All language subtitles for Testo 2 (10) (Chaos)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,540 Das ist alles Falschgeld. 2 00:00:02,780 --> 00:00:05,260 Falschgeld? Das kann kein Falschgeld sein. 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,700 Gio, was bringst du mir für Leute ins Haus? 4 00:00:07,940 --> 00:00:10,660 Oh, Moment mal. - Was labert der alte Mann? 5 00:00:10,940 --> 00:00:12,940 Das müssen die Japaner gewesen sein. 6 00:00:13,260 --> 00:00:16,020 Und ihr habt für die gesungen. - Was habe ich damit zu tun? 7 00:00:16,300 --> 00:00:19,380 Ihr habt doch auch keine Geldzählmaschine dabeigehabt. 8 00:00:19,660 --> 00:00:21,580 Moment, Leute. Keko hat mich angerufen, 9 00:00:21,820 --> 00:00:23,820 damit ich euch einen Gefallen tue. 10 00:00:24,100 --> 00:00:27,900 Dann komme ich in diesen Wald und sehe Keko im Grab liegen. 11 00:00:28,180 --> 00:00:29,700 (Ruslan) So jetzt passt mal auf. 12 00:00:30,420 --> 00:00:32,980 Ihr kriegt einen Wagen und dann haut ihr ab. 13 00:00:33,340 --> 00:00:35,980 Ich will mit euch Kriminellen nichts zu tun haben. 14 00:00:36,300 --> 00:00:39,460 Wir machen das so. Ich gebe euch für diese Blüten... 15 00:00:39,700 --> 00:00:41,980 20.000. Für die Blüten. 16 00:00:42,340 --> 00:00:44,980 Ich verkaufe sie weiter und mach noch etwas Geld. 17 00:00:45,380 --> 00:00:48,060 Das ist das, was Keko mir schuldet. 18 00:00:48,340 --> 00:00:49,740 Dann sind wir quitt. 19 00:00:49,980 --> 00:00:51,500 Wir hatten eine Million, dann 500.000, 20 00:00:51,780 --> 00:00:53,740 dann 20 und jetzt haben wir nichts. 21 00:00:54,740 --> 00:00:55,980 Verdammter Spacko. 22 00:00:56,300 --> 00:00:58,860 Weißt du, was Keko mit dir machen würde? 23 00:00:59,140 --> 00:01:02,060 Er würde dich zu den Japanern zurückschleppen 24 00:01:02,340 --> 00:01:04,940 und so lange ficken, bis er die Steine wieder hat. 25 00:01:05,220 --> 00:01:07,140 Und jeden einzelnen aufschlitzen. 26 00:01:07,380 --> 00:01:10,220 Genau das machen wir. Wir brauchen Waffen. 27 00:01:10,540 --> 00:01:11,780 10.000. 28 00:01:13,180 --> 00:01:14,980 Ich halte das für keine gute Idee. 29 00:01:15,260 --> 00:01:17,540 Warum Waffen? Das kann man doch anders klären. 30 00:01:17,820 --> 00:01:20,660 Halts Maul. - Das ist echt? Moment. 31 00:01:21,100 --> 00:01:23,420 Du willst denen keine Waffen verkaufen? 32 00:01:23,860 --> 00:01:26,980 * Geldmaschine rattert. Piepton. * 33 00:01:35,860 --> 00:01:37,460 Gesichert und geladen. 34 00:01:38,100 --> 00:01:41,580 Einen kleinen Wagen kriegt ihr auch. Jetzt verpisst euch. 35 00:01:57,060 --> 00:02:00,460 Scheiß Empfang hier... * Piepen. * 36 00:02:04,860 --> 00:02:07,780 Es regnet, es regnet. Die Erde wird nass. 37 00:02:08,780 --> 00:02:11,820 Ich fahr euch hinterher. Der rote ist es. 38 00:02:18,060 --> 00:02:19,900 Du fährst bei uns mit. Los. 39 00:02:21,180 --> 00:02:23,580 Steig aus. - Kein Vertrauen, oder was? 40 00:02:26,980 --> 00:02:30,140 Das ist dein Problem. Du vertraust niemandem. 41 00:02:30,900 --> 00:02:33,060 Steig mal aus, ich fahr weiter. 42 00:02:34,740 --> 00:02:35,940 Ah, ich hab sie. 43 00:02:38,700 --> 00:02:41,100 * Rhythmische Musik. * 44 00:02:42,460 --> 00:02:43,620 Wer bist du eigentlich? 45 00:02:43,900 --> 00:02:46,540 Pfeiffer, Pfeffer, Giovanni? - Lange Geschichte. 46 00:02:46,820 --> 00:02:48,740 Pfeiffer, Pfeffer, Giovanni. 47 00:02:49,020 --> 00:02:50,860 (Taxifahrer) Warum wollen Sie in die Karate-Bar? 48 00:02:51,140 --> 00:02:53,500 Lange Geschichte. - (Gio) Ganz wichtig. 49 00:02:53,780 --> 00:02:56,140 Wir verdecken unsere Waffen und keine Gewalt. 50 00:02:56,420 --> 00:03:00,060 Also ich bleibe hier draußen und stehe Schmiere. 51 00:03:00,340 --> 00:03:02,420 Ich hab das öfter gemacht. - Ach ja? 52 00:03:02,700 --> 00:03:06,740 Einer muss hierbleiben. - Wenn einer mitgeht, dann du! 53 00:03:07,020 --> 00:03:09,220 Jungs. Stopp! Dieses japanische Mädchen, 54 00:03:09,460 --> 00:03:11,540 das ist meine Freundin. Die fasst keiner an. 55 00:03:12,060 --> 00:03:15,100 Das ist meine. - Er hat eine japanische Freundin? 56 00:03:15,380 --> 00:03:17,580 Warum hat man eine japanische Freundin? 57 00:03:19,860 --> 00:03:23,820 * Wassergeräusche, pulsierender Rhythmus. * 58 00:03:29,100 --> 00:03:31,020 Japaners? Wo steckt ihr? 59 00:03:31,380 --> 00:03:33,700 Es gibt da noch was zu besprechen. 60 00:03:34,780 --> 00:03:37,500 Schlitzeyes. * Sie rufen alle durcheinander. * 61 00:03:38,140 --> 00:03:40,500 Oh, wir hatten gesagt verdeckte Waffen. 62 00:03:40,780 --> 00:03:42,500 * Piepton. * Wir hatten gesagt... 63 00:03:43,060 --> 00:03:45,700 * Piepen und laute Türschlösser. * 64 00:03:50,540 --> 00:03:52,140 Die haben abgesperrt. 65 00:03:52,420 --> 00:03:54,580 Ich glaube, die gucken uns zu Jungs. 66 00:03:55,900 --> 00:03:57,100 Die sehen uns. 67 00:03:58,860 --> 00:04:01,020 Hey Jungs, falls ihr mich seht. 68 00:04:01,260 --> 00:04:04,660 Es gibt ein kleines Problem. - Du musst Englisch sprechen. 69 00:04:05,820 --> 00:04:09,780 * Weiter pulsierender Rhythmus. Motorengeräusch und Piepton. * 70 00:04:15,100 --> 00:04:18,460 Hast du ein Handy? - Ja, ne Karte. 71 00:04:18,820 --> 00:04:20,900 Vielleicht war es unser Fehler. 72 00:04:21,140 --> 00:04:24,100 Aber die Zählmaschine sagt, dass das Geld nicht echt ist. 73 00:04:24,340 --> 00:04:25,180 Halt dein Maul! 74 00:04:27,180 --> 00:04:29,140 * Der Rhythmus endet. * 75 00:04:31,940 --> 00:04:33,940 Bist du wahnsinnig. Ich bin taub. 76 00:04:34,740 --> 00:04:36,540 Er hat das Richtige gemacht. 77 00:04:51,460 --> 00:04:54,420 * Rhythmische Klänge. * 78 00:04:58,900 --> 00:05:01,060 Vielleicht sollten wir einfach wiedergehen. 79 00:05:01,500 --> 00:05:03,340 Wir kommen morgen wieder. - Morgen wieder? 80 00:05:03,620 --> 00:05:05,940 Die Scheiße ist auf deinem Mist gewachsen. 81 00:05:07,020 --> 00:05:11,140 * Der Rhythmus wird lauter. Schritte. * 82 00:05:13,700 --> 00:05:14,780 Waffen! 83 00:05:15,420 --> 00:05:19,180 * Mehrere Schüsse. * 84 00:05:20,500 --> 00:05:23,460 * Dumpfe Schüsse. * 85 00:05:33,060 --> 00:05:35,100 * Fotogeräusch. * 86 00:05:40,460 --> 00:05:41,980 Das ist Valentino, ihr Wichser. 87 00:05:46,340 --> 00:05:51,500 * Handy klingelt. Stöhnen. * 88 00:05:55,580 --> 00:05:56,540 Geh nicht! 89 00:05:59,500 --> 00:06:01,260 Hallo? - Enie? 90 00:06:02,020 --> 00:06:04,340 Billy? Billy Fischer? - Ja. 91 00:06:04,620 --> 00:06:07,900 Ich hab noch einen gut bei dir, erinnerst du dich? 92 00:06:08,700 --> 00:06:10,780 Klar. Wie kann ich das vergessen? 93 00:06:11,060 --> 00:06:13,900 Bist du noch in Bremen? - Holland. Interpol. 94 00:06:14,180 --> 00:06:17,580 Bei dir ist es total laut im Hintergrund. 95 00:06:17,860 --> 00:06:19,620 Wie schnell kannst du hier sein? 96 00:06:20,940 --> 00:06:23,980 Wo bist du? - Ganz nah an der Grenze. 97 00:06:24,260 --> 00:06:26,620 Sind das Schüsse bei dir im Hintergrund? 98 00:06:26,860 --> 00:06:28,260 Enie, ich brauch dich. 99 00:06:28,540 --> 00:06:30,180 Ich schick dir einen Standort. 100 00:06:30,460 --> 00:06:33,940 Ääh... Okay. * Freizeichen. * 101 00:06:34,500 --> 00:06:36,060 * Leise Schüsse. * 102 00:06:38,900 --> 00:06:41,860 * Die Schüsse enden. Schritte. * 103 00:06:57,340 --> 00:06:58,420 Entschuldigung. 104 00:06:59,860 --> 00:07:01,780 Mein Name ist Yamashito. 105 00:07:03,020 --> 00:07:06,260 Mit wem habe ich hier die Ehre? 106 00:07:06,620 --> 00:07:09,820 Herr Yamashito. Es tut mir sehr leid. 107 00:07:10,140 --> 00:07:12,060 Ich bin geehrt, Sie endlich zu treffen. 108 00:07:12,540 --> 00:07:14,220 Bitte, aber wir... 109 00:07:15,380 --> 00:07:19,140 Entspannt euch. Er kontrolliert ganz Norddeutschland. 110 00:07:19,580 --> 00:07:22,940 Die Unordnung tut uns leid. Wir räumen später auf. 111 00:07:29,780 --> 00:07:33,460 Lassen Sie uns in Frieden reden. Nehmen Sie Platz. 112 00:07:37,020 --> 00:07:39,300 Billy, wieso bist du allein unterwegs? 113 00:07:39,580 --> 00:07:40,980 Lange Geschichte. 114 00:07:41,260 --> 00:07:44,180 Ich muss ein paar Gangster zurück nach Berlin bringen. 115 00:07:44,460 --> 00:07:46,140 Jetzt sind hier lauter Asiaten 116 00:07:46,420 --> 00:07:47,780 und es wird geschossen. - Wer auf wen? 117 00:07:48,060 --> 00:07:49,460 Irgendwie alle gegen alle. 118 00:07:49,740 --> 00:07:53,220 Aber jetzt gerade ist es irgendwie still. 119 00:07:53,820 --> 00:07:55,900 Was ist das Problem hier? 120 00:07:56,540 --> 00:07:58,460 Es war ein schlechter Tag. 121 00:08:00,300 --> 00:08:03,060 Wir hatten da diesen Deal mit den Diamanten. 122 00:08:03,340 --> 00:08:05,300 Alles lief großartig. 123 00:08:05,580 --> 00:08:08,180 Danach wollten wir ein paar Autos kaufen. 124 00:08:09,260 --> 00:08:13,540 Mein Freund sagte, dass dein Geld Falschgeld ist. 125 00:08:13,780 --> 00:08:16,660 Und wie viele sind es? - So acht bis zehn. 126 00:08:16,940 --> 00:08:18,500 Aber ich kenne nur die Deutschen. 127 00:08:19,540 --> 00:08:23,540 Ich will irgendwie die deutsche Polizei raushalten. 128 00:08:23,820 --> 00:08:27,100 Warum die deutsche Polizei nicht? - Meinst du das geht? 129 00:08:27,700 --> 00:08:29,220 Keine Sorge, easy. 130 00:08:29,500 --> 00:08:33,260 Wenn Interpol einsteigt, ist die deutsche Polizei sowieso raus. 131 00:08:33,540 --> 00:08:36,180 Und Interpol steigt jetzt ein. - OK, geil. 132 00:08:36,460 --> 00:08:39,140 Hast du Fotos? - Ja. Warte. 133 00:08:39,460 --> 00:08:41,420 * Kurzes Piepen. * 134 00:08:46,420 --> 00:08:48,580 (leise) Fuck. - Hast du? 135 00:08:51,700 --> 00:08:53,820 Hallo? - Hey Billy... 136 00:08:55,540 --> 00:08:57,060 Hab ein Auge drauf. 137 00:08:57,380 --> 00:09:00,100 Und ich schicke sofort Verstärkung, okay? 138 00:09:00,380 --> 00:09:02,220 Aber keine deutsche... * Piepton. * 139 00:09:02,860 --> 00:09:05,180 Enie? * Freizeichen. * 140 00:09:06,620 --> 00:09:08,740 * Sie gibt Gas. * 141 00:09:17,660 --> 00:09:20,340 Ich habe immer gesagt... 142 00:09:20,860 --> 00:09:23,700 Ich will nicht wissen, was ihr nebenbei macht. 143 00:09:23,940 --> 00:09:26,340 Aber niemals - NIEMALS - in meiner Zentrale. 144 00:09:32,340 --> 00:09:34,340 * Sie lachen. * 145 00:09:35,020 --> 00:09:36,460 Der Typ hat Eier. 146 00:09:40,020 --> 00:09:41,620 * Handy klingelt. * 147 00:09:45,180 --> 00:09:46,860 Hallo? - Bist du noch da? 148 00:09:47,180 --> 00:09:48,380 Noch da, klar. 149 00:09:48,660 --> 00:09:50,580 Bist du ins Internet gekommen? 150 00:09:51,260 --> 00:09:54,540 Klar, Internetcafe hier, volles WLAN. Alles am Start. 151 00:09:54,940 --> 00:09:57,980 Ich brauche einen Überblick von der Umgebung der Bar. 152 00:09:58,220 --> 00:10:00,220 Satellitenbilder oder Luftaufnahmen. 153 00:10:00,460 --> 00:10:02,780 Kriegst du das hin? - Yes Ma'am. - Danke. 154 00:10:04,180 --> 00:10:08,500 Es gibt nur einen Weg, eine Lösung zu finden. 155 00:10:08,780 --> 00:10:13,700 Wir fahren zu eurem Freund und klären es wie richtige Männer. 156 00:10:14,580 --> 00:10:17,980 Wenn sich herausstellt, dass einer von euch lügt, 157 00:10:18,260 --> 00:10:20,940 stirbt einer von euch. 158 00:10:22,420 --> 00:10:28,980 Ist einer von uns ein Lügner, wird einer von uns sterben. 159 00:10:29,220 --> 00:10:32,420 Korrekt. - Ja man, korrekt. 160 00:10:36,460 --> 00:10:39,300 Jungs, ich muss mich kurz ausruhen. 161 00:10:39,580 --> 00:10:41,140 Mein Blutzucker ist im Arsch. 162 00:10:41,620 --> 00:10:43,980 Warum muss diese Scheiße immer mir passieren? 163 00:10:44,700 --> 00:10:47,060 Ich hab ihm doch gesagt, mach es nicht. 164 00:10:47,460 --> 00:10:50,260 Ich hab gesagt, mach es nicht. Hab ich dir gesagt, mach? 165 00:10:50,540 --> 00:10:53,740 Über wen redet er? Ruslan? - Verräter. Schau ihn dir an. 166 00:10:53,980 --> 00:10:57,460 Scheiße! Ich habe ihm gesagt, er soll es nicht tun! 167 00:10:58,940 --> 00:11:01,380 Hast du uns beschissen, du kleiner Hund? 168 00:11:01,660 --> 00:11:03,540 * Handyton. * 169 00:11:05,420 --> 00:11:07,140 Du hast uns beschissen. 170 00:11:08,700 --> 00:11:09,660 Wir haben ein Problem. 171 00:11:10,780 --> 00:11:11,940 Wir haben Besucher. 172 00:11:12,420 --> 00:11:14,860 * Motorengeräusche. Spannungsvolle Musik. * 173 00:11:39,860 --> 00:11:43,580 * Pieptöne und Verriegelungsgeräusche. 174 00:11:44,620 --> 00:11:46,540 * Die Musik verstummt. * 175 00:11:47,140 --> 00:11:48,460 Hey, Schönheit. 176 00:11:50,500 --> 00:11:53,340 Reicht langsam mit dem Rauchen. Es stinkt. 177 00:11:53,620 --> 00:11:55,340 Der ganze Laden stinkt nach Rauch. 178 00:11:55,620 --> 00:11:58,620 (Taxifahrer) Pass auf Schönheit, ich zahle dir alles. 179 00:11:58,980 --> 00:12:01,140 Mich bezahlst du nicht fürs Rauchen. 16210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.