Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,902
A vessel has been detected.
2
00:00:05,973 --> 00:00:09,409
Unimatrix 424, grid 116.
3
00:00:09,476 --> 00:00:11,274
Activate.
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,975
Alter course to intercept.
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,310
Vessel identified.
6
00:00:49,383 --> 00:00:52,512
Federation Starfleet;
Intrepid-class.
7
00:00:52,586 --> 00:00:56,318
143 life-forms.
Prepare for assimilation.
8
00:01:03,397 --> 00:01:05,331
We are the Borg.
9
00:01:05,399 --> 00:01:07,026
You will be assimilated.
10
00:01:07,100 --> 00:01:08,329
Resistance is futile.
11
00:01:08,402 --> 00:01:11,463
Break off your pursuit
or we'll open fire.
12
00:01:11,538 --> 00:01:12,471
Irrelevant.
13
00:01:12,539 --> 00:01:13,472
Is it?
14
00:01:13,540 --> 00:01:14,837
You've scanned our vessel.
15
00:01:14,908 --> 00:01:17,377
You know we can match
your firepower.
16
00:01:17,444 --> 00:01:19,139
You will be assimilated.
17
00:01:29,690 --> 00:01:32,159
Regenerate
primary shield matrix.
18
00:01:32,225 --> 00:01:34,250
Remodulate weapons.
19
00:01:44,037 --> 00:01:45,903
Security breach.
20
00:01:45,973 --> 00:01:47,907
Starfleet photon torpedo.
21
00:01:47,975 --> 00:01:49,340
Disarm weapon.
22
00:02:09,863 --> 00:02:11,991
I thought we were trying
to disable it.
23
00:02:13,066 --> 00:02:14,864
The torpedo detonated
near the power matrix.
24
00:02:14,935 --> 00:02:17,063
It caused a chain reaction.
25
00:02:17,137 --> 00:02:18,070
Survivors?
26
00:02:19,139 --> 00:02:20,538
None.
27
00:02:20,607 --> 00:02:21,665
Debris status?
28
00:02:21,742 --> 00:02:23,437
There's a few
components intact,
29
00:02:23,510 --> 00:02:25,274
but they're badly damaged.
30
00:02:25,345 --> 00:02:27,712
Begin a salvage operation.
31
00:02:27,781 --> 00:02:28,771
Captain?
32
00:02:28,849 --> 00:02:30,908
There might be something
we can use--
33
00:02:30,984 --> 00:02:33,146
weapons, a transwarp coil...
34
00:02:33,220 --> 00:02:37,748
I don't know
about the rest of you...
35
00:02:37,824 --> 00:02:40,555
but I feel lucky today.
36
00:04:55,328 --> 00:04:59,561
Now, this is how I prefer
the Borg-- in pieces.
37
00:04:59,633 --> 00:05:03,160
Eight kilotons of debris--
most of it hull fragments.
38
00:05:03,236 --> 00:05:05,466
So far, we've recovered
two power nodes
39
00:05:05,539 --> 00:05:08,531
and a dozen plasma conduits,
all in working order.
40
00:05:08,608 --> 00:05:10,906
Their propulsion system--
anything left?
41
00:05:11,011 --> 00:05:13,412
B'Elanna found a transwarp coil.
42
00:05:15,715 --> 00:05:17,843
It's lighter than I expected.
43
00:05:17,918 --> 00:05:21,752
Must be some kind
of polytrinic alloy.
44
00:05:21,822 --> 00:05:22,880
Let's hope our little
45
00:05:22,956 --> 00:05:24,446
skirmish got back
to the hive mind.
46
00:05:24,524 --> 00:05:27,687
Maybe they'll think twice
before they attack us again.
47
00:05:27,761 --> 00:05:29,160
It was only a probe.
48
00:05:29,229 --> 00:05:31,163
Next time,
we might not be so lucky.
49
00:05:31,231 --> 00:05:33,029
Captain!
50
00:05:33,099 --> 00:05:34,464
Don't touch that.
51
00:05:34,534 --> 00:05:35,933
What is it?
52
00:05:36,002 --> 00:05:38,096
I don't know,
but a few minutes ago,
53
00:05:38,171 --> 00:05:40,196
it was crawling
around the floor.
54
00:05:40,273 --> 00:05:42,708
I think it's some kind
of auto-regeneration unit.
55
00:05:42,776 --> 00:05:44,938
Thanks for the warning.
56
00:05:45,078 --> 00:05:47,308
By my count, we've added
at least two years
57
00:05:47,380 --> 00:05:49,576
to our journey
by avoiding the Borg.
58
00:05:49,649 --> 00:05:52,141
I'm tired of turning tail
every time we detect a cube.
59
00:05:52,219 --> 00:05:54,278
Better safe than assimilated.
60
00:05:54,354 --> 00:05:55,549
Mmm...
61
00:05:55,622 --> 00:05:58,592
Maybe I should go to Red Alert
and get it over with.
62
00:05:58,658 --> 00:05:59,784
Commander?
63
00:05:59,860 --> 00:06:01,919
You're about to drop
one of your bombshells.
64
00:06:01,995 --> 00:06:03,690
Now, what makes you say that?
65
00:06:03,763 --> 00:06:05,561
The way you fiddle
with your combadge.
66
00:06:07,534 --> 00:06:09,059
You do it every time.
67
00:06:09,135 --> 00:06:10,625
Well, I'll have to keep
an eye on that.
68
00:06:10,704 --> 00:06:12,695
Eureka!
69
00:06:12,772 --> 00:06:14,900
I was hoping to find
one of these.
70
00:06:15,041 --> 00:06:18,636
It's a servo-armature
from a medical repair drone--
71
00:06:18,712 --> 00:06:19,907
laser scalpel,
72
00:06:20,046 --> 00:06:22,014
biomolecular scanner,
microsuture--
73
00:06:22,082 --> 00:06:23,550
all rolled into one instrument.
74
00:06:23,617 --> 00:06:26,609
No Federation Sick Bay
should be without one.
75
00:06:27,687 --> 00:06:29,382
This could
revolutionize the way
76
00:06:29,456 --> 00:06:30,719
that I perform surgery.
77
00:06:30,790 --> 00:06:31,882
Excellent.
78
00:06:31,958 --> 00:06:34,893
Why don't you deactivate
it for now, hmm?
79
00:06:34,961 --> 00:06:37,259
Remodulate the coil frequency.
80
00:06:40,066 --> 00:06:41,830
No effect.
81
00:06:41,902 --> 00:06:43,370
Try again.
82
00:06:46,806 --> 00:06:48,831
The field regulator is fused.
83
00:06:48,909 --> 00:06:50,809
What seems to be the problem?
84
00:06:50,877 --> 00:06:53,141
We can't activate
the transwarp coil.
85
00:06:53,213 --> 00:06:55,682
When a Borg vessel
is critically damaged,
86
00:06:55,749 --> 00:06:57,945
all of its vital technology
self-destructs.
87
00:06:58,084 --> 00:07:00,348
The coil is beyond repair.
88
00:07:00,420 --> 00:07:02,889
At least the Doctor
found a new toy.
89
00:07:02,989 --> 00:07:03,956
Captain.
90
00:07:08,228 --> 00:07:09,821
Data nodes.
91
00:07:09,896 --> 00:07:12,365
One of them
is a drone manifest.
92
00:07:12,432 --> 00:07:14,366
The other contains
tactical information.
93
00:07:14,434 --> 00:07:15,458
Specifically?
94
00:07:15,535 --> 00:07:17,526
Long-range sensor telemetry,
assimilation logistics
95
00:07:17,604 --> 00:07:20,335
and vessel movements
for a radius of 30 light-years.
96
00:07:20,407 --> 00:07:21,238
Well, let's take a look.
97
00:07:21,308 --> 00:07:22,605
I'll need to convert
the information
98
00:07:22,676 --> 00:07:23,609
to Starfleet parameters.
99
00:07:23,677 --> 00:07:24,610
Time?
100
00:07:24,678 --> 00:07:25,645
Two hours.
101
00:07:25,712 --> 00:07:26,679
Do it.
102
00:07:36,289 --> 00:07:38,758
After nine hours
of staring at that debris,
103
00:07:38,825 --> 00:07:41,294
I was beginning
to feel like a drone.
104
00:07:41,361 --> 00:07:43,159
I could use a shower.
105
00:07:43,229 --> 00:07:45,163
Do Borgs shower?
106
00:07:45,231 --> 00:07:46,926
Neelix?
107
00:07:47,000 --> 00:07:48,798
We need a couple of beers.
108
00:07:48,868 --> 00:07:49,926
Name your malt.
109
00:07:50,003 --> 00:07:51,937
Ktarian and replicate
a pint for yourself
110
00:07:52,072 --> 00:07:54,939
because we are going to toast
the man of the hour.
111
00:07:55,008 --> 00:07:56,134
Oh.
112
00:07:56,209 --> 00:07:58,075
Yeah, it was Harry's idea
to beam over a photon torpedo
113
00:07:58,144 --> 00:08:00,044
while they were remodulating
their shields.
114
00:08:00,113 --> 00:08:02,741
I didn't think
they'd fall for it.
115
00:08:02,816 --> 00:08:04,784
Ah, but they did,
hook, line and sinker.
116
00:08:06,186 --> 00:08:09,247
I would have loved to have seen
the look on their faces. Boom!
117
00:08:09,322 --> 00:08:10,585
Well, to be honest,
118
00:08:10,657 --> 00:08:12,682
I wish the boom would
have been a bit smaller.
119
00:08:12,759 --> 00:08:14,523
We were only trying
to disable them.
120
00:08:14,594 --> 00:08:15,652
They were drones, Harry.
121
00:08:15,729 --> 00:08:18,494
Mindless automatons.
122
00:08:18,565 --> 00:08:20,033
We did them a favor.
123
00:08:21,935 --> 00:08:23,061
Seven.
124
00:08:24,637 --> 00:08:26,071
um...
125
00:08:26,139 --> 00:08:28,608
Look, I, I didn't mean
anything by that.
126
00:08:28,608 --> 00:08:28,631
Look, I, I didn't mean
anything by that.
127
00:08:28,708 --> 00:08:30,767
Your apology is irrelevant.
128
00:08:30,844 --> 00:08:34,212
It's impossible to offend
a mindless drone.
129
00:08:38,818 --> 00:08:40,650
Cheers.
130
00:08:49,329 --> 00:08:52,526
I was able to recover
62 percent of the data.
131
00:08:52,599 --> 00:08:54,363
This is an iso-grid of Borg
132
00:08:54,434 --> 00:08:57,369
tactical movements
across 25 sectors.
133
00:08:57,437 --> 00:08:59,098
Are there any dangers
along our present course?
134
00:09:00,874 --> 00:09:02,239
There are three cubes
135
00:09:02,308 --> 00:09:05,005
approximately nine light-years
away, traveling
136
00:09:05,078 --> 00:09:06,568
on a trajectory
parallel to our own.
137
00:09:06,646 --> 00:09:07,704
They do not pose a threat.
138
00:09:07,781 --> 00:09:08,942
What about that vessel?
139
00:09:11,184 --> 00:09:12,811
It's a scout ship
140
00:09:12,886 --> 00:09:14,752
eight light-years away,
traveling at warp 2.
141
00:09:14,821 --> 00:09:17,552
The ship is heavily damaged.
142
00:09:17,624 --> 00:09:19,820
Was it attacked?
143
00:09:19,893 --> 00:09:21,884
No. An ion storm.
144
00:09:21,961 --> 00:09:23,429
The sphere is presently
regenerating.
145
00:09:23,496 --> 00:09:26,227
That explains why it's
traveling at low warp.
146
00:09:26,299 --> 00:09:27,630
Limping home.
147
00:09:27,700 --> 00:09:29,259
In a manner of speaking.
148
00:09:29,335 --> 00:09:32,270
I want a detailed schematic
of this vessel,
149
00:09:32,338 --> 00:09:36,639
down to the power
distribution nodes.
150
00:09:36,709 --> 00:09:39,144
I think we've just struck gold.
151
00:09:40,647 --> 00:09:43,878
So what we have here
in two simple words is...
152
00:09:45,585 --> 00:09:47,553
Fort Knox.
153
00:09:47,620 --> 00:09:48,815
Captain?
154
00:09:48,888 --> 00:09:50,913
Tom, translate?
155
00:09:51,024 --> 00:09:56,224
Fort Knox-- the largest
repository of gold bullion
156
00:09:56,296 --> 00:09:58,025
in Earth's history.
157
00:09:58,098 --> 00:09:59,930
Over 50 metric tons
158
00:10:00,033 --> 00:10:01,933
worth over $9 trillion
US dollars.
159
00:10:02,068 --> 00:10:03,627
Keep going.
160
00:10:03,703 --> 00:10:06,900
Well, uh,
when the new world economy
161
00:10:06,973 --> 00:10:09,032
took shape
in the late 22nd century
162
00:10:09,109 --> 00:10:11,407
and money went
the way of the dinosaur,
163
00:10:11,478 --> 00:10:13,947
Fort Knox was turned
into a museum.
164
00:10:14,080 --> 00:10:17,175
And no one ever managed to break
into that facility, right?
165
00:10:17,250 --> 00:10:21,187
Well, a couple of Ferengi tried
about ten years ago,
166
00:10:21,254 --> 00:10:23,621
but other than that,
it's considered impenetrable.
167
00:10:23,690 --> 00:10:25,522
Are you planning a heist?
168
00:10:25,592 --> 00:10:27,458
As a matter of fact.
169
00:10:27,527 --> 00:10:29,962
Except we're not chasing gold.
170
00:10:30,029 --> 00:10:32,054
We're going to steal
a transwarp coil.
171
00:10:32,132 --> 00:10:34,430
Think it might come in handy?
172
00:10:34,501 --> 00:10:36,663
If I could equip our engines
with even one coil,
173
00:10:36,736 --> 00:10:38,864
we could shave about 20 years
off this trip.
174
00:10:38,938 --> 00:10:41,566
Do you believe the Borg sphere
is damaged enough
175
00:10:41,641 --> 00:10:43,370
for us to penetrate
its defenses?
176
00:10:43,443 --> 00:10:46,174
Long enough to take what we want
and get out in one piece,
177
00:10:46,246 --> 00:10:47,907
but we'd have to plan
this operation
178
00:10:47,981 --> 00:10:49,073
down to the millisecond.
179
00:10:49,149 --> 00:10:50,776
There would be no margin
for error.
180
00:10:50,850 --> 00:10:53,217
As I see it, we plan
an intercept course
181
00:10:53,286 --> 00:10:55,311
that won't attract
their attention,
182
00:10:55,388 --> 00:10:57,322
then create a diversion
to keep them occupied,
183
00:10:57,390 --> 00:10:59,859
so we can send in an away team
to obtain the technology.
184
00:10:59,926 --> 00:11:02,054
I'd like to see the data
on that sphere.
185
00:11:02,128 --> 00:11:04,927
We might be able to re-create
parts of it on the holodeck,
186
00:11:05,031 --> 00:11:06,396
run a few tactical simulations.
187
00:11:06,466 --> 00:11:07,661
It's all yours.
188
00:11:07,734 --> 00:11:09,532
We need to mask
our warp signature.
189
00:11:09,602 --> 00:11:11,764
I've got a few Maquis tricks
up my sleeve.
190
00:11:11,838 --> 00:11:15,331
They're not exactly
Starfleet-approved, but...
191
00:11:15,408 --> 00:11:18,400
This is no time for protocol.
Get started.
192
00:11:18,478 --> 00:11:20,640
The sphere is three days away
by maximum warp.
193
00:11:20,713 --> 00:11:22,203
Set a course.
194
00:11:22,282 --> 00:11:24,410
Chakotay, I want an outline
for our heist
195
00:11:24,484 --> 00:11:25,542
by tomorrow morning.
196
00:11:25,618 --> 00:11:27,916
We've proven ourselves
against the Borg
197
00:11:27,987 --> 00:11:29,921
once before-- twice before--
198
00:11:29,989 --> 00:11:32,253
but we're always the ones
under attack.
199
00:11:32,325 --> 00:11:33,486
I think it's time to do
200
00:11:33,560 --> 00:11:35,528
a little assimilating
of our own, hmm?
201
00:11:35,595 --> 00:11:36,721
Dismissed.
202
00:11:44,370 --> 00:11:46,464
I was hoping you'd be
a little more vocal.
203
00:11:46,539 --> 00:11:48,940
Any thoughts?
204
00:11:49,008 --> 00:11:50,840
Your plan is ambitious.
205
00:11:50,910 --> 00:11:54,471
There are many variables,
but it can succeed.
206
00:11:54,547 --> 00:11:57,539
I'd like to narrow
that list of variables.
207
00:11:57,617 --> 00:12:00,712
I was hoping your parents
might provide us
208
00:12:00,787 --> 00:12:02,380
with a few insights.
209
00:12:02,455 --> 00:12:05,789
I've been looking over
the records we found
210
00:12:05,858 --> 00:12:07,485
on the USS Raven.
211
00:12:07,560 --> 00:12:10,359
Your parents kept
extensive field notes--
212
00:12:10,430 --> 00:12:11,659
detailed journals.
213
00:12:11,731 --> 00:12:14,325
There are over 9,000
log entries alone.
214
00:12:14,400 --> 00:12:16,095
The information is irrelevant.
215
00:12:16,169 --> 00:12:18,035
On the contrary, Seven.
216
00:12:18,104 --> 00:12:21,631
They spent their careers
studying the Borg.
217
00:12:21,708 --> 00:12:23,836
They tracked a cube
at close range
218
00:12:23,910 --> 00:12:25,207
for what-- two years?
219
00:12:25,278 --> 00:12:26,507
Three.
220
00:12:26,579 --> 00:12:28,479
Well, I'd say
that made them experts.
221
00:12:30,483 --> 00:12:33,214
I want you
to study their research.
222
00:12:33,286 --> 00:12:37,484
Look for any data that might
give us a tactical edge.
223
00:12:37,557 --> 00:12:39,525
My parents were assimilated.
224
00:12:39,592 --> 00:12:42,084
Obviously,
their tactics were flawed.
225
00:12:42,161 --> 00:12:43,822
Look...
226
00:12:45,999 --> 00:12:48,730
these records have been
collecting dust in our database
227
00:12:48,801 --> 00:12:49,825
for over a year.
228
00:12:49,902 --> 00:12:52,064
You say they're irrelevant,
229
00:12:52,138 --> 00:12:55,438
and I say
you've been avoiding them.
230
00:12:55,508 --> 00:12:57,272
You're the best person
for the job,
231
00:12:57,343 --> 00:12:59,334
but I'll assign it
to Chakotay if...
232
00:12:59,412 --> 00:13:00,504
No.
233
00:13:00,580 --> 00:13:03,277
The information belongs to me.
234
00:13:03,349 --> 00:13:06,148
I will read it.
235
00:13:19,399 --> 00:13:20,662
You're late.
236
00:13:20,733 --> 00:13:21,859
Sorry.
237
00:13:21,934 --> 00:13:25,336
It took longer than I expected
to download these records.
238
00:13:25,405 --> 00:13:27,396
This is only the first batch.
239
00:13:27,473 --> 00:13:30,033
Your parents sure had
a lot to say.
240
00:13:30,109 --> 00:13:32,942
I organized the information
by category--
241
00:13:33,079 --> 00:13:38,540
field notes, personal logs,
biokinetic analyses.
242
00:13:38,618 --> 00:13:40,245
I don't mean to pry,
243
00:13:40,320 --> 00:13:44,188
but is it true your parents
were studying the Borg?
244
00:13:44,257 --> 00:13:47,659
Yes. The Hansens
were exobiologists.
245
00:13:47,727 --> 00:13:48,956
Fascinating.
246
00:13:49,028 --> 00:13:51,053
They must have been
very courageous.
247
00:13:51,130 --> 00:13:53,258
They were misguided.
248
00:13:55,034 --> 00:13:57,503
A faded holo-image.
249
00:14:00,006 --> 00:14:02,873
That's all I've got left
of my family.
250
00:14:02,942 --> 00:14:06,207
A picture of my sister.
251
00:14:08,448 --> 00:14:11,577
Except, of course,
what I keep in here.
252
00:14:13,252 --> 00:14:16,847
What I wouldn't give
for a treasure trove like this.
253
00:14:20,360 --> 00:14:22,419
Well...
254
00:14:22,495 --> 00:14:25,192
I'd better get started
on the rest of those files.
255
00:14:31,938 --> 00:14:36,637
Field notes, USS Raven,
Stardate 32611.4.
256
00:14:36,709 --> 00:14:38,541
It's about time.
257
00:14:38,611 --> 00:14:40,340
The Federation Council
on Exobiology
258
00:14:40,413 --> 00:14:42,313
has given us final approval.
259
00:14:42,382 --> 00:14:44,578
Starfleet's still concerned
about security issues,
260
00:14:44,650 --> 00:14:46,709
but they've agreed
not to stand in our way.
261
00:14:46,786 --> 00:14:48,914
We've said our good-byes,
and we're ready
262
00:14:48,988 --> 00:14:50,956
to start chasing
our theories about the Borg.
263
00:14:51,057 --> 00:14:56,496
Zoom... zoom...
264
00:14:57,663 --> 00:15:00,257
Ah... put down the cube, muffin.
265
00:15:00,333 --> 00:15:01,664
It's not a toy.
266
00:15:01,734 --> 00:15:02,929
I won't crash it.
267
00:15:04,871 --> 00:15:05,838
Come here.
268
00:15:05,905 --> 00:15:07,839
Daddy wants to talk to you.
269
00:15:07,907 --> 00:15:08,897
Come here.
270
00:15:11,210 --> 00:15:12,405
Now...
271
00:15:12,478 --> 00:15:14,913
remember when I said
that you, me and mommy
272
00:15:15,014 --> 00:15:16,675
were going
on a very long voyage?
273
00:15:16,749 --> 00:15:18,046
Uh-huh.
274
00:15:18,117 --> 00:15:21,917
Well, we're leaving tomorrow
275
00:15:21,988 --> 00:15:24,514
and we won't see Earth
for quite a while.
276
00:15:24,590 --> 00:15:26,752
Are we going to see the Borg?
277
00:15:26,826 --> 00:15:28,521
If we're lucky.
278
00:15:28,594 --> 00:15:30,688
Do the Borg have kids, too?
279
00:15:30,763 --> 00:15:32,697
Well, nobody knows.
280
00:15:32,765 --> 00:15:35,826
We'll be the first humans
to study them up close.
281
00:15:35,902 --> 00:15:37,802
What do they look like?
282
00:15:37,870 --> 00:15:40,202
Well, we're not sure, exactly,
283
00:15:40,273 --> 00:15:43,334
but we think they might
look a lot like us,
284
00:15:43,409 --> 00:15:47,346
but with technology
inside their bodies.
285
00:15:47,413 --> 00:15:51,213
Cy-ber-netic?
286
00:15:53,252 --> 00:15:54,947
Mm-hmm.
287
00:15:55,021 --> 00:15:56,147
Are they friendly?
288
00:15:56,222 --> 00:15:59,624
Well, they're different.
289
00:15:59,692 --> 00:16:01,217
They don't talk like us,
290
00:16:01,294 --> 00:16:03,319
or even think like us, but...
291
00:16:03,396 --> 00:16:05,728
we're hoping to make
friends one day.
292
00:16:05,798 --> 00:16:07,459
I hope so, too, Daddy.
293
00:16:11,437 --> 00:16:15,396
Field notes, USS Raven,
Stardate 32623.5.
294
00:16:15,475 --> 00:16:17,170
We've been tracking
stray readings
295
00:16:17,243 --> 00:16:18,677
for nearly eight months now,
296
00:16:18,744 --> 00:16:21,076
but there's still
no sign of a vessel.
297
00:16:21,147 --> 00:16:22,444
I'm beginning to wonder
298
00:16:22,515 --> 00:16:25,576
if the Borg are nothing more
than rumor and sensor echoes.
299
00:16:25,651 --> 00:16:27,244
Magnus?
300
00:16:27,320 --> 00:16:28,810
We have to keep moving.
301
00:16:28,888 --> 00:16:31,016
If we take
the replicators off-line
302
00:16:31,090 --> 00:16:32,819
and run environmental systems
at half power,
303
00:16:32,892 --> 00:16:35,122
we can go another 20 light-years
before refueling.
304
00:16:35,194 --> 00:16:36,423
We should refuel now.
305
00:16:36,496 --> 00:16:38,760
The nearest dilithium
is in an asteroid field
306
00:16:38,831 --> 00:16:40,560
just ten days from here.
307
00:16:40,633 --> 00:16:43,694
That's ten days
we can't afford to lose.
308
00:16:45,738 --> 00:16:47,638
We're getting close.
309
00:16:47,707 --> 00:16:50,199
If we stop now,
we might as well
310
00:16:50,276 --> 00:16:52,335
just turn around and go home.
311
00:16:52,411 --> 00:16:54,573
Home? To what?
312
00:16:54,647 --> 00:16:56,945
We have deviated
from our flight plan,
313
00:16:57,083 --> 00:16:58,847
crossed the Neutral Zone,
314
00:16:58,918 --> 00:17:01,649
disobeyed a direct order
to return.
315
00:17:01,721 --> 00:17:04,747
Our colleagues obviously
think we are insane.
316
00:17:04,824 --> 00:17:07,555
We have burned
our bridges, Magnus.
317
00:17:13,499 --> 00:17:15,593
I can't sleep.
318
00:17:15,668 --> 00:17:17,363
Come here.
319
00:17:23,042 --> 00:17:26,342
Why can't Annika sleep?
320
00:17:26,412 --> 00:17:28,471
The greatest scientific
mystery of our time.
321
00:17:28,548 --> 00:17:31,574
I have a hypothesis.
322
00:17:31,651 --> 00:17:34,416
Her noisy parents
are keeping her up.
323
00:17:34,487 --> 00:17:35,420
Hmm.
324
00:17:35,488 --> 00:17:37,616
Sounds plausible.
325
00:17:42,528 --> 00:17:46,965
Triquantum waves-- 600,000
kilometers off the port bow.
326
00:17:49,835 --> 00:17:51,564
Subspace disruptions.
327
00:17:51,637 --> 00:17:54,436
Field magnitude
2.9 teracochranes and rising.
328
00:17:54,507 --> 00:17:55,838
Annika, bed.
329
00:17:59,312 --> 00:18:01,781
Power utilization curve
is highly symmetric.
330
00:18:01,847 --> 00:18:04,316
Artificial source
probability .98.
331
00:18:04,383 --> 00:18:06,112
Now.
332
00:18:10,256 --> 00:18:12,156
It's got to be
a transwarp conduit.
333
00:18:12,224 --> 00:18:14,989
Nothing else could
generate these readings.
334
00:18:19,899 --> 00:18:22,891
I'm taking us closer.
335
00:18:23,035 --> 00:18:27,370
It's a Borg cube--
2,000 kilometers starboard.
336
00:18:27,440 --> 00:18:30,034
I've got a visual.
337
00:18:35,881 --> 00:18:37,906
It's massive.
338
00:18:40,152 --> 00:18:46,285
28 cubic kilometers,
129,000 life-forms on board.
339
00:18:47,493 --> 00:18:48,790
We're being scanned.
340
00:18:52,365 --> 00:18:54,424
They haven't altered course.
341
00:18:54,500 --> 00:18:56,468
This could prove our theory.
342
00:18:56,535 --> 00:19:00,631
They ignore any life-form
until they consider it a threat,
343
00:19:00,706 --> 00:19:03,835
or a target.
344
00:19:05,411 --> 00:19:07,641
They're moving off.
345
00:19:07,713 --> 00:19:10,273
Let's match
their course and speed.
346
00:19:10,349 --> 00:19:12,841
Keep a distance
of five million kilometers.
347
00:19:27,700 --> 00:19:30,169
Seven of Nine to the Bridge.
348
00:19:31,404 --> 00:19:32,872
On my way.
349
00:19:34,473 --> 00:19:36,100
Have we been detected?
350
00:19:36,175 --> 00:19:37,438
No, ma'am.
351
00:19:37,510 --> 00:19:39,069
I have a visual.
352
00:19:39,145 --> 00:19:41,011
On screen.
353
00:19:43,049 --> 00:19:44,710
Magnify.
354
00:19:44,784 --> 00:19:47,617
Looks like they took
a real beating.
355
00:19:47,687 --> 00:19:49,348
They could still pose a threat.
356
00:19:49,422 --> 00:19:51,186
Let's not get too close.
357
00:19:51,257 --> 00:19:52,190
Match their course and speed.
358
00:19:52,258 --> 00:19:53,919
Keep a distance
of ten million kilometers.
359
00:19:54,060 --> 00:19:54,925
Aye, Captain.
360
00:19:55,061 --> 00:19:56,085
Seven, scan the vessel.
361
00:19:56,162 --> 00:19:57,687
I want to know
their current status.
362
00:20:02,835 --> 00:20:04,803
Their weapons array
is regenerating,
363
00:20:04,870 --> 00:20:07,464
but shields and transwarp drive
are still off-line.
364
00:20:07,540 --> 00:20:09,338
How long
until they have transwarp?
365
00:20:09,408 --> 00:20:11,376
Approximately 72 hours.
366
00:20:11,444 --> 00:20:13,776
We may not get
this opportunity again
367
00:20:13,846 --> 00:20:15,814
and I don't intend to miss it,
whatever it takes.
368
00:20:15,881 --> 00:20:17,542
Double shifts,
โround-the-clock simulations.
369
00:20:17,616 --> 00:20:19,710
I want to be ready.
370
00:21:22,348 --> 00:21:24,282
Bridge to away teams.
371
00:21:24,350 --> 00:21:26,182
You're six seconds
behind schedule.
372
00:21:31,257 --> 00:21:33,191
We are at the shield matrix.
373
00:21:33,259 --> 00:21:34,886
Stand by.
374
00:21:34,960 --> 00:21:37,292
Primary shield generator--
I've got it.
375
00:21:37,363 --> 00:21:41,596
Spatial charges--
here, there and there.
376
00:22:09,962 --> 00:22:11,555
You've got 55 seconds.
377
00:22:21,440 --> 00:22:23,534
Tuvok to Janeway.
Charges set.
378
00:22:23,609 --> 00:22:25,907
We are returning to the
transport coordinates.
379
00:22:28,147 --> 00:22:30,081
The transwarp coil is off-line.
380
00:22:30,149 --> 00:22:31,947
Tuvok, now.
381
00:22:32,084 --> 00:22:34,985
Activate the charges.
382
00:22:37,389 --> 00:22:39,380
Bridge, their shields are down.
383
00:22:39,458 --> 00:22:40,755
Energize.
384
00:22:40,826 --> 00:22:42,316
Tom?
385
00:22:44,563 --> 00:22:46,531
I've got a lock.
386
00:22:48,300 --> 00:22:50,268
Target obtained.
387
00:23:17,162 --> 00:23:18,254
You're out of time.
388
00:23:47,559 --> 00:23:48,958
They've adapted.
389
00:23:49,061 --> 00:23:50,358
This way.
390
00:23:53,532 --> 00:23:54,499
Seven!
391
00:24:08,547 --> 00:24:10,948
Bridge, stand by for transport.
392
00:24:12,785 --> 00:24:13,616
Hurry!
393
00:24:17,156 --> 00:24:18,624
Energize.
394
00:24:20,693 --> 00:24:23,390
I've got them.
Transporter Room 1.
395
00:24:25,097 --> 00:24:26,258
Beam them out of here.
396
00:24:26,332 --> 00:24:27,595
I can't get a lock.
397
00:24:27,666 --> 00:24:30,260
They've adapted
to our transport frequencies.
398
00:24:30,336 --> 00:24:32,464
Computer, freeze program,
both holodecks.
399
00:24:34,873 --> 00:24:36,307
What happened?
400
00:24:37,376 --> 00:24:39,845
They tapped
into our transporter beam.
401
00:24:39,912 --> 00:24:41,437
Chakotay to Holodeck 2.
402
00:24:41,513 --> 00:24:43,311
We got the transwarp coil,
403
00:24:43,382 --> 00:24:45,544
but we also picked up
some uninvited guests.
404
00:24:45,617 --> 00:24:46,880
What was our time?
405
00:24:46,952 --> 00:24:48,215
Two minutes, 12 seconds.
406
00:24:48,287 --> 00:24:49,550
12 seconds too late.
407
00:24:49,621 --> 00:24:50,952
Once we disable
their sensor grid,
408
00:24:51,023 --> 00:24:52,957
we only have two minutes
until it regenerates.
409
00:24:53,025 --> 00:24:54,493
Did you run into any problems?
410
00:24:54,560 --> 00:24:55,391
None.
411
00:24:55,461 --> 00:24:56,622
We were efficient.
412
00:24:56,695 --> 00:24:58,891
What if we try to beam directly
into the transwarp chamber?
413
00:24:58,964 --> 00:25:00,227
There's too much shielding.
414
00:25:00,299 --> 00:25:02,631
Perhaps we could
modify our transporters.
415
00:25:02,701 --> 00:25:03,998
I've already explored
that option.
416
00:25:04,069 --> 00:25:05,503
It won't work.
417
00:25:05,571 --> 00:25:07,539
12 seconds... might
as well be an eternity.
418
00:25:07,606 --> 00:25:10,906
The Hansens... they were able
to remain inside a Borg cube
419
00:25:10,976 --> 00:25:13,343
for several hours
without being detected.
420
00:25:13,412 --> 00:25:14,208
How?
421
00:25:14,279 --> 00:25:15,747
I'm not certain.
422
00:25:15,814 --> 00:25:17,179
Well, keep investigating.
423
00:25:17,249 --> 00:25:18,910
Yes, Captain.
424
00:25:18,984 --> 00:25:20,850
We've run enough simulations
for one day.
425
00:25:20,919 --> 00:25:22,512
Let's work
on refining our tactics.
426
00:25:22,588 --> 00:25:24,886
Anything we can do to shave
a few more seconds
427
00:25:24,957 --> 00:25:26,356
off our little heist.
428
00:25:26,425 --> 00:25:28,018
Computer, end program.
429
00:25:30,729 --> 00:25:31,787
I don't know about you,
430
00:25:31,864 --> 00:25:33,161
but I'm glad
to be back on Voyager.
431
00:25:33,232 --> 00:25:35,360
Borg vessels make my skin crawl.
432
00:25:35,434 --> 00:25:37,300
It was a holodeck re-creation.
433
00:25:37,369 --> 00:25:38,700
Close enough.
434
00:25:38,771 --> 00:25:41,934
We've just spent the last
three hours dodging drones.
435
00:25:42,074 --> 00:25:43,371
It didn't bother you?
436
00:25:43,442 --> 00:25:44,705
Your point?
437
00:25:44,777 --> 00:25:47,371
You seemed a little nervous
in there.
438
00:25:47,446 --> 00:25:51,713
The last time I was on
a Borg vessel, I was a drone.
439
00:25:51,784 --> 00:25:54,219
The re-creation was unsettling.
440
00:25:54,286 --> 00:25:56,880
You were reluctant to look
at your parents' research,
441
00:25:56,955 --> 00:25:58,923
and now I sense
you're a little reluctant
442
00:25:58,991 --> 00:26:00,254
to go on this mission.
443
00:26:00,325 --> 00:26:01,656
Maybe I'm pushing you too fast.
444
00:26:01,727 --> 00:26:02,990
I'll adapt.
445
00:26:03,062 --> 00:26:04,325
It's easier said than done.
446
00:26:04,396 --> 00:26:05,659
It's been over two years
447
00:26:05,731 --> 00:26:07,665
since you came face-to-face
with the collective.
448
00:26:07,733 --> 00:26:09,201
Are you sure you're up to it?
449
00:26:09,268 --> 00:26:11,168
I need everybody working
at peak efficiency.
450
00:26:11,236 --> 00:26:12,829
You doubt my ability
to function?
451
00:26:12,905 --> 00:26:14,839
No. I'm simply
voicing my concerns.
452
00:26:14,907 --> 00:26:16,500
They are unjustified.
453
00:26:16,575 --> 00:26:18,009
I hope so,
454
00:26:18,077 --> 00:26:20,671
because the next time,
we won't be on the holodeck.
455
00:26:20,746 --> 00:26:22,373
Understood.
456
00:26:41,800 --> 00:26:44,326
Naomi Wildman.
457
00:26:45,404 --> 00:26:47,372
I had a bad dream.
458
00:26:47,439 --> 00:26:49,271
Can I stay with you for a while?
459
00:26:50,342 --> 00:26:51,673
Where is your mother?
460
00:26:51,743 --> 00:26:53,711
She's working in Engineering,
461
00:26:53,779 --> 00:26:56,441
and Neelix is on a duty shift.
462
00:26:56,515 --> 00:26:57,778
Please?
463
00:26:57,850 --> 00:26:59,818
I won't bother you.
464
00:27:01,220 --> 00:27:02,915
Very well.
465
00:27:05,557 --> 00:27:07,651
It looked just like this.
466
00:27:07,726 --> 00:27:09,319
What did?
467
00:27:09,394 --> 00:27:10,884
In my dream.
468
00:27:10,996 --> 00:27:12,964
There was Borg stuff everywhere.
469
00:27:15,067 --> 00:27:16,626
Elaborate.
470
00:27:16,702 --> 00:27:18,431
I went on the mission--
471
00:27:18,504 --> 00:27:22,304
the one my mom told me about,
the Borg sphere--
472
00:27:22,374 --> 00:27:23,842
but it didn't work.
473
00:27:23,909 --> 00:27:26,003
Everybody got assimilated.
474
00:27:26,078 --> 00:27:28,672
Nightmares are caused
by irrational fear.
475
00:27:28,747 --> 00:27:30,010
They're not real.
476
00:27:30,082 --> 00:27:31,550
They can't damage you.
477
00:27:31,617 --> 00:27:32,880
Try to ignore it.
478
00:27:32,951 --> 00:27:36,353
Mom said we're going
to steal something.
479
00:27:36,421 --> 00:27:37,889
A transwarp coil.
480
00:27:37,956 --> 00:27:40,220
Will you be on the sphere?
481
00:27:40,292 --> 00:27:41,782
Yes.
482
00:27:41,860 --> 00:27:43,555
Are you scared?
483
00:27:43,629 --> 00:27:46,155
We will succeed.
484
00:27:46,231 --> 00:27:47,926
But what if you don't?
485
00:27:48,033 --> 00:27:49,831
What if they make you
a drone again?
486
00:27:49,902 --> 00:27:52,166
Naomi Wildman,
you agreed not to bother me.
487
00:27:52,237 --> 00:27:55,036
What's it like to be a drone?
488
00:27:55,107 --> 00:27:56,506
Does it hurt?
489
00:27:56,575 --> 00:27:58,942
You will terminate
this line of questioning.
490
00:27:59,044 --> 00:28:01,240
Do the Borg have kids?
491
00:28:03,382 --> 00:28:05,248
What do they look like?
492
00:28:05,317 --> 00:28:07,513
Are they friendly?
493
00:28:10,222 --> 00:28:13,157
Return to your quarters
immediately.
494
00:28:13,225 --> 00:28:15,387
Resistance is futile.
495
00:28:26,438 --> 00:28:28,167
Seven of Nine to Security.
496
00:28:28,240 --> 00:28:29,674
Intruder alert.
497
00:28:29,741 --> 00:28:32,676
They can't hear you.
498
00:28:32,744 --> 00:28:34,678
Who are you?
499
00:28:34,746 --> 00:28:36,680
I am the Borg.
500
00:28:36,748 --> 00:28:39,012
Seven of Nine, Tertiary Adjunct
501
00:28:39,084 --> 00:28:43,521
of Unimatrix Zero One,
you've become weak.
502
00:28:43,589 --> 00:28:45,683
This is a dream.
503
00:28:45,757 --> 00:28:48,021
I'm regenerating.
504
00:28:48,093 --> 00:28:49,527
It's not a dream.
505
00:28:49,595 --> 00:28:51,859
We've accessed
your neural transceiver.
506
00:28:51,930 --> 00:28:54,365
Our thoughts are one.
507
00:28:54,433 --> 00:28:58,131
We know about Voyager's plan
to invade the sphere.
508
00:28:58,203 --> 00:28:59,637
It will fail.
509
00:28:59,705 --> 00:29:03,141
If that's true, then why
haven't you assimilated them?
510
00:29:03,208 --> 00:29:05,973
We've come to make you an offer.
511
00:29:06,044 --> 00:29:09,241
Rejoin the collective
and we'll spare Voyager.
512
00:29:11,383 --> 00:29:13,477
Why me?
513
00:29:13,552 --> 00:29:16,544
Because... you are unique.
514
00:29:33,038 --> 00:29:36,872
Field notes, USS Raven,
Stardate 32629.4.
515
00:29:36,942 --> 00:29:39,639
After three months of tracking
our Borg cube,
516
00:29:39,711 --> 00:29:41,736
the vessel entered
a transwarp conduit.
517
00:29:41,813 --> 00:29:43,645
We followed in its wake.
518
00:29:43,715 --> 00:29:45,809
Our sensors tell us
we've traveled all the way
519
00:29:45,884 --> 00:29:50,185
to the Delta Quadrant,
the Borg's native territory.
520
00:29:50,255 --> 00:29:52,451
Magnus, you're breaking up.
521
00:29:52,524 --> 00:29:55,494
It's just some bioelectric
interference. Stand by.
522
00:29:55,560 --> 00:29:56,652
Is that better?
523
00:29:56,728 --> 00:29:58,287
Much.
524
00:29:58,363 --> 00:30:00,422
How's Junior?
525
00:30:00,499 --> 00:30:04,436
He took a real beating when
that plasma conduit blew out.
526
00:30:15,514 --> 00:30:17,141
He's regenerating.
527
00:30:21,420 --> 00:30:22,410
Wait a minute.
528
00:30:22,487 --> 00:30:24,114
Something's happening.
529
00:30:24,189 --> 00:30:28,353
Bill and Needle Fingers
just arrived.
530
00:30:32,531 --> 00:30:33,623
This is odd.
531
00:30:33,699 --> 00:30:36,293
They're making repairs
to Junior.
532
00:30:36,368 --> 00:30:37,460
I thought drones
533
00:30:37,536 --> 00:30:39,732
from different subunits
didn't interact.
534
00:30:39,805 --> 00:30:41,273
Looks like we were wrong.
535
00:30:46,044 --> 00:30:47,637
They deactivated him.
536
00:30:47,713 --> 00:30:49,477
Why?
537
00:30:49,548 --> 00:30:51,516
Maybe he was too badly damaged.
538
00:30:54,486 --> 00:30:56,716
They're dismantling him.
539
00:30:56,788 --> 00:30:59,780
They must be salvaging
the components.
540
00:31:07,699 --> 00:31:09,394
Your biodampener
is losing power.
541
00:31:09,468 --> 00:31:10,697
It's time to come home.
542
00:31:10,769 --> 00:31:12,237
I've got another minute or so.
543
00:31:12,304 --> 00:31:13,237
Stand by.
544
00:31:13,305 --> 00:31:15,137
We may not get another chance
545
00:31:15,207 --> 00:31:16,834
to observe this behavior.
546
00:31:22,013 --> 00:31:24,607
It prevented the Borg
from detecting them.
547
00:31:24,683 --> 00:31:27,118
They referred to it
as a biodampener.
548
00:31:27,185 --> 00:31:28,949
The device creates
a field around the body
549
00:31:29,087 --> 00:31:31,078
which simulates
the physiometric conditions
550
00:31:31,156 --> 00:31:32,146
within a Borg vessel.
551
00:31:32,224 --> 00:31:33,157
Camouflage.
552
00:31:33,225 --> 00:31:34,283
Precisely.
553
00:31:34,359 --> 00:31:35,952
We need four of these devices.
554
00:31:36,027 --> 00:31:37,791
How soon can you replicate them?
555
00:31:37,863 --> 00:31:40,798
I'll have to tailor each unit
to its user's physiology.
556
00:31:40,866 --> 00:31:41,958
A few hours at least.
557
00:31:42,033 --> 00:31:43,091
Begin immediately.
558
00:31:43,168 --> 00:31:44,658
I'll inform the Captain.
559
00:31:46,538 --> 00:31:47,733
Ingenious design.
560
00:31:47,806 --> 00:31:49,934
The Hansens were resourceful.
561
00:31:50,008 --> 00:31:52,443
Sounds like you're
warming up to your folks.
562
00:31:52,511 --> 00:31:54,070
It was merely an observation.
563
00:31:54,146 --> 00:31:55,511
This is an important stage
564
00:31:55,580 --> 00:31:57,708
of your social development,
Seven.
565
00:31:57,783 --> 00:32:00,980
Try not to think of it
as simply a research project,
566
00:32:01,119 --> 00:32:03,918
but as an exploration
of how you were raised.
567
00:32:03,989 --> 00:32:06,583
My parents underestimated
the collective.
568
00:32:06,658 --> 00:32:08,251
They were destroyed.
569
00:32:08,326 --> 00:32:11,387
Because of their arrogance,
I was raised by Borg.
570
00:32:32,651 --> 00:32:34,642
Captain's Log, supplemental.
571
00:32:34,719 --> 00:32:37,654
Operation Fort Knox is ready
to proceed.
572
00:32:37,722 --> 00:32:39,952
All departments are standing by
573
00:32:40,058 --> 00:32:43,585
and I've given the order
to begin at 0600 hours.
574
00:32:43,662 --> 00:32:44,925
Coffee?
575
00:32:44,996 --> 00:32:47,761
You look like you
could use some.
576
00:32:47,833 --> 00:32:48,823
No.
577
00:32:48,900 --> 00:32:51,562
It's a human vice
you might want to try one day.
578
00:32:51,636 --> 00:32:52,569
Keeps you sharp.
579
00:32:52,637 --> 00:32:54,435
One day.
580
00:32:55,674 --> 00:32:57,699
I've been fine-tuning
our game plan
581
00:32:57,776 --> 00:32:59,141
for tomorrow morning...
582
00:32:59,211 --> 00:33:02,010
and I've decided to reassign you
to the Bridge.
583
00:33:02,080 --> 00:33:03,605
Captain...
584
00:33:03,682 --> 00:33:05,810
I'm concerned
about Voyager's safety
585
00:33:05,884 --> 00:33:07,545
and if the sphere decides
to attack,
586
00:33:07,619 --> 00:33:09,417
I'll need your expertise
at tactical.
587
00:33:09,488 --> 00:33:11,047
I should be on the away team.
588
00:33:11,122 --> 00:33:13,523
B'Elanna will do just fine
in your place.
589
00:33:13,592 --> 00:33:16,459
You may encounter unexpected
obstacles-- force fields,
590
00:33:16,528 --> 00:33:17,461
encryption codes.
591
00:33:17,529 --> 00:33:18,553
I'm the only member
592
00:33:18,630 --> 00:33:20,223
of this crew
who can anticipate them.
593
00:33:20,298 --> 00:33:22,926
You underestimate
the rest of us?
594
00:33:23,034 --> 00:33:25,628
And you underestimate the Borg.
595
00:33:29,174 --> 00:33:33,270
This is more than just
a question of tactics.
596
00:33:33,345 --> 00:33:36,804
I'm concerned
about your well-being...
597
00:33:36,882 --> 00:33:40,944
and your ability to perform
on this mission.
598
00:33:41,019 --> 00:33:43,351
Your concern is unwarranted.
599
00:33:43,421 --> 00:33:44,616
Is it?
600
00:33:44,689 --> 00:33:47,056
I'm not the only one
who's worried about you.
601
00:33:47,125 --> 00:33:48,752
Chakotay, Neelix, the Doctor--
602
00:33:48,827 --> 00:33:51,125
we've all noticed changes
in your behavior.
603
00:33:51,196 --> 00:33:54,359
You are preoccupied, agitated,
604
00:33:54,432 --> 00:33:57,367
and you're making mistakes.
605
00:33:57,435 --> 00:33:59,597
Don't get me wrong.
606
00:33:59,671 --> 00:34:01,139
I appreciate your efforts
607
00:34:01,206 --> 00:34:04,176
and we couldn't have come
this far without your help...
608
00:34:04,242 --> 00:34:08,236
but it's obviously taken
its toll.
609
00:34:08,313 --> 00:34:09,337
If I'd realized
610
00:34:09,414 --> 00:34:11,143
how those journals were going
to affect you,
611
00:34:11,216 --> 00:34:12,911
I never would have pushed you
to read them,
612
00:34:12,984 --> 00:34:14,179
and I'm not about to ask you
613
00:34:14,252 --> 00:34:17,119
to face the collective
in your present frame of mind.
614
00:34:18,223 --> 00:34:21,523
The past several days
have been difficult,
615
00:34:21,593 --> 00:34:23,652
but I must join the away team,
616
00:34:23,728 --> 00:34:27,130
and I assure you
I will not make another mistake.
617
00:34:30,101 --> 00:34:33,036
I've made my decision, Seven.
618
00:34:33,104 --> 00:34:37,063
If 1 don't go,
this mission will fail.
619
00:34:37,142 --> 00:34:40,203
You sound awfully
certain about that.
620
00:34:40,278 --> 00:34:42,645
I know the Borg.
621
00:34:42,714 --> 00:34:43,943
And I know you.
622
00:34:44,082 --> 00:34:47,108
There's more
to what you're saying.
623
00:34:47,185 --> 00:34:48,346
What's wrong?
624
00:34:52,857 --> 00:34:55,224
Over the past two years,
I have become familiar
625
00:34:55,293 --> 00:34:57,660
with the individuals
on this vessel.
626
00:34:57,729 --> 00:35:00,460
Voyager is my collective now.
627
00:35:02,500 --> 00:35:05,333
Your survival
is important to me.
628
00:35:05,403 --> 00:35:08,566
I am willing to risk
my own well-being,
629
00:35:08,640 --> 00:35:10,540
if it increases
our chances of success.
630
00:35:12,978 --> 00:35:15,003
Assign me to the away team...
631
00:35:18,950 --> 00:35:21,214
please.
632
00:35:40,972 --> 00:35:42,133
Thank you.
633
00:35:44,175 --> 00:35:45,472
Seven.
634
00:35:50,515 --> 00:35:54,713
You've made remarkable progress
as an individual
635
00:35:54,786 --> 00:35:57,221
and as a member of this crew.
636
00:35:57,288 --> 00:35:59,382
For what it's worth...
637
00:35:59,457 --> 00:36:03,257
Voyager wouldn't be
the same without you.
638
00:36:15,473 --> 00:36:17,567
A vessel has been detected.
639
00:36:17,642 --> 00:36:21,078
Unimatrix 424, grid 03.
640
00:36:21,146 --> 00:36:22,705
Activate.
641
00:36:47,205 --> 00:36:48,934
Vessel identified.
642
00:36:49,040 --> 00:36:52,442
Federation Starfleet
class-2 shuttlecraft.
643
00:36:52,510 --> 00:36:54,069
Three life-forms.
644
00:36:54,145 --> 00:36:57,115
The sphere's maintaining course.
645
00:36:57,182 --> 00:36:59,810
Move the shuttle in closer.
646
00:37:03,455 --> 00:37:06,254
The Borg
are still ignoring it.
647
00:37:07,859 --> 00:37:09,793
Bridge to Transporter Room 2.
648
00:37:09,861 --> 00:37:11,192
They're not taking the bait.
649
00:37:11,262 --> 00:37:12,195
Shuttle status?
650
00:37:12,263 --> 00:37:13,424
All systems go.
651
00:37:13,498 --> 00:37:15,227
False bio-readings
are holding steady.
652
00:37:15,300 --> 00:37:17,291
How about a phaser shot
across their bow?
653
00:37:17,368 --> 00:37:18,733
Might grab their attention.
654
00:37:18,803 --> 00:37:20,532
No. The shuttle
would be perceived
655
00:37:20,605 --> 00:37:22,403
as a threat
and they'd destroy it.
656
00:37:22,474 --> 00:37:24,568
Commander, increase
the energy output
657
00:37:24,642 --> 00:37:26,303
of the shuttle's warp profile.
658
00:37:26,377 --> 00:37:29,779
That should present
a more inviting target.
659
00:37:34,018 --> 00:37:35,918
Warp signature detected.
660
00:37:36,020 --> 00:37:39,046
Prepare for assimilation.
Relevant technology.
661
00:37:39,124 --> 00:37:41,718
Engage tractor pulse.
662
00:37:41,793 --> 00:37:43,386
They've got it.
663
00:37:43,461 --> 00:37:46,624
They're pulling it in
toward a docking port
664
00:37:46,698 --> 00:37:48,223
along the central radius.
665
00:37:48,299 --> 00:37:49,391
500 meters...
666
00:37:49,467 --> 00:37:50,798
200...
667
00:37:50,869 --> 00:37:52,803
They're dropping shields.
668
00:37:52,871 --> 00:37:54,839
Energize.
669
00:37:58,943 --> 00:38:00,172
They're in.
670
00:38:00,245 --> 00:38:01,542
Biodampeners are stable.
671
00:38:01,613 --> 00:38:03,047
They're as good as invisible.
672
00:38:03,114 --> 00:38:04,206
The sphere?
673
00:38:04,282 --> 00:38:06,512
The shields are back up.
674
00:38:06,584 --> 00:38:08,143
They're assimilating
the shuttle.
675
00:38:08,219 --> 00:38:10,210
Keep a sensor lock
on the away team.
676
00:38:10,288 --> 00:38:11,346
Maintain course.
677
00:38:47,158 --> 00:38:51,095
Never forget who you are.
678
00:38:51,162 --> 00:38:53,256
Seven...
679
00:38:54,332 --> 00:38:55,561
Are you all right?
680
00:38:56,935 --> 00:38:58,061
Proceed.
681
00:39:04,475 --> 00:39:06,773
Primary shield generator--
got it.
682
00:39:06,845 --> 00:39:09,871
Spatial charges--
here, there and there.
683
00:39:48,152 --> 00:39:50,519
Tuvok to Janeway.
Charges set.
684
00:39:50,588 --> 00:39:52,682
Returning
to transport coordinates.
685
00:39:53,658 --> 00:39:55,456
The transwarp coil is off-line.
686
00:39:55,526 --> 00:39:57,517
Tuvok, now.
687
00:39:57,595 --> 00:40:00,257
Activate the charges.
688
00:40:02,667 --> 00:40:05,068
Their shields are down.
689
00:40:05,136 --> 00:40:08,470
Lock onto the coil and energize.
690
00:40:10,842 --> 00:40:12,640
Target obtained.
691
00:40:26,524 --> 00:40:29,050
Seven of Nine...
692
00:40:30,428 --> 00:40:31,953
Seven, keep moving!
693
00:40:34,198 --> 00:40:35,461
No.
694
00:40:35,533 --> 00:40:37,467
I wish to stay.
695
00:40:38,937 --> 00:40:41,907
I intend to rejoin
the collective.
696
00:40:41,973 --> 00:40:43,407
I can't let you do that.
697
00:40:43,474 --> 00:40:45,568
You have no choice.
698
00:40:46,711 --> 00:40:47,701
Keep moving.
699
00:40:47,779 --> 00:40:48,871
That's an order.
700
00:40:50,915 --> 00:40:52,144
Go!
701
00:40:52,216 --> 00:40:54,150
Chakotay to away team.
702
00:40:54,218 --> 00:40:55,549
The sphere
has detected Voyager.
703
00:40:55,620 --> 00:40:57,088
They've altered course
to intercept
704
00:40:57,155 --> 00:40:58,384
and they're charging weapons.
705
00:40:58,456 --> 00:41:00,083
We've got to get you
out of there now.
706
00:41:00,158 --> 00:41:01,922
400,000 kilometers and closing.
707
00:41:01,993 --> 00:41:04,223
Full power to weapons.
708
00:41:04,295 --> 00:41:06,195
I'm not leaving without you.
709
00:41:06,264 --> 00:41:08,232
Then you will be assimilated.
710
00:41:28,419 --> 00:41:30,410
They can see us.
711
00:41:31,489 --> 00:41:32,581
How?
712
00:41:32,657 --> 00:41:34,147
I don't know.
713
00:41:46,537 --> 00:41:47,629
Bridge, we're in position.
714
00:41:47,705 --> 00:41:48,638
Three to beam up.
715
00:41:48,706 --> 00:41:49,639
Three?
716
00:41:49,707 --> 00:41:51,175
Energize!
717
00:41:57,048 --> 00:41:58,209
Where's Seven?
718
00:41:58,282 --> 00:42:00,114
She had a change of heart.
Report.
719
00:42:00,184 --> 00:42:01,310
The sphere's changing course.
720
00:42:01,386 --> 00:42:02,376
They're retreating.
721
00:42:02,453 --> 00:42:04,319
They're bringing their remaining
transwarp coils on-line.
722
00:42:04,389 --> 00:42:05,322
Pursuit course.
723
00:42:05,390 --> 00:42:07,449
Target their propulsion system.
724
00:42:15,666 --> 00:42:17,327
They're gone, Captain.
725
00:44:37,842 --> 00:44:39,310
Welcome home.
726
00:44:50,288 --> 00:44:52,256
You've changed.
727
00:44:53,457 --> 00:44:55,357
Your exo-plating...
728
00:44:55,426 --> 00:44:58,225
your ocular implant.
729
00:44:58,296 --> 00:45:01,493
They've taken you apart...
730
00:45:02,567 --> 00:45:06,003
and they've re-created
you in their own image.
731
00:45:10,007 --> 00:45:13,944
Hair... garments...
732
00:45:14,011 --> 00:45:18,676
but at the core,
you are still mine.
733
00:45:18,749 --> 00:45:21,013
The Borg have changed as well.
734
00:45:21,085 --> 00:45:23,986
I expected reassimilation,
not conversation.
735
00:45:24,055 --> 00:45:27,081
I see they've also given you
a sense of humor.
736
00:45:27,158 --> 00:45:29,092
My humor is my own.
737
00:45:29,160 --> 00:45:32,186
Spoken like a true individual.
738
00:45:34,298 --> 00:45:38,963
The last two years must have
been a remarkable experience.
739
00:45:42,773 --> 00:45:45,071
You are unique.
740
00:45:45,142 --> 00:45:48,476
My experience will add
to your perfection.
741
00:45:48,546 --> 00:45:50,036
Yes.
742
00:45:50,181 --> 00:45:52,946
That is why you removed me
from Voyager.
743
00:45:55,620 --> 00:45:58,783
That is why we put you there
in the first place.
744
00:45:58,856 --> 00:46:01,348
You believe that Voyager
liberated you
745
00:46:01,425 --> 00:46:03,587
from the collective.
746
00:46:03,661 --> 00:46:07,859
Did you really think we would
surrender you so easily?
747
00:46:07,932 --> 00:46:09,900
Explain.
748
00:46:12,103 --> 00:46:15,368
You must be tired.
749
00:46:15,439 --> 00:46:18,739
It's time to regenerate.
750
00:46:18,809 --> 00:46:21,904
We've adapted an alcove
just for you.
751
00:46:22,980 --> 00:46:26,746
Go. It will help
order your thoughts.
752
00:46:26,817 --> 00:46:29,787
When your cycle is complete,
we will continue
753
00:46:29,854 --> 00:46:31,652
our conversation.
754
00:46:34,392 --> 00:46:35,518
Comply.
755
00:47:08,859 --> 00:47:10,327
Progress?
756
00:47:10,394 --> 00:47:11,623
We were having trouble
757
00:47:11,696 --> 00:47:13,858
modulating the coil
to our warp field.
758
00:47:13,931 --> 00:47:17,367
But I had an inspiration
this morning.
759
00:47:17,435 --> 00:47:21,338
Instead of trying to adapt
the coil to our technology,
760
00:47:21,405 --> 00:47:23,965
we should be adapting
our systems to theirs.
761
00:47:24,041 --> 00:47:27,944
With any luck, we should have
transwarp capability by 0600.
762
00:47:28,012 --> 00:47:28,945
Impressive.
763
00:47:29,013 --> 00:47:30,344
Actually I can't
take all the credit.
764
00:47:30,414 --> 00:47:32,644
I did some digging in Seven
of Nine's personal database
765
00:47:32,717 --> 00:47:35,049
and I found some designs
she'd been working on
766
00:47:35,119 --> 00:47:36,484
to enhance the warp drive.
767
00:47:36,554 --> 00:47:39,046
With a few adjustments...
768
00:47:39,123 --> 00:47:40,818
Work with Mr. Paris
on a flight plan.
769
00:47:40,891 --> 00:47:43,360
I want to make our first
trial run tomorrow afternoon.
770
00:47:43,427 --> 00:47:44,792
Right.
771
00:47:44,862 --> 00:47:45,954
And B'Elanna...
772
00:47:47,732 --> 00:47:51,032
don't access personal databases
without my authorization.
773
00:47:51,168 --> 00:47:52,602
Captain?
774
00:47:52,670 --> 00:47:55,901
There are protocols for
observing privacy on this ship.
775
00:47:57,108 --> 00:48:01,670
No offense, but Seven of Nine's
not on this ship anymore.
776
00:48:01,746 --> 00:48:05,614
I realize the two of you
weren't exactly close.
777
00:48:05,683 --> 00:48:09,244
Regardless, we just lost
one of our own.
778
00:48:09,320 --> 00:48:12,187
She was never
one of our own, Captain.
779
00:48:12,256 --> 00:48:14,554
Didn't she just prove that?
780
00:48:14,625 --> 00:48:17,356
I don't know what happened
on that sphere,
781
00:48:17,428 --> 00:48:20,295
and neither do you, Lieutenant.
782
00:48:20,364 --> 00:48:21,593
Carry on.
783
00:48:33,544 --> 00:48:35,308
No sign of Borg activity.
784
00:48:35,379 --> 00:48:36,403
We made a clean getaway.
785
00:48:36,480 --> 00:48:37,413
The sphere?
786
00:48:37,481 --> 00:48:39,415
It hasn't shown up
on long-range sensors
787
00:48:39,483 --> 00:48:40,951
or subspace telemetry.
788
00:48:41,018 --> 00:48:42,679
It could be anywhere
in the Quadrant by now.
789
00:48:42,753 --> 00:48:44,380
Launch a class-5 probe.
790
00:48:44,455 --> 00:48:46,423
Scan for residual
transwarp signatures.
791
00:48:46,490 --> 00:48:47,616
Understood.
792
00:48:49,360 --> 00:48:52,159
Why choose this moment
to rejoin the collective?
793
00:48:52,229 --> 00:48:55,426
Maybe she'd been
planning it all along.
794
00:48:55,499 --> 00:48:56,898
She's had any number
of opportunities
795
00:48:56,967 --> 00:48:58,662
to leave before now.
796
00:48:58,736 --> 00:49:01,228
But never direct access
to a Borg vessel.
797
00:49:01,305 --> 00:49:03,603
"1 will betray you."
798
00:49:03,674 --> 00:49:06,006
That's what she said
two years ago
799
00:49:06,076 --> 00:49:07,976
when you disconnected
her from the hive.
800
00:49:08,045 --> 00:49:09,877
Two days ago, she told me
801
00:49:09,947 --> 00:49:12,245
Voyager had become
her collective.
802
00:49:12,316 --> 00:49:14,580
Captain...
we've cleared out
803
00:49:14,652 --> 00:49:16,586
most of the debris,
but before we vaporize it,
804
00:49:16,654 --> 00:49:18,452
I'd like to melt down
the larger fragments
805
00:49:18,522 --> 00:49:20,320
and extract
the polytrinic compounds.
806
00:49:20,391 --> 00:49:21,290
Makes sense.
807
00:49:21,358 --> 00:49:24,157
That leaves just one item--
808
00:49:24,228 --> 00:49:26,162
Seven of Nine's alcove.
809
00:49:26,230 --> 00:49:29,689
It requires a lot of power--
over 30 megawatts.
810
00:49:32,069 --> 00:49:33,468
Should I deactivate it?
811
00:49:34,738 --> 00:49:36,467
No, leave it alone.
812
00:49:52,356 --> 00:49:54,324
Computer,
isolate the sensor readings
813
00:49:54,391 --> 00:49:56,985
for time index 114.6.
814
00:49:57,061 --> 00:49:58,790
Identify source.
815
00:49:58,863 --> 00:50:02,731
Random subspace
energy fluctuations.
816
00:50:02,800 --> 00:50:08,239
Isolate the sensor readings
for time index 166.2. Source?
817
00:50:08,305 --> 00:50:12,242
Random subspace
energy fluctuations.
818
00:50:12,309 --> 00:50:14,971
Computer,
run a transpectral analysis
819
00:50:15,045 --> 00:50:17,707
on all subspace fluctuations.
820
00:50:18,883 --> 00:50:19,850
Yes?
821
00:50:21,285 --> 00:50:24,220
A member of the crew
has requested an appointment
822
00:50:24,288 --> 00:50:25,380
with the Captain.
823
00:50:25,456 --> 00:50:26,389
I informed her
824
00:50:26,457 --> 00:50:28,755
that you were occupied,
but she was insistent.
825
00:50:28,826 --> 00:50:31,022
Whatever it is,
I'm sure Commander Chakotay
826
00:50:31,095 --> 00:50:32,426
can handle...
827
00:50:36,967 --> 00:50:39,561
Request granted.
Send her in.
828
00:50:43,541 --> 00:50:46,408
Permission to submit a proposal
for your review.
829
00:50:46,477 --> 00:50:47,740
Proposal?
830
00:50:47,811 --> 00:50:51,042
It's a rescue operation
for Seven of Nine.
831
00:50:54,385 --> 00:50:55,546
Oh...
832
00:50:56,954 --> 00:50:59,719
You created this plan
all by yourself?
833
00:50:59,790 --> 00:51:01,258
Yes, ma'am.
834
00:51:01,325 --> 00:51:03,851
You see, if we change
our long-range sensors
835
00:51:03,928 --> 00:51:06,022
to Seven's
cortical implant frequency,
836
00:51:06,130 --> 00:51:07,723
maybe we can find her.
837
00:51:10,301 --> 00:51:12,395
The Delta Quadrant
is a very big place
838
00:51:12,469 --> 00:51:15,564
and Seven could be thousands
of light-years from here.
839
00:51:17,942 --> 00:51:20,138
What if we boosted
our sensor range
840
00:51:20,210 --> 00:51:22,440
with power
from the main deflector?
841
00:51:23,914 --> 00:51:27,976
You've been spending
too much time in Engineering.
842
00:51:28,052 --> 00:51:30,885
I'm afraid
it's not quite that simple,
843
00:51:30,955 --> 00:51:32,889
but thank you, crewman.
844
00:51:32,957 --> 00:51:35,722
Your initiative is duly noted.
845
00:51:38,362 --> 00:51:39,420
Captain?
846
00:51:40,831 --> 00:51:43,095
You're not going
to give up, are you?
847
00:51:51,675 --> 00:51:53,404
There are three things
to remember
848
00:51:53,477 --> 00:51:55,104
about being a Starship Captain--
849
00:51:55,179 --> 00:51:56,772
keep your shirt tucked in,
850
00:51:56,847 --> 00:51:59,043
go down with the ship...
851
00:52:00,751 --> 00:52:04,449
and never abandon
a member of your crew.
852
00:52:06,657 --> 00:52:09,752
Transpectral analysis complete.
853
00:52:10,961 --> 00:52:12,451
Take a look at this, Naomi.
854
00:52:12,529 --> 00:52:14,793
What do you see?
855
00:52:14,865 --> 00:52:16,196
Sensor logs.
856
00:52:16,266 --> 00:52:20,601
These aren't random
energy fluctuations.
857
00:52:20,671 --> 00:52:22,036
They're Borg com signals
858
00:52:22,172 --> 00:52:25,142
and they were all
directed at Cargo Bay 2.
859
00:52:25,209 --> 00:52:28,270
You mean the Borg were
talking to Seven of Nine?
860
00:52:28,345 --> 00:52:30,404
It sure looks that way.
Come on.
861
00:52:44,795 --> 00:52:46,786
Good morning.
862
00:52:48,866 --> 00:52:52,097
My visual cortex...
it's been altered.
863
00:52:52,169 --> 00:52:56,003
We've enhanced it
with Borg technology.
864
00:52:56,073 --> 00:53:00,237
You've seen through
human eyes long enough.
865
00:53:00,310 --> 00:53:02,278
It's a neural processing adjunct
866
00:53:02,346 --> 00:53:05,179
designed to increase
your synaptic efficiency.
867
00:53:05,249 --> 00:53:07,149
Remove it.
868
00:53:07,217 --> 00:53:09,743
You prefer to remain small.
869
00:53:09,820 --> 00:53:11,879
I prefer to remain unique.
870
00:53:12,956 --> 00:53:14,446
Don't be afraid.
871
00:53:15,492 --> 00:53:18,018
We won't turn you into a drone.
872
00:53:18,128 --> 00:53:22,656
You're much too valuable to us
with your individuality intact,
873
00:53:22,733 --> 00:53:25,361
but you've left humanity behind.
874
00:53:25,436 --> 00:53:30,374
Try to abandon
their petty emotions as well.
875
00:53:30,441 --> 00:53:35,845
Fear... anger... vanity.
876
00:53:37,614 --> 00:53:40,606
They've corrupted you...
877
00:53:40,684 --> 00:53:43,745
but the damage can be repaired.
878
00:53:45,289 --> 00:53:49,021
You've expended significant
resources to capture me.
879
00:53:49,093 --> 00:53:50,356
Why?
880
00:53:50,427 --> 00:53:53,556
Isn't it obvious?
881
00:53:53,630 --> 00:53:56,793
You're going to help us
assimilate humanity.
882
00:53:56,867 --> 00:53:59,427
We failed in our first attempt
883
00:53:59,503 --> 00:54:02,336
to assimilate Earth and we
won't succeed the next time
884
00:54:02,406 --> 00:54:05,432
unless we understand
the nature of their resistance.
885
00:54:05,509 --> 00:54:09,673
We want you to be our eyes.
886
00:54:09,747 --> 00:54:12,648
Let us see humanity.
887
00:54:14,184 --> 00:54:18,212
While I was regenerating,
you assimilated my memories.
888
00:54:18,288 --> 00:54:20,450
Our thoughts are one.
889
00:54:20,524 --> 00:54:22,891
Then you already possess
all of my knowledge.
890
00:54:22,960 --> 00:54:24,121
What more do you want?
891
00:54:24,194 --> 00:54:25,559
You are the only Borg
892
00:54:25,629 --> 00:54:29,429
that has ever returned
to a state of individuality.
893
00:54:29,500 --> 00:54:32,595
We want to keep you
exactly the way you are.
894
00:54:32,669 --> 00:54:36,799
Otherwise, you would lose
your human perspective.
895
00:54:36,874 --> 00:54:40,310
We don't want another drone.
896
00:54:40,377 --> 00:54:42,641
We want you.
897
00:54:44,314 --> 00:54:46,305
I will resist.
898
00:54:47,918 --> 00:54:49,386
I know.
899
00:54:52,756 --> 00:54:54,053
What's happening?
900
00:54:54,158 --> 00:54:57,651
Our vessel is disengaging
from the Unicomplex.
901
00:54:57,728 --> 00:55:00,663
We're setting a course
for grid 532.
902
00:55:00,731 --> 00:55:03,530
State our purpose.
903
00:55:03,600 --> 00:55:05,762
Assimilation.
904
00:55:05,836 --> 00:55:08,771
Our presence is not required,
905
00:55:08,839 --> 00:55:10,398
but I thought the experience
would be
906
00:55:10,474 --> 00:55:12,875
a rewarding one for you.
907
00:55:19,683 --> 00:55:23,586
Species 10026.
908
00:55:23,654 --> 00:55:26,680
How many life-forms?
909
00:55:26,757 --> 00:55:28,555
392,000.
910
00:55:30,160 --> 00:55:33,221
You're experiencing compassion--
911
00:55:33,297 --> 00:55:35,891
a human impulse.
912
00:55:35,966 --> 00:55:39,300
You've forgotten
what it means to be Borg.
913
00:55:39,369 --> 00:55:42,828
Those lives will be added
to our own.
914
00:55:58,455 --> 00:56:01,516
Field notes, USS Raven,
supplemental.
915
00:56:01,592 --> 00:56:03,219
It's been a busy week.
916
00:56:03,293 --> 00:56:05,057
The cube linked
with another Borg vessel
917
00:56:05,195 --> 00:56:07,459
and received
over 50,000 new drones.
918
00:56:07,531 --> 00:56:10,523
We now begin the dangerous task
of identifying the newcomers.
919
00:56:11,602 --> 00:56:14,162
Species 6961...
920
00:56:14,238 --> 00:56:15,763
Ktarian.
921
00:56:15,839 --> 00:56:18,331
Tritanium infrastructure.
922
00:56:18,408 --> 00:56:20,843
He's a tactical drone.
923
00:56:20,911 --> 00:56:23,972
Take a look
at his proximity transceiver.
924
00:56:24,047 --> 00:56:26,573
Let's check
his previous designation.
925
00:56:26,650 --> 00:56:28,379
Three of Five.
926
00:56:28,452 --> 00:56:31,888
Tertiary Adjunct of...
927
00:56:31,955 --> 00:56:34,219
Unimatrix One.
928
00:56:36,493 --> 00:56:38,860
I want to keep an eye
on this one.
929
00:56:38,929 --> 00:56:40,658
Let's tag him.
930
00:56:40,731 --> 00:56:43,723
Bring me the subdermal probe,
will you?
931
00:56:43,800 --> 00:56:45,029
Is he special?
932
00:56:45,102 --> 00:56:46,228
Very special.
933
00:56:46,303 --> 00:56:49,671
We think he used to work
near the Borg queen.
934
00:56:49,740 --> 00:56:51,708
If he ever goes back there...
935
00:56:51,775 --> 00:56:53,937
we'll be able to track him now.
936
00:56:54,011 --> 00:56:55,945
Does the queen have a throne?
937
00:56:56,013 --> 00:56:57,037
Nobody knows.
938
00:56:57,147 --> 00:57:00,742
We think she's more like
the queen of an insect colony.
939
00:57:00,817 --> 00:57:02,751
She helps coordinate
all the other drones.
940
00:57:04,154 --> 00:57:06,248
His regeneration cycle's
almost complete.
941
00:57:06,323 --> 00:57:07,552
We better get him back.
942
00:57:12,329 --> 00:57:13,455
Bye.
943
00:57:16,767 --> 00:57:18,201
He's in his alcove.
944
00:57:18,268 --> 00:57:19,861
Nobody missed him.
945
00:57:19,937 --> 00:57:21,530
Enough drones for one day.
946
00:57:21,605 --> 00:57:23,039
Anybody hungry?
947
00:57:23,106 --> 00:57:24,039
Me.
948
00:57:24,107 --> 00:57:25,165
You two go ahead.
949
00:57:25,242 --> 00:57:28,212
I want to read through his
cranial transceiver logs,
950
00:57:28,278 --> 00:57:29,370
see if he was ever
951
00:57:29,446 --> 00:57:31,210
in direct contact
with the queen.
952
00:57:31,281 --> 00:57:32,908
Don't be long.
953
00:57:43,327 --> 00:57:45,227
It turns out
his hunch was right--
954
00:57:45,295 --> 00:57:47,320
the drone had been receiving
direct commands
955
00:57:47,397 --> 00:57:49,126
from this... Borg queen.
956
00:57:49,199 --> 00:57:50,633
I analyzed the com signals.
957
00:57:50,701 --> 00:57:52,931
Look at the transpectral
frequencies.
958
00:57:54,004 --> 00:57:56,735
They match the ones
that were sent to Seven.
959
00:57:56,807 --> 00:58:00,334
What did the Hansens learn
about this queen?
960
00:58:00,410 --> 00:58:02,276
I'm afraid they never got
a chance to find out.
961
00:58:02,346 --> 00:58:05,043
One thing is certain,
she contacted Seven of Nine,
962
00:58:05,182 --> 00:58:07,776
and the next day,
Seven rejoined the Borg.
963
00:58:07,851 --> 00:58:10,752
Obviously,
she exerts some influence.
964
00:58:10,821 --> 00:58:12,846
You think Seven was instructed
to leave Voyager?
965
00:58:12,923 --> 00:58:14,254
Instructed...
966
00:58:14,324 --> 00:58:16,918
coerced.
967
00:58:16,994 --> 00:58:19,019
She insisted
she join the away team.
968
00:58:19,096 --> 00:58:21,531
She was adamant that if she
didn't board that sphere,
969
00:58:21,598 --> 00:58:23,032
our mission would fail.
970
00:58:23,100 --> 00:58:25,296
Sounds to me like she
was being threatened.
971
00:58:25,369 --> 00:58:27,701
My instincts told me she was
holding something back,
972
00:58:27,771 --> 00:58:28,966
but I...
973
00:58:29,039 --> 00:58:31,770
I didn't pursue it.
974
00:58:31,842 --> 00:58:33,207
I let her go.
975
00:58:33,276 --> 00:58:35,802
If you hadn't,
we might all be drones by now.
976
00:58:39,049 --> 00:58:41,848
What's running through
that collective mind of yours?
977
00:58:41,918 --> 00:58:44,649
You've got thousands of species
to choose from,
978
00:58:44,721 --> 00:58:46,086
billions of individuals.
979
00:58:46,156 --> 00:58:48,181
Why Seven of Nine?
980
00:58:48,258 --> 00:58:51,353
You should've assimilated us
while you had the chance.
981
00:58:51,428 --> 00:58:52,987
Captain?
982
00:58:54,931 --> 00:58:57,923
I want you to keep analyzing
the Hansens' database.
983
00:58:58,001 --> 00:59:01,164
Compile a list
of every technology they created
984
00:59:01,238 --> 00:59:02,831
to track the Borg.
985
00:59:02,906 --> 00:59:05,034
Assemble a team of engineers
to assist you.
986
00:59:05,108 --> 00:59:06,576
If you're planning
a rescue mission,
987
00:59:06,643 --> 00:59:08,805
that research
will only take us so far.
988
00:59:08,879 --> 00:59:09,937
Oh?
989
00:59:10,013 --> 00:59:12,141
I've studied their log entries
long enough to realize
990
00:59:12,215 --> 00:59:14,206
that as brilliant
as the Hansens were,
991
00:59:14,284 --> 00:59:16,218
they made a fatal mistake.
992
00:59:16,286 --> 00:59:18,653
They became overconfident.
993
00:59:18,722 --> 00:59:20,850
We won't make the same mistake.
994
00:59:29,433 --> 00:59:32,892
This will be a long-range
tactical rescue.
995
00:59:32,969 --> 00:59:34,698
It could take days, even weeks,
996
00:59:34,771 --> 00:59:36,762
before we find
our missing crewman.
997
00:59:36,840 --> 00:59:38,968
Lieutenant Torres is equipping
the Delta Flyer
998
00:59:39,042 --> 00:59:40,771
with the transwarp coil.
999
00:59:40,844 --> 00:59:43,040
It'll allow us
to cover more territory.
1000
00:59:43,113 --> 00:59:45,172
An away team will take it
into transwarp space,
1001
00:59:45,248 --> 00:59:47,182
where Tuvok believes
we can track the sphere
1002
00:59:47,250 --> 00:59:48,911
that abducted Seven of Nine.
1003
00:59:48,985 --> 00:59:50,885
Thanks to the Hansens, we'll be
1004
00:59:50,954 --> 00:59:52,922
well-prepared
for an encounter with the Borg.
1005
00:59:52,989 --> 00:59:55,424
Their multiadaptive shielding
will make the Flyer
1006
00:59:55,492 --> 00:59:58,120
virtually invisible
to Borg sensors,
1007
00:59:58,195 --> 00:59:59,321
and narrow-beam transporters
1008
00:59:59,396 --> 01:00:01,626
will allow us
to penetrate the sphere.
1009
01:00:01,698 --> 01:00:03,359
Mr. Paris, you'll man the helm.
1010
01:00:03,433 --> 01:00:04,901
Commander Tuvok, tactical.
1011
01:00:04,968 --> 01:00:06,868
Doctor, there's no telling
what condition
1012
01:00:06,937 --> 01:00:08,268
Seven will be in
when we find her.
1013
01:00:08,338 --> 01:00:09,271
You'll come along.
1014
01:00:09,339 --> 01:00:10,272
Yes, Captain.
1015
01:00:10,340 --> 01:00:11,899
I'll be leading the away team.
1016
01:00:11,975 --> 01:00:13,739
The rest of you will
remain on Voyager
1017
01:00:13,810 --> 01:00:14,777
and maintain position
1018
01:00:14,845 --> 01:00:17,314
at the threshold
of our transwarp conduit.
1019
01:00:17,380 --> 01:00:19,576
We may need tactical support
when we return.
1020
01:00:19,649 --> 01:00:22,744
You'll be taking your orders
from Commander Chakotay.
1021
01:00:22,819 --> 01:00:25,652
We'll be searching
for one individual
1022
01:00:25,722 --> 01:00:27,588
among thousands of drones...
1023
01:00:28,859 --> 01:00:30,759
But she's one of us...
1024
01:00:30,827 --> 01:00:33,159
and I'm not about to let her go.
1025
01:00:33,230 --> 01:00:35,597
Let's get started.
1026
01:00:42,072 --> 01:00:43,540
All systems go.
1027
01:00:43,607 --> 01:00:46,076
We're ready for the jump.
1028
01:00:46,143 --> 01:00:47,269
Bring the coil on line.
1029
01:00:47,344 --> 01:00:48,573
Prepare for transwarp.
1030
01:00:51,047 --> 01:00:52,776
Power output fluctuating.
1031
01:00:52,849 --> 01:00:53,975
Compensating.
1032
01:00:55,385 --> 01:00:57,149
We're at critical velocity.
1033
01:00:57,220 --> 01:00:59,154
Engage, Mr. Paris.
1034
01:00:59,222 --> 01:01:01,657
Transwarp in four...
1035
01:01:01,725 --> 01:01:02,988
three...
1036
01:01:03,059 --> 01:01:04,424
two...
1037
01:01:15,238 --> 01:01:16,967
We've crossed the threshold.
1038
01:01:17,040 --> 01:01:19,441
Steady as she goes.
1039
01:01:22,679 --> 01:01:23,669
Doctor...
1040
01:01:23,747 --> 01:01:25,181
are you all right?
1041
01:01:25,248 --> 01:01:27,148
Just a little motion sickness.
1042
01:01:27,217 --> 01:01:29,049
I'll need to adjust my matrix
1043
01:01:29,152 --> 01:01:31,484
to accommodate
for extreme velocity.
1044
01:01:31,555 --> 01:01:34,889
I'm detecting
residual transwarp signatures.
1045
01:01:34,958 --> 01:01:36,448
They match the Borg sphere.
1046
01:01:36,526 --> 01:01:37,721
Adjust our course and follow it,
1047
01:01:37,794 --> 01:01:39,353
Mr. Paris.
1048
01:01:42,432 --> 01:01:46,369
I believe the Captain's order
was "steady as she goes."
1049
01:01:48,238 --> 01:01:49,535
Full speed ahead.
1050
01:02:02,352 --> 01:02:04,548
We've arrived.
1051
01:02:04,621 --> 01:02:06,885
Are you ready?
1052
01:02:06,957 --> 01:02:09,688
I have familiarized
myself with the species.
1053
01:02:09,759 --> 01:02:11,022
Tactical weakness?
1054
01:02:11,094 --> 01:02:13,563
Their vessels lack
maneuverability.
1055
01:02:13,630 --> 01:02:14,927
Tactical strength?
1056
01:02:14,998 --> 01:02:17,194
They've developed
a modulating phaser pulse
1057
01:02:17,267 --> 01:02:18,860
that can penetrate our shields.
1058
01:02:18,935 --> 01:02:21,165
How do you propose we adapt?
1059
01:02:21,238 --> 01:02:23,138
You are the Borg.
1060
01:02:23,206 --> 01:02:24,605
You tell me.
1061
01:02:26,042 --> 01:02:29,478
39 of their vessels
are converging on our position.
1062
01:02:29,546 --> 01:02:31,207
They're firing weapons.
1063
01:02:32,582 --> 01:02:35,279
Our shields are failing.
1064
01:02:35,352 --> 01:02:37,719
We will be destroyed.
1065
01:02:37,787 --> 01:02:39,687
How do you propose we adapt?
1066
01:02:44,928 --> 01:02:48,694
Triaxillate our shield geometry
to absorb their phaser pulses.
1067
01:02:49,766 --> 01:02:51,791
I was thinking the same thing.
1068
01:02:55,572 --> 01:02:57,768
Adaptation complete.
1069
01:02:57,841 --> 01:03:01,243
They're no longer a threat.
1070
01:03:01,311 --> 01:03:03,780
Go to the primary
assimilation chamber.
1071
01:03:03,847 --> 01:03:06,782
You'll monitor
the bio-extraction process.
1072
01:03:09,185 --> 01:03:11,244
You look reluctant.
1073
01:03:12,656 --> 01:03:15,717
Maybe I've been
pushing you too quickly.
1074
01:03:17,594 --> 01:03:21,622
You can assist with the repairs
to our shield matrix instead.
1075
01:03:25,035 --> 01:03:26,400
Seven of Nine...
1076
01:03:30,573 --> 01:03:32,473
be efficient.
1077
01:05:57,921 --> 01:05:59,320
Assist me.
1078
01:05:59,389 --> 01:06:01,050
I am not Borg.
1079
01:06:01,191 --> 01:06:03,455
1 will help you escape.
1080
01:06:03,526 --> 01:06:05,153
Assist me.
1081
01:06:11,835 --> 01:06:13,064
I'm detecting
one of your vessels.
1082
01:06:13,169 --> 01:06:14,432
It's heavily damaged.
1083
01:06:14,504 --> 01:06:15,528
The crew is dead.
1084
01:06:15,605 --> 01:06:17,801
The Borg are ignoring it.
1085
01:06:21,644 --> 01:06:23,738
Its propulsion system
is still functioning.
1086
01:06:23,813 --> 01:06:25,212
1 will transport you aboard.
1087
01:06:25,281 --> 01:06:27,215
Remain there
until the Borg leave orbit.
1088
01:06:27,283 --> 01:06:30,253
Then set a course on a heading
of 121 mark 9.
1089
01:06:30,320 --> 01:06:32,118
Do you understand?
1090
01:06:58,414 --> 01:07:00,178
Congratulations.
1091
01:07:01,584 --> 01:07:03,177
Regarding?
1092
01:07:03,253 --> 01:07:05,312
Assimilation is complete.
1093
01:07:05,388 --> 01:07:07,379
300,000 individuals
1094
01:07:07,457 --> 01:07:10,518
have been transformed
into drones.
1095
01:07:10,593 --> 01:07:13,563
Should they be congratulated
as well?
1096
01:07:13,630 --> 01:07:15,223
They should be.
1097
01:07:15,298 --> 01:07:18,461
They've left behind their
trivial, selfish lives
1098
01:07:18,535 --> 01:07:22,062
and they've been reborn
with a greater purpose.
1099
01:07:22,138 --> 01:07:27,042
We've delivered them
from chaos... into order.
1100
01:07:27,110 --> 01:07:28,703
Comforting words.
1101
01:07:28,778 --> 01:07:31,941
Use them next time instead
of "resistance is futile."
1102
01:07:32,015 --> 01:07:33,881
You may elicit
a few volunteers.
1103
01:07:33,950 --> 01:07:35,384
You cling to sarcasm
1104
01:07:35,451 --> 01:07:38,318
because you are afraid
to see the truth.
1105
01:07:38,388 --> 01:07:41,255
Species 10026
1106
01:07:41,324 --> 01:07:43,759
is already adding
to our perfection.
1107
01:07:43,826 --> 01:07:46,852
You can feel
their distinctiveness coursing
1108
01:07:46,930 --> 01:07:49,092
through us...
1109
01:07:49,165 --> 01:07:51,156
enhancing us.
1110
01:07:51,234 --> 01:07:52,531
Stop resisting.
1111
01:07:54,571 --> 01:07:56,403
Take pleasure in this.
1112
01:07:57,907 --> 01:08:00,877
1 will not take pleasure
in the destruction of a race.
1113
01:08:00,944 --> 01:08:03,504
Human sentiment...
1114
01:08:03,580 --> 01:08:05,446
compassion...
1115
01:08:05,515 --> 01:08:07,540
guilt... empathy...
1116
01:08:07,617 --> 01:08:08,550
they're irrelevant.
1117
01:08:08,618 --> 01:08:10,211
Not to me.
1118
01:08:10,286 --> 01:08:11,219
"Me"?
1119
01:08:11,287 --> 01:08:13,016
There is no me.
1120
01:08:13,089 --> 01:08:15,353
There is only us...
1121
01:08:15,425 --> 01:08:16,756
one mind.
1122
01:08:16,826 --> 01:08:19,295
My thoughts are my own.
1123
01:08:21,598 --> 01:08:23,396
We've overlooked something--
1124
01:08:24,934 --> 01:08:26,402
a ship...
1125
01:08:27,937 --> 01:08:30,463
four life-forms.
1126
01:08:30,540 --> 01:08:33,100
They're trying to escape.
1127
01:08:35,211 --> 01:08:38,579
How do you suggest we proceed?
1128
01:08:38,648 --> 01:08:40,582
Destroy the vessel
1129
01:08:40,650 --> 01:08:42,277
or assimilate it?
1130
01:08:44,287 --> 01:08:45,550
Neither.
1131
01:08:45,622 --> 01:08:47,590
There are only four life-forms
1132
01:08:47,657 --> 01:08:49,887
and the vessel
is heavily damaged.
1133
01:08:49,959 --> 01:08:53,190
It would be an inefficient
use of our resources.
1134
01:08:53,262 --> 01:08:54,661
We should ignore it.
1135
01:08:56,265 --> 01:08:59,166
In this case,
our thoughts are not one.
1136
01:08:59,235 --> 01:09:02,500
If those individuals
are allowed to survive,
1137
01:09:02,572 --> 01:09:06,907
Species 10026 will survive
and continue to resist us...
1138
01:09:06,976 --> 01:09:10,571
but that's what you were
hoping for, wasn't it?
1139
01:09:12,949 --> 01:09:16,647
You tried to mask
their life signs...
1140
01:09:16,719 --> 01:09:18,847
but I detected them.
1141
01:09:24,661 --> 01:09:26,356
Release the vessel.
1142
01:09:26,429 --> 01:09:29,888
I'm sorry this lesson has
to be so painful for you,
1143
01:09:29,966 --> 01:09:32,025
but you are a difficult pupil.
1144
01:09:32,101 --> 01:09:34,069
Abandon your human frailties.
1145
01:09:34,137 --> 01:09:36,367
They are the cause of your pain.
1146
01:09:39,375 --> 01:09:41,935
Let them go.
1147
01:09:42,011 --> 01:09:43,274
Please.
1148
01:09:58,394 --> 01:10:01,159
I thought compassion
was irrelevant.
1149
01:10:19,115 --> 01:10:23,052
Field notes, USS Raven,
Stardate 32634.9.
1150
01:10:23,152 --> 01:10:25,450
The Raven was hit
by a subspace particle storm.
1151
01:10:25,521 --> 01:10:27,455
We took heavy damage and
our multiadaptive shielding
1152
01:10:27,523 --> 01:10:29,787
went off-line for 13.2 seconds.
1153
01:10:29,859 --> 01:10:31,486
Unfortunately,
it was long enough
1154
01:10:31,561 --> 01:10:33,393
for the Borg to perceive us
as a threat.
1155
01:10:33,463 --> 01:10:35,659
I found something-- a nebula.
1156
01:10:35,732 --> 01:10:36,460
Class?
1157
01:10:36,532 --> 01:10:38,296
Mutara.
Distance: three light-years.
1158
01:10:38,367 --> 01:10:40,199
I'm setting a course.
1159
01:10:40,269 --> 01:10:41,862
The particle density's too high.
1160
01:10:41,938 --> 01:10:42,734
Our hull would breach.
1161
01:10:42,805 --> 01:10:44,068
We can reinforce
structural integrity.
1162
01:10:44,140 --> 01:10:45,232
We'll find somewhere else
to hide.
1163
01:10:45,308 --> 01:10:46,332
There's no time.
1164
01:10:46,409 --> 01:10:47,968
It's been three hours
1165
01:10:48,044 --> 01:10:49,637
and the cube
hasn't found us yet.
1166
01:10:49,712 --> 01:10:52,010
As long as we can keep
masking our warp trail...
1167
01:10:52,148 --> 01:10:54,014
The entire collective
knows about us by now.
1168
01:10:54,117 --> 01:10:55,380
They'll send more ships.
1169
01:10:55,451 --> 01:10:56,850
The nebula's too dangerous!
1170
01:10:56,919 --> 01:10:59,320
We've had close calls before.
1171
01:10:59,388 --> 01:11:01,152
This is no different.
1172
01:11:01,224 --> 01:11:03,591
Remember when
the transporters failed?
1173
01:11:03,659 --> 01:11:05,388
And you had to spend the night
1174
01:11:05,461 --> 01:11:08,396
in the maturation chamber
with 52 neonatal drones?
1175
01:11:10,099 --> 01:11:14,366
A transwarp conduit,
2.3 light-years starboard.
1176
01:11:14,437 --> 01:11:17,463
It's a cube
heading right for us.
1177
01:11:17,540 --> 01:11:19,030
Time to intercept?
1178
01:11:19,142 --> 01:11:20,974
One hour, maybe less.
1179
01:11:21,043 --> 01:11:22,238
Papa?
1180
01:11:22,311 --> 01:11:24,678
Be right there, Annika.
1181
01:11:24,747 --> 01:11:27,239
Start looking
for an M-Class planet.
1182
01:11:27,316 --> 01:11:30,308
We'll abandon ship
if we have to.
1183
01:11:35,124 --> 01:11:36,649
Hey.
1184
01:11:36,726 --> 01:11:39,627
Are we going to be a-simulated?
1185
01:11:39,695 --> 01:11:42,357
Not if I can help it.
1186
01:11:42,431 --> 01:11:44,058
Go back to sleep.
1187
01:11:44,133 --> 01:11:45,862
Your mother and I
have work to do.
1188
01:11:45,935 --> 01:11:47,903
Are the Borg mad at us?
1189
01:11:47,970 --> 01:11:49,438
No.
1190
01:11:49,505 --> 01:11:51,633
Then why are they chasing
our ship?
1191
01:11:51,707 --> 01:11:53,436
They're curious about us...
1192
01:11:53,509 --> 01:11:55,568
like we are about them,
1193
01:11:55,645 --> 01:11:57,409
but don't worry.
1194
01:11:57,480 --> 01:11:59,915
We won't let them get too close.
1195
01:11:59,982 --> 01:12:01,416
I want to go home.
1196
01:12:01,484 --> 01:12:03,282
Soon.
1197
01:12:09,025 --> 01:12:09,992
Papa?
1198
01:12:11,727 --> 01:12:14,094
Will it hurt to be a drone?
1199
01:12:15,164 --> 01:12:16,654
Sleep.
1200
01:12:33,015 --> 01:12:34,540
Captain.
1201
01:12:34,617 --> 01:12:35,675
Hmm?
1202
01:12:35,751 --> 01:12:37,719
I'd like to suggest
a few modifications
1203
01:12:37,787 --> 01:12:38,720
to the com array.
1204
01:12:38,788 --> 01:12:39,846
Yes?
1205
01:12:39,922 --> 01:12:41,651
I've been studying
Seven's cranial schematics,
1206
01:12:41,724 --> 01:12:44,352
and I've isolated the frequency
of her interplexing beacon.
1207
01:12:44,427 --> 01:12:46,191
When we catch up
with the sphere,
1208
01:12:46,262 --> 01:12:48,162
we might be able
to send her a brief message.
1209
01:12:48,231 --> 01:12:50,791
What if she's already been
linked to the hive mind?
1210
01:12:50,867 --> 01:12:53,632
Every drone has
its own translink signature.
1211
01:12:53,703 --> 01:12:56,502
Only Seven will be able
to hear our message.
1212
01:12:56,572 --> 01:12:59,007
I'll give you a hand.
1213
01:13:03,913 --> 01:13:05,381
The Hansen diaries--
1214
01:13:05,448 --> 01:13:06,938
not exactly light reading.
1215
01:13:07,016 --> 01:13:08,882
I've been poring over
their last log entries
1216
01:13:08,951 --> 01:13:10,544
for any details
we might have missed.
1217
01:13:10,620 --> 01:13:13,317
I want to make sure history
doesn't repeat itself.
1218
01:13:13,389 --> 01:13:15,357
They should have quit
while they were ahead.
1219
01:13:15,424 --> 01:13:18,394
Ten million teraquads of data,
three years in the wild.
1220
01:13:18,461 --> 01:13:21,362
They could have studied the Borg
for another three decades
1221
01:13:21,430 --> 01:13:23,364
and still have barely
scratched the surface.
1222
01:13:23,432 --> 01:13:25,799
I agree their methods
were unorthodox,
1223
01:13:25,868 --> 01:13:28,803
but that's been true
of most great explorers.
1224
01:13:28,871 --> 01:13:30,305
Most explorers don't take
1225
01:13:30,373 --> 01:13:32,467
their four-year-old daughter
along for the ride.
1226
01:13:32,541 --> 01:13:34,441
We'll get her back, Doctor...
1227
01:13:34,510 --> 01:13:36,569
with her parents' help.
1228
01:13:38,247 --> 01:13:41,273
Captain, I've got a fix
on the sphere's location.
1229
01:13:41,350 --> 01:13:44,411
It's in a region
about 200 light-years from here.
1230
01:13:44,487 --> 01:13:46,956
Red Alert. Bring the multi-
adaptive shielding on line.
1231
01:13:47,023 --> 01:13:48,821
Set a course
for those coordinates,
1232
01:13:48,891 --> 01:13:50,222
and prepare to disengage
1233
01:13:50,293 --> 01:13:52,091
transwarp drive.
1234
01:14:02,004 --> 01:14:03,233
Report.
1235
01:14:03,306 --> 01:14:05,832
I'm detecting thousands
of integrated substructures,
1236
01:14:05,908 --> 01:14:07,342
trillions of life-forms...
1237
01:14:07,410 --> 01:14:08,502
all Borg.
1238
01:14:08,577 --> 01:14:11,376
There's a cube coming up fast
off our port bow.
1239
01:14:15,618 --> 01:14:16,915
Did they detect us?
1240
01:14:16,986 --> 01:14:18,886
I don't believe so.
1241
01:14:18,955 --> 01:14:20,753
Any sign of our sphere?
1242
01:14:20,823 --> 01:14:22,257
Yes, ma'am.
1243
01:14:22,325 --> 01:14:26,387
Its ion signature leads directly
to that... whatever it is.
1244
01:14:26,462 --> 01:14:27,952
Take us in, Mr. Paris.
1245
01:14:28,030 --> 01:14:29,293
Minimum thrusters.
1246
01:14:29,365 --> 01:14:31,629
Begin scanning for Seven, Tuvok.
1247
01:14:31,701 --> 01:14:33,362
Aye, Captain.
1248
01:14:36,939 --> 01:14:39,601
I have a task for you.
1249
01:14:39,675 --> 01:14:44,044
We're planning to deploy
a new mode of assimilation,
1250
01:14:44,180 --> 01:14:47,013
designed for highly
resistant species.
1251
01:14:47,083 --> 01:14:50,383
I want you to program
the nanoprobes.
1252
01:14:50,453 --> 01:14:53,514
Your technology has changed
since I left the collective.
1253
01:14:53,589 --> 01:14:56,320
My knowledge is insufficient.
1254
01:14:56,392 --> 01:15:01,330
Your knowledge for the target
species is invaluable.
1255
01:15:01,397 --> 01:15:03,729
Species 5618.
1256
01:15:03,799 --> 01:15:07,497
Human. Warp-capable.
1257
01:15:07,570 --> 01:15:09,265
Origin: Grid 325.
1258
01:15:09,338 --> 01:15:11,500
Physiology: Inefficient.
1259
01:15:11,574 --> 01:15:14,544
Below-average cranial capacity.
1260
01:15:14,610 --> 01:15:17,204
Minimal redundant systems.
1261
01:15:17,279 --> 01:15:19,907
Limited regenerative abilities.
1262
01:15:19,982 --> 01:15:22,610
Our previous attempts
to assimilate them
1263
01:15:22,685 --> 01:15:24,551
were all direct assaults.
1264
01:15:24,620 --> 01:15:26,088
They failed,
1265
01:15:26,155 --> 01:15:29,682
so we've created a more
surreptitious strategy.
1266
01:15:29,759 --> 01:15:32,694
You intend to detonate
a biogenic charge
1267
01:15:32,762 --> 01:15:34,423
in Earth's atmosphere.
1268
01:15:34,497 --> 01:15:38,092
It would infect all life-forms
with nanoprobe viruses.
1269
01:15:38,200 --> 01:15:40,567
Assimilation would be gradual.
1270
01:15:40,636 --> 01:15:44,095
By the time they realized
what was happening,
1271
01:15:44,173 --> 01:15:47,108
half their population
would be drones.
1272
01:15:47,209 --> 01:15:48,973
Inefficient.
1273
01:15:49,045 --> 01:15:51,571
The virus would take
years to proliferate.
1274
01:15:51,647 --> 01:15:54,446
We've waited this long.
1275
01:15:56,252 --> 01:15:58,778
Interface
with the central alcove.
1276
01:15:58,854 --> 01:16:01,380
Begin programming
the nanoprobes.
1277
01:16:01,457 --> 01:16:05,917
Be sure to enhance
the viral sequencers.
1278
01:16:05,995 --> 01:16:09,625
You've been involved
in hundreds of assimilations.
1279
01:16:09,698 --> 01:16:11,291
This is no different.
1280
01:16:11,367 --> 01:16:13,062
To you, perhaps.
1281
01:16:13,202 --> 01:16:14,692
Part of me is still human.
1282
01:16:14,770 --> 01:16:17,068
I will not assist
in their destruction.
1283
01:16:17,139 --> 01:16:20,700
We all originated
from lesser species.
1284
01:16:20,776 --> 01:16:23,609
I myself came from Species 125,
1285
01:16:23,679 --> 01:16:25,704
but that's irrelevant now.
1286
01:16:25,781 --> 01:16:27,340
We are Borg.
1287
01:16:27,416 --> 01:16:30,010
I am an individual.
1288
01:16:30,086 --> 01:16:32,316
You're only repeating
their words.
1289
01:16:32,388 --> 01:16:34,880
You sound like
a mindless automaton.
1290
01:16:34,957 --> 01:16:39,861
Comply or we will
turn you into a drone.
1291
01:16:40,930 --> 01:16:44,195
Proceed if you wish.
1292
01:16:48,537 --> 01:16:53,270
You're torn between your desire
to be one with us,
1293
01:16:53,342 --> 01:16:55,709
and your loyalty to them.
1294
01:16:55,778 --> 01:16:59,715
It's time for you
to complete your task.
1295
01:17:03,285 --> 01:17:09,713
All of your emotions--
grief, guilt,
1296
01:17:09,792 --> 01:17:13,922
remorse, compassion--
1297
01:17:13,996 --> 01:17:18,729
will be irrelevant
once humanity is assimilated.
1298
01:17:18,801 --> 01:17:20,530
Forget Voyager.
1299
01:17:20,603 --> 01:17:24,267
They were never your collective.
1300
01:17:24,340 --> 01:17:27,571
I am Annika Hansen, human.
1301
01:17:27,643 --> 01:17:29,737
I remember Annika.
1302
01:17:31,380 --> 01:17:33,371
Does she remember us?
1303
01:17:36,819 --> 01:17:38,412
She wasn't afraid.
1304
01:17:38,487 --> 01:17:40,922
Why are you?
1305
01:17:42,291 --> 01:17:46,990
You attacked us.
1306
01:17:47,062 --> 01:17:48,552
You murdered my family!
1307
01:17:48,631 --> 01:17:50,292
We did no such thing.
1308
01:17:50,366 --> 01:17:52,926
We gave them perfection.
1309
01:18:00,142 --> 01:18:02,736
Papa?
1310
01:18:02,811 --> 01:18:04,677
Your family's here.
1311
01:18:04,747 --> 01:18:07,307
You're here.
1312
01:18:10,152 --> 01:18:12,246
Be one with us again.
1313
01:18:12,321 --> 01:18:14,653
Seven of Nine,
we're searching for you.
1314
01:18:14,723 --> 01:18:16,157
Try to hang on.
1315
01:18:16,225 --> 01:18:17,158
Captain.
1316
01:18:17,226 --> 01:18:19,126
What did you say?
1317
01:18:22,231 --> 01:18:23,494
Nothing.
1318
01:18:27,570 --> 01:18:29,868
Janeway.
1319
01:18:41,884 --> 01:18:44,080
Our transmission's
being deflected.
1320
01:18:44,153 --> 01:18:45,621
By whom?
1321
01:18:45,688 --> 01:18:46,655
I'm not certain.
1322
01:18:46,722 --> 01:18:48,656
I've isolated Seven's position.
1323
01:18:48,724 --> 01:18:50,886
She's inside
a large infrastructure,
1324
01:18:50,960 --> 01:18:53,019
approximately
600 kilometers away.
1325
01:18:53,128 --> 01:18:54,425
Set a course, Mr. Paris.
1326
01:18:56,198 --> 01:18:57,893
She's close.
1327
01:19:00,102 --> 01:19:03,436
Her com signal originated
within this spatial grid,
1328
01:19:03,505 --> 01:19:07,373
but we can't detect her vessel.
1329
01:19:10,613 --> 01:19:11,876
He knows why.
1330
01:19:11,947 --> 01:19:13,938
Your father designed
the technology
1331
01:19:14,016 --> 01:19:16,041
Captain Janeway's using--
1332
01:19:16,118 --> 01:19:18,246
multiadaptive shielding--
1333
01:19:18,320 --> 01:19:21,346
your perfect defense
against the Borg,
1334
01:19:21,423 --> 01:19:25,360
but we assimilated
that knowledge, didn't we?
1335
01:19:28,264 --> 01:19:30,824
We will adapt easily.
1336
01:19:34,536 --> 01:19:36,868
A cube has altered course.
1337
01:19:36,939 --> 01:19:38,532
It's heading straight for us.
1338
01:19:38,607 --> 01:19:39,836
They've detected us.
1339
01:19:39,908 --> 01:19:41,706
Remodulate the shields,
evasive maneuvers.
1340
01:19:49,118 --> 01:19:50,586
It flew right past us.
1341
01:19:50,653 --> 01:19:52,849
We won't fool their sensors
much longer.
1342
01:19:52,921 --> 01:19:53,854
Tuvok?
1343
01:19:53,922 --> 01:19:55,686
Seven is inside a large chamber.
1344
01:19:55,758 --> 01:19:57,192
Can you get a lock on her?
1345
01:19:57,259 --> 01:19:58,818
Not at this distance.
1346
01:19:58,894 --> 01:20:02,524
Take us
to within transporter range.
1347
01:20:02,598 --> 01:20:07,764
We have their ship--
a Federation shuttlecraft--
1348
01:20:07,836 --> 01:20:10,032
three life-forms, one hologram.
1349
01:20:10,172 --> 01:20:14,040
If you've captured their vessel,
you've assimilated them by now.
1350
01:20:14,143 --> 01:20:17,044
I would sense their presence
in the collective.
1351
01:20:17,146 --> 01:20:19,706
Captain Janeway is eluding you.
1352
01:20:22,985 --> 01:20:24,919
The chamber is
too heavily shielded.
1353
01:20:24,987 --> 01:20:26,386
I can't get a lock on her.
1354
01:20:26,455 --> 01:20:29,049
Can we beam into one of
these adjoining corridors?
1355
01:20:29,191 --> 01:20:30,590
I believe so.
1356
01:20:30,659 --> 01:20:32,559
Time for the biodampeners.
1357
01:20:32,628 --> 01:20:33,686
Tom, hold our position.
1358
01:20:33,762 --> 01:20:36,697
Target that chamber
with full weapons.
1359
01:20:36,765 --> 01:20:39,063
Stand by to fire on my command.
1360
01:20:39,168 --> 01:20:41,569
Ma'am, won't you be down there?
1361
01:20:41,637 --> 01:20:43,230
Do it.
1362
01:20:58,354 --> 01:20:59,981
This way.
1363
01:21:05,160 --> 01:21:08,824
Try to locate the shield matrix.
1364
01:21:10,366 --> 01:21:11,356
Tuvok?
1365
01:21:14,336 --> 01:21:15,735
I can disable the force field,
1366
01:21:15,804 --> 01:21:17,431
but it will take
several minutes.
1367
01:21:17,506 --> 01:21:18,473
Do it.
1368
01:21:22,378 --> 01:21:25,211
Tuvok, give me
the subdermal probe.
1369
01:21:28,717 --> 01:21:31,482
It's not too late to save them.
1370
01:21:38,327 --> 01:21:40,887
As you wish.
1371
01:21:43,165 --> 01:21:45,463
They've isolated
our shields again.
1372
01:21:45,534 --> 01:21:47,502
Three vessels are converging.
1373
01:21:52,241 --> 01:21:53,470
I'm remodulating.
1374
01:21:56,745 --> 01:21:59,077
You underestimate them.
1375
01:22:01,417 --> 01:22:04,853
It's time for a more
aggressive approach.
1376
01:22:05,921 --> 01:22:07,446
I thought they couldn't see us.
1377
01:22:07,523 --> 01:22:09,582
They can't.
They're firing blind.
1378
01:22:14,096 --> 01:22:16,087
Wake him.
1379
01:22:21,770 --> 01:22:24,535
It's transmitting.
1380
01:22:27,743 --> 01:22:28,835
I've got it.
1381
01:22:28,911 --> 01:22:31,676
Field modulation is 324.95.
1382
01:22:33,949 --> 01:22:35,041
Proceed.
1383
01:22:36,618 --> 01:22:37,551
It's off-line.
1384
01:22:37,619 --> 01:22:38,552
You'll be detected.
1385
01:22:38,620 --> 01:22:39,746
Then I'd better hurry.
1386
01:22:39,822 --> 01:22:40,846
You've got to disable
1387
01:22:40,923 --> 01:22:43,551
the shield matrix
around that chamber.
1388
01:22:45,294 --> 01:22:46,352
It's no use.
1389
01:22:46,428 --> 01:22:47,759
They've locked on
to our shield modulators.
1390
01:22:47,830 --> 01:22:50,492
They're adapting the second
we change frequencies.
1391
01:22:50,566 --> 01:22:53,160
We are the Borg.
You will be assimilated.
1392
01:22:53,235 --> 01:22:55,397
Resistance is futile.
1393
01:22:58,240 --> 01:23:00,504
You have failed them.
1394
01:23:00,576 --> 01:23:02,943
No.
1395
01:23:04,246 --> 01:23:06,681
We believed you
would be an asset to us.
1396
01:23:06,748 --> 01:23:09,683
We were wrong.
1397
01:23:09,751 --> 01:23:10,843
You are weak.
1398
01:23:10,919 --> 01:23:12,387
Don't listen to her, Seven.
1399
01:23:12,454 --> 01:23:14,183
She's irrelevant.
1400
01:23:17,759 --> 01:23:19,693
Call them off
or I'll destroy you.
1401
01:23:26,802 --> 01:23:28,793
Your weapons are useless.
1402
01:23:28,871 --> 01:23:30,032
Don't be so sure.
1403
01:23:30,105 --> 01:23:34,338
My Tactical Officer is disabling
the shields around this room.
1404
01:23:34,409 --> 01:23:35,342
Tom, status.
1405
01:23:35,410 --> 01:23:38,345
We've targeted the chamber,
Captain.
1406
01:23:38,413 --> 01:23:41,713
Let her go,
or I'll give the order to fire.
1407
01:23:41,783 --> 01:23:45,947
You would be destroyed as well,
along with your crewman.
1408
01:23:46,021 --> 01:23:48,786
Better than being one of you.
1409
01:23:52,227 --> 01:23:54,958
Tom, high-yield torpedoes,
full spread.
1410
01:23:55,030 --> 01:23:55,997
Fire on my command.
1411
01:24:00,402 --> 01:24:03,633
Captain, they've disengaged
the tractor.
1412
01:24:03,705 --> 01:24:05,901
Hold your fire.
Beam us out of here.
1413
01:24:08,610 --> 01:24:11,409
A dispersal field just activated
around the chamber you're in.
1414
01:24:11,480 --> 01:24:13,608
We can't get a lock.
1415
01:24:16,885 --> 01:24:20,685
Seven, shut down that field.
1416
01:24:20,756 --> 01:24:22,747
Don't listen to her.
1417
01:24:22,824 --> 01:24:25,418
She's poisoned your thoughts
long enough.
1418
01:24:25,494 --> 01:24:27,485
I'm giving you an order.
1419
01:24:27,563 --> 01:24:29,827
One order, one voice.
1420
01:24:29,898 --> 01:24:32,526
Insignificant.
1421
01:24:45,280 --> 01:24:46,975
Tom, energize.
1422
01:24:49,751 --> 01:24:51,685
She's adapting.
1423
01:24:51,753 --> 01:24:53,915
The field went up again,
Captain.
1424
01:24:53,989 --> 01:24:55,457
I can't beam you out.
1425
01:24:55,524 --> 01:24:58,357
You will assist the collective
as drones.
1426
01:24:58,427 --> 01:25:00,020
Assimilate them.
1427
01:25:00,095 --> 01:25:03,690
Captain, target the power node
directly above this alcove.
1428
01:25:03,765 --> 01:25:05,790
It will disrupt
her command interface.
1429
01:25:06,802 --> 01:25:09,828
Our thoughts are one.
1430
01:25:31,293 --> 01:25:33,227
Welcome back.
1431
01:25:35,497 --> 01:25:38,523
Three vessels closing fast.
1432
01:25:39,601 --> 01:25:41,330
Direct hit
to our tactical array.
1433
01:25:41,403 --> 01:25:42,928
Weapons are down.
1434
01:25:43,005 --> 01:25:44,029
Bring the coil on line.
1435
01:25:44,106 --> 01:25:45,232
Prepare for transwarp.
1436
01:25:51,313 --> 01:25:52,246
Tom?
1437
01:25:52,314 --> 01:25:54,715
Transwarp in four...
1438
01:25:54,783 --> 01:25:56,046
three...
1439
01:25:56,184 --> 01:25:57,583
two...
1440
01:26:09,698 --> 01:26:13,225
A vessel entered the conduit
with us just before it closed.
1441
01:26:13,301 --> 01:26:15,463
They're targeting our engines.
1442
01:26:15,537 --> 01:26:16,766
Maintain course.
1443
01:26:23,178 --> 01:26:25,374
Direct hit on the port nacelle.
1444
01:26:25,447 --> 01:26:27,074
We're venting plasma.
1445
01:26:27,182 --> 01:26:28,377
Rerouting emergency power.
1446
01:26:30,886 --> 01:26:31,819
It's not enough.
1447
01:26:31,887 --> 01:26:33,412
I'll need 30 teradynes at least,
1448
01:26:33,488 --> 01:26:34,819
or we'll lose transwarp.
1449
01:26:34,890 --> 01:26:36,585
How long
to the rendezvous coordinates?
1450
01:26:36,658 --> 01:26:40,720
2.4 minutes, but we'll drop out
of transwarp in less than one.
1451
01:26:40,796 --> 01:26:43,094
Reroute power from life support.
1452
01:26:43,198 --> 01:26:44,290
Captain?
1453
01:26:44,366 --> 01:26:46,164
I'd rather suffocate
than vaporize. Do it.
1454
01:26:51,807 --> 01:26:54,401
I'm picking up
transwarp signatures.
1455
01:26:54,476 --> 01:26:56,672
There's a conduit approaching--
1456
01:26:56,745 --> 01:26:58,645
30,000 kilometers
off our port bow.
1457
01:26:58,714 --> 01:27:00,580
Battle stations.
1458
01:27:07,656 --> 01:27:09,954
We're 20 seconds
from normal space.
1459
01:27:10,025 --> 01:27:11,049
The Borg vessel?
1460
01:27:11,193 --> 01:27:13,321
Still in pursuit,
closing rapidly.
1461
01:27:13,395 --> 01:27:15,693
15 seconds.
1462
01:27:17,933 --> 01:27:19,264
They're trying to lock
on with a tractor beam.
1463
01:27:19,334 --> 01:27:21,063
Remodulate shields.
1464
01:27:21,169 --> 01:27:22,295
Threshold in eight...
1465
01:27:22,370 --> 01:27:25,340
seven... SiX...
1466
01:27:25,407 --> 01:27:26,499
They're locking on.
1467
01:27:26,575 --> 01:27:28,043
I've repolarized the shields.
1468
01:27:28,110 --> 01:27:29,373
It's being deflected.
1469
01:27:29,444 --> 01:27:30,809
Three, two...
1470
01:27:34,616 --> 01:27:35,811
They're through.
1471
01:27:35,884 --> 01:27:37,909
Voyager to Delta Flyer.
Report.
1472
01:27:37,986 --> 01:27:38,976
We've got Seven,
1473
01:27:39,054 --> 01:27:40,783
but there's a Borg vessel
right behind us.
1474
01:27:40,856 --> 01:27:44,190
B'Elanna, target
the threshold perimeter.
1475
01:27:44,259 --> 01:27:45,886
Photon torpedoes, full spread.
1476
01:27:45,961 --> 01:27:47,190
Commander?
1477
01:27:47,262 --> 01:27:49,458
It should destabilize
the matter stream
1478
01:27:49,531 --> 01:27:52,330
and implode the conduit
for at least a light-year.
1479
01:27:52,400 --> 01:27:54,732
Torpedoes locked.
1480
01:27:54,803 --> 01:27:56,669
Fire!
1481
01:28:04,780 --> 01:28:05,713
Voyager, report.
1482
01:28:05,781 --> 01:28:07,806
We collapsed the conduit.
1483
01:28:07,883 --> 01:28:09,214
No sign of Borg activity.
1484
01:28:09,284 --> 01:28:10,683
Clear us for docking.
1485
01:28:10,752 --> 01:28:11,981
We're coming home.
1486
01:28:15,924 --> 01:28:19,224
Commander, I'm picking up
Borg signatures--
1487
01:28:19,294 --> 01:28:20,261
lots of them.
1488
01:28:20,328 --> 01:28:21,261
Source?
1489
01:28:21,329 --> 01:28:22,262
The conduit.
1490
01:28:22,330 --> 01:28:23,354
I thought you collapsed it.
1491
01:28:23,431 --> 01:28:24,364
So did I.
1492
01:28:24,432 --> 01:28:25,365
Stand by weapons.
1493
01:28:25,433 --> 01:28:27,561
Captain, raise shields.
1494
01:28:27,636 --> 01:28:28,933
We've got company.
1495
01:28:29,004 --> 01:28:30,563
Here they come.
1496
01:28:46,321 --> 01:28:50,451
Captain's Log, Stardate 52619.2.
1497
01:28:50,525 --> 01:28:52,721
We got
another 20,000 light-years
1498
01:28:52,794 --> 01:28:55,559
out of the transwarp coil
before it gave out.
1499
01:28:55,630 --> 01:28:59,032
I figure we're
a good 15 years closer to home.
1500
01:29:06,274 --> 01:29:08,766
I see you picked up
some bad habits.
1501
01:29:08,844 --> 01:29:10,403
Captain?
1502
01:29:12,113 --> 01:29:13,046
The Doctor told you
1503
01:29:13,114 --> 01:29:14,878
to regenerate
for at least two days.
1504
01:29:14,950 --> 01:29:17,146
You're violating
a direct medical command.
1505
01:29:17,219 --> 01:29:19,688
1 will comply
when my work is completed.
1506
01:29:21,790 --> 01:29:23,519
Borg tactical data?
1507
01:29:23,592 --> 01:29:26,061
During my time at Unimatrix One,
1508
01:29:26,127 --> 01:29:27,754
I acquired
a vast amount of knowledge.
1509
01:29:27,829 --> 01:29:29,888
It may prove useful
in our future encounters
1510
01:29:29,965 --> 01:29:31,490
with the Borg.
1511
01:29:31,566 --> 01:29:34,331
I am downloading it
into Voyager's database.
1512
01:29:41,977 --> 01:29:44,309
The Borg believed I was unique,
1513
01:29:44,379 --> 01:29:47,280
that I understood humanity.
1514
01:29:47,349 --> 01:29:50,944
They were obviously mistaken.
1515
01:29:51,019 --> 01:29:52,612
How so?
1516
01:29:52,687 --> 01:29:54,883
I betrayed the crew of Voyager,
1517
01:29:54,956 --> 01:29:56,947
threatened you
with assimilation.
1518
01:29:57,025 --> 01:30:00,359
1 did not expect you
to return for me.
1519
01:30:01,463 --> 01:30:04,364
Looks like you still have
a few things to learn.
1520
01:30:06,801 --> 01:30:08,599
Time to regenerate.
1521
01:30:08,670 --> 01:30:10,934
When I am finished.
1522
01:30:11,006 --> 01:30:12,235
No.
1523
01:30:12,307 --> 01:30:13,536
Now.
1524
01:30:13,608 --> 01:30:16,305
That's an order.
1525
01:30:16,378 --> 01:30:18,403
Yes, Captain.
1526
01:30:32,427 --> 01:30:34,259
Sweet dreams.
105902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.