing, that ain't grounds?
175
00:13:51,180 --> 00:13:52,280
Well...
176
00:13:52,850 --> 00:13:54,180
can they prove it?
177
00:13:55,190 --> 00:13:56,570
I don't think so.
178
00:13:56,650 --> 00:13:58,730
All right then, we don't have
nothing to worry about.
179
00:14:01,320 --> 00:14:02,490
If they can prove it,
180
00:14:03,070 --> 00:14:05,660
they're just gonna want names from you.
Accomplices.
181
00:14:05,740 --> 00:14:07,980
That's all. You give them
a couple of names, you go home.
182
00:14:08,490 --> 00:14:09,590
Keep your job.
183
00:14:10,450 --> 00:14:11,610
What do you think about that?
184
00:14:11,700 --> 00:14:14,660
- Would you give them names?
- No. No names.
185
00:14:19,500 --> 00:14:20,960
You know, I don't, uh...
186
00:14:21,050 --> 00:14:22,680
I don't care whether you did it or not.
187
00:14:23,170 --> 00:14:24,410
That makes no difference to me.
188
00:14:24,470 --> 00:14:27,010
- Yeah, I know.
- I'm here to defend you. Right?
189
00:14:27,090 --> 00:14:28,460
Right.
190
00:14:33,220 --> 00:14:34,700
What, you want to know if I did it or not?
191
00:14:34,730 --> 00:14:36,770
Well...
192
00:14:37,900 --> 00:14:39,190
I'm gonna defend you either way.
193
00:14:39,270 --> 00:14:40,480
Yeah, all right, but...
194
00:14:43,110 --> 00:14:46,950
I, I work hard for them
when I ain't stealing from 'em.
195
00:14:49,110 --> 00:14:51,820
Your Honor,
if this was about right or wrong,
196
00:14:51,910 --> 00:14:54,330
the company would have
sought Mr. Sheeran's dismissal.
197
00:14:54,410 --> 00:14:55,410
They didn't.
198
00:14:55,500 --> 00:14:57,130
They only accused Mr. Sheeran
199
00:14:57,210 --> 00:14:59,550
because the company hoped
he could name conspirators,
200
00:14:59,630 --> 00:15:02,800
which he couldn't do
because they don't exist.
201
00:15:02,880 --> 00:15:05,640
They don't exist
because he didn't steal anything.
202
00:15:05,710 --> 00:15:09,250
He didn't steal anything
because he's an exemplary employee,
203
00:15:09,340 --> 00:15:12,680
who in eight years
has never taken a day of sick leave.
204
00:15:13,510 --> 00:15:15,390
The only rule he ever broke
is his own union's,
205
00:15:15,470 --> 00:15:18,720
by helping others
carry sides of beef from his truck
206
00:15:18,810 --> 00:15:21,560
to their refrigerators
in the dead of winter.
207
00:15:24,400 --> 00:15:25,600
All rise.
208
00:15:25,690 --> 00:15:26,790
Court is in session.
209
00:15:27,860 --> 00:15:29,900
I'm dismissing this case
with a warning.
210
00:15:29,990 --> 00:15:31,370
Yes, Your Honor.
211
00:15:31,450 --> 00:15:32,790
No, no, not you, Mr. Sheeran.
212
00:15:32,870 --> 00:15:35,420
You bring another working man
before this court
213
00:15:35,490 --> 00:15:37,410
with threats instead of evidence,
214
00:15:37,500 --> 00:15:38,790
believe me, you'll be sorry.
215
00:15:38,870 --> 00:15:41,290
If I owned stock in this company,
I would sell it.
216
00:15:42,630 --> 00:15:45,180
I don't know how he did it,
and I ain't gonna ask.
217
00:15:45,250 --> 00:15:48,750
All I know is that Bill Bufalino
got me out of a case
218
00:15:48,840 --> 00:15:51,300
where I should never
have gotten away with it.
219
00:15:51,390 --> 00:15:52,700
I should've been down for the count.
220
00:15:52,720 --> 00:15:54,970
People are gonna appreciate
what you did today, Frank.
221
00:15:55,060 --> 00:15:58,110
You know, they got families,
they got kids.
222
00:15:59,310 --> 00:16:00,480
They need those jobs.
223
00:16:02,020 --> 00:16:03,560
Instead,
we went out celebrating...
224
00:16:03,650 --> 00:16:04,860
Russell!
225
00:16:04,940 --> 00:16:07,480
...and I met
what was gonna turn out to be
226
00:16:07,570 --> 00:16:08,570
the rest of my life.
227
00:16:08,650 --> 00:16:10,860
You know, I thought that was you
walking in outside.
228
00:16:10,950 --> 00:16:12,510
Yeah, yeah, you know,
this is our place.
229
00:16:12,570 --> 00:16:14,820
Can I introduce you to this new guy Frank?
230
00:16:14,910 --> 00:16:16,250
Yeah, yeah, yeah.
231
00:16:16,330 --> 00:16:18,880
Frank, I want you to meet
my cousin Russell Bufalino.
232
00:16:18,950 --> 00:16:20,620
- How are ya?
- Hi, nice to meet you.
233
00:16:20,710 --> 00:16:22,710
You helped me with my truck
a couple of months ago.
234
00:16:22,790 --> 00:16:25,040
Oh, yeah, yeah, that's right.
The timing chain.
235
00:16:25,130 --> 00:16:26,840
- Yeah.
- Did you get it fixed?
236
00:16:26,920 --> 00:16:28,600
- I fixed it the next day, yeah.
- Attaboy.
237
00:16:28,670 --> 00:16:30,670
- Thanks again.
- Oh, you're welcome.
238
00:16:30,760 --> 00:16:32,260
My pleasure. I'm glad you fixed it.
239
00:16:38,310 --> 00:16:39,310
You better watch.
240
00:16:39,390 --> 00:16:41,590
There's a lot of tough guys around here.
Did he tell ya?
241
00:16:43,020 --> 00:16:44,530
You're not afraid of tough guys, are ya?
242
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
No.
243
00:16:45,650 --> 00:16:47,530
I didn't think so. I'll see you around.
244
00:16:47,610 --> 00:16:48,710
- Okay.
- Thanks, Russell.
245
00:16:48,780 --> 00:16:50,700
Your cousin saved my ass.
246
00:16:50,780 --> 00:16:52,490
I could've lost the whole load.
247
00:16:52,570 --> 00:16:55,110
Yeah, yeah. Well, he knows
everything about trucks, really.
248
00:16:55,200 --> 00:16:57,040
Yeah, he worked at Canada Dry
for a long time.
249
00:16:57,120 --> 00:16:58,350
- Vito, how are you?
- Pleasure.
250
00:16:58,370 --> 00:17:00,080
I think, uh... Let's take the booth.
251
00:17:00,160 --> 00:17:01,780
Come on. You're gonna love this.
252
00:17:01,870 --> 00:17:03,160
Maybe I didn't know
253
00:17:03,250 --> 00:17:05,630
who Russell Bufalino was back then,
254
00:17:05,710 --> 00:17:08,930
but I'd seen enough pictures and stories
in the newspapers
255
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
to know he was eatin' with Angelo Bruno.
256
00:17:11,090 --> 00:17:15,470
I mean, Bruno, he... he was just made
the new boss of Philadelphia.
257
00:17:15,550 --> 00:17:18,340
He took care of everything
from Philadelphia to Atlantic City.
258
00:17:18,430 --> 00:17:19,590
That, I knew.
259
00:17:27,310 --> 00:17:29,230
And that was all I had to know
260
00:17:29,320 --> 00:17:30,820
to know that Russell Bufalino
261
00:17:30,900 --> 00:17:33,690
was no truck mechanic from Canada Dry.
262
00:18:21,910 --> 00:18:23,570
Forty-fifth Infantry.
263
00:18:24,750 --> 00:18:26,040
Minchia.
264
00:18:26,120 --> 00:18:28,410
- Yeah. Yeah.
- Minchia.
265
00:18:36,630 --> 00:18:40,220
And don't let anybody
tell you that they weren't afraid.
266
00:18:40,300 --> 00:18:42,340
- That's a lot of bullshit. You know?
- Yeah.
267
00:18:42,430 --> 00:18:44,680
Everybody's afraid.
And you pray a lot.
268
00:18:45,310 --> 00:18:46,820
I prayed a lot.
269
00:18:46,890 --> 00:18:49,430
I prayed that I'd never sin again
as long as I live
270
00:18:49,520 --> 00:18:51,100
if I could just get out of here.
271
00:18:52,820 --> 00:18:56,280
But then the fighting starts
and then you forget about everything.
272
00:18:56,360 --> 00:18:59,570
You're just trying to survive,
stay alive.
273
00:19:00,870 --> 00:19:03,620
Once I saw
that I was getting through the war,
274
00:19:03,700 --> 00:19:05,660
I looked around me, I said...
275
00:19:06,250 --> 00:19:08,840
I said, "From now on,
whatever happens, happens."
276
00:19:10,710 --> 00:19:13,090
Che successe successe.
Fuck it.
277
00:19:14,170 --> 00:19:16,750
You know, you got orders, you follow them.
278
00:19:16,840 --> 00:19:19,710
They tell you to bring some prisoners
into... into the woods,
279
00:19:19,800 --> 00:19:22,880
you know,
and they don't tell you what to do...
280
00:19:23,680 --> 00:19:26,090
But they just say, you know, "Hurry up."
281
00:19:29,980 --> 00:19:31,690
It's crazy, but I never understood
282
00:19:31,770 --> 00:19:34,060
how they would just keep digging
283
00:19:34,150 --> 00:19:35,700
their own graves, you know. I mean...
284
00:19:35,780 --> 00:19:36,910
Stop!
285
00:19:37,530 --> 00:19:38,630
Raus!
286
00:19:42,240 --> 00:19:45,160
Well, I mean,
maybe they thought if they did a good job,
287
00:19:45,990 --> 00:19:47,740
the guy with the gun
288
00:19:48,330 --> 00:19:49,870
would change his mind.
289
00:20:06,350 --> 00:20:09,560
Russell,
he... he took a shine to me right away.
290
00:20:10,980 --> 00:20:12,080
After a while,
291
00:20:12,690 --> 00:20:15,570
he started giving me little things to do.
292
00:20:16,360 --> 00:20:18,660
But then Angelo himself,
293
00:20:18,740 --> 00:20:20,870
he started giving me
little things to do too.
294
00:20:24,780 --> 00:20:27,360
Russ's wife, Carrie, her family
295
00:20:27,450 --> 00:20:29,280
goes all the way back, way, way back
296
00:20:29,370 --> 00:20:32,040
to the same town in Sicily
as the Bufalinos.
297
00:20:32,710 --> 00:20:34,970
They talked about it all the time.
298
00:20:35,040 --> 00:20:38,080
She came from mob royalty,
if you want to call it that.
299
00:20:40,340 --> 00:20:42,300
To them,
it was like they came over on the...
300
00:20:42,380 --> 00:20:44,380
the Italian Mayflower.
301
00:21:11,790 --> 00:21:14,250
Why don't you go upstairs, wash up.
302
00:21:15,290 --> 00:21:17,710
Give me those clothes.
I'll get rid of them.
303
00:21:21,340 --> 00:21:23,560
Don't forget your shoes, Russell.
304
00:21:32,640 --> 00:21:34,060
Hey, Frank,
305
00:21:34,640 --> 00:21:36,100
can we stop soon?
306
00:21:36,190 --> 00:21:39,650
Yeah, yeah,
well, ask your husband. Russell?
307
00:21:40,400 --> 00:21:41,730
He's out cold.
308
00:21:51,910 --> 00:21:53,120
No, no, I got it.
309
00:21:53,210 --> 00:21:54,310
- Sure?
- Yeah.
310
00:22:00,840 --> 00:22:01,940
Where are we?
311
00:22:02,010 --> 00:22:03,260
We're close to Lewisburg.
312
00:22:04,470 --> 00:22:06,260
Let me know when we get there.
Remind me.
313
00:22:06,340 --> 00:22:08,470
- I got some stops to make.
- Okay.
314
00:22:20,270 --> 00:22:21,900
Russell had a piece of everything.
315
00:22:25,740 --> 00:22:29,500
He had this store in Pittston
called Penn Drape & Curtains.
316
00:22:29,570 --> 00:22:31,400
And he ran everything out of there.
317
00:22:32,200 --> 00:22:34,030
Who knew what it all was?
318
00:22:34,120 --> 00:22:35,910
I mean, I'm sure the man had partners.
319
00:22:36,000 --> 00:22:37,750
They always have partners.
320
00:22:37,830 --> 00:22:39,540
Nobody keeps all the money.
321
00:22:40,790 --> 00:22:43,580
But everybody listened to Russ.
That I can tell you.
322
00:22:44,130 --> 00:22:47,340
You wanted to bribe a judge,
you asked Russell.
323
00:22:47,880 --> 00:22:49,760
You didn't know how much to bribe him,
324
00:22:49,850 --> 00:22:51,600
Russell was gonna tell you.
325
00:22:52,220 --> 00:22:54,800
All right, all right.
Uh, I'll be right there.
326
00:22:55,680 --> 00:22:57,660
Come on. I'll take care of it.
Don't worry about it.
327
00:22:57,690 --> 00:23:00,280
You want to promote
one of your guys,
328
00:23:00,360 --> 00:23:03,070
Russ would tell you
you could or you could not.
329
00:23:03,150 --> 00:23:04,310
Do me a favor.
330
00:23:04,400 --> 00:23:06,980
Go with Steve down to his place.
Take Vito with you.
331
00:23:07,070 --> 00:23:08,330
And just hang around for a while.
332
00:23:08,360 --> 00:23:10,480
These guys keep coming around,
so straighten them out.
333
00:23:10,530 --> 00:23:11,960
- I'll take care of it, Russ.
- Okay.
334
00:23:11,990 --> 00:23:13,090
- Thank you.
- No problem.
335
00:23:13,160 --> 00:23:14,280
Where's... Oh, here you are.
336
00:23:14,370 --> 00:23:15,380
I'm right here.
337
00:23:15,450 --> 00:23:17,160
You want
to make somebody disappear,
338
00:23:17,250 --> 00:23:18,960
you got to get Russell's permission.
339
00:23:19,040 --> 00:23:20,790
You know, no two ways about it.
340
00:23:20,880 --> 00:23:23,720
- No, I wasn't worried.
- I didn't think so.
341
00:23:23,800 --> 00:23:26,470
- Tell your father I said "Hi."
- I'll tell him. Thanks.
342
00:23:26,550 --> 00:23:28,230
What are you doing here?
I just told Bruno.
343
00:23:28,260 --> 00:23:29,260
You gotta go with Bruno.
344
00:23:29,340 --> 00:23:30,980
- Oh, yeah. Yeah, I'm on my way.
- Yeah. Take care.
345
00:23:31,010 --> 00:23:32,920
And when you did something
for Russ,
346
00:23:33,010 --> 00:23:34,720
you did it yourself.
347
00:23:34,810 --> 00:23:36,610
Like Russ used to say...
348
00:23:36,680 --> 00:23:39,180
When I ask somebody
to take care of something for me,
349
00:23:39,270 --> 00:23:41,360
I expect them
to take care of it themselves.
350
00:23:41,440 --> 00:23:43,780
I don't need two roads coming back to me.
351
00:24:48,260 --> 00:24:51,100
When Anastasia
got killed in the barbershop,
352
00:24:51,170 --> 00:24:54,210
it was Russell they brought in
to calm things down,
353
00:24:54,300 --> 00:24:57,010
so that everybody
wasn't just going around killing everybody
354
00:24:57,100 --> 00:24:58,620
and it could all get straightened out.
355
00:25:00,230 --> 00:25:01,860
We know what happened.
356
00:25:01,940 --> 00:25:03,940
We can't change it. It is what it is.
357
00:25:04,020 --> 00:25:06,890
Please tell my friend I'm happy to help.
358
00:25:06,980 --> 00:25:09,560
You'd never know it
by looking at this guy,
359
00:25:09,650 --> 00:25:12,570
but all roads led back to Russ.
360
00:25:20,410 --> 00:25:21,570
Where's the money?
361
00:25:21,660 --> 00:25:23,200
- He don't have it.
- He don't have it?
362
00:25:24,000 --> 00:25:26,130
He said something, I don't know,
about his mother or โ
363
00:25:26,210 --> 00:25:27,220
Stop. Don't tell me.
364
00:25:27,290 --> 00:25:28,390
Let me guess.
365
00:25:28,800 --> 00:25:31,180
His mother died
and the funeral set him back.
366
00:25:31,260 --> 00:25:33,970
- Yeah?
- Yeah. Exactly. Exactly.
367
00:25:34,050 --> 00:25:35,420
His fucking mother's...
368
00:25:35,510 --> 00:25:37,590
fucking dying over and over
for the last ten years.
369
00:25:40,020 --> 00:25:42,400
- What do I do?
- Don't leave.
370
00:25:55,160 --> 00:25:56,160
Here.
371
00:25:56,240 --> 00:25:58,500
Just show it to him. Don't use it.
372
00:26:16,340 --> 00:26:17,670
Hey. Look.
373
00:26:17,760 --> 00:26:18,860
Hey, Frank.
374
00:26:20,850 --> 00:26:22,940
Skinny wants to see you.
You get in the car.
375
00:26:23,020 --> 00:26:25,400
- I was just gonna go see him.
- Get in the fucking car.
376
00:26:26,350 --> 00:26:27,780
- I was just gonna โ
- Get in the fucking car!
377
00:26:27,810 --> 00:26:29,790
- I was just gonna go see him!
- Yeah, don't get cute with me.
378
00:26:29,810 --> 00:26:31,160
You give me that bullshit
about your mother.
379
00:26:31,190 --> 00:26:32,310
Get in the fucking car!
380
00:26:32,400 --> 00:26:33,710
Frank, I swear to God,
I was just gonna โ
381
00:26:33,740 --> 00:26:35,330
Get in the fucking car!
382
00:26:39,950 --> 00:26:41,460
You want to get cute with me?
383
00:26:41,530 --> 00:26:43,210
All that fucking bullshit
about your mother
384
00:26:43,290 --> 00:26:45,090
and sick and all that and dying.
385
00:26:45,160 --> 00:26:47,390
- I was just gonna go see him.
- You'll see him right now.
386
00:26:47,420 --> 00:26:49,150
I swear to God,
I was gonna come see you tomorrow.
387
00:26:49,170 --> 00:26:50,690
- Tomorrow?
- Tomorrow. I swear to God.
388
00:26:50,750 --> 00:26:52,620
Tomorrow. Here.
389
00:26:52,710 --> 00:26:53,710
- What time?
- What time do you want me?
390
00:26:53,800 --> 00:26:54,950
One o'clock? I'll be here at 1:00.
391
00:26:54,960 --> 00:26:57,050
One o'clock? What, are you sleeping in?
392
00:26:57,630 --> 00:26:58,760
You tell me.
393
00:26:59,510 --> 00:27:00,670
Ten o'clock. Here.
394
00:27:00,760 --> 00:27:02,070
- Ten o'clock. Tomorrow.
- Tomorrow.
395
00:27:02,100 --> 00:27:04,900
Swear on your mother.
Swear on your mother!
396
00:27:04,970 --> 00:27:06,780
- Swear on your mother!
- I swear on my mother!
397
00:27:06,810 --> 00:27:09,120
- I swear on my mother!
- What time you gonna be here tomorrow?
398
00:27:09,150 --> 00:27:10,800
- I'll be here at ten o'clock.
- Ten o'clock?
399
00:27:10,810 --> 00:27:12,980
- Tomorrow. Here.
- Yeah. Yeah.
400
00:27:13,070 --> 00:27:15,070
I'll bring you the money tomorrow.
The whole thing.
401
00:27:15,150 --> 00:27:16,250
Get him out of here.
402
00:27:17,450 --> 00:27:18,550
Get out of here.
403
00:27:19,160 --> 00:27:21,220
I swear to God, I'll be here.
How am I supposed to get home?
404
00:27:21,240 --> 00:27:22,900
- Get out of here.
- Take the fucking bus!
405
00:27:25,790 --> 00:27:27,290
Let his mother pick him up.
406
00:27:38,130 --> 00:27:39,550
What's the matter with her?
407
00:27:40,050 --> 00:27:41,410
Nothing.
She knocked something over
408
00:27:41,470 --> 00:27:44,190
at the grocery store and made a mess,
409
00:27:44,260 --> 00:27:46,260
- and the grocer yelled at her.
- He yelled at her?
410
00:27:46,350 --> 00:27:47,730
Yeah, and he shoved her.
411
00:27:47,810 --> 00:27:48,910
He shoved her?
412
00:27:50,060 --> 00:27:51,060
Yeah.
413
00:27:51,150 --> 00:27:52,250
Did he shove you?
414
00:27:53,730 --> 00:27:54,910
Who was this? The guy at the store?
415
00:27:54,940 --> 00:27:56,810
The grocery store on the corner? Joe?
416
00:28:00,570 --> 00:28:01,670
Did he?
417
00:28:02,370 --> 00:28:03,750
Honey, did he shove you?
418
00:28:05,700 --> 00:28:07,530
Just answer me. Did he push you?
419
00:28:07,620 --> 00:28:09,910
Did he shove you?
Whatever it is, did he do that?
420
00:28:10,580 --> 00:28:11,680
Let's go.
421
00:28:14,460 --> 00:28:15,670
Frank.
422
00:28:15,750 --> 00:28:18,250
Frank, he didn't mean it, the man.
It just happened.
423
00:28:18,340 --> 00:28:19,350
What do you mean,
he didn't mean it?
424
00:28:19,420 --> 00:28:20,730
He touched her.
What, are you kidding me?
425
00:28:20,760 --> 00:28:22,520
He has no right to push her. Touch her.
426
00:28:22,590 --> 00:28:24,720
Not even put one pinky on her.
427
00:28:31,310 --> 00:28:33,060
That's him, right?
428
00:28:33,150 --> 00:28:34,360
Stay here. Stay here.
429
00:28:38,030 --> 00:28:40,450
Frank, I'm sorry,
but your kid was out of line.
430
00:28:40,530 --> 00:28:42,370
- I only did what...
- You touched my daughter?
431
00:28:48,120 --> 00:28:49,500
God, I'm sorry.
432
00:28:50,120 --> 00:28:51,530
No. Please. No, no, Frank.
433
00:28:51,620 --> 00:28:53,580
Frank, please, please, please. No.
434
00:29:01,380 --> 00:29:03,130
No, no, Frank! No!
435
00:29:07,140 --> 00:29:09,060
- Take that, you motherfucker!
- No! Come on!
436
00:29:11,770 --> 00:29:15,900
Oh, my fucking hand.
My fucking hand!
437
00:29:41,170 --> 00:29:42,590
Dolores.
438
00:29:50,180 --> 00:29:52,010
- Amen.
- Amen.
439
00:29:52,100 --> 00:29:55,430
Russell and Carrie baptized
our new daughter, Dolores.
440
00:29:55,520 --> 00:29:59,350
It was a wonderful occasion,
and we were honored.
441
00:29:59,980 --> 00:30:01,400
Everybody showed up.
442
00:30:01,480 --> 00:30:02,580
Amen.
443
00:30:22,090 --> 00:30:23,260
- Amen.
- Amen.
444
00:30:23,340 --> 00:30:24,970
The only thing is,
445
00:30:25,050 --> 00:30:27,810
you got more kids,
you gotta earn more money.
446
00:30:30,640 --> 00:30:32,560
You wanna make a quick ten grand?
447
00:30:33,390 --> 00:30:35,100
Whispers DiTullio.
Not the Whispers
448
00:30:35,180 --> 00:30:37,470
they blew up in that car
around the same time.
449
00:30:39,560 --> 00:30:40,770
This was the other Whispers.
450
00:30:40,860 --> 00:30:42,460
The good one who knew how to make money.
451
00:30:43,480 --> 00:30:45,270
I got this place I front money to.
452
00:30:45,360 --> 00:30:47,360
It's a good business.
Really good business.
453
00:30:47,450 --> 00:30:48,550
It's a laundry.
454
00:30:48,570 --> 00:30:50,900
What they do is,
they collect the linen, towels,
455
00:30:50,990 --> 00:30:55,070
sheets and everything from all the hotels
and restaurants in Atlantic City.
456
00:30:55,160 --> 00:30:56,410
They wash it, they iron it.
457
00:30:56,500 --> 00:31:00,010
Normally, it's like a license
to print fucking money.
458
00:31:00,080 --> 00:31:01,620
Until recently.
459
00:31:01,710 --> 00:31:04,830
There's this other company
that opened up down in Delaware.
460
00:31:04,920 --> 00:31:06,560
They're trying to put us out of business.
461
00:31:07,130 --> 00:31:10,630
They're cutting their prices.
They're scaring our drivers.
462
00:31:10,720 --> 00:31:13,220
They're trying to take
our customers from us.
463
00:31:13,850 --> 00:31:16,770
To tell you the truth,
I'm a little concerned.
464
00:31:16,850 --> 00:31:19,810
Whenever anybody says
they're a little concerned,
465
00:31:19,900 --> 00:31:21,190
they're very concerned.
466
00:31:21,270 --> 00:31:23,100
As a matter of fact,
467
00:31:23,190 --> 00:31:25,310
I'm really more than a little concerned.
468
00:31:25,400 --> 00:31:28,860
And when they say
they're more than a little concerned,
469
00:31:28,950 --> 00:31:30,080
they're desperate.
470
00:31:30,160 --> 00:31:32,120
I want this fucking place bombed,
471
00:31:32,200 --> 00:31:34,410
burnt, torched,
whatever the fuck you have to do.
472
00:31:34,490 --> 00:31:36,950
You were in the war. You know what to do.
473
00:31:37,040 --> 00:31:39,340
Leave that fucking place
like you left Berlin.
474
00:31:39,420 --> 00:31:41,210
Burnt to the fucking ground.
475
00:31:41,290 --> 00:31:43,410
I want them out of fucking business.
476
00:31:43,500 --> 00:31:45,000
Who... Who are they?
477
00:31:45,090 --> 00:31:48,100
It's the Cadillac Linen Service
in Delaware.
478
00:31:48,840 --> 00:31:50,550
It's run by a bunch of Jews.
479
00:31:50,640 --> 00:31:54,230
Let them collect their insurance,
which I'm sure they have plenty,
480
00:31:54,310 --> 00:31:56,480
and leave this fucking other place alone,
481
00:31:56,560 --> 00:31:58,190
the one I'm involved in.
482
00:31:59,690 --> 00:32:01,610
- This ain't ten grand.
- It's two grand.
483
00:32:01,690 --> 00:32:03,650
When you put
these Jew fucking washerwomen
484
00:32:03,730 --> 00:32:06,480
out of business,
then you get the rest of your money.
485
00:32:07,400 --> 00:32:09,480
The reason I'm a little short
on the money right now,
486
00:32:09,570 --> 00:32:10,980
I don't wanna go to Skinny,
487
00:32:11,070 --> 00:32:13,650
I don't wanna ask anybody
when they're gonna charge me a vig,
488
00:32:13,740 --> 00:32:15,450
and I'm gonna be paying them forever.
489
00:32:15,540 --> 00:32:17,380
I'm getting the money somewhere else.
490
00:32:18,080 --> 00:32:19,630
And nobody has to know.
491
00:32:19,710 --> 00:32:20,710
Especially not Skinny
492
00:32:20,790 --> 00:32:22,750
because I'm not getting
the money from him.
493
00:32:24,420 --> 00:32:26,220
And I see you look a little hesitant.
494
00:32:26,300 --> 00:32:28,470
Believe me, I know what you can do.
495
00:32:28,550 --> 00:32:30,430
If I stiff you on the money,
496
00:32:30,510 --> 00:32:32,680
you're gonna do something terrible to me.
497
00:32:32,760 --> 00:32:34,800
I do not want that.
498
00:32:46,690 --> 00:32:48,060
I hit the number.
499
00:32:48,150 --> 00:32:49,650
It's about 1,500.
500
00:32:50,150 --> 00:32:51,730
I'll see you in a few hours.
501
00:34:34,550 --> 00:34:35,680
Hey, Frank.
502
00:34:37,890 --> 00:34:39,230
Angelo wants to see you.
503
00:34:40,600 --> 00:34:42,480
- Now?
- Yeah, now is good.
504
00:34:43,310 --> 00:34:44,410
What's it about?
505
00:34:44,480 --> 00:34:46,940
I don't know. Come on. I'll drive you.
506
00:35:20,430 --> 00:35:21,530
Sit down, Frank.
507
00:35:34,190 --> 00:35:35,690
What're you doing in Delaware?
508
00:35:42,280 --> 00:35:43,990
Bombing out a laundry place.
509
00:35:50,750 --> 00:35:54,540
Uh, I was just doing a job
to make some extra money.
510
00:35:56,420 --> 00:35:58,420
Putting this place out of action.
511
00:35:59,550 --> 00:36:03,050
Putting this...
Putting this place out of commission.
512
00:36:04,890 --> 00:36:05,990
For who?
513
00:36:16,900 --> 00:36:18,690
Now is not the time to not say.
514
00:36:24,080 --> 00:36:25,460
Whispers.
515
00:36:25,530 --> 00:36:26,740
The other Whispers.
516
00:36:31,170 --> 00:36:33,510
You know who owns
the Cadillac Linen Service?
517
00:36:34,590 --> 00:36:36,380
Some Jews in the laundry business.
518
00:36:36,460 --> 00:36:39,380
- That's what they told me.
- They own a part of it.
519
00:36:39,470 --> 00:36:41,180
Somebody else got an interest in that.
520
00:36:41,260 --> 00:36:42,360
- You know who?
- No.
521
00:36:42,430 --> 00:36:43,720
I do.
522
00:36:44,300 --> 00:36:47,010
- Who?
- No. I do.
523
00:36:47,100 --> 00:36:48,560
I own the other part.
524
00:36:48,640 --> 00:36:51,260
Not I know somebody
who owns the other part.
525
00:36:55,360 --> 00:36:58,160
Angelo, I didn't know
you had any part of it.
526
00:36:58,230 --> 00:36:59,900
I would never have done what I did
527
00:36:59,990 --> 00:37:01,670
if I knew you were involved.
I didn't know.
528
00:37:01,700 --> 00:37:04,120
I would never, never do that against you.
529
00:37:04,200 --> 00:37:06,210
Whispers didn't tell you it was Jew mob?
530
00:37:06,280 --> 00:37:07,610
No, he said Jew washerwomen.
531
00:37:11,000 --> 00:37:12,420
Jew washerwomen.
532
00:37:13,920 --> 00:37:15,020
What else he say?
533
00:37:15,960 --> 00:37:18,000
I bet he said keep it to yourself.
534
00:37:18,090 --> 00:37:20,220
Don't say nothing to nobody Downtown.
535
00:37:23,430 --> 00:37:24,770
He did.
536
00:37:30,180 --> 00:37:31,760
I didn't check.
537
00:37:31,850 --> 00:37:33,560
I'm sorry. I should've checked.
538
00:37:33,640 --> 00:37:35,680
- Can I give him his money back?
- He won't need it.
539
00:37:36,360 --> 00:37:37,570
You can keep it.
540
00:37:38,190 --> 00:37:41,440
I... I don't want no trouble. I'll just
give it back to him and I'm okay.
541
00:37:42,280 --> 00:37:43,490
He won't need it.
542
00:37:47,990 --> 00:37:49,450
Okay. Thanks.
543
00:37:49,540 --> 00:37:50,750
Thank Russell.
544
00:37:51,370 --> 00:37:53,970
I wouldn't have wasted my time.
I'd have let the Jew Mob have you.
545
00:37:57,420 --> 00:37:58,840
You got a good friend here.
546
00:37:59,500 --> 00:38:01,140
You don't know how good a friend you got.
547
00:38:02,340 --> 00:38:04,680
- Oh, I... I know.
- No, you don't know.
548
00:38:08,350 --> 00:38:10,100
Wait by the bar, would you?
549
00:38:26,570 --> 00:38:27,940
In a case like this,
550
00:38:28,030 --> 00:38:31,320
the best thing to do is
you use something brand new.
551
00:38:31,410 --> 00:38:32,820
Right out of the box.
552
00:38:32,910 --> 00:38:34,830
Otherwise, you don't know where it's been.
553
00:38:34,910 --> 00:38:36,620
You don't know who's used it,
554
00:38:36,710 --> 00:38:39,010
what crime it was connected to.
555
00:38:39,090 --> 00:38:40,630
That's suicide.
556
00:38:40,710 --> 00:38:44,670
So I recommend something new,
straight out of the... the box.
557
00:38:44,760 --> 00:38:46,600
Stone cold. Clean.
558
00:38:49,890 --> 00:38:51,310
- Hey.
- Hey, there you are.
559
00:38:51,390 --> 00:38:53,150
I didn't know which way
you were coming from.
560
00:38:53,180 --> 00:38:54,640
- Huh?
- I didn't know which way โ
561
00:39:01,900 --> 00:39:03,220
Naturally,
the next thing you wanna do
562
00:39:03,230 --> 00:39:05,360
is throw the thing away.
You wanna get rid of it.
563
00:39:07,950 --> 00:39:10,500
There's a spot
in the Schuylkill River everybody uses.
564
00:39:12,330 --> 00:39:15,790
If they ever send divers down there,
they'd be able to arm a small country.
565
00:39:40,560 --> 00:39:42,690
For me,
everything changed after Whispers.
566
00:39:47,900 --> 00:39:49,230
It was like the army.
567
00:39:50,610 --> 00:39:52,110
You followed orders.
568
00:39:54,120 --> 00:39:55,370
You did the right thing.
569
00:39:56,080 --> 00:39:57,380
You got rewarded.
570
00:39:59,370 --> 00:40:02,200
And when I handled things for Russell,
571
00:40:02,290 --> 00:40:03,710
it was never for money,
572
00:40:03,790 --> 00:40:05,620
but as a show of respect.
573
00:40:05,710 --> 00:40:08,380
When you ran a little errand,
you did a little favor,
574
00:40:08,470 --> 00:40:11,220
you got a little favor back
if you ever needed it.
575
00:40:11,300 --> 00:40:13,220
And you always hurried back.
576
00:40:13,300 --> 00:40:14,940
- Hey, Phil, how you doing?
- How are you?
577
00:40:20,020 --> 00:40:21,530
Hi. How you doing, Frank?
578
00:40:31,950 --> 00:40:33,160
Thank you, Vito.
579
00:40:35,620 --> 00:40:37,540
- Hi, Frank.
- Hi.
580
00:40:37,620 --> 00:40:39,030
What can I get for you?
581
00:40:40,040 --> 00:40:42,000
Uh, I'm just gonna get the wine now.
582
00:40:43,250 --> 00:40:44,500
Okay.
583
00:40:44,590 --> 00:40:46,630
Just call me if you need anything.
584
00:40:46,710 --> 00:40:47,810
I will.
585
00:40:52,720 --> 00:40:54,980
- Help yourself, Frank.
- Thanks.
586
00:40:56,140 --> 00:40:57,240
Things change.
587
00:41:01,730 --> 00:41:03,940
- She's the new one, right?
- Yeah.
588
00:41:04,610 --> 00:41:06,400
A nice kid. Nice kid.
589
00:41:07,780 --> 00:41:08,880
Yeah.
590
00:41:17,330 --> 00:41:20,880
No time
is a good time to leave your wife,
591
00:41:20,960 --> 00:41:23,380
but that's when I left mine.
592
00:41:32,340 --> 00:41:34,170
Hey, Ira, what's going on?
593
00:41:34,260 --> 00:41:36,340
- Good. All well?
- Yes.
594
00:41:37,890 --> 00:41:40,190
- Any problems?
- No. Everything's good.
595
00:41:40,930 --> 00:41:42,030
Thank you.
596
00:41:43,310 --> 00:41:44,850
Right after this Caddy, pull over.
597
00:41:45,600 --> 00:41:48,850
There it is. Fair Furriers.
598
00:41:50,990 --> 00:41:52,870
He's expecting you.
599
00:42:18,600 --> 00:42:21,650
- Phil, you got a nice shop here.
- Thanks.
600
00:42:21,720 --> 00:42:23,720
People like
to come to this store.
601
00:42:23,810 --> 00:42:26,320
But your kid is a real sfigato.
602
00:42:26,400 --> 00:42:28,320
You understand? He's a pain in the ass.
603
00:42:28,940 --> 00:42:31,200
He's a wild kid.
You gotta learn to control him.
604
00:42:31,280 --> 00:42:34,950
And if you don't,
nobody's gonna want to shop here anymore.
605
00:42:35,030 --> 00:42:37,910
If it's not good for you,
it's not good for me.
606
00:42:38,740 --> 00:42:41,110
You understand what I'm saying.
607
00:42:41,830 --> 00:42:43,690
I want to apologize, Russell,
for the aggravation.
608
00:42:43,700 --> 00:42:46,240
This is from Russell and I.
That's from you and Frank.
609
00:42:46,330 --> 00:42:47,950
This one'll be from you and me.
610
00:42:48,040 --> 00:42:49,460
Well, what about a baby spoon?
611
00:42:50,340 --> 00:42:51,780
What's she gonna do with a baby spoon?
612
00:42:51,800 --> 00:42:53,150
- They're not even married.
- Have a baby.
613
00:42:53,170 --> 00:42:54,630
They're not even married yet.
614
00:42:54,720 --> 00:42:56,140
I give you my word, Russ.
615
00:42:56,220 --> 00:42:58,640
- All right. Your word's good, Phil.
- Thank you.
616
00:42:58,720 --> 00:43:00,480
Okay, let's go, girls.
617
00:43:00,550 --> 00:43:02,220
- Okay, we're done?
- Yes, we're done.
618
00:43:03,020 --> 00:43:05,360
What are you doing? Huh?
619
00:43:05,930 --> 00:43:07,930
- When the hell are you gonna wise up, huh?
- What?
620
00:43:21,200 --> 00:43:23,820
There we go. That's my girl.
621
00:43:23,910 --> 00:43:25,570
Oh, my God!
622
00:43:30,750 --> 00:43:32,710
Yes!
623
00:43:36,300 --> 00:43:37,600
Hey, Peggy.
624
00:43:38,880 --> 00:43:40,090
Come over here.
625
00:43:43,680 --> 00:43:44,890
I don't know. I don't...
626
00:43:46,350 --> 00:43:47,700
I get the feeling she don't like me.
627
00:43:47,730 --> 00:43:49,360
- Like she's afraid of me.
- No, no.
628
00:43:49,440 --> 00:43:50,860
That's the way she is.
629
00:43:50,940 --> 00:43:52,440
She's afraid of me at times too.
630
00:43:52,520 --> 00:43:54,480
So, uh, it's just she's a sensitive kid,
631
00:43:54,570 --> 00:43:55,670
but that's all it is.
632
00:43:55,730 --> 00:43:57,330
I can understand her being afraid of me,
633
00:43:57,400 --> 00:43:58,750
but she shouldn't be scared of you, Frank.
634
00:43:58,780 --> 00:43:59,790
No, well...
635
00:43:59,860 --> 00:44:02,110
And then she hears about me
in the papers sometimes...
636
00:44:02,200 --> 00:44:03,460
- Really?
- Yeah.
637
00:44:03,530 --> 00:44:06,660
- You gotta be close to your kids, Frank.
- I am. I am.
638
00:44:06,750 --> 00:44:08,290
You're blessed to have them.
639
00:44:08,370 --> 00:44:10,450
I mean, Carrie and I can't have kids.
I told you.
640
00:44:10,540 --> 00:44:13,210
But you're blessed. You're blessed.
641
00:44:13,290 --> 00:44:14,930
Call her. Call her. Tell her to come over.
642
00:44:14,960 --> 00:44:17,170
Hey. Sweetheart. Peggy. Come here.
643
00:44:17,260 --> 00:44:18,360
Come here.
644
00:44:23,890 --> 00:44:25,690
- Come here.
- Come over by Uncle Russ.
645
00:44:26,850 --> 00:44:28,690
- How are you?
- Good.
646
00:44:29,560 --> 00:44:32,560
Do you know why
God made the sky so high?
647
00:44:33,810 --> 00:44:35,190
No.
648
00:44:35,270 --> 00:44:38,150
So that the little birdies
don't bunk their head on it
649
00:44:38,240 --> 00:44:39,740
when they're flying around.
650
00:44:40,400 --> 00:44:42,400
Isn't that cute?
651
00:44:42,490 --> 00:44:44,040
A little joke. Huh?
652
00:44:44,120 --> 00:44:45,500
Isn't that funny?
653
00:44:45,580 --> 00:44:46,870
You want some candy
or something?
654
00:44:46,950 --> 00:44:48,280
No.
655
00:44:48,370 --> 00:44:50,490
No, you guys don't want any candy.
656
00:44:52,080 --> 00:44:54,370
There's nothing I could do for you?
657
00:44:54,460 --> 00:44:55,580
No.
658
00:44:55,670 --> 00:44:57,680
Well, if there is,
you let Uncle Russell know.
659
00:44:57,750 --> 00:44:58,850
Okay.
660
00:44:58,880 --> 00:45:00,340
Go back. Have some fun.
661
00:45:03,180 --> 00:45:04,310
You see what I mean?
662
00:45:04,390 --> 00:45:06,140
You see that feeling I get?
663
00:45:06,220 --> 00:45:08,260
She's just...
She's shy, that's all.
664
00:45:08,350 --> 00:45:09,810
She... She don't mean nothing.
665
00:45:09,890 --> 00:45:12,930
Sometimes,
when the parents get divorced,
666
00:45:13,020 --> 00:45:15,810
the kids get all confused,
and then they get resentful
667
00:45:15,900 --> 00:45:17,700
and they don't know who to take it out on,
668
00:45:17,770 --> 00:45:19,230
or, you know, which side, or...
669
00:45:19,320 --> 00:45:22,410
No, you're right.
I'm lucky in that way because
670
00:45:22,490 --> 00:45:25,500
Reenie and Mary,
they get along like gangbusters,
671
00:45:25,570 --> 00:45:28,200
so the kids go back and forth
with no problem.
672
00:45:28,290 --> 00:45:30,210
Keep your family close.
Keep an eye on that.
673
00:45:30,290 --> 00:45:32,170
Anyway, I'm just telling you, you know.
674
00:45:32,250 --> 00:45:34,460
I mean, I'm... I'm just lucky.
675
00:45:35,380 --> 00:45:36,550
Yeah.
676
00:45:39,130 --> 00:45:41,220
How's it going with the union?
677
00:45:41,300 --> 00:45:42,800
The union's the best in the world.
678
00:45:42,880 --> 00:45:44,680
- You like it, huh?
- Yeah, well, it's just...
679
00:45:44,760 --> 00:45:47,930
I mean, I wish I had something
more steady, but...
680
00:45:48,010 --> 00:45:49,180
Yeah, it's...
681
00:45:49,260 --> 00:45:51,430
- How about organizing?
- Yeah.
682
00:45:51,520 --> 00:45:53,230
- I would like to do that. But...
- Yeah?
683
00:45:53,310 --> 00:45:55,060
...there's a long line.
684
00:45:55,150 --> 00:45:57,240
- A long waiting list, if you will.
- Yeah.
685
00:45:58,360 --> 00:46:01,740
Well, a friend of ours
is having a little trouble.
686
00:46:01,820 --> 00:46:04,080
- Friend at the top.
- Who's that?
687
00:46:05,030 --> 00:46:06,240
The top.
688
00:46:06,320 --> 00:46:08,400
- Hoffa?
- Yeah.
689
00:46:09,280 --> 00:46:11,070
I heard the other day
690
00:46:11,160 --> 00:46:13,700
that some guys
tried to pipe him because of
691
00:46:13,790 --> 00:46:15,300
- a workman's comp case.
- Yeah.
692
00:46:15,370 --> 00:46:18,120
Yeah, I heard
he beat the shit out of them.
693
00:46:18,210 --> 00:46:20,050
Yeah, but how long
is he gonna keep doing that?
694
00:46:20,090 --> 00:46:21,240
Things are gonna keep happening.
695
00:46:21,260 --> 00:46:23,390
He needs somebody
he can trust around him.
696
00:46:23,470 --> 00:46:25,510
Somebody to be with him all the time.
697
00:46:25,590 --> 00:46:26,690
Yeah.
698
00:46:30,350 --> 00:46:31,650
Let me put McGee on the phone.
699
00:46:33,890 --> 00:46:34,990
Hello.
700
00:46:35,850 --> 00:46:37,600
Hiya, my friend. How are you?
701
00:46:38,440 --> 00:46:41,780
Listen, I got that kid
I was talking to you about here.
702
00:46:41,860 --> 00:46:44,950
I'm gonna put him on the phone,
let you talk to him, okay?
703
00:46:45,030 --> 00:46:46,130
All right.
704
00:46:48,160 --> 00:46:49,410
Hello.
705
00:46:49,490 --> 00:46:50,950
- Is that Frank?
- Yes.
706
00:46:51,030 --> 00:46:53,160
Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa.
707
00:46:53,250 --> 00:46:54,790
Yeah, yeah. Glad to meet you.
708
00:46:54,870 --> 00:46:57,870
Well, glad to meet you, too,
even if it's over the phone.
709
00:46:59,710 --> 00:47:01,580
I heard you paint houses.
710
00:47:02,210 --> 00:47:04,710
Yes. Yes, sir, I... I do. I do.
711
00:47:04,800 --> 00:47:05,970
And I, uh...
712
00:47:06,050 --> 00:47:07,930
I also do my own carpentry.
713
00:47:08,010 --> 00:47:09,840
Oh! I'm glad to hear that.
714
00:47:10,600 --> 00:47:12,310
I understand you're a brother of mine.
715
00:47:12,390 --> 00:47:15,560
Yes, sir. Local 107. Since 1947.
716
00:47:15,640 --> 00:47:17,390
Yeah! You know, uh,
717
00:47:17,480 --> 00:47:19,320
our friend speaks very highly of you.
718
00:47:19,400 --> 00:47:21,530
Well, thank you.
719
00:47:21,610 --> 00:47:25,280
- He's not an easy man to please.
- Well, I do my best.
720
00:47:25,360 --> 00:47:26,900
Well, you know, there's a situation...
721
00:47:26,990 --> 00:47:31,200
Nowadays, young people,
they don't know who Jimmy Hoffa was.
722
00:47:31,280 --> 00:47:33,030
They don't have a clue.
723
00:47:33,120 --> 00:47:35,830
I mean, maybe they know
that he disappeared or something,
724
00:47:35,910 --> 00:47:37,740
but that's about it.
725
00:47:37,830 --> 00:47:39,750
But back then, there wasn't nobody
726
00:47:39,830 --> 00:47:43,330
in this country who didn't know
who Jimmy Hoffa was.
727
00:47:43,420 --> 00:47:44,630
- God bless, Jimmy.
- Oh!
728
00:47:44,710 --> 00:47:46,670
Everything you've done,
you're a real gentleman.
729
00:47:46,760 --> 00:47:47,930
God's good.
730
00:47:48,010 --> 00:47:51,140
In the '50s,
he was as big as Elvis.
731
00:47:51,220 --> 00:47:53,810
In the '60s, he was like the Beatles.
732
00:47:54,390 --> 00:47:55,540
Next to the president, he was like
733
00:47:55,560 --> 00:47:58,320
the most powerful man in the country.
Bar none.
734
00:47:58,390 --> 00:48:00,140
If you got it,
735
00:48:00,230 --> 00:48:02,440
a truck brought it to you.
736
00:48:03,980 --> 00:48:07,110
If you got your food, your clothing,
737
00:48:07,190 --> 00:48:10,360
your medicine,
if you got fuel for your homes,
738
00:48:10,450 --> 00:48:12,290
fuel for your industries,
739
00:48:13,080 --> 00:48:15,040
a truck brought it to them!
740
00:48:17,200 --> 00:48:20,240
The day our trucks stop,
741
00:48:20,330 --> 00:48:21,950
America stops!
742
00:48:24,750 --> 00:48:26,170
Well, there's a situation
743
00:48:26,250 --> 00:48:29,090
going on now, Frank,
that needs to be attended to.
744
00:48:29,170 --> 00:48:31,250
You know,
they're trying to tear the union apart.
745
00:48:31,970 --> 00:48:35,390
Big business and the government
working together, trying to pull us down.
746
00:48:35,470 --> 00:48:37,340
Big business is on the attack!
747
00:48:37,430 --> 00:48:39,680
They're coming! They're coming hard
748
00:48:39,770 --> 00:48:41,070
and they're coming fast!
749
00:48:41,140 --> 00:48:45,480
Big business and the government
are trying to sow the seeds of dissent
750
00:48:45,570 --> 00:48:47,280
among our ranks,
751
00:48:47,360 --> 00:48:50,780
at a time when we need unity!
752
00:48:50,860 --> 00:48:53,030
We need solidarity!
753
00:48:53,120 --> 00:48:55,500
I want to write it in the sky.
754
00:48:56,240 --> 00:48:57,490
Solidarity!
755
00:48:58,660 --> 00:49:00,370
Solidarity!
756
00:49:01,670 --> 00:49:03,170
Solidarity!
757
00:49:03,250 --> 00:49:05,330
You wanna be
a part of this fight?
758
00:49:05,420 --> 00:49:06,720
Yes, I do, sir.
759
00:49:06,800 --> 00:49:09,340
Would you like to be
a part of this history?
760
00:49:09,420 --> 00:49:10,520
Yes, I would.
761
00:49:11,340 --> 00:49:14,050
Whatever you need me to do,
I'm available.
762
00:49:14,140 --> 00:49:15,730
Can you come to Chicago tomorrow?
763
00:49:15,800 --> 00:49:17,010
Yes, I can, sir.
764
00:49:17,100 --> 00:49:18,300
All right, then. See you then.
765
00:49:23,230 --> 00:49:25,650
- He likes to talk, don't he?
- Yeah.
766
00:49:30,320 --> 00:49:32,530
Thought I was talking to General Patton.
767
00:49:37,160 --> 00:49:40,500
You know, Frank,
the only reason why you're here,
768
00:49:40,580 --> 00:49:42,460
the Seafarers Union,
they're signing up
769
00:49:42,540 --> 00:49:45,260
the same non-union cab drivers
770
00:49:45,330 --> 00:49:46,870
as we want to do.
771
00:49:46,960 --> 00:49:49,120
Nobody knows who you are
772
00:49:49,210 --> 00:49:52,420
and nobody knows
what the fuck you're doing here. Okay?
773
00:49:52,510 --> 00:49:54,220
- Yeah.
- You and I know why you're here.
774
00:49:54,300 --> 00:49:57,050
We gotta be able to sign these drivers up
775
00:49:57,140 --> 00:50:00,270
so Paul Hall doesn't get 'em
for his fucking union.
776
00:50:00,350 --> 00:50:02,690
For some reason, lesbians.
777
00:50:02,770 --> 00:50:04,690
Most of these drivers
are fucking lesbians.
778
00:50:04,770 --> 00:50:06,730
I have no reason why.
779
00:50:06,810 --> 00:50:10,520
Paul Hall's running around saying
that he's gonna get a better contract
780
00:50:10,610 --> 00:50:12,410
than our boy fucking Jimmy.
781
00:50:12,490 --> 00:50:14,660
He's a cocksucker. Yeah.
782
00:50:14,740 --> 00:50:18,750
Jimmy has Mayor fucking Daley
in his pocket.
783
00:50:18,830 --> 00:50:21,290
The cops are okay
with whatever the fuck we do.
784
00:50:21,370 --> 00:50:23,630
They're not gonna help us
push these cars in,
785
00:50:23,710 --> 00:50:26,460
but they certainly are not gonna
let anybody fucking stop us.
786
00:50:26,540 --> 00:50:27,640
Okay?
787
00:50:48,060 --> 00:50:50,020
Come on! All of you guys.
Come on!
788
00:50:50,110 --> 00:50:52,490
Let's get this fucking thing in there.
Watch yourself!
789
00:50:54,820 --> 00:50:56,980
This is a lot of work.
790
00:50:57,070 --> 00:50:58,500
Yeah, you ever think of using candy?
791
00:50:58,530 --> 00:51:00,240
- What?
- Candy.
792
00:51:00,330 --> 00:51:02,290
What the fuck is candy?
793
00:51:07,120 --> 00:51:09,120
Hey, Lou, open the fucking gate.
794
00:51:09,210 --> 00:51:10,880
I got it. I got it.
795
00:51:10,960 --> 00:51:13,000
Here, you take the gas.
796
00:51:29,690 --> 00:51:31,610
Frank, there's one thing
about Jimmy.
797
00:51:31,690 --> 00:51:33,440
Don't ever make him wait.
798
00:51:33,530 --> 00:51:36,030
If you make a meeting with him,
you get there on time.
799
00:51:36,110 --> 00:51:37,400
Better yet, get there early.
800
00:51:37,490 --> 00:51:39,040
I can't stress this enough.
801
00:51:39,110 --> 00:51:42,400
His problem is that time is of essence.
802
00:51:42,490 --> 00:51:44,320
And that's the important thing.
803
00:51:44,410 --> 00:51:46,740
I gotta tell you one more thing.
Jimmy doesn't drink.
804
00:51:47,580 --> 00:51:49,680
Yeah. The head of the largest
trucking union in the world,
805
00:51:49,710 --> 00:51:50,710
he don't drink.
806
00:51:50,790 --> 00:51:52,160
The worst part about it is,
807
00:51:52,250 --> 00:51:54,370
he doesn't allow anybody
to drink around him.
808
00:51:59,550 --> 00:52:01,050
Another thing about him,
809
00:52:01,140 --> 00:52:03,730
Jimmy hates fucking watermelon.
810
00:52:06,730 --> 00:52:08,320
But we're gonna like watermelon.
811
00:52:09,100 --> 00:52:11,020
Jimmy, you shoulda seen it,
812
00:52:11,100 --> 00:52:13,480
sinking in the water.
813
00:52:13,570 --> 00:52:15,950
One by one.
I bet you, when they woke up
814
00:52:16,030 --> 00:52:18,580
the next morning,
those fucking cab drivers,
815
00:52:18,650 --> 00:52:20,070
they went to look for their cabs,
816
00:52:20,160 --> 00:52:21,720
they didn't know what the fuck hit 'em.
817
00:52:22,780 --> 00:52:24,200
That's a great idea, Joey.
818
00:52:24,280 --> 00:52:25,490
Great idea.
819
00:52:25,580 --> 00:52:27,540
Well, it wasn't my idea.
820
00:52:28,200 --> 00:52:30,660
My man Frank. It was his idea.
821
00:52:30,750 --> 00:52:32,260
Let me tell you something.
822
00:52:32,330 --> 00:52:35,120
Frank hit that pier,
he took over the pier.
823
00:52:35,210 --> 00:52:37,290
Whatever he told them to do,
whatever he said,
824
00:52:37,380 --> 00:52:38,540
they did it, you know.
825
00:52:39,840 --> 00:52:43,300
I never seen a guy walk
through a crowd like he does.
826
00:52:43,390 --> 00:52:44,700
He doesn't touch a fucking person!
827
00:52:44,720 --> 00:52:46,050
Everybody gets out of the way.
828
00:52:46,140 --> 00:52:47,940
I'm not kidding you. I swear.
829
00:52:48,020 --> 00:52:50,360
Guys he never met in his life.
You know, it was like...
830
00:52:50,440 --> 00:52:52,280
like Moses. Remember Moses?
831
00:52:52,350 --> 00:52:54,390
When he walked into the ocean,
the sea,
832
00:52:54,480 --> 00:52:56,520
whatever the fuck it was,
and it opened up!
833
00:52:56,610 --> 00:52:59,700
That's him. I'm telling you.
Jimmy, he's got it.
834
00:52:59,780 --> 00:53:00,950
So, uh, what do you think?
835
00:53:01,030 --> 00:53:02,830
You need him
a couple of days more?
836
00:53:02,910 --> 00:53:05,540
Yeah, we gotta clear up
a few dribs and drabs.
837
00:53:08,160 --> 00:53:09,870
You guys sure like watermelon.
838
00:53:09,960 --> 00:53:11,460
Want a bite?
839
00:53:11,540 --> 00:53:14,010
Not on your life.
840
00:53:14,750 --> 00:53:17,000
You were there. You saw it firsthand.
841
00:53:17,090 --> 00:53:19,010
Those guys ain't union.
842
00:53:19,090 --> 00:53:23,100
They're like Nazi collaborators,
operating behind the lines.
843
00:53:23,180 --> 00:53:25,810
- You know. You were in the war.
- I sure do.
844
00:53:26,260 --> 00:53:31,220
In a war,
you go from point A to point B.
845
00:53:31,980 --> 00:53:33,610
Sometimes,
846
00:53:33,690 --> 00:53:36,570
you spill a little beer along the way.
847
00:53:38,650 --> 00:53:40,310
That philosophy make sense to you?
848
00:53:40,400 --> 00:53:41,500
Sure does.
849
00:53:42,530 --> 00:53:43,630
Good.
850
00:54:00,510 --> 00:54:02,600
Jimmy, he didn't make me
stay in his suite
851
00:54:02,670 --> 00:54:04,090
because he liked me.
852
00:54:04,680 --> 00:54:06,770
He made me stay with him
because he didn't want me
853
00:54:06,850 --> 00:54:09,060
registering in my name at the hotel.
854
00:54:10,390 --> 00:54:13,220
This way, there was no proof
I was even in Chicago.
855
00:54:23,110 --> 00:54:25,400
Come on, Jimmy, you're way behind.
856
00:54:25,490 --> 00:54:27,040
Nothing stops her.
857
00:54:27,120 --> 00:54:29,620
After Chicago,
Jimmy and I got close.
858
00:54:29,700 --> 00:54:30,860
The wives hit it off.
859
00:54:31,490 --> 00:54:33,240
And with Jimmy and Josephine's kids
860
00:54:33,330 --> 00:54:35,130
mostly grown up and out of the house,
861
00:54:35,210 --> 00:54:37,050
they got a kick out of our kids too.
862
00:54:37,130 --> 00:54:38,840
Jimmy, Peggy, let's get a picture.
863
00:54:38,920 --> 00:54:40,180
Oh. Yes. Come on.
864
00:54:40,250 --> 00:54:41,620
Especially Peggy.
865
00:54:41,710 --> 00:54:44,590
She and Jimmy,
they fell for each other right away.
866
00:54:45,760 --> 00:54:48,980
You know what I like even better
than getting my picture took?
867
00:54:49,050 --> 00:54:50,150
What?
868
00:54:51,930 --> 00:54:53,640
Surprise!
869
00:54:54,140 --> 00:54:55,140
Peggy!
870
00:54:55,230 --> 00:54:57,320
To Peggy, Jimmy wasn't like Russ,
871
00:54:57,400 --> 00:54:59,190
or Skinny or even me.
872
00:54:59,270 --> 00:55:02,480
Sorry, everybody.
This is just for Peggy and I.
873
00:55:02,570 --> 00:55:04,620
For one thing,
Jimmy didn't have a nickname
874
00:55:04,690 --> 00:55:07,030
like "The Razor, " or "The Hunchback,"
875
00:55:07,110 --> 00:55:09,240
or "The Weasel, " or "Whispers."
876
00:55:09,320 --> 00:55:11,240
So what happened to "Thank you"?
877
00:55:11,330 --> 00:55:12,830
- Thank you!
- Oh!
878
00:55:12,910 --> 00:55:15,580
And also, to her,
he was helping people.
879
00:55:15,660 --> 00:55:18,450
He was helping them
make more money, live better lives.
880
00:55:18,540 --> 00:55:21,290
He wasn't stomping on somebody's hand.
881
00:55:22,880 --> 00:55:25,390
"'If you have it,
a truck brought it to you."
882
00:55:25,470 --> 00:55:27,010
This is what Mr. Hoffa says.
883
00:55:27,090 --> 00:55:29,550
He's the president of the Teamsters Union
884
00:55:29,640 --> 00:55:31,680
with over a million members.
885
00:55:31,760 --> 00:55:34,640
They all support him
because they have steady jobs,
886
00:55:34,720 --> 00:55:37,390
great pay and a pension
for when they retire.
887
00:55:38,770 --> 00:55:40,390
The Teamster Pension Fund
888
00:55:40,480 --> 00:55:42,440
had eight billion dollars in it.
889
00:55:42,520 --> 00:55:46,190
And Jimmy had complete control
over every bit of it.
890
00:55:46,280 --> 00:55:48,870
Isn't this
a beautiful presentation?
891
00:55:48,950 --> 00:55:51,450
I mean, a bridge loan is really
all I'm asking, Jimmy.
892
00:55:52,030 --> 00:55:54,700
I'm not gonna piss away
my members' pension dough
893
00:55:54,790 --> 00:55:56,040
on something too risky.
894
00:55:56,120 --> 00:55:57,950
This is not a risk, Jimmy.
895
00:55:58,040 --> 00:56:00,300
I got Minsky's Follies.
896
00:56:00,380 --> 00:56:02,760
I got the first topless act on the Strip.
897
00:56:02,840 --> 00:56:04,320
I'm telling you, we're booming in there.
898
00:56:04,340 --> 00:56:05,490
I can't get the drinks out...
899
00:56:05,510 --> 00:56:07,140
Just asking for a golf course.
900
00:56:07,220 --> 00:56:08,610
You know you never lost a dime with me.
901
00:56:08,630 --> 00:56:10,590
Jimmy, we'd really just appreciate
902
00:56:10,680 --> 00:56:12,370
whatever you could do
to help Jake along here.
903
00:56:12,390 --> 00:56:14,890
One-five is all I need
for a completion bond.
904
00:56:17,430 --> 00:56:20,100
Okay. Okay. Go to the bank.
905
00:56:20,190 --> 00:56:21,320
Thank you.
906
00:56:21,400 --> 00:56:22,500
It's gonna be a big success.
907
00:56:22,520 --> 00:56:24,480
Thank you, Jimmy. You're a prince.
908
00:56:24,570 --> 00:56:26,570
- You're a mensch.
- Yeah, I'm a mensch.
909
00:56:34,830 --> 00:56:37,170
And, because of Mr. Hoffa,
910
00:56:37,250 --> 00:56:40,250
workers have medical insurance
for when they get sick,
911
00:56:40,330 --> 00:56:44,250
and know when they retire,
they're not going to go hungry.
912
00:56:45,710 --> 00:56:47,500
There was
so much paperwork back then
913
00:56:47,590 --> 00:56:49,430
that Jimmy had to use
an insurance company
914
00:56:49,510 --> 00:56:53,180
that was run by this kid, Allen Dorfman,
to work out the loans.
915
00:56:53,260 --> 00:56:54,670
No, no, nothing for nothing.
916
00:56:54,760 --> 00:56:56,890
Next time,
try asking a little bit fucking nicer.
917
00:57:01,980 --> 00:57:04,280
And? And? How'd it go?
918
00:57:04,360 --> 00:57:06,950
It was a little touch and go
for a little bit.
919
00:57:07,030 --> 00:57:08,570
- But at the end, fine.
- Good.
920
00:57:08,650 --> 00:57:09,900
It was Russ who got Jimmy
921
00:57:09,990 --> 00:57:11,740
to give guys like Gottlieb the loans,
922
00:57:11,820 --> 00:57:14,490
and, you know,
he would get like 10% of that.
923
00:57:14,570 --> 00:57:17,030
Or whatever, you know. Maybe more.
924
00:57:17,120 --> 00:57:20,460
Listen, you tell Marteduzzo
from me that I appreciate it.
925
00:57:20,540 --> 00:57:22,050
And everybody's gonna appreciate it.
926
00:57:22,120 --> 00:57:24,080
- It's a good thing.
- Okay. I'll do that.
927
00:57:24,170 --> 00:57:26,090
Back then,
you couldn't go to regular banks
928
00:57:26,170 --> 00:57:27,840
because the money was for gambling.
929
00:57:27,920 --> 00:57:30,500
God's truth, that's what it was.
I'm serious. You couldn't.
930
00:57:30,590 --> 00:57:32,380
So the Mob, what did they do?
931
00:57:32,470 --> 00:57:34,270
They went to the Teamsters
for the money.
932
00:57:34,340 --> 00:57:36,130
It was the Teamsters that stepped in
933
00:57:36,220 --> 00:57:38,090
and lent the money that built Las Vegas.
934
00:57:38,180 --> 00:57:39,930
- This is the mahogany...
- Don't, Billy.
935
00:57:40,020 --> 00:57:41,330
- Don't touch the stuff.
- I won't.
936
00:57:41,350 --> 00:57:42,810
- Just go where you gotta go.
- Okay.
937
00:57:42,890 --> 00:57:45,480
There was more business
than anybody could handle.
938
00:57:46,060 --> 00:57:49,480
So Jimmy had to shove some
of the deals off onto his wife Jo,
939
00:57:49,570 --> 00:57:51,740
who had no idea she had 22%
940
00:57:51,820 --> 00:57:54,490
of a Florida land deal
called "Sun Valley,"
941
00:57:54,570 --> 00:57:56,190
some charter fishing boats,
942
00:57:56,280 --> 00:57:58,490
and a ski lodge with its own mountain.
943
00:58:03,620 --> 00:58:07,160
One of Jimmy's clients
was Sam "Momo" Giancana,
944
00:58:07,250 --> 00:58:09,790
who was friends with the Kennedys
from back when Jack's father
945
00:58:09,880 --> 00:58:11,760
made his fortune with the Italians
946
00:58:11,840 --> 00:58:13,930
as a bootlegger during Prohibition.
947
00:58:14,010 --> 00:58:17,680
Momo, Sinatra hung out together
with the Kennedys.
948
00:58:18,680 --> 00:58:20,800
Momo and Kennedy,
949
00:58:20,890 --> 00:58:23,220
believe it or not,
even had the same girlfriend.
950
00:58:23,310 --> 00:58:25,360
Together. At the same time.
951
00:58:25,900 --> 00:58:27,030
Talk about crazy.
952
00:58:27,900 --> 00:58:30,070
So it was easy for the Mob
to help Joe Kennedy
953
00:58:30,150 --> 00:58:32,660
get his son elected president.
That was easy.
954
00:58:33,280 --> 00:58:35,120
They just punched up the vote a little
955
00:58:35,200 --> 00:58:37,660
to make sure that he won in Illinois.
956
00:58:41,240 --> 00:58:42,910
In exchange for that,
957
00:58:43,000 --> 00:58:46,300
the new president was supposedly
gonna get Castro out of Cuba
958
00:58:46,370 --> 00:58:48,960
so our guys could get their casinos back,
959
00:58:49,040 --> 00:58:51,040
and race tracks, and shrimp boats,
960
00:58:51,130 --> 00:58:52,490
and everything else that they had,
961
00:58:52,550 --> 00:58:54,930
and owned down there from Havana back.
962
00:58:55,010 --> 00:58:56,930
But that... that didn't happen.
963
00:59:04,390 --> 00:59:07,970
The Italians wanted Kennedy
the Irishman for president,
964
00:59:08,060 --> 00:59:10,020
and that's what they got.
965
00:59:11,650 --> 00:59:14,910
Get used to it,
because we're gonna be seeing it 24/7.
966
00:59:14,990 --> 00:59:16,530
Son of a bitch!
967
00:59:16,610 --> 00:59:17,710
Goddamn Kennedys.
968
00:59:17,740 --> 00:59:19,180
I'm looking at the goddamn Kennedys.
969
00:59:19,200 --> 00:59:21,160
Jimmy, the kids. Language.
970
00:59:21,240 --> 00:59:23,110
Oh, what difference does it make?
971
00:59:23,200 --> 00:59:24,840
I mean, they gotta learn sooner or later.
972
00:59:24,870 --> 00:59:26,620
We're going to war with these people.
973
00:59:26,710 --> 00:59:27,840
War!
974
00:59:28,750 --> 00:59:30,620
If I said it once,
I said it a thousand times,
975
00:59:30,710 --> 00:59:32,460
I don't care they're Irish.
976
00:59:33,130 --> 00:59:34,680
I don't care they're Catholic.
977
00:59:34,760 --> 00:59:38,140
If there's one person
you can't trust in this life,
978
00:59:38,220 --> 00:59:39,720
it's millionaires' kids.
979
00:59:39,800 --> 00:59:41,590
You're right, Jimmy.
980
00:59:41,680 --> 00:59:44,310
Especially that little son of a bitch.
981
00:59:46,600 --> 00:59:47,970
Are you saying you don't remember
982
00:59:48,060 --> 00:59:50,220
doing any favors for Johnny Dio,
983
00:59:50,310 --> 00:59:52,100
or you don't remember
the conversation?
984
00:59:53,360 --> 00:59:56,570
I'm saying,
to the best of my recollection,
985
00:59:57,150 --> 00:59:59,570
I must recall on my memory,
986
00:59:59,660 --> 01:00:01,540
I cannot remember.
987
01:00:03,910 --> 01:00:06,660
Then where did this $20,000 come from?
988
01:00:08,500 --> 01:00:09,710
Individuals.
989
01:00:10,960 --> 01:00:12,550
Which individuals, Mr. Hoffa?
990
01:00:15,000 --> 01:00:19,880
Offhand, that particular amount of money
I borrowed,
991
01:00:19,970 --> 01:00:22,520
I don't know at this particular moment.
992
01:00:23,390 --> 01:00:28,230
But the record of my loans,
which I requested, I have,
993
01:00:28,310 --> 01:00:30,610
and out of all the moneys I loaned
994
01:00:30,690 --> 01:00:34,570
during this period of time
I went into these ventures.
995
01:00:40,610 --> 01:00:42,110
Those goddamn Kennedys,
996
01:00:42,200 --> 01:00:43,620
they get what they want!
997
01:00:43,700 --> 01:00:44,800
Jimmy. Jimmy, the kids.
998
01:00:44,830 --> 01:00:46,580
Him and all the bullshit problems
999
01:00:46,660 --> 01:00:48,450
- he put me through already.
- Jimmy.
1000
01:00:48,540 --> 01:00:50,670
I gotta go.
You don't expect me to look at this.
1001
01:00:50,750 --> 01:00:52,130
No, I don't.
1002
01:00:52,920 --> 01:00:54,550
- Whoa!
- For guys like Russ,
1003
01:00:54,630 --> 01:00:56,050
it couldn't have been better.
1004
01:00:56,130 --> 01:00:57,230
I mean, Russ,
1005
01:00:57,300 --> 01:01:00,720
oh, yeah, he did his part
forgetting Kennedy elected,
1006
01:01:00,800 --> 01:01:01,800
that's for sure.
1007
01:01:01,880 --> 01:01:03,270
What are you doing?
I told you to put it...
1008
01:01:03,300 --> 01:01:05,780
I told you to put them on every pole.
You're still walking around.
1009
01:01:05,810 --> 01:01:07,020
So what's the first thing
1010
01:01:07,100 --> 01:01:10,020
that Jack Kennedy does
to thank Chicago for all their help?
1011
01:01:10,940 --> 01:01:13,280
He puts his shit-ass brother in there,
1012
01:01:13,350 --> 01:01:14,600
that little prep school punk,
1013
01:01:14,690 --> 01:01:17,110
and he winds up making him
attorney general.
1014
01:01:19,900 --> 01:01:21,860
And what's the first thing Bobby does?
1015
01:01:21,950 --> 01:01:23,830
He goes after not just Jimmy,
1016
01:01:23,910 --> 01:01:26,500
which in a way you could understand.
1017
01:01:26,580 --> 01:01:28,420
I mean, Jimmy hated the Kennedys so much
1018
01:01:28,490 --> 01:01:31,240
he gave Nixon a half a million dollars
in Teamster cash.
1019
01:01:31,330 --> 01:01:34,040
But Bobby also goes after Giancana,
1020
01:01:34,130 --> 01:01:37,430
Marcello, Trafficante,
and all the other guys
1021
01:01:37,500 --> 01:01:40,460
who put his brother in the White House
in the first place.
1022
01:01:42,680 --> 01:01:43,930
What's that about?
1023
01:01:44,010 --> 01:01:45,110
Frank.
1024
01:01:45,180 --> 01:01:46,850
- Oh, thank you.
- Merry Christmas.
1025
01:01:46,930 --> 01:01:48,060
Am I missing something?
1026
01:01:48,850 --> 01:01:50,100
Thank you, Carrie.
1027
01:01:54,190 --> 01:01:56,190
- That's gorgeous.
- Beautiful.
1028
01:01:57,190 --> 01:01:59,770
Wear it in the best of health.
We love you.
1029
01:02:00,440 --> 01:02:02,900
Okay, now this one is for Peggy
1030
01:02:02,990 --> 01:02:05,750
from Uncle Russell.
Merry Christmas, my love.
1031
01:02:06,570 --> 01:02:08,280
Oh, look at those.
1032
01:02:10,200 --> 01:02:11,870
So nice!
1033
01:02:11,950 --> 01:02:13,660
I heard you like to skate.
1034
01:02:15,250 --> 01:02:16,510
What do you say?
1035
01:02:18,380 --> 01:02:19,380
Thank you.
1036
01:02:19,460 --> 01:02:21,920
Now me and Uncle Russell
could take you ice skating.
1037
01:02:22,010 --> 01:02:25,850
I think Santa Claus left you
a little something extra in there too.
1038
01:02:30,640 --> 01:02:32,640
What do you say
to Uncle Russell?
1039
01:02:34,310 --> 01:02:35,930
What do you say?
1040
01:02:38,270 --> 01:02:39,730
Frank, it's all right.
1041
01:02:40,360 --> 01:02:42,910
She said thank you once.
That's enough.
1042
01:02:45,990 --> 01:02:48,830
With Bobby as attorney general,
I mean, they were all over us.
1043
01:02:48,910 --> 01:02:51,000
I mean, we couldn't talk on the phone
1044
01:02:51,080 --> 01:02:52,960
because we knew it was being bugged.
1045
01:02:53,040 --> 01:02:54,850
You couldn't do nothing.
You couldn't go nowhere.
1046
01:02:54,870 --> 01:02:56,120
You couldn't do anything.
1047
01:02:56,210 --> 01:02:58,510
It was a bad, bad, bad situation.
1048
01:02:58,580 --> 01:03:00,670
And then Jimmy... Forget it.
1049
01:03:00,750 --> 01:03:03,290
Bobby, now as attorney general,
he has the power
1050
01:03:03,380 --> 01:03:05,460
to send anybody to jail,
and no question about it.
1051
01:03:05,550 --> 01:03:08,010
And Jimmy was at the top
of Bobby's hit list.
1052
01:03:08,090 --> 01:03:10,760
He even set up
a special "Get Hoffa Squad,"
1053
01:03:10,850 --> 01:03:12,650
where he had his own guys from the FBI,
1054
01:03:12,720 --> 01:03:14,510
the IRS working 'round the clock.
1055
01:03:14,600 --> 01:03:17,520
Their only job
was to put Jimmy Hoffa in jail.
1056
01:03:17,600 --> 01:03:18,980
I'm serious. That's all they did.
1057
01:03:21,900 --> 01:03:25,950
I am sitting in a room
full of fuckin' idiots.
1058
01:03:27,570 --> 01:03:30,030
You dumb motherfuckers!
1059
01:03:30,120 --> 01:03:31,750
You know what you did?
1060
01:03:31,830 --> 01:03:34,250
You take Johnny O'Rourke's kid
1061
01:03:34,950 --> 01:03:36,490
and you put him on
1062
01:03:36,580 --> 01:03:38,790
as general organizer,
1063
01:03:39,580 --> 01:03:42,290
pay him 36 fucking grand,
1064
01:03:42,380 --> 01:03:44,390
at the same time...
1065
01:03:45,510 --> 01:03:49,430
you let him sell insurance
to his fucking father's...
1066
01:03:58,190 --> 01:04:00,320
to his fucking father's...
1067
01:04:01,110 --> 01:04:04,860
to his fucking father's locals!
1068
01:04:04,940 --> 01:04:06,040
Damn it!
1069
01:04:07,610 --> 01:04:09,320
How do you do that?
1070
01:04:10,950 --> 01:04:12,790
How stupid can you be?
1071
01:04:15,450 --> 01:04:17,950
That fucking cocksucker Kennedy
1072
01:04:18,040 --> 01:04:21,510
has got his nose up my ass
everywhere I go!
1073
01:04:21,580 --> 01:04:23,460
You don't know
that they're hounding me?
1074
01:04:23,540 --> 01:04:24,960
They're looking at everything I do.
1075
01:04:25,050 --> 01:04:27,430
And you let this happen in public!
1076
01:04:28,470 --> 01:04:29,810
You're giving it to him!
1077
01:04:29,880 --> 01:04:31,880
I'm going to jail. You understand?
1078
01:04:32,800 --> 01:04:34,930
I'm going to prison because of you,
1079
01:04:35,010 --> 01:04:37,260
you dumb motherfuckers.
1080
01:04:37,350 --> 01:04:39,720
This is what you wanted.
You wanted to put me in jail.
1081
01:04:39,810 --> 01:04:41,680
Tell me now so I can kill you right here.
1082
01:04:41,770 --> 01:04:43,140
Right here!
1083
01:04:48,610 --> 01:04:50,500
- Where're you going?
- What do you mean, where am I going?
1084
01:04:50,530 --> 01:04:52,090
I fucking quit, that's where I'm going.
1085
01:04:52,110 --> 01:04:53,210
What are you quitting for?
1086
01:04:53,280 --> 01:04:55,360
You gonna call me a motherfucker?
1087
01:04:55,450 --> 01:04:57,420
You can talk to them like that,
you can't talk to me like that.
1088
01:04:57,450 --> 01:04:59,580
Frank. No! That didn't apply to you.
What are you โ
1089
01:04:59,660 --> 01:05:00,660
- Didn't apply?
- No!
1090
01:05:00,750 --> 01:05:02,270
Then you gotta let me know
it didn't apply to me.
1091
01:05:02,290 --> 01:05:05,040
- I'm standing right there.
- I didn't even see you standing there!
1092
01:05:05,130 --> 01:05:06,630
I was standing right there, Jimmy.
1093
01:05:06,710 --> 01:05:07,880
What are you talking about?
1094
01:05:07,960 --> 01:05:10,130
But it didn't apply to you!
What else can I say?
1095
01:05:12,130 --> 01:05:14,420
You got a problem, you pull me aside.
1096
01:05:14,510 --> 01:05:16,780
You don't insult me
and then you say it didn't apply to me.
1097
01:05:16,810 --> 01:05:19,040
How am I gonna put you aside?
I didn't even see you there.
1098
01:05:19,060 --> 01:05:21,980
Oh, come on, Frank,
you know me better than that.
1099
01:05:22,060 --> 01:05:23,890
You just know me better than that.
1100
01:05:23,980 --> 01:05:25,190
Please.
1101
01:05:25,270 --> 01:05:27,400
Come on. It's gonna be all right.
1102
01:05:27,480 --> 01:05:29,360
It's gonna be all right. Come on.
1103
01:05:29,440 --> 01:05:31,460
Come on, why would I ever
say anything like that to you?
1104
01:05:31,490 --> 01:05:32,720
You gotta control these people.
1105
01:05:32,740 --> 01:05:34,390
I'm controlling everything.
Don't worry about it.
1106
01:05:34,410 --> 01:05:37,000
But certainly, certainly, I... you know.
1107
01:05:37,870 --> 01:05:39,960
Come on. Okay, guys, get out of here now.
1108
01:05:40,580 --> 01:05:43,670
I mean, I don't know how
Jimmy is running the fucking union.
1109
01:05:43,750 --> 01:05:46,260
Between Bobby and the FBI
up his ass all the time,
1110
01:05:46,340 --> 01:05:47,930
he's going fucking crazy.
1111
01:05:48,710 --> 01:05:51,340
Tell Jimmy I'm sorry for his troubles.
1112
01:05:51,420 --> 01:05:53,840
The old-timers know the Old Man.
They'll talk to him.
1113
01:05:53,930 --> 01:05:56,020
At some point,
they'll straighten it out for him.
1114
01:05:56,100 --> 01:05:57,390
Yeah, but he can't understand,
1115
01:05:57,470 --> 01:05:59,750
and I gotta be honest with you,
I don't understand either,
1116
01:05:59,810 --> 01:06:01,920
how youse could help get
those two fucking Kennedy pricks
1117
01:06:01,930 --> 01:06:03,100
elected in the first place.
1118
01:06:03,190 --> 01:06:05,030
It don't make no sense to him,
that's for sure.
1119
01:06:05,060 --> 01:06:07,180
He doesn't have to understand everything.
1120
01:06:07,270 --> 01:06:09,520
You know what I'm talking about.
Sometimes it's better.
1121
01:06:09,610 --> 01:06:10,870
Well...
1122
01:06:10,940 --> 01:06:13,190
When I see him like that,
I don't, you know,
1123
01:06:13,280 --> 01:06:14,830
I... I'm tryin' to... I feel bad.
1124
01:06:14,910 --> 01:06:17,040
I wanna help him in some way.
1125
01:06:17,120 --> 01:06:19,170
Listen, he's too emotional.
1126
01:06:19,240 --> 01:06:21,320
Like some guy who's always
rushing, rushing
1127
01:06:21,410 --> 01:06:24,290
all over the place
and they miss the big picture.
1128
01:06:24,370 --> 01:06:26,330
Like Cuba.
1129
01:06:28,170 --> 01:06:31,140
Getting us back into casinos.
1130
01:06:31,210 --> 01:06:33,590
Getting us back into Havana.
1131
01:06:33,670 --> 01:06:36,670
Like getting rid
of that fucking Castro prick.
1132
01:06:40,140 --> 01:06:42,650
The old-timers spoke to the Old Man.
1133
01:06:42,730 --> 01:06:46,070
The Old Man talked to his son Jack,
and he told him,
1134
01:06:46,150 --> 01:06:48,740
"Don't forget who the fuck he owes."
1135
01:06:50,690 --> 01:06:53,360
He knows who the fuck he owes.
1136
01:06:54,780 --> 01:06:56,740
So I want you
1137
01:06:56,820 --> 01:07:00,320
to go down to a place
called Milestone Hauling.
1138
01:07:01,790 --> 01:07:04,000
There's a guy named Phil.
1139
01:07:04,080 --> 01:07:05,590
He's gonna give you a rig.
1140
01:07:13,090 --> 01:07:15,720
You drive the rig down to Baltimore
1141
01:07:15,800 --> 01:07:17,510
to a concrete plant.
1142
01:07:17,590 --> 01:07:18,920
It's on Eastern A venue.
1143
01:07:19,010 --> 01:07:21,590
It's the only one on the street.
You can't miss it.
1144
01:07:26,020 --> 01:07:27,610
A guy's gonna meet you there.
1145
01:07:27,690 --> 01:07:29,900
A fairy named Ferrie.
1146
01:07:31,020 --> 01:07:33,310
Just pull it forward and then back it in.
1147
01:07:44,660 --> 01:07:45,780
Let's go, let's go.
1148
01:07:54,800 --> 01:07:56,600
You'll pick up some things.
1149
01:07:57,300 --> 01:08:00,100
He'll give you some paperwork
in case you get stopped.
1150
01:08:10,770 --> 01:08:12,600
You drive the truck down to Florida.
1151
01:08:13,650 --> 01:08:15,700
A dog track outside Jacksonville.
1152
01:08:17,820 --> 01:08:18,920
You leave it there.
1153
01:08:19,910 --> 01:08:24,000
A guy with big ears named Hunt
will meet you there.
1154
01:08:25,200 --> 01:08:28,450
He's gonna give you a car
to drive back to Philly.
1155
01:08:41,970 --> 01:08:43,520
What are you looking at?
1156
01:08:43,600 --> 01:08:45,060
You looking at my ears?
1157
01:08:46,770 --> 01:08:47,770
Sorry?
1158
01:08:47,850 --> 01:08:49,260
My ears.
1159
01:08:49,350 --> 01:08:51,310
- Are you looking at my ears?
- Your ears?
1160
01:08:52,400 --> 01:08:53,690
No.
1161
01:08:54,650 --> 01:08:57,320
I had an operation,
so there's no need for anyone
1162
01:08:57,400 --> 01:08:58,860
looking at my ears anymore.
1163
01:08:58,940 --> 01:09:01,150
Yeah, well, I ain't looking at your ears.
1164
01:09:01,240 --> 01:09:02,340
Right.
1165
01:09:04,660 --> 01:09:06,460
Get out of here. Go on.
1166
01:09:27,510 --> 01:09:29,550
...unfolded in the Bay of Pigs.
1167
01:09:29,640 --> 01:09:31,220
Nothing went as planned.
1168
01:09:31,310 --> 01:09:32,640
Paratroopers were unable
1169
01:09:32,730 --> 01:09:34,900
to blow up roadways
leading to the beach area.
1170
01:09:34,980 --> 01:09:37,140
Castro raced toward the scene.
1171
01:09:37,230 --> 01:09:39,540
The underground might have blown up
the roads but it knew nothing.
1172
01:09:39,570 --> 01:09:42,370
Soon, Castro had artillery
firing on the beachhead.
1173
01:09:42,450 --> 01:09:44,120
His planes destroyed invading ships
1174
01:09:44,200 --> 01:09:46,540
carrying a brigade of men
and vital ammunition.
1175
01:09:46,620 --> 01:09:48,370
The beachhead could not be enlarged
1176
01:09:48,450 --> 01:09:50,910
and paratroopers were soon
trying to fight their way back
1177
01:09:51,000 --> 01:09:54,130
to the small section of the shore
where the invaders were pinned down.
1178
01:09:54,210 --> 01:09:57,130
1, 500 men had been dumped
on a shore without air cover
1179
01:09:57,210 --> 01:09:58,920
or protective fire from ships.
1180
01:09:59,000 --> 01:10:01,500
Castro had to wait
only until they ran out of ammunition
1181
01:10:01,590 --> 01:10:03,050
before mopping them up.
1182
01:10:03,130 --> 01:10:06,630
Later, Castro was to strut around
the invasion area with newsmen,
1183
01:10:06,720 --> 01:10:08,800
and expound on the errors
that had been made.
1184
01:10:08,890 --> 01:10:10,480
He had ample material.
1185
01:10:10,560 --> 01:10:13,360
The United States, already humiliated,
1186
01:10:13,440 --> 01:10:16,150
stood condemned
by most of the countries of the world.
1187
01:10:16,230 --> 01:10:20,150
Ah, shit! Just as I predicted.
They fuck up Cuba...
1188
01:10:21,240 --> 01:10:23,410
Boobie starts coming after me
and the union.
1189
01:10:24,200 --> 01:10:26,250
He's looking for some cheap publicity.
1190
01:10:26,320 --> 01:10:28,200
That's all it is.
That's what he's doing.
1191
01:10:28,280 --> 01:10:29,760
Okay.
Well, it's all gonna blow over, Jimmy.
1192
01:10:29,790 --> 01:10:32,290
No, it's not gonna blow over.
How's it gonna blow over?
1193
01:10:32,370 --> 01:10:34,200
They're never gonna forget
1194
01:10:34,290 --> 01:10:37,590
- that I gave money to Nixon!
- Calm down. Jimmy, please.
1195
01:10:37,670 --> 01:10:38,770
We're gonna handle this.
1196
01:10:38,840 --> 01:10:41,760
Couple of the old-timers,
they're gonna get to Old Man Kennedy now.
1197
01:10:41,840 --> 01:10:43,530
Okay? They're gonna get to him.
He's a little sick, but โ
1198
01:10:43,550 --> 01:10:44,720
- Sick?
- Yeah. But โ
1199
01:10:44,800 --> 01:10:47,550
He had a fucking stroke.
That's not sick.
1200
01:10:47,640 --> 01:10:50,020
That's you're...
you're close to the grave, is what.
1201
01:10:50,100 --> 01:10:52,060
He's turning into a fucking eggplant.
1202
01:10:52,140 --> 01:10:54,350
Okay. Well, you can't blame
anybody for that. That's โ
1203
01:10:54,440 --> 01:10:55,750
I'm not looking to blame anybody.
1204
01:10:55,770 --> 01:10:58,110
But if there's any blame going around,
it's the Kennedys.
1205
01:10:58,190 --> 01:11:00,200
His kids killed him. Let me tell you that.
1206
01:11:00,270 --> 01:11:02,810
He's not dead, but he's going.
He's going.
1207
01:11:02,900 --> 01:11:05,860
They killed him.
They'd give anybody a heart attack.
1208
01:11:40,690 --> 01:11:41,820
Where are you going?
1209
01:11:42,820 --> 01:11:43,920
I'm going to work.
1210
01:11:45,110 --> 01:11:46,360
Go back to sleep.
1211
01:12:35,660 --> 01:12:38,490
All I can say is that,
we will not stop.
1212
01:12:38,580 --> 01:12:40,950
Because we've been
doing that for 50 years!
1213
01:12:42,460 --> 01:12:44,010
What good does it do?
1214
01:12:44,090 --> 01:12:47,340
Let the lawyers...
Let the lawyers drive a truck.
1215
01:12:47,420 --> 01:12:50,300
They need their pencils
and papers and their ink pads.
1216
01:12:52,140 --> 01:12:54,480
That's... That's a whole other story.
1217
01:12:54,560 --> 01:12:56,400
But we're gonna get through this.
1218
01:12:56,470 --> 01:12:59,390
We're gonna get through
this legal bullshit
1219
01:12:59,480 --> 01:13:01,860
and garbage they're throwing at us.
1220
01:13:01,940 --> 01:13:04,320
We're gonna get through it because
1221
01:13:04,400 --> 01:13:07,110
"Boobie" Kennedy wants something,
that doesn't mean
1222
01:13:07,190 --> 01:13:08,980
the rich boy is gonna get it.
1223
01:13:09,070 --> 01:13:11,240
You understand what I'm saying?
1224
01:13:11,320 --> 01:13:13,570
I don't care what he wants.
He's not gonna get it!
1225
01:13:16,030 --> 01:13:19,120
He's not gonna get it because
1226
01:13:19,200 --> 01:13:22,790
we are the biggest and best,
1227
01:13:22,880 --> 01:13:25,630
and most honest union
1228
01:13:25,710 --> 01:13:27,460
in this country!
1229
01:13:27,550 --> 01:13:28,650
Yeah, that's right.
1230
01:13:28,670 --> 01:13:30,000
I waited for that!
1231
01:13:35,100 --> 01:13:38,480
And you know the operative word
I'm talking about here.
1232
01:13:38,560 --> 01:13:40,650
- Solidarity.
- Yeah!
1233
01:13:40,730 --> 01:13:42,650
And it works. It works for all of us.
1234
01:13:42,730 --> 01:13:47,150
And it works for our friend here,
Frank Fitzsimmons!
1235
01:13:47,230 --> 01:13:49,270
Frank Fitzsimmons here,
1236
01:13:49,360 --> 01:13:52,580
my executive vice president.
1237
01:13:52,650 --> 01:13:55,900
If there's anyone that can do
this job, it's this man here.
1238
01:13:55,990 --> 01:13:58,610
And with him at my back,
1239
01:13:58,700 --> 01:14:00,700
where are we gonna go but up!
1240
01:14:02,370 --> 01:14:03,910
Is that right, Fitz?
1241
01:14:04,000 --> 01:14:05,840
All the way, Jimmy!
1242
01:14:05,920 --> 01:14:08,680
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1243
01:14:08,750 --> 01:14:11,000
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1244
01:14:11,090 --> 01:14:13,640
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1245
01:14:13,720 --> 01:14:16,140
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1246
01:14:16,220 --> 01:14:18,510
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1247
01:14:18,600 --> 01:14:20,350
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1248
01:14:20,430 --> 01:14:22,550
A union man!
1249
01:14:24,730 --> 01:14:26,610
You know, I felt they liked Fitz.
1250
01:14:26,690 --> 01:14:27,950
No two ways about it.
1251
01:14:28,020 --> 01:14:30,310
Yeah, you gave Fitz some buildup.
1252
01:14:30,400 --> 01:14:31,730
I mean, I hope he deserves it.
1253
01:14:33,740 --> 01:14:35,540
Why? What's wrong with Fitz?
1254
01:14:37,160 --> 01:14:39,210
I don't know.
I don't want to knock the guy,
1255
01:14:39,280 --> 01:14:40,380
but I... I don't know.
1256
01:14:40,450 --> 01:14:42,620
Well, you're not knocking him.
Just tell me...
1257
01:14:42,700 --> 01:14:44,370
Tell me what you feel.
1258
01:14:45,080 --> 01:14:46,950
I mean, he's a loyal guy, I'm sure.
1259
01:14:47,630 --> 01:14:49,260
Uh, he's a nice guy,
1260
01:14:49,340 --> 01:14:51,590
but he ain't that sharp.
He ain't that smart.
1261
01:14:51,670 --> 01:14:52,790
And he's also like a...
1262
01:14:52,880 --> 01:14:54,800
He plays a lot of fucking golf,
you know.
1263
01:14:54,880 --> 01:14:56,000
He plays golf?
1264
01:14:56,800 --> 01:14:58,880
So what?
That's what you want from a number two.
1265
01:14:58,970 --> 01:15:00,970
You don't want somebody too smart.
1266
01:15:01,060 --> 01:15:04,190
You want a nice guy.
People like him, you know.
1267
01:15:04,270 --> 01:15:06,150
Not dumb, but somebody,
1268
01:15:06,230 --> 01:15:07,670
you know you can have
walking behind you
1269
01:15:07,690 --> 01:15:09,700
without getting knifed.
1270
01:15:09,770 --> 01:15:12,400
- Well, I hope you're right.
- I'm always right.
1271
01:15:12,480 --> 01:15:15,440
I can sleep like a babe with Fitz.
1272
01:15:16,990 --> 01:15:19,200
It's the Little Guy I have to worry about.
1273
01:15:19,280 --> 01:15:20,780
You know what I'm saying.
1274
01:15:20,870 --> 01:15:21,870
- Yeah.
- Yeah.
1275
01:15:21,950 --> 01:15:23,050
The Little Guy.
1276
01:15:23,120 --> 01:15:24,490
- That's my worry.
- Yeah.
1277
01:15:26,160 --> 01:15:27,540
That son of a bitch.
1278
01:15:29,170 --> 01:15:32,090
- What's the matter?
- Nothing. Nothing. You're right.
1279
01:15:32,170 --> 01:15:34,080
I'm right. Yeah.
1280
01:15:34,880 --> 01:15:36,900
- You're not perplexed, are you?
- Not at all. Not at all.
1281
01:15:36,930 --> 01:15:40,430
I mean, I told you how I felt about Fitz.
Pro. You know.
1282
01:15:40,510 --> 01:15:42,130
Yeah. Good, because sometimes I feel
1283
01:15:42,220 --> 01:15:45,180
I'm the only one
who sees right through that cocksucker.
1284
01:15:46,560 --> 01:15:48,180
- He's a bad guy.
- He's a bad guy.
1285
01:16:09,670 --> 01:16:12,380
The Little Guy
was Tony Provenzano.
1286
01:16:12,460 --> 01:16:14,960
They called him Tony Pro.
1287
01:16:15,050 --> 01:16:17,640
He was a capo in a big Jersey crew
1288
01:16:17,720 --> 01:16:20,180
and the president of the Local 560
1289
01:16:20,260 --> 01:16:21,880
in Union City, New Jersey.
1290
01:16:41,780 --> 01:16:44,360
Tony! Tony! Tony!
1291
01:16:44,450 --> 01:16:47,070
Tony! Tony! Tony!
1292
01:16:47,160 --> 01:16:48,830
Tony! Tony! Tony!
1293
01:16:48,910 --> 01:16:52,250
Pro and Jimmy,
they came up together
1294
01:16:52,330 --> 01:16:54,250
and they were close... for a while.
1295
01:16:54,840 --> 01:16:57,050
You "turl," you work,
1296
01:16:57,710 --> 01:17:00,170
while the corporation kings
1297
01:17:00,260 --> 01:17:02,310
and princes of industry,
1298
01:17:02,390 --> 01:17:04,390
with their vast expense accounts
1299
01:17:04,470 --> 01:17:07,010
and salary and "luxurous" yachts,
1300
01:17:07,100 --> 01:17:10,610
have dedicated themselves
to our destruction.
1301
01:17:10,690 --> 01:17:12,570
Down on them!
1302
01:17:13,560 --> 01:17:16,350
I didn't need nobody
to tell me about Tony Pro.
1303
01:17:16,440 --> 01:17:19,190
Oh, no. What did I need to know?
I knew enough.
1304
01:17:26,200 --> 01:17:28,910
This is a man
who had Sally Bugs strangle
1305
01:17:29,000 --> 01:17:31,090
Tony "Three Fingers" Castellito
1306
01:17:31,160 --> 01:17:34,790
just because Three Fingers
was coming up big in the union.
1307
01:17:34,880 --> 01:17:37,220
And it was his own guy.
It was his own guy.
1308
01:17:54,600 --> 01:17:56,640
Tony Pro was so fucking worried
1309
01:17:56,730 --> 01:17:58,270
that this guy was gonna beat him out
1310
01:17:58,360 --> 01:18:00,740
that after he had Sally Bugs
strangle the guy,
1311
01:18:00,820 --> 01:18:03,790
he had Sally stick him
in a fucking tree shredder.
1312
01:18:03,860 --> 01:18:05,530
That way there'd be no competition,
1313
01:18:05,620 --> 01:18:06,790
not even from the grave.
1314
01:18:06,870 --> 01:18:08,250
He's out of control.
1315
01:18:08,790 --> 01:18:10,750
What are you gonna do
with a person like this?
1316
01:18:11,500 --> 01:18:13,550
He's got a hand in everybody's pocket.
1317
01:18:13,620 --> 01:18:15,120
Shaking down the trucking companies.
1318
01:18:15,210 --> 01:18:16,380
Can you imagine that?
1319
01:18:16,460 --> 01:18:17,750
Threatening people.
1320
01:18:17,840 --> 01:18:20,390
I mean, you know,
you threaten people once in a while,
1321
01:18:20,460 --> 01:18:21,880
okay, I understand.
1322
01:18:21,970 --> 01:18:23,100
But all the time?
1323
01:18:23,800 --> 01:18:26,510
It's drawing attention to us,
you understand?
1324
01:18:27,010 --> 01:18:29,840
Guys like that
give the unions a bad name.
1325
01:18:31,310 --> 01:18:32,730
Something's got to be done.
1326
01:18:33,440 --> 01:18:36,030
I mean it.
Something's gotta be done.
1327
01:18:36,730 --> 01:18:38,690
Tony being Tony, uh...
1328
01:18:39,610 --> 01:18:41,280
that ain't... that ain't easy.
We can't โ
1329
01:18:41,360 --> 01:18:43,620
I don't mean that. I don't...
1330
01:18:43,700 --> 01:18:44,990
Not... Not that.
1331
01:18:45,070 --> 01:18:46,490
Yeah, I'm just...
1332
01:18:46,570 --> 01:18:48,200
I'm just saying get working guys
1333
01:18:48,280 --> 01:18:50,780
who know the unions,
card-carrying Teamsters,
1334
01:18:50,870 --> 01:18:52,250
like you and me.
1335
01:18:52,910 --> 01:18:54,160
Start running,
1336
01:18:54,250 --> 01:18:55,750
take over some of the locals.
1337
01:18:56,460 --> 01:18:58,170
What do you think?
1338
01:18:58,250 --> 01:18:59,750
- He ain't gonna like that.
- Who?
1339
01:18:59,840 --> 01:19:01,970
Fuck him. Who the fuck is he?
1340
01:19:02,050 --> 01:19:03,350
He's a gangster.
1341
01:19:03,420 --> 01:19:05,500
I run the union, I'm the president.
1342
01:19:05,590 --> 01:19:06,960
So, I mean...
1343
01:19:07,050 --> 01:19:10,430
All I need is some guys
who know their ways around.
1344
01:19:11,140 --> 01:19:12,810
Know how to handle themselves, you know.
1345
01:19:12,890 --> 01:19:13,990
That's all.
1346
01:19:14,980 --> 01:19:17,480
That's why I want you to run for president
1347
01:19:17,560 --> 01:19:19,060
of Local 326.
1348
01:19:21,940 --> 01:19:24,560
You're like family to me, Frank.
You know.
1349
01:19:24,650 --> 01:19:25,940
You, Irene,
1350
01:19:26,530 --> 01:19:27,650
the girls.
1351
01:19:27,740 --> 01:19:28,840
The lovely Peggy.
1352
01:19:29,820 --> 01:19:31,860
But that's not why I'm doing this.
1353
01:19:31,950 --> 01:19:34,450
I'm not giving you anything
you didn't earn,
1354
01:19:35,410 --> 01:19:36,510
you didn't deserve.
1355
01:19:37,920 --> 01:19:39,260
What do you think?
1356
01:19:40,880 --> 01:19:43,970
Um, I... I don't know what to say, Jimmy.
1357
01:19:44,050 --> 01:19:46,220
- I mean, um...
- Well, just say you'll do it.
1358
01:19:47,130 --> 01:19:48,630
That's all you got to say.
1359
01:19:49,220 --> 01:19:51,060
Plus, I can guarantee you're gonna win.
1360
01:19:52,220 --> 01:19:54,050
Ha! When you run for president...
1361
01:19:55,180 --> 01:19:57,600
of 326, you're gonna win.
1362
01:19:59,100 --> 01:20:00,230
I guarantee it.
1363
01:20:00,940 --> 01:20:03,200
Yeah, okay, I'll do it. Yeah.
1364
01:20:04,860 --> 01:20:05,960
You mean it, huh?
1365
01:20:06,030 --> 01:20:08,240
Yeah, yeah. I'm... I'm honored.
1366
01:20:08,320 --> 01:20:11,070
I love you. I just love you, you know.
Come here.
1367
01:20:11,160 --> 01:20:12,750
I love you, man.
1368
01:20:12,830 --> 01:20:14,370
I can't tell ya.
1369
01:20:14,450 --> 01:20:15,450
Oh, gee.
1370
01:20:15,540 --> 01:20:17,040
Oh, this is so good, you know.
1371
01:20:17,120 --> 01:20:19,330
I feel like I can breathe again.
1372
01:20:19,420 --> 01:20:20,960
It's so funny. I...
1373
01:20:21,040 --> 01:20:22,140
Somehow I...
1374
01:20:23,340 --> 01:20:25,590
I don't know.
I thought you would've said no.
1375
01:20:27,170 --> 01:20:29,170
- Oh, um...
- I'm glad you said yes.
1376
01:20:29,260 --> 01:20:30,560
I mean...
1377
01:20:31,510 --> 01:20:32,610
Frank...
1378
01:20:34,470 --> 01:20:37,550
You never reveal how you feel, you know.
It's hard to tell.
1379
01:20:38,180 --> 01:20:39,760
I'm honored, Jimmy. I don't know...
1380
01:20:39,850 --> 01:20:41,850
It's just I don't know what to... say,
1381
01:20:41,940 --> 01:20:43,190
you know, but I'm honored.
1382
01:20:44,480 --> 01:20:45,730
Well, that's good.
1383
01:20:47,570 --> 01:20:49,080
That makes me feel good.
1384
01:20:50,410 --> 01:20:51,910
Oh, I can breathe.
1385
01:20:52,950 --> 01:20:54,370
That's so great.
1386
01:20:56,040 --> 01:20:57,170
I...
1387
01:21:25,650 --> 01:21:28,620
What can I say?
I mean, I owe it all to Jimmy.
1388
01:21:28,690 --> 01:21:32,030
He took me out of a meat truck,
he gave me my start.
1389
01:21:32,110 --> 01:21:35,740
He gave me my first charter.
He gave me my first union.
1390
01:21:36,700 --> 01:21:38,370
- How are ya?
- Hey, how are you?
1391
01:21:38,450 --> 01:21:40,740
Frank Sheeran,
the new president of Union 326.
1392
01:21:40,830 --> 01:21:43,290
- I wanted to introduce myself.
- Nice to meet ya.
1393
01:21:43,920 --> 01:21:45,550
- What's your name?
- My name's Al.
1394
01:21:45,630 --> 01:21:47,380
Al. Nice to meet ya, Al.
1395
01:21:47,460 --> 01:21:49,340
- A little something...
- No, no. Don't need it.
1396
01:21:49,420 --> 01:21:51,250
- Sure?
- Yeah.
1397
01:21:51,340 --> 01:21:52,860
Just came here to say hello,
introduce myself.
1398
01:21:52,880 --> 01:21:54,670
You need anything,
just get in touch with me.
1399
01:21:54,760 --> 01:21:56,800
- Okay? Yeah.
- You sure? Thank you.
1400
01:21:56,890 --> 01:22:00,060
So, hypothetically, if they can prove
that you stole from them,
1401
01:22:00,140 --> 01:22:02,850
what they're gonna want are names, so...
1402
01:22:04,600 --> 01:22:07,850
Would you be willing to give up names
to keep from going to jail?
1403
01:22:08,480 --> 01:22:09,650
No.
1404
01:22:09,730 --> 01:22:12,070
Okay. So you got nothing to worry about.
1405
01:22:12,150 --> 01:22:15,530
- The lawyers will take care of it.
- Thank you, Mr. Sheeran.
1406
01:22:24,710 --> 01:22:28,760
The Interstate 80 West
through the rest of Pennsylvania,
1407
01:22:29,250 --> 01:22:33,550
and then we'd go across Ohio
all the way to Toledo,
1408
01:22:33,630 --> 01:22:37,170
and then we'd go 75 North to Detroit.
1409
01:22:38,140 --> 01:22:40,310
And we'd still get there on time.
1410
01:22:43,310 --> 01:22:45,530
Your Honor,
my client had been advised by counsel
1411
01:22:45,600 --> 01:22:47,850
that it was perfectly legal for his wife
1412
01:22:47,940 --> 01:22:50,110
to be part owner of a trucking business.
1413
01:22:50,190 --> 01:22:53,360
Still, when the McClellan Committee
challenged its legality,
1414
01:22:53,450 --> 01:22:55,740
she withdrew from the company
immediately.
1415
01:22:55,820 --> 01:22:57,990
That should be the end of the matter.
1416
01:22:58,580 --> 01:23:00,790
There had been not one indictment served
1417
01:23:00,870 --> 01:23:04,130
against my client
in 13 grand jury investigations.
1418
01:23:04,960 --> 01:23:07,840
Your Honor, this is an example of
1419
01:23:07,920 --> 01:23:10,130
a personal vendetta against my client,
1420
01:23:10,210 --> 01:23:13,790
against his family,
by a frustrated Justice Department
1421
01:23:13,880 --> 01:23:15,920
and the attorney general, Robert Kennedy.
1422
01:23:22,890 --> 01:23:24,180
He's got a gun!
1423
01:23:29,270 --> 01:23:30,440
Get that gun out of his hand!
1424
01:23:34,280 --> 01:23:35,380
Easy, boy.
1425
01:23:40,830 --> 01:23:42,750
That was not a real gun, was it?
1426
01:23:42,830 --> 01:23:44,290
How'd that gun get in?
1427
01:23:44,370 --> 01:23:45,490
How'd it get in here?
1428
01:23:45,580 --> 01:23:47,160
It wasn't my fault!
1429
01:23:47,250 --> 01:23:48,460
I don't know!
1430
01:23:48,540 --> 01:23:49,640
Oh, my Chuckie!
1431
01:23:49,710 --> 01:23:51,930
Hey, it's my son!
1432
01:23:52,000 --> 01:23:54,210
That's my kid. I raised this kid.
1433
01:23:54,300 --> 01:23:56,050
You see him? You see what he did?
1434
01:23:58,680 --> 01:23:59,780
I'll tell you this.
1435
01:23:59,840 --> 01:24:02,930
He shot at me,
and it was like a pellet or something.
1436
01:24:03,010 --> 01:24:05,090
I didn't feel it,
I just felt a little impact,
1437
01:24:05,180 --> 01:24:07,430
like I was shot not even with a BB gun.
1438
01:24:07,520 --> 01:24:09,280
Something even lighter.
1439
01:24:09,350 --> 01:24:10,520
But I charged him.
1440
01:24:10,610 --> 01:24:12,300
I charged him and so did Chuckie,
if you noticed.
1441
01:24:12,320 --> 01:24:13,740
I taught him well.
1442
01:24:13,820 --> 01:24:17,330
You charge a guy,
always charge a guy with a gun.
1443
01:24:17,400 --> 01:24:18,780
With a knife, you run away.
1444
01:24:18,860 --> 01:24:22,240
Run away from a knife.
So you charge with a gun,
1445
01:24:22,330 --> 01:24:23,920
- with a knife, you run.
- That's right.
1446
01:24:23,990 --> 01:24:26,030
Hey! I rhymed!
1447
01:24:27,830 --> 01:24:30,220
I know it sounds crazy,
but I got a message from a higher power
1448
01:24:30,250 --> 01:24:32,330
- telling me to shoot Jimmy Hoffa.
- Come with me.
1449
01:24:32,420 --> 01:24:34,510
A lot of nuts in Nashville, Frank.
1450
01:24:34,590 --> 01:24:36,470
Come on down, Frank.
1451
01:24:36,550 --> 01:24:38,390
Yeah, I got one of them
with me now, you see.
1452
01:24:38,470 --> 01:24:39,720
Get down here, Frank.
1453
01:24:39,800 --> 01:24:41,680
Eddie Partin, you know the guy
from Baton Rouge,
1454
01:24:41,720 --> 01:24:42,730
he's here with me.
1455
01:24:42,800 --> 01:24:44,030
Yeah. Yeah, I'll get right down.
1456
01:24:44,060 --> 01:24:45,810
Out of my way, boys. Come on.
1457
01:24:47,310 --> 01:24:48,520
Come on, come on.
1458
01:24:53,520 --> 01:24:55,190
Did Mr. Brennan first say,
1459
01:24:55,280 --> 01:24:56,780
or do you remember him first saying
1460
01:24:56,860 --> 01:24:59,820
something about, say,
"I had to change the deal.
1461
01:24:59,900 --> 01:25:02,030
I have to cut Hoffa in on the new deal"?
1462
01:25:02,120 --> 01:25:05,040
Wasn't that like the chronology
of the whole thing?
1463
01:25:05,120 --> 01:25:07,460
I don't know he changed the deal,
1464
01:25:08,250 --> 01:25:10,750
but it was my understanding
over the telephone that Brennan
1465
01:25:10,830 --> 01:25:12,290
was speaking for himself.
1466
01:25:12,380 --> 01:25:14,100
She's an angry woman.
That's an angry woman.
1467
01:25:14,130 --> 01:25:15,230
- Oh.
- Yeah.
1468
01:25:15,250 --> 01:25:17,500
- She was a teacher I think.
- Oh, that's right.
1469
01:25:17,590 --> 01:25:19,220
What we're looking at
is this one.
1470
01:25:19,300 --> 01:25:20,600
This one is not approachable.
1471
01:25:20,680 --> 01:25:22,180
No, she'd be
a tough nut to crack.
1472
01:25:22,260 --> 01:25:23,670
There's a lot
of family money there.
1473
01:25:23,760 --> 01:25:25,380
...will hail,
stop, and search
1474
01:25:25,470 --> 01:25:27,390
all ships bound for Cuba.
1475
01:25:27,470 --> 01:25:29,300
If the ships' captains do not stop,
1476
01:25:29,390 --> 01:25:31,060
force will be used to stop them.
1477
01:25:31,140 --> 01:25:32,600
If the ships do stop...
1478
01:25:32,690 --> 01:25:34,780
See, I think there's an in here...
1479
01:25:34,860 --> 01:25:37,820
Did you make this statement
to the grand jury? I'll read it for you.
1480
01:25:37,900 --> 01:25:41,020
"Brennan came to me and said words
to the effect he's gonna go ahead..."
1481
01:25:41,110 --> 01:25:42,780
He's got a restaurant.
1482
01:25:42,860 --> 01:25:43,860
Did you look into violations?
1483
01:25:43,950 --> 01:25:45,350
Yeah.
I'd rather stick with the women.
1484
01:25:45,370 --> 01:25:47,710
- They're more approachable.
- Jimmy, thank you.
1485
01:25:47,790 --> 01:25:50,920
...in Cuba of operational
medium-range missiles.
1486
01:25:51,000 --> 01:25:53,050
He added that if one
of the missiles is launched,
1487
01:25:53,120 --> 01:25:55,120
it would probably carry a nuclear warhead.
1488
01:25:55,790 --> 01:25:58,630
It could hit any spot
in the southeast United States,
1489
01:25:58,710 --> 01:26:00,040
south of Washington.
1490
01:26:00,590 --> 01:26:02,710
And that we would have no way
of intercepting it
1491
01:26:02,800 --> 01:26:04,760
or issuing a warning about it.
1492
01:26:04,840 --> 01:26:07,800
This one's married
to a state trooper named Plechette.
1493
01:26:07,890 --> 01:26:09,150
Ooh, that's good.
1494
01:26:09,970 --> 01:26:11,070
We know anyone?
1495
01:26:11,140 --> 01:26:14,640
Well, yeah,
we got an ex-cop in the Local.
1496
01:26:14,730 --> 01:26:15,860
That's good.
1497
01:26:15,940 --> 01:26:18,200
All our forces
have been put on increased alert.
1498
01:26:39,920 --> 01:26:41,600
...came to me
and said words to the effect
1499
01:26:41,670 --> 01:26:44,630
he's gonna go ahead
and set up a company to lease trucks.
1500
01:26:44,720 --> 01:26:47,640
But later, he called me
on the phone and said quote,
1501
01:26:47,720 --> 01:26:51,890
"I gotta change the deal
'cause I gotta cut Hoffa in on the deal."
1502
01:26:51,980 --> 01:26:53,190
Is that accurate, sir?
1503
01:26:53,270 --> 01:26:55,110
This one's another possibility.
1504
01:26:55,190 --> 01:26:57,190
- Wait.
- Well, she had a boyfriend,
1505
01:26:57,270 --> 01:26:59,560
she's seeing somebody else
while she's married.
1506
01:26:59,650 --> 01:27:01,950
So it could be, you know, could grab her,
1507
01:27:02,030 --> 01:27:03,130
- hold onto her.
- Yeah, but โ
1508
01:27:03,150 --> 01:27:04,400
But this guy,
1509
01:27:04,490 --> 01:27:07,370
the construction business.
He has a couple of violations,
1510
01:27:07,450 --> 01:27:09,910
there's a lien on his house.
1511
01:27:09,990 --> 01:27:11,410
His car is unpaid.
1512
01:27:12,200 --> 01:27:15,330
That's good. Keep going.
Don't quit while you're ahead.
1513
01:27:22,460 --> 01:27:24,290
Thank you. See you, Big Eddie.
1514
01:27:24,380 --> 01:27:27,420
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth,
1515
01:27:27,510 --> 01:27:29,630
- so help you God?
- I do.
1516
01:27:37,100 --> 01:27:39,850
Mr. King, you're a member of
1517
01:27:39,940 --> 01:27:43,200
the International Brotherhood of
Teamsters, is that correct, sir?
1518
01:27:43,280 --> 01:27:46,830
I respectfully decline
to answer that under the, uh,
1519
01:27:46,900 --> 01:27:49,650
protection afforded me by the...
1520
01:27:49,740 --> 01:27:50,860
Fifth Amendment.
1521
01:27:50,950 --> 01:27:52,510
I just asked if you're a Teamster, sir.
1522
01:27:52,580 --> 01:27:54,250
I respectfully decline to answer...
1523
01:27:54,330 --> 01:27:56,130
Okay. All right. Fine.
1524
01:27:56,210 --> 01:27:58,130
I'm gonna show you
a photograph, all right?
1525
01:27:58,210 --> 01:28:00,770
- I respectfully decline to answer...
- Wait. Wait. Wait. Wait...
1526
01:28:00,840 --> 01:28:02,300
...under the protection...
1527
01:28:02,380 --> 01:28:04,050
You haven't even seen the photograph yet.
1528
01:28:04,130 --> 01:28:06,000
Look at the photograph, wait a smidge,
1529
01:28:06,090 --> 01:28:09,010
- and then you can โ
- I want to avail myself
1530
01:28:09,090 --> 01:28:13,300
of my right under the Constitution,
as I understand it.
1531
01:28:13,390 --> 01:28:17,320
- Jim, let him avail himself.
- Oh, okay.
1532
01:28:23,730 --> 01:28:25,440
- Oh, yeah.
- Mmm.
1533
01:28:25,530 --> 01:28:27,370
That King's the best.
1534
01:28:27,450 --> 01:28:29,910
He's the best. He's a good guy.
1535
01:28:29,990 --> 01:28:31,540
You see him stand up to that jerk?
1536
01:28:31,620 --> 01:28:33,500
Yeah, yeah, I know.
He was great.
1537
01:28:33,580 --> 01:28:35,170
I love what he did.
1538
01:28:35,240 --> 01:28:37,330
They tried to get him,
they tried their best.
1539
01:28:37,410 --> 01:28:39,290
- We need more like him.
- Oh, my God!
1540
01:28:40,750 --> 01:28:42,620
More details just arrived.
1541
01:28:44,250 --> 01:28:46,710
These details are not the same
as previously.
1542
01:28:46,800 --> 01:28:48,390
President Kennedy, shot today,
1543
01:28:48,470 --> 01:28:51,140
just as his motorcade
left downtown Dallas.
1544
01:28:51,220 --> 01:28:52,390
Mrs. Kennedy jumped up
1545
01:28:52,470 --> 01:28:55,550
and grabbed Mr. Kennedy.
She called, "Oh, no!"
1546
01:28:55,640 --> 01:28:57,390
The motorcade sped on.
1547
01:28:58,180 --> 01:29:01,520
United Press says
that the wounds of President Kennedy
1548
01:29:01,600 --> 01:29:03,430
perhaps could be fatal.
1549
01:29:04,610 --> 01:29:07,280
Repeating a bulletin from CBS News.
1550
01:29:07,360 --> 01:29:09,570
President Kennedy has been shot
1551
01:29:09,650 --> 01:29:12,780
by a would-be assassin in Dallas, Texas.
1552
01:29:12,870 --> 01:29:15,750
Stay tuned to CBS News
for further details.
1553
01:29:16,580 --> 01:29:17,680
What?
1554
01:29:20,290 --> 01:29:22,260
It takes more than an instant
1555
01:29:22,330 --> 01:29:24,410
to make a real cup of coffee.
1556
01:29:24,500 --> 01:29:28,330
That's why Nescafรฉ has come up
with a new kind of coffee.
1557
01:29:28,420 --> 01:29:33,050
It's more than an instant.
It's new Minute Brew Nescafรฉ.
1558
01:29:33,140 --> 01:29:34,140
Anybody can make a...
1559
01:29:34,220 --> 01:29:36,550
The flash, apparently official,
1560
01:29:36,640 --> 01:29:38,440
President Kennedy died
1561
01:29:38,520 --> 01:29:40,360
at 1:00 p.m...
1562
01:29:40,430 --> 01:29:42,180
...central standard time,
1563
01:29:42,270 --> 01:29:45,060
two o'clock, eastern standard time,
1564
01:29:45,150 --> 01:29:47,160
some 38 minutes ago.
1565
01:29:52,570 --> 01:29:57,030
Vice President Johnson
has left the hospital in Dallas,
1566
01:29:57,120 --> 01:30:00,670
but we do not know, uh,
to where he has proceeded.
1567
01:30:00,750 --> 01:30:04,630
Presumably, he will be taking
the oath of office shortly
1568
01:30:04,710 --> 01:30:09,010
and become the 36th
President of the United States.
1569
01:30:15,680 --> 01:30:18,980
Mr. Hoffa, will you be
attending the President's funeral?
1570
01:30:19,060 --> 01:30:20,060
I wasn't invited.
1571
01:30:20,140 --> 01:30:22,660
You don't have to be invited.
A million Americans will be there.
1572
01:30:22,730 --> 01:30:23,980
Well...
1573
01:30:24,060 --> 01:30:25,810
I guess I'll have to check my schedule.
1574
01:30:25,900 --> 01:30:28,780
If you were to go and asked to speak,
what would you say?
1575
01:30:28,860 --> 01:30:30,320
I'd say, uh,
1576
01:30:30,400 --> 01:30:32,730
Bobby Kennedy is just another lawyer now.
1577
01:30:37,830 --> 01:30:39,290
Son of a bitch.
1578
01:30:54,930 --> 01:30:56,310
Good, Eric. Thank you very much.
1579
01:31:06,730 --> 01:31:08,240
Jimmy was right.
1580
01:31:09,570 --> 01:31:10,670
Almost.
1581
01:31:12,240 --> 01:31:14,280
That was the end of it with Bobby.
1582
01:31:15,200 --> 01:31:18,290
So much for him being
the attorney general. That was done.
1583
01:31:21,580 --> 01:31:24,540
Bobby's vendetta was over, with us.
1584
01:31:30,040 --> 01:31:31,540
Mr. Hoffa,
1585
01:31:32,510 --> 01:31:34,600
you stand here convicted
of having tampered
1586
01:31:34,670 --> 01:31:37,050
with the very soul of this nation.
1587
01:31:37,130 --> 01:31:40,720
But there was still
that jury thing in Nashville.
1588
01:31:40,810 --> 01:31:42,940
The soul of this nation, sir,
1589
01:31:43,020 --> 01:31:45,730
lies in its sacred processes of justice.
1590
01:31:46,270 --> 01:31:47,980
Justice must be done.
1591
01:31:48,060 --> 01:31:51,520
And for your wicked attempts
to corrupt these processes...
1592
01:31:52,820 --> 01:31:55,200
justice will be done on you.
1593
01:31:55,280 --> 01:31:57,660
We got him now.
1594
01:31:57,740 --> 01:31:58,740
We got him.
1595
01:31:58,820 --> 01:32:01,990
Ladies and gentlemen, we did it!
1596
01:32:19,300 --> 01:32:22,050
But Jimmy, you know,
he had it all set up.
1597
01:32:22,140 --> 01:32:25,350
Although you knew
it was supposed to look like Fitz
1598
01:32:25,430 --> 01:32:27,310
was the one in charge.
1599
01:32:27,390 --> 01:32:30,680
He gave Fitz his orders
through Bill Bufalino and Allen Dorfman,
1600
01:32:30,770 --> 01:32:32,230
and they ran Jimmy's loans.
1601
01:32:32,320 --> 01:32:34,740
But things are good in here?
Everything is...
1602
01:32:34,820 --> 01:32:35,950
Everything's terrible.
1603
01:32:36,030 --> 01:32:37,590
You don't sleep at night
'cause you're afraid
1604
01:32:37,610 --> 01:32:39,320
someone's gonna knife you.
1605
01:32:39,410 --> 01:32:41,040
'Cause you look okay. You look okay.
1606
01:32:41,120 --> 01:32:43,460
Where's Fitz? He's late.
1607
01:32:43,530 --> 01:32:46,370
Yeah. Well, we were gonna meet him
in the front. He...
1608
01:32:46,450 --> 01:32:47,550
Meet him in the front?
1609
01:32:47,620 --> 01:32:48,620
Here he is, here he is.
1610
01:32:48,710 --> 01:32:51,210
Where the hell have you been?
What are you doing here?
1611
01:32:51,290 --> 01:32:52,750
Why did you even come at all, Fitz?
1612
01:32:53,420 --> 01:32:54,740
You know, are you aware you're late?
1613
01:32:54,750 --> 01:32:56,560
That's all I want to know.
Do you know you're late?
1614
01:32:56,590 --> 01:32:59,560
I'm sorry I'm late, Jimmy,
but we got a lot going on.
1615
01:32:59,630 --> 01:33:02,210
I don't wanna hear that.
I wanna hear something concrete,
1616
01:33:02,300 --> 01:33:04,260
I wanna hear something straight on.
1617
01:33:04,350 --> 01:33:06,940
Uh, I'm just gonna ask you
to be a little more patient.
1618
01:33:07,020 --> 01:33:08,270
I think we're gonna have โ
1619
01:33:08,350 --> 01:33:10,150
I'm inside here.
I'm not gonna be too patient.
1620
01:33:10,640 --> 01:33:13,810
As much as Jimmy
was getting pissed of fat Fitz,
1621
01:33:13,900 --> 01:33:15,910
everybody else liked him because
1622
01:33:15,980 --> 01:33:17,910
they could get anything out of him
that they wanted.
1623
01:33:17,940 --> 01:33:19,820
They couldn't do that with Jimmy.
1624
01:33:21,240 --> 01:33:24,000
That's what happens
when you go away to college.
1625
01:33:24,080 --> 01:33:25,290
How's that?
1626
01:33:27,240 --> 01:33:29,410
Jimmy's pissed off with Fitz.
1627
01:33:29,960 --> 01:33:32,710
Fitz is okay. We like Fitz.
1628
01:33:32,790 --> 01:33:34,660
I'll tell you what the problem is.
1629
01:33:34,750 --> 01:33:36,750
Jimmy's got that ballbusting Dorfman
1630
01:33:36,840 --> 01:33:40,180
holding up loans that Fitz already okayed.
1631
01:33:41,510 --> 01:33:42,890
I hate that Dorfman.
1632
01:33:42,970 --> 01:33:45,140
He's such a pain-in-the-ass fucking Jew.
1633
01:33:48,720 --> 01:33:50,140
What do you want me to do?
1634
01:33:50,680 --> 01:33:52,720
No, not that. Not that.
1635
01:33:54,360 --> 01:33:58,110
What you gotta do is, you know,
put a firecracker up Dorfman's ass.
1636
01:33:58,820 --> 01:34:00,490
Fitz'll get the message.
1637
01:34:01,150 --> 01:34:02,900
He'll get the message.
1638
01:34:02,990 --> 01:34:04,830
I mean,
you can't do it to Fitz because if...
1639
01:34:05,740 --> 01:34:06,840
if you do it to that lush,
1640
01:34:06,910 --> 01:34:09,290
he'll run right to the Feds
and screw up everything.
1641
01:34:09,910 --> 01:34:11,160
But Dorfman...
1642
01:34:11,660 --> 01:34:13,450
You gotta do it to Dorfman.
1643
01:34:51,620 --> 01:34:53,950
Fitz... Fitz got the message.
1644
01:34:57,210 --> 01:35:01,510
After that, anybody who wanted anything
from the pension fund, they got it.
1645
01:35:06,220 --> 01:35:08,600
The thing keeps comin' around.
Keeps comin' around.
1646
01:35:08,680 --> 01:35:10,020
What's goin' on?
1647
01:35:10,100 --> 01:35:12,190
- Fuck is this?
- Who's this guy?
1648
01:35:12,270 --> 01:35:13,400
Who let you in?
1649
01:35:15,810 --> 01:35:18,390
Mr. Provenzano.
I'm Agent DiGregorio of the FBI.
1650
01:35:18,480 --> 01:35:20,200
I have a warrant for your arrest.
Please stand.
1651
01:35:20,230 --> 01:35:22,110
- Can I finish my hand?
- No, sir. Please stand.
1652
01:35:22,190 --> 01:35:24,360
I had a bad fucking hand anyway.
1653
01:35:24,450 --> 01:35:25,700
Middle of the game.
1654
01:35:26,320 --> 01:35:27,900
Join the club. Deal him in.
1655
01:35:27,990 --> 01:35:28,990
Other arm, please.
1656
01:35:29,070 --> 01:35:30,820
- Can I get my bags?
- No, sir.
1657
01:35:30,910 --> 01:35:33,320
I got nothing in my pocket.
I got fucking shorts on here.
1658
01:35:33,410 --> 01:35:35,280
Look at this penguin over there, huh?
1659
01:35:35,370 --> 01:35:37,410
Hey, Tony, will you get my bags?
1660
01:35:37,500 --> 01:35:38,740
Yeah, I'll get your bags, Tony.
1661
01:35:38,790 --> 01:35:40,580
This is like watchin' TV.
1662
01:35:41,800 --> 01:35:44,970
They got Pro for extortion
and gave him seven years.
1663
01:35:46,130 --> 01:35:48,210
And they sent him to Lewisburg prison.
1664
01:35:48,300 --> 01:35:49,550
So who does he end up with?
1665
01:35:50,510 --> 01:35:51,800
Jimmy.
1666
01:36:00,610 --> 01:36:01,900
Look at that.
1667
01:36:01,980 --> 01:36:03,650
A work of art.
1668
01:36:04,240 --> 01:36:05,660
Thank you, Pete.
1669
01:36:13,580 --> 01:36:16,630
I gotta talk to you about a problem
I got with my pension.
1670
01:36:19,880 --> 01:36:20,980
I know.
1671
01:36:21,750 --> 01:36:23,000
Oh, you know?
1672
01:36:24,000 --> 01:36:25,250
What do you know?
1673
01:36:26,380 --> 01:36:27,710
I know
1674
01:36:27,800 --> 01:36:29,510
you got a million two
1675
01:36:29,590 --> 01:36:32,050
and, uh, there's a problem with it.
1676
01:36:34,310 --> 01:36:35,980
So you'll look into it for me?
1677
01:36:36,680 --> 01:36:38,960
How am I going to look into it?
What am I gonna look into?
1678
01:36:39,810 --> 01:36:41,140
It is what it is.
1679
01:36:41,770 --> 01:36:42,890
Well, what is it?
1680
01:36:43,730 --> 01:36:44,830
You lost it.
1681
01:36:45,190 --> 01:36:48,650
You forfeited it when you came in here.
That's it.
1682
01:36:50,320 --> 01:36:52,240
So is yours forfeited too?
1683
01:36:52,320 --> 01:36:53,420
No.
1684
01:36:55,660 --> 01:36:59,030
Let me get this straight.
So yours is still there,
1685
01:36:59,120 --> 01:37:01,200
your million five, whatever it is,
1686
01:37:01,290 --> 01:37:02,660
but mine's gone?
1687
01:37:03,790 --> 01:37:05,870
Yeah. Mine's still there.
1688
01:37:08,840 --> 01:37:10,380
But we're both sitting here.
1689
01:37:10,470 --> 01:37:12,850
We're both sitting here. That's right.
1690
01:37:12,930 --> 01:37:15,310
Only we're sitting here
for different things.
1691
01:37:16,100 --> 01:37:18,400
You're sitting here for extortion.
1692
01:37:18,480 --> 01:37:20,770
I'm sitting here for fraud.
1693
01:37:21,350 --> 01:37:24,390
- So?
- So? So there's a difference.
1694
01:37:24,480 --> 01:37:25,600
What's the difference?
1695
01:37:28,820 --> 01:37:31,450
I didn't threaten anybody, you did.
1696
01:37:31,530 --> 01:37:33,280
So what? That makes no sense.
1697
01:37:33,370 --> 01:37:34,580
What do you mean? It does.
1698
01:37:34,660 --> 01:37:36,460
No, it doesn't. I don't want a debate.
1699
01:37:36,540 --> 01:37:38,960
- Think about it.
- I'm thinking about it, Jimmy.
1700
01:37:39,040 --> 01:37:40,380
No, don't fuck with me, Jimmy.
1701
01:37:40,460 --> 01:37:41,920
Just do something about it.
1702
01:37:46,840 --> 01:37:48,760
What do you mean,
"do something about it"?
1703
01:37:48,840 --> 01:37:49,850
What am I gonna do?
1704
01:37:49,920 --> 01:37:51,560
Come on,
there's always something you can do.
1705
01:37:51,590 --> 01:37:52,800
No. It's federal law.
1706
01:37:52,890 --> 01:37:54,560
- I don't care.
- You don't care?
1707
01:37:54,640 --> 01:37:56,520
No, you can still do something about it.
1708
01:37:56,600 --> 01:37:58,440
There's nothing I can do.
What can I do?
1709
01:37:58,520 --> 01:38:00,150
You can get my fucking money.
1710
01:38:00,230 --> 01:38:01,230
How?
1711
01:38:01,310 --> 01:38:02,510
- Some other way.
- What way?
1712
01:38:02,600 --> 01:38:03,970
The same way you got your money.
1713
01:38:04,060 --> 01:38:06,100
Shh. Lower your fucking voice.
1714
01:38:06,980 --> 01:38:08,600
You telling me to lower my voice?
1715
01:38:08,690 --> 01:38:09,790
I'm tellin' you to lower
your fucking voice.
1716
01:38:09,820 --> 01:38:10,990
Cocksucker.
1717
01:38:11,070 --> 01:38:12,500
- Don't call me a cocksucker.
- Fuck you.
1718
01:38:12,530 --> 01:38:14,040
Don't you fucking dare.
1719
01:38:15,320 --> 01:38:17,070
Look, you're here for fraud.
1720
01:38:17,160 --> 01:38:18,750
- You stole money.
- I stole money?
1721
01:38:18,830 --> 01:38:19,830
Yeah, I stole money.
1722
01:38:19,910 --> 01:38:21,590
Okay, fine, in a different way, but still,
1723
01:38:22,160 --> 01:38:24,120
I want what I'm fucking owed.
1724
01:38:25,670 --> 01:38:27,340
You people. You people.
1725
01:38:27,420 --> 01:38:28,880
- What did you say?
- Oh, my God!
1726
01:38:28,960 --> 01:38:31,000
- What did you say?
- Oh, come on, what I said.
1727
01:38:31,090 --> 01:38:32,500
What the fuck did I say?
1728
01:38:32,590 --> 01:38:33,860
"You people." You said "You people."
1729
01:38:33,880 --> 01:38:35,710
What does that fucking mean,
"You people"?
1730
01:38:35,800 --> 01:38:37,130
I'm done
1731
01:38:37,220 --> 01:38:38,930
talking about this.
1732
01:38:39,600 --> 01:38:41,230
- "You people"?
- I'm done!
1733
01:38:41,310 --> 01:38:43,110
You're done?
I'll rip your fucking head off!
1734
01:38:43,190 --> 01:38:44,940
- Fucking piece of shit!
- Hey!
1735
01:38:49,020 --> 01:38:50,440
I'll fucking kill you!
1736
01:38:50,530 --> 01:38:53,330
I'll fucking kill you. Motherfucker!
1737
01:38:53,400 --> 01:38:54,500
What the fuck...
1738
01:38:59,790 --> 01:39:02,670
Right then, you knew
it was all gonna fall apart.
1739
01:39:32,610 --> 01:39:34,450
I can't believe
that crazy bastard
1740
01:39:34,530 --> 01:39:35,780
thought he could do that
1741
01:39:35,860 --> 01:39:38,990
right there at Columbus Circle,
in front of 5,000 people
1742
01:39:39,070 --> 01:39:40,400
and get away with it.
1743
01:39:40,490 --> 01:39:43,280
I can't believe it.
That is not right, Frankie.
1744
01:39:43,370 --> 01:39:44,470
That is not right.
1745
01:39:44,540 --> 01:39:47,050
That is a total piece of shit.
1746
01:39:47,670 --> 01:39:49,630
That's a piece of shit.
1747
01:39:49,710 --> 01:39:51,870
There's only one guy
who would have the balls,
1748
01:39:51,960 --> 01:39:54,840
the nerve, the audacity to do that.
1749
01:40:04,060 --> 01:40:07,020
He was known Downtown
as "Joey the Blond,"
1750
01:40:07,100 --> 01:40:09,770
but everybody,
especially the newspapers,
1751
01:40:09,860 --> 01:40:12,110
called him "Crazy Joe."
1752
01:40:13,150 --> 01:40:14,150
...shall be the truth,
1753
01:40:14,230 --> 01:40:16,980
the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
1754
01:40:17,070 --> 01:40:18,690
- I do.
- Be seated.
1755
01:40:21,410 --> 01:40:23,870
Mr. Gallo, do you have
an opening statement?
1756
01:40:25,580 --> 01:40:26,680
Yeah.
1757
01:40:29,370 --> 01:40:31,500
This carpet would be great
for a crap game.
1758
01:40:35,670 --> 01:40:37,210
Russ was right.
1759
01:40:37,300 --> 01:40:40,220
I mean, who the hell else runs around
with show business people like that,
1760
01:40:40,300 --> 01:40:42,970
getting his picture taken
in the papers all the time,
1761
01:40:43,060 --> 01:40:45,980
drawing attention to himself
and everybody. What is that?
1762
01:40:46,600 --> 01:40:49,100
Who does he think he is, Erroll Flynn?
1763
01:40:49,190 --> 01:40:51,360
He went against
everything and everybody.
1764
01:40:51,440 --> 01:40:52,950
Just didn't give a shit.
1765
01:40:53,020 --> 01:40:55,600
And, growing up,
he kidnapped his own bosses.
1766
01:40:55,690 --> 01:40:57,480
I don't know how he got away with that.
1767
01:40:57,570 --> 01:41:00,540
You don't get away with that.
You do that, you die.
1768
01:41:00,610 --> 01:41:01,710
That simple.
1769
01:41:01,780 --> 01:41:03,240
When he went away to the can,
1770
01:41:03,330 --> 01:41:06,120
he recruited black guys
instead of his own kind.
1771
01:41:06,200 --> 01:41:08,200
And when he got out,
nobody knew what he was doing,
1772
01:41:08,290 --> 01:41:09,290
or who he was doing with it.
1773
01:41:09,370 --> 01:41:12,000
We didn't know what the hell
was going on. Nobody did.
1774
01:41:12,500 --> 01:41:14,080
And if you don't like what he's doing,
1775
01:41:14,170 --> 01:41:15,590
and you say something,
1776
01:41:15,670 --> 01:41:17,500
then you see what happens.
1777
01:41:45,950 --> 01:41:48,160
Who does something like that?
Who does things like that?
1778
01:41:48,250 --> 01:41:50,170
I'll tell you. I'll tell you.
1779
01:41:51,460 --> 01:41:52,920
This disgraziato.
1780
01:41:53,000 --> 01:41:55,370
Him and Oswald. Two of a kind.
1781
01:41:55,460 --> 01:41:57,540
At least in Dallas,
the kids weren't there.
1782
01:41:57,630 --> 01:41:59,010
It was just Jackie.
1783
01:41:59,090 --> 01:42:01,560
Joey, your doctor called.
You died an hour ago.
1784
01:42:03,340 --> 01:42:05,050
You a Jewish fellow?
1785
01:42:05,140 --> 01:42:07,230
Would you like to be?
1786
01:42:07,310 --> 01:42:09,690
Don't worry about the operation.
We don't do that no more.
1787
01:42:09,770 --> 01:42:11,110
We freeze it.
1788
01:42:11,600 --> 01:42:13,220
And you stand there
and don't do anything
1789
01:42:13,310 --> 01:42:15,230
and a Mexican broad
comes over with a wet rock.
1790
01:42:15,310 --> 01:42:16,770
Thwack!
1791
01:42:16,860 --> 01:42:19,200
See, it's okay to laugh.
I make fun of everybody.
1792
01:42:19,280 --> 01:42:22,030
That's why God put us on this earth,
to laugh.
1793
01:42:22,110 --> 01:42:23,360
I work everyone.
1794
01:42:23,450 --> 01:42:25,660
I make fun of blacks, I make fun of Jews.
1795
01:42:25,740 --> 01:42:27,990
I work Gypsies, I work Italians.
1796
01:42:28,080 --> 01:42:29,830
Well, not those Italians.
1797
01:42:29,910 --> 01:42:31,660
No, no, no, no!
1798
01:42:31,750 --> 01:42:34,170
It's okay, Joey.
I got the money. Don't shoot.
1799
01:42:36,250 --> 01:42:37,460
I was told today,
1800
01:42:37,540 --> 01:42:40,000
"Be very careful about what you say."
1801
01:42:40,090 --> 01:42:43,260
But, uh, all kidding aside,
happy birthday, Joey.
1802
01:42:54,390 --> 01:42:55,490
Hey, Russ.
1803
01:42:56,940 --> 01:42:59,280
Hey. What are you doing with that?
1804
01:43:02,240 --> 01:43:04,450
You really believe
in that bullshit league?
1805
01:43:05,530 --> 01:43:07,320
Well, it's not that.
1806
01:43:07,410 --> 01:43:08,620
It's Italian.
1807
01:43:08,700 --> 01:43:10,030
Joey. Joey.
1808
01:43:10,120 --> 01:43:11,120
- What did I say?
- Oh, no, no.
1809
01:43:11,200 --> 01:43:12,910
- What did I say?
- Joey, Joey. Joey. Joey.
1810
01:43:13,710 --> 01:43:14,810
Now, listen.
1811
01:43:15,920 --> 01:43:18,480
You can't say that stuff like that here.
Okay? You can't do that.
1812
01:43:18,540 --> 01:43:20,430
Why not? Rickles is the only one
who can make jokes?
1813
01:43:20,460 --> 01:43:21,630
The man's a boss.
1814
01:43:21,710 --> 01:43:24,350
So I'm a boss. He's a boss.
We're all supposed to be brothers, right?
1815
01:43:24,380 --> 01:43:27,020
I know you're a boss. I know, but we
don't wanna have a beef now. Okay?
1816
01:43:27,050 --> 01:43:29,170
- We're brothers, right?
- That's right, brothers.
1817
01:43:29,260 --> 01:43:30,930
- We're brothers?
- You're brothers.
1818
01:43:31,010 --> 01:43:32,650
- We're brothers.
- I'm not arguing with you.
1819
01:43:32,680 --> 01:43:33,780
Everybody's a brother.
1820
01:43:33,850 --> 01:43:35,620
That's right, you're a brother.
You're his brother.
1821
01:43:35,640 --> 01:43:36,930
I'm not, but you guys are.
1822
01:43:37,020 --> 01:43:38,980
So that's why
I would like it if you just...
1823
01:43:39,060 --> 01:43:40,060
- All right.
- Okay?
1824
01:43:40,150 --> 01:43:41,660
- We're brothers?
- You're brothers.
1825
01:43:41,730 --> 01:43:43,440
Oh, yeah. It's my birthday.
1826
01:43:43,530 --> 01:43:44,870
Happy birthday.
1827
01:43:44,950 --> 01:43:46,330
Happy birthday.
1828
01:43:48,320 --> 01:43:50,280
Get the fuck out of here.
1829
01:44:11,760 --> 01:44:13,680
Now, for something like this,
1830
01:44:13,770 --> 01:44:15,690
you're gonna need two guns.
1831
01:44:15,770 --> 01:44:18,320
The one you're gonna use
and a backup.
1832
01:44:19,100 --> 01:44:22,440
You want something with more
stopping power than a.22.
1833
01:44:28,070 --> 01:44:30,110
You definitely don't want a silencer.
1834
01:44:30,200 --> 01:44:33,210
You want to make a lot of noise
to make the witnesses run away
1835
01:44:33,290 --> 01:44:35,130
so they ain't gonna be looking at you.
1836
01:44:37,960 --> 01:44:39,960
But not the noise a.45 makes
1837
01:44:40,040 --> 01:44:41,580
'cause that makes too much noise,
1838
01:44:41,670 --> 01:44:44,220
and a patrol car can hear it
a few blocks away at least.
1839
01:44:48,090 --> 01:44:52,010
The cops call a. 32 a woman's gun
because it's easier to handle
1840
01:44:52,100 --> 01:44:54,100
and don't do the damage a. 38 does,
1841
01:44:54,180 --> 01:44:56,600
but, you know, it does enough.
1842
01:45:04,110 --> 01:45:08,530
It would be late,
so the tourists from Idaho
1843
01:45:08,610 --> 01:45:10,610
wouldn't be there.
They'd be in bed.
1844
01:45:10,700 --> 01:45:12,700
And him being down there in Little Italy,
1845
01:45:12,780 --> 01:45:15,780
maybe he'd be more comfortable,
more relaxed.
1846
01:45:17,120 --> 01:45:20,160
It was his birthday
so he'd be there with his wife
1847
01:45:20,250 --> 01:45:22,550
and his kid which, in this case,
1848
01:45:22,630 --> 01:45:24,880
that's good
because that's the point.
1849
01:45:24,960 --> 01:45:26,920
They should have to see what it's like.
1850
01:45:28,800 --> 01:45:30,680
He'd already been drinking,
1851
01:45:30,760 --> 01:45:32,680
which would have slowed him down a lot.
1852
01:45:33,930 --> 01:45:35,270
His bodyguard would be with him
1853
01:45:35,350 --> 01:45:37,190
and Joey himself could be carrying, too,
1854
01:45:37,270 --> 01:45:40,400
but then the piece would be
in his wife's purse probably.
1855
01:45:46,730 --> 01:45:49,440
You never got
a lot of advance notice.
1856
01:45:50,030 --> 01:45:52,120
All you knew was your part of it.
1857
01:45:54,160 --> 01:45:57,170
John the Redhead knew only one thing:
1858
01:45:57,240 --> 01:45:59,120
he was gonna drop me off,
1859
01:45:59,200 --> 01:46:02,200
circle the block and pick me up.
1860
01:46:10,380 --> 01:46:12,840
You wanna take out the bodyguard first.
1861
01:46:12,930 --> 01:46:15,890
Not kill him.
Don't kill him, just disable him.
1862
01:46:16,470 --> 01:46:17,840
You got no argument with him,
1863
01:46:17,930 --> 01:46:20,470
so, not in the face or the chest.
1864
01:46:21,940 --> 01:46:24,650
Sometimes, with something like this,
1865
01:46:24,730 --> 01:46:27,240
you might want to go
to the bathroom first.
1866
01:46:28,150 --> 01:46:30,860
It gives you a chance to make sure
nobody followed you in.
1867
01:46:30,940 --> 01:46:32,380
It also gives you a chance to make sure
1868
01:46:32,400 --> 01:46:34,900
nobody is in the bathroom
you have to worry about.
1869
01:46:35,490 --> 01:46:37,780
It also gives you a chance
to go to the bathroom.
1870
01:46:37,870 --> 01:46:39,620
You don't want to be uncomfortable.
1871
01:46:40,250 --> 01:46:43,500
But I went before,
and in a place this small, this late,
1872
01:46:43,580 --> 01:46:45,620
you might as well just get to work.
1873
01:46:45,710 --> 01:46:47,010
We need more wine, all right?
1874
01:46:47,090 --> 01:46:49,130
Hey, Tommy, some more wine.
1875
01:46:49,210 --> 01:46:50,210
So how about after?
1876
01:46:50,300 --> 01:46:52,010
- Cake, cake, cake!
- Not yet.
1877
01:46:52,090 --> 01:46:53,840
You're not even done eating the meal yet.
1878
01:46:53,930 --> 01:46:56,180
You want the cake?
Come on, you can't do that.
1879
01:46:59,560 --> 01:47:00,560
Shit!
1880
01:47:00,640 --> 01:47:02,350
Fuck! Fuck!
1881
01:47:37,050 --> 01:47:38,970
It happened
in New York's Little Italy,
1882
01:47:39,050 --> 01:47:42,390
an area rumored to be neutral territory
among mobsters.
1883
01:47:42,470 --> 01:47:43,600
After the killing,
1884
01:47:43,680 --> 01:47:45,850
police found several guns
and some fingerprints
1885
01:47:45,940 --> 01:47:47,730
which they were tracing today.
1886
01:47:47,810 --> 01:47:49,180
Joseph "Crazy Joe" Gallo
1887
01:47:49,270 --> 01:47:51,650
had come
to the intimate seafood restaurant
1888
01:47:51,730 --> 01:47:53,440
to cap an evening of celebration
1889
01:47:53,530 --> 01:47:55,330
with his new bride of less than a month,
1890
01:47:55,400 --> 01:47:58,110
and his 11-year-old daughter
by a previous marriage.
1891
01:47:58,200 --> 01:48:02,080
They were, uh, celebrating
Joe's 47th birthday.
1892
01:48:02,160 --> 01:48:04,820
They had been to a nightclub
early in the evening.
1893
01:48:04,910 --> 01:48:09,200
They were sitting at a rear table,
this group of six people,
1894
01:48:09,790 --> 01:48:11,040
when a, uh...
1895
01:48:11,880 --> 01:48:12,880
a man walked in
1896
01:48:12,960 --> 01:48:16,500
from the back door,
and he walked up, uh,
1897
01:48:16,590 --> 01:48:20,220
to the side of the table.
He fired three shots.
1898
01:48:20,300 --> 01:48:22,050
He hit Joe twice
1899
01:48:22,140 --> 01:48:23,910
- and he hit his bodyguard...
- Peggy, let's go.
1900
01:48:23,930 --> 01:48:26,140
...Pete the Greek, one time.
1901
01:48:26,230 --> 01:48:28,730
There was a total of 14 shots fired.
1902
01:48:28,810 --> 01:48:29,910
Peggy, come on.
1903
01:48:30,440 --> 01:48:32,530
It's quiet here
on President Street,
1904
01:48:32,610 --> 01:48:33,950
Joey Gallo's turf.
1905
01:48:34,650 --> 01:48:36,110
In fact, it's too quiet.
1906
01:48:36,780 --> 01:48:37,780
Out here in Brooklyn,
1907
01:48:37,860 --> 01:48:39,320
Joey Gallo was a hero.
1908
01:48:39,410 --> 01:48:43,080
Speculation has it
that his death may start a gang war,
1909
01:48:43,160 --> 01:48:45,040
if it hasn't already begun.
1910
01:49:19,070 --> 01:49:21,230
- Take it easy, Jimmy.
- You too, Mikey.
1911
01:49:21,320 --> 01:49:22,900
Take good care, Jimmy.
1912
01:49:22,990 --> 01:49:24,400
If I don't see you again, hello.
1913
01:49:24,490 --> 01:49:27,740
Four years later and that
half a million dollars under the table
1914
01:49:27,830 --> 01:49:29,750
to Nixon's reelection committee,
1915
01:49:29,830 --> 01:49:31,750
Jimmy finally got what he wanted.
1916
01:49:31,830 --> 01:49:33,460
Sorry, but I won't be back.
1917
01:49:33,540 --> 01:49:36,710
A presidential pardon
and his parole.
1918
01:49:36,800 --> 01:49:38,430
Jimmy!
1919
01:49:38,510 --> 01:49:39,700
What are you
gonna do now, Jimmy?
1920
01:49:39,720 --> 01:49:43,060
Well, the first thing
I'm gonna do is register
1921
01:49:43,140 --> 01:49:44,730
with the Federal Probation Office,
1922
01:49:44,800 --> 01:49:49,100
and then I'm going down to Florida
with my wife to get some sun.
1923
01:49:49,180 --> 01:49:50,180
Any plans after that?
1924
01:49:50,270 --> 01:49:53,110
Yeah, I'm gonna take back
control of my union.
1925
01:49:53,190 --> 01:49:54,860
How're you gonna do that, Jimmy?
1926
01:49:56,150 --> 01:49:58,780
- How do you like Fitz running against you?
- I don't.
1927
01:49:58,860 --> 01:50:00,770
What was it like
being locked up all that time?
1928
01:50:00,860 --> 01:50:02,420
Oh, it was wonderful. Had a great time.
1929
01:50:04,160 --> 01:50:07,710
The first thing I did was,
I picked up some chili dogs from Lum's,
1930
01:50:07,790 --> 01:50:10,000
which Jimmy loved
almost as much as ice cream.
1931
01:50:10,080 --> 01:50:13,700
A consultant to President Richard Nixon's
reelection campaign committee...
1932
01:50:13,790 --> 01:50:16,040
The secret is
they steam them in beer.
1933
01:50:16,130 --> 01:50:18,220
There ain't a better hot dog in America.
1934
01:50:18,300 --> 01:50:22,390
Police say McCord and his accomplices
brought electronic listening devices
1935
01:50:22,470 --> 01:50:25,350
with them and had removed
two ceiling panels...
1936
01:50:25,430 --> 01:50:27,980
...while installing
eavesdropping equipment
1937
01:50:28,060 --> 01:50:29,770
at the Democratic National Committee.
1938
01:50:30,810 --> 01:50:33,860
Look at this. He's got the balls
to run for President of the Teamsters.
1939
01:50:33,940 --> 01:50:36,490
Look at this.
And Tony Pro giving him an award.
1940
01:50:36,560 --> 01:50:38,140
This fuck... Do you believe it?
1941
01:50:38,230 --> 01:50:40,810
Look, Fitz is very popular
with certain people.
1942
01:50:40,900 --> 01:50:42,780
Of course he's popular.
Who wouldn't be popular?
1943
01:50:42,820 --> 01:50:45,280
He loans money
to every goombah who asks.
1944
01:50:45,370 --> 01:50:48,670
That's why Tony's behind him.
He's given Fitz all his votes.
1945
01:50:48,740 --> 01:50:50,910
You got great support
from most of the union.
1946
01:50:51,000 --> 01:50:54,090
All you need is Tony Pro's voters
in the Northeast, and you can win.
1947
01:50:54,170 --> 01:50:56,360
- You sure you don't want one of these?
- No, thank you.
1948
01:50:56,380 --> 01:51:00,300
I just can't believe
I gotta go to Tony Pro to get votes.
1949
01:51:00,380 --> 01:51:01,480
What is that?
1950
01:51:03,300 --> 01:51:05,810
Tony has Fitz
in his pocket, Jimmy.
1951
01:51:05,890 --> 01:51:07,430
Wise guys don't run the union.
1952
01:51:07,510 --> 01:51:08,720
With Fitz, they do.
1953
01:51:09,810 --> 01:51:12,360
Jimmy, listen,
as soon as you're back as president,
1954
01:51:12,430 --> 01:51:13,430
you can do anything you want to.
1955
01:51:13,520 --> 01:51:15,320
You can fire anybody you want to.
1956
01:51:15,400 --> 01:51:17,360
You can even fire Tony Pro.
1957
01:51:18,610 --> 01:51:21,450
You could stand over him,
watch him clear out his desk.
1958
01:51:21,530 --> 01:51:23,490
You could strip-search the guy.
1959
01:51:24,280 --> 01:51:26,330
Make sure he doesn't walk off
with a paper clip.
1960
01:51:26,410 --> 01:51:28,500
Ooh, yes. See that? Did you hear that?
1961
01:51:30,120 --> 01:51:31,790
See, everybody thinks
Jo's the nice one
1962
01:51:31,870 --> 01:51:33,580
and I'm the bad guy.
1963
01:51:33,660 --> 01:51:34,910
But it's opposite.
1964
01:51:35,670 --> 01:51:38,380
She's the killer and I'm the sweetheart.
1965
01:51:39,710 --> 01:51:42,080
Now I gotta make peace
with the cocksucker.
1966
01:51:42,170 --> 01:51:44,960
Oh, I want to make up with you.
1967
01:51:45,680 --> 01:51:48,350
I need you to endorse me. Please, Tony.
1968
01:51:48,430 --> 01:51:49,730
Please.
1969
01:51:49,800 --> 01:51:51,050
Fucking...
1970
01:51:51,140 --> 01:51:53,520
I'm not gonna get through this.
1971
01:51:53,600 --> 01:51:55,640
You gotta talk to him, that's all.
Just...
1972
01:51:55,730 --> 01:51:57,530
- You gotta deal with it.
- Let the chips fall
1973
01:51:57,560 --> 01:51:59,890
- where they may.
- Oh, he is a cocksucker, though.
1974
01:52:00,940 --> 01:52:03,060
If I sat down with him,
would you come along?
1975
01:52:03,150 --> 01:52:04,460
What are you talking about?
Of course.
1976
01:52:04,490 --> 01:52:05,950
How am I not gonna go with you?
1977
01:52:15,710 --> 01:52:16,710
Fuck it. Let's go.
1978
01:52:16,790 --> 01:52:18,590
Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance.
1979
01:52:18,670 --> 01:52:20,510
Give it a chance.
Give it a few more minutes.
1980
01:52:22,710 --> 01:52:24,080
- Just โ
- This isn't right.
1981
01:52:24,170 --> 01:52:25,960
This isn't right. You don't do this.
1982
01:52:26,050 --> 01:52:28,010
You don't keep a man waiting.
1983
01:52:28,090 --> 01:52:29,340
I know. I know.
1984
01:52:30,600 --> 01:52:32,520
The only time you do
1985
01:52:32,600 --> 01:52:34,730
is when you want to say something.
1986
01:52:35,430 --> 01:52:38,140
- I know.
- When you want to say "Fuck you."
1987
01:52:38,230 --> 01:52:39,730
That's the only time.
1988
01:52:39,810 --> 01:52:41,770
Here they are.
1989
01:52:43,980 --> 01:52:46,190
Can you believe this weather, Frank? Huh?
1990
01:52:46,280 --> 01:52:49,370
It's 85 degrees outside. Perfect.
1991
01:52:49,450 --> 01:52:51,870
- Hey, Tony Jack.
- Jimmy.
1992
01:52:51,950 --> 01:52:55,280
People freezing to death
in New York and look at us, huh?
1993
01:52:55,870 --> 01:52:58,280
Why we don't live here all year round
is what I wanna know.
1994
01:52:58,370 --> 01:53:00,200
- Oh.
- Beautiful.
1995
01:53:00,290 --> 01:53:02,370
- It's summer.
- What?
1996
01:53:03,170 --> 01:53:04,270
It's summer.
1997
01:53:05,300 --> 01:53:07,470
People aren't freezing to death
in New York.
1998
01:53:08,880 --> 01:53:10,050
It's summer.
1999
01:53:12,470 --> 01:53:14,400
In my mind,
it's always eight degrees in New York.
2000
01:53:14,430 --> 01:53:15,550
I'm making a point.
2001
01:53:16,220 --> 01:53:17,430
You're making a point.
2002
01:53:18,020 --> 01:53:19,770
Making a point dressing like that?
2003
01:53:20,480 --> 01:53:21,920
Is that how you dress for a meeting?
2004
01:53:23,520 --> 01:53:26,940
This is how you dress in Florida?
In a suit?
2005
01:53:27,030 --> 01:53:28,280
For a meeting?
2006
01:53:28,990 --> 01:53:32,500
Anywhere.
Florida, Timbuktu, I dress in a suit.
2007
01:53:32,570 --> 01:53:33,740
For a meetin'.
2008
01:53:34,490 --> 01:53:36,200
- And you're late.
- What?
2009
01:53:37,290 --> 01:53:38,390
You're late.
2010
01:53:40,460 --> 01:53:42,710
- Yeah, there was traffic.
- Yes, traffic.
2011
01:53:42,790 --> 01:53:44,870
Wasn't there traffic?
2012
01:53:44,960 --> 01:53:46,390
- You give me traffic?
- There was traffic.
2013
01:53:46,420 --> 01:53:47,520
What do you want from us?
2014
01:53:47,590 --> 01:53:48,870
It was bumper to fuckin' bumper.
2015
01:53:48,920 --> 01:53:50,800
Yeah, yeah. No, it's bad, you know?
2016
01:53:50,880 --> 01:53:51,980
Traffic.
2017
01:53:52,720 --> 01:53:55,770
I never waited for anyone who was late
2018
01:53:56,390 --> 01:53:58,940
more than ten minutes in my life.
2019
01:53:59,430 --> 01:54:01,260
I'd say fifteen. Fifteen's right.
2020
01:54:01,350 --> 01:54:02,470
No, ten.
2021
01:54:03,770 --> 01:54:05,440
I don't think so, ten's not enough.
2022
01:54:05,520 --> 01:54:07,310
You have to take traffic into account.
2023
01:54:07,400 --> 01:54:10,230
That's what I'm doing.
I'm taking traffic into account.
2024
01:54:11,030 --> 01:54:12,040
That's why it's ten.
2025
01:54:12,110 --> 01:54:14,110
- I still say 15.
- No, ten.
2026
01:54:15,160 --> 01:54:17,210
Fine. We disagree on that.
2027
01:54:17,290 --> 01:54:18,830
How about twelve and a half minutes?
2028
01:54:18,910 --> 01:54:20,200
There we go, 12.5.
2029
01:54:20,290 --> 01:54:22,420
The middle. Right in the middle.
Beautiful.
2030
01:54:22,500 --> 01:54:24,090
More than ten...
2031
01:54:25,250 --> 01:54:26,500
you're saying something.
2032
01:54:27,750 --> 01:54:29,670
- You saying something to me?
- I'm here.
2033
01:54:30,340 --> 01:54:32,500
- Mmm.
- It says what it says.
2034
01:54:34,050 --> 01:54:35,630
So there it is.
2035
01:54:37,180 --> 01:54:38,300
Where do we go from here?
2036
01:54:41,100 --> 01:54:42,560
Well, what can I do for you?
2037
01:54:45,980 --> 01:54:47,310
I want you...
2038
01:54:49,530 --> 01:54:50,700
I...
2039
01:54:51,650 --> 01:54:53,230
I want you to endorse me...
2040
01:54:55,320 --> 01:54:57,450
for you know what.
2041
01:54:57,530 --> 01:55:00,870
Before we get to that,
let's straighten that other thing up.
2042
01:55:00,950 --> 01:55:03,120
No. The other thing
is none of my business.
2043
01:55:03,210 --> 01:55:05,550
I can't do anything about your pension.
2044
01:55:05,630 --> 01:55:09,180
I can't. Not with Fitz in there.
Fitz is in there, you know.
2045
01:55:09,250 --> 01:55:10,420
- You go to Fitz.
- I did.
2046
01:55:10,510 --> 01:55:11,760
- He'll help you out.
- I did.
2047
01:55:11,840 --> 01:55:14,100
He said he'll take care of it,
no questions asked.
2048
01:55:14,180 --> 01:55:16,100
You wouldn't do that but he will.
2049
01:55:16,800 --> 01:55:18,300
I meant the other thing.
2050
01:55:20,180 --> 01:55:21,180
What other thing?
2051
01:55:21,270 --> 01:55:22,650
You know.
2052
01:55:22,730 --> 01:55:24,110
I don't know.
2053
01:55:24,190 --> 01:55:25,480
Your apology.
2054
01:55:27,520 --> 01:55:28,640
My apology?
2055
01:55:30,400 --> 01:55:31,650
My apology for what?
2056
01:55:31,730 --> 01:55:33,460
For what you said
when you were sitting there
2057
01:55:33,490 --> 01:55:35,700
eating your ice cream
like some fucking king.
2058
01:55:37,030 --> 01:55:39,360
That was an ethnic slur. "You people."
2059
01:55:40,280 --> 01:55:42,050
- Did you know what he said?
- Nah, I mean, I heard...
2060
01:55:42,080 --> 01:55:44,440
I heard you had an altercation
in the can, but I don't know.
2061
01:55:44,460 --> 01:55:46,090
Yeah, "you people."
2062
01:55:47,540 --> 01:55:49,290
That's what you said. Right, Jim?
2063
01:55:50,880 --> 01:55:53,090
"You people." Am I beneath you?
2064
01:55:55,170 --> 01:55:56,340
Definitely.
2065
01:55:56,430 --> 01:55:58,390
- Jimmy, come on.
- Jimmy, what're you doing?
2066
01:55:58,470 --> 01:56:00,520
Don't forget, "you people"
got you where you are.
2067
01:56:00,600 --> 01:56:02,480
Oh, don't tell me that, you fucking...
2068
01:56:02,560 --> 01:56:03,730
That's your problem, Jimmy.
2069
01:56:03,810 --> 01:56:06,940
- Your problem is you're a piece of shit.
- Jimmy, come on.
2070
01:56:07,020 --> 01:56:08,960
- Jimmy, what are you doin'?
- Jesus, Jimmy, come on.
2071
01:56:08,980 --> 01:56:10,980
I asked for your endorsement
and you're giving me โ
2072
01:56:11,070 --> 01:56:12,170
I asked for your apology.
2073
01:56:12,190 --> 01:56:14,560
Who the fuck are you to apologize to?
2074
01:56:14,650 --> 01:56:15,940
Jimmy...
2075
01:56:16,030 --> 01:56:17,410
Who the fuck are you?
2076
01:56:17,490 --> 01:56:18,490
Be gentle.
2077
01:56:18,570 --> 01:56:20,380
- I don't need this.
- Let's just sit down. Tony.
2078
01:56:20,410 --> 01:56:22,370
I need this? I need you?
2079
01:56:22,450 --> 01:56:23,870
- Yeah, you need me.
- Oh, please.
2080
01:56:23,950 --> 01:56:25,470
Jimmy, come on.
You're asking him for something.
2081
01:56:25,500 --> 01:56:28,420
The guy gets me nervous.
He talks about things that get me upset.
2082
01:56:28,500 --> 01:56:29,730
Take it easy. Everybody's here.
2083
01:56:29,750 --> 01:56:32,290
Let's have the fucking meeting.
Come on.
2084
01:56:32,380 --> 01:56:33,970
- Let's talk.
- That's all.
2085
01:56:34,050 --> 01:56:35,180
He's here.
2086
01:56:39,590 --> 01:56:41,670
Was this the altercation
youse had in the can?
2087
01:56:41,760 --> 01:56:44,470
Yeah, it was something like this.
We... We got to arm wrestling.
2088
01:56:45,640 --> 01:56:48,510
- He lost.
- I lost. You should see his ribs.
2089
01:56:49,690 --> 01:56:50,690
Why don't you just talk about
2090
01:56:50,770 --> 01:56:53,020
what you need to talk about.
2091
01:56:53,110 --> 01:56:54,360
What do you want me to do?
2092
01:56:55,320 --> 01:56:56,320
I said, "you people."
2093
01:56:56,400 --> 01:56:58,120
What do you want me to do,
apologize for it?
2094
01:56:58,200 --> 01:57:00,290
That's exactly what I want,
Jimmy. An apology.
2095
01:57:00,910 --> 01:57:02,790
I'll apologize for it.
2096
01:57:02,870 --> 01:57:04,000
That's all I want.
2097
01:57:05,660 --> 01:57:07,240
After you apologize
2098
01:57:07,830 --> 01:57:09,120
for being late,
2099
01:57:09,870 --> 01:57:12,160
you motherfucking wop cocksucker.
2100
01:57:12,250 --> 01:57:15,580
Jimmy, are you
out of your fucking mind?
2101
01:57:15,670 --> 01:57:17,460
I'll apologize for being late
2102
01:57:17,550 --> 01:57:19,930
after I kidnap your granddaughter,
rip her guts out,
2103
01:57:20,010 --> 01:57:21,690
and send them to you
in a fucking envelope!
2104
01:57:26,060 --> 01:57:27,980
Get him off! Come on!
2105
01:57:28,060 --> 01:57:30,320
- I'll fucking kill him!
- Come on, Tony! Jesus!
2106
01:57:36,150 --> 01:57:37,860
You think Russ would...
2107
01:57:37,940 --> 01:57:39,690
would do something about this guy?
2108
01:57:40,610 --> 01:57:42,280
Ah, that's complicated.
2109
01:57:43,370 --> 01:57:44,620
Yeah. It's complicated.
2110
01:57:44,700 --> 01:57:47,030
I'd like to clip the motherfucker myself,
you know,
2111
01:57:47,120 --> 01:57:49,420
- get the okay from them. But โ
- I know.
2112
01:57:49,500 --> 01:57:50,960
This guy's gotta go.
2113
01:57:51,620 --> 01:57:52,820
- He's gotta go, Frank.
- Yeah.
2114
01:57:53,540 --> 01:57:55,370
I'm not gonna get the okay to do that.
2115
01:57:56,840 --> 01:57:58,720
Frank, just talk to the guy.
2116
01:57:58,800 --> 01:58:00,890
Okay? Just talk to him.
2117
01:58:09,640 --> 01:58:10,740
These guys from Jersey keep
2118
01:58:10,810 --> 01:58:13,240
fucking calling me about this bullshit
between these two guys.
2119
01:58:13,270 --> 01:58:15,690
I'm gonna tell you
the same thing I told them.
2120
01:58:16,360 --> 01:58:17,360
I don't approve
2121
01:58:17,440 --> 01:58:19,020
- of what Pro said about Jimmy.
- No.
2122
01:58:19,110 --> 01:58:22,020
I mean, who talks like that
about a person's grandchildren?
2123
01:58:22,570 --> 01:58:24,360
- It's not fucking right.
- No.
2124
01:58:29,700 --> 01:58:30,910
But Pro isn't nobody.
2125
01:58:32,120 --> 01:58:33,410
Jimmy should know that.
2126
01:58:33,500 --> 01:58:34,760
Hey, what am I gonna go?
2127
01:58:34,830 --> 01:58:37,580
I'm not gonna tell this guy
what he can or can't fucking say,
2128
01:58:37,670 --> 01:58:38,920
like he's a child.
2129
01:58:39,010 --> 01:58:40,300
Well, listen.
2130
01:58:40,380 --> 01:58:42,300
Jimmy don't mean nothing.
He just gets upset.
2131
01:58:42,380 --> 01:58:44,270
Russ, come on,
we all know he's a fucking hothead.
2132
01:58:44,300 --> 01:58:45,690
We're all hotheads once in a while.
2133
01:58:45,720 --> 01:58:47,970
Yeah, but Jimmy says things
he shouldn't say sometimes.
2134
01:58:48,060 --> 01:58:49,600
Yeah. We all do that too.
2135
01:58:49,680 --> 01:58:51,550
Well, somebody should just calm him down.
2136
01:58:56,310 --> 01:58:57,940
Yeah, well, that... I'm gonna...
2137
01:58:58,020 --> 01:59:00,020
I'm gonna calm him down.
He's difficult, but...
2138
01:59:00,110 --> 01:59:02,030
Maybe this could help him calm down.
2139
01:59:02,110 --> 01:59:03,900
You could tell him
that I always liked him.
2140
01:59:05,990 --> 01:59:08,990
And I won't stand in his way
of him trying to get his job back.
2141
01:59:09,080 --> 01:59:10,230
I will. I will tell him that, Tony.
2142
01:59:10,240 --> 01:59:11,240
- Okay?
- Yes.
2143
01:59:11,330 --> 01:59:13,920
That's not making me calm down.
2144
01:59:14,000 --> 01:59:15,250
Standing by me.
2145
01:59:15,790 --> 01:59:17,870
What the fuck does that mean?
2146
01:59:17,960 --> 01:59:21,380
Standing by me ain't the same thing
as doing something
2147
01:59:21,460 --> 01:59:24,960
about some out-of-control
fucking psycho!
2148
01:59:25,590 --> 01:59:28,470
Jimmy, the Little Guy ain't a nobody.
You gotta understand that.
2149
01:59:28,550 --> 01:59:30,220
- He ain't a nobody.
- He's a cocksucker.
2150
01:59:30,310 --> 01:59:32,020
Fitz is a cocksucker.
2151
01:59:32,890 --> 01:59:35,350
I'm gonna deal
with both these cocksuckers...
2152
01:59:35,440 --> 01:59:36,570
myself!
2153
01:59:37,400 --> 01:59:39,490
This used to be my office.
2154
01:59:39,570 --> 01:59:42,660
Go look for Frank Fitzsimmons there.
You're not gonna find him.
2155
01:59:42,740 --> 01:59:45,740
That's because he travels
all over the country
2156
01:59:45,820 --> 01:59:49,030
looking for goddamn golf courses
because that's what he does.
2157
01:59:49,120 --> 01:59:50,220
He plays golf.
2158
01:59:50,240 --> 01:59:54,080
Who is he to run around with Nixon,
run around with the attorney general?
2159
01:59:54,160 --> 01:59:58,250
He does this and collects full-time salary
while he's doing it.
2160
01:59:58,330 --> 01:59:59,580
Now, how do you do that?
2161
01:59:59,670 --> 02:00:02,680
There's not enough hours
in a day to do this job.
2162
02:00:02,760 --> 02:00:04,930
I was sent to prison for fraud.
2163
02:00:05,630 --> 02:00:07,340
This is fraud, what he's doing.
2164
02:00:09,300 --> 02:00:11,590
So what's Fitz's answer to Jimmy?
2165
02:00:11,680 --> 02:00:13,010
He does it by sending a message
2166
02:00:13,100 --> 02:00:15,820
to Jimmy's old friend, Dave Johnson.
2167
02:00:15,890 --> 02:00:19,140
Now, Dave Johnson, he ran Local 299.
2168
02:00:20,820 --> 02:00:22,360
This was the message.
2169
02:00:26,570 --> 02:00:30,650
So this is how Fitz says
he wants my old pal Dave Johnson
2170
02:00:30,740 --> 02:00:33,360
to step down so he can have his son
2171
02:00:33,450 --> 02:00:35,950
take over Local 299.
2172
02:00:36,460 --> 02:00:40,670
This is how I'm gonna say no to his son,
little fucking Fitz.
2173
02:00:42,130 --> 02:00:43,360
She looked a lot like your mother.
2174
02:00:43,380 --> 02:00:45,280
- About the same size.
- Pops, come on, you told me...
2175
02:00:45,300 --> 02:00:47,640
Good-looking girl.
She was a good-looking girl.
2176
02:00:47,720 --> 02:00:50,020
But I had no idea
that it wasn't your mother.
2177
02:00:50,090 --> 02:00:51,190
It was dark and โ
2178
02:01:00,270 --> 02:01:02,810
This is how
Fitz says he doesn't like
2179
02:01:02,900 --> 02:01:05,160
who I say runs the 299.
2180
02:01:05,860 --> 02:01:07,400
By firing my wife from her
2181
02:01:07,490 --> 02:01:11,330
48-fucking-thousand-
dollar-a-year union job!
2182
02:01:54,580 --> 02:01:56,960
Son of a bitch. Fuck him!
2183
02:01:57,040 --> 02:01:59,000
He had
previously taped the locks
2184
02:01:59,080 --> 02:02:01,790
on the entry door
of the basement of the Watergate...
2185
02:02:01,870 --> 02:02:03,430
- What are you looking at?
- Uh, it's...
2186
02:02:04,500 --> 02:02:05,600
It's Big Ears.
2187
02:02:06,130 --> 02:02:08,890
He had noticed
that the tape had been removed...
2188
02:02:09,920 --> 02:02:12,250
and he re-taped the door.
2189
02:02:12,890 --> 02:02:14,480
Big Ears?
2190
02:02:14,550 --> 02:02:15,720
That's, uh...
2191
02:02:15,810 --> 02:02:17,480
Somebody I met a long time ago. Just...
2192
02:02:20,020 --> 02:02:21,230
His ears ain't so big.
2193
02:02:21,310 --> 02:02:24,310
...at that point,
I said "Let us junk it,"
2194
02:02:24,400 --> 02:02:25,990
meaning let us scrap the operation.
2195
02:02:26,070 --> 02:02:30,200
Mr. Liddy and Mr. McCord
talked between themselves
2196
02:02:30,280 --> 02:02:33,040
and the decision was made to go.
2197
02:02:33,110 --> 02:02:34,430
I thought it was very foolhardy โ
2198
02:02:34,490 --> 02:02:36,360
So, Frank Fitzsimmons,
in your opinion,
2199
02:02:36,450 --> 02:02:38,860
should he remain
president of the Teamsters?
2200
02:02:38,950 --> 02:02:40,120
Absolutely not.
2201
02:02:40,200 --> 02:02:42,950
Frank Fitzsimmons
has sold his union out
2202
02:02:43,040 --> 02:02:44,580
to his underworld pals.
2203
02:02:44,670 --> 02:02:46,300
The Mob controls him,
2204
02:02:46,880 --> 02:02:48,930
which means it controls our pension fund.
2205
02:02:49,000 --> 02:02:53,090
I'm talking about a billion dollars
in low or no-interest loans
2206
02:02:53,180 --> 02:02:57,520
this man has given to known racketeers
for their illegal enterprises.
2207
02:02:57,600 --> 02:02:58,810
Not anymore.
2208
02:02:58,890 --> 02:03:01,730
It's time for the rats to abandon ship.
2209
02:03:02,270 --> 02:03:03,370
Is he serious?
2210
02:03:03,810 --> 02:03:05,890
Not Jimmy. This is all publicity.
2211
02:03:05,980 --> 02:03:07,940
He's running for office.
He's putting on a show.
2212
02:03:08,020 --> 02:03:10,770
Yeah, it's all puff.
It's got no substance, nothing.
2213
02:03:10,860 --> 02:03:12,770
Maybe he means what he says.
2214
02:03:12,860 --> 02:03:15,440
- Tony, he's campaigning.
- Russ.
2215
02:03:15,530 --> 02:03:17,360
He's liable to say any fucking thing.
2216
02:03:17,450 --> 02:03:19,170
I don't care
if he's campaigning.
2217
02:03:19,240 --> 02:03:20,490
He can't talk like that.
2218
02:03:20,580 --> 02:03:21,750
It's no fucking good.
2219
02:03:21,830 --> 02:03:24,880
- I understand what you're saying.
- You know what he should do, Russ?
2220
02:03:24,960 --> 02:03:27,090
He should cash in that big pension of his.
2221
02:03:27,170 --> 02:03:29,800
Spend more time with his grandchildren.
2222
02:03:29,880 --> 02:03:31,800
He got a beautiful family, no?
2223
02:03:32,840 --> 02:03:33,940
Yeah. Yeah, yeah, right.
2224
02:03:33,970 --> 02:03:35,310
Maybe he should relax.
2225
02:03:37,470 --> 02:03:39,310
Word should get back to him.
2226
02:03:43,850 --> 02:03:45,220
I... I just wanna say...
2227
02:03:45,310 --> 02:03:47,600
I don't want you
to take this the wrong way.
2228
02:03:48,150 --> 02:03:49,490
But there I was with some people
2229
02:03:49,570 --> 02:03:51,460
and they were saying,
and you know who they are...
2230
02:03:51,480 --> 02:03:52,610
They were saying...
2231
02:03:54,030 --> 02:03:56,580
"Please tell Jimmy we love the guy.
2232
02:03:57,410 --> 02:03:59,620
We don't want any problem.
2233
02:03:59,700 --> 02:04:01,360
We just think that he should...
2234
02:04:02,410 --> 02:04:04,200
maybe enjoy his grandchildren,
2235
02:04:04,290 --> 02:04:06,750
enjoy his pension, enjoy his life as is."
2236
02:04:06,830 --> 02:04:08,410
Go no further, Frank.
2237
02:04:10,340 --> 02:04:11,630
Who said it?
2238
02:04:12,670 --> 02:04:15,500
- It don't matter who said it.
- Oh, it matters.
2239
02:04:15,590 --> 02:04:17,340
- Was it Russell? No.
- No.
2240
02:04:17,430 --> 02:04:20,140
Of course it's not Russell.
It's that little cocksucker
2241
02:04:20,220 --> 02:04:22,180
from the Miami fiasco?
2242
02:04:22,260 --> 02:04:23,390
- No?
- No.
2243
02:04:23,470 --> 02:04:25,220
Not him. No?
2244
02:04:25,310 --> 02:04:26,770
Then who?
2245
02:04:28,900 --> 02:04:30,320
I'm gonna tell you.
2246
02:04:30,400 --> 02:04:31,530
Tony.
2247
02:04:31,610 --> 02:04:33,200
Tony?
2248
02:04:33,280 --> 02:04:34,570
Which Tony?
2249
02:04:34,650 --> 02:04:36,650
They're all named Tony.
2250
02:04:36,740 --> 02:04:38,700
I mean, what's the matter with Italians?
2251
02:04:38,780 --> 02:04:41,240
They can only think of one name.
2252
02:04:41,330 --> 02:04:43,620
The other Tony.
2253
02:04:45,160 --> 02:04:46,260
What Tony?
2254
02:04:49,170 --> 02:04:50,270
Salerno.
2255
02:04:58,970 --> 02:05:00,520
Well, what can I say?
2256
02:05:02,550 --> 02:05:03,750
Jimmy, I'm trying to help you.
2257
02:05:03,810 --> 02:05:06,190
- I'm trying to tell you something.
- I know you are.
2258
02:05:06,270 --> 02:05:08,820
Frank, don't even think about it.
2259
02:05:09,440 --> 02:05:10,940
I don't keep my mouth shut...
2260
02:05:11,020 --> 02:05:12,350
- I know that.
- ...for anyone.
2261
02:05:12,440 --> 02:05:15,950
I know that, you know that,
they don't know that.
2262
02:05:17,700 --> 02:05:21,160
That's who I am, that's what I am
and that's what I'm gonna do.
2263
02:05:22,910 --> 02:05:24,420
Somebody can tell him that.
2264
02:05:24,490 --> 02:05:25,780
He said that?
2265
02:05:26,580 --> 02:05:27,790
In so many words, you know.
2266
02:05:27,870 --> 02:05:29,910
Well, before he says something like that,
2267
02:05:30,000 --> 02:05:31,690
he should remember
that Joe Gallo liked to make
2268
02:05:31,710 --> 02:05:33,420
a lot of fucking noise, too.
2269
02:05:33,500 --> 02:05:35,040
Somebody should tell him that.
2270
02:05:35,130 --> 02:05:36,430
Who said?
2271
02:05:37,970 --> 02:05:39,350
- Tony.
- He said that?
2272
02:05:39,430 --> 02:05:41,810
Oh, that's it. That does it.
2273
02:05:43,260 --> 02:05:44,970
I'm never gonna retire now.
2274
02:05:46,220 --> 02:05:47,590
Somebody can tell him that.
2275
02:05:47,680 --> 02:05:49,360
Jimmy, I did tell him.
I told him over and over.
2276
02:05:49,390 --> 02:05:52,020
All right, you told him.
Let's stop this, then. Forget it.
2277
02:05:52,100 --> 02:05:53,310
Enough.
2278
02:05:54,060 --> 02:05:55,850
Let me enjoy my ice cream here.
2279
02:06:01,490 --> 02:06:03,040
What's the matter?
2280
02:06:03,120 --> 02:06:05,330
- Nothing.
- What?
2281
02:06:05,410 --> 02:06:06,730
- Oh, nothing.
- What do you mean, nothing?
2282
02:06:06,740 --> 02:06:08,380
Come on, you're thinking something. What?
2283
02:06:09,120 --> 02:06:10,700
I just...
2284
02:06:11,920 --> 02:06:13,630
What? Come on. What are you doing?
2285
02:06:13,710 --> 02:06:14,810
It ain't the right time.
2286
02:06:14,880 --> 02:06:16,650
What do you mean it ain't the right time?
It is the right time.
2287
02:06:16,670 --> 02:06:18,710
What isn't the right time?
Say it.
2288
02:06:20,760 --> 02:06:22,720
Uh, the Local's putting together
2289
02:06:22,800 --> 02:06:25,340
a testimonial dinner for me and โ
2290
02:06:25,430 --> 02:06:27,350
A testimonial dinner for you, that's good.
2291
02:06:27,430 --> 02:06:29,470
Yeah. But later... Later, when...
2292
02:06:30,060 --> 02:06:31,400
What's the matter?
2293
02:06:35,400 --> 02:06:37,990
Uh, I was gonna ask you if you would...
2294
02:06:38,070 --> 02:06:39,700
present the award to me.
2295
02:06:40,990 --> 02:06:42,120
Well...
2296
02:06:42,950 --> 02:06:44,500
That's nice of you, Frank.
2297
02:06:44,570 --> 02:06:46,900
Really. That's nice of you.
And, you know...
2298
02:06:47,490 --> 02:06:48,590
Who's gonna be there?
2299
02:06:48,620 --> 02:06:51,250
- Everybody.
- Tony.
2300
02:06:52,080 --> 02:06:55,410
Tony, Tony, Tony, and Tony, huh?
2301
02:06:55,500 --> 02:06:58,420
Everybody from Downtown.
2302
02:06:59,510 --> 02:07:01,970
Nah. Nah, it ain't a good idea.
Everybody's gonna be there.
2303
02:07:02,050 --> 02:07:04,770
People... You're gonna be uncomfortable.
2304
02:07:04,840 --> 02:07:07,930
I don't give a fuck who's there.
2305
02:07:08,010 --> 02:07:09,430
We gonna let those cocksuckers
2306
02:07:09,520 --> 02:07:12,520
keep me from your big night?
There's no way.
2307
02:07:12,600 --> 02:07:13,720
No.
2308
02:07:13,810 --> 02:07:17,560
I'm gonna be there.
And I'll be honored to be there.
2309
02:07:17,650 --> 02:07:18,860
You deserve this.
2310
02:07:18,940 --> 02:07:20,770
- Thank you, Jimmy. Thank you.
- Yeah.
2311
02:07:24,030 --> 02:07:26,500
- Ooh, that Mo Dean.
- Yeah.
2312
02:07:27,280 --> 02:07:28,990
- She's a good-looking broad.
- She's nice.
2313
02:07:29,080 --> 02:07:30,500
I did not realize
2314
02:07:30,580 --> 02:07:32,540
that Mr. Howard Hunt
worked most of the time
2315
02:07:32,620 --> 02:07:35,660
while he was at the White House
in the plumbers unit until after June...
2316
02:07:35,750 --> 02:07:37,920
He's a rat, but that's, you know...
2317
02:07:38,000 --> 02:07:39,460
He's a rat. But he's a smart rat.
2318
02:07:42,380 --> 02:07:44,380
We've got a great crowd
2319
02:07:44,470 --> 02:07:46,390
for Frank tonight, huh?
Come on. Give it up.
2320
02:07:49,810 --> 02:07:53,900
That's because Frank is a man
with a lot of friends.
2321
02:07:56,060 --> 02:07:58,930
From his war buddies
who fought with him in Italy
2322
02:07:59,020 --> 02:08:01,350
under General George Patton...
2323
02:08:02,860 --> 02:08:06,020
to the drivers, national organizers,
2324
02:08:06,110 --> 02:08:08,900
business agents, local presidents,
2325
02:08:08,990 --> 02:08:12,570
joint committee chairmen,
and regional trustees,
2326
02:08:12,660 --> 02:08:14,870
we are all friends
2327
02:08:14,960 --> 02:08:16,750
of Frank's tonight.
2328
02:08:16,830 --> 02:08:18,290
Friends of Frank.
2329
02:08:20,210 --> 02:08:23,040
Like NAACP president Cecil Moore.
2330
02:08:24,590 --> 02:08:26,750
District Attorney Emmett Fitzpatrick.
2331
02:08:28,220 --> 02:08:30,390
Philadelphia mayor Frank Rizzo.
2332
02:08:32,010 --> 02:08:33,840
Hey, they like you, Frank.
2333
02:08:34,600 --> 02:08:36,760
And, of course, our featured speaker,
2334
02:08:36,850 --> 02:08:38,560
James Riddle Hoffa.
2335
02:08:46,240 --> 02:08:48,410
And meanwhile, outside in the trees,
2336
02:08:48,490 --> 02:08:50,120
we got the FBI.
2337
02:08:51,330 --> 02:08:52,870
Somebody wanna check on them?
2338
02:08:55,040 --> 02:08:56,980
Now, let me tell you
about the first time I met Frank.
2339
02:08:57,000 --> 02:08:58,750
He took me out to a steak dinner,
2340
02:08:58,830 --> 02:09:01,290
and he asked me, he said,
"How do you like your steak?"
2341
02:09:01,380 --> 02:09:03,260
I said, "I like it rare."
He said, "Me too."
2342
02:09:03,340 --> 02:09:05,430
Well, they bring out the steaks.
Mine's rare.
2343
02:09:05,510 --> 02:09:07,350
Frank's was still walking
from the kitchen.
2344
02:09:09,300 --> 02:09:11,300
He turns to me, he said, "Well, you know,
2345
02:09:11,390 --> 02:09:13,350
I'm an animal lover.
I don't wanna hurt it."
2346
02:09:15,720 --> 02:09:16,820
He's an animal lover.
2347
02:09:41,290 --> 02:09:45,040
This guy is not even the goddamn president
and he's holding up people's loans.
2348
02:09:46,000 --> 02:09:47,750
- Are you sure?
- I'm sure.
2349
02:09:48,260 --> 02:09:49,530
And how's he supposed to do that?
2350
02:09:49,550 --> 02:09:50,730
Because his guys
are holding 'em back loans
2351
02:09:50,760 --> 02:09:53,020
on Carlos's new hotel in New Orleans,
2352
02:09:53,100 --> 02:09:55,060
the add-on that we're doing at Caesars.
2353
02:09:59,640 --> 02:10:02,020
- And what's Fitz doing all this time?
- Fitz?
2354
02:10:02,100 --> 02:10:03,850
Yeah, he's supposed to help
with this shit.
2355
02:10:03,940 --> 02:10:05,950
The money comes
from the Pension Fund trustees.
2356
02:10:06,020 --> 02:10:07,600
They gotta sign off on it.
2357
02:10:07,690 --> 02:10:09,810
They're supposed to be rubber-stamping
what Fitz says.
2358
02:10:09,860 --> 02:10:12,150
- Right, right. Yeah.
- Except Jimmy
2359
02:10:12,240 --> 02:10:14,500
has a couple of them
to stop rubber-stamping.
2360
02:10:16,580 --> 02:10:18,460
The son of a bitch.
2361
02:10:18,540 --> 02:10:19,960
I thought we took care of that.
2362
02:10:21,500 --> 02:10:22,750
You know what he told somebody?
2363
02:10:22,830 --> 02:10:24,870
He goes, once Fitz is out and he's in,
2364
02:10:24,960 --> 02:10:27,040
he's gonna call in the old loans.
2365
02:10:27,130 --> 02:10:30,800
Hotels, casinos, real estate,
no matter what it is.
2366
02:10:30,880 --> 02:10:33,110
And if you don't have his money
and interest in two seconds,
2367
02:10:33,140 --> 02:10:34,350
he's taking 'em over.
2368
02:10:34,970 --> 02:10:36,070
We can't have that.
2369
02:10:38,720 --> 02:10:40,640
- He said that?
- He said that.
2370
02:10:40,730 --> 02:10:42,150
You sure he said that, Tony?
2371
02:10:42,230 --> 02:10:43,730
He said that.
2372
02:10:43,810 --> 02:10:45,730
Everything I'm telling you, yeah, he said.
2373
02:10:45,810 --> 02:10:47,890
I mean, who does he think he is? Castro?
2374
02:11:13,380 --> 02:11:14,920
You don't need money, do you?
2375
02:11:15,010 --> 02:11:16,110
It's not about money.
2376
02:11:16,720 --> 02:11:17,920
Oh, if it's not about money,
2377
02:11:18,010 --> 02:11:19,800
then I'm really having
trouble understanding,
2378
02:11:19,890 --> 02:11:21,800
because I don't know
what all the talk is about.
2379
02:11:22,560 --> 02:11:23,730
It's my union.
2380
02:11:24,980 --> 02:11:26,610
- Is that hard to understand?
- No, no.
2381
02:11:26,690 --> 02:11:29,400
It's your union, that's right.
It'll always be your union.
2382
02:11:29,480 --> 02:11:31,270
You could step down and still run it.
2383
02:11:31,360 --> 02:11:33,270
No, you don't step down.
What do you mean?
2384
02:11:33,360 --> 02:11:35,440
Russ, you don't step down
to run a union.
2385
02:11:35,530 --> 02:11:36,890
You step down to go to your grave.
2386
02:11:37,410 --> 02:11:39,000
Well, listen.
2387
02:11:39,490 --> 02:11:42,120
I still think...
I can't help but think, I'm sorry,
2388
02:11:42,200 --> 02:11:44,280
but is there another reason or something?
2389
02:11:44,370 --> 02:11:47,160
This is my union!
What do you mean, "another reason"?
2390
02:11:48,630 --> 02:11:50,180
This is my union.
2391
02:11:50,250 --> 02:11:53,840
All right? Let's start with that
and then try to understand things.
2392
02:11:53,920 --> 02:11:55,840
Listen, some people,
2393
02:11:56,510 --> 02:11:59,340
not me, but some people,
2394
02:11:59,970 --> 02:12:01,470
they're a little concerned.
2395
02:12:02,270 --> 02:12:04,730
Some people, not me,
they think that you might...
2396
02:12:05,690 --> 02:12:06,790
I might...
2397
02:12:06,850 --> 02:12:10,890
You might be demonstrating
a failure to show appreciation.
2398
02:12:13,650 --> 02:12:15,020
I'm not showing appreciation?
2399
02:12:16,070 --> 02:12:17,980
According to, you know, some people.
2400
02:12:18,070 --> 02:12:20,950
I went to school for five fucking years.
2401
02:12:21,030 --> 02:12:23,530
- Yes, you did.
- Five fucking years.
2402
02:12:25,080 --> 02:12:27,080
I didn't name one fucking name.
2403
02:12:27,170 --> 02:12:28,650
- You did the right thing.
- I did the right thing.
2404
02:12:28,670 --> 02:12:29,670
You did the right thing.
2405
02:12:29,750 --> 02:12:31,540
I sat there every day with that
2406
02:12:31,630 --> 02:12:35,800
whining cocksucker from New Jersey,
talking to me
2407
02:12:35,880 --> 02:12:38,460
about his woes, his problems,
2408
02:12:39,390 --> 02:12:42,060
and all I wanted to do
was finish my ice cream in peace.
2409
02:12:43,680 --> 02:12:44,680
This cocksucker
2410
02:12:44,770 --> 02:12:48,190
shows up at a meeting 15 minutes late,
2411
02:12:48,980 --> 02:12:50,690
wearing fucking shorts!
2412
02:12:51,690 --> 02:12:54,150
- Who wears shorts to a meeting?
- Nobody.
2413
02:12:54,230 --> 02:12:55,690
- That's right.
- Nobody.
2414
02:12:56,610 --> 02:12:58,320
I'm not showing appreciation?
2415
02:12:58,410 --> 02:12:59,510
It's not me.
2416
02:12:59,950 --> 02:13:00,950
According to some people โ
2417
02:13:01,030 --> 02:13:03,240
No, I know it's not you. Some people...
2418
02:13:03,790 --> 02:13:06,170
Some people say
I'm not showing appreciation?
2419
02:13:06,250 --> 02:13:07,540
Well, then fuck them.
2420
02:13:08,580 --> 02:13:09,870
I'm trying to help you, Jim.
2421
02:13:09,960 --> 02:13:11,060
I know you are.
2422
02:13:11,670 --> 02:13:13,630
But nobody threatens Hoffa.
2423
02:13:35,480 --> 02:13:37,810
He has done it as a driver,
2424
02:13:37,900 --> 02:13:40,230
he has done it as an organizer,
2425
02:13:40,320 --> 02:13:43,070
and I don't think
many of you here know this,
2426
02:13:43,160 --> 02:13:45,710
but Frank holds a record.
2427
02:13:46,580 --> 02:13:50,300
It's most arrests on the picket line.
2428
02:13:51,630 --> 02:13:54,420
Twenty-six times
2429
02:13:54,500 --> 02:13:57,750
in 24 hours, beating my record.
2430
02:14:00,180 --> 02:14:03,640
There it is, ladies and gentlemen.
There's no exaggeration.
2431
02:14:05,220 --> 02:14:06,930
He is a union man
2432
02:14:07,020 --> 02:14:09,820
to his bones.
2433
02:14:09,890 --> 02:14:11,430
Which side are you on?
2434
02:14:11,520 --> 02:14:12,970
Your side!
2435
02:14:13,060 --> 02:14:14,060
Whose side?
2436
02:14:14,150 --> 02:14:15,150
Your side!
2437
02:14:15,230 --> 02:14:17,270
- My side.
- Your side.
2438
02:14:17,360 --> 02:14:19,030
- His side.
- Yeah!
2439
02:14:19,110 --> 02:14:20,360
There it is.
2440
02:14:21,110 --> 02:14:24,690
And so, it is an honor for me
to be here tonight
2441
02:14:24,780 --> 02:14:26,570
to present this award
2442
02:14:26,660 --> 02:14:28,820
to my dear friend,
2443
02:14:28,910 --> 02:14:31,080
Mr. Frank Sheeran!
2444
02:14:40,630 --> 02:14:42,880
Thank you, Jimmy, thank you so much.
2445
02:14:43,930 --> 02:14:46,310
And thank you to my lovely wife Reenie
2446
02:14:46,390 --> 02:14:48,770
for being here with me.
2447
02:14:48,850 --> 02:14:51,520
My lovely, sweet, adorable daughters,
2448
02:14:51,600 --> 02:14:53,010
Maryanne,
2449
02:14:53,100 --> 02:14:54,720
Dolores, Connie,
2450
02:14:54,810 --> 02:14:57,100
Peggy, for putting up with me
2451
02:14:57,190 --> 02:14:59,860
for all these years.
2452
02:14:59,940 --> 02:15:02,980
And, Jimmy, I can't tell you
what this means to me
2453
02:15:03,070 --> 02:15:04,360
to get this honor from you.
2454
02:15:05,160 --> 02:15:08,420
It's the highlight of my life.
Thank you very, very much.
2455
02:15:08,490 --> 02:15:11,740
And this man, James Riddle Hoffa,
2456
02:15:12,500 --> 02:15:14,750
is the guy that gets the job done.
2457
02:15:17,210 --> 02:15:18,960
I'm behind you, Jimmy.
2458
02:15:19,050 --> 02:15:20,150
All the way.
2459
02:15:22,010 --> 02:15:23,220
In any case,
2460
02:15:23,300 --> 02:15:25,670
from the deepest part of my heart,
I thank you all.
2461
02:15:25,760 --> 02:15:27,550
'Cause I don't really deserve all this.
2462
02:15:28,680 --> 02:15:31,340
But I have bursitis
and I don't deserve that either.
2463
02:15:33,140 --> 02:15:35,430
Thank you all tonight
and thank you for coming.
2464
02:15:35,520 --> 02:15:36,620
Good night.
2465
02:15:47,870 --> 02:15:49,660
What happened to "Say cheese"?
2466
02:15:50,160 --> 02:15:51,260
Cheese!
2467
02:17:07,030 --> 02:17:09,740
Only three people
in the world have one of these.
2468
02:17:09,820 --> 02:17:12,200
And only one of them is Irish.
2469
02:17:12,280 --> 02:17:13,700
I have one.
2470
02:17:13,790 --> 02:17:15,130
Angelo has one.
2471
02:17:17,660 --> 02:17:18,790
Now you have one.
2472
02:17:23,670 --> 02:17:24,830
This is beautiful.
2473
02:17:28,930 --> 02:17:31,600
I... I don't...
I don't know what to say, Russ. It's...
2474
02:17:32,850 --> 02:17:34,480
Slip it on. See how it looks.
2475
02:17:38,850 --> 02:17:40,270
- Feel good?
- Yeah.
2476
02:17:42,360 --> 02:17:45,320
You know how strong I made you?
You know how strong?
2477
02:17:47,070 --> 02:17:48,200
You're my kid.
2478
02:17:49,360 --> 02:17:51,780
Nobody... Nobody can fuck with you.
2479
02:17:51,870 --> 02:17:52,970
Nobody.
2480
02:18:18,730 --> 02:18:20,270
Listen, Frank.
2481
02:18:21,060 --> 02:18:24,140
Things have gotten out of hand
with our friend again.
2482
02:18:25,320 --> 02:18:28,620
And some people are having
serious problems with him.
2483
02:18:29,490 --> 02:18:32,120
And, uh, it's at a point where
2484
02:18:32,200 --> 02:18:34,750
you're gonna have to talk to him
and tell him...
2485
02:18:35,740 --> 02:18:37,240
it's what it is.
2486
02:18:39,950 --> 02:18:41,050
What it is?
2487
02:18:41,120 --> 02:18:43,120
Yes. It's what they want.
2488
02:18:43,710 --> 02:18:44,960
It's where it's gotten.
2489
02:18:46,540 --> 02:18:49,290
You're close to him.
Maybe he'll listen to you.
2490
02:18:49,380 --> 02:18:50,790
You know I talked to him.
2491
02:18:50,880 --> 02:18:52,880
He's a tough guy to talk to.
You know him.
2492
02:18:52,970 --> 02:18:54,560
He has no choice.
2493
02:18:54,640 --> 02:18:56,180
He has no choice.
2494
02:18:56,970 --> 02:18:58,300
These are the higher-ups.
2495
02:19:00,310 --> 02:19:02,480
Well, he's a higher-up too.
I mean... No?
2496
02:19:03,600 --> 02:19:05,310
Not like this. You know that.
2497
02:19:05,400 --> 02:19:07,110
Oh, come on now, Frank.
2498
02:19:10,320 --> 02:19:12,370
If they can whack a president,
2499
02:19:12,450 --> 02:19:14,290
they can whack a president of the union.
2500
02:19:16,280 --> 02:19:18,780
You know it and I know it.
2501
02:19:29,170 --> 02:19:31,020
I talk to this guy,
I talk to him, I talk to him,
2502
02:19:31,050 --> 02:19:32,510
I talk to him, he don't listen.
2503
02:19:32,590 --> 02:19:34,920
But he's gotta listen now.
I gotta make him listen.
2504
02:19:37,390 --> 02:19:40,480
That ain't right. He's...
He's a fucking knucklehead.
2505
02:19:51,570 --> 02:19:52,570
- Jimmy.
- Yeah.
2506
02:19:52,650 --> 02:19:54,270
I talked to Russ.
2507
02:19:54,360 --> 02:19:55,570
He talked to Tony.
2508
02:19:55,660 --> 02:19:56,870
He means what he's saying.
2509
02:19:57,870 --> 02:19:59,830
- Who? Russ?
- No, Tony.
2510
02:19:59,910 --> 02:20:01,040
- Tony?
- Yeah.
2511
02:20:01,910 --> 02:20:03,370
Well, I mean what I'm saying.
2512
02:20:04,290 --> 02:20:08,010
He can't seem to get that
through his fat, fucking Sicilian head.
2513
02:20:08,080 --> 02:20:09,830
Can he? Don't worry about it.
2514
02:20:09,920 --> 02:20:11,180
What's the matter with you?
2515
02:20:11,250 --> 02:20:12,670
You... You look...
2516
02:20:12,760 --> 02:20:13,950
- I'm concerned.
- Yeah, I know.
2517
02:20:13,970 --> 02:20:15,890
You look concerned.
What are you concerned about?
2518
02:20:15,930 --> 02:20:18,350
- I'm... I'm...
- They should be concerned.
2519
02:20:18,430 --> 02:20:19,910
- They are. They are.
- Well, let them be.
2520
02:20:19,930 --> 02:20:23,020
They're more than a little concerned.
There's widespread concern.
2521
02:20:23,100 --> 02:20:24,360
It's a big problem.
2522
02:20:25,850 --> 02:20:29,430
Tony told the old man
to tell me to tell you...
2523
02:20:29,520 --> 02:20:31,350
- Hmm.
- "It's what it is."
2524
02:20:35,650 --> 02:20:37,690
- What it is?
- It's what it is.
2525
02:20:41,700 --> 02:20:42,950
Please, listen to me.
2526
02:20:45,210 --> 02:20:47,050
They wouldn't dare.
2527
02:20:47,120 --> 02:20:48,870
- Don't...
- They wouldn't dare.
2528
02:20:48,960 --> 02:20:50,800
- Jimmy...
- Please, Frank, come on.
2529
02:20:50,880 --> 02:20:52,550
- Don't say they wouldn't dare.
- No.
2530
02:20:52,630 --> 02:20:55,760
Don't... Don't tell me that kinda...
That's fairy tales.
2531
02:20:55,840 --> 02:20:57,500
No, don't say they wouldn't dare.
2532
02:20:58,090 --> 02:21:00,720
If something funny happens to me...
2533
02:21:02,760 --> 02:21:03,760
they're done.
2534
02:21:03,850 --> 02:21:05,730
You understand that? And they know it.
2535
02:21:05,810 --> 02:21:08,400
Because I got files. I got proof.
2536
02:21:08,480 --> 02:21:09,580
I got records.
2537
02:21:09,600 --> 02:21:12,730
I got tapes.
Anytime I want, they'll be gone.
2538
02:21:12,820 --> 02:21:14,110
These Guinea motherfuckers
2539
02:21:14,190 --> 02:21:16,480
will spend
the rest of their lives in jail,
2540
02:21:16,570 --> 02:21:18,160
and they know it.
2541
02:21:18,950 --> 02:21:20,330
They know it.
2542
02:21:20,410 --> 02:21:22,060
But what you're saying
is what they're concerned about.
2543
02:21:22,080 --> 02:21:23,670
What I'm saying is I know things.
2544
02:21:23,740 --> 02:21:26,740
I know things they don't know I know.
2545
02:21:27,540 --> 02:21:29,710
- Please โ
- Are you gonna take that chance?
2546
02:21:29,790 --> 02:21:31,680
What chance am I...
Why should I be taking a chance?
2547
02:21:31,710 --> 02:21:33,130
They're saying this is it.
2548
02:21:34,090 --> 02:21:35,740
They're saying this is it,
and then it's it?
2549
02:21:35,760 --> 02:21:38,180
Bullshit. Bullshit, Frank. Come on.
2550
02:21:38,260 --> 02:21:39,740
Jimmy, I'm trying to tell you something.
2551
02:21:39,760 --> 02:21:42,030
I know you are. You're telling me
that they're threatening me
2552
02:21:42,050 --> 02:21:43,470
and I gotta do what they say.
2553
02:21:43,550 --> 02:21:46,470
It's more than a threat.
It's the bottom line.
2554
02:21:46,560 --> 02:21:47,660
The bottom line.
2555
02:21:48,390 --> 02:21:49,560
It's what it is.
2556
02:21:49,640 --> 02:21:52,140
They do something to me,
I do something to them.
2557
02:21:53,310 --> 02:21:55,430
That's all I know.
I don't know anything else. Do you?
2558
02:21:58,240 --> 02:22:00,290
So what am I gonna do?
What am I gonna tell McGee?
2559
02:22:01,240 --> 02:22:02,750
That you're not gonna listen?
2560
02:22:02,820 --> 02:22:04,050
He ain't used to people
not listening to him.
2561
02:22:04,080 --> 02:22:05,180
Well, neither am I.
2562
02:22:06,740 --> 02:22:08,620
- What?
- Neither am I.
2563
02:22:08,710 --> 02:22:10,380
Then I don't know what to do.
2564
02:22:10,460 --> 02:22:12,230
I mean, maybe you should
get some bodies around you
2565
02:22:12,250 --> 02:22:14,160
- for protection.
- Oh, come on. Please.
2566
02:22:14,250 --> 02:22:15,830
I'm not gonna go that route.
2567
02:22:15,920 --> 02:22:17,460
Don't do this to me, Frank.
2568
02:22:17,550 --> 02:22:20,010
What do you mean, "bodies around me"?
I don't need...
2569
02:22:20,090 --> 02:22:22,460
You put bodies around you,
then they go after your family.
2570
02:22:22,550 --> 02:22:24,800
- It doesn't matter. You worried?
- I'm worried.
2571
02:22:24,890 --> 02:22:26,980
Get some bodies around you.
I'll tell you why.
2572
02:22:28,390 --> 02:22:29,720
This could happen to you.
2573
02:22:29,810 --> 02:22:31,480
They could come after you
2574
02:22:32,060 --> 02:22:33,850
since you're with me.
2575
02:22:33,940 --> 02:22:35,240
No?
2576
02:22:37,440 --> 02:22:39,020
I'm worried.
2577
02:22:39,110 --> 02:22:40,860
Tell Russ I got nothing
but respect for him.
2578
02:22:41,570 --> 02:22:44,030
I got a little trouble with him.
2579
02:22:44,120 --> 02:22:46,290
We were talking before
and I just got a little crazy.
2580
02:22:46,370 --> 02:22:48,250
You know how I am. I just blow.
2581
02:22:48,330 --> 02:22:49,460
- Sometimes.
- Yeah.
2582
02:22:49,540 --> 02:22:50,880
I just walked away like that.
2583
02:22:50,960 --> 02:22:52,960
But I get that way. I get abrupt.
2584
02:22:53,040 --> 02:22:55,410
Maybe you could tell him
how much I respect him.
2585
02:22:56,290 --> 02:22:58,000
I have nothing but respect for this guy.
2586
02:22:58,840 --> 02:23:00,350
I would never hurt him,
2587
02:23:00,420 --> 02:23:03,380
no matter what I do with files,
or whatever I do with anything.
2588
02:23:03,470 --> 02:23:06,890
- But you should tell him. Yourself.
- No, I'm not gonna tell him myself.
2589
02:23:06,970 --> 02:23:08,220
- Please.
- Oh, come on.
2590
02:23:08,310 --> 02:23:10,270
- It would go a long way.
- He's your rabbi.
2591
02:23:11,020 --> 02:23:12,940
Because of him, you're here.
2592
02:23:13,020 --> 02:23:14,730
You tell him.
2593
02:23:14,810 --> 02:23:15,810
Listen to me.
2594
02:23:15,900 --> 02:23:18,400
At the end,
there's only one thing that's real.
2595
02:23:19,480 --> 02:23:21,230
This is my union.
2596
02:23:23,070 --> 02:23:26,070
This is my union, Frank.
2597
02:23:28,450 --> 02:23:30,240
Very simple when you say it that way.
2598
02:23:35,880 --> 02:23:37,090
Peggy!
2599
02:23:37,170 --> 02:23:38,720
Shall we dance?
2600
02:23:38,800 --> 02:23:40,130
Excuse us.
2601
02:24:11,990 --> 02:24:14,160
A couple of hours outside Detroit,
2602
02:24:14,250 --> 02:24:16,590
we figured we'd spend the night,
2603
02:24:16,670 --> 02:24:18,510
drive up in the morning.
2604
02:24:18,580 --> 02:24:20,180
I mean, the wedding, that was the thing.
2605
02:24:21,050 --> 02:24:24,970
Bill Bufalino was giving
his daughter away to a hell of a guy.
2606
02:24:25,050 --> 02:24:27,520
Better than the bum she was with before.
2607
02:24:27,590 --> 02:24:29,170
And that was all well and good.
2608
02:24:29,760 --> 02:24:33,050
But the wedding
was really a peace mission.
2609
02:24:34,180 --> 02:24:35,430
That's what we were there for.
2610
02:24:35,520 --> 02:24:37,320
And everybody kinda knew that,
2611
02:24:37,400 --> 02:24:39,320
and we were there
to straighten it all out.
2612
02:24:39,940 --> 02:24:41,530
- Hey, Jimmy?
- Yeah.
2613
02:24:41,610 --> 02:24:43,170
I'm with the old man, we're driving up.
2614
02:24:43,230 --> 02:24:45,770
He hopes we can straighten
this whole thing out.
2615
02:24:45,860 --> 02:24:47,530
- What did he say?
- He said he hopes
2616
02:24:47,610 --> 02:24:49,000
we can straighten it out.
After the wedding,
2617
02:24:49,030 --> 02:24:51,030
we sit down, we talk,
we straighten it out.
2618
02:24:51,120 --> 02:24:52,250
Right, the wedding.
2619
02:24:52,330 --> 02:24:53,710
I'm not going to the wedding.
2620
02:24:53,790 --> 02:24:55,920
Too many people I don't like
are gonna be there,
2621
02:24:56,000 --> 02:24:57,380
so I'm not going to the wedding.
2622
02:24:57,460 --> 02:24:58,960
You're not going to the wedding?
2623
02:24:59,040 --> 02:25:00,460
I'm not gonna be there.
2624
02:25:02,300 --> 02:25:03,720
Well, then we could...
2625
02:25:03,800 --> 02:25:05,360
Jimmy, then we could do it
anywhere you want.
2626
02:25:05,380 --> 02:25:07,460
We can do it at your house.
2627
02:25:07,550 --> 02:25:08,840
We can do it anywhere you want.
2628
02:25:08,930 --> 02:25:10,050
Wherever you're comfortable.
2629
02:25:11,140 --> 02:25:12,140
The lake?
2630
02:25:12,220 --> 02:25:14,470
Yeah, the lake.
You wanna do it at the lake?
2631
02:25:14,560 --> 02:25:18,440
Oh, from day one,
I wanted to work this out.
2632
02:25:18,520 --> 02:25:21,570
- I know. I know.
- From day fucking one.
2633
02:25:21,650 --> 02:25:24,240
I know. Nobody knows better than me.
I know that.
2634
02:25:24,320 --> 02:25:25,490
All right, uh...
2635
02:25:25,570 --> 02:25:27,410
Just you two, right?
2636
02:25:27,490 --> 02:25:29,330
I mean, not the Little Guy.
2637
02:25:29,410 --> 02:25:31,120
- No, of course, the Little Guy.
- No.
2638
02:25:31,200 --> 02:25:33,250
I'm not doing it with him.
2639
02:25:33,330 --> 02:25:34,730
Jimmy, there's no point
just the three of us.
2640
02:25:34,740 --> 02:25:35,870
No, no. No, no.
2641
02:25:35,950 --> 02:25:38,160
Just the three of us.
That's the way it's โ
2642
02:25:38,250 --> 02:25:39,800
There's no point just the three of us.
2643
02:25:39,870 --> 02:25:41,180
It's gotta be the Little Guy with us.
2644
02:25:41,210 --> 02:25:43,670
No, I'm not sitting down
with that little cocksucker again!
2645
02:25:43,750 --> 02:25:46,210
Do you understand? I can't do it, Frank!
2646
02:25:46,300 --> 02:25:48,280
You have to.
No, Jimmy, you gotta sit down with him.
2647
02:25:48,300 --> 02:25:49,310
We don't gotta do anything.
2648
02:25:49,380 --> 02:25:51,550
This is a courtesy with these people.
2649
02:25:51,640 --> 02:25:52,980
A complete courtesy.
2650
02:25:53,050 --> 02:25:54,340
- You know that.
- I understand.
2651
02:25:54,430 --> 02:25:56,010
But you gotta try and move past that.
2652
02:25:56,100 --> 02:25:57,690
Get past it? I am past it!
2653
02:25:57,770 --> 02:25:59,820
I'm never seeing that motherfucker again.
2654
02:25:59,890 --> 02:26:02,230
Jimmy, you gotta sit down.
Everybody says so.
2655
02:26:02,310 --> 02:26:04,690
But there's no point.
There's only one point,
2656
02:26:04,770 --> 02:26:06,770
I don't wanna do it
and I'm not gonna do it.
2657
02:26:06,860 --> 02:26:08,370
Frank, I'm gonna hang up on you now.
2658
02:26:08,440 --> 02:26:10,440
Please. Understand this. Okay?
2659
02:26:24,290 --> 02:26:26,920
- What did he say?
- Uh, he's thinking about it.
2660
02:26:27,550 --> 02:26:29,640
- Thinking about it?
- Yeah.
2661
02:26:36,680 --> 02:26:37,780
That's for you.
2662
02:26:45,900 --> 02:26:47,070
Well, that's good. Okay.
2663
02:27:00,540 --> 02:27:02,340
What time you got, Frank?
2664
02:27:02,420 --> 02:27:04,260
Uh, about 5:00.
2665
02:27:04,330 --> 02:27:05,430
5:00, huh?
2666
02:27:08,000 --> 02:27:09,580
Maybe you should give Jimmy a call.
2667
02:27:09,670 --> 02:27:11,670
I mean, he said
he was gonna think about it, right?
2668
02:27:18,010 --> 02:27:19,110
Okay.
2669
02:27:30,110 --> 02:27:31,570
So when are you getting in?
2670
02:27:31,650 --> 02:27:32,940
Uh, tomorrow morning.
2671
02:27:33,030 --> 02:27:34,910
Oh, that's good.
That's good, 'cause, uh...
2672
02:27:35,490 --> 02:27:37,830
I changed my mind about the other thing.
2673
02:27:39,330 --> 02:27:41,130
- You did?
- Yeah.
2674
02:27:41,200 --> 02:27:44,450
Yeah, I'm gonna meet, uh,
with the Little Guy tomorrow afternoon.
2675
02:27:45,500 --> 02:27:46,600
With the Little...
2676
02:27:46,670 --> 02:27:47,880
- With the Little Guy?
- Yeah.
2677
02:27:47,960 --> 02:27:50,790
Uh, Tony Jack set it up. I like Jack.
2678
02:27:50,880 --> 02:27:52,710
Jack's good. I met with him a few times
2679
02:27:52,800 --> 02:27:54,600
after that, you know, Miami fiasco.
2680
02:27:55,180 --> 02:27:56,680
With the Little Guy. Where?
2681
02:27:57,640 --> 02:28:00,730
Same place as before.
You know where it is.
2682
02:28:00,810 --> 02:28:01,980
In public.
2683
02:28:03,810 --> 02:28:05,480
You know Tony Jack is Pro's cousin?
2684
02:28:06,270 --> 02:28:07,770
Yeah. So?
2685
02:28:07,860 --> 02:28:09,820
They're all fucking cousins.
What're you gonna do?
2686
02:28:10,480 --> 02:28:12,150
Jimmy, I think I should be there.
2687
02:28:12,230 --> 02:28:13,560
Oh, yeah, I want you there.
2688
02:28:13,650 --> 02:28:16,070
That's why I asked
when you're coming in.
2689
02:28:16,160 --> 02:28:18,290
- What time's the meeting?
- 2:30.
2690
02:28:18,370 --> 02:28:20,870
And he better not be late,
that cocksucker,
2691
02:28:20,950 --> 02:28:22,910
or wearing those fucking shorts.
2692
02:28:23,000 --> 02:28:26,340
Listen, I'm gonna get there at 2:00,
so you should get there at 2:00.
2693
02:28:26,420 --> 02:28:27,660
- Okay?
- I'll be there at 2:00.
2694
02:28:27,710 --> 02:28:30,010
Oh, good. Good. Okay.
2695
02:28:30,090 --> 02:28:31,300
I'll see you at 2:00.
2696
02:28:31,380 --> 02:28:32,720
- Thanks, Frank.
- Okay, Jimmy.
2697
02:28:34,470 --> 02:28:35,570
See you at 2:00.
2698
02:28:41,970 --> 02:28:43,070
What did he say?
2699
02:28:43,850 --> 02:28:44,950
He's gonna meet with Pro.
2700
02:28:47,310 --> 02:28:48,410
Tony Jack set it up.
2701
02:28:49,270 --> 02:28:50,370
Very good.
2702
02:29:04,950 --> 02:29:07,370
- Hello.
- Hello. Good evening.
2703
02:29:08,420 --> 02:29:10,510
- We're starving.
- Oh, let's go, let's go.
2704
02:29:17,130 --> 02:29:18,300
It was the best move we made,
2705
02:29:18,380 --> 02:29:20,880
getting this red wine vinegar
from Angelo's guy.
2706
02:29:23,260 --> 02:29:24,550
Great Italian olive oil
2707
02:29:24,640 --> 02:29:27,180
we got from that other mooch
was not bad either.
2708
02:29:29,060 --> 02:29:31,390
Catania olives, what better.
2709
02:29:31,480 --> 02:29:32,810
The best.
2710
02:29:37,280 --> 02:29:38,910
There's been a change.
2711
02:29:39,490 --> 02:29:40,620
Instead of, uh...
2712
02:29:42,320 --> 02:29:43,860
going up early,
we're gonna hang around
2713
02:29:43,950 --> 02:29:46,280
tomorrow morning and then go drive up.
2714
02:29:47,250 --> 02:29:50,800
But... But I told Jimmy
that we were gonna be up in the morning.
2715
02:29:52,460 --> 02:29:53,460
I told Jimmy...
2716
02:29:53,540 --> 02:29:55,620
I told Jimmy we're gonna be
up in the morning.
2717
02:29:55,710 --> 02:29:57,250
I know. I know.
2718
02:29:59,430 --> 02:30:02,980
That I would be there for that...
meeting with Pro.
2719
02:30:03,050 --> 02:30:04,510
- What?
- That I'd be...
2720
02:30:04,600 --> 02:30:06,730
be there for that meeting with Pro.
2721
02:30:06,810 --> 02:30:07,940
Oh, yeah. I know. I know.
2722
02:30:12,350 --> 02:30:14,560
But what I... What am I gonna do?
2723
02:30:16,940 --> 02:30:18,650
We gotta go there. I mean, I gotta go.
2724
02:30:18,740 --> 02:30:20,120
I told him I'd be there.
2725
02:30:23,700 --> 02:30:24,800
Frank...
2726
02:30:25,660 --> 02:30:27,580
we did all we could for the man.
2727
02:30:39,260 --> 02:30:40,360
Don't call him.
2728
02:31:16,790 --> 02:31:19,120
- Hey. Good morning.
- Hey. Morning.
2729
02:31:22,260 --> 02:31:23,760
Want some coffee?
2730
02:31:23,840 --> 02:31:24,940
No, I got it here.
2731
02:31:26,760 --> 02:31:28,720
- How'd ya sleep?
- Good. You?
2732
02:31:30,640 --> 02:31:31,740
All right.
2733
02:31:35,770 --> 02:31:37,350
Want some Total or Corn Flakes?
2734
02:31:38,230 --> 02:31:39,600
Uh, maybe Total.
2735
02:31:47,910 --> 02:31:49,160
That's good, thanks.
2736
02:31:56,170 --> 02:31:58,420
We're gonna take a ride
up to Port Clinton today.
2737
02:32:04,220 --> 02:32:05,470
I thought we were staying here.
2738
02:32:07,010 --> 02:32:08,590
No, the girls are gonna stay here.
2739
02:32:09,600 --> 02:32:11,400
You and me, we're going up and, uh...
2740
02:32:13,060 --> 02:32:15,070
we'll be back three hours tops.
2741
02:32:18,190 --> 02:32:21,070
Oh. But... But what's in Port Clinton?
2742
02:32:21,780 --> 02:32:22,880
A plane.
2743
02:32:26,410 --> 02:32:27,580
A plane? To where?
2744
02:32:28,660 --> 02:32:29,760
Detroit.
2745
02:32:37,420 --> 02:32:38,840
We're going to Detroit now?
2746
02:32:39,590 --> 02:32:41,630
No, you're gonna go to Detroit.
2747
02:32:44,550 --> 02:32:46,430
And when you come back,
2748
02:32:46,510 --> 02:32:47,680
me and you,
2749
02:32:47,760 --> 02:32:51,380
we get together with the girls,
we take a nice slow drive up.
2750
02:32:52,310 --> 02:32:53,980
With cigarette breaks, you know.
2751
02:33:05,650 --> 02:33:06,770
Frank.
2752
02:33:07,400 --> 02:33:09,530
I had to put you into this thing,
2753
02:33:10,320 --> 02:33:12,240
or you would never let it happen.
2754
02:33:13,160 --> 02:33:14,700
And I know you wouldn't.
2755
02:33:20,330 --> 02:33:21,830
But it's gonna happen.
2756
02:33:24,510 --> 02:33:26,220
Either way,
2757
02:33:26,300 --> 02:33:27,430
he's going.
2758
02:33:33,640 --> 02:33:35,980
I know how you feel, Frank. Trust me.
2759
02:33:36,060 --> 02:33:37,610
I know how you feel.
2760
02:33:39,440 --> 02:33:41,900
I told you before,
we tried everything to help him.
2761
02:33:41,980 --> 02:33:43,230
You know that.
2762
02:33:43,320 --> 02:33:44,450
You tried.
2763
02:33:47,360 --> 02:33:48,940
He brought this on himself.
2764
02:33:51,280 --> 02:33:53,110
And it's landing on us.
2765
02:33:57,000 --> 02:33:58,520
The only reason they agreed to this...
2766
02:33:59,830 --> 02:34:01,700
was out of respect to me.
2767
02:34:04,460 --> 02:34:06,330
But you and Reenie will be okay,
2768
02:34:07,050 --> 02:34:08,470
'cause you're with me.
2769
02:34:13,430 --> 02:34:14,690
You're with me.
2770
02:34:54,050 --> 02:34:55,260
Give me your glasses.
2771
02:39:22,740 --> 02:39:24,620
Hey, Frank.
2772
02:39:24,700 --> 02:39:25,800
Hey, Sal.
2773
02:39:27,990 --> 02:39:29,740
Chuckie's late.
2774
02:40:23,630 --> 02:40:24,730
That him?
2775
02:40:29,050 --> 02:40:30,150
Yeah.
2776
02:40:32,390 --> 02:40:33,680
Jesus.
2777
02:40:38,610 --> 02:40:39,710
I'm Sally.
2778
02:40:40,190 --> 02:40:41,290
Hi.
2779
02:40:42,860 --> 02:40:44,780
- Hey, Chuck.
- Frank.
2780
02:40:44,860 --> 02:40:47,000
Let's go. I don't want your father
yelling at me for being late.
2781
02:40:47,030 --> 02:40:48,240
Frank, you take the front.
2782
02:40:49,660 --> 02:40:51,290
- What the fuck is this?
- What?
2783
02:40:52,040 --> 02:40:53,140
It's wet.
2784
02:40:53,580 --> 02:40:57,460
Yeah, I had a frozen fish
I had to deliver for a friend of mine.
2785
02:40:58,460 --> 02:40:59,800
A fish?
2786
02:40:59,880 --> 02:41:01,170
The seat is wet from a fish?
2787
02:41:01,250 --> 02:41:02,980
Yeah, I know.
What do you want me to do about it now?
2788
02:41:03,000 --> 02:41:04,000
- Jesus Christ.
- I'll sit back there.
2789
02:41:04,090 --> 02:41:05,410
No, no, no, it's all right.
You sit in the front.
2790
02:41:05,420 --> 02:41:07,050
I'll sit there.
2791
02:41:07,130 --> 02:41:08,480
I'll sit here, you take the front.
2792
02:41:08,510 --> 02:41:09,630
No, no.
2793
02:41:09,720 --> 02:41:10,890
I'll sit there.
2794
02:41:13,970 --> 02:41:14,970
- I'm not sitting there.
- Why don't you โ
2795
02:41:15,060 --> 02:41:16,160
I'm sitting there.
2796
02:41:18,690 --> 02:41:19,890
All right, sit where you want.
2797
02:41:22,520 --> 02:41:23,790
You want me to get you
a newspaper, Frank?
2798
02:41:23,820 --> 02:41:25,530
It's okay. Let's go.
We gotta hurry.
2799
02:41:39,830 --> 02:41:40,930
What kind of fish?
2800
02:41:43,170 --> 02:41:44,270
What?
2801
02:41:46,510 --> 02:41:47,680
What kind of fish?
2802
02:41:49,180 --> 02:41:52,680
Uh... I don't know.
The kind you eat. A fish.
2803
02:41:53,970 --> 02:41:55,090
You don't know what kind?
2804
02:41:57,230 --> 02:41:58,400
No. I don't.
2805
02:41:59,690 --> 02:42:00,790
Where did you get it?
2806
02:42:02,060 --> 02:42:04,060
What the fuck. At a fish place.
2807
02:42:06,280 --> 02:42:09,580
What, you just go in there and say
"Gimme a fish"?
2808
02:42:10,910 --> 02:42:12,040
Pretty much. Yeah.
2809
02:42:13,830 --> 02:42:15,420
You didn't say you want a salmon,
2810
02:42:15,490 --> 02:42:19,530
you want a... haddock, you want a...
a fucking cod?
2811
02:42:19,620 --> 02:42:22,290
What the fuck does it matter
what kind of fish it was?
2812
02:42:23,080 --> 02:42:24,680
Why are you so concerned
about this fish?
2813
02:42:24,710 --> 02:42:26,120
I'm just trying to understand how โ
2814
02:42:26,210 --> 02:42:28,540
Does it...
2815
02:42:29,340 --> 02:42:31,920
...how a person can buy a fish
and not know what kind it was.
2816
02:42:34,470 --> 02:42:36,760
There was a fish waiting for me there.
2817
02:42:40,020 --> 02:42:43,280
I didn't ask what kind of fish it was.
I'm sorry.
2818
02:42:46,980 --> 02:42:48,370
So your friend
had already ordered this fish.
2819
02:42:48,400 --> 02:42:49,520
Right.
2820
02:42:56,080 --> 02:42:58,830
'Cause I wanna be able to explain this
if somebody asks me.
2821
02:43:06,130 --> 02:43:07,470
Yeah. Absolutely.
2822
02:43:20,430 --> 02:43:21,530
Dad.
2823
02:43:23,100 --> 02:43:24,100
Chuckie.
2824
02:43:24,190 --> 02:43:26,320
- Yeah, sorry I'm late. I had to drop offโ
- Late?
2825
02:43:26,900 --> 02:43:28,570
What the fuck are you even doing here?
2826
02:43:28,650 --> 02:43:30,520
- Who invited you?
- Hey, Jimmy.
2827
02:43:33,240 --> 02:43:34,700
Who the fuck are you?
2828
02:43:34,780 --> 02:43:36,190
I'm with Pro.
2829
02:43:36,280 --> 02:43:37,380
You're with Pro?
2830
02:43:37,990 --> 02:43:40,320
Oh, you're with the cocksucker
who just stood me up.
2831
02:43:40,410 --> 02:43:42,530
I don't wait for anybody
more than ten minutes.
2832
02:43:42,620 --> 02:43:43,830
He's at the house.
2833
02:43:44,540 --> 02:43:45,540
What house?
2834
02:43:45,630 --> 02:43:46,880
With Russ.
2835
02:43:47,710 --> 02:43:50,290
- Russ? What the fuck is...
- Hey, look who's here.
2836
02:43:50,800 --> 02:43:52,300
- Frank.
- Jimmy.
2837
02:43:52,380 --> 02:43:54,130
What the fuck is going on?
2838
02:43:54,760 --> 02:43:56,890
I was waiting for you.
I was there at two o'clock.
2839
02:43:56,970 --> 02:43:58,110
You were supposed to show.
What happened?
2840
02:43:58,140 --> 02:44:01,020
I'm sorry.
But McGee's here, he decided to come.
2841
02:44:01,100 --> 02:44:03,300
But he ain't comfortable here.
He don't wanna come here.
2842
02:44:03,350 --> 02:44:04,350
He's at the house.
2843
02:44:04,440 --> 02:44:06,740
- McGee's in Detroit?
- Yeah, he's here.
2844
02:44:06,810 --> 02:44:08,020
He decided to come.
2845
02:44:09,820 --> 02:44:10,990
- Oh.
- Yeah.
2846
02:44:11,070 --> 02:44:12,820
He came to help
straighten this all out.
2847
02:44:14,400 --> 02:44:15,500
The house?
2848
02:44:21,080 --> 02:44:22,760
We'll bring you back after
to get your car.
2849
02:44:28,710 --> 02:44:29,960
Yeah.
2850
02:44:31,380 --> 02:44:32,640
Okay.
2851
02:44:37,760 --> 02:44:39,130
Yeah.
2852
02:44:49,190 --> 02:44:50,290
There was a fish in here,
2853
02:44:50,360 --> 02:44:52,700
but we cleaned it up.
2854
02:44:52,780 --> 02:44:54,700
A fish?
2855
02:44:55,280 --> 02:44:57,950
Chuckie had a fucking fish in here.
Didn't even know what kind.
2856
02:44:58,030 --> 02:44:59,990
But it's okay now. I wiped it up.
2857
02:45:00,080 --> 02:45:02,960
- I got the handkerchief here.
- Yeah, I can smell it.
2858
02:45:03,040 --> 02:45:05,710
Hey, Chuckie.
You had a fish in here in your car?
2859
02:45:05,790 --> 02:45:07,500
For Bobby Holmes.
2860
02:45:07,580 --> 02:45:08,950
You know, Bobby likes fish.
2861
02:45:09,580 --> 02:45:11,100
We cleaned it up, Jimmy. It's all right.
2862
02:45:11,130 --> 02:45:12,430
You cleaned it up?
2863
02:45:12,500 --> 02:45:14,330
- You cleaned it up?
- Yeah.
2864
02:45:14,420 --> 02:45:15,880
What the fuck you know about fish?
2865
02:45:16,590 --> 02:45:18,510
You ever caught
a fucking fish in your life?
2866
02:45:19,390 --> 02:45:22,060
- No.
- Well, then you don't know. See?
2867
02:45:22,560 --> 02:45:26,110
Chuck. Listen to me.
Never put a fish in your car.
2868
02:45:26,180 --> 02:45:28,520
- You never get the smell out.
- No โ
2869
02:45:28,600 --> 02:45:29,700
Unless you pack it tight,
you know.
2870
02:45:29,730 --> 02:45:31,280
No, I... I know.
2871
02:45:31,360 --> 02:45:32,950
- You know? Remember that.
- Right.
2872
02:45:33,020 --> 02:45:34,020
I know.
2873
02:45:34,110 --> 02:45:35,450
It'll help you in life.
2874
02:45:40,950 --> 02:45:43,710
Frank, you couldn't come by
at 2:00 and tell me this?
2875
02:45:43,790 --> 02:45:46,750
I was waiting there 40 minutes
like a fuckin' moron.
2876
02:45:46,830 --> 02:45:49,580
Jimmy, I'm sorry.
I came as soon as I got here.
2877
02:45:49,670 --> 02:45:51,190
- You got in this morning.
- No, no, no.
2878
02:45:51,210 --> 02:45:52,380
I got here this afternoon.
2879
02:45:52,460 --> 02:45:55,250
Russell had business in Port Clinton.
I had to wait for him.
2880
02:45:55,340 --> 02:45:56,850
He reminded me. I forgot.
2881
02:45:56,920 --> 02:45:59,050
So, we had to come
and as soon as we got here,
2882
02:45:59,130 --> 02:46:00,670
I came right here to see you.
2883
02:46:00,760 --> 02:46:02,840
All due respect to Russ, you know...
2884
02:46:03,890 --> 02:46:06,900
but somebody should have come tell me,
you know.
2885
02:46:06,980 --> 02:46:10,610
Just come tell me it's 2:30,
2:40, at the very least.
2886
02:46:10,690 --> 02:46:11,690
You're not incorrect. I mean...
2887
02:46:11,770 --> 02:46:15,940
Who the fuck is Pro?
He sends a fucking errand boy here.
2888
02:46:16,030 --> 02:46:17,130
Oh, he ain't stayin'.
2889
02:46:17,150 --> 02:46:18,250
I know he ain't staying.
2890
02:46:18,320 --> 02:46:20,410
That's not the point,
he's staying or not staying.
2891
02:46:20,490 --> 02:46:21,950
The point is Pro sent him.
2892
02:46:22,030 --> 02:46:23,320
You know?
2893
02:46:23,410 --> 02:46:24,930
Point is,
he should've come picked me up himself.
2894
02:46:24,950 --> 02:46:26,200
That's the point I'm makin'.
2895
02:46:29,750 --> 02:46:31,500
Can you even see out of those glasses?
2896
02:46:33,000 --> 02:46:34,910
I can't see a fucking thing.
2897
02:46:35,000 --> 02:46:37,290
That's good.
I'm glad you're not driving, then.
2898
02:46:45,890 --> 02:46:47,560
Yeah, it's right... It's right up...
2899
02:46:48,140 --> 02:46:50,010
It's right up here. Right... Right up...
2900
02:46:50,100 --> 02:46:51,420
That building with the staircase.
2901
02:46:53,650 --> 02:46:54,650
You got your friend with you?
2902
02:46:54,730 --> 02:46:56,640
- Right here.
- Good.
2903
02:46:57,570 --> 02:46:59,450
You never know
with this cocksucker,
2904
02:46:59,530 --> 02:47:01,030
with or without Russ there.
2905
02:47:40,900 --> 02:47:42,480
Let's get outta here, Frank. Come on.
2906
02:50:18,310 --> 02:50:21,150
James Hoffa,
former president of the Teamsters Union,
2907
02:50:21,230 --> 02:50:22,650
disappeared on Wednesday.
2908
02:50:22,730 --> 02:50:25,480
And as of tonight,
no trace of him has been found.
2909
02:50:25,570 --> 02:50:27,240
Hoffa spent four years...
2910
02:50:27,320 --> 02:50:28,620
...in prison and made no bones
2911
02:50:28,700 --> 02:50:29,970
- about his intention...
- Frank.
2912
02:50:29,990 --> 02:50:33,370
...to get the presidency back
from his successor, Frank Fitzsimmons.
2913
02:50:33,450 --> 02:50:35,500
Fitzsimmons' son
is the vice president of...
2914
02:50:35,580 --> 02:50:37,670
- Still nothing?
- Uh-uh.
2915
02:50:37,750 --> 02:50:41,000
...young Fitzsimmons' car
was bombed. He was not in it.
2916
02:50:41,080 --> 02:50:44,290
But there is bad blood
in the Detroit Local.
2917
02:50:44,380 --> 02:50:47,140
Hoffa disappeared
Wednesday afternoon.
2918
02:50:47,210 --> 02:50:50,670
Now, more than 48 hours later,
with no word yet
2919
02:50:50,760 --> 02:50:54,560
on what happened to Hoffa,
police are extremely concerned.
2920
02:50:54,640 --> 02:50:57,230
Authorities are most anxious
to find whom Hoffa
2921
02:50:57,310 --> 02:51:00,110
was supposed to meet
outside the Red Fox restaurant
2922
02:51:00,180 --> 02:51:01,760
where he was last seen.
2923
02:51:02,350 --> 02:51:05,890
Police think it could have been
a man named Anthony Giacalone,
2924
02:51:05,980 --> 02:51:08,650
described as a big man
in the Detroit Mafia.
2925
02:51:08,740 --> 02:51:11,830
Hoffa's son, James,
tried to contact Giacalone today,
2926
02:51:11,900 --> 02:51:13,320
but didn't succeed.
2927
02:51:13,410 --> 02:51:15,410
Hoffa's family and friends stayed
2928
02:51:15,490 --> 02:51:17,450
in the family home in Lake Orion today...
2929
02:51:17,540 --> 02:51:19,170
I should call Jo.
2930
02:51:21,120 --> 02:51:22,660
You haven't called Jo yet?
2931
02:51:29,510 --> 02:51:30,760
Why?
2932
02:51:31,300 --> 02:51:32,400
What?
2933
02:51:33,340 --> 02:51:34,440
Why?
2934
02:51:35,970 --> 02:51:37,070
Why what?
2935
02:51:39,060 --> 02:51:40,350
Why haven't you called Jo?
2936
02:51:41,350 --> 02:51:42,350
Has anybody come forward
2937
02:51:42,440 --> 02:51:44,190
with a ransom demand
or anything like that?
2938
02:51:44,270 --> 02:51:45,680
Uh, not as of yet.
2939
02:51:45,770 --> 02:51:48,390
Do you think
the abduction was for ransom?
2940
02:51:48,980 --> 02:51:50,400
I'm gonna call her now.
2941
02:51:51,900 --> 02:51:53,000
Do you think the abduction
2942
02:51:53,030 --> 02:51:56,000
had anything to do
with the recent conflicts
2943
02:51:56,070 --> 02:51:58,110
within Local 299, his own Local?
2944
02:51:58,200 --> 02:52:00,410
I think the union politics
2945
02:52:00,500 --> 02:52:02,500
is certainly something
that has to be investigated.
2946
02:52:02,580 --> 02:52:04,950
One high official
of the Teamsters International
2947
02:52:05,040 --> 02:52:06,750
says he fears the worst,
2948
02:52:06,830 --> 02:52:08,750
that Hoffa may have been killed.
2949
02:52:09,590 --> 02:52:12,850
Robert Hager, NBC News,
Bloomfield, Michigan.
2950
02:52:14,470 --> 02:52:16,350
At a truck stop outside Detroit,
2951
02:52:16,430 --> 02:52:19,270
where Hoffa rose to the top
in the Teamsters Union,
2952
02:52:19,350 --> 02:52:21,690
truck drivers had a variety of theories...
2953
02:52:21,770 --> 02:52:24,480
She stopped talking to me
that day.
2954
02:52:24,560 --> 02:52:27,230
August 3rd, 1975.
2955
02:52:28,770 --> 02:52:32,940
She's got a good job now
and lives just outside Philly.
2956
02:52:34,450 --> 02:52:35,870
But my daughter...
2957
02:52:36,820 --> 02:52:37,920
Peggy...
2958
02:52:38,780 --> 02:52:39,950
disappeared...
2959
02:52:41,450 --> 02:52:42,990
from my life that day.
2960
02:52:47,000 --> 02:52:48,100
Hello.
2961
02:52:50,170 --> 02:52:51,380
- Hello.
- Hello?
2962
02:52:51,880 --> 02:52:53,550
Jo. Jo?
2963
02:52:54,880 --> 02:52:56,340
It's... It's...
2964
02:52:56,430 --> 02:52:58,810
- Frank. Frank?
- Yeah. Yeah.
2965
02:52:59,800 --> 02:53:01,720
- Yeah, um...
- I don't...
2966
02:53:02,560 --> 02:53:04,650
- Look, I...
- Frank...
2967
02:53:05,480 --> 02:53:07,860
Do you think...
Do you think he's alive?
2968
02:53:10,650 --> 02:53:11,900
He's gotta be.
2969
02:53:13,280 --> 02:53:14,990
You know, you gotta think positively.
2970
02:53:15,070 --> 02:53:17,290
It's just, you know, it ain't that long.
It's just...
2971
02:53:17,360 --> 02:53:18,610
But do you...
2972
02:53:19,120 --> 02:53:20,410
Do you know he's okay?
2973
02:53:20,490 --> 02:53:23,030
No, no, no, I mean, you know me, I...
2974
02:53:23,120 --> 02:53:26,040
He maybe did something
like the Joe Bananas thing,
2975
02:53:26,120 --> 02:53:29,120
where, you know,
he had himself kidnapped
2976
02:53:29,210 --> 02:53:32,510
and then came back,
but he wasn't hurt, nothing happened.
2977
02:53:32,590 --> 02:53:34,390
Maybe he...
2978
02:53:34,460 --> 02:53:35,710
Maybe he just felt, you know,
2979
02:53:35,800 --> 02:53:37,510
he wanted to clear his head a bit.
2980
02:53:37,590 --> 02:53:39,550
But you gotta just think
that it's gonna be...
2981
02:53:40,600 --> 02:53:42,020
It's gonna be okay.
2982
02:53:42,810 --> 02:53:44,400
It's gonna be okay.
2983
02:53:46,060 --> 02:53:47,480
He's gonna be...
2984
02:53:48,690 --> 02:53:51,440
If you need anything, I'm here for you.
2985
02:53:51,520 --> 02:53:54,600
Anything. Anything.
2986
02:53:54,690 --> 02:53:56,560
Can you just...
Can you call me again?
2987
02:53:56,650 --> 02:53:58,770
Yeah, I'll call... I'll call you.
2988
02:54:00,410 --> 02:54:01,910
Yeah, I'll... I'll call you.
2989
02:54:03,080 --> 02:54:05,080
I'll check in with you tomorrow.
2990
02:54:05,160 --> 02:54:06,740
Yes, call me tomorrow.
2991
02:54:06,830 --> 02:54:09,250
Okay. I'll call you in the morning, okay?
2992
02:54:09,330 --> 02:54:12,040
- Promise?
- Don't worry. Be strong.
2993
02:54:12,130 --> 02:54:13,470
Be positive, huh?
2994
02:54:14,460 --> 02:54:16,670
Okay, Jo, okay, okay.
2995
02:54:17,470 --> 02:54:18,760
Okay.
2996
02:54:18,840 --> 02:54:20,800
- Okay.
- Talk to ya a little later. Bye.
2997
02:54:20,890 --> 02:54:22,810
- Bye.
- Goodbye, Frank.
2998
02:55:21,990 --> 02:55:24,750
It was no more complicated than that.
2999
02:55:26,530 --> 02:55:27,950
Mr. Sheeran,
3000
02:55:28,740 --> 02:55:30,870
do you know who, if anyone,
3001
02:55:30,960 --> 02:55:33,710
was behind the disappearance
of James Hoffa?
3002
02:55:33,790 --> 02:55:37,250
Everybody who ever had
anything to do with Jimmy
3003
02:55:37,340 --> 02:55:39,090
was hauled in and questioned.
3004
02:55:39,170 --> 02:55:40,270
On the advice of counsel,
3005
02:55:40,300 --> 02:55:42,350
I respectfully decline
to answer that question
3006
02:55:42,430 --> 02:55:44,850
on the grounds
that it might tend to incriminate me.
3007
02:55:44,930 --> 02:55:46,270
Okay, let me ask you this:
3008
02:55:46,970 --> 02:55:48,220
what color is my pen?
3009
02:55:50,850 --> 02:55:52,100
And everybody took the Fifth.
3010
02:55:52,180 --> 02:55:53,850
I mean, in that situation,
3011
02:55:54,560 --> 02:55:56,400
that's what you do.
What else are you gonna do?
3012
02:55:56,690 --> 02:55:59,780
Still, everybody got indicted or convicted
3013
02:55:59,860 --> 02:56:01,280
on one thing or another,
3014
02:56:01,360 --> 02:56:02,480
but not that.
3015
02:56:02,570 --> 02:56:03,900
Not about Jimmy.
3016
02:56:03,990 --> 02:56:06,950
Nobody, as you know,
even went to jail for that.
3017
02:56:07,030 --> 02:56:08,990
And nobody talked, which is unusual,
3018
02:56:09,080 --> 02:56:11,670
'cause usually,
three people can keep a secret
3019
02:56:11,750 --> 02:56:13,590
only when two of them are dead.
3020
02:56:15,580 --> 02:56:18,120
Bruno Denzetta and Marco Rossi,
3021
02:56:18,210 --> 02:56:21,580
they got 20 years each
for shaking down a trucking company.
3022
02:56:22,800 --> 02:56:25,890
Pro was convicted with them,
but he was already back in school
3023
02:56:25,970 --> 02:56:28,350
for that other matter
I talked about before.
3024
02:56:28,430 --> 02:56:30,270
Well, you remember
that poor union treasurer,
3025
02:56:30,350 --> 02:56:33,150
Tony "Three Fingers,"
who got more votes than Pro?
3026
02:56:33,230 --> 02:56:34,860
They got him on that.
3027
02:56:34,940 --> 02:56:38,240
Sally Bugs, you know, he did that one.
3028
02:56:44,070 --> 02:56:47,440
One day, Bugs was seen
walking into the Federal building.
3029
02:56:49,030 --> 02:56:50,530
What he did itself
ain't no crime.
3030
02:56:51,240 --> 02:56:53,910
I mean, a lot of people
get called in for things.
3031
02:56:54,000 --> 02:56:56,380
But Sally knows better.
3032
02:56:56,460 --> 02:56:58,710
How come he didn't say anything
to anybody?
3033
02:56:59,920 --> 02:57:02,090
He didn't tell anybody one word.
3034
02:57:02,170 --> 02:57:03,670
Not one word.
3035
02:57:05,010 --> 02:57:06,760
And one thing for sure,
3036
02:57:07,590 --> 02:57:09,760
he didn't go there for fucking lunch.
3037
02:57:22,730 --> 02:57:23,830
Sally.
3038
02:57:24,780 --> 02:57:26,580
- What's good?
- Hey, Irish.
3039
02:57:38,830 --> 02:57:42,370
Turns out Sally did tell somebody
he had to go in there for something.
3040
02:57:42,460 --> 02:57:44,040
They just forgot to tell somebody else.
3041
02:57:44,130 --> 02:57:46,420
So it was a bad hit.
3042
02:57:49,260 --> 02:57:51,300
Jimmy's son, Chuckie,
you know, his foster son,
3043
02:57:51,390 --> 02:57:52,890
was in the thing, too,
3044
02:57:52,970 --> 02:57:54,300
but he didn't know it.
3045
02:57:55,350 --> 02:57:57,480
All Chuckie knew
was he was pickin' up
3046
02:57:57,560 --> 02:57:59,140
one of Pro's guys and me,
3047
02:57:59,230 --> 02:58:03,320
and we was all gonna pick up his dad
at the Red Fox for a meeting.
3048
02:58:03,940 --> 02:58:07,650
Well, I mean, he was in it, yeah,
you could say that, but stupidly.
3049
02:58:08,450 --> 02:58:11,330
I... I always felt sorry
for Chuckie in this whole thing.
3050
02:58:11,410 --> 02:58:13,040
And I... I still do.
3051
02:58:13,120 --> 02:58:14,500
And the Feds gave him ten months
3052
02:58:14,580 --> 02:58:17,330
for some bullshit thing about a car,
and that's about it.
3053
02:58:17,410 --> 02:58:18,910
Who knows what the fuck...
3054
02:58:20,830 --> 02:58:23,910
Fat Tony Salerno,
they got on an income tax thing.
3055
02:58:24,840 --> 02:58:28,550
A little while after,
he was diagnosed with prostate cancer.
3056
02:58:32,430 --> 02:58:35,560
There's a... a pork store up in, uh...
3057
02:58:37,560 --> 02:58:39,440
northern California.
3058
02:58:40,270 --> 02:58:42,030
Uh, right around...
3059
02:58:43,190 --> 02:58:45,450
Walnut Creek.
You're from up there, ain't you?
3060
02:58:46,150 --> 02:58:47,650
- Yeah.
- Yeah.
3061
02:58:47,740 --> 02:58:49,780
And you might even know
the guy that runs it.
3062
02:58:50,610 --> 02:58:53,190
Actually,
I'm looking for a little favor...
3063
02:58:53,280 --> 02:58:55,070
for him, not for me.
3064
02:58:56,040 --> 02:58:59,790
But if you can get him a ticket,
like, to Australia...
3065
02:59:01,290 --> 02:59:02,620
You know what I mean.
3066
02:59:05,130 --> 02:59:06,300
Yeah.
3067
02:59:07,760 --> 02:59:09,760
You want to help him get down there?
3068
02:59:15,300 --> 02:59:16,430
Ye... Yeah.
3069
02:59:16,510 --> 02:59:18,050
Now, Russell, he got pinched
3070
02:59:18,140 --> 02:59:21,100
for telling Jimmy the Weasel
to strangle Jack Napoli
3071
02:59:21,190 --> 02:59:23,730
over some beef
about 25 grand of jewelry
3072
02:59:23,810 --> 02:59:25,310
that Jack took on credit
3073
02:59:25,400 --> 02:59:28,280
from Russell and then he never paid for.
3074
02:59:28,360 --> 02:59:30,780
Now, with Russ, you don't do that.
3075
02:59:31,950 --> 02:59:35,160
So, only thing is, the Weasel, he flipped.
3076
02:59:35,240 --> 02:59:36,820
He had a wire on him.
3077
02:59:36,910 --> 02:59:39,710
They called it
"conspiracy to kill a witness."
3078
02:59:39,790 --> 02:59:42,800
It was obvious to everybody else
that Napoli was clearly in the wrong.
3079
02:59:42,870 --> 02:59:45,000
I mean, how could you not see that?
3080
02:59:45,080 --> 02:59:46,910
He set him up. It was entrapment.
3081
02:59:47,000 --> 02:59:48,460
What else could you call it?
3082
02:59:48,550 --> 02:59:52,510
But that's another thing
I don't wanna get into now.
3083
02:59:52,590 --> 02:59:53,590
Raise your right hand.
3084
02:59:53,680 --> 02:59:56,980
They brought me up on bribery
and labor racketeering charges
3085
02:59:57,050 --> 02:59:58,770
and some other bullshit things
I don't know.
3086
02:59:58,810 --> 03:00:00,100
...the truth, the whole truth
3087
03:00:00,180 --> 03:00:01,280
and nothing but the truth,
3088
03:00:01,350 --> 03:00:02,510
- so help you God?
- I do.
3089
03:00:02,600 --> 03:00:04,890
Did you also tell them that Mr. Boffa
3090
03:00:04,980 --> 03:00:06,990
had given you and your wife
luxury vehicles?
3091
03:00:07,060 --> 03:00:10,190
Mr. Cole, I worked for 44 years,
3092
03:00:10,280 --> 03:00:14,700
I never took one dime illegally
off Boffa or nobody else.
3093
03:00:14,780 --> 03:00:17,190
You can think whatever you wanna think.
Don't matter to me.
3094
03:00:17,280 --> 03:00:20,240
But all they got me for was
blowing up a crane company
3095
03:00:20,330 --> 03:00:22,330
that fired two of my shop stewards
3096
03:00:22,410 --> 03:00:23,740
for no good reason.
3097
03:00:26,210 --> 03:00:27,970
And... And my Lincoln.
3098
03:00:28,590 --> 03:00:31,180
I mean,
I bought that car from Eugene Boffa.
3099
03:00:32,050 --> 03:00:34,390
He leased truck drivers
to freight companies,
3100
03:00:34,470 --> 03:00:37,430
and then he paid them substandard wages.
3101
03:00:39,430 --> 03:00:41,640
They said I paid a lot less for the car
3102
03:00:41,720 --> 03:00:43,180
than what it was worth.
3103
03:00:43,770 --> 03:00:45,730
They said the car was a bribe.
3104
03:00:51,860 --> 03:00:53,870
I... I... I loved that car.
3105
03:00:54,570 --> 03:00:58,240
But it wasn't worth the 18 years
they gave me for it.
3106
03:00:58,320 --> 03:00:59,610
That's for sure.
3107
03:01:04,540 --> 03:01:06,800
Russell, he had a stroke.
3108
03:01:06,870 --> 03:01:10,330
Fat Tony, he couldn't control
his urine no more.
3109
03:01:10,420 --> 03:01:12,340
And my arthritis
3110
03:01:12,420 --> 03:01:15,090
that started in the foxholes of Anzio
3111
03:01:15,170 --> 03:01:17,760
was eatin' away at my lower back now,
3112
03:01:17,840 --> 03:01:20,220
and I couldn't feel much
in my feet no more.
3113
03:01:20,890 --> 03:01:22,230
I needed a cane.
3114
03:01:22,310 --> 03:01:24,900
But, you know, they're not gonna
give you a cane in the can
3115
03:01:24,980 --> 03:01:27,730
because they say
you're gonna use it as a weapon.
3116
03:01:27,810 --> 03:01:29,560
There was this medicine, Neurontin,
3117
03:01:29,650 --> 03:01:32,860
it helped me a little bit,
but it also made you loopy.
3118
03:01:32,940 --> 03:01:34,230
He's got it!
3119
03:01:34,320 --> 03:01:35,740
- He's got it!
- Ah!
3120
03:01:36,990 --> 03:01:38,430
We were all falling apart
right there
3121
03:01:38,490 --> 03:01:40,080
in the freezing fucking cold.
3122
03:01:40,160 --> 03:01:41,890
- I can see it from here.
- You getting scared now?
3123
03:01:41,910 --> 03:01:43,830
Yeah, you stay here
another fucking ten years,
3124
03:01:43,910 --> 03:01:45,010
you'll beat me.
3125
03:01:54,170 --> 03:01:55,670
Is this the good grape juice?
3126
03:02:08,440 --> 03:02:09,900
I can't eat it.
3127
03:02:10,400 --> 03:02:12,400
- Take a bite.
- I got no teeth. I can't.
3128
03:02:12,480 --> 03:02:13,600
Put a little piece.
3129
03:02:14,190 --> 03:02:15,410
Just a little piece, thank you.
3130
03:02:15,440 --> 03:02:16,560
That's it?
3131
03:02:30,250 --> 03:02:31,960
- E buono, no?
- Buono.
3132
03:02:32,040 --> 03:02:34,080
Buono.
3133
03:02:38,090 --> 03:02:39,800
Jimmy was a good man.
3134
03:02:40,510 --> 03:02:42,890
You know?
He had a nice family too, huh?
3135
03:02:44,050 --> 03:02:45,150
Yeah.
3136
03:02:45,640 --> 03:02:47,650
- Yeah.
- I know.
3137
03:02:49,390 --> 03:02:51,850
I never wanted it to go that far.
3138
03:03:01,070 --> 03:03:03,740
I picked us over him.
3139
03:03:04,620 --> 03:03:05,720
Fuck 'em.
3140
03:03:06,830 --> 03:03:08,080
Fuck 'em.
3141
03:03:09,870 --> 03:03:10,970
Fuck 'em.
3142
03:03:16,800 --> 03:03:20,300
Mangia che cresci... figlio mio, mangia.
3143
03:03:35,650 --> 03:03:36,950
Hey, Russ.
3144
03:03:37,020 --> 03:03:38,150
Hey, Frankie.
3145
03:03:38,230 --> 03:03:40,060
- Where you goin'?
- What?
3146
03:03:40,150 --> 03:03:42,440
- Where you goin'?
- I'm going to church.
3147
03:03:43,030 --> 03:03:44,130
Church?
3148
03:03:44,530 --> 03:03:46,320
Don't laugh, you'll see.
3149
03:03:46,410 --> 03:03:47,510
Don't laugh.
3150
03:03:48,080 --> 03:03:49,180
You'll see.
3151
03:03:57,130 --> 03:03:58,880
Russell went to church.
3152
03:04:01,010 --> 03:04:04,140
Then he went to the prison hospital.
3153
03:04:06,260 --> 03:04:07,260
And, uh...
3154
03:04:07,350 --> 03:04:09,650
And then he went to the graveyard.
3155
03:04:12,350 --> 03:04:15,600
Lord Jesus Christ, by your own...
3156
03:04:15,690 --> 03:04:17,570
I got out that October.
3157
03:04:17,650 --> 03:04:19,530
Reenie died in December.
3158
03:04:20,150 --> 03:04:22,690
On December 23rd, to be exact.
3159
03:04:23,320 --> 03:04:24,420
Lung cancer.
3160
03:04:24,910 --> 03:04:26,040
No surprise.
3161
03:04:27,070 --> 03:04:29,530
...even as it claims
our mortal bodies.
3162
03:04:30,240 --> 03:04:33,120
Grant that our sister
may sleep here in peace,
3163
03:04:33,210 --> 03:04:35,380
until you awaken her to glory.
3164
03:04:36,250 --> 03:04:38,830
For you are the resurrection
and the life.
3165
03:04:38,920 --> 03:04:41,470
And then she will see you face to face,
3166
03:04:41,550 --> 03:04:44,010
and in your light will see light,
3167
03:04:44,090 --> 03:04:46,590
and know the splendor of God
3168
03:04:46,680 --> 03:04:49,310
for ever and ever. Amen.
3169
03:05:22,460 --> 03:05:27,340
...six points shy
of his career average of.296
3170
03:05:27,430 --> 03:05:29,100
coming into this season.
3171
03:05:29,180 --> 03:05:34,020
Top four batters in this lineup for
Philadelphia today are all switch hitters.
3172
03:06:28,200 --> 03:06:30,830
Much to the frustration
of some policy makers,
3173
03:06:30,910 --> 03:06:33,710
NA TO military leaders will not risk
3174
03:06:33,780 --> 03:06:36,990
low flying attacks
on Serb troops in Kosovo.
3175
03:06:38,620 --> 03:06:42,500
It could take days more
of systematic bombing, especially since
3176
03:06:42,580 --> 03:06:46,210
the Serbs have hidden so many
of their anti-aircraft missiles,
3177
03:06:46,300 --> 03:06:48,640
in essence, daring NA TO to fly low.
3178
03:07:12,110 --> 03:07:14,320
You go... you go there. Yeah, yeah.
3179
03:07:14,910 --> 03:07:16,010
Yeah, yeah.
3180
03:07:25,090 --> 03:07:26,510
Peggy.
3181
03:07:26,590 --> 03:07:29,050
Peggy. I just want to talk.
3182
03:07:50,860 --> 03:07:52,820
I just, you know... I...
3183
03:07:52,900 --> 03:07:54,030
She walked away.
3184
03:07:55,410 --> 03:07:58,000
I know she's mad at me and all,
but I... I want...
3185
03:07:58,080 --> 03:08:00,830
Call her. Call her.
I just want to talk to her.
3186
03:08:02,290 --> 03:08:04,090
Talk to her and tell her what?
3187
03:08:04,170 --> 03:08:05,800
What...
3188
03:08:05,880 --> 03:08:08,010
I just want to say I'm sorry. That's all.
3189
03:08:09,590 --> 03:08:10,690
For?
3190
03:08:13,050 --> 03:08:14,150
Look...
3191
03:08:15,300 --> 03:08:18,260
I know I wasn't a... a good dad.
I know that.
3192
03:08:18,350 --> 03:08:20,850
I know that.
I was just trying to protect her.
3193
03:08:20,930 --> 03:08:22,180
Protect all of youse.
3194
03:08:22,270 --> 03:08:24,690
I mean, that's what I was doing.
That's...
3195
03:08:25,850 --> 03:08:26,950
From what?
3196
03:08:27,900 --> 03:08:29,000
Well, everything.
3197
03:08:29,650 --> 03:08:31,030
I mean...
3198
03:08:31,110 --> 03:08:34,580
You... Youse had
a sheltered life, in a way,
3199
03:08:34,650 --> 03:08:36,150
because you didn't see what I see
3200
03:08:36,240 --> 03:08:37,870
and what I've been through.
3201
03:08:40,580 --> 03:08:42,380
There's a lot of bad people out there.
3202
03:08:42,450 --> 03:08:44,410
What else am I gonna do?
3203
03:08:44,500 --> 03:08:47,420
Daddy, you have no idea
what it was like for us.
3204
03:08:49,210 --> 03:08:50,890
I mean, we couldn't go to you
with a problem
3205
03:08:50,920 --> 03:08:52,380
'cause of what you would do.
3206
03:08:52,460 --> 03:08:54,840
You know,
we couldn't come to you for protection
3207
03:08:54,930 --> 03:08:57,310
because of the terrible things
that you would do.
3208
03:09:00,100 --> 03:09:01,900
I was just... I was...
I didn't want to see
3209
03:09:01,970 --> 03:09:04,100
youse get hurt, that's all.
3210
03:09:08,730 --> 03:09:11,690
I know you read a lot of things about me,
heard about 'em.
3211
03:09:11,780 --> 03:09:12,880
I'm sorry.
3212
03:09:13,360 --> 03:09:14,460
I... um...
3213
03:09:16,400 --> 03:09:19,240
Can I do anything now
to make it up to you?
3214
03:09:31,380 --> 03:09:33,780
If you're looking for something
with a little bit more luxury,
3215
03:09:33,800 --> 03:09:36,010
we have these two models
over here.
3216
03:09:36,090 --> 03:09:38,210
They're like the Cadillacs of caskets.
3217
03:09:38,760 --> 03:09:40,400
Now, if we puttin' you
in the fuckin' oven,
3218
03:09:40,430 --> 03:09:42,140
it really doesn't matter what you go in.
3219
03:09:42,720 --> 03:09:44,050
The cheapest shit possible.
3220
03:09:44,140 --> 03:09:45,970
Particle board, that's it.
3221
03:09:46,060 --> 03:09:48,440
What are we doin' today?
Are we doin' a cremation?
3222
03:09:49,270 --> 03:09:51,140
- A burial.
- Burial?
3223
03:09:51,730 --> 03:09:53,270
Uh, is it for a man or for a woman?
3224
03:09:53,360 --> 03:09:54,460
Me.
3225
03:09:55,400 --> 03:09:56,650
Shit.
3226
03:10:01,200 --> 03:10:02,330
You see anything you like?
3227
03:10:13,840 --> 03:10:15,840
- That green one.
- That's a beauty.
3228
03:10:15,920 --> 03:10:18,340
That one'll set you back about $7,500
3229
03:10:18,430 --> 03:10:19,680
if you take it home today.
3230
03:10:20,510 --> 03:10:21,840
What do you think?
3231
03:10:23,100 --> 03:10:24,480
Can you do any better?
3232
03:10:25,220 --> 03:10:29,310
I mean, buddy,
this is what you want to go home in, no?
3233
03:10:30,650 --> 03:10:33,900
I think we could go six
on that for you. How about that?
3234
03:10:34,650 --> 03:10:37,030
- Six flat cash work for you?
- That's good.
3235
03:10:38,200 --> 03:10:39,300
Good for me.
3236
03:10:59,260 --> 03:11:00,970
Sooner or later,
3237
03:11:01,050 --> 03:11:04,050
everybody put here has a date
when he's gonna go.
3238
03:11:04,140 --> 03:11:05,640
That's just the way it is.
3239
03:11:06,890 --> 03:11:10,720
And I think there's gotta be
something when you go
3240
03:11:11,390 --> 03:11:15,850
'cause, I mean, how the hell
did this whole thing start?
3241
03:11:19,820 --> 03:11:22,330
People smarter than me
can't figure it out.
3242
03:11:22,410 --> 03:11:25,120
That's why I would never go for cremation
because it's so...
3243
03:11:25,200 --> 03:11:26,530
it's so final.
3244
03:11:28,410 --> 03:11:29,660
This... This one.
3245
03:11:31,160 --> 03:11:32,490
1948.
3246
03:11:33,830 --> 03:11:36,830
That's the hardest part
of anybody when they bury youse,
3247
03:11:36,920 --> 03:11:39,790
is when they go into the ground
because it's...
3248
03:11:39,880 --> 03:11:41,000
it's so final.
3249
03:11:42,340 --> 03:11:44,920
If you go into a building,
the building's there.
3250
03:11:45,010 --> 03:11:46,420
The crypt is there.
3251
03:11:46,510 --> 03:11:48,180
It has to be a metal casket,
3252
03:11:48,270 --> 03:11:49,770
and they have you in the room.
3253
03:11:50,270 --> 03:11:51,610
And all that there.
3254
03:11:51,690 --> 03:11:53,480
It's just not as final. You're dead,
3255
03:11:53,560 --> 03:11:55,730
but it ain't that final.
3256
03:11:59,070 --> 03:12:02,200
I'm sorry, but I gotta direct youse
3257
03:12:02,280 --> 03:12:04,660
to my attorney, Mr. Ragano...
3258
03:12:06,530 --> 03:12:08,950
if youse want to talk about
Mr. Hoffa or...
3259
03:12:09,660 --> 03:12:11,660
or any matter, for that matter.
3260
03:12:11,750 --> 03:12:13,460
I got noth... nothing new to say.
3261
03:12:14,670 --> 03:12:16,460
He's dead.
3262
03:12:16,540 --> 03:12:18,250
Who's dead?
3263
03:12:18,340 --> 03:12:19,800
Your attorney, Mr. Ragano.
3264
03:12:19,880 --> 03:12:20,890
- He's dead?
- Yeah.
3265
03:12:20,960 --> 03:12:22,060
Who did it?
3266
03:12:23,760 --> 03:12:24,860
Cancer.
3267
03:12:27,510 --> 03:12:29,340
Everybody's dead, Mr. Sheeran.
3268
03:12:31,220 --> 03:12:32,320
It's over.
3269
03:12:32,890 --> 03:12:33,890
They're all gone.
3270
03:12:33,980 --> 03:12:36,480
Russell, Angelo, Salerno,
3271
03:12:36,560 --> 03:12:39,730
Pro, Dorfman, Sally Bugs.
They're gone.
3272
03:12:41,780 --> 03:12:42,990
Who are you protecting?
3273
03:12:45,160 --> 03:12:46,540
You know who's not gone?
3274
03:12:48,070 --> 03:12:50,360
Mr. Hoffa's family. His children.
3275
03:12:51,080 --> 03:12:54,040
They're here.
And they gotta live not knowing.
3276
03:12:55,580 --> 03:12:56,680
That's hard to do.
3277
03:12:59,630 --> 03:13:01,010
I mean, you got kids, Frank.
3278
03:13:01,880 --> 03:13:02,980
Can you imagine?
3279
03:13:08,680 --> 03:13:11,770
Frank, it's time.
It's time you say what happened.
3280
03:13:18,690 --> 03:13:20,700
You seem like nice fellas.
3281
03:13:21,520 --> 03:13:23,520
I appreciate youse coming to see me.
3282
03:13:24,360 --> 03:13:26,070
But I... I can't help you.
3283
03:13:29,910 --> 03:13:31,790
- That's it?
- That's it.
3284
03:13:38,830 --> 03:13:41,370
Holy Mary, Mother of God...
3285
03:13:41,460 --> 03:13:42,620
Holy Mary, Mother of God...
3286
03:13:42,710 --> 03:13:45,210
- Pray for us sinners...
- Pray for us sinners...
3287
03:13:45,300 --> 03:13:48,430
Now and at the hour of our death.
3288
03:13:49,050 --> 03:13:50,670
- Amen.
- Amen.
3289
03:13:53,520 --> 03:13:54,620
That was...
3290
03:13:55,230 --> 03:13:56,820
That wasn't too bad.
3291
03:13:56,890 --> 03:13:58,010
It's been a while.
3292
03:13:58,100 --> 03:13:59,720
Not bad at all.
3293
03:13:59,810 --> 03:14:02,440
And the intention was there.
The intention.
3294
03:14:02,520 --> 03:14:03,620
I know.
3295
03:14:04,280 --> 03:14:05,990
I know the intention is there.
3296
03:14:06,070 --> 03:14:07,410
It was there, Father.
3297
03:14:09,200 --> 03:14:11,200
Do you feel anything for...
3298
03:14:11,280 --> 03:14:13,450
for what you've done?
3299
03:14:17,000 --> 03:14:20,340
I, I don't. I mean, maybe that...
3300
03:14:21,460 --> 03:14:23,590
Because I'm here now talking to you,
3301
03:14:23,670 --> 03:14:25,460
that in itself is,
3302
03:14:25,550 --> 03:14:28,760
you know, an attempt to...
3303
03:14:32,260 --> 03:14:35,510
But you don't feel anything at all?
3304
03:14:37,270 --> 03:14:38,370
No.
3305
03:14:40,810 --> 03:14:43,520
- Water under the dam.
- Mmm.
3306
03:14:47,070 --> 03:14:48,990
Any... Any remorse
3307
03:14:49,740 --> 03:14:51,200
for the families?
3308
03:14:51,280 --> 03:14:53,740
I... I didn't know the families.
3309
03:14:56,790 --> 03:14:59,000
I didn't know 'em. Except one I knew.
3310
03:15:04,590 --> 03:15:07,550
I think we can... we can be sorry...
3311
03:15:07,630 --> 03:15:11,130
We can be sorry
even when we don't feel sorry.
3312
03:15:11,220 --> 03:15:14,270
Well, for us to say,
to make a decision of the will...
3313
03:15:14,350 --> 03:15:15,450
"God...
3314
03:15:15,970 --> 03:15:17,640
I am sorry, God.
3315
03:15:19,480 --> 03:15:20,580
Forgive me."
3316
03:15:21,520 --> 03:15:24,400
And that... that's a decision of the will.
3317
03:15:31,070 --> 03:15:33,610
What kind of man...
3318
03:15:35,200 --> 03:15:37,950
makes a... a phone call like that?
3319
03:15:43,580 --> 03:15:45,830
What do you mean? What phone call?
3320
03:15:45,920 --> 03:15:48,300
Well, I can't tell you. Uh...
3321
03:15:50,470 --> 03:15:51,800
I can't. I got...
3322
03:15:52,970 --> 03:15:54,140
That's okay.
3323
03:15:57,680 --> 03:15:59,510
Frank, do you wanna pray with me again?
3324
03:15:59,600 --> 03:16:00,700
Yeah.
3325
03:16:01,430 --> 03:16:03,260
This time,
we'll do it in our own words. Okay?
3326
03:16:03,350 --> 03:16:04,450
Okay.
3327
03:16:06,650 --> 03:16:08,400
God, we come before you
3328
03:16:09,230 --> 03:16:11,480
sinful and sorrowful.
3329
03:16:11,570 --> 03:16:13,790
Sinful and sorrowful.
3330
03:16:15,160 --> 03:16:19,120
We know you are
all good and all merciful.
3331
03:16:19,200 --> 03:16:22,490
We know you are
all good and all merciful.
3332
03:16:23,830 --> 03:16:26,910
- We ask you...
- We ask you...
3333
03:16:27,000 --> 03:16:32,090
- ... to help us see ourselves...
- ...to help us see ourselves...
3334
03:16:32,170 --> 03:16:35,000
- ...as you see us.
- ...as you see us.
3335
03:16:37,970 --> 03:16:39,680
That's my daughter, Peggy.
3336
03:16:39,760 --> 03:16:41,260
- Is it?
- Yeah.
3337
03:16:41,350 --> 03:16:42,810
I don't think I've met her yet.
3338
03:16:42,890 --> 03:16:45,890
Well, she...
she ain't been around too much.
3339
03:16:45,980 --> 03:16:47,400
Is she your only child?
3340
03:16:47,480 --> 03:16:49,810
No, I got four daughters.
3341
03:16:49,900 --> 03:16:51,820
Over there. See?
3342
03:16:51,900 --> 03:16:53,000
Beautiful.
3343
03:16:53,490 --> 03:16:55,370
- Busy man.
- Yeah.
3344
03:16:57,160 --> 03:16:58,260
Yeah.
3345
03:16:59,160 --> 03:17:00,260
Who's that with her?
3346
03:17:02,000 --> 03:17:03,420
You don't know who that is?
3347
03:17:05,370 --> 03:17:06,660
No.
3348
03:17:07,500 --> 03:17:08,620
Jimmy Hoffa.
3349
03:17:10,710 --> 03:17:11,710
Oh, yeah.
3350
03:17:11,800 --> 03:17:12,900
Yeah, right, "Oh, yeah."
3351
03:17:15,010 --> 03:17:16,140
You don't know who he is.
3352
03:17:16,220 --> 03:17:17,970
Okay, I don't.
3353
03:17:18,760 --> 03:17:21,180
Yeah. Oh, boy, you don't know how fast
3354
03:17:21,260 --> 03:17:23,640
time goes by until you get there.
3355
03:17:24,430 --> 03:17:26,220
But you don't have to worry about that
3356
03:17:26,310 --> 03:17:28,810
because you have
your whole life ahead of you.
3357
03:17:28,900 --> 03:17:31,240
- Forever. It goes fast, time โ
- Hey.
3358
03:17:31,320 --> 03:17:32,820
I'm tellin' ya.
3359
03:17:32,900 --> 03:17:34,730
I'm trying to take your pulse,
Mr. Sheeran.
3360
03:17:34,820 --> 03:17:36,280
Please, please don't talk.
3361
03:17:38,360 --> 03:17:39,460
It's great today.
3362
03:17:39,870 --> 03:17:41,370
I'm still alive?
3363
03:17:41,450 --> 03:17:43,700
- Yes, you are.
- That's good to know.
3364
03:17:44,250 --> 03:17:45,590
Alive and well.
3365
03:17:45,660 --> 03:17:46,780
And you're free
3366
03:17:46,870 --> 03:17:49,580
till later today when we have
to put you through all this again.
3367
03:17:49,670 --> 03:17:50,770
I'm here.
3368
03:18:09,650 --> 03:18:11,110
...ministry of the church.
3369
03:18:11,190 --> 03:18:13,990
May God grant you pardon and peace, Frank.
3370
03:18:14,070 --> 03:18:15,700
And I absolve you from your sins.
3371
03:18:15,780 --> 03:18:18,200
In the name of the Father,
and of the Son,
3372
03:18:18,280 --> 03:18:20,540
and of the Holy Spirit, amen.
3373
03:18:21,490 --> 03:18:24,070
Give thanks to the Lord, for he is good.
3374
03:18:24,160 --> 03:18:25,260
His mercy...
3375
03:18:25,290 --> 03:18:27,460
- His mercy endures forever.
- ...endures forever.
3376
03:18:27,540 --> 03:18:30,840
All right, Frank.
I'll be back to visit, okay? Very soon.
3377
03:18:30,920 --> 03:18:33,340
Probably after the Christmas holidays.
3378
03:18:33,420 --> 03:18:34,970
Oh, okay.
3379
03:18:35,050 --> 03:18:37,850
- Frank, God bless you.
- You too. Thank you.
3380
03:18:40,260 --> 03:18:41,360
It's Christmas?
3381
03:18:42,550 --> 03:18:43,650
Almost.
3382
03:18:44,600 --> 03:18:46,190
Well, I ain't going nowhere.
3383
03:18:48,770 --> 03:18:50,820
- Hey, Father?
- Yup?
3384
03:18:50,900 --> 03:18:53,280
- Do me a favor?
- Mmm-hmm.
3385
03:18:53,360 --> 03:18:56,280
Don't shut the door all the way.
I don't like that. Just...
3386
03:18:56,360 --> 03:18:58,570
- leave it open a little bit.
- Oh, okay.
256507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.