All language subtitles for Testo 2 (13) (El Clasico)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,580 --> 00:00:10,180 Uuuh. Was ist das? 2 00:00:10,860 --> 00:00:13,060 Was ist eigentlich mit Keko passiert? 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,660 Er hat ihn umgebracht. - Du hast ihn umgebracht. 4 00:00:15,940 --> 00:00:18,500 Du hast ihn umgebracht. Du hast ihn erwürgt. 5 00:00:18,740 --> 00:00:21,060 Du bist dazwischen gegangen. - Was? 6 00:00:21,340 --> 00:00:23,140 Ich wollte ihn retten. 7 00:00:23,420 --> 00:00:25,180 Spuck mich nicht an. 8 00:00:25,660 --> 00:00:27,540 Du bist... - Verpiss dich man. 9 00:00:28,780 --> 00:00:31,020 Immer das gleiche, verdammt nochmal. 10 00:00:31,300 --> 00:00:32,980 Er ist mit dem Kopf gegen die Wand. 11 00:00:38,420 --> 00:00:40,620 Ich sag euch mal, worum es hier geht. 12 00:00:40,900 --> 00:00:44,900 Sieht aus wie eine Karaoke-Bar, aber ist eigentlich ein Kunstraub. 13 00:00:45,180 --> 00:00:48,940 Hier liegt irgendwo ein Ei von 50 Millionen. 14 00:00:49,220 --> 00:00:52,100 Geh mir nicht auf die Eier. - Jetzt hör mir mal zu. 15 00:00:52,380 --> 00:00:57,340 Hier ist irgendwo ein Ei vergraben. Französischer Kunstscheiß. 16 00:00:57,620 --> 00:00:58,780 Davon gibt's nur 10. 17 00:01:00,620 --> 00:01:02,340 50 Millionen. 18 00:01:02,620 --> 00:01:04,540 50 Millionen Ei. - Ich hab auch Eier. 19 00:01:13,380 --> 00:01:16,060 * Telefon klingelt. Rap-Musik ohne Gesang. * 20 00:01:22,780 --> 00:01:25,500 * Die Musik verhallt. Das Telefon klingelt. * 21 00:01:28,140 --> 00:01:30,420 Ich komme rein. - Und dann was? 22 00:01:31,300 --> 00:01:32,260 Ich will es sehen. 23 00:01:32,540 --> 00:01:34,140 Es ist nicht hier. - Wo ist es? 24 00:01:36,660 --> 00:01:38,620 Wahrscheinlich an einem guten Ort. 25 00:01:39,220 --> 00:01:40,180 Ich komme rein. 26 00:01:43,420 --> 00:01:45,380 Wir gehen rein. Los geht's. 27 00:01:46,740 --> 00:01:48,700 Dir geht es nur um das Ei, oder? 28 00:01:53,340 --> 00:01:54,620 50 Millionen. 29 00:01:59,620 --> 00:02:01,140 Okay. Alle bereit. 30 00:02:05,300 --> 00:02:07,660 Schneller. - Viel gibt er nicht mehr her. 31 00:02:07,940 --> 00:02:08,740 Gib Gas. 32 00:02:12,740 --> 00:02:15,780 * Spannungsvolle Musik. * 33 00:02:24,820 --> 00:02:28,340 * Die Musik ändert sich in orientalische, ruhige Klänge. * 34 00:02:32,380 --> 00:02:33,820 * Die Musik verstummt. * 35 00:02:37,660 --> 00:02:38,700 Herr Yamashito. 36 00:02:40,020 --> 00:02:43,140 Ich würde gerne mit Ihnen reden. Alleine. - Wir sind ein Team. 37 00:02:45,180 --> 00:02:48,780 Alles okay, wir müssen aufs Klo. - Ne warte mal, warte mal. 38 00:02:49,060 --> 00:02:49,860 Was? 39 00:02:52,180 --> 00:02:54,140 * Spannungsvolle Musik. * 40 00:03:04,620 --> 00:03:06,300 Ich gebe euch meine Nummer. 41 00:03:07,020 --> 00:03:09,660 drei - sieben - acht - acht 42 00:03:10,260 --> 00:03:12,220 sieben - drei - acht 43 00:03:12,500 --> 00:03:13,820 sieben - acht - acht 44 00:03:14,060 --> 00:03:15,660 drei - null - null 45 00:03:16,300 --> 00:03:18,620 Jetzt bist du meine Frau. 46 00:03:18,860 --> 00:03:19,900 Los Stulle. 47 00:03:21,180 --> 00:03:22,180 Hey. Einer bleibt hier. 48 00:03:22,940 --> 00:03:25,940 Er bleibt hier! - Warum ich? 49 00:03:26,220 --> 00:03:28,300 Warum soll ich ausgerechnet hierbleiben? 50 00:03:28,580 --> 00:03:31,780 Ich bin nicht gut im Hierbleiben. - Halt die Schnauze. 51 00:03:35,580 --> 00:03:38,820 Hier ist der Deal. Ich bekomme das Ei und ihr könnt gehen. 52 00:03:39,220 --> 00:03:41,740 Denken Sie wirklich, ich bin so doof? 53 00:03:46,020 --> 00:03:47,540 Ja, das denke ich. 54 00:03:49,420 --> 00:03:52,020 * Handy klingelt. * Scheiße, man. 55 00:03:54,740 --> 00:03:56,980 Geh ran! - Nein geh du! 56 00:03:57,260 --> 00:04:00,140 Warum soll ich rangehen? - Weil ich nicht will. 57 00:04:00,380 --> 00:04:04,540 Okay, mach du das! - Wie denn? Mach du es bitte? 58 00:04:07,260 --> 00:04:09,060 Ja? - Wo ist mein Papa? 59 00:04:09,740 --> 00:04:12,940 Hör zu, Toni wir sind gerade im Fahrstuhl. 60 00:04:13,220 --> 00:04:15,780 Wir können ganz schlecht... Mach weg! 61 00:04:16,060 --> 00:04:18,740 Ganz schön schlecht. - Kein Empfang. 62 00:04:19,020 --> 00:04:21,980 Das war das letzte Mal, dass ich für dich gelogen hab. 63 00:04:22,380 --> 00:04:25,300 * Spannungsvoller Rhythmus. * 64 00:04:28,620 --> 00:04:30,740 Wo ist jetzt dieser Eingang zum Tunnel? 65 00:04:31,580 --> 00:04:32,580 Hier. 66 00:04:35,860 --> 00:04:36,900 Wo hier? 67 00:04:39,580 --> 00:04:42,780 Hier in der Unterführung muss irgendwo eine Luke sein 68 00:04:43,060 --> 00:04:44,420 oder eine Tür oder sowas. 69 00:04:45,020 --> 00:04:46,660 * Handy klingelt. * 70 00:04:47,660 --> 00:04:49,540 Scheiße. - Jetzt gehst du ran 71 00:04:49,780 --> 00:04:51,580 und stehst einmal in deinem Leben deinen Mann. 72 00:04:51,820 --> 00:04:54,540 Und sag ihm, was du getan hast. - Jetzt! 73 00:04:54,820 --> 00:04:55,620 Toni. 74 00:04:55,900 --> 00:04:57,900 Ich gehe jetzt nach unten. Seid ihr bereit? 75 00:04:58,820 --> 00:05:00,740 Okay, wir sind unterwegs. 76 00:05:01,580 --> 00:05:04,580 Da muss es irgendwo einen Ausgang geben. 77 00:05:04,860 --> 00:05:07,380 Eine Luke oder sowas. Die müsst ihr finden. 78 00:05:09,100 --> 00:05:11,620 Und stellt einen Stuhl in die Fahrstuhltür, 79 00:05:11,900 --> 00:05:13,820 damit die nicht nach unten können. 80 00:05:18,820 --> 00:05:20,900 Fein. Ich fick euch alle. 81 00:05:21,340 --> 00:05:23,260 Kümmern Sie sich um sich selbst, Schätzchen. 82 00:05:23,540 --> 00:05:26,780 Frau Interpol, ganz kurz nur. Ich hab hier nichts verloren. 83 00:05:27,060 --> 00:05:29,420 Ich kenne weder diese Japaner noch die anderen Jungs. 84 00:05:29,700 --> 00:05:31,100 Können Sie mich nicht mit rausnehmen? 85 00:05:31,340 --> 00:05:34,060 Quatsch mich nicht voll. - Hab ich verstanden. 86 00:05:34,340 --> 00:05:37,300 Natürlich nicht. Ich warte einfach hier auf Sie. Okay? 87 00:05:38,380 --> 00:05:39,580 Komm! Hier rein! 88 00:05:39,860 --> 00:05:41,660 Hier ist irgendwo die Fernbedienung. 89 00:05:41,940 --> 00:05:43,700 Rein man. - Was denn? 90 00:05:46,740 --> 00:05:49,380 * Lauter werdende Dance-Musik. * 91 00:06:01,740 --> 00:06:03,060 Wir gehen rein. 92 00:06:03,300 --> 00:06:05,180 Lasst die Party steigen. Los geht's, Jungs. 93 00:06:07,380 --> 00:06:08,620 * Schuss. * 94 00:06:09,900 --> 00:06:13,740 Hell, what the fuck. - Jetzt werden wir gefickt. 95 00:06:16,060 --> 00:06:17,300 God damn. 96 00:06:19,220 --> 00:06:21,140 * Explosion. Schreie. Schüsse. * 97 00:06:30,660 --> 00:06:32,660 Oh, shit die Bullen, man. - Fuck! 98 00:06:33,380 --> 00:06:35,340 * Stille. * 99 00:06:50,660 --> 00:06:51,620 Hallo? 100 00:06:52,740 --> 00:06:53,700 Wow. 101 00:06:57,100 --> 00:06:59,460 * Musik und Schreie. * 102 00:07:04,260 --> 00:07:06,780 Ich will hier raus! Wo ist der Scheiß Ausgang? 103 00:07:07,060 --> 00:07:10,060 Ruhe bewahren! - Klar man, Alter! 104 00:07:14,620 --> 00:07:17,420 * Spannungsvolle, orientalische Klänge. * 105 00:07:30,300 --> 00:07:31,620 Rede mit mir, Bitch. 106 00:07:32,740 --> 00:07:34,860 Und jetzt sag mir, wo das verdammte Ei ist. 107 00:07:38,220 --> 00:07:40,700 Hier ist die Fernbedienung für die Tür. 108 00:07:44,820 --> 00:07:46,860 * Der Rhythmus wird schneller. * 109 00:07:50,540 --> 00:07:51,500 Da raus. 110 00:07:56,860 --> 00:08:00,460 Los kommt hier her! - Ich muss dieses Ei finden. 111 00:08:05,740 --> 00:08:07,380 Was ist los? Hier durch! 112 00:08:08,860 --> 00:08:11,900 Von dem Ding hat Takeshi erzählt. Von diesem Raum. 113 00:08:12,140 --> 00:08:14,100 Hier irgendwo muss dieses... - Hier lang! 114 00:08:17,180 --> 00:08:18,500 Hier. Hier durch. 115 00:08:20,300 --> 00:08:21,260 Los. 116 00:08:25,940 --> 00:08:27,220 Durch die Tür runter! 117 00:08:29,780 --> 00:08:32,620 * Treibender Rhythmus. * 118 00:08:44,380 --> 00:08:45,380 Fuck! 119 00:08:47,060 --> 00:08:48,580 Hier unten. 120 00:08:48,820 --> 00:08:51,380 Ganz unten durch. Bis zum Ende und dann links. 121 00:08:51,660 --> 00:08:52,460 Duckt euch! 122 00:08:54,380 --> 00:08:56,260 Weiter, weiter. - Scheiße. 123 00:08:58,460 --> 00:08:59,580 Hier links. 124 00:09:00,060 --> 00:09:02,740 Jungs hört mal zu. Da oben ist das verdammte Ei. 125 00:09:03,060 --> 00:09:07,180 Was für ein Ei? - Dieses verdammte 50-Millionen-Ei. 126 00:09:08,180 --> 00:09:10,180 * Er stöhnt und hustet. * 127 00:09:24,340 --> 00:09:26,500 * Orientalische Musik. * 128 00:09:29,140 --> 00:09:30,740 Was ist jetzt? Wo ist er? 129 00:09:34,740 --> 00:09:37,220 Fahr zu diesem Drecksbetrüger. 130 00:09:47,060 --> 00:09:48,700 * Die Musik endet. * 131 00:09:56,940 --> 00:09:58,700 Und du machst keinen Quatsch. 132 00:10:03,300 --> 00:10:05,140 * Handy klingelt. * 133 00:10:07,180 --> 00:10:09,860 Hallo, Hartmut. - Billy Fischer hier. 134 00:10:10,220 --> 00:10:13,900 Habe ich sie geweckt? - Quatsch, ich stehe immer um 5 Uhr auf. 135 00:10:15,020 --> 00:10:17,620 Was gibt's denn Kindchen? - Ich hab sie. 136 00:10:20,140 --> 00:10:22,900 (Ruslan) Das ist Echtgeld. Die Lampe ist grün. 137 00:10:27,140 --> 00:10:29,740 Alles klar? - Alles klar. 138 00:10:30,100 --> 00:10:32,100 Wie gesagt, ich kenne Giovanni gar nicht. 139 00:10:32,380 --> 00:10:33,220 Wir auch nicht. 140 00:10:36,060 --> 00:10:37,060 Hey. 141 00:10:38,180 --> 00:10:39,860 Ich muss euch was sagen. 142 00:10:42,140 --> 00:10:43,780 Die Polizei ist unterwegs. 143 00:10:45,940 --> 00:10:49,900 Wir haben noch 10, 20 Minuten. - Was redest du da? 144 00:10:50,260 --> 00:10:53,100 Keko ist tot. Er wird die Hauptschuld bekommen. 145 00:10:53,340 --> 00:10:57,300 Und ihr nur so fünf Jahre. Bei guter Führung nur drei. 146 00:10:57,540 --> 00:10:58,380 Toni? 147 00:11:03,380 --> 00:11:05,340 Das Geld bleibt zu lange bei ihm. 148 00:11:05,620 --> 00:11:08,220 Er kann es gebrauchen und bei ihm ist es sicher. 149 00:11:08,460 --> 00:11:09,620 Wir bringen ihn mal raus. 150 00:11:09,900 --> 00:11:12,300 Ihr trefft euch sobald ihr raus seid. 151 00:11:12,580 --> 00:11:14,660 Ich hab gesagt ihr habt euch gestellt. 152 00:11:14,940 --> 00:11:16,780 Das bringt nochmal Punkte vorm Staatsanwalt. 153 00:11:18,140 --> 00:11:19,460 Es tut mir leid. 154 00:11:20,060 --> 00:11:22,020 Die hat uns schon wieder gefickt. 155 00:11:23,540 --> 00:11:25,620 * Blitzlichtgewitter. * 156 00:11:31,540 --> 00:11:34,500 * Die Musik verstummt. * 157 00:11:40,500 --> 00:11:41,500 * Handyton. * 158 00:11:49,180 --> 00:11:51,740 * Ruhige Musik. * 159 00:12:02,700 --> 00:12:07,820 * Langsamer Rap-Rhythmus. * 160 00:12:19,740 --> 00:12:22,420 Fuck Billy. 50 Millionen... 161 00:12:24,380 --> 00:12:27,020 da hätten wir eine Insel von kaufen können. 162 00:12:33,180 --> 00:12:35,260 Können wir doch immer noch machen. 163 00:12:38,860 --> 00:12:39,820 What? 164 00:12:43,020 --> 00:12:47,260 * Beide lachen. Die Musik endet. * 165 00:12:49,020 --> 00:12:52,100 Was habe ich euch gesagt? Dieses verdammte Ei. 166 00:12:52,380 --> 00:12:53,540 50 Millionen. 167 00:13:07,700 --> 00:13:11,220 Japaner? Schon die Zeitung gelesen? 168 00:13:15,540 --> 00:13:17,620 Es ist nicht das Original. 169 00:13:18,820 --> 00:13:21,220 * Ruhige Musik. * 170 00:14:19,300 --> 00:14:21,900 * Orientalische Klänge. * 171 00:14:24,500 --> 00:14:27,020 * Rap-Rhythmus ohne Gesang. * 16457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.