All language subtitles for Harlem.S02E04.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:09,835 Legacy. 2 00:00:09,844 --> 00:00:13,224 Anthropologists often rely on it to help fill in the blanks. 3 00:00:13,222 --> 00:00:17,182 But for some cultures, legacy is not easily studied. 4 00:00:17,184 --> 00:00:20,694 For example, many people of African origin can only 5 00:00:20,688 --> 00:00:22,978 trace their families back five or six generations 6 00:00:22,982 --> 00:00:25,822 due to the transatlantic slave trade. 7 00:00:25,818 --> 00:00:27,698 So when history gets less clear, 8 00:00:27,695 --> 00:00:30,025 and we don't know what was, 9 00:00:30,030 --> 00:00:31,910 how do future generations determine 10 00:00:31,907 --> 00:00:33,737 what their legacy should be? 11 00:00:33,743 --> 00:00:35,453 That's when I learned the seminar wasn't 12 00:00:35,453 --> 00:00:37,003 just a self-help course. 13 00:00:36,996 --> 00:00:38,206 It was a cult... 14 00:00:38,205 --> 00:00:40,535 You think you could ever get taken in by a cult? 15 00:00:40,541 --> 00:00:41,751 Uh, no way. 16 00:00:41,751 --> 00:00:45,131 I am way too skeptical, and I overthink. 17 00:00:45,129 --> 00:00:47,129 You, on the other hand, would be a cult's dream. 18 00:00:47,131 --> 00:00:48,881 You're too damn nice, 19 00:00:48,883 --> 00:00:50,843 and you'd probably be afraid of offending somebody 20 00:00:50,843 --> 00:00:52,473 by asking them where the exit is. 21 00:00:52,470 --> 00:00:53,930 Yep, that's me, 22 00:00:53,929 --> 00:00:55,599 nice and dumb. 23 00:00:55,598 --> 00:00:57,808 No, Ian. 24 00:00:57,808 --> 00:00:59,018 I'm such a dumbass. 25 00:00:59,018 --> 00:01:00,348 No, don't say that. 26 00:01:00,352 --> 00:01:01,982 mean, how the hell did I think I was gonna cancel 27 00:01:01,979 --> 00:01:03,519 an entire wedding and Mira's parents weren't 28 00:01:03,522 --> 00:01:04,652 gonna want me to pay for it? 29 00:01:04,648 --> 00:01:06,608 Yeah, but they didn't even ask you. 30 00:01:06,609 --> 00:01:08,939 They just sent an officer to serve you with a lawsuit. 31 00:01:08,944 --> 00:01:11,324 I mean, I've never even heard of that, and I watch Bravo. 32 00:01:11,322 --> 00:01:13,492 It's too garbage can trash for even Jersey. 33 00:01:13,491 --> 00:01:16,411 Ain't nothing garbage can trash about $68,000. 34 00:01:16,410 --> 00:01:18,370 You know, the irony is, I told her. 35 00:01:18,370 --> 00:01:20,460 I told her this was too much. 36 00:01:20,456 --> 00:01:21,916 You know, we should just do something like 37 00:01:21,916 --> 00:01:23,706 city hall or something simple. 38 00:01:23,709 --> 00:01:25,919 Simple can be romantic. 39 00:01:25,920 --> 00:01:27,590 Just me, her, her friends... 40 00:01:27,588 --> 00:01:29,218 I don't think I want to hear any more about that. 41 00:01:29,215 --> 00:01:30,415 Just... 42 00:01:30,424 --> 00:01:31,434 Copy. 43 00:01:33,177 --> 00:01:36,097 Nah, but paying for it is the right thing to do. 44 00:01:36,096 --> 00:01:37,806 It's just impossible. 45 00:01:37,807 --> 00:01:39,887 It's like remembering to floss every day 46 00:01:39,892 --> 00:01:42,562 or defending the Knicks. 47 00:01:42,561 --> 00:01:44,731 Well, you know that I would give you the money, 48 00:01:44,730 --> 00:01:46,480 if I didn't talk to my student loan collectors 49 00:01:46,482 --> 00:01:49,532 enough to know their kids' names and birthdays. 50 00:01:49,527 --> 00:01:53,817 But we will figure this out together. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,077 Mm, I think you sat on the remote again. 52 00:01:59,078 --> 00:02:00,078 Oh. 53 00:02:02,289 --> 00:02:03,749 - Got it? - Nah. 54 00:02:03,749 --> 00:02:06,879 - No remote, but... - But? 55 00:02:06,877 --> 00:02:08,587 ...funny little hair tie thingy. 56 00:02:08,587 --> 00:02:10,047 Oh, my God. 57 00:02:10,047 --> 00:02:11,877 Oh, my God, shit, this is my NuvaRing. 58 00:02:11,882 --> 00:02:13,592 Wait, did this just fall out? 59 00:02:13,592 --> 00:02:14,932 What, through your shorts? 60 00:02:14,927 --> 00:02:15,927 I don't think so. 61 00:02:15,928 --> 00:02:17,348 Oh, my God. 62 00:02:17,346 --> 00:02:19,386 This must have fallen out during our couch session. 63 00:02:19,390 --> 00:02:22,060 Whew. One of our finest, I might add. 64 00:02:22,059 --> 00:02:23,939 So we were knocking boots, and I knocked it out? 65 00:02:23,936 --> 00:02:24,936 - Ayy. - All right, Ian, 66 00:02:24,937 --> 00:02:26,057 I could be really pregnant. 67 00:02:26,063 --> 00:02:27,943 Hm. 68 00:02:27,940 --> 00:02:29,900 Hmm? Hmm what? 69 00:02:29,900 --> 00:02:33,110 Well, I mean, we're not 18 anymore. 70 00:02:33,112 --> 00:02:34,612 All right, I mean, we always used to fantasize 71 00:02:34,613 --> 00:02:35,913 about having kids. 72 00:02:35,906 --> 00:02:36,946 Right? Come on, Camille. 73 00:02:36,949 --> 00:02:38,529 We're in our 30s. Like, 74 00:02:38,534 --> 00:02:40,334 getting pregnant wouldn't be the worst thing. 75 00:02:40,327 --> 00:02:41,327 - Would it? - Yeah, but we just 76 00:02:41,328 --> 00:02:42,538 got back together. 77 00:02:42,538 --> 00:02:44,078 And having accidental couch babies was not 78 00:02:44,081 --> 00:02:45,331 a part of our fantasy, 79 00:02:45,332 --> 00:02:46,462 especially with your lawsuit 80 00:02:46,458 --> 00:02:48,378 and my going nowhere job search. 81 00:02:48,377 --> 00:02:49,377 OK. 82 00:02:50,963 --> 00:02:54,633 Google says that it is soon enough 83 00:02:54,633 --> 00:02:56,183 that we are still protected from pregnancy. 84 00:02:56,176 --> 00:02:57,716 What a relief, right? 85 00:02:59,263 --> 00:03:00,933 Is it weird I miss couch baby already? 86 00:03:02,391 --> 00:03:03,521 Very. 87 00:03:03,517 --> 00:03:04,687 You know what else is weird? 88 00:03:04,685 --> 00:03:06,395 - Hm? - That. 89 00:03:09,189 --> 00:03:10,269 I'm worried. 90 00:03:10,274 --> 00:03:12,364 This is your third transfusion this month. 91 00:03:12,359 --> 00:03:14,989 I actually knew that, because fun fact, 92 00:03:14,987 --> 00:03:16,277 I was here for all three. 93 00:03:16,280 --> 00:03:19,030 Blood transfusions are for emergency situations, 94 00:03:19,033 --> 00:03:20,033 not routine care. 95 00:03:20,034 --> 00:03:21,044 Got it. 96 00:03:21,035 --> 00:03:22,445 Uh, this is my attorney calling. 97 00:03:22,453 --> 00:03:23,873 I have to take it. 98 00:03:23,871 --> 00:03:25,251 Talk to me, June. 99 00:03:25,247 --> 00:03:27,917 How are we getting Brandon the fuck out of my place? 100 00:03:27,917 --> 00:03:29,787 This is serious. You need to start talking 101 00:03:29,793 --> 00:03:31,553 with your doctor about having your hysterectomy. 102 00:03:31,545 --> 00:03:33,335 It's too risky to keep treating you with transfusions. 103 00:03:33,339 --> 00:03:34,669 Too risky? 104 00:03:34,673 --> 00:03:37,383 Yet, yanking everything out is safe? 105 00:03:37,384 --> 00:03:38,804 Not you, June. 106 00:03:38,802 --> 00:03:42,222 This bootleg-ass clinic is trying to stop treating me. 107 00:03:42,222 --> 00:03:44,182 Tell them they have to treat me. 108 00:03:44,183 --> 00:03:47,773 This is my lawyer, and she says you have to treat me. 109 00:03:47,770 --> 00:03:49,610 What do you mean, "not necessarily?" 110 00:03:49,605 --> 00:03:50,855 You work for me. 111 00:03:50,856 --> 00:03:53,066 No, I don't. I work for the clinic. 112 00:03:53,067 --> 00:03:54,897 Oh, my God. I'm not talking to you. 113 00:03:54,902 --> 00:03:56,322 No, I'm not talking to you. 114 00:03:56,320 --> 00:03:57,820 I'm talking to her. 115 00:03:59,573 --> 00:04:00,743 Arbitration? 116 00:04:00,741 --> 00:04:02,531 The paperwork that you signed releases us... 117 00:04:02,534 --> 00:04:03,954 How many times do I have to say, 118 00:04:03,953 --> 00:04:06,083 I am not talking to you? 119 00:04:06,080 --> 00:04:07,670 Not you, June. Her. 120 00:04:07,665 --> 00:04:08,705 Goodbye. 121 00:04:08,707 --> 00:04:10,287 We'll talk later. 122 00:04:10,292 --> 00:04:12,172 Where the hell are you going? 123 00:04:12,169 --> 00:04:13,999 You said we'd talk later. 124 00:04:14,004 --> 00:04:15,594 I wasn't... 125 00:04:15,589 --> 00:04:17,879 just give me the damn blood transfusion. 126 00:04:17,883 --> 00:04:19,343 OK. 127 00:04:19,343 --> 00:04:21,513 But this is your last time. 128 00:04:21,512 --> 00:04:24,392 I know. I know. 129 00:04:24,390 --> 00:04:27,100 Turns out, hoping health problems would go away 130 00:04:27,101 --> 00:04:30,271 is no more a solid plan than hoping my ex-husband would. 131 00:04:30,270 --> 00:04:32,060 That was my plan with my ex too. 132 00:04:32,064 --> 00:04:34,364 Maybe we should introduce them to each other, 133 00:04:34,358 --> 00:04:36,778 and they can ruin the Earth together. 134 00:04:37,778 --> 00:04:39,948 But does it say "Vogue"? 135 00:04:39,947 --> 00:04:41,567 It shouts "Vogue." 136 00:04:41,573 --> 00:04:43,873 It screams "Vogue." 137 00:04:43,867 --> 00:04:46,827 Eh, I prefer the blue one. 138 00:04:46,829 --> 00:04:47,909 Don't look at me like that. 139 00:04:47,913 --> 00:04:49,963 You know the morning I had. 140 00:04:49,957 --> 00:04:51,417 I'm gonna change. 141 00:04:51,417 --> 00:04:53,127 The vote needs to be unanimous. 142 00:04:53,127 --> 00:04:55,207 But girl, you know we ain't been unanimous 143 00:04:55,212 --> 00:04:57,512 since we agreed that shower sex was overrated. 144 00:04:57,506 --> 00:04:59,006 I still can't believe that Mira didn't 145 00:04:59,008 --> 00:05:01,638 have "Vogue" cancel my 73 Questions. 146 00:05:01,635 --> 00:05:03,215 That's because she was probably too busy 147 00:05:03,220 --> 00:05:04,810 suing Ian to be shady with you. 148 00:05:04,805 --> 00:05:07,765 But the question is, when will a tornado come down 149 00:05:07,766 --> 00:05:09,176 and drop a house on top of her? 150 00:05:09,184 --> 00:05:12,154 And maybe pick up Brandon's ass on its way out. 151 00:05:12,146 --> 00:05:14,566 And maybe Isabella could get a little bit 152 00:05:14,565 --> 00:05:16,315 of that collateral damage. 153 00:05:16,316 --> 00:05:17,736 Mmm. 154 00:05:17,735 --> 00:05:19,145 Actually, I did not mean that. 155 00:05:19,153 --> 00:05:20,033 It was my fault. 156 00:05:20,029 --> 00:05:22,239 - Quinn. - No, it was. 157 00:05:22,239 --> 00:05:25,029 I was too pushy. 158 00:05:25,034 --> 00:05:26,584 Too me. 159 00:05:28,829 --> 00:05:30,329 This is dumb. 160 00:05:30,330 --> 00:05:33,130 - No. - Why are we talking about exes 161 00:05:33,125 --> 00:05:35,335 when you are about to have 162 00:05:35,335 --> 00:05:37,495 the greatest interview of your career? 163 00:05:37,504 --> 00:05:39,304 You know, when I was in "Forbes," 164 00:05:39,298 --> 00:05:41,338 it was all I could think about. 165 00:05:41,341 --> 00:05:42,301 We remember. 166 00:05:42,301 --> 00:05:43,551 Praise Jesus, Buddha, 167 00:05:43,552 --> 00:05:45,552 and L. Ron whatever-the-fuck-his-name-was! 168 00:05:45,554 --> 00:05:47,104 Best day ever! 169 00:05:47,097 --> 00:05:49,057 Angela Wilson, everybody! 170 00:05:49,058 --> 00:05:51,058 Angie Wilson just booked a costar role 171 00:05:51,060 --> 00:05:53,810 in The Legacy of Christmas Falls. 172 00:05:53,812 --> 00:05:55,192 - Oh. - Oh, my gosh. 173 00:05:55,189 --> 00:05:57,519 You booked that Christmas Hallmark film? 174 00:05:57,524 --> 00:05:58,734 - Yes. - Oh, my gosh, 175 00:05:58,734 --> 00:06:00,614 this is like a dream come true. 176 00:06:00,611 --> 00:06:03,361 OK, for you more than me, but yup. 177 00:06:03,363 --> 00:06:05,873 I am officially the lead girl's best friend, 178 00:06:05,866 --> 00:06:07,656 Ebony Jackson Washington. 179 00:06:07,659 --> 00:06:10,369 The cultural sensitivity of Hallmark. 180 00:06:10,370 --> 00:06:12,540 That part. 181 00:06:12,539 --> 00:06:13,669 I walked in. 182 00:06:13,665 --> 00:06:16,285 The casting director and I chatted. 183 00:06:16,293 --> 00:06:18,343 They asked if I could ride a bike, and that was it. 184 00:06:18,337 --> 00:06:20,547 And it starts immediately, like now. 185 00:06:20,547 --> 00:06:22,417 Wait, did you tell them that you can't ride a bike? 186 00:06:22,424 --> 00:06:24,594 I told them that I could. 187 00:06:24,593 --> 00:06:26,183 And that's why God invented stunt doubles 188 00:06:26,178 --> 00:06:27,298 and special effects. 189 00:06:27,304 --> 00:06:29,014 But did he invent those? 190 00:06:29,014 --> 00:06:30,774 I'm going to be a star. 191 00:06:30,766 --> 00:06:32,476 My girl's gonna be in "Vogue." 192 00:06:32,476 --> 00:06:33,436 What else did I miss? 193 00:06:33,435 --> 00:06:35,265 Um, Tye can't continue 194 00:06:35,270 --> 00:06:36,520 with her blood transfusions. 195 00:06:36,522 --> 00:06:37,732 Camille lost her NuvaRing. 196 00:06:37,731 --> 00:06:39,361 Were those cause and effect? 197 00:06:39,358 --> 00:06:40,898 Unrelated. 198 00:06:40,901 --> 00:06:43,321 Must have been some acrobatic-ass sex! 199 00:06:43,320 --> 00:06:45,160 Yeah! Cirque du So-Fuck. 200 00:06:45,155 --> 00:06:47,865 Ooh, I love dirty Camille. 201 00:06:47,866 --> 00:06:49,276 She is rare, but when she's here, 202 00:06:49,284 --> 00:06:51,414 baby, she shines. 203 00:06:51,411 --> 00:06:54,961 But real talk, I don't like birth control stuck up in me. 204 00:06:54,957 --> 00:06:56,707 And the way I figure, if I ain't get pregnant 205 00:06:56,708 --> 00:06:59,918 that summer in the ATL, 206 00:06:59,920 --> 00:07:01,590 there is no way I can have kids. 207 00:07:01,588 --> 00:07:03,218 But you know what was kind of weird? 208 00:07:03,215 --> 00:07:04,215 Ian. 209 00:07:04,216 --> 00:07:05,756 That was gonna be my guess too. 210 00:07:05,759 --> 00:07:09,349 Yeah, he was all like, we could have the baby. 211 00:07:09,346 --> 00:07:10,556 Like, we just got back together, 212 00:07:10,556 --> 00:07:12,216 and he's already talking about having kids. 213 00:07:12,224 --> 00:07:14,104 I mean, is it really "already" 214 00:07:14,101 --> 00:07:15,601 when you guys have been in each other's lives 215 00:07:15,602 --> 00:07:16,942 for, like, a decade? 216 00:07:16,937 --> 00:07:18,147 I mean, you did say that you wanted 217 00:07:18,147 --> 00:07:19,357 to become parents someday. 218 00:07:19,356 --> 00:07:21,356 Right, someday. 219 00:07:21,358 --> 00:07:23,528 But that's not today. 220 00:07:23,527 --> 00:07:25,817 And how do I know when I'm supposed to start? 221 00:07:25,821 --> 00:07:27,031 And what if I wait too long, 222 00:07:27,030 --> 00:07:28,240 and then I can't have kids anymore, 223 00:07:28,240 --> 00:07:30,200 and then I'm overwhelmed with regret, 224 00:07:30,200 --> 00:07:32,700 and then I spend my last remaining dollar on QVC, 225 00:07:32,703 --> 00:07:34,203 ordering creepy dolls 226 00:07:34,204 --> 00:07:36,004 that I introduce to people as my babies? 227 00:07:35,998 --> 00:07:36,958 - Oh, no. - And then... 228 00:07:36,957 --> 00:07:38,207 and then what if we do? 229 00:07:38,208 --> 00:07:40,878 What if we do have a kid, and we break up again? 230 00:07:40,878 --> 00:07:42,458 And then now we got to figure out custody. 231 00:07:42,462 --> 00:07:43,882 And then the kids are always gonna like the dad 232 00:07:43,881 --> 00:07:45,421 more than they like the mom, and they come to my house, 233 00:07:45,424 --> 00:07:46,724 and I'm busy for the weekend, 234 00:07:46,717 --> 00:07:48,217 so now they feel that they're being neglected, 235 00:07:48,218 --> 00:07:49,428 so then they grab my credit card, 236 00:07:49,428 --> 00:07:50,598 and they buy creepy dolls 237 00:07:50,596 --> 00:07:52,466 off QVC that they call Mommy. 238 00:07:52,472 --> 00:07:54,812 - What is up with her and QVC? - And creepy dolls? 239 00:07:54,808 --> 00:07:56,848 I see why the NuvaRing tried to escape. 240 00:07:56,852 --> 00:07:57,982 She crazy. 241 00:07:57,978 --> 00:07:59,188 Oh, I got to go. 242 00:07:59,188 --> 00:08:00,478 You guys, my doctor squeezed me in 243 00:08:00,480 --> 00:08:02,360 for a refill appointment. 244 00:08:02,357 --> 00:08:03,397 Tye, you should come. 245 00:08:03,400 --> 00:08:05,490 Um, I don't need a NuvaRing, 246 00:08:05,485 --> 00:08:07,485 nor do I need to watch you get yours. 247 00:08:07,487 --> 00:08:10,117 For a second opinion on the transfusions. 248 00:08:10,115 --> 00:08:11,655 Oh, your doctor, she cool? 249 00:08:11,658 --> 00:08:14,198 She is everything. 250 00:08:14,203 --> 00:08:15,833 Quinn, good luck. 251 00:08:15,829 --> 00:08:17,869 Thank you. 252 00:08:17,873 --> 00:08:20,043 - Mm! - Good luck. 253 00:08:20,042 --> 00:08:21,502 See you tomorrow at my parents' vow renewal. 254 00:08:21,501 --> 00:08:23,341 - Mwah! - Congratulations! 255 00:08:23,337 --> 00:08:25,587 Thank you, baby. 256 00:08:25,589 --> 00:08:27,929 Ooh, ooh, ooh! Oh, ooh! 257 00:08:27,925 --> 00:08:28,925 I got to go too! 258 00:08:28,926 --> 00:08:31,006 Hallmark table read is in an hour. 259 00:08:31,011 --> 00:08:32,051 Mwah! 260 00:08:32,054 --> 00:08:33,974 From an unsanctioned Broadway musical 261 00:08:33,972 --> 00:08:35,642 to a Hallmark Christmas movie. 262 00:08:35,641 --> 00:08:37,601 My overnight rocket ride to stardom has become 263 00:08:37,601 --> 00:08:39,601 a very, very long set of stairs to the lower middle. 264 00:08:40,854 --> 00:08:43,024 I'm proud of you. 265 00:08:43,023 --> 00:08:44,823 Thank you. 266 00:08:44,816 --> 00:08:46,396 - Love you. - Love you. 267 00:08:46,401 --> 00:08:47,651 Bye, honey. 268 00:08:49,947 --> 00:08:52,447 ♪ I'm in a crowd and I'm lonely ♪ 269 00:08:52,449 --> 00:08:54,789 ♪ Know no one's gonna come looking for me ♪ 270 00:08:54,785 --> 00:08:56,155 ♪ When I get cold, can you hold me? ♪ 271 00:08:56,161 --> 00:08:58,161 Hi, I'm Quinn. 272 00:08:58,163 --> 00:09:00,253 ♪ Not too many I can trust ♪ 273 00:09:02,376 --> 00:09:03,956 This is stupid. 274 00:09:03,961 --> 00:09:05,751 ♪ Guess I'm scared of falling in love ♪ 275 00:09:09,424 --> 00:09:11,434 Welcome to Hallmark. 276 00:09:16,765 --> 00:09:18,725 Welcome to Hallmark. 277 00:09:27,067 --> 00:09:29,437 Welcome to Hallmark. 278 00:09:32,364 --> 00:09:33,374 Mm-mm. 279 00:09:38,078 --> 00:09:39,078 Hi. 280 00:09:39,079 --> 00:09:40,749 I loved you in "Moesha." 281 00:09:40,747 --> 00:09:41,667 Excuse me? 282 00:09:41,665 --> 00:09:42,495 She got fired. 283 00:09:42,499 --> 00:09:44,419 This is her replacement. 284 00:09:44,418 --> 00:09:46,298 Sorry, confession time. 285 00:09:46,295 --> 00:09:49,125 I've never seen "Moesha," or any show. 286 00:09:49,131 --> 00:09:51,091 I wasn't allowed to watch TV as a kid, 287 00:09:51,091 --> 00:09:53,511 and then my husband said it was "hashtag canceled," 288 00:09:53,510 --> 00:09:55,890 because it gives a woman too many ideas. 289 00:09:55,887 --> 00:09:57,677 And I get that. 290 00:09:57,681 --> 00:09:59,351 Hi, I'm Jami Van Horn. 291 00:09:59,349 --> 00:10:01,019 Angie Wilson. 292 00:10:01,018 --> 00:10:01,938 Rick Smith. 293 00:10:01,935 --> 00:10:03,305 Actually, Rick Rothstein, 294 00:10:03,312 --> 00:10:04,732 but audience testing said the last name 295 00:10:04,730 --> 00:10:06,650 made them uncomfortable, and I get that. 296 00:10:06,648 --> 00:10:08,148 You said someone got fired? 297 00:10:08,150 --> 00:10:10,780 Uh, Countess Vaughn? 298 00:10:10,777 --> 00:10:12,817 Kim Parker? 299 00:10:12,821 --> 00:10:14,661 They fired Brandi's bestie? 300 00:10:14,656 --> 00:10:17,946 Oh, not sure who any of those people are, 301 00:10:17,951 --> 00:10:20,121 but Countess said that she could ride a bike, 302 00:10:20,120 --> 00:10:21,460 and that was a lie. 303 00:10:21,455 --> 00:10:23,995 Who lies to Hallmark? 304 00:10:23,999 --> 00:10:25,789 Oh. 305 00:10:25,792 --> 00:10:27,042 Oh, that's awful. 306 00:10:29,087 --> 00:10:32,717 So I guess it's good I can ride a bike, huh? 307 00:10:32,716 --> 00:10:33,756 It's great. 308 00:10:33,759 --> 00:10:34,969 How else are you gonna get me 309 00:10:34,968 --> 00:10:36,298 the winning Christmas cookies 310 00:10:36,303 --> 00:10:38,313 that make him fall in love with me at the end? 311 00:10:38,305 --> 00:10:39,845 Right. Exactly. 312 00:10:39,848 --> 00:10:40,928 How else would I do that? 313 00:10:40,932 --> 00:10:42,392 Yeah, can't wait. 314 00:10:57,366 --> 00:10:58,406 Dr. Lisbon. 315 00:10:58,408 --> 00:10:59,658 - Camille. - Hi. 316 00:10:59,659 --> 00:11:02,369 I understand we have a runaway NuvaRing. 317 00:11:02,371 --> 00:11:05,331 Yes, and she didn't leave a note or nothing, so. 318 00:11:05,332 --> 00:11:08,962 And I was actually thinking of maybe changing it to an IUD, 319 00:11:08,960 --> 00:11:10,550 because it's just a little bit more stable, 320 00:11:10,545 --> 00:11:12,915 and I don't see sex between me and Ian getting 321 00:11:12,923 --> 00:11:14,803 any less 3D any time soon. 322 00:11:14,800 --> 00:11:17,550 Ooh, you crazy breeders. 323 00:11:17,552 --> 00:11:20,102 No problem. But just to make sure, 324 00:11:20,097 --> 00:11:22,017 if you decide that you're gonna switch to the IUD, 325 00:11:22,015 --> 00:11:23,595 that means you aren't thinking about kids 326 00:11:23,600 --> 00:11:24,640 for the next three years. 327 00:11:24,643 --> 00:11:26,603 Right, yes. 328 00:11:26,603 --> 00:11:28,563 Uh, wait. I don't know. 329 00:11:28,563 --> 00:11:32,693 I mean, I know that we might want them one day, someday. 330 00:11:32,692 --> 00:11:34,442 Is someday less than three years? 331 00:11:35,862 --> 00:11:37,492 Yes. 332 00:11:37,489 --> 00:11:40,329 Well, for Ian, probably. 333 00:11:40,325 --> 00:11:43,405 But for me, maybe not... 334 00:11:43,412 --> 00:11:45,582 probably. 335 00:11:45,580 --> 00:11:47,330 Three years. Right. Um... 336 00:11:47,332 --> 00:11:48,542 You know what? 337 00:11:48,542 --> 00:11:49,922 I am just gonna stick with the NuvaRing, 338 00:11:49,918 --> 00:11:51,628 and I will just be more gentle. 339 00:11:51,628 --> 00:11:53,418 Done. Anything else? 340 00:11:53,422 --> 00:11:55,342 Yes. This is my friend, Tye. 341 00:11:55,340 --> 00:11:56,720 Hi, um... 342 00:11:56,716 --> 00:11:58,716 I was cursed with the Holy Trinity... 343 00:11:58,718 --> 00:12:00,968 polyps, fibroids, cysts... 344 00:12:00,971 --> 00:12:03,181 and apparently, 345 00:12:03,181 --> 00:12:05,601 I can't do endless transfusions. 346 00:12:05,600 --> 00:12:08,480 Yeah, it's hard for that to be your only treatment plan. 347 00:12:08,478 --> 00:12:11,268 Well, their only plan was for me to get a hysterectomy, 348 00:12:11,273 --> 00:12:13,113 and that seems a bit drastic. 349 00:12:13,108 --> 00:12:15,188 Yeah, that doesn't always have to be the first step. 350 00:12:15,193 --> 00:12:16,903 Now, I haven't been treating you, 351 00:12:16,903 --> 00:12:19,073 so I'd need to know more about your medical history. 352 00:12:19,072 --> 00:12:21,322 But there could be a less invasive treatment path 353 00:12:21,324 --> 00:12:23,164 before we get to hysterectomy. 354 00:12:23,160 --> 00:12:25,040 Okay, Dr. Lisbon. 355 00:12:25,036 --> 00:12:29,166 No one has ever told me that there were other options. 356 00:12:29,166 --> 00:12:30,246 Thank you. 357 00:12:30,250 --> 00:12:31,590 Of course. 358 00:12:31,585 --> 00:12:34,545 Now, my advice is actually the same for you both. 359 00:12:34,546 --> 00:12:36,756 Start with ovarian reserve testing 360 00:12:36,756 --> 00:12:39,006 to get a sense of what your egg counts are like. 361 00:12:39,009 --> 00:12:40,719 Having a realistic picture of what's going on 362 00:12:40,719 --> 00:12:42,719 inside your body will help you both make 363 00:12:42,721 --> 00:12:44,261 more informed decisions. 364 00:12:44,264 --> 00:12:47,434 Well, I'm not thinking of kids enough to do all that. 365 00:12:47,434 --> 00:12:49,104 If I had a nickel for every time 366 00:12:49,102 --> 00:12:52,062 a patient changed their mind about family... 367 00:12:52,063 --> 00:12:53,733 It's not invasive. 368 00:12:53,732 --> 00:12:55,902 And why agonize over the hypothetical 369 00:12:55,901 --> 00:12:57,241 when there's science? 370 00:12:57,235 --> 00:12:59,985 Well, I need to do everything that I can 371 00:12:59,988 --> 00:13:01,988 before my Columbia insurance runs out. 372 00:13:01,990 --> 00:13:05,910 So I don't see a reason not to, I guess. 373 00:13:05,911 --> 00:13:09,251 Child, hell will freeze over before my eggs do. 374 00:13:09,247 --> 00:13:12,497 But no harm in a test. 375 00:13:12,501 --> 00:13:13,381 Right, Doc? 376 00:13:13,376 --> 00:13:14,586 I promise. 377 00:13:14,586 --> 00:13:15,666 Okay. 378 00:13:15,670 --> 00:13:17,880 So we're in. 379 00:13:17,881 --> 00:13:19,631 - Mm-hmm. - Unlike my NuvaRing. 380 00:13:19,633 --> 00:13:22,143 And can a sister go ahead and get that refill? 381 00:13:22,135 --> 00:13:23,215 I got you. 382 00:13:23,220 --> 00:13:25,850 ♪ In my shirt today ♪ 383 00:13:25,847 --> 00:13:29,097 ♪ Feeling real good at a double date... 384 00:13:29,100 --> 00:13:30,390 I will have a mimosa. 385 00:13:30,393 --> 00:13:32,193 Just a coffee for me. 386 00:13:32,187 --> 00:13:34,437 That is the thing that makes brunch not breakfast. 387 00:13:34,439 --> 00:13:36,229 It's a judgment-free zone to drink. 388 00:13:36,233 --> 00:13:37,863 But I have a call with my lawyer 389 00:13:37,859 --> 00:13:39,189 about Brandon later, 390 00:13:39,194 --> 00:13:41,744 and I wanna be lucid in my hatred. 391 00:13:41,738 --> 00:13:43,068 That's terrifying. 392 00:13:43,073 --> 00:13:44,533 Sorry. 393 00:13:44,533 --> 00:13:47,163 Oh, my God, Angie, was this a good night 394 00:13:47,160 --> 00:13:48,500 or a bad morning? 395 00:13:48,495 --> 00:13:50,615 A bad career decision. 396 00:13:50,622 --> 00:13:52,792 This morning, I thought I'd take my first bike lesson 397 00:13:52,791 --> 00:13:54,541 on Quinn's Peloton. 398 00:13:54,543 --> 00:13:56,803 The shit killed Mr. Big, and it nearly killed me. 399 00:13:56,795 --> 00:13:58,585 I thought ♪MeToo killed Mr. Big. 400 00:13:58,588 --> 00:14:00,338 Why does everyone say "it's like riding a bike" 401 00:14:00,340 --> 00:14:01,970 to describe easy shit? 402 00:14:01,967 --> 00:14:03,427 "It's like sucking dick." 403 00:14:03,426 --> 00:14:05,046 "It's like finding a Golden Girls rerun." 404 00:14:05,053 --> 00:14:08,353 Those things are easy. Riding a bike is not. 405 00:14:08,348 --> 00:14:09,848 Actually, I would say that riding a bike 406 00:14:09,849 --> 00:14:11,639 is way easier than sucking some dick, 407 00:14:11,643 --> 00:14:13,193 if you know what I mean. 408 00:14:13,186 --> 00:14:14,896 - Oh. - Ian or Jameson? 409 00:14:14,896 --> 00:14:16,516 I'm not answering that. 410 00:14:16,523 --> 00:14:17,613 Ian. 411 00:14:17,607 --> 00:14:18,437 I don't know much about dick, 412 00:14:18,441 --> 00:14:19,781 but my money's on Jameson. 413 00:14:19,776 --> 00:14:21,316 - Girl, Big-Dicked Ian. - Intellectual Jameson. 414 00:14:21,319 --> 00:14:23,029 "Did you see how she cried over the dick" Ian. 415 00:14:23,029 --> 00:14:24,279 "Have you seen his feet" Jameson. 416 00:14:24,281 --> 00:14:26,621 What I was going to say is, 417 00:14:26,616 --> 00:14:28,156 Ian rides his bike all the time, 418 00:14:28,159 --> 00:14:29,789 and he can probably teach you. 419 00:14:29,786 --> 00:14:31,616 He's a very good teacher. 420 00:14:31,621 --> 00:14:33,211 I mean, the things that he's taught me... 421 00:14:33,206 --> 00:14:36,166 Okay, I don't wanna hear about all that. 422 00:14:36,167 --> 00:14:38,037 But I guess I'll give it a try. 423 00:14:38,044 --> 00:14:40,384 Ooh, Ian gonna be mad at you. 424 00:14:40,380 --> 00:14:41,880 Mm, she ain't wrong. 425 00:14:41,881 --> 00:14:43,511 Okay, are we waiting for Quinn to order or... 426 00:14:43,508 --> 00:14:45,838 No, she's not coming. She was a mess when I left. 427 00:14:45,844 --> 00:14:47,514 She was practicing questions 428 00:14:47,512 --> 00:14:50,852 for the Vogue interview all night, 429 00:14:50,849 --> 00:14:53,019 which is exactly as annoying as it sounds. 430 00:14:53,018 --> 00:14:54,478 Bitch, close your door. 431 00:14:54,477 --> 00:14:56,227 But then we get to hear how great she did 432 00:14:56,229 --> 00:14:57,979 at her parents' vow renewal. 433 00:14:57,981 --> 00:15:01,231 Ooh, unless Ian kills me on the bike first. 434 00:15:02,152 --> 00:15:03,952 - Oh, thank you. - Ooh, thank you, child. 435 00:15:03,945 --> 00:15:04,985 But that wasn't for... 436 00:15:04,988 --> 00:15:06,658 Mmm. 437 00:15:08,033 --> 00:15:09,283 Yeah, he gonna be mad at me. 438 00:15:09,284 --> 00:15:10,494 - I told you. - Mm-hmm. 439 00:15:10,493 --> 00:15:12,083 All right. 440 00:15:12,078 --> 00:15:13,748 But I don't want to. 441 00:15:13,747 --> 00:15:15,747 - Look, Angie... - Ground rules. 442 00:15:15,749 --> 00:15:16,959 Of course. All right. 443 00:15:16,958 --> 00:15:18,458 So first thing we got to remember: this is a... 444 00:15:18,460 --> 00:15:20,550 No, bitch. I mean my rules. 445 00:15:20,545 --> 00:15:23,295 No hills, no garbage cans, no cars, 446 00:15:23,298 --> 00:15:25,088 and no letting go without telling me. 447 00:15:25,091 --> 00:15:26,891 Until I say, you holding on 448 00:15:26,885 --> 00:15:28,635 with those surprisingly chiseled arms. 449 00:15:28,637 --> 00:15:29,797 Um... 450 00:15:29,804 --> 00:15:31,184 Girl, nobody wants Ian. 451 00:15:31,181 --> 00:15:32,811 It was just an observation. 452 00:15:32,807 --> 00:15:34,927 Ooh, last rule: when I say stop, 453 00:15:34,934 --> 00:15:36,854 lesson's over. We stop. 454 00:15:36,853 --> 00:15:38,063 I'm fine with all those rules. 455 00:15:38,063 --> 00:15:39,483 - Okay. - All right? But I have my own. 456 00:15:39,481 --> 00:15:40,611 You gon' have to abide by this one. 457 00:15:40,607 --> 00:15:41,897 You gon' have to wear this helmet. 458 00:15:41,900 --> 00:15:43,570 Ha! Not happening. 459 00:15:43,568 --> 00:15:45,318 I picture my hair blowing in the breeze, 460 00:15:45,320 --> 00:15:47,110 you know, not smashed under plastic. 461 00:15:47,113 --> 00:15:49,033 Helmet. 462 00:15:49,032 --> 00:15:51,622 Fine, helmet. 463 00:15:51,618 --> 00:15:52,868 Oh. 464 00:15:52,869 --> 00:15:54,409 But only because I am a sucker 465 00:15:54,412 --> 00:15:56,082 for a man who understands 466 00:15:56,081 --> 00:15:58,081 the value of protecting a woman. 467 00:15:58,083 --> 00:15:59,293 Angie... 468 00:15:59,292 --> 00:16:01,422 Girl, nobody wants Ian. 469 00:16:01,419 --> 00:16:02,709 But you smell good. 470 00:16:02,712 --> 00:16:04,212 Angie, you got this. 471 00:16:04,214 --> 00:16:05,634 It's gonna be great. 472 00:16:05,632 --> 00:16:07,342 Okay, if your boyfriend kills me, 473 00:16:07,342 --> 00:16:10,102 I will haunt both of y'all forever. 474 00:16:10,095 --> 00:16:12,555 And not in some cute Casper the Friendly Ghost type way, 475 00:16:12,555 --> 00:16:14,215 some Conjuring hopping-out-of-mirrors, 476 00:16:14,224 --> 00:16:15,394 scare-you-to-death type shit. 477 00:16:15,392 --> 00:16:17,062 I will be your generational curse. 478 00:16:17,060 --> 00:16:19,100 Relax, all right? Hop on. 479 00:16:19,104 --> 00:16:20,734 Feet are gonna go on these pedals. 480 00:16:20,730 --> 00:16:22,360 Hands right on these handlebars. 481 00:16:22,357 --> 00:16:23,477 These are your brakes right here. 482 00:16:23,483 --> 00:16:24,573 - Okay? - Okay. 483 00:16:24,567 --> 00:16:25,607 Now, we're gonna look straight ahead. 484 00:16:25,610 --> 00:16:26,740 All's we're gonna do is pedal. 485 00:16:26,736 --> 00:16:27,696 - Okay. - Easy work. 486 00:16:27,696 --> 00:16:28,986 All right, I'm gonna hold on 487 00:16:28,988 --> 00:16:30,068 to the back of your seat to make sure you don't fall. 488 00:16:30,073 --> 00:16:30,993 Okay, don't let go. 489 00:16:30,990 --> 00:16:31,870 I'm not. I'm right here. 490 00:16:31,866 --> 00:16:33,196 All right? Just pedal. 491 00:16:33,201 --> 00:16:35,251 - I got you. - Okay. 492 00:16:35,245 --> 00:16:36,535 - Oh, shit. - All right. 493 00:16:36,538 --> 00:16:37,908 Okay. Oh. 494 00:16:37,914 --> 00:16:39,374 Okay, got it. - You're doing it! 495 00:16:39,374 --> 00:16:40,754 - You got it, Ange! - Don't let go. 496 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 Don't let go. 497 00:16:41,751 --> 00:16:42,711 I got you. 498 00:16:42,711 --> 00:16:43,801 All right. 499 00:16:43,795 --> 00:16:45,335 Okay. 500 00:16:45,338 --> 00:16:46,838 You let go! 501 00:16:46,840 --> 00:16:48,470 - You let go! - You're doing it! 502 00:16:48,466 --> 00:16:49,796 Oh, shit! Ah! 503 00:16:49,801 --> 00:16:50,801 Oh! 504 00:16:50,802 --> 00:16:51,762 Ooh! 505 00:16:53,680 --> 00:16:56,560 What the fuck kind of "I got you" was that! 506 00:16:56,558 --> 00:16:59,888 Girl, see, this is why nobody wants Ian! 507 00:16:59,894 --> 00:17:01,694 Look at me! 508 00:17:01,688 --> 00:17:05,278 Now I'll never be a knee model! 509 00:17:05,275 --> 00:17:06,855 Oh, my God! 510 00:17:06,860 --> 00:17:09,450 Shh, shh, shh, shh. There you go. 511 00:17:09,446 --> 00:17:10,526 I'm thirsty. 512 00:17:10,530 --> 00:17:11,780 You want a juice box? 513 00:17:11,781 --> 00:17:12,911 I mean, they're very comforting for me 514 00:17:12,907 --> 00:17:14,027 when I'm grading papers. 515 00:17:14,033 --> 00:17:15,913 Only if it's apple. 516 00:17:15,910 --> 00:17:17,830 Oh, it's apple. 517 00:17:17,829 --> 00:17:19,959 Flip it like so. 518 00:17:19,956 --> 00:17:21,496 Pop it in. 519 00:17:21,499 --> 00:17:22,629 For you. 520 00:17:22,625 --> 00:17:25,495 Thank you. 521 00:17:25,503 --> 00:17:27,553 Angie, I am super proud of you. 522 00:17:27,547 --> 00:17:30,087 You did something that you were scared to do today. 523 00:17:30,091 --> 00:17:32,721 - I'm still gonna get fired. - Oh, no. 524 00:17:32,719 --> 00:17:34,679 Tomorrow, you're gonna get back on that bike and learn. 525 00:17:34,679 --> 00:17:36,349 All right? I promise. 526 00:17:41,603 --> 00:17:44,563 Who the fuck eats chunky peanut butter? 527 00:17:44,564 --> 00:17:46,444 God! 528 00:17:46,441 --> 00:17:47,781 Half? 529 00:17:47,776 --> 00:17:49,856 Nigga, you must be crazy. 530 00:17:49,861 --> 00:17:52,241 Counselor, once again, please have Tyesha 531 00:17:52,238 --> 00:17:53,948 stop addressing my client directly 532 00:17:53,948 --> 00:17:55,988 with racial epithets and put-downs. 533 00:17:55,992 --> 00:17:59,502 June, please tell this dumb, greedy, 534 00:17:59,496 --> 00:18:02,916 country-ass motherfucker's bus-stop-bench attorney 535 00:18:02,916 --> 00:18:04,746 to stop calling me Tyesha. 536 00:18:04,751 --> 00:18:06,921 Requesting a sidebar with my client. 537 00:18:06,920 --> 00:18:09,340 Good idea. Maybe you can get Tyesha 538 00:18:09,339 --> 00:18:10,759 to act like an adult. 539 00:18:10,757 --> 00:18:12,927 I swear to Christ, I will f... 540 00:18:14,427 --> 00:18:15,847 Threatening Brandon and using foul language 541 00:18:15,845 --> 00:18:17,095 is not helping your case. 542 00:18:17,096 --> 00:18:19,136 I know. I'm already paying for him 543 00:18:19,140 --> 00:18:21,270 to stay in a hotel to be out of my place. 544 00:18:21,267 --> 00:18:22,887 Something he didn't have to agree to! 545 00:18:22,894 --> 00:18:27,154 And I don't have to agree to give him half of everything. 546 00:18:27,148 --> 00:18:29,818 Why am I paying your high-ass hourly rate? 547 00:18:29,818 --> 00:18:31,738 I can lose this bet on my own. 548 00:18:31,736 --> 00:18:33,486 Right now, half is on the table. 549 00:18:33,488 --> 00:18:36,198 But if it goes to trial, it's an uphill battle. 550 00:18:36,199 --> 00:18:39,239 In the court's eyes, you deceived him by marrying him, 551 00:18:39,244 --> 00:18:41,624 and then you abandoned him, and you made a lot of money. 552 00:18:41,621 --> 00:18:43,541 But that's not... 553 00:18:43,540 --> 00:18:44,670 I want to fight this. 554 00:18:44,666 --> 00:18:46,076 And I get that. 555 00:18:46,084 --> 00:18:48,294 But just so you know, you run the risk 556 00:18:48,294 --> 00:18:49,964 of not only losing more, 557 00:18:49,963 --> 00:18:52,423 but also months, probably years, 558 00:18:52,423 --> 00:18:54,513 of my high-ass hourly rate. 559 00:18:54,509 --> 00:18:58,599 Now, are you willing to risk everything to save half? 560 00:19:00,890 --> 00:19:03,060 We haven't seen each other in over a decade, 561 00:19:03,059 --> 00:19:06,399 and he wants half of everything? 562 00:19:06,396 --> 00:19:07,516 Fuck! 563 00:19:07,522 --> 00:19:09,232 This is why I have no interest 564 00:19:09,232 --> 00:19:10,732 in the whole family thing. 565 00:19:10,733 --> 00:19:12,403 They always fuck you. 566 00:19:12,402 --> 00:19:13,652 Okay, okay, but breathe. 567 00:19:13,653 --> 00:19:17,163 God will not give us more than we can handle. 568 00:19:17,156 --> 00:19:19,196 She did give us the Sex and the City reboot. 569 00:19:19,200 --> 00:19:20,290 Yeah. 570 00:19:20,285 --> 00:19:21,405 Ms. Parks, you're in room three. 571 00:19:21,411 --> 00:19:22,621 Ms. Reynolds, you're in room two. 572 00:19:22,620 --> 00:19:23,710 Thank you. 573 00:19:23,705 --> 00:19:25,115 I have to meet with my cousin soon, 574 00:19:25,123 --> 00:19:27,043 and I don't trust that bitch in my apartment alone. 575 00:19:27,041 --> 00:19:28,501 So I'll see you at the vow renewal? 576 00:19:28,501 --> 00:19:31,801 Yeah, perfect. 577 00:19:31,796 --> 00:19:33,456 Good luck. 578 00:19:33,464 --> 00:19:35,554 I'm not really sure what that means in this circumstance, 579 00:19:35,550 --> 00:19:37,640 but good luck to you, too. 580 00:19:42,181 --> 00:19:44,811 So I have the results of your ovarian reserve testing. 581 00:19:44,809 --> 00:19:48,059 I am happy to report that your results are excellent. 582 00:19:48,062 --> 00:19:51,232 I'm sorry, but unfortunately, the numbers are pretty low. 583 00:19:51,232 --> 00:19:53,112 I'd say your levels are at 584 00:19:53,109 --> 00:19:54,779 an ideal place for egg freezing. 585 00:19:54,777 --> 00:19:57,857 We should start taking steps to see if biological children 586 00:19:57,864 --> 00:19:59,744 will ever be an option. 587 00:20:01,034 --> 00:20:03,454 Come in! Hi. 588 00:20:03,453 --> 00:20:05,463 Quinn Joseph! Thanks for sharing your world. 589 00:20:05,455 --> 00:20:07,205 You ready for 73 rapid-fire questions? 590 00:20:07,206 --> 00:20:08,876 I'm ready for 173. 591 00:20:08,875 --> 00:20:10,915 I love it. Drink of choice? 592 00:20:10,919 --> 00:20:12,879 In the daytime, a kale smoothie. 593 00:20:12,879 --> 00:20:15,049 At night, a French 75. 594 00:20:15,048 --> 00:20:17,338 - Vintage or new? - Oh, definitely vintage. 595 00:20:17,342 --> 00:20:19,392 Describe your brand in three words. 596 00:20:19,385 --> 00:20:22,055 Stylish, sustainable, sexy. 597 00:20:22,055 --> 00:20:23,255 Sweet or salty? 598 00:20:23,264 --> 00:20:24,684 Always sweet. 599 00:20:24,682 --> 00:20:26,732 Name three things that make you happy. 600 00:20:26,726 --> 00:20:30,686 Ooh, my friends, my career, and... 601 00:20:33,983 --> 00:20:36,613 Uh, oh, I'm sorry. I... 602 00:20:36,611 --> 00:20:37,781 It's okay. 603 00:20:37,779 --> 00:20:39,069 No one gets it perfect the first time. 604 00:20:39,072 --> 00:20:40,282 I can't tell you how many times 605 00:20:40,281 --> 00:20:41,741 we had to start over with Blake Lively. 606 00:20:41,741 --> 00:20:43,031 Took an entire weekend. 607 00:20:43,034 --> 00:20:43,994 Right. 608 00:20:43,993 --> 00:20:45,123 Okay. 609 00:20:45,119 --> 00:20:46,909 Let's reset! 610 00:20:49,290 --> 00:20:52,210 Come in! Hi. 611 00:20:52,210 --> 00:20:54,420 Quinn Joseph, thanks for having us! 612 00:20:54,420 --> 00:20:56,170 You ready for 73 rapid-fire questions? 613 00:20:56,172 --> 00:20:59,552 I am ready like Freddie! 614 00:20:59,550 --> 00:21:01,430 Ew. Uh, that was dumb. 615 00:21:01,427 --> 00:21:02,597 - Can we... - Yeah. 616 00:21:04,097 --> 00:21:06,097 Describe your brand in three words. 617 00:21:06,099 --> 00:21:09,189 Um, stylish, sustainable, sexy. 618 00:21:09,185 --> 00:21:11,645 Three things that make you happy. 619 00:21:11,646 --> 00:21:13,646 Um, my friends, 620 00:21:13,648 --> 00:21:17,358 chocolate-stuffed beignets, and... 621 00:21:19,737 --> 00:21:21,407 Oh, my God, why am I blanking? 622 00:21:21,406 --> 00:21:22,616 You said career before? 623 00:21:22,615 --> 00:21:24,075 I did? 624 00:21:24,075 --> 00:21:25,535 Great. Yes. 625 00:21:25,535 --> 00:21:27,445 Right. That. 626 00:21:27,453 --> 00:21:30,333 On a scale of 1 to 10, how happy are you? 627 00:21:30,331 --> 00:21:32,881 Uh, happy? 628 00:21:32,875 --> 00:21:36,545 Oh, um... 629 00:21:36,546 --> 00:21:41,426 Huh. Uh... 630 00:21:41,426 --> 00:21:42,426 Tears of happiness? 631 00:21:42,427 --> 00:21:44,547 I'd say that's a 10-plus! 632 00:21:44,554 --> 00:21:47,394 Oh, it is? 633 00:21:47,390 --> 00:21:50,640 Um... 634 00:21:50,643 --> 00:21:54,443 Oh, shit, sorry, I, um... 635 00:21:54,439 --> 00:21:55,769 I'm not sure what's happening. 636 00:21:55,773 --> 00:21:57,233 Should we come back another time? 637 00:21:57,233 --> 00:21:58,613 No, no, no, no, no. 638 00:21:58,609 --> 00:22:00,819 I'm... I'm fine. 639 00:22:00,820 --> 00:22:02,700 I'm fine. 640 00:22:02,697 --> 00:22:06,117 I... 641 00:22:06,117 --> 00:22:09,997 my girlfriend broke up with me because I was too clingy, 642 00:22:09,996 --> 00:22:11,076 you know? 643 00:22:11,080 --> 00:22:13,120 So... 644 00:22:13,124 --> 00:22:14,504 but I don't think that this is that. 645 00:22:14,500 --> 00:22:15,840 I mean, Vogue is here, 646 00:22:15,835 --> 00:22:20,005 and this is the moment of my dreams! 647 00:22:20,006 --> 00:22:24,466 But now I don't even know why I wanted it. 648 00:22:24,469 --> 00:22:28,179 So I mean, why aren't I more happy? 649 00:22:28,181 --> 00:22:30,351 Usually, I ask the questions. 650 00:22:32,602 --> 00:22:36,522 I'm sorry, I... I don't think I can do this. 651 00:22:36,522 --> 00:22:41,402 Um... Can... can we cut? 652 00:22:41,402 --> 00:22:42,742 Nikki, I appreciate your help, 653 00:22:42,737 --> 00:22:44,357 but could you have saged after? 654 00:22:44,363 --> 00:22:47,243 No, we had to cleanse Brandon's toxic energy 655 00:22:47,241 --> 00:22:48,281 up in here. 656 00:22:48,284 --> 00:22:49,994 Fair enough. 657 00:22:49,994 --> 00:22:53,414 Shit, girl, this is a lot of stuff! 658 00:22:53,414 --> 00:22:54,624 You have to list everything? 659 00:22:54,624 --> 00:22:56,714 Everything. And if I leave anything off, 660 00:22:56,709 --> 00:22:58,459 the mediators and Brandon's lawyers 661 00:22:58,461 --> 00:23:00,001 can accuse me of fraud. 662 00:23:00,004 --> 00:23:03,054 The irony is, this marriage was the fucking fraud. 663 00:23:03,049 --> 00:23:04,799 Does somebody need another cocktail? 664 00:23:04,801 --> 00:23:06,511 - I know I do. - Let's just get this done. 665 00:23:06,511 --> 00:23:09,061 Write down and photograph anything considered an asset. 666 00:23:09,055 --> 00:23:10,845 Okay, so I think this is an asset. 667 00:23:10,848 --> 00:23:12,228 Maybe I should take it off your hands, 668 00:23:12,225 --> 00:23:14,095 just so another thing you ain't got to list. 669 00:23:14,102 --> 00:23:16,402 I'm not listing that. 670 00:23:16,395 --> 00:23:19,605 Brandon can't have it, and neither can you. 671 00:23:19,607 --> 00:23:21,687 Grandma Florence gave me this. 672 00:23:21,692 --> 00:23:24,282 Oh, Gammy Flo. 673 00:23:24,278 --> 00:23:25,818 I miss her. 674 00:23:25,822 --> 00:23:28,622 She gave me this necklace that I still have for good luck. 675 00:23:28,616 --> 00:23:30,946 You know, I always felt like out of all the cousins, 676 00:23:30,952 --> 00:23:32,042 we were her favorite. 677 00:23:32,036 --> 00:23:35,406 You think she knew we were... different? 678 00:23:35,414 --> 00:23:37,584 I sometimes wonder if she was different, too, 679 00:23:37,583 --> 00:23:40,503 just born in a time when she couldn't express it. 680 00:23:40,503 --> 00:23:43,383 That would explain a lot, actually. 681 00:23:45,967 --> 00:23:48,507 Little Tye, wearing a dress? 682 00:23:48,511 --> 00:23:49,511 Give me that! 683 00:23:49,512 --> 00:23:52,312 I remember her, honey. 684 00:23:52,306 --> 00:23:54,016 So much I wish I could tell her. 685 00:23:54,016 --> 00:23:55,806 Uh, yeah! 686 00:23:55,810 --> 00:23:57,350 Like, "You're gay, bitch. 687 00:23:57,353 --> 00:24:00,693 Don't marry some boy who's gonna take half your shit!" 688 00:24:00,690 --> 00:24:02,690 For starters. 689 00:24:02,692 --> 00:24:05,652 Also, don't start watching Lost. 690 00:24:05,653 --> 00:24:06,783 They didn't think that shit through. 691 00:24:06,779 --> 00:24:08,029 Mm-hmm. 692 00:24:08,030 --> 00:24:09,780 But I would also tell her 693 00:24:09,782 --> 00:24:11,332 that her cousin, Nikki, 694 00:24:11,325 --> 00:24:13,235 will pave the way for her to get out of a life 695 00:24:13,244 --> 00:24:15,124 she feels so stifled by. 696 00:24:15,121 --> 00:24:17,671 Seriously, Nik, you letting me crash on your couch 697 00:24:17,665 --> 00:24:18,745 all those months... 698 00:24:18,749 --> 00:24:20,629 Oh, don't sweat it, honey. 699 00:24:20,626 --> 00:24:23,546 That is what family is for. 700 00:24:23,546 --> 00:24:28,796 It is. 701 00:24:28,801 --> 00:24:31,681 Do you ever think about continuing our family? 702 00:24:31,679 --> 00:24:33,969 Like, having kids? 703 00:24:33,973 --> 00:24:37,393 All the time. 704 00:24:37,393 --> 00:24:38,273 You? 705 00:24:38,269 --> 00:24:39,899 Never. 706 00:24:39,896 --> 00:24:42,016 Ever. 707 00:24:42,023 --> 00:24:43,773 I mean, until recently, 708 00:24:43,774 --> 00:24:46,444 I kind of always thought it was off the table. 709 00:24:46,444 --> 00:24:47,614 Off the table? 710 00:24:47,612 --> 00:24:49,322 Honey, what year are you living in? 711 00:24:49,322 --> 00:24:51,492 Queer and trans people are having children every day. 712 00:24:51,490 --> 00:24:52,450 I know! 713 00:24:52,450 --> 00:24:53,870 And it's turned most brunches 714 00:24:53,868 --> 00:24:55,078 into a nightmare. 715 00:24:55,077 --> 00:24:56,287 Touché. 716 00:24:56,287 --> 00:24:58,867 I guess I just didn't see it for myself. 717 00:24:58,873 --> 00:25:02,713 I mean, other than you and Grandma Florence, 718 00:25:02,710 --> 00:25:06,050 family hasn't been a particular safe space for me. 719 00:25:06,047 --> 00:25:07,217 Same. 720 00:25:07,215 --> 00:25:09,585 But I like to look at it like this. 721 00:25:09,592 --> 00:25:12,222 If we don't have kids, the progress in our family 722 00:25:12,220 --> 00:25:14,510 stops with us. 723 00:25:14,513 --> 00:25:16,063 You know, Gammy Flo did what she could... 724 00:25:16,057 --> 00:25:17,597 - Mm-hmm. - ...and we are living 725 00:25:17,600 --> 00:25:19,440 her wildest dreams. 726 00:25:19,435 --> 00:25:25,185 So maybe through our children, 727 00:25:25,191 --> 00:25:30,151 we can really create a queer, inclusive legacy. 728 00:25:30,154 --> 00:25:31,824 And that ain't nothing to sneeze at. 729 00:25:31,822 --> 00:25:34,372 Mm-hmm, especially in a Black family. 730 00:25:34,367 --> 00:25:37,077 If you ask me, that alone makes it worth it. 731 00:25:37,078 --> 00:25:38,618 You know what, cousin? 732 00:25:38,621 --> 00:25:41,081 You are smarter than you dress. 733 00:25:41,082 --> 00:25:42,712 Fuck you, bitch! 734 00:25:42,708 --> 00:25:44,038 I look good. 735 00:25:44,043 --> 00:25:46,133 Coming to my house with fucking jeggings on. 736 00:25:46,128 --> 00:25:47,668 Ah! 737 00:25:56,097 --> 00:25:57,677 Ooh, bitch! 738 00:25:57,682 --> 00:25:59,232 You don't have to catch the bouquet! 739 00:25:59,225 --> 00:26:00,885 You are the bouquet! 740 00:26:00,893 --> 00:26:02,353 Thank you, baby! 741 00:26:02,353 --> 00:26:04,483 And you look like a work of art! 742 00:26:04,480 --> 00:26:05,560 Thank you. 743 00:26:05,564 --> 00:26:07,444 I need to find Quinn's ass to make her 744 00:26:07,441 --> 00:26:10,111 feel guilty for how much I paid for this damn suit. 745 00:26:10,111 --> 00:26:11,281 It's worth it. 746 00:26:11,279 --> 00:26:13,239 Where is this vow renewal happening anyway? 747 00:26:13,239 --> 00:26:14,159 Upstairs. 748 00:26:14,156 --> 00:26:15,486 Black tie, my ass. 749 00:26:15,491 --> 00:26:16,661 Want me to get you a whiskey? 750 00:26:16,659 --> 00:26:18,239 Please! 751 00:26:18,244 --> 00:26:19,954 All right! Excuse me. 752 00:26:23,499 --> 00:26:25,579 In no world, never. 753 00:26:29,422 --> 00:26:31,222 Bartender? 754 00:26:31,215 --> 00:26:32,295 See, that's not right. 755 00:26:32,300 --> 00:26:33,680 You're operating with an unfair advantage. 756 00:26:33,676 --> 00:26:35,636 Oh, you work with what you got. 757 00:26:35,636 --> 00:26:36,926 How long you been waiting? 758 00:26:36,929 --> 00:26:38,009 Oh, long enough. 759 00:26:38,014 --> 00:26:39,144 I'm ready to start polishing off 760 00:26:39,140 --> 00:26:40,980 whatever's left in these dirty glasses. 761 00:26:40,975 --> 00:26:42,935 Ooh, that is not sanitary. 762 00:26:42,935 --> 00:26:44,345 That's what she said. 763 00:26:46,647 --> 00:26:48,227 Hey, are you above a scam? 764 00:26:48,232 --> 00:26:49,942 Scams are my love language. 765 00:26:49,942 --> 00:26:52,192 I'll distract the bartender. When I do, 766 00:26:52,194 --> 00:26:54,034 you liberate one of those bottles. 767 00:26:54,030 --> 00:26:56,280 And meet me out front. 768 00:26:56,282 --> 00:26:57,282 Yes. 769 00:27:00,494 --> 00:27:04,464 I need an EpiPen! 770 00:27:04,457 --> 00:27:06,077 I'm having an allergic reaction to... 771 00:27:06,083 --> 00:27:07,133 ice! 772 00:27:07,126 --> 00:27:08,206 Ice? 773 00:27:08,210 --> 00:27:09,380 Help! 774 00:27:09,378 --> 00:27:10,498 Oh, my God! 775 00:27:10,504 --> 00:27:11,884 Somebody help him! 776 00:27:11,881 --> 00:27:13,511 Is there a problem? 777 00:27:13,507 --> 00:27:14,717 Oh, I'm calling 911. 778 00:27:14,717 --> 00:27:16,717 Please, please, please. 779 00:27:19,722 --> 00:27:21,142 Too late. 780 00:27:21,140 --> 00:27:22,270 I'm already dead. 781 00:27:22,266 --> 00:27:23,476 Hope you're happy. 782 00:27:31,150 --> 00:27:35,700 And tonight, we shall be enjoying... 783 00:27:35,696 --> 00:27:36,816 fuck! 784 00:27:36,822 --> 00:27:38,202 Simple syrup? 785 00:27:38,199 --> 00:27:39,199 You had all the liquor in the world, 786 00:27:39,200 --> 00:27:41,580 and you chose simple syrup. 787 00:27:41,577 --> 00:27:43,197 I just got the one that felt the most full, 788 00:27:43,204 --> 00:27:46,044 and normally, I am a superior heistress. 789 00:27:46,040 --> 00:27:47,920 Well, if we, uh, drink it really fast, 790 00:27:47,917 --> 00:27:49,337 I guess we can try for a sugar high. 791 00:27:49,335 --> 00:27:50,665 Not feeling that. 792 00:27:50,669 --> 00:27:53,129 And I don't think we can go back into that bar. 793 00:27:53,130 --> 00:27:55,550 No. 794 00:27:55,549 --> 00:27:57,219 We can take this show on the road. 795 00:27:57,218 --> 00:27:58,798 I can buy you a drink somewhere else. 796 00:27:58,803 --> 00:28:00,473 I wouldn't say no. 797 00:28:00,471 --> 00:28:02,681 Okay. 798 00:28:02,681 --> 00:28:04,561 Oh, bring a gift. Don't be tacky. 799 00:28:12,191 --> 00:28:15,111 26 minutes for an Uber or a Lyft. 800 00:28:15,111 --> 00:28:16,531 You having any luck? 801 00:28:16,529 --> 00:28:20,029 No, but mainly because I've been kicked off both. 802 00:28:21,909 --> 00:28:24,829 Well, it's a bit of a hike to anywhere good. 803 00:28:24,829 --> 00:28:27,459 We could rent a couple of bikes. 804 00:28:27,456 --> 00:28:30,496 And my libido just plummeted. 805 00:28:30,501 --> 00:28:33,171 Why does bike shit keep haunting me? 806 00:28:33,170 --> 00:28:35,210 You're not a rider, huh? 807 00:28:35,214 --> 00:28:36,514 Kind of surprised to hear that. 808 00:28:36,507 --> 00:28:38,087 Triggered. Triggered. 809 00:28:38,092 --> 00:28:39,802 My best friend's boyfriend just tried to teach me, 810 00:28:39,802 --> 00:28:41,222 and I nearly died. 811 00:28:41,220 --> 00:28:42,850 Okay, well, 812 00:28:42,847 --> 00:28:44,927 I just took you for a woman 813 00:28:44,932 --> 00:28:49,192 who appreciated sharing control. 814 00:28:49,186 --> 00:28:50,896 When you're riding a bike, that's what you're doing. 815 00:28:50,896 --> 00:28:53,436 You're balancing control between you and the bike. 816 00:28:53,441 --> 00:28:55,361 Okay. 817 00:28:55,359 --> 00:28:56,779 Don't let my one-time willingness 818 00:28:56,777 --> 00:28:58,107 to co-scam confuse you. 819 00:28:58,112 --> 00:29:00,242 I don't like sharing control. 820 00:29:00,239 --> 00:29:03,739 Then don't let my willingness to initiate a scam confuse you. 821 00:29:03,742 --> 00:29:06,122 I very much like a woman who is in control. 822 00:29:06,120 --> 00:29:08,330 Mmm. 823 00:29:08,330 --> 00:29:10,540 And her libido returns. 824 00:29:12,501 --> 00:29:15,591 Do you like the park at night? 825 00:29:15,588 --> 00:29:19,008 I've done it in worse places. 826 00:29:19,008 --> 00:29:20,468 Let the adventure begin. 827 00:29:20,468 --> 00:29:22,428 Mm. 828 00:29:22,428 --> 00:29:28,178 ♪ You can't blame it on the alcohol... 829 00:29:28,184 --> 00:29:30,104 It's often assumed that legacy 830 00:29:30,102 --> 00:29:31,562 is about the tangible things 831 00:29:31,562 --> 00:29:34,862 that are left to future generations. 832 00:29:34,857 --> 00:29:36,397 - Ready? - Okay. 833 00:29:36,400 --> 00:29:37,780 - Ready? - All right. 834 00:29:37,776 --> 00:29:38,896 - Okay. - All right. 835 00:29:38,903 --> 00:29:39,953 Okay, you can let go! 836 00:29:39,945 --> 00:29:41,155 You can let go! 837 00:29:41,155 --> 00:29:44,615 I'm doing it! 838 00:29:44,617 --> 00:29:46,487 I'm riding a bike! 839 00:29:46,494 --> 00:29:49,464 I'm riding! 840 00:29:49,455 --> 00:29:50,285 You see me? 841 00:29:50,289 --> 00:29:52,329 Look, no feet! Watch this! 842 00:29:57,546 --> 00:29:59,126 But sometimes, it's in the moments 843 00:29:59,131 --> 00:30:00,631 we learn something new... 844 00:30:00,633 --> 00:30:01,763 You see me riding? 845 00:30:01,759 --> 00:30:02,929 I'm riding a bike. 846 00:30:04,929 --> 00:30:06,889 ♪ And now you can't speak ♪ 847 00:30:06,889 --> 00:30:11,139 ♪ I know that you weak I see ♪ 848 00:30:11,143 --> 00:30:15,113 ♪ I'm too sweet I got you tongue tied... 849 00:30:15,105 --> 00:30:16,645 ...learn something about ourselves... 850 00:30:16,649 --> 00:30:18,359 ♪ ...that's why you can't reply ♪ 851 00:30:18,359 --> 00:30:20,319 ♪ I'm too sweet... 852 00:30:23,322 --> 00:30:27,162 ♪ I know that you weak I see ♪ 853 00:30:27,159 --> 00:30:30,249 ♪ It should be simple... 854 00:30:34,458 --> 00:30:37,878 ♪ You guys really be on your cool shit ♪ 855 00:30:37,878 --> 00:30:40,458 ♪ Play games on some new shit... 856 00:30:40,464 --> 00:30:41,884 Why don't we do more things 857 00:30:41,882 --> 00:30:43,592 that cause us to get dressed up? 858 00:30:43,592 --> 00:30:44,972 We're cute. 859 00:30:44,969 --> 00:30:47,509 Well, I might be cute, but baby, 860 00:30:47,513 --> 00:30:51,773 you are absolutely stunning. 861 00:30:51,767 --> 00:30:53,267 - Thank you. - Get you a drink? 862 00:30:53,269 --> 00:30:54,519 Yeah, yeah. 863 00:30:54,520 --> 00:30:56,190 And if you see Quinn, just send her over. 864 00:30:56,188 --> 00:30:57,518 Okay. 865 00:31:00,776 --> 00:31:02,316 Cam! 866 00:31:02,319 --> 00:31:03,569 ...or learn a way 867 00:31:03,571 --> 00:31:05,781 to connect our past to our futures. 868 00:31:05,781 --> 00:31:08,121 You are looking absolutely flawless. 869 00:31:08,117 --> 00:31:09,197 When I come to straight weddings, 870 00:31:09,201 --> 00:31:11,121 I like to upstage the bride... 871 00:31:11,120 --> 00:31:12,330 - Mm-hmm. - ...and groom... 872 00:31:12,329 --> 00:31:13,869 - Mm-hmm. - ...and heteronormativity 873 00:31:13,872 --> 00:31:15,922 in general. 874 00:31:15,916 --> 00:31:18,126 So... Dr. Lisbon. 875 00:31:18,127 --> 00:31:20,087 Yes. So how did that go? 876 00:31:20,087 --> 00:31:24,047 My egg reserves are way above average. 877 00:31:24,049 --> 00:31:26,929 Even my body is an overachiever. 878 00:31:26,927 --> 00:31:28,507 She said, regardless of treatment plan, 879 00:31:28,512 --> 00:31:29,852 that I should freeze my eggs, 880 00:31:29,847 --> 00:31:31,717 because it would be hard to stop and do it midstream. 881 00:31:31,724 --> 00:31:33,434 Everyone wants us to have kids. 882 00:31:33,434 --> 00:31:34,444 Right. 883 00:31:34,435 --> 00:31:36,645 But the weird thing is, 884 00:31:36,645 --> 00:31:37,765 I'm doing it. 885 00:31:37,771 --> 00:31:41,111 Wow! Tye, that's... that's great! 886 00:31:41,108 --> 00:31:43,188 I mean, just as a precaution, 887 00:31:43,193 --> 00:31:45,153 in the event that I want to start a family. 888 00:31:45,154 --> 00:31:47,824 I mean, I doubt it, a lot. 889 00:31:47,823 --> 00:31:49,373 But just in case. 890 00:31:49,366 --> 00:31:51,036 It's okay. Don't want to change your mind. 891 00:31:51,035 --> 00:31:52,785 And having a family isn't the worst thing. 892 00:31:52,786 --> 00:31:54,786 Ooh! Sounds like somebody 893 00:31:54,788 --> 00:31:57,118 is in the market for freezing some eggs. 894 00:31:58,626 --> 00:32:01,836 Um, I don't know if I can have kids. 895 00:32:02,838 --> 00:32:05,338 My number count is low or something. 896 00:32:05,341 --> 00:32:06,551 Oh, no! 897 00:32:06,550 --> 00:32:08,970 Cami! Shit! 898 00:32:08,969 --> 00:32:11,389 How are you handling the news? 899 00:32:11,388 --> 00:32:13,518 And sometimes we learn legacy is 900 00:32:13,515 --> 00:32:15,265 as much about what we leave... 901 00:32:15,267 --> 00:32:16,557 I'm not. 902 00:32:16,560 --> 00:32:18,730 I don't even know how to tell Ian. 903 00:32:18,729 --> 00:32:21,359 I've cost him 68 grand and Mira. 904 00:32:21,357 --> 00:32:24,397 And what, I'm just supposed to drop this on him, too? 905 00:32:24,401 --> 00:32:27,911 Drop what on me? 906 00:32:27,905 --> 00:32:29,985 ...as what we don't leave. 907 00:32:29,990 --> 00:32:31,910 ♪ Please don't shoot me down ♪ 908 00:32:31,909 --> 00:32:33,539 ♪ Need you more ♪ 909 00:32:33,535 --> 00:32:35,405 ♪ More than ever now ♪ 910 00:32:35,412 --> 00:32:37,162 ♪ Shoot me down ♪ 911 00:32:37,164 --> 00:32:38,874 ♪ Please don't shoot me down ♪ 912 00:32:38,874 --> 00:32:40,584 ♪ Need you more ♪ 913 00:32:40,584 --> 00:32:42,594 ♪ More than ever now ♪ 914 00:32:42,586 --> 00:32:44,166 ♪ I need to do something ♪ 915 00:32:44,171 --> 00:32:45,461 ♪ Hate sitting around doing nothing ♪ 916 00:32:45,464 --> 00:32:47,724 ♪ Yeah I can't sit still ♪ 917 00:32:47,716 --> 00:32:52,006 ♪ Life just gets too real it gives me chills ♪ 918 00:32:52,012 --> 00:32:53,392 ♪ All alone ♪ 919 00:32:53,389 --> 00:32:55,469 ♪ It gets so cold ♪ 920 00:32:55,474 --> 00:32:59,144 ♪ Wonder if you love me still ♪ 921 00:32:59,144 --> 00:33:00,734 ♪ All alone ♪ 922 00:33:00,729 --> 00:33:03,609 ♪ It gets so cold ♪ 923 00:33:03,607 --> 00:33:05,607 ♪ Shoot me down ♪ 924 00:33:05,609 --> 00:33:07,359 ♪ Please don't shoot me down ♪ 925 00:33:07,361 --> 00:33:09,071 ♪ Need you more ♪ 926 00:33:09,071 --> 00:33:11,161 ♪ More than ever now ♪ 927 00:33:11,156 --> 00:33:12,696 ♪ Shoot me down ♪ 928 00:33:12,700 --> 00:33:14,830 ♪ Please don't shoot me down ♪ 929 00:33:14,827 --> 00:33:16,247 ♪ Need you more ♪ 930 00:33:16,245 --> 00:33:17,995 ♪ More than ever now ♪ 931 00:33:17,996 --> 00:33:20,206 ♪ Dealing with something within ♪ 932 00:33:20,207 --> 00:33:22,077 ♪ Dealing with something within ♪ 933 00:33:22,084 --> 00:33:24,924 ♪ It's just the way that I am ♪ 934 00:33:24,920 --> 00:33:27,210 ♪ Dealing with something within ♪ 935 00:33:27,214 --> 00:33:28,974 ♪ Dealing with something within ♪ 936 00:33:28,966 --> 00:33:31,216 ♪ It's just the way that I am ♪ 937 00:33:31,218 --> 00:33:33,048 ♪ So why I trip ♪ 938 00:33:33,053 --> 00:33:36,313 ♪ Drive myself insane every day in my head ♪ 939 00:33:36,306 --> 00:33:38,886 ♪ Kinda like the games that we play ♪ 940 00:33:38,892 --> 00:33:40,232 ♪ I can't quit ♪ 941 00:33:40,227 --> 00:33:43,187 ♪ You using me using you I admit ♪ 942 00:33:44,732 --> 00:33:48,492 ♪ Life just gets too real it gives me chills ♪ 943 00:33:48,485 --> 00:33:50,445 ♪ All alone ♪ 944 00:33:50,446 --> 00:33:52,196 ♪ It gets so cold ♪ 945 00:33:52,197 --> 00:33:55,447 ♪ Wonder if you love me still ♪ 61958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.