All language subtitles for Handyman Hal s03e02 Squirrel Feeder Build
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,420 --> 00:00:14,860
We're going to learn all about them
today. Come on, let's go.
2
00:00:18,500 --> 00:00:19,660
Oh, hey, my friend.
3
00:00:19,880 --> 00:00:20,880
It's me, Handyman Hal.
4
00:00:21,260 --> 00:00:23,160
I'll be doing absolutely awesome today.
5
00:00:23,800 --> 00:00:24,799
Check it out.
6
00:00:24,800 --> 00:00:26,140
I'm refilling my bird feeder.
7
00:00:26,800 --> 00:00:28,420
I really like to watch birds.
8
00:00:29,140 --> 00:00:30,140
Kind of a hobby of mine.
9
00:00:32,490 --> 00:00:33,490
Get our bird feeder up.
10
00:00:34,390 --> 00:00:35,390
There we go.
11
00:00:35,510 --> 00:00:36,510
A little hook there.
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,070
And now it's ready to go.
13
00:00:38,790 --> 00:00:43,950
Come on. Let's go inside and see what
kind of birds fly on it and eat it. Come
14
00:00:43,950 --> 00:00:44,950
on.
15
00:00:46,270 --> 00:00:47,270
Oh, yes.
16
00:00:47,770 --> 00:00:49,450
It's a great day for bird watching.
17
00:00:50,170 --> 00:00:51,170
Got our binoculars.
18
00:00:51,710 --> 00:00:53,430
Come on. Let's take a gander.
19
00:00:55,150 --> 00:00:57,450
Wait. Adjust that right there.
20
00:00:58,350 --> 00:01:00,590
Just right and in focus.
21
00:01:01,070 --> 00:01:02,070
Oh, perfect.
22
00:01:02,270 --> 00:01:03,410
All right, let's see.
23
00:01:03,750 --> 00:01:05,690
Bird feeder. Oh, there it is.
24
00:01:06,370 --> 00:01:07,750
Oh, wow, look.
25
00:01:08,190 --> 00:01:09,190
Can you see it?
26
00:01:09,610 --> 00:01:10,630
It's a cardinal.
27
00:01:11,450 --> 00:01:13,310
Oh, it's a beautiful cardinal.
28
00:01:13,790 --> 00:01:15,450
Oh, wait, look.
29
00:01:16,230 --> 00:01:17,230
It's a squirrel.
30
00:01:18,190 --> 00:01:20,110
Hey, wait, squirrel.
31
00:01:20,390 --> 00:01:23,210
No. The squirrel, that is for the bird.
32
00:01:23,610 --> 00:01:24,610
Leave that alone.
33
00:01:25,690 --> 00:01:26,690
You see that?
34
00:01:27,130 --> 00:01:29,730
The squirrel is eating the bird seed.
35
00:01:31,340 --> 00:01:33,020
I've got to do something about that.
36
00:01:35,000 --> 00:01:36,680
Did I hand him in?
37
00:01:37,940 --> 00:01:38,940
He's got a plan.
38
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
Come on.
39
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
Let's go.
40
00:02:27,549 --> 00:02:28,549
There it is.
41
00:02:29,050 --> 00:02:30,050
I'm done.
42
00:02:30,510 --> 00:02:32,010
Look, my friends.
43
00:02:33,210 --> 00:02:36,050
I've just finished my squirrel feeding
platform.
44
00:02:36,690 --> 00:02:38,150
Look, it has different stations.
45
00:02:38,410 --> 00:02:42,830
It has one here, two, three, and four.
46
00:02:43,450 --> 00:02:45,750
And you've got to see what we're going
to put on them.
47
00:02:46,210 --> 00:02:49,510
But, you know, I've got to entice some
squirrels to get on top of here, so
48
00:02:49,510 --> 00:02:51,650
got to have something really, really
good. Check this out.
49
00:02:55,970 --> 00:02:56,970
Squirrels like nuts.
50
00:02:57,520 --> 00:03:00,040
And this is the best of the best of
nuts.
51
00:03:00,440 --> 00:03:01,440
It's walnuts.
52
00:03:02,100 --> 00:03:03,100
Oh,
53
00:03:05,140 --> 00:03:06,260
those are tasty.
54
00:03:06,800 --> 00:03:08,520
So check this out.
55
00:03:09,520 --> 00:03:10,580
It's right there.
56
00:03:11,920 --> 00:03:12,980
Our first station.
57
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
Look what I've got.
58
00:03:17,720 --> 00:03:20,920
We're going to make a squirrel
construction site.
59
00:03:21,640 --> 00:03:25,160
We've got a dump truck. Check it out. It
actually works.
60
00:03:25,770 --> 00:03:27,250
And we've got rocks on the inside.
61
00:03:29,290 --> 00:03:32,550
And we've got safety cones.
62
00:03:33,470 --> 00:03:37,370
There's one there, one there, and one
there.
63
00:03:37,770 --> 00:03:38,810
So I have a great idea.
64
00:03:39,510 --> 00:03:40,650
Let's take some walnuts.
65
00:03:42,650 --> 00:03:45,290
Let's hide them under each safety cone.
66
00:03:46,350 --> 00:03:48,730
There's one there. Let's see. That's a
good one.
67
00:03:49,330 --> 00:03:50,330
Put one right there.
68
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
There we go.
69
00:03:52,010 --> 00:03:53,010
One more. Let's see.
70
00:03:55,140 --> 00:04:01,280
Perfect. Now, we'll see if the squirrels
can knock those over to get to those
71
00:04:01,280 --> 00:04:02,259
nuts.
72
00:04:02,260 --> 00:04:08,920
How about we hide a couple inside of
73
00:04:08,920 --> 00:04:09,920
the dump truck?
74
00:04:10,340 --> 00:04:11,480
That's going to be great.
75
00:04:11,760 --> 00:04:18,660
That way, we can see if the squirrels
will
76
00:04:18,660 --> 00:04:23,260
tilt over the dump truck to get to the
walnuts.
77
00:04:23,530 --> 00:04:24,570
Maybe we'll hide one more in there.
78
00:04:24,910 --> 00:04:27,090
Let's see. How about right there?
79
00:04:27,870 --> 00:04:28,870
Perfect.
80
00:04:29,830 --> 00:04:30,870
That's going to be awesome.
81
00:04:31,170 --> 00:04:32,610
Can't wait to see that take place.
82
00:04:33,670 --> 00:04:34,670
Look at the next one.
83
00:04:34,990 --> 00:04:36,310
All right.
84
00:04:36,750 --> 00:04:37,750
Here we go.
85
00:04:38,710 --> 00:04:40,970
We've even got a bigger safety gun.
86
00:04:41,350 --> 00:04:45,510
So what we're going to do is we're going
to put this right in the middle of this
87
00:04:45,510 --> 00:04:47,890
station. And we've got to find the best
walnut.
88
00:04:49,150 --> 00:04:50,970
Let's see. Oh, I like that one.
89
00:04:51,440 --> 00:04:53,120
Oh, that's like a whole walnut. Look at
that.
90
00:04:53,660 --> 00:04:54,660
Let's see.
91
00:04:55,220 --> 00:04:56,700
I think this might be the one.
92
00:04:57,360 --> 00:05:02,520
So what we're going to do is we're going
to take this nice, beautiful walnut,
93
00:05:02,700 --> 00:05:05,660
and we're going to put it on top of the
safety cone, and we're going to see
94
00:05:05,660 --> 00:05:10,040
whether the squirrel knocks it over or
climbs up the safety cone to get that
95
00:05:10,040 --> 00:05:11,820
walnut. Oh, wow.
96
00:05:12,080 --> 00:05:13,080
That's going to be great.
97
00:05:14,000 --> 00:05:15,020
Look at the next one.
98
00:05:15,460 --> 00:05:16,560
Let's move our walnuts down.
99
00:05:17,280 --> 00:05:18,380
This one I really like.
100
00:05:19,440 --> 00:05:20,440
Look.
101
00:05:21,450 --> 00:05:26,030
We made the squirrels their own ball
pit. Oh, yes.
102
00:05:26,290 --> 00:05:27,290
Oh, I got a few more.
103
00:05:27,790 --> 00:05:29,010
There we go.
104
00:05:30,110 --> 00:05:33,350
Now, we can hide some walnuts inside.
105
00:05:35,510 --> 00:05:38,290
All throughout the ball pit.
106
00:05:38,530 --> 00:05:39,530
Oh, yes.
107
00:05:39,650 --> 00:05:40,650
Oh, there we go.
108
00:05:43,330 --> 00:05:46,950
It's kind of like a scavenger hunt
inside the ball pit.
109
00:05:47,280 --> 00:05:49,140
And I can get in there and roll around.
110
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
Maybe a few more.
111
00:05:53,020 --> 00:05:55,980
Perfect. I cannot wait to see this one.
112
00:05:56,460 --> 00:05:58,480
Oh, I've got one more.
113
00:05:58,900 --> 00:06:00,360
And I think you're going to like this
one.
114
00:06:01,060 --> 00:06:02,060
Let's put these down here.
115
00:06:03,040 --> 00:06:04,040
Check this out.
116
00:06:07,540 --> 00:06:09,200
A squirrel picnic table.
117
00:06:09,780 --> 00:06:10,779
Isn't that great?
118
00:06:10,780 --> 00:06:15,920
And it comes complete with its own
umbrella.
119
00:06:18,660 --> 00:06:21,640
and the old friend to keep them company.
120
00:06:22,020 --> 00:06:25,260
We'll get back. Oh, so we've got to get
some walnuts on there. Oh, here we go.
121
00:06:26,420 --> 00:06:30,700
All right, so we're going to put a few
walnuts right in there.
122
00:06:32,280 --> 00:06:34,580
Put some right there. Oh, one or two for
you, sir.
123
00:06:34,800 --> 00:06:36,380
All right, there we go.
124
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Perfect.
125
00:06:42,229 --> 00:06:43,450
It's like a walnut picnic.
126
00:06:44,270 --> 00:06:45,870
Well, they're going to really like that.
127
00:06:46,090 --> 00:06:47,650
We've got a few more walnuts, so let's
see.
128
00:06:48,170 --> 00:06:50,430
Maybe we'll put a few more in there.
129
00:06:51,810 --> 00:06:52,990
Maybe put a few more in there.
130
00:06:54,330 --> 00:06:57,390
Oh, maybe a few more in the dump truck
too.
131
00:06:58,310 --> 00:07:02,750
Or maybe, maybe even a few more
underneath the safety cones.
132
00:07:04,790 --> 00:07:09,250
You know, I think these squirrels are
really going to enjoy this.
133
00:07:12,300 --> 00:07:13,300
There we go.
134
00:07:13,480 --> 00:07:14,680
I think we're all set.
135
00:07:15,040 --> 00:07:16,400
Oh, I wonder.
136
00:07:17,140 --> 00:07:22,400
They're going to start on that side with
the picnic table or on this side with
137
00:07:22,400 --> 00:07:23,460
the construction site.
138
00:07:24,820 --> 00:07:26,840
I'm eager to see. What do you think?
139
00:07:27,400 --> 00:07:31,840
Well, let's go inside and see what they
do. Come on. Let's go.
140
00:07:33,780 --> 00:07:34,980
Oh, yes.
141
00:07:35,560 --> 00:07:36,560
There we go.
142
00:07:37,440 --> 00:07:41,500
We've got our feeding stations all set
up and ready to go.
143
00:07:42,080 --> 00:07:44,160
Well, just got to wait on the squirrels
to come.
144
00:07:47,100 --> 00:07:50,040
This might take a minute.
145
00:07:51,520 --> 00:07:53,220
Come on, squirrels, come on.
146
00:07:55,440 --> 00:07:57,180
Looks like this might take a little bit
of patience.
147
00:07:58,060 --> 00:07:59,060
There we go.
148
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
Oh, wait.
149
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
Did you hear that?
150
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
What was that?
151
00:08:05,720 --> 00:08:07,040
They're coming from that direction.
152
00:08:08,500 --> 00:08:10,160
Oh, wow.
153
00:08:10,840 --> 00:08:11,840
You see that?
154
00:08:12,900 --> 00:08:14,460
They're two woodpeckers.
155
00:08:16,220 --> 00:08:21,900
It's very rare that you see two
woodpeckers at the same time on the same
156
00:08:22,880 --> 00:08:25,500
Wow. That is really awesome.
157
00:08:26,640 --> 00:08:28,820
Now, back to the squirrels.
158
00:08:30,260 --> 00:08:31,640
Oh, look.
159
00:08:31,880 --> 00:08:33,059
I see one now.
160
00:08:33,860 --> 00:08:35,039
Let's see. Yep.
161
00:08:35,419 --> 00:08:37,659
He's going for the construction site
first.
162
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
You've got it.
163
00:08:40,480 --> 00:08:41,480
They're in there.
164
00:08:42,020 --> 00:08:44,159
Awesome. He's going for one of the
walnuts.
165
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Awesome job.
166
00:08:46,440 --> 00:08:47,820
Now you get to enjoy it.
167
00:08:57,480 --> 00:08:59,540
Oh, did you see that?
168
00:09:00,020 --> 00:09:04,000
He picked up one of the rocks and then
he tilted over the dump truck.
169
00:09:04,900 --> 00:09:05,900
That's awesome.
170
00:09:12,799 --> 00:09:14,480
Wait, would you look at that?
171
00:09:15,020 --> 00:09:16,020
It's a bird.
172
00:09:16,440 --> 00:09:18,940
The bird came to check out the
construction site.
173
00:09:20,220 --> 00:09:22,040
Hey, wait, Mr. Bird.
174
00:09:22,300 --> 00:09:23,540
That's for the squirrels.
175
00:09:23,960 --> 00:09:25,740
Your bird feeder is over there.
176
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
That's correct.
177
00:09:28,320 --> 00:09:33,040
These squirrels that we're watching and
feeding are eastern gray squirrels.
178
00:09:33,320 --> 00:09:34,360
They're great, aren't they?
179
00:09:34,740 --> 00:09:38,620
Oh, there's all kinds of different
squirrels in the world. All kinds of
180
00:09:38,620 --> 00:09:39,620
different species.
181
00:09:39,820 --> 00:09:40,789
Let's see.
182
00:09:40,790 --> 00:09:47,070
Oh, there's tree squirrels, there's
ground squirrels, even squirrels that
183
00:09:47,590 --> 00:09:50,030
That's right, flying squirrels.
184
00:09:50,490 --> 00:09:52,010
That's absolutely awesome.
185
00:09:52,470 --> 00:09:55,990
You know, squirrels are really observant
to their surroundings.
186
00:09:56,570 --> 00:10:00,590
You notice how they look around and make
sure everything is safe and good to go
187
00:10:00,590 --> 00:10:01,590
before they move.
188
00:10:01,690 --> 00:10:02,690
It's awesome.
189
00:10:03,610 --> 00:10:09,250
And did you know that squirrels spend
about 15 hours a day sleeping?
190
00:10:09,870 --> 00:10:10,870
Oh, wow.
191
00:10:11,370 --> 00:10:12,410
That's a lot of naps.
192
00:10:13,530 --> 00:10:14,770
Oh, a nap does sound good.
193
00:10:15,150 --> 00:10:16,990
Well, let's get back to squirrel
watching.
194
00:10:18,950 --> 00:10:19,950
Oh, and look.
195
00:10:20,330 --> 00:10:21,530
There goes a squirrel now.
196
00:10:22,070 --> 00:10:24,290
Oh, at the picnic table.
197
00:10:25,890 --> 00:10:27,450
He's being really observant.
198
00:10:27,670 --> 00:10:29,270
Got to check out that umbrella there.
199
00:10:30,210 --> 00:10:32,750
All right. Oh, and look. He's even got a
friend to sit with.
200
00:10:32,970 --> 00:10:35,270
Oh, he's got one.
201
00:10:35,710 --> 00:10:36,710
He's got a walnut.
202
00:10:38,150 --> 00:10:40,090
Looks like you're enjoying that, Mr.
Squirrel.
203
00:10:40,850 --> 00:10:41,850
Oh, that's great.
204
00:10:42,410 --> 00:10:44,210
Oh, he surely is enjoying them, won't
he?
205
00:10:44,690 --> 00:10:47,990
At least he's got the shade of the
umbrella and his little friend.
206
00:10:54,670 --> 00:10:56,950
Oh, it looks like he's going back for a
second.
207
00:10:57,570 --> 00:10:58,570
He must be hungry.
208
00:10:59,270 --> 00:11:01,810
Don't forget, Mr. Squirrel, there's more
stations.
209
00:11:06,890 --> 00:11:07,890
Let's see.
210
00:11:08,010 --> 00:11:10,690
He comes over the ball pit.
211
00:11:11,450 --> 00:11:13,150
Oh, look. There he goes.
212
00:11:13,370 --> 00:11:14,530
Oh, yeah.
213
00:11:14,830 --> 00:11:16,730
Yep. They're in there. I promise.
214
00:11:17,050 --> 00:11:18,230
You got to look for them.
215
00:11:20,290 --> 00:11:21,089
Oh, no.
216
00:11:21,090 --> 00:11:22,370
I think he's looking right at me.
217
00:11:23,470 --> 00:11:24,590
He's looking right at me.
218
00:11:27,530 --> 00:11:28,530
Oh.
219
00:11:30,450 --> 00:11:33,010
I think he goes to the safety car
station.
220
00:11:33,870 --> 00:11:34,930
Oh, and look.
221
00:11:35,850 --> 00:11:36,950
He's got a blue ball.
222
00:11:37,860 --> 00:11:40,200
Wait, that's supposed to stay in the
ball pit.
223
00:11:41,040 --> 00:11:42,940
Maybe he wants to play catch.
224
00:11:44,040 --> 00:11:45,160
Or maybe not.
225
00:11:45,420 --> 00:11:47,200
Okay. Oh, look.
226
00:11:47,660 --> 00:11:49,560
He's getting the walnut off the top.
227
00:11:49,880 --> 00:11:50,880
That's perfect.
228
00:11:51,580 --> 00:11:53,180
Oh, great execution.
229
00:11:53,560 --> 00:11:54,560
Isn't it great?
230
00:11:55,200 --> 00:11:57,380
You enjoy that walnut there, Mr.
Squirrel?
231
00:11:58,820 --> 00:11:59,820
Squirrel watching.
232
00:12:00,100 --> 00:12:01,400
It's so much fun.
233
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
Oh, wow.
234
00:12:07,130 --> 00:12:08,770
Mr. Squirrel's done great today.
235
00:12:09,710 --> 00:12:14,090
I think it's because he was driven by
the enticing smell of those great
236
00:12:15,410 --> 00:12:19,650
We've had so much fun building the
squirrel feeder today.
237
00:12:20,670 --> 00:12:22,290
Which station was your favorite?
238
00:12:22,650 --> 00:12:26,870
Maybe the construction site with the
dump truck?
239
00:12:27,570 --> 00:12:31,510
Or maybe the tall safety cone with the
walnut on the top?
240
00:12:31,990 --> 00:12:33,470
Squirrel did really good on that one.
241
00:12:39,920 --> 00:12:40,920
an upper ball pit.
242
00:12:41,620 --> 00:12:43,740
Looked like the squirrel wanted to play
catch today.
243
00:12:44,280 --> 00:12:48,200
Ooh, one of my favorites, the picnic
table.
244
00:12:48,740 --> 00:12:52,920
The squirrel really enjoyed eating those
nuts right up under the comfy shade of
245
00:12:52,920 --> 00:12:53,639
the umbrella.
246
00:12:53,640 --> 00:12:57,020
And for this squirrel friend, it was
great.
247
00:12:57,900 --> 00:13:02,880
Wow, so much fun watching birds and
watching squirrels.
248
00:13:03,300 --> 00:13:04,580
He's had a great day.
249
00:13:05,820 --> 00:13:06,820
Wait.
250
00:13:08,359 --> 00:13:09,359
That's not a bird.
251
00:13:10,020 --> 00:13:11,860
And that's certainly not a squirrel.
252
00:13:13,400 --> 00:13:14,520
That's a raccoon?
253
00:13:15,000 --> 00:13:16,220
At the bird feeder?
254
00:13:16,720 --> 00:13:17,720
Oh, no.
255
00:13:18,300 --> 00:13:19,680
Well, I got a bird feeder.
256
00:13:20,500 --> 00:13:21,500
Squirrel feeders.
257
00:13:22,140 --> 00:13:24,160
I guess I got to make something for the
raccoon.
258
00:13:24,900 --> 00:13:28,560
Well, thanks for watching Handyman Howe.
Got to go get to work. See you later.
259
00:13:36,330 --> 00:13:38,270
I've got a job for you. Can you help me?
260
00:13:40,010 --> 00:13:44,650
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're going to need all of your handy
261
00:13:44,650 --> 00:13:48,990
tools. Handyman Hal, I've got a job for
you. Can you help me?
262
00:13:50,690 --> 00:13:55,130
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're going to fix it because that's
263
00:13:55,130 --> 00:13:55,969
you do.
264
00:13:55,970 --> 00:13:59,130
Looks like my car broke down. Nowhere to
go.
265
00:14:01,130 --> 00:14:04,610
I'm stuck out here on the right side of
the road.
266
00:14:06,570 --> 00:14:09,790
What will I do? Wait a second. Oh, yes,
I know.
267
00:14:12,110 --> 00:14:15,190
Handyman House got a truck. Gonna give
me a tow.
268
00:14:15,570 --> 00:14:20,190
In the tow truck, in the tow truck.
Handyman House, I got a truck for you.
269
00:14:20,190 --> 00:14:21,190
you help me?
270
00:14:22,740 --> 00:14:27,860
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're gonna need all of your handy
271
00:14:28,180 --> 00:14:33,300
Handyman Hal, I've got a job for you.
Can you help? Can you help me, Handyman?
272
00:14:33,540 --> 00:14:38,140
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
273
00:14:38,140 --> 00:14:41,920
do. Something is wrong with the motor on
this boat.
274
00:14:44,170 --> 00:14:47,250
It just won't start. The only thing it
wants to do is float.
275
00:14:47,470 --> 00:14:52,030
Please start, little motorboat. Please
start. Will I do? Wait a second. Oh,
276
00:14:52,030 --> 00:14:53,030
I know.
277
00:14:54,610 --> 00:14:57,870
The handyman can fix it with a drill.
And away we go.
278
00:14:58,550 --> 00:14:59,550
Woo!
279
00:15:00,150 --> 00:15:05,190
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me, handyman?
280
00:15:05,570 --> 00:15:10,510
Handyman Hal, I got a job for you. We're
going to need all of your handy tools.
281
00:15:10,830 --> 00:15:11,830
Handyman Hal.
282
00:15:12,000 --> 00:15:16,640
I've got a job for you. Can you help me?
Oh, can you help me, please? Candyman
283
00:15:16,640 --> 00:15:21,120
Hal, I've got a job for you. You're
going to fix it because that's what you
284
00:15:21,340 --> 00:15:26,080
What are we going to do with this big
old pile of brains? Big old pile, yes,
285
00:15:26,080 --> 00:15:30,980
old pile. So many of them lost count
after number six. One, two, three, four,
286
00:15:31,140 --> 00:15:35,220
five, six, seven, eight. Will I do way
the second? Oh, yes, I know.
287
00:15:35,560 --> 00:15:36,740
Oh, yes, I know.
288
00:15:37,340 --> 00:15:40,600
Hal's got a forklift. He can shift them
like a pro.
289
00:15:44,780 --> 00:15:46,400
for you. Can you help me?
290
00:15:48,160 --> 00:15:53,260
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
291
00:15:53,480 --> 00:15:57,080
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
292
00:15:58,820 --> 00:16:03,860
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it cause that's what
293
00:16:04,020 --> 00:16:07,300
My car is so dirty, it needs a clean.
294
00:16:09,100 --> 00:16:12,540
But the water won't go through the car
wash machine.
295
00:16:15,500 --> 00:16:22,440
I do wait a second oh yes I know Hal's
got a wrench and he's going to make
296
00:16:22,440 --> 00:16:29,300
the water flow go awesome handyman Hal I
got a job for you can you help can you
297
00:16:29,300 --> 00:16:33,940
help me can you help me please handyman
Hal I got a job for you we're going to
298
00:16:33,940 --> 00:16:39,760
need all of your handy tools handyman
Hal I got a job for you can you help
299
00:16:39,760 --> 00:16:43,780
all those handy tools handyman Hal I got
a job for you
300
00:17:07,339 --> 00:17:08,640
Wow! Look at my tools!
301
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
They're awesome!
302
00:17:10,119 --> 00:17:11,819
They help us do all kinds of things!
303
00:17:12,280 --> 00:17:13,280
They're so cool!
304
00:17:40,200 --> 00:17:43,300
I need to make sure that it does not
fall.
305
00:17:43,780 --> 00:17:46,960
I've got my nail. I've got my ladder.
306
00:17:47,240 --> 00:17:50,700
I need one more thing. It's called a
hammer.
307
00:17:51,160 --> 00:17:53,040
Tools, tools are cool.
308
00:17:53,440 --> 00:17:57,040
Oh, they're so cool. They can help us do
anything.
309
00:17:58,140 --> 00:18:00,200
Tools, tools are cool.
310
00:18:01,020 --> 00:18:04,600
They can help us do anything that we
want to do.
311
00:18:04,840 --> 00:18:07,640
I want to make a table out of wood.
312
00:18:08,430 --> 00:18:11,830
And I need to make sure that it's gonna
be good.
313
00:18:12,070 --> 00:18:15,390
This one little tool is my favorite
treasure.
314
00:18:15,930 --> 00:18:18,710
What do we need? Of course, the tape
measure.
315
00:18:19,170 --> 00:18:21,510
Tools, tools are cool.
316
00:18:21,730 --> 00:18:22,930
They're awesome.
317
00:18:23,150 --> 00:18:25,530
They can help us do anything.
318
00:18:26,670 --> 00:18:28,650
Tools, tools are cool.
319
00:18:29,470 --> 00:18:33,070
They can help us do anything that we
want to do.
320
00:18:33,370 --> 00:18:35,990
I need to tighten the bolt to the screw.
321
00:18:39,969 --> 00:18:41,390
Thank you.
322
00:19:25,120 --> 00:19:30,060
I'm talking about a power tool.
323
00:19:30,480 --> 00:19:32,620
Tools, tools are cool.
324
00:19:38,700 --> 00:19:39,800
Tools are cool.
325
00:19:40,680 --> 00:19:44,220
They can help us do anything that we
want to do.
326
00:19:45,080 --> 00:19:46,880
Tools are cool.
327
00:19:47,880 --> 00:19:50,940
They can help us do anything.
328
00:19:51,900 --> 00:19:54,000
Tools are cool.
329
00:19:55,000 --> 00:19:58,360
They can help us do anything that we
want to do.
330
00:19:58,660 --> 00:20:02,000
They can help us do anything that we
want to do.
331
00:20:02,240 --> 00:20:05,560
They can help us do anything that we
want to do.
22984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.