All language subtitles for Harlem.S02E02.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:09,966 [funky hip-hop music] 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,969 ♪ ♪ 3 00:00:11,971 --> 00:00:13,471 [singer] ♪ Like that, like that, like that ♪ 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,562 [singer] ♪ Two peas in a pod ♪ 5 00:00:15,558 --> 00:00:18,018 Wow. Wow. 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,228 You're staying in New York. 7 00:00:19,228 --> 00:00:22,438 I'm staying in New York. I'm staying in New York. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,820 Wow. I...I, um... 9 00:00:24,817 --> 00:00:26,067 Hmm. 10 00:00:26,068 --> 00:00:29,318 OK, that is just the excited best news ever reaction 11 00:00:29,321 --> 00:00:30,781 that I was hoping for. 12 00:00:30,781 --> 00:00:34,951 No, no, it's just, I mean, you know, you worked so hard. 13 00:00:34,952 --> 00:00:37,752 No, look, Chicago can wait. Come on. 14 00:00:37,747 --> 00:00:40,577 You and us is more important to me than Chicago. 15 00:00:40,583 --> 00:00:43,883 I don't want to be responsible 16 00:00:43,878 --> 00:00:45,418 for a big life thing. 17 00:00:45,421 --> 00:00:47,051 Ouch. 18 00:00:49,800 --> 00:00:53,050 Wait, uh, was I thinking that we were becoming serious 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,313 all on my own? 20 00:00:54,305 --> 00:00:57,425 No, it's just I think... you know what I mean. 21 00:00:57,433 --> 00:00:59,193 Yeah, yeah, what I know is I came to tell my girlfriend 22 00:00:59,185 --> 00:01:00,845 I want to be with her and her response was, 23 00:01:00,853 --> 00:01:02,153 "Don't do me any favors." 24 00:01:02,146 --> 00:01:03,766 That's not how I meant it. 25 00:01:03,773 --> 00:01:07,073 Camille, I'll make it a simple yes or no. 26 00:01:07,067 --> 00:01:08,357 Do you want me to stay? 27 00:01:11,947 --> 00:01:13,657 Message received. 28 00:01:13,657 --> 00:01:20,657 ♪ ♪ 29 00:01:23,501 --> 00:01:25,961 Quinn! 30 00:01:25,961 --> 00:01:29,841 Family time is officially in session. 31 00:01:29,840 --> 00:01:32,180 Gets out here. 32 00:01:32,176 --> 00:01:34,886 I got some Italian cookies that give you gas. 33 00:01:34,887 --> 00:01:36,887 I went and got me some Funyuns 'cause, bitch, 34 00:01:36,889 --> 00:01:38,559 I'm hot and spicy. 35 00:01:38,557 --> 00:01:40,557 Come on! 36 00:01:40,559 --> 00:01:42,849 Oh, my God, Angie. 37 00:01:42,853 --> 00:01:44,193 OK, Isabela is sleeping. 38 00:01:44,188 --> 00:01:45,558 Girl, you look cute. 39 00:01:45,564 --> 00:01:46,864 Thank you. 40 00:01:46,857 --> 00:01:48,147 But can you please keep it down? 41 00:01:48,150 --> 00:01:49,240 She'll be all right. 42 00:01:49,235 --> 00:01:50,775 Half the fun of having random sex 43 00:01:50,778 --> 00:01:53,278 is when I get to gesture and talk loudly 44 00:01:53,280 --> 00:01:55,120 about my latest sexual exploits. 45 00:01:55,115 --> 00:01:56,615 And you laugh, clutch your pearls, 46 00:01:56,617 --> 00:01:58,077 and ask me questions that a woman your age 47 00:01:58,077 --> 00:01:59,577 should already know the answer to. 48 00:01:59,578 --> 00:02:00,998 Just like we do. 49 00:02:00,996 --> 00:02:03,826 Oh, but if home girl is still here, 50 00:02:03,833 --> 00:02:06,543 then that means your first lesbian bump and grind 51 00:02:06,544 --> 00:02:07,844 was bountiful. 52 00:02:07,837 --> 00:02:09,797 So you first, Quinnie. 53 00:02:09,797 --> 00:02:12,837 I...OK. 54 00:02:12,842 --> 00:02:14,722 [laughter] 55 00:02:14,718 --> 00:02:15,718 Tell me. 56 00:02:15,719 --> 00:02:17,559 OK, OK, OK. 57 00:02:17,555 --> 00:02:21,475 So first, I did not know that the human tongue 58 00:02:21,475 --> 00:02:23,055 could be so versatile. 59 00:02:23,060 --> 00:02:24,480 Ooh. 60 00:02:24,478 --> 00:02:25,808 She was licking it all over the place, huh? 61 00:02:25,813 --> 00:02:27,363 Ooh, sister, ooh. 62 00:02:27,356 --> 00:02:29,396 Once I relaxed, the sex was the best 63 00:02:29,400 --> 00:02:30,990 that I've ever experienced. 64 00:02:30,985 --> 00:02:32,235 Oh, best? 65 00:02:32,236 --> 00:02:33,446 Girl, I had more than one orgasm. 66 00:02:33,445 --> 00:02:37,485 OK, to you losing your lady virginity 67 00:02:37,491 --> 00:02:40,291 and joining the multiple orgasm club. 68 00:02:40,286 --> 00:02:42,576 You're late as hell, but you made it. 69 00:02:42,580 --> 00:02:47,540 Thank you. Mm. Mm. Mm. 70 00:02:47,543 --> 00:02:49,213 Oh, my God. 71 00:02:49,211 --> 00:02:54,381 Shawn, he texted earlier asking if his son left this here. 72 00:02:54,383 --> 00:02:56,183 Poor, sweet Shawn. 73 00:02:56,176 --> 00:02:59,136 I do not want to hurt his feelings, 74 00:02:59,138 --> 00:03:00,598 but I think I need to end it. 75 00:03:00,598 --> 00:03:02,058 Slow down. 76 00:03:02,057 --> 00:03:04,057 Why not have your cake and eat cock too? 77 00:03:04,059 --> 00:03:06,309 No, I know I said I wanted to give Shawn a try, 78 00:03:06,312 --> 00:03:08,192 and I really, really felt like I wanted to, 79 00:03:08,188 --> 00:03:10,478 but I just never expected to have 80 00:03:10,482 --> 00:03:12,192 these feelings for Isabela. 81 00:03:12,192 --> 00:03:16,992 Ang, I feel ready, committed. 82 00:03:16,989 --> 00:03:19,119 Exactly how many orgasms did she give you? 83 00:03:19,116 --> 00:03:21,696 I lost count after eight. 84 00:03:21,702 --> 00:03:23,202 Uh, maybe I need to date her too. 85 00:03:23,203 --> 00:03:24,373 [laughter] 86 00:03:24,371 --> 00:03:26,251 Damn. 87 00:03:26,248 --> 00:03:28,288 Just do not get too ahead of yourself., 88 00:03:28,292 --> 00:03:30,542 or next thing you know you'll be telling me 89 00:03:30,544 --> 00:03:32,554 that she's moving in and I need to go. 90 00:03:32,546 --> 00:03:35,376 Oh, girl, we are not even there yet. 91 00:03:35,382 --> 00:03:36,592 Yet? 92 00:03:36,592 --> 00:03:38,052 Your turn. 93 00:03:38,052 --> 00:03:40,802 How was sex with the most beautiful man in New York? 94 00:03:40,804 --> 00:03:43,684 Girl, perfection. 95 00:03:43,682 --> 00:03:46,442 Then I met his roommate, even better. 96 00:03:46,435 --> 00:03:49,475 Round three was his even sexier cousin. 97 00:03:49,480 --> 00:03:52,320 I'm hoping to run into all of their daddies next. 98 00:03:52,316 --> 00:03:53,856 And by run, I mean with my vagina. 99 00:03:53,859 --> 00:03:54,859 [laughter] 100 00:03:54,860 --> 00:03:57,360 Girl, this is my lucky year. 101 00:03:57,363 --> 00:04:00,033 I can feel it, girl. 102 00:04:00,032 --> 00:04:01,492 Where's my invite to the slumber party? 103 00:04:01,492 --> 00:04:03,582 - Oh, no. - You guys are mad loud. 104 00:04:03,577 --> 00:04:06,457 Oh, my God. I'm so sorry we woke you. 105 00:04:06,455 --> 00:04:07,615 What are we talking about? 106 00:04:07,623 --> 00:04:10,003 - Um. - Oh, you know, family stuff. 107 00:04:10,000 --> 00:04:12,250 Actually, we were just wrapping up. 108 00:04:12,252 --> 00:04:13,672 Weren't we, Angie? 109 00:04:13,671 --> 00:04:15,341 So why don't you and I go back to bed, 110 00:04:15,339 --> 00:04:17,759 and I will see you tomorrow. 111 00:04:17,758 --> 00:04:19,258 Yep. 112 00:04:19,259 --> 00:04:20,969 Kind of getting late. I should probably head home. 113 00:04:20,970 --> 00:04:23,100 No. No, no, no, no. 114 00:04:23,097 --> 00:04:24,847 Angie will be quiet. Right? 115 00:04:24,848 --> 00:04:26,058 [Isabela] It's not Angie. 116 00:04:26,058 --> 00:04:27,268 I just have so many meetings with the run up 117 00:04:27,267 --> 00:04:29,437 to the election, and I need 118 00:04:29,436 --> 00:04:31,146 to be up at the crack of dawn, so... 119 00:04:31,146 --> 00:04:32,556 Oh, well that's good because I love dawn, 120 00:04:32,564 --> 00:04:35,034 and I love cracks even more. 121 00:04:35,025 --> 00:04:36,395 [Isabela] Keep grabbing my ass like that, 122 00:04:36,402 --> 00:04:37,532 - watch what's going to happen. - Yes. 123 00:04:37,945 --> 00:04:40,155 But only for a little longer. - OK, that's fine. 124 00:04:40,155 --> 00:04:42,565 - I really need to go. - Bye, bitch. 125 00:04:42,574 --> 00:04:44,874 My days are numbered. 126 00:04:44,868 --> 00:04:47,288 Good or bad? 127 00:04:47,287 --> 00:04:48,997 Hero or villain? 128 00:04:48,998 --> 00:04:50,668 As anthropologists, we know that that answer 129 00:04:50,666 --> 00:04:53,456 depends on whose lens we're looking through. 130 00:04:53,460 --> 00:04:56,510 Take Pancho Villa, a heroic legend 131 00:04:56,505 --> 00:04:58,085 of the Mexican Revolution. 132 00:04:58,090 --> 00:05:01,470 Or if you were in charge, a deadly revolutionary 133 00:05:01,468 --> 00:05:03,048 who had to be stopped. 134 00:05:03,053 --> 00:05:06,473 History is full of this kind of dichotomy. 135 00:05:06,473 --> 00:05:09,603 I want you to give me 500 words 136 00:05:09,601 --> 00:05:12,021 on from how one cultural perspective 137 00:05:12,021 --> 00:05:17,231 one is a hero, and from another, a villain. 138 00:05:17,234 --> 00:05:19,904 Class dismissed. 139 00:05:19,903 --> 00:05:22,743 Hey, excuse me, Dr. Parks, I got a question 140 00:05:22,740 --> 00:05:26,200 - about today's lecture. - Ian. 141 00:05:26,201 --> 00:05:28,331 What are you doing here? 142 00:05:28,328 --> 00:05:29,538 Snuck in a little late while you were 143 00:05:29,538 --> 00:05:31,668 still looking up at the screen. 144 00:05:31,665 --> 00:05:33,915 - Um, so how-how are you? - I'm all right. 145 00:05:33,917 --> 00:05:36,127 But look, I took some time just to get my thoughts together 146 00:05:36,128 --> 00:05:38,458 and just figure out what I'm doing, and I'm just... 147 00:05:38,464 --> 00:05:39,974 I'm just ready for this. 148 00:05:39,965 --> 00:05:41,045 You know, I'm ready for you, 149 00:05:41,050 --> 00:05:44,640 and I'm just ready for us. 150 00:05:44,636 --> 00:05:46,306 So am I. 151 00:05:46,305 --> 00:05:48,095 [singer] ♪ I'll be there on your all darkest nights ♪ 152 00:05:48,098 --> 00:05:50,768 ♪ When you feel like no one really needs you ♪ 153 00:05:50,768 --> 00:05:52,768 ♪ If you tell me what's been on your mind ♪ 154 00:05:52,770 --> 00:05:55,270 So then her mother starts just yelling, 155 00:05:55,272 --> 00:05:57,522 like screaming at the top of her lungs at my mother 156 00:05:57,524 --> 00:05:58,944 because she won't talk sense into me, 157 00:05:58,942 --> 00:06:01,902 like I'm not a grown man. 158 00:06:01,904 --> 00:06:05,244 Oh, wow. 159 00:06:05,240 --> 00:06:07,410 Camille's apartment. 160 00:06:07,409 --> 00:06:09,079 This is surreal. 161 00:06:09,078 --> 00:06:11,208 I never thought I'd be back here. 162 00:06:11,205 --> 00:06:14,245 Yeah, you are here. 163 00:06:14,249 --> 00:06:15,669 Wow. 164 00:06:15,667 --> 00:06:18,127 Um, can I get you something? 165 00:06:18,128 --> 00:06:19,798 Uh... 166 00:06:19,797 --> 00:06:24,547 I have some yogurt and some butter. 167 00:06:24,551 --> 00:06:25,931 Oh, this is expired yogurt, 168 00:06:25,928 --> 00:06:27,218 which I think is how you make butter. 169 00:06:27,221 --> 00:06:30,391 And a little rosé left. 170 00:06:30,390 --> 00:06:33,060 Uh, yay to the rosé, no to the yogurt butter. 171 00:06:33,060 --> 00:06:34,850 Yay to the rosé. 172 00:06:34,853 --> 00:06:36,483 I was hoping maybe we could just chat? 173 00:06:36,480 --> 00:06:37,690 Yeah. Yes. 174 00:06:37,689 --> 00:06:38,609 Thanks. 175 00:06:38,607 --> 00:06:39,817 Hey, you're welcome. 176 00:06:39,817 --> 00:06:42,067 [both chuckle] 177 00:06:42,069 --> 00:06:44,149 It feels good to finally be past all the chaos, you know? 178 00:06:44,154 --> 00:06:45,704 Yeah. 179 00:06:45,697 --> 00:06:47,117 I mean, things are finally good with my parents. 180 00:06:47,116 --> 00:06:48,526 No restraining order needed from Mira. 181 00:06:48,534 --> 00:06:50,334 [awkward laughter] 182 00:06:50,327 --> 00:06:51,827 That would have been bad. 183 00:06:51,829 --> 00:06:53,039 How about you? 184 00:06:53,038 --> 00:06:54,458 How was the talk with, uh, Jason? 185 00:06:54,456 --> 00:06:55,576 Oh, Jameson. 186 00:06:55,582 --> 00:06:57,382 Sure. 187 00:06:57,376 --> 00:06:58,956 I mean, how did he take the breakup? 188 00:06:58,961 --> 00:07:00,841 He actually kind of broke up with me first. 189 00:07:00,838 --> 00:07:02,548 He said that he was going to give up 190 00:07:02,548 --> 00:07:04,628 a job opportunity in Chicago to stay here with me. 191 00:07:04,633 --> 00:07:07,343 And I was like, "Whoa, don't give up your life for me." 192 00:07:07,344 --> 00:07:09,264 And then it just kind of exploded. 193 00:07:09,263 --> 00:07:11,433 And he got so mad and left. 194 00:07:11,431 --> 00:07:13,931 So that's how that went. 195 00:07:13,934 --> 00:07:14,814 And then? 196 00:07:14,810 --> 00:07:16,560 And then what? 197 00:07:16,562 --> 00:07:18,232 So, I mean, come on. 198 00:07:18,230 --> 00:07:19,650 How did he take the news about us getting back together? 199 00:07:19,648 --> 00:07:21,278 Well, I mean, it kind of seemed 200 00:07:21,275 --> 00:07:22,985 weird to just, you know, chase him down the street 201 00:07:22,985 --> 00:07:24,775 and be like, "Oh, I know you just kind of dumped me, 202 00:07:24,778 --> 00:07:26,948 "but just to make you extra mad, me and my ex kissed 203 00:07:26,947 --> 00:07:28,487 and now we're back together." 204 00:07:28,490 --> 00:07:30,330 It would, except it wasn't that simple. 205 00:07:30,325 --> 00:07:32,655 I called off an entire wedding for you. 206 00:07:32,661 --> 00:07:34,161 - For me? - Yeah. 207 00:07:34,163 --> 00:07:35,753 So now you're saying this is all my fault? 208 00:07:35,747 --> 00:07:36,827 Well, who the hell else showed up and said 209 00:07:36,832 --> 00:07:38,132 we have to be together? 210 00:07:38,125 --> 00:07:39,745 Yeah, and you said the same thing. 211 00:07:39,751 --> 00:07:41,421 Why are you making me sound like a homewrecker 212 00:07:41,420 --> 00:07:43,760 and you just were passively along for the ride? 213 00:07:43,755 --> 00:07:45,085 I was getting married the next day. 214 00:07:45,090 --> 00:07:46,260 And you didn't think about that? 215 00:07:46,258 --> 00:07:47,428 About maybe Mira not being the one 216 00:07:47,426 --> 00:07:48,926 maybe the moment before that? 217 00:07:48,927 --> 00:07:50,177 Or it was just right up until that second 218 00:07:50,179 --> 00:07:52,429 when evil Camille came, and other than that, 219 00:07:52,431 --> 00:07:53,561 you would have been married today? 220 00:07:53,557 --> 00:07:54,727 What the fuck, Camille? 221 00:07:54,725 --> 00:07:56,185 What the fuck, Ian? 222 00:07:56,185 --> 00:07:59,395 You cannot put this all on me. You made choices too. 223 00:07:59,396 --> 00:08:00,646 You know what? 224 00:08:00,647 --> 00:08:02,227 I'm going to make another choice. 225 00:08:02,232 --> 00:08:04,362 I'm going to talk to you later. 226 00:08:04,359 --> 00:08:05,649 Ian? Wait. 227 00:08:05,652 --> 00:08:07,152 Are you serious? 228 00:08:07,154 --> 00:08:09,284 [upbeat music] 229 00:08:09,281 --> 00:08:11,121 [Camille] I expected Jameson to be pissed at me. 230 00:08:11,116 --> 00:08:12,526 But Ian? 231 00:08:12,534 --> 00:08:14,084 I mean, when did I become the bad guy? 232 00:08:14,077 --> 00:08:15,327 You're not. 233 00:08:15,329 --> 00:08:17,829 Things are just a bit messy right now. 234 00:08:17,831 --> 00:08:19,371 Yeah, but you know what they say, 235 00:08:19,374 --> 00:08:22,094 the way that a relationship starts is how it ends. 236 00:08:22,085 --> 00:08:23,745 Um, if that were true, Genuine and I 237 00:08:23,754 --> 00:08:26,264 would have ended up back in a bathroom on Snoop's tour bus. 238 00:08:26,256 --> 00:08:28,426 Girl, I was riding that pony. Yeah. 239 00:08:28,425 --> 00:08:30,005 Right this way. 240 00:08:30,010 --> 00:08:31,720 Oh, and speaking of getting lucky, 241 00:08:31,720 --> 00:08:34,350 remember when tinfoil dude said my luck would change 242 00:08:34,348 --> 00:08:35,888 if I fucked the pedicure guy? 243 00:08:35,891 --> 00:08:38,231 I don't remember him being that specific. 244 00:08:38,227 --> 00:08:40,977 Which is why I fucked the roommate to be safe. 245 00:08:40,979 --> 00:08:44,189 Point is, I figured, why not test my new luck? 246 00:08:44,191 --> 00:08:45,531 So I bought a scratcher. 247 00:08:45,525 --> 00:08:46,985 I won a free ticket. 248 00:08:46,985 --> 00:08:48,945 Traded it in, won another free ticket. 249 00:08:48,946 --> 00:08:51,236 Traded that in, free ticket. 250 00:08:51,240 --> 00:08:53,490 - I am on my fifth free ticket. - Wow. 251 00:08:53,492 --> 00:08:55,582 She's a millionaire. 252 00:08:55,577 --> 00:08:57,407 Yeah, actually leave that because our friend's coming. 253 00:08:57,412 --> 00:08:59,042 Where is Quinn? 254 00:08:59,039 --> 00:09:00,959 Probably somewhere buying a new dresser for Isabela 255 00:09:00,958 --> 00:09:02,958 or getting their names embroidered on a towel. 256 00:09:02,960 --> 00:09:05,880 I'm telling you, Quinn is ready to move her in and me out. 257 00:09:05,879 --> 00:09:07,129 That seems very, very fast. 258 00:09:07,130 --> 00:09:08,590 You know Quinn. 259 00:09:08,590 --> 00:09:09,800 Somebody smiles at her, and she's planning 260 00:09:09,800 --> 00:09:11,010 their 25th anniversary party. 261 00:09:11,009 --> 00:09:12,389 Plus, you know the joke. 262 00:09:12,386 --> 00:09:14,546 What does a lesbian bring on the second date? 263 00:09:14,554 --> 00:09:15,564 A U-Haul. 264 00:09:15,555 --> 00:09:17,095 See? See? 265 00:09:17,099 --> 00:09:19,179 It's like Quinn's sexuality and her relationship thirst 266 00:09:19,184 --> 00:09:20,484 have finally aligned. 267 00:09:20,477 --> 00:09:21,807 Yeah, but it seems like the whole U-Haul thing 268 00:09:21,812 --> 00:09:23,362 is rather simplistic. 269 00:09:23,355 --> 00:09:24,815 And honestly, it's kind of offensive and certainly 270 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 not true for you, Tye. 271 00:09:26,275 --> 00:09:27,935 Because I rarely want a second date. 272 00:09:27,943 --> 00:09:29,953 But I'm trying to be better 273 00:09:29,945 --> 00:09:32,235 and more open to something real. 274 00:09:32,239 --> 00:09:35,199 Just in time for me to not even be able to get a first date. 275 00:09:35,200 --> 00:09:37,040 I ran into that hot girl Carla earlier. 276 00:09:37,035 --> 00:09:38,785 - Oh, my bad. - Excuse me. 277 00:09:38,787 --> 00:09:41,077 Oh. Oh, shit. 278 00:09:41,081 --> 00:09:43,501 - Carla, what's up? - Uh... 279 00:09:43,500 --> 00:09:45,420 What's-what's up? 280 00:09:45,419 --> 00:09:47,379 I mean, I thought we had a vibe. 281 00:09:47,379 --> 00:09:49,299 Why haven't you texted me back? 282 00:09:49,298 --> 00:09:51,428 So I can be one more woman with a sad, angry tale 283 00:09:51,425 --> 00:09:52,585 of how you fucked them over? 284 00:09:52,592 --> 00:09:54,852 Wait. What you mean one more? 285 00:09:54,845 --> 00:09:56,635 Who have you been talking to? 286 00:09:56,638 --> 00:09:58,268 The internet, boo. 287 00:09:58,265 --> 00:10:02,015 Oh, your bullshit is well documented on SheBToxic.com. 288 00:10:02,019 --> 00:10:03,269 She dot... dot what? 289 00:10:03,270 --> 00:10:06,900 SheBToxic.com. 290 00:10:06,898 --> 00:10:08,978 Look at this shit. 291 00:10:08,984 --> 00:10:11,404 [Camille] SheBToxic.com. 292 00:10:11,403 --> 00:10:12,653 What is this? 293 00:10:12,654 --> 00:10:15,284 Some shitty website where bitter people go 294 00:10:15,282 --> 00:10:17,122 and put their dates on blast. 295 00:10:17,117 --> 00:10:18,327 I'm all over it. 296 00:10:18,327 --> 00:10:20,497 Scroll down to the one that says Trashy Tye. 297 00:10:20,495 --> 00:10:22,325 "Total trash. 298 00:10:22,331 --> 00:10:23,871 She fucked the waitress during our dinner date at the table." 299 00:10:23,874 --> 00:10:25,214 Come on. 300 00:10:25,208 --> 00:10:28,548 They can't just keep printing lies like this. 301 00:10:28,545 --> 00:10:29,705 Lies, right? 302 00:10:29,713 --> 00:10:31,593 They're true, but still. 303 00:10:31,590 --> 00:10:33,220 This can't get out. 304 00:10:33,216 --> 00:10:34,626 I mean, especially now that I'm trying 305 00:10:34,634 --> 00:10:36,724 to have a real adult date. 306 00:10:36,720 --> 00:10:38,850 Nobody will take me seriously. 307 00:10:38,847 --> 00:10:41,517 And if Brandon's lawyer gets a hold of this, 308 00:10:41,516 --> 00:10:44,636 it will further prove what a bad spouse I was. 309 00:10:44,644 --> 00:10:45,984 Have you talked to Brandon at all? 310 00:10:45,979 --> 00:10:47,519 Radio silence. 311 00:10:47,522 --> 00:10:50,032 But my lawyer thinks that we should request a meeting. 312 00:10:50,025 --> 00:10:51,355 Fuck that shit. 313 00:10:51,360 --> 00:10:53,280 Why would I be chasing somebody to take my money? 314 00:10:53,278 --> 00:10:54,198 OK, I know that's right. 315 00:10:54,196 --> 00:10:55,906 You know what? 316 00:10:55,906 --> 00:10:57,366 I doubt his lawyers could use anything from this wack site 317 00:10:57,366 --> 00:10:59,156 that nobody probably even looks... 318 00:10:59,159 --> 00:11:01,199 oh, my God. 319 00:11:01,203 --> 00:11:04,003 "Professor Parks can't be trusted. 320 00:11:03,997 --> 00:11:06,377 "She gets what she wants and then she ghosts you. 321 00:11:06,375 --> 00:11:09,705 Also, she's pretty." Aw. 322 00:11:09,711 --> 00:11:11,051 "But broke as fuck." 323 00:11:11,046 --> 00:11:12,166 [together] Ooh. 324 00:11:12,172 --> 00:11:14,172 I guess Jameson really is pissed. 325 00:11:14,174 --> 00:11:15,724 Jameson doesn't know I'm broke as fuck. 326 00:11:15,717 --> 00:11:17,927 He wouldn't write that, right? He wouldn't do that. 327 00:11:17,928 --> 00:11:19,348 He wouldn't do... do you think he would do that? 328 00:11:19,346 --> 00:11:20,886 - Maybe Myra? - Or Ian. 329 00:11:20,889 --> 00:11:22,559 No, not Ian. He's definitely not posting. 330 00:11:22,557 --> 00:11:24,017 He can't even figure out email. 331 00:11:24,017 --> 00:11:26,017 Damn, Milly, you got more haters than an Android user 332 00:11:26,019 --> 00:11:27,229 in a group chat. 333 00:11:27,229 --> 00:11:29,109 But fear not, my good sis, 334 00:11:29,106 --> 00:11:31,016 I'm going to go down to that office and I'm going 335 00:11:31,024 --> 00:11:32,404 to get my shit taken down. 336 00:11:32,401 --> 00:11:33,821 And I'll get your shit handled too. 337 00:11:33,819 --> 00:11:35,109 Hey, that's a friend. 338 00:11:35,112 --> 00:11:37,032 Sorry. Sorry. 339 00:11:37,030 --> 00:11:38,700 I surprised Isabela this morning 340 00:11:38,698 --> 00:11:40,778 - with breakfast at her office. - Oh. Hmm. 341 00:11:40,784 --> 00:11:42,374 So you ate already. 342 00:11:42,369 --> 00:11:43,699 Why didn't you just bring her? 343 00:11:43,703 --> 00:11:46,163 I didn't want to cut into couple time. 344 00:11:46,164 --> 00:11:48,004 [Camille] Oh. 345 00:11:47,999 --> 00:11:49,629 And now you're cutting into friend time. 346 00:11:49,626 --> 00:11:51,166 Sorry. 347 00:11:51,169 --> 00:11:53,379 So apparently on the internet, I am broke as fuck. 348 00:11:53,380 --> 00:11:54,670 [Quinn] What? 349 00:11:54,673 --> 00:11:57,183 You are the last thing that is broke as fuck. 350 00:11:57,175 --> 00:11:58,465 Angie's broke as fuck. 351 00:11:58,468 --> 00:11:59,928 Oh, no, Angie won five tickets. 352 00:11:59,928 --> 00:12:01,218 [laughter] 353 00:12:01,221 --> 00:12:05,351 She's a bitch. Luck be a motherfucking lady. 354 00:12:05,350 --> 00:12:07,020 Eight times the charm. 355 00:12:07,018 --> 00:12:08,598 - You won another ticket? - Mm-hmm. 356 00:12:08,603 --> 00:12:09,603 That's what's up. 357 00:12:09,604 --> 00:12:11,364 This is my season, boo. 358 00:12:11,356 --> 00:12:14,816 I found $2 on the subway, and the natural deodorant 359 00:12:14,818 --> 00:12:16,238 is working today. 360 00:12:16,236 --> 00:12:18,026 The lady who ran my mammogram this a.m., 361 00:12:18,029 --> 00:12:20,369 she wasn't slanging, squeezing, and pressing my boobs 362 00:12:20,365 --> 00:12:21,825 like I stole her man or something. 363 00:12:21,825 --> 00:12:24,825 She was gentle. I felt loved. 364 00:12:24,828 --> 00:12:25,948 Mammogram? 365 00:12:25,954 --> 00:12:27,414 Mad young, but it runs in my family. 366 00:12:27,414 --> 00:12:28,874 Early detection, and I do not play. 367 00:12:28,874 --> 00:12:31,134 - Now golden ticket, please. - Got you. 368 00:12:31,126 --> 00:12:33,036 - Thank you. - Here. 369 00:12:33,044 --> 00:12:34,464 - Quarter. - Thank you. 370 00:12:34,463 --> 00:12:36,633 - All right, let's see it. - Oh, I feel it. 371 00:12:36,631 --> 00:12:37,881 This is the one. 372 00:12:37,883 --> 00:12:39,723 I'm going to win some actual cash. 373 00:12:39,718 --> 00:12:40,888 Oh, there is a $500. 374 00:12:40,886 --> 00:12:41,926 - There I go. - That's a good start. 375 00:12:41,928 --> 00:12:42,968 Come on. 376 00:12:42,971 --> 00:12:44,061 - And another $500. - Let's go. 377 00:12:44,055 --> 00:12:46,555 Let's go. That's all? 378 00:12:46,558 --> 00:12:48,348 That's a... damn. 379 00:12:48,351 --> 00:12:49,981 It was good while it lasted, right? 380 00:12:49,978 --> 00:12:53,608 It's supposed to be my lucky year. 381 00:12:53,607 --> 00:12:57,527 I guess my luck is over. 382 00:12:57,527 --> 00:12:59,737 Ow, shit. Damn. 383 00:12:59,738 --> 00:13:01,948 Ow. I'm so sorry. 384 00:13:01,948 --> 00:13:04,778 Oh, my God. Oh, Funyuns. 385 00:13:04,784 --> 00:13:07,794 [tender music] 386 00:13:07,787 --> 00:13:12,957 ♪ ♪ 387 00:13:12,959 --> 00:13:16,759 [singer] ♪ Girl, I know it ain't been easy ♪ 388 00:13:16,755 --> 00:13:18,915 I'm Marcus. 389 00:13:18,924 --> 00:13:20,384 Hi. 390 00:13:20,383 --> 00:13:23,093 [rolls R] Marcus. 391 00:13:23,094 --> 00:13:26,434 Sorry, I had to. I'm Angie. 392 00:13:26,431 --> 00:13:30,351 I want to show you something almost as beautiful as you. 393 00:13:30,352 --> 00:13:33,812 Impossible, but I would love to see you try. 394 00:13:33,813 --> 00:13:36,823 Oh. Oh. 395 00:13:36,816 --> 00:13:39,896 Damn. Oh, holy shit. 396 00:13:39,903 --> 00:13:43,533 I just had my first real estate orgasm. 397 00:13:43,532 --> 00:13:46,032 That garden is all yours? 398 00:13:46,034 --> 00:13:50,044 [laughs] Yes, it sure is. 399 00:13:50,038 --> 00:13:52,788 The groceries are put away. I'm coming down. 400 00:13:52,791 --> 00:13:56,091 This is just impossible. 401 00:13:56,086 --> 00:13:58,046 Four stories, 402 00:13:58,046 --> 00:14:00,546 the skyline, a rooftop barbecue, 403 00:14:00,549 --> 00:14:02,009 the gym and theater. 404 00:14:02,008 --> 00:14:03,928 I could live in one 405 00:14:03,927 --> 00:14:06,717 of your big ass laundry rooms and be good. 406 00:14:06,721 --> 00:14:08,061 Can I live in your laundry room? 407 00:14:08,056 --> 00:14:09,216 [chuckles] 408 00:14:09,224 --> 00:14:11,394 Don't take this the wrong way, 409 00:14:11,393 --> 00:14:14,693 but how the fuck are you single? 410 00:14:14,688 --> 00:14:15,808 I haven't found the woman that could 411 00:14:15,814 --> 00:14:17,574 actually handle all of me. 412 00:14:17,566 --> 00:14:19,816 I have a lot to offer, 413 00:14:19,818 --> 00:14:23,608 and I find that most women get overwhelmed. 414 00:14:23,613 --> 00:14:28,243 Not to be crass, but if you think this house is big... 415 00:14:29,869 --> 00:14:30,869 [chuckles] 416 00:14:32,247 --> 00:14:33,617 [chuckles] 417 00:14:33,623 --> 00:14:37,503 See, normally that kind of line makes me roll my eyes, 418 00:14:37,502 --> 00:14:42,342 but in this room, in this house it works. 419 00:14:42,340 --> 00:14:43,970 It all works. 420 00:14:43,967 --> 00:14:46,007 Well, maybe today is my lucky day. 421 00:14:46,011 --> 00:14:50,221 Oh, it sure as hell is mine. 422 00:14:50,223 --> 00:14:52,483 You ready to go up and grab that drink? 423 00:14:52,475 --> 00:14:54,725 [chuckles] 424 00:14:54,728 --> 00:14:59,318 Oh, my God. Your hands are huge. 425 00:14:59,316 --> 00:15:01,316 Stay tuned. 426 00:15:01,318 --> 00:15:03,238 We are Sage and Sapphire. 427 00:15:03,236 --> 00:15:05,486 And welcome, sisters, to our poetry. 428 00:15:05,488 --> 00:15:10,038 I open my legs. 429 00:15:10,035 --> 00:15:13,285 The tread on this pussy is legendary. 430 00:15:13,288 --> 00:15:14,748 What is this? 431 00:15:14,748 --> 00:15:16,998 I swear Celesbian magazine said that this 432 00:15:17,000 --> 00:15:19,090 was the go-to event of the week. 433 00:15:19,085 --> 00:15:21,415 Celesbian magazine needs to get out more. 434 00:15:21,421 --> 00:15:24,261 Lick this clit till the 30th of February 435 00:15:24,257 --> 00:15:28,637 and eat my ass like a motherfucking visionary. 436 00:15:28,637 --> 00:15:31,967 [together] Yeah! 437 00:15:31,973 --> 00:15:35,233 - [Sage] End. - There are no words. 438 00:15:35,226 --> 00:15:37,726 Except let's and go. 439 00:15:37,729 --> 00:15:40,729 [upbeat music] 440 00:15:40,732 --> 00:15:44,242 ♪ ♪ 441 00:15:44,235 --> 00:15:47,235 Ah, I make them, you rake them, sis. 442 00:15:47,238 --> 00:15:49,988 So your bad reviews are just on that site forever? 443 00:15:49,991 --> 00:15:51,741 Yup. I've tried bribing. 444 00:15:51,743 --> 00:15:53,453 I've tried threatening the guy who runs it. 445 00:15:53,453 --> 00:15:55,663 Nothing. It's like that thing where the site 446 00:15:55,664 --> 00:15:58,084 is not responsible for its own contents. 447 00:15:58,083 --> 00:16:01,343 Falsely yell fire in a theater, you can get arrested. 448 00:16:01,336 --> 00:16:04,416 Falsely yell anything online, you're fine. 449 00:16:04,422 --> 00:16:06,972 Wait, falsely? But, like, weren't the posts true? 450 00:16:06,966 --> 00:16:08,296 But, like, aren't you missing the point? 451 00:16:08,301 --> 00:16:10,181 But, like, can you look at the board? 452 00:16:10,178 --> 00:16:12,558 I am looking at the stupid board. 453 00:16:12,555 --> 00:16:15,305 - What led? - [Angie] No, no, bitch. 454 00:16:15,308 --> 00:16:16,348 See, this is why I don't like playing with y'all, 455 00:16:16,351 --> 00:16:17,351 'cause y'all be cheating. 456 00:16:17,352 --> 00:16:18,522 You need to pay attention. 457 00:16:18,520 --> 00:16:20,440 OK, so unless I ask Jameson 458 00:16:20,438 --> 00:16:21,688 to take the ones down about me, 459 00:16:21,690 --> 00:16:23,320 then I'm basically screwed too? 460 00:16:23,316 --> 00:16:24,476 Basically. 461 00:16:24,484 --> 00:16:25,994 [pounding on table] 462 00:16:25,985 --> 00:16:26,985 What? 463 00:16:26,986 --> 00:16:28,356 You just reneged. 464 00:16:28,363 --> 00:16:29,743 Tye, how many times do I have to tell you, 465 00:16:29,739 --> 00:16:31,829 you must watch the board. 466 00:16:31,825 --> 00:16:34,405 Come on and slide me over three bucks, reneger. 467 00:16:34,411 --> 00:16:36,791 Wait. That's a little bit racist. 468 00:16:36,788 --> 00:16:38,458 Can we please not talk over the board? 469 00:16:38,456 --> 00:16:42,246 Anyway, I've been bingeing this site nonstop 470 00:16:42,252 --> 00:16:44,552 trying to find more posts about myself 471 00:16:44,546 --> 00:16:46,626 and toxic Camille. 472 00:16:46,631 --> 00:16:48,381 Sorry. Just kidding. Kind of. 473 00:16:48,383 --> 00:16:50,973 But I've come across hundreds of posts 474 00:16:50,969 --> 00:16:54,059 about this fuck girl Zoe. 475 00:16:54,055 --> 00:16:56,465 I mean, her ability to fuck and run, 476 00:16:56,474 --> 00:17:00,444 she's... legendary but in a bad way. 477 00:17:00,437 --> 00:17:01,897 Mm, like Walt Disney. 478 00:17:01,896 --> 00:17:04,226 So I'm getting to review, like, 45, 479 00:17:04,232 --> 00:17:06,482 where Zoe has another tragic case 480 00:17:06,484 --> 00:17:09,204 at the Hip Hop Sushi spot on 134th. 481 00:17:09,195 --> 00:17:13,905 I realized... she is perfect for me. 482 00:17:13,908 --> 00:17:16,488 She's like a human cactus: 483 00:17:16,494 --> 00:17:17,914 zero care needed. 484 00:17:17,912 --> 00:17:20,212 So I'm going to Hip Hop Sushi to track her ass down. 485 00:17:20,206 --> 00:17:22,786 While I'm looking for Mrs. Right, 486 00:17:22,792 --> 00:17:25,752 I can still fuck like Ms. Wrong. 487 00:17:25,754 --> 00:17:29,054 And we both won't have feelings about it. 488 00:17:29,048 --> 00:17:32,388 Speaking of not feeling, dope-ass-house Marcus and I 489 00:17:32,385 --> 00:17:35,555 went out again... and we had sex. 490 00:17:35,555 --> 00:17:36,595 [Quinn] And? 491 00:17:36,598 --> 00:17:38,598 [grunts] 492 00:17:38,600 --> 00:17:39,930 Now, before we go any further... 493 00:17:39,934 --> 00:17:41,694 - Mm-hmm. - I got to warn you: 494 00:17:41,686 --> 00:17:43,146 once I lay this pipe on you... 495 00:17:43,146 --> 00:17:44,146 Yeah. 496 00:17:44,147 --> 00:17:45,647 Your life is forever changed. 497 00:17:45,648 --> 00:17:47,438 Oh, wreck me, Marcus. 498 00:17:47,442 --> 00:17:48,532 [both moan] 499 00:17:48,526 --> 00:17:50,276 Oh, yeah. 500 00:17:50,278 --> 00:17:51,608 Say my name, baby. 501 00:17:51,613 --> 00:17:52,953 Say my name. 502 00:17:52,947 --> 00:17:53,947 Marcus? 503 00:17:53,948 --> 00:17:55,868 Uh, yeah. Take it. 504 00:17:55,867 --> 00:17:57,197 Take all of it. Oh. 505 00:17:57,202 --> 00:17:58,372 Oh. 506 00:17:58,369 --> 00:17:59,659 Do I have any? 507 00:17:59,662 --> 00:18:00,662 Oh, God. 508 00:18:00,663 --> 00:18:02,923 Oh, Harlem skills! 509 00:18:02,916 --> 00:18:05,626 [groaning] 510 00:18:05,627 --> 00:18:08,127 ♪ ♪ 511 00:18:08,129 --> 00:18:09,459 It was this small. 512 00:18:09,464 --> 00:18:10,594 - [person 1] No! - [person 2] No way. 513 00:18:10,590 --> 00:18:11,720 Not an exaggeration. 514 00:18:11,716 --> 00:18:14,046 So what were the Harlem skills? 515 00:18:14,052 --> 00:18:15,092 Drying out my pussy. 516 00:18:15,094 --> 00:18:16,514 Oh, my God. 517 00:18:16,513 --> 00:18:18,313 OK, but you didn't say anything, right? 518 00:18:18,306 --> 00:18:21,016 You didn't write a mean review about him or anything 519 00:18:21,017 --> 00:18:22,517 because you're a nice person and because you were 520 00:18:22,519 --> 00:18:23,649 worried about his feelings. 521 00:18:23,645 --> 00:18:25,145 Angie is not a nice person. 522 00:18:25,146 --> 00:18:27,766 Thank you. Fuck his feelings. 523 00:18:27,774 --> 00:18:29,284 What I care about is the house. 524 00:18:29,275 --> 00:18:30,485 So we're going out again. 525 00:18:30,485 --> 00:18:32,775 'Cause I need to have my plan B in place 526 00:18:32,779 --> 00:18:35,159 for when Quinn kicks me out for Lady Isabela. 527 00:18:35,156 --> 00:18:36,366 Oh, my gosh, Angie. 528 00:18:36,366 --> 00:18:38,026 I'm not even thinking about that. 529 00:18:38,034 --> 00:18:39,704 When I moved in, you said if you ever found 530 00:18:39,702 --> 00:18:41,332 someone that I needed to go. 531 00:18:41,329 --> 00:18:43,539 We also said that you'd pay half the rent. 532 00:18:43,540 --> 00:18:45,580 We also said that I'd become less needy. 533 00:18:45,583 --> 00:18:47,173 None of these things have happened. 534 00:18:47,168 --> 00:18:48,668 And I cannot take any chances. 535 00:18:48,670 --> 00:18:51,210 I'll never find a real estate opportunity like this again. 536 00:18:51,214 --> 00:18:53,934 And I'll just get my orgasms in his giant shower 537 00:18:53,925 --> 00:18:57,005 with those jets hitting me in all the right places. 538 00:18:57,011 --> 00:18:58,431 See, everyone has a promising future 539 00:18:58,429 --> 00:18:59,469 except for me. 540 00:18:59,472 --> 00:19:01,142 Still no word from Ian? 541 00:19:01,140 --> 00:19:04,310 No, and I texted him last night like I do after every argument 542 00:19:04,310 --> 00:19:06,440 because his Scorpio ass can't let anything go, 543 00:19:06,437 --> 00:19:08,307 and he didn't write me back. 544 00:19:08,314 --> 00:19:10,404 - He three dotted me. - [gasps] 545 00:19:10,400 --> 00:19:13,740 And it went on so long that I took a screenshot. 546 00:19:13,736 --> 00:19:15,776 Oh. Absolutely not. 547 00:19:15,780 --> 00:19:17,700 I hate getting three dotted. 548 00:19:17,699 --> 00:19:19,329 I three dot sometimes. 549 00:19:19,325 --> 00:19:20,655 On purpose. 550 00:19:20,660 --> 00:19:22,410 To keep women guessing. 551 00:19:22,412 --> 00:19:23,502 You think that maybe you might have earned 552 00:19:23,496 --> 00:19:26,166 your place on SheBToxic? 553 00:19:26,165 --> 00:19:28,375 - Like I earned my place. - No. 554 00:19:28,376 --> 00:19:29,786 No, no, no, no. That is different. 555 00:19:29,794 --> 00:19:31,304 [Angie] You know Tye is worse than you are. 556 00:19:31,296 --> 00:19:33,586 - Bitch. - Thank you. She's way worse. 557 00:19:33,590 --> 00:19:34,920 Camille. 558 00:19:34,924 --> 00:19:36,804 Can you promise me that you're not 559 00:19:36,801 --> 00:19:38,301 going to be pacing up and down your apartment all night 560 00:19:38,303 --> 00:19:40,053 tonight overthinking all of this? 561 00:19:40,054 --> 00:19:41,604 [singer] ♪ Get a plug, get a charge ♪ 562 00:19:41,598 --> 00:19:43,268 ♪ Get a blunt, get a smoke ♪ 563 00:19:43,266 --> 00:19:44,976 ♪ You're the one that I want ♪ 564 00:19:44,976 --> 00:19:46,596 ♪ That I need like this song ♪ 565 00:19:46,603 --> 00:19:48,153 ♪ I get lost in my thoughts ♪ 566 00:19:48,146 --> 00:19:49,186 ♪ Damn, I lost all my thoughts... ♪ 567 00:19:49,188 --> 00:19:50,518 1, 2, 3, call. 568 00:19:50,523 --> 00:19:51,733 [singer] ♪ Like I told him get lost ♪ 569 00:19:51,733 --> 00:19:53,193 ♪ Fuck up off of my heart ♪ 570 00:19:53,192 --> 00:19:54,612 ♪ I don't really need that can't sleep ♪ 571 00:19:54,611 --> 00:19:55,651 ♪ Kinda love ♪ 572 00:19:55,653 --> 00:19:56,743 ♪ Can't eat ♪ 573 00:19:56,738 --> 00:19:58,658 ♪ Please save me kinda love ♪ 574 00:19:58,656 --> 00:20:00,776 ♪ Don't want that, ooh ♪ 575 00:20:00,783 --> 00:20:02,873 - [sighs] - [phone dings] 576 00:20:02,869 --> 00:20:05,749 [singer] ♪ I want you ♪ 577 00:20:05,747 --> 00:20:06,657 ♪ I want that... ♪ 578 00:20:06,664 --> 00:20:08,714 [door buzzes] 579 00:20:13,922 --> 00:20:16,302 Shit. 580 00:20:16,299 --> 00:20:18,089 His keys. His keys. 581 00:20:18,092 --> 00:20:19,472 Shit. Shit. 582 00:20:19,469 --> 00:20:22,469 [punchy music] 583 00:20:22,472 --> 00:20:28,272 ♪ ♪ 584 00:20:28,269 --> 00:20:29,439 [whispering] This way, Cam. 585 00:20:29,437 --> 00:20:30,857 Cam, Cam, gonna work. 586 00:20:30,855 --> 00:20:36,315 ♪ ♪ 587 00:20:36,319 --> 00:20:37,699 Mm. 588 00:20:37,695 --> 00:20:40,695 Oh. 589 00:20:40,698 --> 00:20:43,278 I must have dozed off. 590 00:20:43,284 --> 00:20:46,084 You never were a good fake sleeper. 591 00:20:46,079 --> 00:20:48,579 Here. You, uh, left that at my place. 592 00:20:48,581 --> 00:20:50,751 Ironically, it's your dirty laundry. 593 00:20:50,750 --> 00:20:51,790 Goodbye. 594 00:20:51,793 --> 00:20:53,343 Hope you figure your shit out. 595 00:20:53,336 --> 00:20:55,206 My shit? I'm not the one writing, 596 00:20:55,213 --> 00:20:56,803 "Professor Parks can't be trusted. 597 00:20:56,798 --> 00:20:59,088 She gets what she wants and then she ghosts you." 598 00:20:59,092 --> 00:21:00,552 I didn't write that. 599 00:21:00,551 --> 00:21:02,601 What? 600 00:21:02,595 --> 00:21:03,505 Hoo. 601 00:21:03,513 --> 00:21:04,933 Sure could have. 602 00:21:04,931 --> 00:21:07,141 Definitely wish I read this before I called off Chicago. 603 00:21:07,141 --> 00:21:08,601 I'm glad to know I'm not the only guy 604 00:21:08,601 --> 00:21:10,691 you've done this to. 605 00:21:10,687 --> 00:21:13,647 Look, Jameson, I don't... 606 00:21:13,648 --> 00:21:16,398 don't want to turn into this. 607 00:21:16,401 --> 00:21:20,571 Maybe-maybe the way I said it was a-a miscommunication. 608 00:21:20,571 --> 00:21:22,911 Camille, I'm not an idiot. 609 00:21:22,907 --> 00:21:25,117 When you were suddenly repulsed by the idea of my sharing 610 00:21:25,118 --> 00:21:27,248 a city with you, I... I knew something was up. 611 00:21:27,245 --> 00:21:28,705 - I wasn't repulsed. - You know, and I had a hunch 612 00:21:28,705 --> 00:21:31,115 it had something to do with your ex and his wedding. 613 00:21:31,124 --> 00:21:33,504 And since metal straw Mira gave me her ID details, 614 00:21:33,501 --> 00:21:37,961 I went to her page and, surprise, no wedding photos, 615 00:21:37,964 --> 00:21:40,174 which is shocking, since she's posted pics 616 00:21:40,174 --> 00:21:41,804 of every calorie she's ever eaten, 617 00:21:41,801 --> 00:21:43,851 and her last post was her favorite dental floss. 618 00:21:43,845 --> 00:21:46,095 Yet nothing of the biggest day of her life? 619 00:21:46,097 --> 00:21:48,387 And I suspect you not only know there was no wedding, 620 00:21:48,391 --> 00:21:50,021 but maybe you had something to do with it? 621 00:21:50,018 --> 00:21:53,148 Jameson, I'm sorry. 622 00:21:53,146 --> 00:21:58,106 I...didn't tell you because I didn't want you to hate me. 623 00:21:58,109 --> 00:22:00,699 You used me as a placeholder from the beginning, Camille. 624 00:22:00,695 --> 00:22:02,235 No. 625 00:22:02,238 --> 00:22:03,358 No, that's not true. 626 00:22:03,364 --> 00:22:04,784 We were real. 627 00:22:04,782 --> 00:22:06,332 I just thought that my feelings for you 628 00:22:06,325 --> 00:22:08,825 would override my residual feelings for Ian. 629 00:22:08,828 --> 00:22:13,328 And when that didn't happen... 630 00:22:13,332 --> 00:22:14,752 I just didn't know how to tell you. 631 00:22:14,751 --> 00:22:16,541 Yeah, and then trying not to be the bad guy, 632 00:22:16,544 --> 00:22:18,304 you made yourself a much more brutal villain, 633 00:22:18,296 --> 00:22:23,546 because this... this sucks worse than the fucking truth. 634 00:22:23,551 --> 00:22:27,681 Not only did I get dumped, but now I also feel stupid. 635 00:22:27,680 --> 00:22:33,310 I am so sorry, Jameson. 636 00:22:33,311 --> 00:22:35,771 And I hope you believe me when I say 637 00:22:35,772 --> 00:22:37,482 I care for you deeply. 638 00:22:37,482 --> 00:22:39,192 I'm not sure what to do with that. 639 00:22:39,192 --> 00:22:42,822 I'm not sure either. 640 00:22:42,820 --> 00:22:47,160 I, um... I'm not really good with conflict resolution. 641 00:22:47,158 --> 00:22:50,948 Um, but I want this to be 642 00:22:50,953 --> 00:22:55,793 the clean, non-ghosty... goodbye 643 00:22:55,792 --> 00:22:58,342 so that we... we both have closure. 644 00:23:01,547 --> 00:23:02,967 No ghosts. 645 00:23:02,965 --> 00:23:04,505 Clean. 646 00:23:04,509 --> 00:23:06,219 Closed. 647 00:23:06,219 --> 00:23:09,219 [soft music] 648 00:23:09,222 --> 00:23:13,942 ♪ ♪ 649 00:23:13,935 --> 00:23:16,935 [spacey music playing on speakers] 650 00:23:16,938 --> 00:23:23,948 ♪ ♪ 651 00:23:26,906 --> 00:23:28,366 - Ah. - Seriously? 652 00:23:28,366 --> 00:23:30,656 Oh, baby, she's just an old friend. 653 00:23:30,660 --> 00:23:32,790 Oh. 654 00:23:32,787 --> 00:23:34,037 Asshole. 655 00:23:38,459 --> 00:23:40,499 The infamous Zoe, I presume. 656 00:23:40,503 --> 00:23:42,263 Guilty. 657 00:23:42,255 --> 00:23:44,875 But you know me, but I am certain I have not met you. 658 00:23:44,882 --> 00:23:48,392 Only in the posts of SheBToxic.com. 659 00:23:48,386 --> 00:23:49,756 I'm Tye. 660 00:23:49,762 --> 00:23:52,222 Oh, the notorious Tye R. 661 00:23:52,223 --> 00:23:54,353 Ah, you rip through Harlem, smashing them, 662 00:23:54,350 --> 00:23:56,520 ghosting them, stomping on hearts. 663 00:23:56,519 --> 00:23:58,149 You're even worse. 664 00:23:58,146 --> 00:24:00,146 The Avengers of bad girlfriends. 665 00:24:00,148 --> 00:24:01,768 Ah, we're not bad. 666 00:24:01,774 --> 00:24:03,234 We're just drawn that way. 667 00:24:03,234 --> 00:24:04,284 Women are so... 668 00:24:04,277 --> 00:24:07,027 - Mad sensitive. - Super sensitive. 669 00:24:07,029 --> 00:24:08,279 You get it. 670 00:24:08,281 --> 00:24:09,821 I get it. 671 00:24:09,824 --> 00:24:14,414 So how about, instead of going around town, breaking hearts, 672 00:24:14,412 --> 00:24:18,252 we do what we do best to each other? 673 00:24:18,249 --> 00:24:19,749 Oh, how about it? 674 00:24:19,750 --> 00:24:21,500 Oh, OK. 675 00:24:21,502 --> 00:24:23,882 [Soaky Siren] ♪ I want some of that pump-pump... ♪ 676 00:24:23,880 --> 00:24:25,420 [Tye and Zoe laughing] 677 00:24:25,423 --> 00:24:26,883 [Soaky Siren] ♪ When I call they gonna come, come ♪ 678 00:24:26,883 --> 00:24:29,343 ♪ Like ring-ring they pull up like mm hello? ♪ 679 00:24:29,343 --> 00:24:31,893 ♪ Can you catch it when I throw it back slow... ♪ 680 00:24:31,888 --> 00:24:33,808 [both giggling] 681 00:24:33,806 --> 00:24:35,386 - [yelps] - Oh shit. 682 00:24:35,391 --> 00:24:37,141 [Soaky Siren] ♪ Hit that three-four, three-four ♪ 683 00:24:37,143 --> 00:24:39,023 ♪ Move like see-saw, see-saw ah! ♪ 684 00:24:39,020 --> 00:24:40,770 ♪ I wanna get out, get out, get out, get out... ♪ 685 00:24:40,771 --> 00:24:42,271 Thank you. 686 00:24:44,108 --> 00:24:45,938 I'm going to have him drop me off at home. 687 00:24:45,943 --> 00:24:47,243 What? 688 00:24:47,236 --> 00:24:49,446 No. Oh, girl, no. 689 00:24:49,447 --> 00:24:51,157 Remember, we have that new episode 690 00:24:51,157 --> 00:24:53,157 of Weather Wives: Australia. 691 00:24:53,159 --> 00:24:55,579 And I have that wine that you love. 692 00:24:55,578 --> 00:24:56,868 I can't. 693 00:24:56,871 --> 00:24:57,961 I have a ton of work. 694 00:24:57,955 --> 00:24:59,865 No. Stay, please? 695 00:24:59,874 --> 00:25:00,884 Just for me. 696 00:25:00,875 --> 00:25:02,455 I can't. 697 00:25:02,460 --> 00:25:04,300 Dinner was it for my social time today. 698 00:25:04,295 --> 00:25:07,255 Are you... are you... are you mad at me? 699 00:25:07,256 --> 00:25:10,126 No. 700 00:25:10,134 --> 00:25:11,594 I have a press thing in the morning, 701 00:25:11,594 --> 00:25:15,684 and I need to prep for a donor lunch. 702 00:25:15,681 --> 00:25:17,231 Running for office is a lot. 703 00:25:17,225 --> 00:25:18,225 Oh. 704 00:25:18,226 --> 00:25:19,186 Yes. 705 00:25:19,185 --> 00:25:20,265 No, of course. 706 00:25:20,269 --> 00:25:22,059 Oh, my God. I'm so sorry. 707 00:25:22,063 --> 00:25:25,193 I'm sorry that I asked if you were mad at me or something. 708 00:25:25,191 --> 00:25:27,031 It's just, my brain is just, mm... 709 00:25:27,026 --> 00:25:28,486 which is something you should know 710 00:25:28,486 --> 00:25:29,986 now that we're a couple. 711 00:25:29,987 --> 00:25:31,237 Couple? 712 00:25:31,239 --> 00:25:33,409 Quinn, we just started hanging out. 713 00:25:33,407 --> 00:25:36,367 Yeah. And it's been amazing, no? 714 00:25:36,369 --> 00:25:38,619 Yes, but... 715 00:25:38,621 --> 00:25:40,831 in a slow and casual way. 716 00:25:40,831 --> 00:25:42,581 Oh, God, you are breaking up with me. 717 00:25:42,583 --> 00:25:43,713 Whoa, stop. 718 00:25:43,709 --> 00:25:46,709 You're getting ahead of yourself. 719 00:25:46,712 --> 00:25:48,672 I like you. 720 00:25:48,673 --> 00:25:50,973 I love spending time with you. 721 00:25:50,967 --> 00:25:52,717 I just don't think I have a lot of time 722 00:25:52,718 --> 00:25:54,428 for a relationship right now. 723 00:25:54,428 --> 00:25:55,848 But I came out for you. 724 00:25:55,846 --> 00:25:57,136 That was for you. 725 00:25:57,139 --> 00:26:00,689 And it was brave and beautiful. 726 00:26:00,685 --> 00:26:04,805 You are brave and beautiful. 727 00:26:04,814 --> 00:26:06,694 But this election is coming fast, 728 00:26:06,691 --> 00:26:09,071 and I don't want to half-ass that 729 00:26:09,068 --> 00:26:10,698 and half-ass things with you. 730 00:26:10,695 --> 00:26:13,405 Oh, my God. I-I feel so stupid. 731 00:26:13,406 --> 00:26:16,156 No, Quinn. 732 00:26:16,158 --> 00:26:20,998 Quinn? 733 00:26:20,997 --> 00:26:24,917 Can we just... can we just take a breather? 734 00:26:24,917 --> 00:26:28,247 Yeah. 735 00:26:28,254 --> 00:26:29,264 Totally. 736 00:26:31,841 --> 00:26:33,091 No, I'm... I'm good. 737 00:26:33,092 --> 00:26:36,512 I'm... I'm fine. 738 00:26:36,512 --> 00:26:39,522 [♪ Jaz Karis: "OPTION"] 739 00:26:39,515 --> 00:26:41,635 ♪ ♪ 740 00:26:41,642 --> 00:26:47,152 [Jaz Karis] ♪ Don't want your unrequited love, oh ♪ 741 00:26:47,148 --> 00:26:49,648 ♪ Don't want you to force a happy end ♪ 742 00:26:49,650 --> 00:26:52,150 ♪ Oh yeah ♪ 743 00:26:52,153 --> 00:26:55,243 ♪ Yes let me go, go, go, go, go... ♪ 744 00:26:55,239 --> 00:26:58,079 [sobbing] 745 00:26:58,075 --> 00:27:01,825 [Jaz Karis] ♪ You gotta let go, go, go, go, go, go oh ♪ 746 00:27:01,829 --> 00:27:03,959 [Marcus] I'm waiting. 747 00:27:03,956 --> 00:27:07,586 The Anaconda is hungry. 748 00:27:07,585 --> 00:27:09,835 [Angie] Uh, yeah. 749 00:27:09,837 --> 00:27:12,667 All this talking about your dick? 750 00:27:12,673 --> 00:27:15,223 Maybe less is more. 751 00:27:15,217 --> 00:27:17,427 Nothing less about this monster. 752 00:27:17,428 --> 00:27:22,348 But if we are being honest, 753 00:27:22,350 --> 00:27:23,980 I think you're beautiful. 754 00:27:23,976 --> 00:27:25,016 Thank you. 755 00:27:25,019 --> 00:27:26,229 Mm, sexy. 756 00:27:26,228 --> 00:27:27,688 - Mm-hmm. - Uh-huh. 757 00:27:27,688 --> 00:27:31,398 Have you ever thought of vaginal rejuvenation? 758 00:27:31,400 --> 00:27:32,820 Excuse me? 759 00:27:32,818 --> 00:27:33,898 No need to get upset. 760 00:27:33,903 --> 00:27:35,783 I mean, you obviously been busy 761 00:27:35,780 --> 00:27:36,860 in your dating life, 762 00:27:36,864 --> 00:27:38,494 and I want us both to enjoy sex. 763 00:27:38,491 --> 00:27:40,531 - What? - And you think 764 00:27:40,534 --> 00:27:43,754 that the problem is me. 765 00:27:43,746 --> 00:27:47,166 Brother micro-penis, I'm never going to enjoy 766 00:27:47,166 --> 00:27:49,786 your peanut-packing ass. 767 00:27:49,794 --> 00:27:52,884 Is the problem micro penis or macro pussy? 768 00:27:52,880 --> 00:27:54,170 Because I never had a complaint. 769 00:27:54,173 --> 00:27:55,673 To your face. 770 00:27:55,674 --> 00:27:56,974 We feel bad telling men. 771 00:27:56,967 --> 00:28:00,137 We do not want to be mean. 772 00:28:00,137 --> 00:28:03,057 Those big ass hands and big feet, 773 00:28:03,057 --> 00:28:06,137 they are just false advertising. 774 00:28:06,143 --> 00:28:08,153 Now I'm going to take one last 775 00:28:08,145 --> 00:28:11,935 very, very, very, very long shower, and then I'm out. 776 00:28:15,194 --> 00:28:16,534 Harlem skills? 777 00:28:16,529 --> 00:28:18,029 Nigga, I made you come, 778 00:28:18,030 --> 00:28:19,620 so it's Angie skills. 779 00:28:19,615 --> 00:28:20,825 Thank you. 780 00:28:20,825 --> 00:28:26,705 [music playing] 781 00:28:26,705 --> 00:28:30,035 Quinnie, you will not believe 782 00:28:30,042 --> 00:28:33,252 what this little-dick motherfucker s-- 783 00:28:33,254 --> 00:28:34,764 Quinnie? 784 00:28:34,755 --> 00:28:38,425 Hey, what's going on? 785 00:28:38,426 --> 00:28:40,176 I scared another one off. 786 00:28:40,177 --> 00:28:42,507 Oh, no. 787 00:28:42,513 --> 00:28:44,143 Isabela dumped me. 788 00:28:45,641 --> 00:28:47,561 She's crazy. 789 00:28:47,560 --> 00:28:48,520 Angie? 790 00:28:48,519 --> 00:28:50,189 Mm-hmm? 791 00:28:50,187 --> 00:28:51,767 Why won't anyone love me? 792 00:28:51,772 --> 00:28:52,942 Hey. Hey. 793 00:28:52,940 --> 00:28:54,070 No. Don't do that. 794 00:28:54,066 --> 00:28:56,856 No. I am serious. 795 00:28:56,861 --> 00:29:00,531 Guys and now girls? 796 00:29:00,531 --> 00:29:02,281 I mean, did I realize that I was bi 797 00:29:02,283 --> 00:29:05,833 just to double up on my rejection? 798 00:29:05,828 --> 00:29:07,158 I really liked her. 799 00:29:07,163 --> 00:29:08,793 I know you did, 800 00:29:08,789 --> 00:29:11,039 but she just wasn't the one. 801 00:29:11,041 --> 00:29:15,501 And you will find the one who can handle all of you. 802 00:29:15,504 --> 00:29:16,594 I wonder. 803 00:29:16,589 --> 00:29:17,839 I don't. 804 00:29:17,840 --> 00:29:19,300 And I'm in the luckiest year of my life, 805 00:29:19,300 --> 00:29:21,510 so you have to listen to me. 806 00:29:21,510 --> 00:29:25,350 And I know something that will cheer you up. 807 00:29:25,347 --> 00:29:27,307 Family time. 808 00:29:33,147 --> 00:29:38,067 And girl, I got a sex story that will make you laugh. 809 00:29:38,068 --> 00:29:41,448 [laughs] Well, good, because I need to laugh. 810 00:29:41,447 --> 00:29:45,157 Mm. 811 00:29:45,159 --> 00:29:46,949 Angie? 812 00:29:46,952 --> 00:29:50,662 I don't know what I would do without you. 813 00:29:50,664 --> 00:29:52,544 I needed to hear that. 814 00:29:55,211 --> 00:29:57,591 Oh, girl. 815 00:29:57,588 --> 00:30:00,418 I'm not even hungry. I can't even eat. 816 00:30:00,424 --> 00:30:01,764 Unless it's pussy. 817 00:30:01,759 --> 00:30:03,639 Too soon? 818 00:30:03,636 --> 00:30:05,846 [laughing] 819 00:30:05,846 --> 00:30:07,886 No. 820 00:30:07,890 --> 00:30:09,640 It's right on time. 821 00:30:09,642 --> 00:30:10,852 Good. 822 00:30:12,561 --> 00:30:14,691 Hey, Ian. 823 00:30:14,688 --> 00:30:16,188 Uh, you surprised me at work, 824 00:30:16,190 --> 00:30:18,900 so I figured I would do the same for you. 825 00:30:18,901 --> 00:30:21,111 Table 23 wanted a side of brown butter maple carrots, 826 00:30:21,111 --> 00:30:22,201 - not potatoes. - [Ian] Ah. 827 00:30:22,196 --> 00:30:24,366 Give it here. 828 00:30:24,365 --> 00:30:27,405 Look, Cam, I'm real busy right now. 829 00:30:27,409 --> 00:30:28,789 Yeah, no, I... I totally hear that. 830 00:30:28,786 --> 00:30:30,906 I just... I texted you. 831 00:30:30,913 --> 00:30:32,583 And I think that 24 hours is the longest 832 00:30:32,581 --> 00:30:34,791 anyone should have to wait for three dots. 833 00:30:34,792 --> 00:30:36,542 You can't three dot someone, Chef. 834 00:30:36,544 --> 00:30:39,554 - Stir. - Aw, he called you "Chef." 835 00:30:39,547 --> 00:30:41,007 - Camille... - Can you just give me 836 00:30:41,006 --> 00:30:42,086 the brown butter maple carrots? 837 00:30:42,091 --> 00:30:43,341 [Ian] One second, please. 838 00:30:44,093 --> 00:30:45,843 Look, I didn't text you because 839 00:30:45,844 --> 00:30:47,184 I didn't know what to say, and I still don't. 840 00:30:47,179 --> 00:30:48,429 No. That's OK. It's OK. 841 00:30:48,430 --> 00:30:50,520 'Cause I know what I wanted to say. 842 00:30:53,102 --> 00:30:56,442 I would like to think that I am a really good person, 843 00:30:56,438 --> 00:30:58,938 someone that wouldn't hurt anyone else 844 00:30:58,941 --> 00:31:00,111 or wouldn't hurt anyone's feelings, 845 00:31:00,109 --> 00:31:02,859 but that is not true. 846 00:31:02,861 --> 00:31:05,241 And I'm ashamed. 847 00:31:05,239 --> 00:31:08,529 And the reason that I didn't come clean with Jameson 848 00:31:08,534 --> 00:31:10,494 is not because I'm unsure about you 849 00:31:10,494 --> 00:31:13,794 or because I want to get back with him. 850 00:31:13,789 --> 00:31:17,919 It's because I didn't want to say out loud 851 00:31:17,918 --> 00:31:20,958 that I am the person that Mira said I was. 852 00:31:20,963 --> 00:31:24,263 I am the person who kissed another woman's fiancé 853 00:31:24,258 --> 00:31:27,468 the night before their wedding. 854 00:31:27,469 --> 00:31:30,059 And I feel really guilty. 855 00:31:33,642 --> 00:31:37,812 But I do know that I love you. 856 00:31:39,398 --> 00:31:40,568 Brown butter maple carrots. 857 00:31:40,566 --> 00:31:41,726 Look, my man, you want to shut the fuck up 858 00:31:41,734 --> 00:31:42,864 about the brown butter maple carrots? 859 00:31:45,112 --> 00:31:46,492 Damn. 860 00:31:46,488 --> 00:31:52,578 You are the man I want to be my best for, 861 00:31:52,578 --> 00:31:56,288 the one who's seen me at my worst. 862 00:31:56,290 --> 00:32:00,210 And I know that we can't go back, 863 00:32:00,210 --> 00:32:02,710 but I would like to move forward. 864 00:32:02,713 --> 00:32:04,053 You sure you want to be with someone 865 00:32:04,048 --> 00:32:06,298 who called his wedding off the night before, 866 00:32:06,300 --> 00:32:07,890 even though he knew six months ago he didn't feel 867 00:32:07,885 --> 00:32:09,465 what he should for his fiancée? 868 00:32:09,470 --> 00:32:11,350 I mean, I knew six months ago I didn't feel that way for her. 869 00:32:11,347 --> 00:32:13,307 I mean, I'm a piece of shit for doing that. 870 00:32:13,307 --> 00:32:15,177 I projected all those feelings onto you. 871 00:32:15,184 --> 00:32:18,564 Yeah. 872 00:32:18,562 --> 00:32:20,902 Yeah, I'm sure. 873 00:32:20,898 --> 00:32:25,278 I mean, he's my man, and I'm sticking by him. 874 00:32:25,277 --> 00:32:28,237 [both laugh] 875 00:32:28,238 --> 00:32:31,448 So I guess we're both trash, huh? 876 00:32:31,450 --> 00:32:34,790 Everybody's got that one person they'd blow their lives up for. 877 00:32:34,787 --> 00:32:38,327 - For me, it's... you. - Well, for me, that's you. 878 00:32:38,332 --> 00:32:41,712 So we did the blowup. 879 00:32:41,710 --> 00:32:43,250 Do you want to rebuild? 880 00:32:46,924 --> 00:32:49,264 [laughs] 881 00:32:49,259 --> 00:32:51,139 [♪ Alex Mali: "Clearly"] 882 00:32:51,136 --> 00:32:53,966 ♪ Clearly I'm a sucker for the romance ♪ 883 00:32:53,972 --> 00:32:57,142 ♪ And I savor all the moments with you... 884 00:32:57,142 --> 00:32:58,192 I'm sorry. 885 00:32:58,185 --> 00:32:59,515 Me too. 886 00:32:59,520 --> 00:33:01,310 Because being one without the other 887 00:33:01,313 --> 00:33:04,023 doesn't allow us to express the fullness of ourselves. 888 00:33:04,024 --> 00:33:05,194 And that's how we grow. 889 00:33:05,192 --> 00:33:06,152 [waiter] Brown butter maple carrots. 890 00:33:06,151 --> 00:33:07,651 Oh, my God. 891 00:33:07,653 --> 00:33:09,823 That's a health code violation. 892 00:33:09,822 --> 00:33:11,572 Wow. 893 00:33:11,573 --> 00:33:13,373 That was amazing. 894 00:33:13,367 --> 00:33:14,577 [Zoe] The best. 895 00:33:14,576 --> 00:33:16,076 Listen, I got some Q shit 896 00:33:16,078 --> 00:33:18,158 I got to figure out. 897 00:33:18,163 --> 00:33:19,713 Some other shit too. 898 00:33:19,707 --> 00:33:21,327 Mind if we call it a night? 899 00:33:21,333 --> 00:33:22,793 I already have my clothes on. 900 00:33:22,793 --> 00:33:24,463 Oh, you gotta teach me that move. 901 00:33:24,461 --> 00:33:27,171 I will do. Text you whenever? 902 00:33:27,172 --> 00:33:28,672 Or never, whichever works. 903 00:33:28,674 --> 00:33:30,014 [Brandon] Honey. 904 00:33:31,051 --> 00:33:32,591 Your husband's home. 905 00:33:32,594 --> 00:33:36,394 [Camille] And other times, the bad guy is just bad. 906 00:33:36,390 --> 00:33:37,470 What the fuck? 907 00:33:37,474 --> 00:33:40,484 [percussive music] 908 00:33:40,477 --> 00:33:47,477 ♪ ♪ 909 00:34:09,131 --> 00:34:11,381 Ian and Camille are done with the drama. 910 00:34:11,383 --> 00:34:13,343 - Mm... - Oh, no. 911 00:34:13,343 --> 00:34:15,183 - Drama returns. - Drama returns. 912 00:34:15,179 --> 00:34:17,099 [Camille] You and I have both lived lives 913 00:34:17,097 --> 00:34:19,217 in between breaking up and getting back together. 914 00:34:19,224 --> 00:34:20,234 - Hey. - [Camille] Jameson. 915 00:34:20,225 --> 00:34:22,685 My man, we need to talk. 916 00:34:22,686 --> 00:34:25,106 [Angie] My family's barbecue. All my brothers will be there. 917 00:34:25,105 --> 00:34:27,725 It's been a lot of nos lately. 918 00:34:27,733 --> 00:34:29,693 What if I'm a star who never makes it? 919 00:34:29,693 --> 00:34:31,153 You see how strong you actually are? 920 00:34:31,153 --> 00:34:32,823 You take all the rejection and nos, 921 00:34:32,821 --> 00:34:34,241 but you always get back up. 922 00:34:34,239 --> 00:34:35,819 - [Quinn] Daddy! - [Quinn's dad] Maybe if you 923 00:34:35,824 --> 00:34:37,534 tell her about Isabela... 924 00:34:37,534 --> 00:34:38,994 Sharing something like that with Mom? 925 00:34:38,994 --> 00:34:40,004 It's not easy. 926 00:34:39,995 --> 00:34:42,155 [all] Girls' trip! 927 00:34:42,164 --> 00:34:43,124 ♪ ♪ 928 00:34:43,123 --> 00:34:44,123 [Quinn] What do you think? 929 00:34:44,124 --> 00:34:45,044 You don't need Google Maps 930 00:34:45,042 --> 00:34:46,632 to see where this is going. 931 00:34:46,627 --> 00:34:48,877 My ex wants all my money. 932 00:34:48,879 --> 00:34:51,259 Half? You must be crazy. 933 00:34:51,256 --> 00:34:52,926 I don't have to agree to give him half of... 934 00:34:52,925 --> 00:34:53,965 [Quinn] Q... 935 00:34:53,967 --> 00:34:56,597 ♪ R S T U V ♪ 936 00:34:56,595 --> 00:34:58,305 ♪ A-double-U X ♪ 937 00:34:58,305 --> 00:35:01,345 ♪ Pa-ride and Z ♪ 938 00:35:01,350 --> 00:35:02,680 Ho! 939 00:35:02,684 --> 00:35:04,354 ♪ ♪ 940 00:35:04,353 --> 00:35:06,233 [Camille] Why is Dr. Pruitt calling me on a Sunday? 941 00:35:06,230 --> 00:35:07,310 Technically, I quit, 942 00:35:07,314 --> 00:35:09,194 so I don't need to impress her anymore. 943 00:35:09,191 --> 00:35:10,151 But then again, I might need her 944 00:35:10,150 --> 00:35:11,320 for a job recommendation. 945 00:35:11,318 --> 00:35:12,778 - Hi, Dr. Pruitt. - What just happened? 62327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.