Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,631 --> 00:00:07,925
On behalf
of the Time Variance Authority,
2
00:00:08,009 --> 00:00:11,053
I hereby arrest you
for crimes against the Sacred Timeline.
3
00:00:15,099 --> 00:00:18,895
Long ago, the all-knowing
Time-Keepers emerged,
4
00:00:18,978 --> 00:00:22,732
creating and organizing
the Sacred Timeline.
5
00:00:22,815 --> 00:00:25,776
Sometimes, people like you
veer off the path.
6
00:00:25,860 --> 00:00:28,529
We call those Variants.
7
00:00:32,992 --> 00:00:35,036
Laufeyson, how do you plead?
8
00:00:35,912 --> 00:00:38,706
- I'm Agent Mobius, by the way.
- How long have you been here?
9
00:00:38,789 --> 00:00:42,460
I don't know. It's hard to say,
time passes differently here in the TVA.
10
00:00:42,543 --> 00:00:44,170
Now, you parade about
11
00:00:44,253 --> 00:00:47,715
as if you're the divine arbiters
of power in the universe.
12
00:00:47,798 --> 00:00:49,258
Infinity Stones?
13
00:00:49,342 --> 00:00:51,052
Some of the guys
use 'em as paperweights.
14
00:00:51,135 --> 00:00:53,095
Is this the greatest power
in the universe?
15
00:00:55,598 --> 00:00:58,643
/ can't go back, can I?
/ can't offer you salvation,
16
00:00:59,518 --> 00:01:01,520
but maybe I can offer
you something better.
17
00:01:01,604 --> 00:01:04,398
A fugitive Variant's been killing
our Minutemen.
18
00:01:04,482 --> 00:01:07,485
And you need the God of Mischief
to help you stop him?
19
00:01:09,195 --> 00:01:10,238
Why me?
20
00:01:10,321 --> 00:01:12,490
The Variant we're hunting is...
21
00:01:12,573 --> 00:01:13,616
You.
22
00:02:08,379 --> 00:02:10,089
Make a wish.
23
00:02:27,815 --> 00:02:29,775
Hi! What's going on?
24
00:02:29,859 --> 00:02:31,193
You guys aren't dressed right.
25
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
I... So...
26
00:02:34,613 --> 00:02:36,407
Variant detected, Commander.
27
00:02:38,576 --> 00:02:39,910
Let's move.
28
00:02:41,787 --> 00:02:44,332
Some of us need this, you know.
29
00:02:53,174 --> 00:02:54,842
No nexus energy yet, ma'am.
30
00:03:03,100 --> 00:03:05,061
It's a trap.
Watch your backs!
31
00:03:05,144 --> 00:03:08,356
My lords, my ladies, welcome
32
00:03:08,439 --> 00:03:11,734
and thank you for joining us,
here at the castle.
33
00:03:11,817 --> 00:03:16,697
Please, settle info your seals
for a great battle is about to commence.
34
00:03:16,781 --> 00:03:18,866
The prize? Our princess.
35
00:03:18,949 --> 00:03:23,579
Will evil prevail,
or are we holding out for a hero?
36
00:03:39,303 --> 00:03:40,638
Commander?
37
00:03:50,398 --> 00:03:55,528
Where have all the good men gone
And where are all the Gods?
38
00:03:56,028 --> 00:03:58,948
Where's the streetwise
Hercules to fight...
39
00:03:59,031 --> 00:04:00,324
What are you doing?
40
00:04:00,408 --> 00:04:02,076
Having some fun.
41
00:04:03,452 --> 00:04:08,374
Isn't there a white knight
Upon a fiery steed?
42
00:04:09,542 --> 00:04:15,047
Late at night, I toss and [ turn
And I dream of what I need
43
00:04:15,131 --> 00:04:17,341
!I need a hero
44
00:04:17,425 --> 00:04:20,845
I'm holding out for a hero
Till the end of the night
45
00:04:22,012 --> 00:04:24,390
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
46
00:04:24,473 --> 00:04:27,685
And he's gotta be fresh from the fight
47
00:04:27,768 --> 00:04:29,520
!I need a hero
48
00:04:30,229 --> 00:04:34,316
I'm holding out for a hero
"Till the morning light
49
00:04:34,400 --> 00:04:37,403
He's gotta be sure and it's gotta be soon
50
00:04:37,486 --> 00:04:40,698
And he's gotta be larger than life
51
00:04:42,283 --> 00:04:44,118
! need a hero!
52
00:05:07,892 --> 00:05:10,853
Okay, y'all,
let's review what we've learned.
53
00:05:10,936 --> 00:05:13,981
What happens when a nexus event
branches past red line?
54
00:05:15,024 --> 00:05:16,567
Very bad things.
55
00:05:16,650 --> 00:05:18,986
Come on, Loki. What is it?
56
00:05:19,069 --> 00:05:23,532
It's when the TVA can
no longer reset a nexus event.
57
00:05:23,616 --> 00:05:25,534
Okay? Boring.
58
00:05:25,618 --> 00:05:28,829
Right. And that would lead
to the destruction of the timeline
59
00:05:28,913 --> 00:05:31,540
and the collapse of reality as we know it.
60
00:05:31,624 --> 00:05:32,625
Can you hear me?
61
00:05:33,250 --> 00:05:35,044
Are you a recording? Or are you alive?
62
00:05:35,127 --> 00:05:37,338
Uh, sorta both.
63
00:05:37,421 --> 00:05:38,422
Ah.
64
00:05:40,007 --> 00:05:42,676
Watch it! Where's your manners?
65
00:05:43,302 --> 00:05:45,221
Oh! Hey! Quit it!
66
00:05:46,222 --> 00:05:48,516
That is not nice. Jerk.
67
00:05:48,599 --> 00:05:50,535
- You can't hide...
Training goin' well?
68
00:05:50,559 --> 00:05:52,061
- Yeah.
- Is that my jet ski magazine?
69
00:05:52,144 --> 00:05:53,270
Put it down. Gear up.
70
00:05:53,354 --> 00:05:54,897
There's been an attack. Let's go.
71
00:05:58,025 --> 00:05:59,151
Put it on.
72
00:06:05,533 --> 00:06:08,452
Good. Yeah. Smart.
73
00:06:11,080 --> 00:06:12,665
C-20 and her team went dark
74
00:06:12,748 --> 00:06:15,668
shortly after they jumped
into the 1985 branch.
75
00:06:15,751 --> 00:06:17,670
All signs point to another ambush.
76
00:06:17,753 --> 00:06:21,924
We've grabbed enough temporal aura
to know it's our Loki Variant.
77
00:06:22,007 --> 00:06:24,260
But which kind of Loki, remains unknown.
78
00:06:24,343 --> 00:06:26,387
They're the lesser kind, to be clear.
79
00:06:27,721 --> 00:06:30,391
Let me see
the back of that jacket.
80
00:06:34,061 --> 00:06:35,062
Hmm.
81
00:06:38,315 --> 00:06:40,442
Very subtle. Well done.
82
00:06:40,526 --> 00:06:43,195
I don't want anybody out there
to forget what you are.
83
00:06:43,279 --> 00:06:44,959
Oh, your only hope
of capturing a murderer?
84
00:06:45,030 --> 00:06:46,782
No. A cosmic mistake.
85
00:06:46,865 --> 00:06:48,534
- That's enough.
- Lovely.
86
00:06:48,617 --> 00:06:49,618
Here's the deal.
87
00:06:49,702 --> 00:06:51,036
When we get out on the branch,
88
00:06:51,120 --> 00:06:53,998
we're not just
looking for a Time Criminal.
89
00:06:54,081 --> 00:06:55,416
We're looking for a Loki.
90
00:06:55,499 --> 00:06:57,918
A variation of this guy.
91
00:06:58,002 --> 00:07:00,337
A type we should
all be very familiar with,
92
00:07:00,421 --> 00:07:03,424
because the TVA
has pruned a lotta these guys,
93
00:07:03,507 --> 00:07:05,509
almost more than any other Variant.
94
00:07:05,593 --> 00:07:07,094
And no two are alike.
95
00:07:07,177 --> 00:07:10,556
Slight differences in appearances,
or not so slight.
96
00:07:10,639 --> 00:07:13,142
Different powers, although,
powers, generally include
97
00:07:13,225 --> 00:07:16,270
shape-shifting,
illusion-projection, and my favorite...
98
00:07:16,353 --> 00:07:18,272
Duplication-casting.
99
00:07:20,691 --> 00:07:21,984
Illusion-projection.
100
00:07:22,067 --> 00:07:23,986
No, they're two
completely different powers.
101
00:07:24,069 --> 00:07:25,154
How?
102
00:07:25,237 --> 00:07:28,824
Illusion-projection involves depicting
a detailed image from outside oneself,
103
00:07:28,907 --> 00:07:30,826
which is perceptible
in the external world,
104
00:07:30,909 --> 00:07:33,162
whereas duplication-casting
entails recreating
105
00:07:33,245 --> 00:07:36,707
an exact facsimile of one's own body
in its present circumstance,
106
00:07:36,790 --> 00:07:40,294
which acts as a true holographic mirror
of its molecular structure.
107
00:07:40,377 --> 00:07:43,130
But you already knew that.
108
00:07:43,839 --> 00:07:47,092
Okay, take a breath. Noted.
109
00:07:47,760 --> 00:07:51,680
We're gonna break into two teams,
including myself and Professor Loki.
110
00:07:51,764 --> 00:07:52,806
Why?
111
00:07:53,932 --> 00:07:57,645
Because whoever this Variant is,
we haven't been able to find him.
112
00:07:57,728 --> 00:07:59,480
So let's bring in an expert.
113
00:08:01,607 --> 00:08:02,858
That's me.
114
00:08:03,984 --> 00:08:05,861
- Do I get a weapon?
- Nah.
115
00:08:05,944 --> 00:08:08,697
Well, I'll have my magic back.
Is no one concerned about that?
116
00:08:08,781 --> 00:08:10,658
- Of what?
- Me betraying you.
117
00:08:10,741 --> 00:08:11,950
-Why not?
118
00:08:12,034 --> 00:08:13,369
You know that we can catch you.
119
00:08:13,452 --> 00:08:16,664
And how's betraying us gonna get you
any closer to the Time-Keepers?
120
00:08:17,706 --> 00:08:20,292
An audience
with the Time-Keepers is on the table?
121
00:08:20,376 --> 00:08:21,710
Keep that focus.
122
00:08:28,133 --> 00:08:30,511
Apex of nexus signature located, ma'am.
123
00:08:32,262 --> 00:08:33,764
Let me ask you this,
124
00:08:33,847 --> 00:08:36,225
why don't we just travel
back to before the attack,
125
00:08:36,308 --> 00:08:37,851
when the Variant first arrives?
126
00:08:37,935 --> 00:08:40,813
Nexus events destabilize the time flow.
127
00:08:40,896 --> 00:08:45,150
This branch is still changing and growing,
So you gotta show up in real time.
128
00:08:45,234 --> 00:08:48,612
Did you watch any of the training videos
you were supposed to?
129
00:08:48,696 --> 00:08:50,489
Well, as many as I could stand.
130
00:08:50,572 --> 00:08:52,533
Your TVA propaganda is exhausting.
131
00:08:52,616 --> 00:08:53,826
And what do these do?
132
00:08:54,868 --> 00:08:59,164
Reset charges prune the affected
radius of a branched timeline,
133
00:08:59,248 --> 00:09:02,042
allowing time to heal all its wounds.
134
00:09:02,126 --> 00:09:03,335
Which sounds like a nice way
135
00:09:03,419 --> 00:09:05,838
of saying disintegrate
everything in its vicinity.
136
00:09:05,921 --> 00:09:07,381
He's on it.
137
00:09:07,464 --> 00:09:08,924
I watched the videos.
138
00:09:09,007 --> 00:09:10,175
I mean, some of them.
139
00:09:11,593 --> 00:09:13,345
So he's taking hostages now?
140
00:09:13,429 --> 00:09:15,723
The Variant's never
taken a hostage before.
141
00:09:16,640 --> 00:09:18,159
Maybe he's upping his game.
142
00:09:18,183 --> 00:09:19,560
Or he pruned her.
143
00:09:19,643 --> 00:09:21,924
A Loki couldn't
have gotten the jump on C-20.
144
00:09:21,979 --> 00:09:23,564
I think you underestimate, actually...
145
00:09:23,647 --> 00:09:25,315
Fan out and search for her.
146
00:09:25,399 --> 00:09:26,400
And hurry up,
147
00:09:26,483 --> 00:09:27,985
we're at three units until red line.
148
00:09:28,068 --> 00:09:30,028
Let's go. She's right.
Come on.
149
00:09:32,823 --> 00:09:33,824
Wait...
150
00:09:37,327 --> 00:09:39,705
If you leave this tent,
you'll end up like them.
151
00:09:43,667 --> 00:09:44,710
What do you see?
152
00:09:46,962 --> 00:09:48,213
I see a scheme,
153
00:09:49,631 --> 00:09:51,759
and in that scheme, I see myself.
154
00:09:54,595 --> 00:09:57,264
We have a saying in Asgard,
155
00:09:59,767 --> 00:10:03,145
"Where there are wolf's ears,
wolf's teeth are near."
156
00:10:03,771 --> 00:10:05,773
It means to be aware of your surroundings.
157
00:10:06,440 --> 00:10:09,735
Which is absurd, because my people are,
by nature, gullible fools.
158
00:10:09,818 --> 00:10:11,445
A trait that I, the God of Mischief,
159
00:10:11,528 --> 00:10:14,239
exploited time and time again
simply by listening.
160
00:10:14,323 --> 00:10:17,785
My teeth were sharp,
but my ears even sharper.
161
00:10:17,868 --> 00:10:20,078
We're running out of time, Mobius.
162
00:10:20,162 --> 00:10:21,663
Hold it. Just give him a chance.
163
00:10:21,747 --> 00:10:23,665
You remind me of them.
164
00:10:23,749 --> 00:10:28,212
The Time Variance Authority
and the gods of Asgard, one and the same.
165
00:10:28,295 --> 00:10:30,672
Drunk with power, blinded to the truth.
166
00:10:30,756 --> 00:10:33,133
Those you underestimate will devour you.
167
00:10:33,217 --> 00:10:34,635
You underestimate me,
168
00:10:34,718 --> 00:10:37,679
just as you
underestimate this lesser Loki.
169
00:10:37,763 --> 00:10:40,724
Which is why, you walk into
one wolf's mouth after another.
170
00:10:40,808 --> 00:10:43,560
- Two units. He is wasting our time.
171
00:10:43,644 --> 00:10:45,562
Okay. Come on, Loki,
make a long story short.
172
00:10:45,646 --> 00:10:47,123
We need to look for C-20.
173
00:10:47,147 --> 00:10:49,983
That's exactly what
the Variant wants you to do.
174
00:10:51,109 --> 00:10:53,570
It's a trap.
He's waiting for you outside this tent.
175
00:10:53,654 --> 00:10:55,113
Should I secure the reset charges?
176
00:10:55,197 --> 00:10:57,324
No. He wants me. I'm the key to his plan.
177
00:10:57,407 --> 00:10:59,618
- He knows that I'm stronger.
- Almost one unit.
178
00:10:59,701 --> 00:11:02,955
And he rightly believes that together
we can overthrow and rule the TVA.
179
00:11:03,038 --> 00:11:05,833
But that's not what I want.
I have a new purpose.
180
00:11:05,916 --> 00:11:08,460
I'm a servant of the Sacred Timeline.
181
00:11:08,544 --> 00:11:11,463
And knowing
what I now know about his tactics,
182
00:11:11,547 --> 00:11:13,757
I can deliver you the Variant,
183
00:11:16,426 --> 00:11:18,220
but I need assurances.
184
00:11:18,929 --> 00:11:20,305
Yeah?
185
00:11:20,389 --> 00:11:22,724
Assurances that I won't be
completely disintegrated
186
00:11:22,808 --> 00:11:24,768
the moment the job has been done.
187
00:11:24,852 --> 00:11:26,061
Right...
188
00:11:27,062 --> 00:11:29,332
We'll need to speak
to the Time-Keepers at once.
189
00:11:29,356 --> 00:11:31,817
They're in graver danger than we realized.
190
00:11:37,197 --> 00:11:39,283
He's lying. Just playing games.
191
00:11:39,366 --> 00:11:40,617
There's no one out there.
192
00:11:41,618 --> 00:11:43,036
Reset the timeline.
193
00:11:45,163 --> 00:11:46,957
You had me for a second.
194
00:11:47,040 --> 00:11:48,500
My ears are sharp too.
195
00:12:38,592 --> 00:12:41,803
Is it just me, or does this office
keep getting better and better?
196
00:12:43,430 --> 00:12:45,682
Where'd you get that one, the snow globe?
197
00:12:45,766 --> 00:12:46,808
I love those.
198
00:12:46,892 --> 00:12:49,102
I don't remember bringing back that case.
199
00:12:49,186 --> 00:12:51,480
You're not the only analyst
working for me.
200
00:12:52,606 --> 00:12:55,108
But, would you say,
maybe, I'm your favorite one?
201
00:12:56,068 --> 00:12:59,112
And why do you get to keep all
the trophies from my cases in here?
202
00:12:59,196 --> 00:13:01,406
You don't think I'd love
having that roller skate
203
00:13:01,490 --> 00:13:03,200
there sprucing up my cubicle?
204
00:13:03,283 --> 00:13:05,160
Because I approve the missions.
205
00:13:05,953 --> 00:13:06,995
Good point.
206
00:13:07,079 --> 00:13:10,415
Speaking of which,
let's talk about the one you just botched.
207
00:13:11,625 --> 00:13:13,502
You might need this for our discussion.
208
00:13:13,585 --> 00:13:15,045
I hope it's a double.
209
00:13:15,128 --> 00:13:22,094
This Variant is...
"Insubordinate, stubborn, unpredictable."
210
00:13:22,177 --> 00:13:23,929
Sounds like someone else I know.
211
00:13:24,012 --> 00:13:26,556
I was just thinking
it sounds like someone I know.
212
00:13:29,142 --> 00:13:30,852
- Mobius?
- What?
213
00:13:31,520 --> 00:13:33,355
Those rings were already there.
214
00:13:33,438 --> 00:13:35,148
And they're all from you.
215
00:13:35,232 --> 00:13:38,235
Maybe it's from
your other favorite analyst.
216
00:13:39,653 --> 00:13:41,279
Listen, Ravonna, I'm sorry.
217
00:13:41,363 --> 00:13:43,782
I realize that my, you know,
218
00:13:43,865 --> 00:13:46,410
methods with this Loki
are controversial, but...
219
00:13:46,493 --> 00:13:49,788
Towing a dangerous Variant
into the field is controversial.
220
00:13:49,871 --> 00:13:52,416
Yeah, it didn't go exactly
the way I wanted it to today,
221
00:13:52,499 --> 00:13:54,126
but here's what we did find out.
222
00:13:54,209 --> 00:13:56,044
The Variant likes to stall for time,
223
00:13:56,128 --> 00:13:58,922
and, eventually, we'll catch
the other one doing the same thing.
224
00:13:59,006 --> 00:14:01,550
Because understanding
this Loki helps me get closer
225
00:14:01,633 --> 00:14:03,468
to the one we're chasing. Right?
226
00:14:04,261 --> 00:14:07,431
Look, I know you have
a soft spot for broken things.
227
00:14:07,514 --> 00:14:09,057
- Don't think so.
- Yes, you do.
228
00:14:09,141 --> 00:14:12,102
But Loki is an evil, lying scourge.
229
00:14:12,185 --> 00:14:14,646
That is the part he plays
on the Sacred Timeline.
230
00:14:14,730 --> 00:14:16,273
Maybe he wants to mix it up.
231
00:14:16,356 --> 00:14:18,483
Sometimes you get tired
of playing the same part.
232
00:14:18,567 --> 00:14:20,694
Is that possible? He can change?
233
00:14:20,777 --> 00:14:22,779
Not unless the Time-Keepers decree it.
234
00:14:23,363 --> 00:14:24,865
And then, it shall be so.
235
00:14:25,699 --> 00:14:28,744
- And how are the old Time-Keepers?
236
00:14:29,619 --> 00:14:30,871
How do you think?
237
00:14:30,954 --> 00:14:33,123
I don't know.
"Cause I've never met 'em.
238
00:14:33,206 --> 00:14:35,083
Thankfully. Although,
I shouldn't say that.
239
00:14:35,167 --> 00:14:36,209
That one looks...
240
00:14:36,293 --> 00:14:39,046
The Time-Keepers are monitoring
every aspect of this case.
241
00:14:39,129 --> 00:14:41,048
I've never seen them so involved.
242
00:14:41,631 --> 00:14:43,258
They want that Variant caught.
243
00:14:43,341 --> 00:14:44,843
So do |.
244
00:14:44,926 --> 00:14:47,763
And this is the last chance
you're gonna get with this Loki.
245
00:14:47,846 --> 00:14:50,974
Great. That's all I'm gonna need.
246
00:14:55,020 --> 00:14:57,689
Thank you, R Slayer.
247
00:15:02,194 --> 00:15:03,320
I don't remember this.
248
00:15:03,403 --> 00:15:06,406
This must be from that analyst
you keep on the side.
249
00:15:07,199 --> 00:15:08,658
Stay focused.
250
00:15:08,742 --> 00:15:10,243
Eyes on the road.
251
00:15:11,453 --> 00:15:12,996
Mobius?
252
00:15:13,080 --> 00:15:14,331
I was almost gone.
253
00:15:14,956 --> 00:15:16,666
You really believe in this Variant?
254
00:15:17,250 --> 00:15:21,088
Mmm... Luckily, he believes in himself
enough for the both of us.
255
00:15:21,171 --> 00:15:23,924
And, hey, if it doesn't work,
I'll delete him myself.
256
00:15:24,800 --> 00:15:26,384
He's really arrogant.
257
00:15:30,097 --> 00:15:32,808
You're probably wondering
what happened out on the mission.
258
00:15:34,684 --> 00:15:37,395
That was your first lesson
in catching a Loki.
259
00:15:37,479 --> 00:15:39,439
Expect the expected.
260
00:15:39,523 --> 00:15:41,066
Half the fun of being a trickster
261
00:15:41,149 --> 00:15:43,652
is knowing everyone knows
you're a trickster, and then,
262
00:15:43,735 --> 00:15:45,612
many of your tricks
can come from exploiting
263
00:15:45,695 --> 00:15:48,698
- the fact that you know that they know...
- Okay. Just shut up!
264
00:15:48,782 --> 00:15:51,368
Please. What happened
to the guy I met on the elevator?
265
00:15:51,451 --> 00:15:53,120
Who didn't like to talk. Remember him?
266
00:15:53,203 --> 00:15:54,412
Now I'm stuck with this guy
267
00:15:54,496 --> 00:15:57,040
who won't stop yacking away
about what makes a Loki tick!
268
00:15:57,124 --> 00:15:59,334
What? Isn't that precisely why I'm here?
269
00:15:59,417 --> 00:16:02,003
No. I don't care what makes you tick.
270
00:16:02,087 --> 00:16:05,799
You're here to help me catch
the superior version of yourself.
271
00:16:05,882 --> 00:16:06,883
- That's it!
- Hang on.
272
00:16:06,967 --> 00:16:09,469
I'm not sure "superior"
is actually quite the right word.
273
00:16:09,553 --> 00:16:11,263
See? There it is. Right there.
274
00:16:11,346 --> 00:16:12,848
I believed, stupidly,
275
00:16:12,931 --> 00:16:16,643
that insecure need for validation
would motivate you to find the killer.
276
00:16:16,726 --> 00:16:19,521
Not 'cause you care about
the TVA mission or bein' a hero,
277
00:16:19,604 --> 00:16:25,068
but because you know this Variant
is better than you and you can't take it.
278
00:16:28,405 --> 00:16:29,781
Very nice.
279
00:16:29,865 --> 00:16:35,787
I mean, it is adorable that you think
you could possibly manipulate me.
280
00:16:36,705 --> 00:16:38,415
I'm ten steps ahead of you.
281
00:16:38,498 --> 00:16:40,834
I've been playing a game
of my own all along.
282
00:16:42,169 --> 00:16:44,754
What, charm your way
in front of the Time-Keepers,
283
00:16:44,838 --> 00:16:47,424
hustle them, and seize control of the TVA?
284
00:16:47,507 --> 00:16:49,092
Am I getting warm?
285
00:16:49,176 --> 00:16:52,554
A double cross
by history's most reliable liar.
286
00:16:52,637 --> 00:16:55,599
Okay. Why are you in there
sticking your neck out for me?
287
00:16:55,682 --> 00:16:56,808
I'll give you two options,
288
00:16:56,892 --> 00:16:58,768
and you can believe
whichever one you want.
289
00:16:58,852 --> 00:17:02,647
A, because I see a scared
little boy, shivering in the cold.
290
00:17:02,731 --> 00:17:05,025
And you kinda feel bad for that ice runt.
291
00:17:05,108 --> 00:17:07,736
Or B, I just wanna catch this guy,
292
00:17:07,819 --> 00:17:10,071
and I'll tell you whatever
I need to tell you.
293
00:17:14,826 --> 00:17:16,244
I don't need your sympathy.
294
00:17:16,328 --> 00:17:18,205
Good, 'cause I'm runnin' out of it.
295
00:17:20,999 --> 00:17:23,001
What's this?
Next step of your manipulation...
296
00:17:23,084 --> 00:17:25,128
This is the final step.
Your last chance.
297
00:17:25,212 --> 00:17:28,006
Oh, and what does my desperate
last chance require?
298
00:17:28,089 --> 00:17:29,216
Work.
299
00:17:29,299 --> 00:17:30,425
Work?
300
00:17:53,406 --> 00:17:56,576
I need you to go over each
and every one of the Variant's case files,
301
00:17:56,660 --> 00:17:58,453
and then, give me your... How do I put it?
302
00:17:58,536 --> 00:18:00,789
Your unique Loki perspective.
303
00:18:00,872 --> 00:18:03,250
And who knows?
Maybe there's something that we missed.
304
00:18:03,333 --> 00:18:05,877
Well, you're idiots.
I suspect you probably missed a lot.
305
00:18:05,961 --> 00:18:08,588
That's why I'm lucky
I got ya for a little bit longer.
306
00:18:08,672 --> 00:18:10,048
Let me park ya at this desk.
307
00:18:10,131 --> 00:18:12,592
And don't be afraid
to really lean into this work.
308
00:18:12,676 --> 00:18:14,094
Here's a good trick for you.
309
00:18:14,177 --> 00:18:15,887
Pretend your life depends on it.
310
00:18:15,971 --> 00:18:17,180
I'm gonna get a snack.
311
00:18:32,195 --> 00:18:33,822
Oh, my goodness.
312
00:18:33,905 --> 00:18:37,492
Don't tell me the Variant ambushed
and killed another team of Minutemen.
313
00:18:38,326 --> 00:18:41,329
And stole
their reset charge as well.
314
00:18:44,958 --> 00:18:45,959
Shh.
315
00:18:55,593 --> 00:18:56,594
Shh.
316
00:19:07,605 --> 00:19:09,149
Hi.
317
00:19:12,986 --> 00:19:14,154
Hello?
318
00:19:24,247 --> 00:19:25,290
Can I help you?
319
00:19:25,373 --> 00:19:27,876
Yes. I'm on some important TVA business.
320
00:19:28,752 --> 00:19:31,046
Follow-up to a field mission.
You know how it goes.
321
00:19:31,129 --> 00:19:34,382
We red lined near the apex, and...
322
00:19:34,466 --> 00:19:36,926
Well, it's never good.
323
00:19:39,095 --> 00:19:43,767
Um, I'd like all files pertaining
to the creation of the TVA, please.
324
00:19:45,018 --> 00:19:46,686
Those are classified.
325
00:19:48,355 --> 00:19:51,983
Okay. I'd like all files pertaining
to the beginning of time then.
326
00:19:52,067 --> 00:19:54,027
- Those are classified.
- Okay, the end of time.
327
00:19:54,110 --> 00:19:56,404
- Those are classified.
- Okay, what files can I have?
328
00:20:03,745 --> 00:20:05,080
Happy reading.
329
00:21:21,531 --> 00:21:22,991
I found something.
330
00:21:23,074 --> 00:21:25,869
No, I said, "Don't bother me
until you've read all the files.โ
331
00:21:25,952 --> 00:21:27,078
- I have.
- Every file?
332
00:21:27,162 --> 00:21:28,538
- Yes.
- Pertaining to the Variant?
333
00:21:28,621 --> 00:21:31,040
The answer isn't in the files,
it's on the timeline.
334
00:21:33,585 --> 00:21:35,628
He's hiding in apocalypses.
335
00:21:36,546 --> 00:21:37,755
Which apocalypse?
336
00:21:37,839 --> 00:21:40,258
Any time in history?
There's, like, a million of 'em.
337
00:21:41,384 --> 00:21:43,386
Ragnarok. Are you familiar?
338
00:21:43,470 --> 00:21:47,390
Yes. The destruction of Asgard
and most of its people. I'm sorry.
339
00:21:47,474 --> 00:21:49,058
Yes, very sad.
340
00:21:49,142 --> 00:21:50,477
Anyway, it got me thinking...
341
00:21:51,811 --> 00:21:52,812
Go ahead.
342
00:21:54,022 --> 00:21:55,773
Nexus events
343
00:21:55,857 --> 00:22:00,153
happen when someone does something
they're not supposed to do, right?
344
00:22:00,236 --> 00:22:02,780
Well, it's a little more
complicated, but, yeah.
345
00:22:02,864 --> 00:22:05,700
Great. And then that thing
they're not supposed to do,
346
00:22:05,783 --> 00:22:09,329
cascades into a whole range of other
things that aren't supposed to happen.
347
00:22:09,412 --> 00:22:13,124
And so on and so forth, until eventually,
a new timeline branches. Yes?
348
00:22:13,208 --> 00:22:15,793
Chaotic alterations
of a predetermined outcome.
349
00:22:15,877 --> 00:22:18,963
- Exactly. So, let's just say...
- Mmm-hmm. What are you doing?
350
00:22:19,047 --> 00:22:21,257
Your salad is Asgard in this scenario.
351
00:22:21,341 --> 00:22:23,885
- It's not Asgard, that's my lunch.
- It's a metaphor.
352
00:22:23,968 --> 00:22:25,608
- Just hang in there.
- I want that salad.
353
00:22:25,678 --> 00:22:28,473
And I could go down to Asgard
354
00:22:28,556 --> 00:22:31,392
before Ragnarok
causes its complete destruction
355
00:22:31,476 --> 00:22:33,144
and I could do anything I wanted.
356
00:22:33,228 --> 00:22:38,983
I could, let's say,
push the Hulk off the Rainbow Bridge.
357
00:22:39,901 --> 00:22:42,195
- There he goes.
- The salt's Hulk?
358
00:22:42,278 --> 00:22:45,990
And I could also...
Set fire to the palace.
359
00:22:46,074 --> 00:22:49,285
No, just stop.
Don't set fire to the palace.
360
00:22:49,369 --> 00:22:53,540
Okay? I can do whatever I want to do,
and it would never matter.
361
00:22:53,623 --> 00:22:57,001
It wouldn't go against the dictates
of the timeline because...
362
00:23:01,798 --> 00:23:03,216
- Excuse me?
Oh, God!
363
00:23:04,300 --> 00:23:05,426
- You!
- Nice to see you.
364
00:23:05,510 --> 00:23:07,554
I just need this for a second. Thanks.
365
00:23:07,637 --> 00:23:10,890
Because the apocalypse is coming.
366
00:23:10,974 --> 00:23:15,061
Ragnarok, Surtur will destroy
Asgard no matter what I do.
367
00:23:15,144 --> 00:23:17,605
No, don't do...
368
00:23:17,689 --> 00:23:20,650
There's the apocalypse.
That's the apocalypse?
369
00:23:20,733 --> 00:23:23,486
Ragnarok obliterates the salt.
370
00:23:27,407 --> 00:23:28,658
Ragnarok.
371
00:23:30,368 --> 00:23:31,619
There it is.
372
00:23:31,703 --> 00:23:32,954
What am I lookin' at?
373
00:23:33,037 --> 00:23:35,915
Okay, it was a clumsy metaphor.
But you see what I mean.
374
00:23:35,999 --> 00:23:38,918
It doesn't matter.
It could be any apocalypse.
375
00:23:39,002 --> 00:23:41,337
It could be a tidal wave.
It could be a meteor.
376
00:23:41,421 --> 00:23:43,590
It could be a volcano, a supernova.
377
00:23:43,673 --> 00:23:48,595
If everything and everyone around you
is destined for imminent destruction,
378
00:23:48,678 --> 00:23:52,640
then nothing that I say or do will matter,
379
00:23:53,474 --> 00:23:55,852
because the timeline's not gonna branch.
380
00:23:55,935 --> 00:23:57,312
'Cause it gets destroyed.
381
00:23:58,396 --> 00:24:02,609
Hence, the Variant could be
hiding in the apocalypse
382
00:24:02,692 --> 00:24:05,445
and do whatever he wants,
and we wouldn't know!
383
00:24:07,488 --> 00:24:08,489
Not bad.
384
00:24:08,573 --> 00:24:11,367
Take me to a real apocalypse,
to Ragnarok, I'll show you.
385
00:24:11,451 --> 00:24:14,579
Yeah. So you can run away
back to your homeland? No.
386
00:24:14,662 --> 00:24:16,539
No, I'm not going home.
We can go anywhere.
387
00:24:16,623 --> 00:24:20,585
I'm not taking you for a stroll along
the promenade, much less an apocalypse.
388
00:24:20,668 --> 00:24:22,211
Oh, Mobius, come on!
389
00:24:22,295 --> 00:24:23,630
What could possibly go wrong?
390
00:24:23,713 --> 00:24:25,340
We gotta properly test this theory.
391
00:24:25,423 --> 00:24:26,883
Well, here's a fun theory.
392
00:24:26,966 --> 00:24:29,594
You lure me out into the field,
and stab me in the back.
393
00:24:29,677 --> 00:24:31,596
And that's a theory I don't wanna test.
394
00:24:31,679 --> 00:24:33,431
I'd never stab anyone in the back.
395
00:24:33,514 --> 00:24:35,350
That's such a boring form of betrayal.
396
00:24:35,433 --> 00:24:38,478
Loki, I've studied almost
every moment of your entire life.
397
00:24:38,561 --> 00:24:41,648
You've literally stabbed
people in the back, like, 50 times.
398
00:24:43,232 --> 00:24:45,777
Well, I'd never do it again,
because it got old.
399
00:24:45,860 --> 00:24:47,904
Okay.
400
00:24:47,987 --> 00:24:50,657
Okay, look, you don't trust me,
you can trust one thing.
401
00:24:51,949 --> 00:24:53,785
I love to be right.
402
00:25:14,180 --> 00:25:16,766
- Here we go.
- Shh, any minute now.
403
00:25:16,849 --> 00:25:19,644
Until this entire town
is wiped off the face of this planet.
404
00:25:19,727 --> 00:25:22,313
Imagine. All that volcanic ash...
405
00:25:22,397 --> 00:25:24,148
I know. We don't want to get too giddy.
406
00:25:24,232 --> 00:25:25,692
Oh, come on! It's cool.
407
00:25:25,775 --> 00:25:28,361
No, it is cool, but it's just
not in good taste because...
408
00:25:28,444 --> 00:25:29,987
They're all gonna die anyway.
409
00:25:30,071 --> 00:25:33,866
I know. Now listen, I'm gonna watch
the TemPad for any variance energy.
410
00:25:33,950 --> 00:25:36,077
- Okay.
- Okay, because we gotta be careful.
411
00:25:36,160 --> 00:25:38,413
If you're wrong,
and there's a good chance you are,
412
00:25:38,496 --> 00:25:40,915
anything we do can create a huge branch.
413
00:25:40,998 --> 00:25:43,918
Oh, Mobius! You make even
the end of the world sound boring.
414
00:25:44,001 --> 00:25:46,295
Listen! Okay, we're not meant to be here.
415
00:25:46,379 --> 00:25:48,005
- Okay?
- Okay.
416
00:25:48,089 --> 00:25:50,216
Anything we do can impact
the course of history.
417
00:25:50,299 --> 00:25:51,676
- Do you get that?
- Yes. Yes.
418
00:25:51,759 --> 00:25:54,053
So we're gonna start
with very small disturbances.
419
00:25:54,137 --> 00:25:56,055
- Very small.
- Can you make bird noises?
420
00:25:57,140 --> 00:25:58,224
Bird noises?
421
00:25:58,307 --> 00:26:00,977
Yeah. Bird noises.
Like some, like, whooshing noises.
422
00:26:01,060 --> 00:26:02,770
- Oh.
423
00:26:02,854 --> 00:26:04,897
Loki! Loki!
424
00:26:05,732 --> 00:26:10,862
- Go!
425
00:26:10,945 --> 00:26:13,948
Be free, my horned-friends, be free!
426
00:26:44,020 --> 00:26:45,622
We are
from the future, right?
427
00:26:45,646 --> 00:26:47,732
What is the TVA?
I mean, it's from the future.
428
00:26:47,815 --> 00:26:50,193
It sounds from the future.
It's pretty future-y.
429
00:26:52,236 --> 00:26:54,030
Right on cue!
430
00:26:54,655 --> 00:26:57,074
Enjoy your last meal while you can!
431
00:26:57,158 --> 00:26:59,243
Nothing matters!
432
00:26:59,327 --> 00:27:01,412
Nothing has any consequence!
433
00:27:01,496 --> 00:27:03,790
Dance while you still can!
434
00:27:03,873 --> 00:27:05,458
- Whoo-hoo!
435
00:27:07,126 --> 00:27:08,211
How'd we do?
436
00:27:08,294 --> 00:27:11,422
I don't believe it. Zero variance energy.
437
00:27:11,506 --> 00:27:13,132
No branching in the timeline.
438
00:27:13,216 --> 00:27:16,385
The TVA would never
even know we were here.
439
00:27:17,011 --> 00:27:19,889
If it were me, this is where I would hide.
440
00:27:24,101 --> 00:27:26,354
Doomsdays. The Variant's been
ambushing our soldiers
441
00:27:26,437 --> 00:27:28,439
and hiding out in doomsdays
to cover his tracks.
442
00:27:28,523 --> 00:27:29,524
- You're welcome.
- Yeah.
443
00:27:29,607 --> 00:27:31,609
For this theory to hold,
the disasters have to be
444
00:27:31,692 --> 00:27:34,612
naturally-occurring,
sudden, no warning, no survivors.
445
00:27:34,695 --> 00:27:36,697
- How many could there be?
- I don't know.
446
00:27:36,781 --> 00:27:37,782
We're gonna find out.
447
00:27:44,956 --> 00:27:45,998
Hey?
448
00:27:47,041 --> 00:27:48,835
Come on, let's take a walk.
449
00:27:55,842 --> 00:28:00,221
By the way, at your desk, that magazine?
450
00:28:00,304 --> 00:28:02,640
Yeah. The one on jet skis?
451
00:28:02,723 --> 00:28:04,016
Yes.
452
00:28:04,100 --> 00:28:05,476
Why do you have that?
453
00:28:06,561 --> 00:28:07,979
Because they're awesome.
454
00:28:08,062 --> 00:28:10,857
- I suppose they are.
- Yeah.
455
00:28:10,940 --> 00:28:14,360
You know, some things... Actually,
most things in history are kinda dumb,
456
00:28:14,443 --> 00:28:17,113
and everything gets ruined eventually.
457
00:28:17,196 --> 00:28:21,951
But in the early 1990s,
for a brief, shining moment,
458
00:28:22,034 --> 00:28:26,122
there was a beautiful union
of form and function,
459
00:28:26,205 --> 00:28:27,957
which we call the jet ski,
460
00:28:28,040 --> 00:28:30,334
and a reasonable man cannot differ.
461
00:28:32,253 --> 00:28:33,337
You ever been on one?
462
00:28:33,421 --> 00:28:35,923
No... No.
463
00:28:36,841 --> 00:28:40,720
I think a TVA agent showing up
on a jet ski on the Sacred Timeline,
464
00:28:40,803 --> 00:28:42,763
that would create a branch for sure.
465
00:28:42,847 --> 00:28:44,015
It'd be fun, though.
466
00:28:44,098 --> 00:28:46,601
Yeah, it'd be really fun.
467
00:28:47,977 --> 00:28:49,312
So, why read about them?
468
00:28:51,105 --> 00:28:54,734
Just helps remind me
of what we're fighting for.
469
00:28:57,320 --> 00:29:00,531
I mean, you really believe
in all this stuff, don't you?
470
00:29:00,615 --> 00:29:03,743
I don't get hung up on,
"Believe, not believe."
471
00:29:03,826 --> 00:29:05,953
I just accept what is.
472
00:29:06,037 --> 00:29:08,998
- Three magic lizards...
- Time-Keepers.
473
00:29:09,081 --> 00:29:11,292
- Created the TVA, and everyone in it...
- Right.
474
00:29:11,375 --> 00:29:13,502
- Including you?
- Including me.
475
00:29:13,586 --> 00:29:15,630
Every time I start
to admire your intelligence,
476
00:29:15,713 --> 00:29:18,341
- you say something like that.
- Okay, who created you, Loki?
477
00:29:19,216 --> 00:29:20,718
A Frost Giant of Jotunheim.
478
00:29:20,801 --> 00:29:22,136
And who raised you?
479
00:29:22,219 --> 00:29:23,429
Odin of Asgard.
480
00:29:23,512 --> 00:29:25,765
Odin, God of the Heavens.
481
00:29:25,848 --> 00:29:29,143
Asgard, mystical realm, beyond the stars.
482
00:29:29,226 --> 00:29:31,729
- Frost Giants. Listen to yourself...
- It's not the same.
483
00:29:31,812 --> 00:29:33,132
- It's completely different.
- No.
484
00:29:33,189 --> 00:29:35,608
- It's not the same.
- It's exactly the same thing.
485
00:29:35,691 --> 00:29:38,402
Because if you think too hard
about where any of us came from,
486
00:29:38,486 --> 00:29:41,155
who we truly are,
it sounds kinda ridiculous.
487
00:29:41,238 --> 00:29:43,074
Existence is chaos.
488
00:29:43,157 --> 00:29:46,243
Nothing makes any sense,
so we try to make some sense of it.
489
00:29:46,327 --> 00:29:50,623
And I'm just lucky that the chaos
I emerged into gave me all this...
490
00:29:51,415 --> 00:29:54,335
- My own glorious purpose.
491
00:29:54,418 --> 00:29:56,295
"Cause the TVA is my life.
492
00:29:56,379 --> 00:29:58,506
And it's real because I believe it's real.
493
00:30:01,634 --> 00:30:04,136
Fair enough. You believe it's real.
494
00:30:04,220 --> 00:30:05,596
Yeah.
495
00:30:05,680 --> 00:30:07,390
So everything is written.
496
00:30:07,473 --> 00:30:09,642
Past, present, future.
497
00:30:09,725 --> 00:30:11,519
There's no such thing as free will.
498
00:30:11,602 --> 00:30:15,064
Well, I mean, you know,
it's an oversimplification...
499
00:30:15,147 --> 00:30:16,649
So, in fact, in a way,
500
00:30:17,608 --> 00:30:23,030
you and I here at the TVA,
we're the only ones who are actually free.
501
00:30:24,573 --> 00:30:26,492
Where are you going with this, Loki?
502
00:30:27,702 --> 00:30:29,036
How does it all end?
503
00:30:29,120 --> 00:30:30,705
That's a work in progress.
504
00:30:30,788 --> 00:30:33,749
Oh, those lazy Time-Keepers.
What are they waiting for?
505
00:30:33,833 --> 00:30:35,042
Au contraire.
506
00:30:35,126 --> 00:30:38,587
No. Because while we protect
what came before,
507
00:30:38,671 --> 00:30:41,257
they're toiling away in their chamber,
508
00:30:41,340 --> 00:30:45,636
untangling the epilogue
from its infinite branches.
509
00:30:45,720 --> 00:30:49,015
Ah, I see. So, when they're finished,
what happens then?
510
00:30:49,098 --> 00:30:50,433
So are we.
511
00:30:50,516 --> 00:30:52,143
No more nexus events.
512
00:30:52,226 --> 00:30:53,269
Just order.
513
00:30:53,352 --> 00:30:55,980
And we meet in peace at the end of time.
514
00:30:57,148 --> 00:30:58,566
Nice, right?
515
00:31:00,818 --> 00:31:02,111
- Only order?
- Mmm-hmm.
516
00:31:02,194 --> 00:31:04,864
No chaos? It sounds boring.
517
00:31:04,947 --> 00:31:06,657
I'm sure it does to you.
518
00:31:06,741 --> 00:31:08,534
You called me a scared little boy.
519
00:31:08,617 --> 00:31:10,077
I called you a lotta things.
520
00:31:10,161 --> 00:31:11,328
You did.
521
00:31:12,413 --> 00:31:13,581
You're wrong, though.
522
00:31:15,249 --> 00:31:17,126
You see, I know something children don't.
523
00:31:17,209 --> 00:31:18,502
What's that?
524
00:31:19,211 --> 00:31:21,464
That no one bad is ever truly bad.
525
00:31:22,923 --> 00:31:25,051
And no one good is ever truly good.
526
00:31:28,429 --> 00:31:29,722
Scared little boy.
527
00:31:30,598 --> 00:31:33,851
Yes, it was quite patronizing.
I thought it was a bit too far, actually.
528
00:31:38,355 --> 00:31:39,690
You're very clever.
529
00:31:42,068 --> 00:31:43,069
I know.
530
00:31:45,488 --> 00:31:48,741
The Variant left something
behind at an old crime scene.
531
00:31:48,824 --> 00:31:50,785
A cathedral. A candy box.
532
00:31:50,868 --> 00:31:52,161
An obvious anachronism.
533
00:31:52,244 --> 00:31:54,914
I gave it to Analysis,
but they couldn't find anything real.
534
00:31:54,997 --> 00:31:57,583
- Why does that matter?
- 'Cause now we have two variables.
535
00:31:57,666 --> 00:31:59,752
Apocalyptic natural disasters and...
536
00:32:03,005 --> 00:32:05,216
- Kablooie.
What's that?
537
00:32:05,299 --> 00:32:07,718
Candy. Do you have candy on Asgard?
538
00:32:07,802 --> 00:32:09,220
Yeah. Grapes, nuts.
539
00:32:09,887 --> 00:32:11,680
No wonder you're so bitter.
540
00:32:12,348 --> 00:32:16,769
Okay. Kablooie was only sold
regionally on Earth from 2047 to 2051.
541
00:32:16,852 --> 00:32:19,939
We need to cross-reference
that with every apocalyptic event.
542
00:32:20,022 --> 00:32:21,107
I'm gonna give you half.
543
00:32:21,190 --> 00:32:22,775
Have a competition, see who finds it.
544
00:32:22,858 --> 00:32:24,360
- Sure.
- You wanna bet something?
545
00:32:24,443 --> 00:32:25,820
- Yeah.
- Gentleman's bet.
546
00:32:25,903 --> 00:32:28,906
Yeah, let's play for pride.
Okay. May the best man win. Go.
547
00:32:30,157 --> 00:32:31,951
- Anything?
- Uh...
548
00:32:32,034 --> 00:32:34,411
It's not the climate disaster of 2048.
549
00:32:35,079 --> 00:32:36,622
Or the tsunami of 2051.
550
00:32:36,705 --> 00:32:38,666
Let's go. Let's go. Come on.
551
00:32:38,749 --> 00:32:40,167
2050.
552
00:32:40,251 --> 00:32:42,711
The extinction of the swallow...
Is that a thing?
553
00:32:42,795 --> 00:32:44,713
Completely screwed up the ecosystem.
554
00:32:44,797 --> 00:32:47,174
Krakatoa erupted in 2049 as well.
555
00:32:47,258 --> 00:32:48,467
No Kablooie.
556
00:32:48,551 --> 00:32:51,053
God, it's just one damn thing
after another, isn't it?
557
00:32:51,137 --> 00:32:54,306
- Cyclone, famine, volcanoes, floods...
- Got him.
558
00:32:57,768 --> 00:33:00,688
- That's where he is.
Alabama, 2050.
559
00:33:02,189 --> 00:33:04,817
You're gonna take my job
if I'm not careful.
560
00:33:06,861 --> 00:33:09,822
You want me to approve deployment
of a fully-armed task force to...
561
00:33:09,905 --> 00:33:11,949
- Yeah.
- The Variant's potential hiding spot?
562
00:33:12,032 --> 00:33:13,826
Haven Hills, Alabama,
corporate town
563
00:33:13,909 --> 00:33:16,203
owned by Roxxcart until
it's wiped out by a hurricane.
564
00:33:16,287 --> 00:33:17,788
All the food and supplies you need.
565
00:33:17,872 --> 00:33:19,456
If he likes it, there's no reason
566
00:33:19,540 --> 00:33:22,334
he can't keep going back
and just camping out, over and over.
567
00:33:22,418 --> 00:33:24,628
And this is all based
on a theory from the Variant
568
00:33:24,712 --> 00:33:27,673
- who just blew your previous mission?
- Yeah, he's doing great.
569
00:33:27,756 --> 00:33:29,425
Mobius, as your friend,
570
00:33:29,508 --> 00:33:32,636
I have to tell you that trusting
this man is not a good idea.
571
00:33:32,720 --> 00:33:34,638
No. I know.
But maybe he's worth the trouble.
572
00:33:34,722 --> 00:33:36,682
He just uncovered
a huge hole in our security.
573
00:33:36,765 --> 00:33:38,309
That's what concerns me!
574
00:33:39,226 --> 00:33:41,145
I can handle him. Trust me.
575
00:33:41,228 --> 00:33:42,771
This is where we get our guy.
576
00:33:42,855 --> 00:33:44,440
You, I trust, but him.
577
00:33:44,523 --> 00:33:46,525
Listen, Ravonna,
every instinct is telling me
578
00:33:46,609 --> 00:33:48,444
this is where we nail the Variant.
579
00:33:50,821 --> 00:33:53,365
Come on. You don't see me
usually this worked up, right?
580
00:33:53,449 --> 00:33:55,034
I'm excited.
581
00:33:55,117 --> 00:33:57,119
I'm chomping at the bit.
582
00:33:59,163 --> 00:34:01,582
- Okay.
- Yes. Okay.
583
00:34:01,665 --> 00:34:02,875
- But, Mobius?
- Yeah?
584
00:34:04,835 --> 00:34:07,463
There's not much I can do
if it doesn't work out.
585
00:34:07,546 --> 00:34:08,923
For all time.
586
00:34:09,006 --> 00:34:10,466
Always.
587
00:34:10,549 --> 00:34:11,634
Okay.
588
00:34:20,517 --> 00:34:21,894
We're on.
589
00:34:25,773 --> 00:34:27,524
We are doing some good work today.
590
00:34:27,608 --> 00:34:28,734
I thought so too.
591
00:34:28,817 --> 00:34:31,403
I'm tellin' you.
You actually help us catch this Variant,
592
00:34:31,487 --> 00:34:33,030
and who knows, my friend.
593
00:34:33,113 --> 00:34:35,824
What, good enough for a face-to-face
with the Time-Keepers?
594
00:34:35,908 --> 00:34:36,909
I didn't say that.
595
00:34:36,992 --> 00:34:39,411
- One step at a time.
- All right. One step at a time.
596
00:34:39,495 --> 00:34:41,664
- Just in case.
- Yeah, don't those feel...
597
00:34:41,747 --> 00:34:43,290
Absolutely not.
598
00:34:46,085 --> 00:34:47,753
Gather around for a briefing.
599
00:34:48,587 --> 00:34:51,840
Roxxcart is a vast superstore
common to the era.
600
00:34:52,716 --> 00:34:55,427
It consists of a series
of sprawling sections,
601
00:34:55,511 --> 00:34:57,680
including a large warehouse.
602
00:34:57,763 --> 00:35:01,934
This warehouse is being used by civilians
as a shelter tr yin' to ride out the storm.
603
00:35:02,017 --> 00:35:04,853
Remember, this is a class ten apocalypse.
604
00:35:04,937 --> 00:35:06,939
While the Variant
shouldn't know we're coming,
605
00:35:07,022 --> 00:35:09,942
he could be hiding anywhere
and should be considered hostile.
606
00:35:10,025 --> 00:35:11,527
So stay alert.
607
00:35:11,610 --> 00:35:15,739
Every time there is an attack,
the Variant steals a reset charge.
608
00:35:15,823 --> 00:35:17,241
He's planning something.
609
00:35:17,324 --> 00:35:18,659
We just don't know what.
610
00:35:18,742 --> 00:35:21,120
So keep an eye out
for the missing charges,
611
00:35:21,203 --> 00:35:24,790
and if you see a Loki, prune it.
612
00:35:26,292 --> 00:35:28,294
The bad Loki, preferably.
613
00:35:58,907 --> 00:35:59,950
Anything?
614
00:36:00,034 --> 00:36:02,244
Nothing yet. Move out!
615
00:36:22,556 --> 00:36:23,849
The hell was that?
616
00:36:25,184 --> 00:36:28,812
That was me using magic to dry my clothes.
617
00:36:30,064 --> 00:36:33,567
So I don't announce myself with every
squeaky footstep like the rest of you.
618
00:36:36,320 --> 00:36:38,781
Take both teams
and sweep the storm shelter.
619
00:36:38,864 --> 00:36:40,550
- Yes, ma'am.
Loki and I are gonna
620
00:36:40,574 --> 00:36:42,242
check out the Green House. We'll meet...
621
00:36:42,326 --> 00:36:44,453
-No
622
00:36:44,536 --> 00:36:46,372
You go with D-90. He stays with me.
623
00:36:46,455 --> 00:36:48,499
What are you...
He's under my supervision.
624
00:36:48,582 --> 00:36:50,125
This is my field op, Mobius.
625
00:36:50,209 --> 00:36:52,753
- If he's not a threat, then...
- Of course he's a threat.
626
00:36:52,836 --> 00:36:54,396
- Remember the Time Theater?
- Mobius...
627
00:36:54,463 --> 00:36:56,632
- I want him with me.
- You are welcome to go back
628
00:36:56,715 --> 00:36:59,468
to the TVA and litigate
with Renslayer, but right now...
629
00:36:59,551 --> 00:37:01,095
We're here. We're not going back.
630
00:37:01,178 --> 00:37:03,972
- The Variant is here.
- Mobius, it's fine. It's fine.
631
00:37:04,973 --> 00:37:06,058
You can trust me.
632
00:37:07,267 --> 00:37:12,231
I understand
I have to earn that, so, I will.
633
00:37:15,317 --> 00:37:19,154
Why is it the people you can't trust
are always saying, "Trust me"?
634
00:37:20,823 --> 00:37:23,075
Okay, try to hang on
to your Time Collar this time.
635
00:37:23,158 --> 00:37:24,827
We'll see you in the showroom.
636
00:38:00,988 --> 00:38:03,240
I am glad we're getting
to spend this time together.
637
00:38:03,323 --> 00:38:04,324
- Quiet.
638
00:38:04,408 --> 00:38:06,208
- I'm saying we got off on the wrong...
- Shh.
639
00:38:18,130 --> 00:38:19,381
Hey!
640
00:38:19,465 --> 00:38:21,258
Whoa, whoa. It's okay. It's okay.
641
00:38:21,341 --> 00:38:22,759
What are you doing?
642
00:38:22,843 --> 00:38:24,595
Shopping for plants.
643
00:38:26,597 --> 00:38:27,890
In this storm?
644
00:38:28,682 --> 00:38:30,100
It's a hurricane sale.
645
00:38:30,184 --> 00:38:31,977
Azaleas are half off.
646
00:38:32,561 --> 00:38:33,854
Could that be you?
647
00:38:36,482 --> 00:38:40,569
I mean, I probably would have
worn a suit, but, yes, maybe.
648
00:38:55,709 --> 00:38:56,960
Is he dead?
649
00:38:57,044 --> 00:38:59,630
So, you're the fool
the TVA brought in to hunt me down.
650
00:39:04,635 --> 00:39:10,015
So, you're the fool
the TVA brought in to hunt me down.
651
00:39:13,560 --> 00:39:15,979
Me, I presume.
652
00:39:16,063 --> 00:39:20,484
Please. If anyone's anyone, you're me.
653
00:39:25,864 --> 00:39:27,157
How nice to meet you.
654
00:39:27,241 --> 00:39:30,285
For the past hour
we have seen winds intensifying.
655
00:39:30,369 --> 00:39:33,038
- Again, if you're just tuning in...
656
00:39:33,121 --> 00:39:35,332
Check the bags
for the reset charges.
657
00:39:35,415 --> 00:39:37,209
You guys FEMA?
658
00:39:37,292 --> 00:39:38,335
National Guard?
659
00:39:39,002 --> 00:39:40,295
Could be any one of them.
660
00:39:40,379 --> 00:39:43,715
Well, hey, if you got
a 'copter or other transport,
661
00:39:43,799 --> 00:39:44,967
now is the time to use it.
662
00:39:45,050 --> 00:39:48,637
We got women and kids,
and that weather ain't playin'.
663
00:39:48,720 --> 00:39:50,222
No, I'm sorry. We don't.
664
00:39:50,305 --> 00:39:52,140
Well, how the heck did you get here?
665
00:39:55,060 --> 00:39:56,061
What are you doing?
666
00:39:56,144 --> 00:39:59,231
Hey! These people are scared.
667
00:40:00,649 --> 00:40:02,651
They're about to die.
They should be scared.
668
00:40:02,734 --> 00:40:04,027
Okay. Not of us.
669
00:40:04,778 --> 00:40:05,779
- Sir!
- Take it easy.
670
00:40:07,030 --> 00:40:08,282
What is it?
671
00:40:10,409 --> 00:40:14,204
It's real. It's real. It's real.
672
00:40:14,288 --> 00:40:18,166
It's real. It's real. It's real.
673
00:40:23,005 --> 00:40:24,756
Enchantment is a clever trick.
674
00:40:24,840 --> 00:40:28,218
Cowardly, a bit amateur-ish, but clever.
675
00:40:28,302 --> 00:40:31,888
Almost as cowardly as working for the TVA.
676
00:40:32,556 --> 00:40:33,807
I'm working for me.
677
00:40:33,890 --> 00:40:35,851
You really believe that,
don't you?
678
00:40:35,934 --> 00:40:36,935
Yeah.
679
00:40:38,103 --> 00:40:41,398
And here I was worried
that they'd found a better version of me.
680
00:40:41,481 --> 00:40:43,650
Hi, are you guys looking
for the disaster shelter?
681
00:40:43,734 --> 00:40:44,818
No.
682
00:40:57,706 --> 00:40:59,458
Oh, bless.
683
00:41:01,043 --> 00:41:04,421
Are you going to call your little friends
for help?
684
00:41:15,098 --> 00:41:16,725
What's the matter?
685
00:41:16,808 --> 00:41:19,269
You too scared to meet me face-to-face?
686
00:41:20,312 --> 00:41:21,355
Show yourself.
687
00:41:23,231 --> 00:41:25,901
You know, gaining their confidence
was no mean feat.
688
00:41:30,113 --> 00:41:32,157
Oh, my God.
689
00:41:33,450 --> 00:41:34,743
You went undercover.
690
00:41:36,161 --> 00:41:38,997
If you could possibly sheathe
your smarm for a moment,
691
00:41:39,081 --> 00:41:41,208
I have an offer for you.
That's why I found you.
692
00:41:42,542 --> 00:41:43,627
Go on.
693
00:41:45,712 --> 00:41:48,006
I'm going to overthrow the Time-Keepers.
694
00:41:50,092 --> 00:41:53,136
And, uh, cards on the table,
695
00:41:54,096 --> 00:41:56,264
I could use a qualified lieutenant.
696
00:41:58,600 --> 00:42:01,603
And I assume you mean... Me?
697
00:42:02,479 --> 00:42:03,814
What say you...
698
00:42:05,565 --> 00:42:06,566
Loki?
699
00:42:06,650 --> 00:42:09,194
Ugh. Don't call me that.
700
00:42:10,362 --> 00:42:11,697
You can call me...
701
00:42:14,032 --> 00:42:15,033
Randy.
702
00:42:16,076 --> 00:42:18,412
God. Now I understand
why Thor found this so annoying.
703
00:42:18,495 --> 00:42:21,164
Enough with your games.
I've been trying to help you.
704
00:42:21,248 --> 00:42:23,959
I kept them vulnerable
at the Renaissance Fair for some time.
705
00:42:24,042 --> 00:42:26,044
Oh, gosh,
and that was just so nice of you.
706
00:42:26,128 --> 00:42:30,590
But after eight to ten seconds
of consideration,
707
00:42:30,674 --> 00:42:32,134
the answer is no.
708
00:42:33,385 --> 00:42:36,471
I'm not interested in ruling
the Time Variance Authority.
709
00:42:42,644 --> 00:42:44,563
It's real. It's real.
710
00:42:44,646 --> 00:42:46,690
It was real. It was real.
711
00:42:46,773 --> 00:42:48,400
- What's real? What's...
- It's real.
712
00:42:48,483 --> 00:42:50,110
- She's off the dial.
- It's real.
713
00:42:50,193 --> 00:42:52,028
Look at me.
- It's real.
714
00:42:52,112 --> 00:42:53,113
I wanna go home.
715
00:42:53,780 --> 00:42:55,157
We're gonna get you there.
716
00:42:56,158 --> 00:42:57,868
Call the TVA, let the infirmary know...
717
00:42:57,951 --> 00:42:59,911
No, no, no. I gave it away.
718
00:43:01,204 --> 00:43:03,165
- I gave it away.
- What did you give away...
719
00:43:03,248 --> 00:43:05,083
The Time-Keepers, where they are.
720
00:43:06,460 --> 00:43:08,670
I gave it away how to find them.
721
00:43:10,172 --> 00:43:11,840
B-15, what is your status?
722
00:43:13,633 --> 00:43:16,970
B-15, come in. What's your status?
723
00:43:20,098 --> 00:43:21,933
B-15, do you copy?
724
00:43:36,364 --> 00:43:39,367
If you don't wanna rule the TVA,
then what do you want?
725
00:43:39,451 --> 00:43:41,161
It doesn't matter. You're too late.
726
00:43:41,244 --> 00:43:43,288
I think you'll find
I'm well ahead of schedule.
727
00:43:43,371 --> 00:43:45,123
I found your hiding place like that.
728
00:43:45,207 --> 00:43:47,959
I'd say that makes me
the superior Loki, wouldn't you?
729
00:43:49,252 --> 00:43:52,672
I see. That's your plan.
730
00:43:52,756 --> 00:43:55,967
Lure us all here
So you can blow the place up.
731
00:44:07,145 --> 00:44:08,230
I miss Randy.
732
00:44:12,359 --> 00:44:14,736
Thank you for helping me stall for time.
733
00:44:14,820 --> 00:44:17,030
You really do love to hear yourself talk.
734
00:44:17,113 --> 00:44:19,741
You're the first person
to tell me that.
735
00:44:25,497 --> 00:44:27,165
I would never treat me like this.
736
00:44:28,041 --> 00:44:29,042
Hi.
737
00:44:37,968 --> 00:44:40,178
Oh, come on. Stop hiding.
738
00:44:54,568 --> 00:44:57,737
Loki, if you had any honor
you'd fight me as yourself.
739
00:44:57,821 --> 00:44:59,197
I have shit to do.
740
00:44:59,281 --> 00:45:00,657
Enough!
741
00:45:12,711 --> 00:45:14,146
Mobius.
- Where is he?
742
00:45:14,170 --> 00:45:15,881
- I lost him.
- What happened?
743
00:45:15,964 --> 00:45:17,007
I...
744
00:45:17,090 --> 00:45:18,967
Looks like your favorite
Loki betrayed you.
745
00:45:19,050 --> 00:45:20,135
Just move!
746
00:45:45,619 --> 00:45:47,621
What do you want from me?
747
00:45:47,704 --> 00:45:48,997
What is this about?
748
00:45:53,960 --> 00:45:56,379
Brace yourself, Loki.
749
00:46:01,509 --> 00:46:03,386
What do you want from me?
750
00:46:03,470 --> 00:46:05,180
What do you want from me?
751
00:46:05,263 --> 00:46:06,973
What do you want from me?
752
00:46:07,057 --> 00:46:08,308
What is this about?
753
00:46:08,391 --> 00:46:09,684
What do you want from me?
754
00:46:09,768 --> 00:46:11,853
What is this about?
755
00:46:11,937 --> 00:46:14,230
What do you want from me?
756
00:46:14,314 --> 00:46:15,899
What do you want from me?
757
00:46:15,982 --> 00:46:17,734
What is this about?
758
00:46:17,817 --> 00:46:20,070
What is this about?
759
00:46:20,153 --> 00:46:22,030
This isn't about you.
760
00:46:25,325 --> 00:46:26,451
Right.
761
00:47:00,860 --> 00:47:02,070
Where they going?
762
00:47:08,201 --> 00:47:09,619
That's not possible.
763
00:47:13,498 --> 00:47:17,919
This is Analyst 1182-E,
uh, reporting a code, uh, 000.
764
00:47:18,003 --> 00:47:20,046
Branches rapidly forming at a slope...
765
00:47:20,130 --> 00:47:22,173
Somebody just bombed the Sacred Timeline.
766
00:48:10,722 --> 00:48:12,182
Loki!
767
00:48:13,516 --> 00:48:14,726
Loki, wait!
768
00:48:14,809 --> 00:48:17,103
Wait! Loki, wait!
769
00:48:20,690 --> 00:48:22,358
No! Wait, Loki!
770
00:48:23,860 --> 00:48:24,861
Damn it!
58177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.