Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:03,460
* Rap-Musik:
Veysel rappt "Yakuza". *
2
00:00:03,820 --> 00:00:05,820
# Altendorfer Straße,
New Jack City
3
00:00:06,060 --> 00:00:07,820
Wallah, machen Hase,
drück' Packs, gib ihm
4
00:00:08,100 --> 00:00:09,820
Rapper wollen alle
wie Kanaken kling'n
5
00:00:10,060 --> 00:00:11,940
Drücken Kohle ab
und halten ihren Nacken hin
6
00:00:12,220 --> 00:00:14,020
Bin ich auf Modus
mach' ich dich minus
7
00:00:14,300 --> 00:00:16,060
Rund um den Globus,
hunderte Kilos
8
00:00:16,340 --> 00:00:18,100
Ganz kleine Picos
machen auf Migos
9
00:00:18,380 --> 00:00:20,140
Piss' auf dein Logo,
verbrenn' deine Siedlung
10
00:00:20,420 --> 00:00:24,060
Veysis Weg ist Carlito's Way
Echtes Schnee beim Videodreh
11
00:00:24,340 --> 00:00:26,020
Die Waffe ist chrom,
schallgedämpft
12
00:00:26,300 --> 00:00:28,020
Lass' Rapper oben
am Galgen häng'n #
13
00:00:28,940 --> 00:00:30,780
Wow.
- Da geht's lang.
14
00:00:32,180 --> 00:00:34,300
# Die Szene am Haten,
dick mitgenomm'n
15
00:00:34,540 --> 00:00:36,380
Komm in meine Gegend
und du frisst Beton
16
00:00:36,660 --> 00:00:38,220
Schreibe Album im Jacuzzi
17
00:00:38,500 --> 00:00:40,180
Meine Gang komm'n wie Yakuza
18
00:00:40,460 --> 00:00:42,460
Mach mir bitte nicht auf Brudi
19
00:00:42,740 --> 00:00:44,940
Mein Kumpel ist die Bazooka #
20
00:00:45,660 --> 00:00:50,460
Ich wollte einmal in meinem Leben
Business fliegen. Nur einmal.
21
00:00:52,620 --> 00:00:55,060
Männer, ist alles in Ordnung?
- Ja, perfekt.
22
00:00:55,300 --> 00:00:58,020
Darf ich die Tasche abnehmen?
- Nein, ist alles okay.
23
00:01:00,940 --> 00:01:03,500
Na, ihr verdammten Bastarde.
- Na, Süßer.
24
00:01:03,740 --> 00:01:05,980
Na Süße.
Mit mir habt ihr nicht gerechnet.
25
00:01:06,220 --> 00:01:08,660
Ich hab euch was mitgebracht.
- Ohh, Rolex!
26
00:01:08,940 --> 00:01:11,580
Ich bin auferstanden.
- Er denkt, er wäre Jesus.
27
00:01:11,860 --> 00:01:14,420
Eher Judas.
- Ich hatte keine andere Chance.
28
00:01:14,700 --> 00:01:16,620
Sonst wäre ich verblutet
und wirklich tot.
29
00:01:16,900 --> 00:01:20,700
Wenn du willst, bist du tot,
wenn du willst, lebst du.
30
00:01:20,980 --> 00:01:22,900
Wie groß ist denn der Pott?
- Pott?
31
00:01:23,180 --> 00:01:24,100
Na, die Beute.
32
00:01:24,340 --> 00:01:26,660
Welche Beute?
- Ich hab den Safe klar gemacht.
33
00:01:26,940 --> 00:01:28,540
Ich will meinen Anteil.
Okay?
34
00:01:32,540 --> 00:01:33,500
* Stulle lacht. *
35
00:01:35,180 --> 00:01:36,460
Aaaaah, Bruder.
36
00:01:39,100 --> 00:01:41,060
* Handy klingelt. *
37
00:01:43,380 --> 00:01:45,700
Ja Pfeiffer?
Ja, pass auf.
38
00:01:46,300 --> 00:01:48,900
Du holst uns einfach
am Flughafen ab, okay?
39
00:01:49,300 --> 00:01:52,140
Ja, es ist alles dabei.
Am Flughafen abholen.
40
00:01:53,340 --> 00:01:54,340
Alles klar.
41
00:01:55,740 --> 00:01:58,700
* Rhythmische Musik. *
42
00:02:08,780 --> 00:02:10,380
Lass mal Plätze tauschen.
43
00:02:12,540 --> 00:02:14,180
Frisch rasiert, hm?
44
00:02:14,420 --> 00:02:16,940
Bist fett geworden.
Man kommt hier gar nicht vorbei.
45
00:02:17,220 --> 00:02:19,700
Mit wem redest du?
- Mit Pfeiffer.
46
00:02:21,180 --> 00:02:22,460
Bist du der Boss, ja?
47
00:02:22,740 --> 00:02:24,860
Wir haben gesagt,
ich verkaufe an die Kurden.
48
00:02:25,100 --> 00:02:26,940
Pfeiffer hat bessere Kontakte.
49
00:02:27,220 --> 00:02:29,940
* Schrei *
Was ist los, Stulle?
50
00:02:30,780 --> 00:02:32,980
* Stulle stottert. *
Die Bauchspeicheldrüse.
51
00:02:33,340 --> 00:02:36,740
Was hat denn Bauchspeicheldrüse
mit deinem Bauch zu tun?
52
00:02:37,020 --> 00:02:39,580
Willst du mich verarschen?
Spuckst du Blut?
53
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
Scheiße, man.
54
00:02:41,500 --> 00:02:42,780
Ich muss kacken.
55
00:02:43,020 --> 00:02:45,820
Ich glaube, unserem
Bruder geht's nicht gut.
56
00:02:46,060 --> 00:02:46,860
Komm, geh.
57
00:02:47,140 --> 00:02:48,500
* Stulle stöhnt. *
58
00:02:49,820 --> 00:02:51,220
* Lautes Stöhnen. *
59
00:02:51,900 --> 00:02:53,860
Bitte.
Scheiße, man.
60
00:02:54,980 --> 00:02:56,740
* Treibender Rhythmus. *
61
00:02:57,500 --> 00:03:01,140
Was treibst du so lange?
- Ich kann nicht, wenn du guckst.
62
00:03:01,380 --> 00:03:02,580
Mach hinne!
63
00:03:02,860 --> 00:03:04,540
Ich kann kacken,
wenn du guckst.
64
00:03:04,820 --> 00:03:08,580
Ich gehe nicht bis du fertig bist.
Ich bin nicht dumm. Drück!
65
00:03:08,820 --> 00:03:11,820
Ich drück doch jetzt!
- Was denkst du, wer ich bin?
66
00:03:12,100 --> 00:03:15,220
Ein Spasti?
- Halt die Fresse du Wichser.
67
00:03:15,460 --> 00:03:16,740
Lass mich in Ruhe scheißen.
68
00:03:16,980 --> 00:03:19,220
Diamanten?
- Es war seine scheiß Idee.
69
00:03:19,500 --> 00:03:23,300
Er hat sie geschluckt.
- Von dir hätte ichs nicht erwartet.
70
00:03:24,100 --> 00:03:27,260
Ich weiß ganz genau,
was ihr gemacht habt.
71
00:03:28,500 --> 00:03:31,860
(Frau) Was ist denn da los?
- Alles gut, keine Sorge.
72
00:03:34,740 --> 00:03:36,780
Los!
- Fresse, du Wichser!
73
00:03:37,060 --> 00:03:39,260
Hey bitte. Hier darf man
nicht rauchen.
74
00:03:41,380 --> 00:03:43,060
Sorry, ist okay,
75
00:03:44,540 --> 00:03:46,500
Alles okay?
- Die verarschen uns.
76
00:03:46,780 --> 00:03:50,540
Behalte den anderen im Auge.
- Ich will nur ganz in Ruhe kacken.
77
00:03:50,820 --> 00:03:51,820
Ich hab's gleich.
78
00:03:52,420 --> 00:03:54,460
Drück du Wichser.
* Furzgeräusche *
79
00:03:54,700 --> 00:03:56,420
Ich drück doch die ganze Zeit.
80
00:03:56,700 --> 00:03:57,980
Hast du kurz 'ne Minute?
81
00:03:58,300 --> 00:04:00,380
Ich brauche etwas für ihn.
Hast du was?
82
00:04:00,620 --> 00:04:02,980
Ich habe alles für dich.
- Okay, bring es.
83
00:04:03,260 --> 00:04:05,420
Er bringt dir was
du kleiner Wichser.
84
00:04:06,020 --> 00:04:09,020
Du willst mich ficken?
Du willst Keko ficken?
85
00:04:09,300 --> 00:04:11,300
Warte du ab.
- Scheiße man.
86
00:04:12,900 --> 00:04:14,340
Trink.
- Was ist das?
87
00:04:14,620 --> 00:04:15,860
Trink!
- Absinth?
88
00:04:18,620 --> 00:04:21,540
* Stulle rülpst,
Pepsi drückt. *
89
00:04:25,460 --> 00:04:27,140
Er hat's geschafft.
Erledigt.
90
00:04:29,260 --> 00:04:30,340
Da sind sie.
91
00:04:30,660 --> 00:04:31,700
Da sind sie.
92
00:04:32,100 --> 00:04:33,820
Voll in der Scheiße, man.
93
00:04:35,900 --> 00:04:38,140
* Furzgeräusche.
Stulle stöhnt. *
94
00:04:39,780 --> 00:04:40,780
Gleich kommts.
95
00:04:42,340 --> 00:04:43,900
Du denkst, ich bin blöd?
96
00:04:44,140 --> 00:04:45,580
Schluckst du diese Teile.
97
00:04:46,180 --> 00:04:48,260
Diesen langen Wichser
fick ich auch.
98
00:04:48,540 --> 00:04:50,380
Jetzt hör auf.
Es reicht jetzt.
99
00:04:50,660 --> 00:04:51,900
Was soll das?
100
00:04:52,140 --> 00:04:53,940
Was denkst du,
wer du bist?
101
00:04:54,180 --> 00:04:55,820
Hört auf,
wir sind im Flieger.
102
00:04:56,100 --> 00:04:59,500
Halts Maul! So kannst du nicht
mit mir reden.
103
00:04:59,980 --> 00:05:02,500
Hör auf damit.
- Hör du auf damit!
104
00:05:04,980 --> 00:05:06,780
* Barro stöhnt. *
105
00:05:08,780 --> 00:05:09,860
Hände weg, Barro!
106
00:05:11,220 --> 00:05:12,860
Was machst
du denn da Barro?
107
00:05:13,140 --> 00:05:14,380
* Treibender Rhythmus. *
108
00:05:14,620 --> 00:05:15,620
Hört auf jetzt.
109
00:05:16,740 --> 00:05:18,300
(Steward)
Ach du Scheiße!
110
00:05:19,220 --> 00:05:20,380
Was machst du da?
111
00:05:22,980 --> 00:05:23,940
Scheiße.
112
00:05:24,340 --> 00:05:27,020
Meine Damen und Herren, wir
haben einen medizinischen Notfall.
113
00:05:27,300 --> 00:05:30,220
Sollte sich ein Arzt
unter ihnen befinden...
114
00:05:30,500 --> 00:05:32,060
Sind Sie Arzt?
Wir brauchen einen Arzt.
115
00:05:32,420 --> 00:05:34,220
Are you a doctor?
Sind Sie ein Arzt?
116
00:05:34,500 --> 00:05:36,660
Nein, sorry.
- Sind Sie ein Arzt?
117
00:05:36,940 --> 00:05:39,180
Are you a doctor?
Sind Sie ein Arzt?
118
00:05:43,500 --> 00:05:45,660
Lassen Sie mich durch.
Ich bin Arzt.
119
00:05:46,660 --> 00:05:48,260
Ach du Scheiße, man.
120
00:05:50,020 --> 00:05:52,740
Jetzt sind wir gefickt.
- Sowas von gefickt.
121
00:05:53,940 --> 00:05:55,140
Was ist mit ihm?
122
00:05:56,580 --> 00:05:59,060
Der Unterzucker.
Er schläft mal ein.
123
00:05:59,340 --> 00:06:01,500
Der ist im Unterzucker.
Der braucht Insulin.
124
00:06:01,740 --> 00:06:03,140
Ja genau.
125
00:06:03,380 --> 00:06:05,820
Auf den Boden mit ihm,
sonst ist er weg.
126
00:06:06,620 --> 00:06:09,020
* Undeutliches Gemurmel. *
127
00:06:09,460 --> 00:06:11,020
18, 19...
128
00:06:14,940 --> 00:06:16,500
Okay.
Und...
129
00:06:17,860 --> 00:06:19,860
* Sie stöhnt leise. *
130
00:06:20,900 --> 00:06:24,540
* Pulsierende Schläge. *
131
00:06:25,780 --> 00:06:28,020
Er ist unterzuckert.
Der schläft.
132
00:06:32,820 --> 00:06:34,100
Wir müssen Notlanden.
133
00:06:34,380 --> 00:06:36,780
Er braucht
medizinische Versorgung.
134
00:06:37,060 --> 00:06:39,700
Okay. Frankfurt, Nordhorn.
Vielleicht Utrecht!
135
00:06:39,980 --> 00:06:42,740
Unbedingt Deutschland!
- Alles klar.
136
00:06:45,180 --> 00:06:48,700
* Spannungsvoller Klang.
Rauschen. *
137
00:06:52,620 --> 00:06:55,940
Fuck, die Tasche!
- Warte, ich hole. Ich hole.
138
00:06:56,380 --> 00:06:59,140
Hier müsste irgendwo noch
eine Tasche sein.
139
00:07:02,140 --> 00:07:04,340
Was stehst du da rum.
Hol die Tasche.
140
00:07:04,620 --> 00:07:07,300
Sie holt sie doch.
Beeil dich mal!
141
00:07:08,140 --> 00:07:09,100
Ist sie das?
142
00:07:13,020 --> 00:07:16,100
Ahh... mein Schlüssel,
den muss noch reintun.
143
00:07:16,380 --> 00:07:17,300
Mein Tracker.
144
00:07:17,580 --> 00:07:18,900
Danke für alles.
145
00:07:21,860 --> 00:07:23,700
* Wiederkehrender
Piepton. *
146
00:07:24,620 --> 00:07:26,460
Gib mal die Tasche.
- Nein, ist okay.
147
00:07:27,820 --> 00:07:29,700
Gib doch mal die Tasche her!
148
00:07:30,780 --> 00:07:33,060
* Spannungsvoller Rhythmus. *
149
00:07:37,700 --> 00:07:39,740
* Martinshorn *
150
00:07:48,340 --> 00:07:52,540
Okay, ich schocke. Hände weg
vom Mann und von der Bahre.
151
00:07:53,900 --> 00:07:56,540
Aufwachen!
- Weg vom Mann, hab ich gesagt.
152
00:07:56,900 --> 00:07:59,020
Krankenschwester.
Halt deine Fresse.
153
00:07:59,620 --> 00:08:01,020
Alles Okay da hinten?
154
00:08:01,780 --> 00:08:03,060
Guck nach vorne.
155
00:08:04,900 --> 00:08:05,860
Pfeiffer?
156
00:08:07,100 --> 00:08:09,260
Neuer Plan.
Nix mit Utrecht.
157
00:08:09,540 --> 00:08:11,180
Deutsche Grenze.
Hast du gehört?
158
00:08:11,460 --> 00:08:13,220
Können Sie den Schrank
wieder zumachen?
159
00:08:13,500 --> 00:08:15,100
Mach den Patienten
wieder klar.
160
00:08:15,380 --> 00:08:17,060
Würde ich gerne,
wenn ich dürfte.
161
00:08:17,340 --> 00:08:19,620
Wo sind wir?
- Nordhorn, Niedersachsen.
162
00:08:19,900 --> 00:08:22,100
Niedersachsen.
Ich sende dir den Standort.
163
00:08:23,340 --> 00:08:27,380
Achtung. Drei, zwei, eins.
- Gib das dem Fahrer.
164
00:08:30,140 --> 00:08:31,260
Noch mal!
165
00:08:31,860 --> 00:08:34,340
Noch mal!
- Ich muss erst wieder aufladen.
166
00:08:34,620 --> 00:08:37,140
Du hast die Bullen gerufen?
- Die wissen, wo ich bin.
167
00:08:37,420 --> 00:08:40,140
Und dein Plan?
- Die Hälfte von allem.
168
00:08:40,380 --> 00:08:41,660
Hast du das gehört?
169
00:08:41,940 --> 00:08:44,660
Drei, zwei, eins.
- Mach doch, man!
170
00:08:45,700 --> 00:08:48,300
Die Hälfte von allem
oder eure Reise ist hier zu Ende.
171
00:08:48,580 --> 00:08:49,380
Noch mal man!
172
00:08:49,660 --> 00:08:51,740
Mein Bruder stirbt
und du willst Geld?
173
00:08:52,020 --> 00:08:53,300
Drei, zwei, eins.
174
00:08:55,380 --> 00:08:56,380
Noch mal.
175
00:08:56,660 --> 00:08:59,100
Wenn gar nichts passiert,
das bringt nichts.
176
00:08:59,380 --> 00:09:00,780
Halt dein Maul!
177
00:09:01,660 --> 00:09:04,860
Junge, jetzt wachst du wieder auf.
- Fahr rechts ran.
178
00:09:05,940 --> 00:09:08,500
Du hast keine Ahnung davon.
- Ich bin Arzt.
179
00:09:09,100 --> 00:09:11,260
Keko! Aufwachen!
180
00:09:13,140 --> 00:09:14,980
Aufwachen jetzt Junge.
181
00:09:15,420 --> 00:09:17,780
* Langer Piepton. *
182
00:09:18,060 --> 00:09:19,580
Aufwachen.
183
00:09:21,660 --> 00:09:25,540
* Langer Piepton. *
184
00:09:26,780 --> 00:09:29,180
Aussteigen.
Aussteigen habe ich gesagt.
185
00:09:29,460 --> 00:09:30,820
Sofort. Beeil dich.
Komm.
186
00:09:33,340 --> 00:09:34,900
Träum was Schönes.
187
00:09:35,820 --> 00:09:37,260
Gute Nacht mein Kleiner.
188
00:09:38,140 --> 00:09:40,020
Ist Keko tot oder was?
Fuck.
189
00:09:41,460 --> 00:09:44,820
* Motorengeräusch und
quietschende Reifen. *
190
00:09:53,740 --> 00:09:57,460
* Bewegte Musik. *
191
00:10:23,500 --> 00:10:26,300
Was für ein Weg?
Biege rechts ab.
192
00:10:26,580 --> 00:10:27,900
Ich hör dich schon.
193
00:10:29,180 --> 00:10:30,220
Da bist du.
194
00:10:39,620 --> 00:10:41,380
* Türkischer Gesang. *
195
00:10:51,940 --> 00:10:52,900
Hey.
196
00:10:56,140 --> 00:10:58,140
* Die Musik wird leiser. *
197
00:10:58,620 --> 00:11:01,620
Hallo Leute. Giovanni.
198
00:11:02,620 --> 00:11:03,580
Wo ist Keko?
199
00:11:06,620 --> 00:11:09,060
Beerdigung?
- Ja.
200
00:11:19,140 --> 00:11:20,180
Ist das Keko?
201
00:11:22,140 --> 00:11:23,140
Oh.
202
00:11:24,820 --> 00:11:28,820
* Spannungsvolle Klänge. *
203
00:11:31,380 --> 00:11:32,860
...Herr, erbarme Dich.
204
00:11:48,660 --> 00:11:49,580
Ruhe in Frieden.
205
00:11:52,700 --> 00:11:54,180
Du bist an allem Schuld.
206
00:11:54,740 --> 00:11:58,020
* Sie schreit. *
207
00:11:59,420 --> 00:12:03,660
* Pulsierende Klänge. *
20158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.