All language subtitles for Guns.Moses.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[Y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,751 --> 00:02:46,454 Hi, um... 2 00:02:46,487 --> 00:02:48,055 after a long life, Morry Goldberg 3 00:02:48,089 --> 00:02:50,358 lies in the dirt-- no, on his deathbed. 4 00:02:50,391 --> 00:02:51,592 - Is he here yet? - No. 5 00:02:51,626 --> 00:02:53,194 And your job is to VIP Alan. 6 00:02:53,227 --> 00:02:54,629 Alan wants to know where the mayor is. 7 00:02:54,661 --> 00:02:55,929 Well, I confirmed with his office. 8 00:02:55,962 --> 00:02:57,465 I confirmed with him. I checked the traffic. 9 00:02:57,498 --> 00:02:58,999 I confirmed, I checked, meanwhile, 10 00:02:59,033 --> 00:03:00,468 - I can't get my speech right. - Moyshe, 11 00:03:00,501 --> 00:03:02,603 you're gonna be great. 12 00:03:02,637 --> 00:03:04,205 - Okay. - Okay, I'm going back inside. 13 00:03:04,238 --> 00:03:05,906 - Okay. - Okay. 14 00:03:05,939 --> 00:03:09,410 - Ten-thousand steps. - You cheated. 15 00:03:09,443 --> 00:03:11,445 - There he is. - Ahh. 16 00:03:14,582 --> 00:03:16,284 Welcome, Mr. Mayor. 17 00:03:16,317 --> 00:03:17,552 Ahh, shalom, Rabbi. 18 00:03:17,585 --> 00:03:19,287 Shalom. 19 00:03:19,320 --> 00:03:20,820 Rabbi Mo. 20 00:03:20,854 --> 00:03:24,425 - Mr. Fassbinder. - My wife is shivering. 21 00:03:24,458 --> 00:03:27,061 You have got to turn up the heaters. 22 00:03:27,094 --> 00:03:29,397 Excellent idea, Mr. Fassbinder. 23 00:03:29,430 --> 00:03:33,733 You are now officially in command of the heaters. 24 00:03:35,169 --> 00:03:36,571 You there, 25 00:03:36,604 --> 00:03:38,573 turn up that heater. 26 00:03:38,606 --> 00:03:40,840 Turn up all the heaters. 27 00:03:40,874 --> 00:03:42,809 Well played, Rabbi. 28 00:03:44,212 --> 00:03:46,380 Ba-ba-ba, there you go. 29 00:03:46,414 --> 00:03:48,216 Jerry, how are you? 30 00:03:48,249 --> 00:03:51,385 Reed, congrats on Brandeis, very nice. 31 00:03:51,419 --> 00:03:53,387 - Mayor Kirk. - Alan. 32 00:03:53,421 --> 00:03:55,789 Mayor Kirk, I'm sure you know Alan and Liat Rosner. 33 00:03:55,822 --> 00:03:58,392 Oh, do I know Alan. 34 00:03:58,426 --> 00:04:00,860 I know that he married up, and he cheats at golf. 35 00:04:02,296 --> 00:04:04,532 At least I don't cheat at the things that count, 36 00:04:04,565 --> 00:04:06,866 Mr. Mayor-- how many ex-wives 37 00:04:06,900 --> 00:04:09,103 - are you supporting? - Huh. 38 00:04:09,136 --> 00:04:11,372 How many offshore accounts have you been hiding 39 00:04:11,405 --> 00:04:13,207 from the IRS, Mr. Rosner? 40 00:04:13,241 --> 00:04:15,809 How many votes did you forge in the last election? 41 00:04:15,842 --> 00:04:18,246 Alan, Mayor, do we have to get into this stuff tonight? 42 00:04:18,279 --> 00:04:19,879 - I mean-- - How many insults do we have 43 00:04:19,913 --> 00:04:21,449 to throw at each other before the rabbi knows 44 00:04:21,482 --> 00:04:22,717 - we're kidding? - Come on. 45 00:04:22,749 --> 00:04:24,719 Okay, okay. 46 00:04:26,454 --> 00:04:29,390 Mr. Mayor, do tell me about those offshore accounts. 47 00:04:29,423 --> 00:04:32,026 Oh, attagirl. Rabbi, you're a good sport. 48 00:04:32,059 --> 00:04:33,661 Well, I'm just honored you guys feel 49 00:04:33,694 --> 00:04:35,263 comfortable enough to pull my leg like that. 50 00:04:35,296 --> 00:04:36,796 - Of course. - Can we get a picture? 51 00:04:36,830 --> 00:04:37,797 - Yeah. - Yes, of course. 52 00:04:37,831 --> 00:04:39,033 Johnny, come in, come in. 53 00:04:39,066 --> 00:04:40,668 Oh, yeah. So glad you could come, Mayor. 54 00:04:40,701 --> 00:04:42,403 Anything for you, pal. 55 00:04:42,436 --> 00:04:43,970 - Perfect, thank you. - Great. 56 00:04:44,005 --> 00:04:45,539 Why don't we take a seat? 57 00:04:53,180 --> 00:04:55,849 After a long and productive life, 58 00:04:55,882 --> 00:04:58,985 Morry Goldberg lies on his deathbed, 59 00:04:59,020 --> 00:05:02,456 and he says, "Is my Sarah here?" 60 00:05:02,490 --> 00:05:04,891 "Yes, I'm here, my husband." 61 00:05:04,924 --> 00:05:07,595 "Are my boys Max and Bernie here?" 62 00:05:07,628 --> 00:05:09,730 "Yes, we're here, Dad." 63 00:05:09,764 --> 00:05:12,799 "Are all my grandchildren here?" 64 00:05:12,832 --> 00:05:14,868 "Yes, Morry, 65 00:05:14,901 --> 00:05:17,305 all of us are here," says Sarah. 66 00:05:17,338 --> 00:05:20,441 And then Morry Goldberg 67 00:05:20,474 --> 00:05:24,078 leans forward one last time 68 00:05:24,111 --> 00:05:25,646 and says, 69 00:05:25,680 --> 00:05:27,782 "Then why is the light on in the kitchen?" 70 00:05:31,452 --> 00:05:32,753 That was for you, Alan. 71 00:05:32,787 --> 00:05:35,289 A green joke for our green hero. 72 00:05:36,791 --> 00:05:40,328 Ladies and gentlemen, Mr. Alan Rosner. 73 00:05:48,736 --> 00:05:51,405 Okay, Esty, roll the video. 74 00:05:51,439 --> 00:05:53,040 Roll the video. 75 00:05:54,108 --> 00:05:56,043 Many people talking about ending 76 00:05:56,077 --> 00:05:58,713 our fossil fuel reliance, 77 00:05:58,746 --> 00:06:00,348 but Alan... 78 00:06:00,381 --> 00:06:02,583 Alan makes it happen. 79 00:06:02,616 --> 00:06:04,618 Rosner Energy powers 80 00:06:04,652 --> 00:06:07,088 over 100,000 homes 81 00:06:07,121 --> 00:06:09,856 with pure sunlight every day. 82 00:06:09,889 --> 00:06:13,094 And now that Alan's vision includes a building 83 00:06:13,127 --> 00:06:15,763 for the High Desert Jewish Center, 84 00:06:15,796 --> 00:06:17,631 that too will happen. 85 00:06:17,665 --> 00:06:20,534 Mazal tov, Alan... 86 00:06:20,568 --> 00:06:22,403 for your hard-earned award. 87 00:06:23,838 --> 00:06:25,740 Take it away, Devorah! 88 00:06:27,874 --> 00:06:29,643 Daddy, you taught me how to drive 89 00:06:29,677 --> 00:06:31,278 and how to negotiate. 90 00:06:31,312 --> 00:06:32,946 I'm honored to bring your vision 91 00:06:32,979 --> 00:06:34,849 of the solar future to social media. 92 00:06:34,881 --> 00:06:38,018 And now that I've reached over 20,000 followers, 93 00:06:38,052 --> 00:06:40,521 I'd like to renegotiate my deal. 94 00:06:40,554 --> 00:06:42,889 Daddy, you're my bestest. 95 00:06:42,922 --> 00:06:44,525 Mazal tov on your big honor. 96 00:06:45,826 --> 00:06:47,328 Take it away, Mom. 97 00:06:48,863 --> 00:06:50,731 Ten years ago, the kids and I were 98 00:06:50,765 --> 00:06:52,566 living in a one-bedroom in Van Nuys. 99 00:06:52,600 --> 00:06:54,502 I was working nights. 100 00:06:54,535 --> 00:06:56,170 You changed our lives, Alan. 101 00:06:56,203 --> 00:06:58,038 You're going to change the world. 102 00:06:58,072 --> 00:07:00,408 We're so proud of you. 103 00:07:00,441 --> 00:07:02,676 Mazal tov, my darling. 104 00:07:02,710 --> 00:07:04,879 Take it away, Koby. 105 00:07:04,911 --> 00:07:06,080 Yay, Alan. 106 00:07:08,616 --> 00:07:10,618 Uh... take it away, Jeff. 107 00:07:11,985 --> 00:07:14,054 Yeah, uh, congrats, bro. 108 00:07:14,088 --> 00:07:15,656 Dad would be proud. 109 00:07:15,689 --> 00:07:17,091 Cheers. 110 00:07:17,124 --> 00:07:18,925 Congratulations, Alan. 111 00:07:18,958 --> 00:07:20,127 You're a generous man, 112 00:07:20,161 --> 00:07:22,196 and your family is very proud of you. 113 00:07:22,229 --> 00:07:24,398 Mazal tov on building the new temple. 114 00:07:24,432 --> 00:07:25,999 Lahaim! 115 00:07:32,440 --> 00:07:34,508 Esty, Levy, great job on the video. 116 00:07:34,542 --> 00:07:36,210 That was great. 117 00:07:37,344 --> 00:07:40,181 Ten years ago, Hindy and I opened 118 00:07:40,214 --> 00:07:43,484 the High Desert Jewish Center in our living room. 119 00:07:43,517 --> 00:07:47,388 At our first public event, all of seven people showed up. 120 00:07:48,889 --> 00:07:50,491 But one of them... 121 00:07:50,524 --> 00:07:52,393 was Mayor Donovan Kirk. 122 00:08:01,936 --> 00:08:04,472 And a big hand for Rabbi Mo, everyone. 123 00:08:06,707 --> 00:08:10,144 And to the High Desert Jewish community, I thank you. 124 00:08:10,177 --> 00:08:11,846 But it is now my honor 125 00:08:11,879 --> 00:08:14,981 and my pleasure to award Alan Rosner 126 00:08:15,015 --> 00:08:16,784 a key to the city 127 00:08:16,817 --> 00:08:18,619 for bringing high-tech, 128 00:08:18,652 --> 00:08:20,921 large-scale solar farming 129 00:08:20,955 --> 00:08:23,924 and hundreds of jobs to our city. 130 00:08:23,958 --> 00:08:26,993 I'm also proud to call him my friend. 131 00:08:27,027 --> 00:08:29,730 - Ahh. - But Alan, next time we golf, 132 00:08:29,763 --> 00:08:31,499 I'm still taking all your money. 133 00:08:33,033 --> 00:08:35,503 Ladies and gentlemen, Alan Rosner. 134 00:08:54,054 --> 00:08:56,724 Oh-- but for the record, I let him win at golf. 135 00:08:59,860 --> 00:09:02,396 Six months ago, Rabbi Mo called 136 00:09:02,429 --> 00:09:04,565 and said that he and Hindy would like me 137 00:09:04,598 --> 00:09:06,934 to be the guest of honor at the gala this year. 138 00:09:06,967 --> 00:09:09,904 So, I immediately said, 139 00:09:09,937 --> 00:09:11,605 "How much is that gonna cost me?" 140 00:09:14,174 --> 00:09:16,143 It's true. Now, it's no secret 141 00:09:16,176 --> 00:09:17,878 that I have a soft spot in my heart 142 00:09:17,912 --> 00:09:19,947 for the High Desert Jewish Center. 143 00:09:19,980 --> 00:09:21,849 I'm just a little tired of attending services 144 00:09:21,882 --> 00:09:24,251 in a strip mall. 145 00:09:24,285 --> 00:09:26,620 You know, I promised to give a bigger gift this year, 146 00:09:26,654 --> 00:09:29,523 and Rabbi, I know you're waiting for a number. 147 00:09:29,557 --> 00:09:31,592 Well, here it is. 148 00:09:31,625 --> 00:09:34,662 I hereby pledge to help the High Desert Jewish Center 149 00:09:34,695 --> 00:09:37,932 build a synagogue with a gift of $2 million. 150 00:09:47,741 --> 00:09:49,209 Thank you, Rabbi. 151 00:10:04,059 --> 00:10:06,193 Get down! Get down! 152 00:10:06,226 --> 00:10:08,095 Get down! Get down! 153 00:10:09,163 --> 00:10:11,131 - You all right? - Alan! 154 00:10:13,467 --> 00:10:15,070 Alan! 155 00:10:15,102 --> 00:10:17,137 Alan? Alan?! 156 00:10:20,774 --> 00:10:22,142 Daddy! 157 00:10:22,176 --> 00:10:24,079 Alan! Alan! 158 00:10:24,111 --> 00:10:25,980 Alan! 159 00:10:26,014 --> 00:10:27,348 Please call for help! 160 00:10:27,381 --> 00:10:29,617 - Daddy! - A man's been shot. 161 00:10:29,650 --> 00:10:33,054 Come to 51673 High Desert Highway! Now! 162 00:10:33,088 --> 00:10:35,456 - Alan! - Down! 163 00:10:35,489 --> 00:10:37,058 There's been a shooting! 164 00:10:37,092 --> 00:10:38,559 Help! 165 00:10:46,567 --> 00:10:48,836 Wake up! 166 00:10:48,869 --> 00:10:50,671 Wake up, please! 167 00:10:50,704 --> 00:10:53,008 - No. - Daddy. 168 00:11:12,893 --> 00:11:14,428 Mr. Mayor. 169 00:11:15,629 --> 00:11:17,831 Detective Nestor. This is Wallace. 170 00:11:19,566 --> 00:11:21,402 Can you tell us what happened here? 171 00:11:21,435 --> 00:11:22,970 Alan was... was up there, 172 00:11:23,004 --> 00:11:25,006 and... 173 00:11:25,040 --> 00:11:26,273 bullets came from that... that direction. 174 00:11:26,306 --> 00:11:29,176 I handle security. It was the Nazi. 175 00:11:29,209 --> 00:11:31,245 I called 911 on him twice. 176 00:11:33,947 --> 00:11:35,315 Hundred. 177 00:11:37,284 --> 00:11:39,420 Hundred. 178 00:11:39,453 --> 00:11:40,554 That is a sick joke, you need 179 00:11:40,587 --> 00:11:41,622 - to get away from us. - Hindy. 180 00:11:41,655 --> 00:11:42,956 - Get away from us. - Hindy... 181 00:11:42,990 --> 00:11:44,692 Go, go. 182 00:11:44,725 --> 00:11:46,527 Please, ma'am, let me. 183 00:11:47,728 --> 00:11:49,130 People who stick out their fingers, 184 00:11:49,164 --> 00:11:51,532 - get them broken. - Mexican. 185 00:11:55,070 --> 00:11:56,403 Thousand. 186 00:12:04,478 --> 00:12:06,447 His name is Clay Gibbons, and he drives 187 00:12:06,480 --> 00:12:09,084 a matte green GTI with Nazi insignia. 188 00:12:09,117 --> 00:12:10,718 - Nazi insignia? - "88" is a reference 189 00:12:10,751 --> 00:12:12,920 to "Heil Hitler." I found shell casings outside. 190 00:12:12,953 --> 00:12:14,221 Get me an address on Gibbons. 191 00:12:14,254 --> 00:12:16,223 I mean, he-- he could be the killer. 192 00:12:16,256 --> 00:12:18,826 - "Could be." - Got an issue, Rabbi? 193 00:12:19,927 --> 00:12:22,262 It's just that he... 194 00:12:23,564 --> 00:12:24,765 he... 195 00:12:26,734 --> 00:12:28,569 he ate the brownie. 196 00:12:28,602 --> 00:12:29,703 Come again? 197 00:12:31,739 --> 00:12:34,142 I offered him a brownie after services one day, 198 00:12:34,175 --> 00:12:35,843 and then he... 199 00:12:35,876 --> 00:12:38,312 well, he ate it. 200 00:12:39,313 --> 00:12:40,914 And killers don't eat brownies. 201 00:12:40,948 --> 00:12:42,083 I'm not being clear. 202 00:12:42,117 --> 00:12:43,584 Um... 203 00:12:44,952 --> 00:12:46,687 I counsel inmates. 204 00:12:46,720 --> 00:12:49,389 He and I, we... we had a moment. 205 00:12:49,423 --> 00:12:51,725 - He's a kid, not a... - Special circumstances one. 206 00:12:51,759 --> 00:12:53,560 - We're on. - Okay. 207 00:12:53,594 --> 00:12:56,296 Rabbi, in my experience... 208 00:12:56,330 --> 00:12:58,365 most killers don't seem like killers. 209 00:12:59,633 --> 00:13:00,934 Until they kill. 210 00:13:02,836 --> 00:13:04,438 Let's go get them. 211 00:13:09,810 --> 00:13:12,113 AM Eagle 5.56. 212 00:13:12,147 --> 00:13:13,781 Got security cam footage from residence 213 00:13:13,814 --> 00:13:15,449 west of the tent. 214 00:13:15,482 --> 00:13:16,984 Right where the witness said it would be. 215 00:13:18,519 --> 00:13:20,287 Quick! Get me out of this pwedicament! 216 00:13:20,320 --> 00:13:21,755 Huwwy up, unwock these cuffs! 217 00:13:21,789 --> 00:13:23,657 All right, Doc, keep your shirt on. 218 00:13:23,690 --> 00:13:25,260 Take it easy! 219 00:13:25,292 --> 00:13:27,661 Gee, he's an excitable type. 220 00:13:27,694 --> 00:13:29,830 Now, let's see now. The garage... 221 00:13:29,863 --> 00:13:32,800 the car... for the front door... 222 00:13:32,833 --> 00:13:35,103 Police, open up! 223 00:13:35,136 --> 00:13:37,304 Open up, police! 224 00:13:38,872 --> 00:13:40,175 Oh, is there a problem? 225 00:13:40,208 --> 00:13:42,243 Whoa! I didn't say "come in." 226 00:13:42,277 --> 00:13:43,844 - What? - Clay Gibbons! 227 00:13:43,877 --> 00:13:45,946 What do you want with him? 228 00:13:54,488 --> 00:13:57,091 What? What? 229 00:13:57,125 --> 00:13:58,926 - Stop! - I don't see a warrant. 230 00:13:58,959 --> 00:14:01,695 You can't just come in here to my house. 231 00:14:01,728 --> 00:14:03,530 - and take-- - Dad, I don't know 232 00:14:03,564 --> 00:14:05,099 what-- I didn't-- I don't know what this is. 233 00:14:05,133 --> 00:14:06,600 Get your hands off my son. 234 00:14:06,633 --> 00:14:09,636 Colt AR15. Caliber... 235 00:14:09,670 --> 00:14:11,505 5.56. 236 00:14:11,538 --> 00:14:14,441 - What is this? - Murder, first degree. 237 00:14:14,474 --> 00:14:15,642 - What? - You have the right to... 238 00:14:15,676 --> 00:14:17,344 Dad! My AR is in my room! 239 00:14:17,377 --> 00:14:18,478 - ...you say can and will... - Tell him! Tell him! 240 00:14:18,512 --> 00:14:20,215 My son has been in the house 241 00:14:20,248 --> 00:14:21,682 with me all day. 242 00:14:21,715 --> 00:14:23,318 Mr. Gibbons, 243 00:14:23,350 --> 00:14:24,751 how many grams of cannabis have you consumed today? 244 00:14:24,785 --> 00:14:26,553 Serial number on AR is registered 245 00:14:26,587 --> 00:14:28,289 to Clay Henry Gibbons, 246 00:14:28,323 --> 00:14:29,656 - age 19, resides in... - No, Dad! 247 00:14:29,690 --> 00:14:30,958 You have the right to an attorney-- 248 00:14:30,991 --> 00:14:32,459 My gun's always in its case. 249 00:14:32,492 --> 00:14:34,295 - It's always in the case! - ...be assigned to you. 250 00:14:34,329 --> 00:14:36,597 Just stop that for a second, okay? 251 00:14:36,630 --> 00:14:39,234 So we can talk about this, all right? 252 00:14:39,267 --> 00:14:40,834 - 'Cause my son-- - Mr. Gibbons. 253 00:14:43,338 --> 00:14:44,504 Your son's a member 254 00:14:44,538 --> 00:14:46,241 of a white nationalist hate group. 255 00:14:46,274 --> 00:14:47,875 - What? - No! No, Dad, Dad! 256 00:14:47,908 --> 00:14:49,576 No. No, stop. 257 00:14:49,610 --> 00:14:50,744 It was a rant room! 258 00:14:50,777 --> 00:14:52,446 Dad, it was just a rant-- 259 00:14:52,479 --> 00:14:54,982 Dad, it was a rant room! 260 00:15:03,224 --> 00:15:04,458 This... 261 00:15:05,659 --> 00:15:08,662 this attack, this horrific murder... 262 00:15:10,964 --> 00:15:12,733 it's personal to me. 263 00:15:12,766 --> 00:15:14,902 Not only was Alan Rossner my friend... 264 00:15:16,937 --> 00:15:19,107 but his people... 265 00:15:19,140 --> 00:15:20,440 are my people. 266 00:15:21,675 --> 00:15:23,510 When I was a kid, times were... 267 00:15:25,280 --> 00:15:26,847 times were tough. 268 00:15:28,216 --> 00:15:30,151 And our neighbor, Mrs. Leibowitz... 269 00:15:31,618 --> 00:15:33,087 she noticed that I was... 270 00:15:34,355 --> 00:15:35,856 missing meals. 271 00:15:37,691 --> 00:15:39,294 She saw me, she'd always say, 272 00:15:39,327 --> 00:15:41,329 "I made too much food," and she would insist 273 00:15:41,362 --> 00:15:43,398 that I ate with them. 274 00:15:43,430 --> 00:15:45,099 She didn't want to embarrass me. 275 00:15:47,601 --> 00:15:50,104 The only thing they had too much of... 276 00:15:51,505 --> 00:15:52,739 was kindness. 277 00:15:56,344 --> 00:15:58,512 This crime against a Jewish community... 278 00:16:00,381 --> 00:16:01,815 will not go unpunished. 279 00:16:03,850 --> 00:16:04,985 Chief. 280 00:16:06,520 --> 00:16:08,156 Thank you, Mr. Mayor. 281 00:16:08,189 --> 00:16:09,623 At 8:14... 282 00:16:09,656 --> 00:16:11,458 - You okay? - Mm-hm. 283 00:16:12,693 --> 00:16:14,695 Just... short sentences. 284 00:16:16,097 --> 00:16:18,266 Don't rush. 285 00:16:18,299 --> 00:16:21,501 The suspect, Clay Henry Gibbons, 286 00:16:21,535 --> 00:16:23,704 is now in custody. 287 00:16:28,042 --> 00:16:29,576 Uh... 288 00:16:39,387 --> 00:16:41,855 My friend Alan... 289 00:16:41,888 --> 00:16:43,257 was murdered. 290 00:16:45,892 --> 00:16:48,363 Murdered on the night we celebrated 291 00:16:48,396 --> 00:16:50,064 his remarkable life. 292 00:16:53,067 --> 00:16:54,534 He is... 293 00:16:55,869 --> 00:16:57,071 was... 294 00:16:58,439 --> 00:17:01,575 was... a husband... 295 00:17:03,244 --> 00:17:06,014 a dad, a hero. 296 00:17:14,022 --> 00:17:16,057 There are no words. 297 00:17:17,291 --> 00:17:19,027 But there will be deeds. 298 00:17:20,527 --> 00:17:23,064 Please, if you're watching this... 299 00:17:24,865 --> 00:17:27,235 do a good deed in Alan's memory. 300 00:17:28,503 --> 00:17:31,005 Thank you. 301 00:17:40,781 --> 00:17:42,549 It doesn't make sense. 302 00:17:43,583 --> 00:17:45,019 How can murder make sense? 303 00:17:45,053 --> 00:17:47,921 No, it doesn't make sense the kid did it. 304 00:17:47,954 --> 00:17:49,890 Esty googled him after the first incident. 305 00:17:49,923 --> 00:17:51,691 His mother was killed by a drunk driver 306 00:17:51,725 --> 00:17:53,094 when he was 11. I mean, sure, 307 00:17:53,127 --> 00:17:55,296 he's troubled, but... 308 00:17:55,329 --> 00:17:57,098 he ate the brownie. 309 00:18:33,934 --> 00:18:36,770 - Brownie? - What-- uh, no, no. 310 00:18:36,803 --> 00:18:39,073 They're homemade. 311 00:18:39,107 --> 00:18:40,575 What do you want? 312 00:18:40,607 --> 00:18:43,444 - Your music is very loud. - Yeah. 313 00:18:43,478 --> 00:18:45,546 You're disturbing everyone here. 314 00:18:45,580 --> 00:18:47,014 That's my First Amendment right. 315 00:18:47,048 --> 00:18:49,983 True, but the first clause of the First Amendment 316 00:18:50,017 --> 00:18:51,718 protects freedom of religion. 317 00:18:51,751 --> 00:18:53,620 No, no, no, no-no-no, 318 00:18:53,653 --> 00:18:55,223 no, your... 319 00:18:55,256 --> 00:18:57,958 religion is a front for white genocide. 320 00:18:59,527 --> 00:19:01,129 Genocide? 321 00:19:02,729 --> 00:19:04,998 You see that gentleman over there? 322 00:19:05,032 --> 00:19:07,268 He can tell you about genocide. 323 00:19:07,301 --> 00:19:09,470 Come, I'll introduce you. 324 00:19:09,504 --> 00:19:12,406 Nah, I don't really want to hear lies 325 00:19:12,440 --> 00:19:14,875 from a... a victim 326 00:19:14,908 --> 00:19:16,977 of the greatest hoax in human history. 327 00:19:17,011 --> 00:19:19,280 Not victim. 328 00:19:19,313 --> 00:19:21,149 Survivor. 329 00:19:21,182 --> 00:19:22,250 Come. 330 00:19:22,283 --> 00:19:23,950 Unless you're afraid. 331 00:19:26,254 --> 00:19:27,888 Aren't you a white warrior? 332 00:19:29,390 --> 00:19:30,690 Damn right. 333 00:19:30,724 --> 00:19:32,726 But this car is your safe space? 334 00:19:35,530 --> 00:19:37,532 I don't need a safe space. 335 00:19:37,565 --> 00:19:40,134 Ahh, so come. 336 00:19:51,345 --> 00:19:54,781 Mr. Gibbons here believes the Holocaust is a hoax. 337 00:20:00,321 --> 00:20:03,357 I lost everyone. 338 00:20:04,791 --> 00:20:08,196 - Everyone in your family? - In... my town. 339 00:20:08,229 --> 00:20:10,331 All the Jews 340 00:20:10,364 --> 00:20:12,732 in Chichilnitsky. 341 00:20:12,766 --> 00:20:15,069 I was ten. 342 00:20:15,102 --> 00:20:18,406 The Nazis... 343 00:20:18,439 --> 00:20:21,242 ...they ordered all the Jews 344 00:20:21,275 --> 00:20:23,611 into the synagogue. 345 00:20:23,644 --> 00:20:27,081 My mother pushed me out... 346 00:20:28,249 --> 00:20:29,716 of the window. 347 00:20:29,749 --> 00:20:32,253 I ran through the woods. 348 00:20:32,286 --> 00:20:37,857 I watched the Nazis light the building on fire. 349 00:20:39,260 --> 00:20:42,630 509 people... 350 00:20:42,663 --> 00:20:43,997 inside. 351 00:20:45,932 --> 00:20:48,035 I heard them scream... 352 00:20:48,069 --> 00:20:51,606 till the bastards found me 353 00:20:51,639 --> 00:20:53,341 and threw me 354 00:20:53,374 --> 00:20:55,476 in a cattle train. 355 00:20:55,509 --> 00:20:57,411 It was so crowded. 356 00:20:57,445 --> 00:20:59,779 People suffocated. 357 00:20:59,813 --> 00:21:01,682 Dead bodies 358 00:21:01,716 --> 00:21:03,950 before we even got to Auschwitz. 359 00:21:05,319 --> 00:21:07,321 Then they stripped me, 360 00:21:07,355 --> 00:21:09,557 shaved me. 361 00:21:09,590 --> 00:21:13,361 And a fat Nazi... 362 00:21:13,394 --> 00:21:15,529 ...with green fingers 363 00:21:15,563 --> 00:21:18,798 and a mole right here... 364 00:21:18,832 --> 00:21:21,335 numbered me. 365 00:21:24,572 --> 00:21:28,175 1-1-2-6-8-6. 366 00:21:29,343 --> 00:21:31,712 I weighed 79 pounds 367 00:21:31,746 --> 00:21:34,148 when the Russians came. 368 00:21:34,181 --> 00:21:35,349 But... 369 00:21:36,384 --> 00:21:38,019 I survived. 370 00:21:39,819 --> 00:21:41,155 Thank God. 371 00:21:42,290 --> 00:21:43,823 God? 372 00:21:45,760 --> 00:21:50,231 I stopped believing in him 80 years ago. 373 00:21:50,264 --> 00:21:51,998 And yet you never miss services. 374 00:21:52,033 --> 00:21:54,535 I just come for the brownies. 375 00:21:57,171 --> 00:21:58,938 Clay? 376 00:21:58,972 --> 00:22:01,409 What do you think of Mr. Fassbinder's story? 377 00:22:08,115 --> 00:22:11,485 I think lots of people have sad stories. 378 00:22:12,687 --> 00:22:15,056 Sometimes losing one person... 379 00:22:15,089 --> 00:22:17,024 can feel like losing a whole town. 380 00:22:38,245 --> 00:22:40,014 If he was the killer, 381 00:22:40,047 --> 00:22:42,849 Sol's story never would have touched him like it did. 382 00:22:42,882 --> 00:22:45,252 That's why he never came back. 383 00:22:45,286 --> 00:22:46,886 No, he never came back because he was 384 00:22:46,920 --> 00:22:48,988 planning the shooting. 385 00:22:49,023 --> 00:22:50,957 No, no, I need to talk to him. 386 00:22:51,958 --> 00:22:54,495 You need to talk to the murderer? 387 00:22:54,528 --> 00:22:56,130 - Moyshe. - Yep. 388 00:22:56,163 --> 00:22:57,498 Moyshe? 389 00:22:57,531 --> 00:22:59,033 Look at me. Look at me. 390 00:22:59,066 --> 00:23:01,202 - Look at me. - What? 391 00:23:01,235 --> 00:23:03,104 Sometimes... 392 00:23:03,137 --> 00:23:05,539 your anxiety clouds your judgment. 393 00:23:07,007 --> 00:23:08,875 Right now, we're all in shock. 394 00:23:08,908 --> 00:23:11,645 Hindy, I'm fine. 395 00:23:33,300 --> 00:23:36,237 Visiting time concludes in ten minutes... 396 00:23:39,540 --> 00:23:42,209 You? You framed me. 397 00:23:42,243 --> 00:23:45,279 And you came here to gloat over a fallen white man? 398 00:23:45,312 --> 00:23:46,913 You-- You blood-sucking piece of... 399 00:23:49,784 --> 00:23:51,285 Clay. 400 00:23:52,353 --> 00:23:53,621 Clay. 401 00:23:55,022 --> 00:23:57,191 Pick up the phone. 402 00:23:57,224 --> 00:23:58,692 Please, pick up the phone. 403 00:23:58,726 --> 00:24:01,395 What? 404 00:24:01,429 --> 00:24:03,930 - Did you kill Alan Rosner? - No, and you know I didn't-- 405 00:24:03,963 --> 00:24:06,667 Okay, then if you didn't kill him, who did? 406 00:24:06,700 --> 00:24:07,868 How should I know? 407 00:24:07,902 --> 00:24:09,069 You're a white warrior, right? 408 00:24:09,103 --> 00:24:10,337 Who are your colleagues? Maybe they-- 409 00:24:10,371 --> 00:24:12,139 I don't need to tell you anything. 410 00:24:13,140 --> 00:24:14,408 Then I can't help you. 411 00:24:14,442 --> 00:24:17,878 Help me? Help me?! You framed me! 412 00:24:17,912 --> 00:24:20,648 - Why? - I didn't frame you. 413 00:24:25,619 --> 00:24:28,589 It must have been painful when your mother died, Clay. 414 00:24:28,622 --> 00:24:30,591 What? What do you know about-- 415 00:24:30,624 --> 00:24:33,727 I know. I know she was killed by a drunk driver. 416 00:24:33,761 --> 00:24:36,464 A Mexican drunk, with a Jew lawyer! 417 00:24:36,497 --> 00:24:37,631 Whoa, whoa. 418 00:24:37,665 --> 00:24:39,300 - What are you-- - Rabbi. 419 00:24:41,702 --> 00:24:43,604 How the hell did you get in here? 420 00:24:43,637 --> 00:24:45,339 I'm a certified chaplain. 421 00:24:45,372 --> 00:24:47,074 You're a material witness 422 00:24:47,107 --> 00:24:48,676 in a high-profile hate crime. 423 00:24:48,709 --> 00:24:50,845 You don't talk to the suspect. 424 00:24:50,878 --> 00:24:52,079 What'd he say, Rabbi? 425 00:24:53,948 --> 00:24:55,850 He said he didn't do it. 426 00:24:55,883 --> 00:24:57,485 How unusual. 427 00:25:04,859 --> 00:25:06,861 Moyshe, be rational. 428 00:25:06,894 --> 00:25:08,295 I-- I am. 429 00:25:08,329 --> 00:25:10,264 No, you're being instinctive. 430 00:25:10,297 --> 00:25:12,199 - Feel is not real. - You gotta go faster. 431 00:25:12,233 --> 00:25:13,634 - You're losing Tati. - Levy. 432 00:25:13,667 --> 00:25:15,369 She's keeping a safe distance, thank you. 433 00:25:15,402 --> 00:25:17,304 I'm gonna hit 15,000 steps. 434 00:25:17,338 --> 00:25:19,373 15,000 times you cheated. 435 00:25:19,406 --> 00:25:22,877 Moyshe, they found the item in his car. 436 00:25:22,910 --> 00:25:25,246 An item, Hindy, they found an item. 437 00:25:25,279 --> 00:25:27,815 But if he didn't do it, then he... 438 00:25:27,848 --> 00:25:29,416 you understand what I'm saying? 439 00:25:29,450 --> 00:25:32,386 He's saying the killer is still out here, Mommy. 440 00:25:39,193 --> 00:25:41,795 Alan Rosner didn't have a soul. 441 00:25:41,829 --> 00:25:43,330 He is a soul. 442 00:25:44,698 --> 00:25:46,233 He had a body. 443 00:25:46,267 --> 00:25:48,402 And now it's on all of us 444 00:25:48,435 --> 00:25:51,505 to be his hands and feet in this world, 445 00:25:51,539 --> 00:25:54,708 performing deeds of kindness in his name. 446 00:25:54,742 --> 00:25:57,244 And let us all say amen. 447 00:25:57,278 --> 00:25:59,547 - Thank you. - Amen. 448 00:26:00,881 --> 00:26:02,216 Thank you. Thank you so much. 449 00:26:02,249 --> 00:26:03,784 It's wonderful to have you here. 450 00:26:03,817 --> 00:26:04,952 Come by the synagogue sometimes. 451 00:26:04,985 --> 00:26:06,453 We'd love to see you there. 452 00:26:06,487 --> 00:26:08,155 Rabbi, I heard you met the killer. 453 00:26:08,188 --> 00:26:09,557 - Look, I-- - Is that the deed 454 00:26:09,590 --> 00:26:11,091 you performed in Alan's good name? 455 00:26:11,125 --> 00:26:13,627 - Jeff. - Man of God, my ass. 456 00:26:13,661 --> 00:26:15,296 - All right? - You haven't eaten today, 457 00:26:15,329 --> 00:26:17,064 sweetheart, let's go get some juice. 458 00:26:17,097 --> 00:26:18,999 That's why I can't stand rabbis. 459 00:26:19,034 --> 00:26:20,434 I know. 460 00:26:39,954 --> 00:26:41,655 Yeah? 461 00:26:41,689 --> 00:26:43,791 Loss is difficult. 462 00:26:43,824 --> 00:26:47,494 What's difficult is pretending my stepfather was a great guy. 463 00:26:52,033 --> 00:26:53,801 That artwork is impressive. 464 00:26:53,834 --> 00:26:55,469 Thanks. 465 00:26:57,072 --> 00:26:58,806 Alan thought it was crap. 466 00:27:06,714 --> 00:27:08,182 Can I see you for a minute? 467 00:27:10,784 --> 00:27:12,519 Danger's not over, Rabbi. 468 00:27:12,553 --> 00:27:15,255 - I know. - Gibbons isn't one of a kind. 469 00:27:15,289 --> 00:27:16,523 They're everywhere. 470 00:27:16,557 --> 00:27:19,627 Well, hopefully not everywhere. 471 00:27:19,660 --> 00:27:21,228 You need a gun. 472 00:27:21,261 --> 00:27:23,664 Oh, I see. Every Jew a .22? 473 00:27:23,697 --> 00:27:26,367 .22'S a pea shooter. You stay alive with the .45. 474 00:27:26,400 --> 00:27:29,004 Look, Brenda, I appreciate what you're saying, 475 00:27:29,037 --> 00:27:31,305 but I'm just not a gun guy. 476 00:27:31,338 --> 00:27:33,307 Look at your flock, rabbi. 477 00:27:33,340 --> 00:27:35,909 Wolves are after them. 478 00:27:35,943 --> 00:27:37,645 That's why you are here. 479 00:27:51,425 --> 00:27:53,460 Real chutzpah, coming here. 480 00:27:54,662 --> 00:27:56,664 Who's that? 481 00:27:56,697 --> 00:27:58,499 Sid Barofsky. 482 00:27:58,532 --> 00:28:00,334 He would never set foot in this house 483 00:28:00,367 --> 00:28:02,336 while Alan was alive. 484 00:28:13,280 --> 00:28:16,517 - You invited him? - No. 485 00:28:16,550 --> 00:28:18,752 Anyone can come to a shiva, Devorah. 486 00:28:25,626 --> 00:28:28,195 The bad guy's not gonna come here, sweetie. 487 00:28:28,228 --> 00:28:30,264 He could come here. 488 00:28:30,297 --> 00:28:32,533 - He's not. - The bad guy's in jail. 489 00:28:32,566 --> 00:28:35,202 - That's right. - No, he's not. 490 00:28:35,235 --> 00:28:37,938 Tati said the bad guy is not the bad guy. 491 00:28:37,971 --> 00:28:39,573 Dini, he's a Nazi. 492 00:28:39,606 --> 00:28:41,675 He's a bad guy, 493 00:28:41,709 --> 00:28:43,377 not the bad guy. 494 00:28:43,410 --> 00:28:44,745 Sweetie, it's time to go to bed. 495 00:28:44,778 --> 00:28:46,580 - No. - Please. 496 00:28:46,613 --> 00:28:48,449 I need-- I need you to come to bed with me. 497 00:28:48,482 --> 00:28:49,583 Yeah... 498 00:28:49,616 --> 00:28:50,984 - Honey... - Yeah, let me... 499 00:28:51,019 --> 00:28:52,486 okay. 500 00:29:09,903 --> 00:29:11,438 I can't hear you... 501 00:29:46,306 --> 00:29:48,009 Good girl... 502 00:29:49,443 --> 00:29:51,812 Will you lie with me, Mommy? 503 00:29:51,845 --> 00:29:53,981 Of course, sweetie. 504 00:29:54,015 --> 00:29:55,616 Let's go to bed. 505 00:29:55,649 --> 00:29:57,417 Tati, come here. 506 00:29:57,451 --> 00:30:00,587 - You found something? - Many things. 507 00:30:01,855 --> 00:30:03,524 Professor Sidney Barofsky 508 00:30:03,557 --> 00:30:06,027 was head of Life Science and Ecology 509 00:30:06,060 --> 00:30:07,694 at Tortuga Valley College 510 00:30:07,728 --> 00:30:10,297 when he filed a lawsuit against Alan Rosner 511 00:30:10,330 --> 00:30:11,799 seeking injunctive relief 512 00:30:11,832 --> 00:30:14,068 on behalf of birds dying in large numbers 513 00:30:14,102 --> 00:30:15,769 at Alan's solar farm. 514 00:30:15,803 --> 00:30:18,539 In response, Alan investigated Sid's past 515 00:30:18,572 --> 00:30:20,374 and revealed, while in college, 516 00:30:20,407 --> 00:30:22,943 he was arrested, expelled, and imprisoned 517 00:30:22,976 --> 00:30:26,147 for participating in an eco-terrorist attack. 518 00:30:26,181 --> 00:30:27,581 Apparently, he didn't disclose that 519 00:30:27,614 --> 00:30:30,118 to TVC because, when they found out, 520 00:30:30,151 --> 00:30:32,820 - he lost his professorship. - And the lawsuit went away. 521 00:30:35,589 --> 00:30:38,126 Maybe the killer wasn't targeting Jews. 522 00:30:38,159 --> 00:30:40,295 Maybe he was targeting Alan. 523 00:30:55,076 --> 00:30:56,410 Morning. 524 00:30:57,411 --> 00:30:58,879 Good morning. 525 00:30:58,912 --> 00:31:00,480 - Dr. Barofsky. - Yeah. 526 00:31:01,448 --> 00:31:04,484 In light of the tragedy, 527 00:31:04,518 --> 00:31:06,887 I thought perhaps I could be of use. 528 00:31:10,024 --> 00:31:11,592 Maybe you can. 529 00:31:40,387 --> 00:31:42,156 You might be feeling apprehensive 530 00:31:42,190 --> 00:31:44,424 and want some counseling. 531 00:31:52,300 --> 00:31:53,800 Can we chat in here? 532 00:31:53,834 --> 00:31:55,769 Not if you want to be of use. 533 00:32:07,581 --> 00:32:10,118 Here, hold that. 534 00:32:19,227 --> 00:32:21,695 Here, put this on. 535 00:32:26,566 --> 00:32:29,170 Open up that bag. 536 00:32:29,203 --> 00:32:32,472 Okay, so that's raw quail meat in there, right? 537 00:32:32,506 --> 00:32:34,908 You're gonna feed her now. 538 00:32:34,942 --> 00:32:36,977 Oh, oh, okay. 539 00:32:37,011 --> 00:32:38,645 You're gonna bring it up in one smooth move. 540 00:32:38,679 --> 00:32:40,415 Don't hesitate. Go ahead. 541 00:32:40,447 --> 00:32:42,616 Okay. One smooth move. 542 00:32:45,786 --> 00:32:46,787 Let go. 543 00:32:49,990 --> 00:32:52,926 Blessed is the Lord who molds such creatures. 544 00:32:52,960 --> 00:32:56,331 With luck, she'll heal and re-adapt. 545 00:32:56,364 --> 00:32:57,664 Amen. 546 00:33:01,069 --> 00:33:02,836 So you knew Alan. 547 00:33:03,870 --> 00:33:05,872 He was an environmental hero. 548 00:33:05,906 --> 00:33:09,177 Alan Rosner was an environmental opportunist. 549 00:33:10,510 --> 00:33:11,812 Have you been to the heliofarm? 550 00:33:11,845 --> 00:33:13,947 Once, a number of years ago. 551 00:33:13,981 --> 00:33:15,350 It's a killing field. 552 00:33:15,383 --> 00:33:16,650 Hundreds of birds a year. 553 00:33:16,683 --> 00:33:20,487 Maybe thousands, actually, just incinerated. 554 00:33:20,520 --> 00:33:23,291 - Is that legal? - No, it's not. 555 00:33:23,324 --> 00:33:25,592 So, I brought that to his attention 556 00:33:25,625 --> 00:33:27,195 so he could suspend operations 557 00:33:27,228 --> 00:33:30,597 and come up with some kind of moral avian policy. 558 00:33:30,630 --> 00:33:32,799 And I was ignored. 559 00:33:32,833 --> 00:33:35,969 So I filed a motion to stop the aviacide. 560 00:33:36,004 --> 00:33:37,704 Can you guess what happened after that? 561 00:33:37,738 --> 00:33:40,241 - No. - Rich man defense? 562 00:33:40,274 --> 00:33:42,310 It's all offense. 563 00:33:42,343 --> 00:33:44,278 So a bunch of scorched-earth lawyers 564 00:33:44,312 --> 00:33:46,813 came after me, attacked me personally. 565 00:33:48,449 --> 00:33:50,318 Cost me my job 566 00:33:50,351 --> 00:33:52,619 and my reputation. 567 00:33:52,652 --> 00:33:55,223 And yet you came to the shiva. 568 00:33:55,256 --> 00:33:57,325 Liat joined our birding group 569 00:33:57,358 --> 00:33:59,394 three years ago. She was the first one 570 00:33:59,427 --> 00:34:00,527 who noticed, actually. 571 00:34:00,560 --> 00:34:02,929 Hawks, warblers, 572 00:34:02,963 --> 00:34:05,433 roadrunners, all dying by the score. 573 00:34:05,466 --> 00:34:07,201 You and Liat are close? 574 00:34:09,603 --> 00:34:11,139 We're friends. 575 00:34:13,807 --> 00:34:15,642 When did you hear about the shooting? 576 00:34:18,612 --> 00:34:19,813 The next morning. 577 00:34:19,846 --> 00:34:21,115 You didn't hear about it that night? 578 00:34:21,149 --> 00:34:22,816 - It was all over the news. - I was at 579 00:34:22,849 --> 00:34:24,684 the Southern California Writers Conference. 580 00:34:24,718 --> 00:34:26,320 Meet anyone interesting? 581 00:34:26,354 --> 00:34:28,056 Are you questioning my alibi? 582 00:34:28,089 --> 00:34:29,756 I'm trying to understand what happened. 583 00:34:29,790 --> 00:34:31,359 Isn't the killer in custody? 584 00:34:31,392 --> 00:34:33,094 A suspect is in custody. 585 00:34:33,127 --> 00:34:35,196 Well, if you're looking for people who had 586 00:34:35,229 --> 00:34:36,763 a reason to kill Alan... 587 00:34:38,433 --> 00:34:39,900 you won't have much trouble. 588 00:35:12,200 --> 00:35:14,268 Thank you all for holding me up. 589 00:35:18,272 --> 00:35:20,541 I can't even... 590 00:35:20,575 --> 00:35:23,377 my father was killed by a terrorist, 591 00:35:23,411 --> 00:35:26,314 and now my stepdad, too. 592 00:35:26,347 --> 00:35:28,316 Why?! 593 00:35:32,086 --> 00:35:34,721 If I didn't have you guys in my corner... 594 00:35:37,191 --> 00:35:38,758 What were you thinking? 595 00:35:40,361 --> 00:35:42,163 You mean just now? 596 00:35:42,196 --> 00:35:45,399 When you counseled the animal who killed my husband? 597 00:35:45,433 --> 00:35:46,900 I didn't counsel him. 598 00:35:46,933 --> 00:35:48,935 - I was just... - Yes, what? 599 00:35:52,206 --> 00:35:54,142 What if he's innocent? 600 00:35:57,078 --> 00:35:58,979 Innocent? 601 00:35:59,013 --> 00:36:00,947 Thank you guys for the endless support. 602 00:36:00,981 --> 00:36:02,682 When your enemy tells you 603 00:36:02,716 --> 00:36:04,519 that he wants you dead, 604 00:36:04,552 --> 00:36:06,020 believe him. 605 00:36:13,660 --> 00:36:15,896 Rabbi Danny. It's Moyshe Zaltzman. 606 00:36:15,929 --> 00:36:17,797 Oy, Moyshe. Heard about the shooting. 607 00:36:17,831 --> 00:36:19,300 How is the family? 608 00:36:19,333 --> 00:36:20,967 Safe, thank God. 609 00:36:21,001 --> 00:36:23,171 Danny, do you know Liat Rosner? 610 00:36:23,204 --> 00:36:25,839 She was Liat Mizrahi when she left Israel. 611 00:36:25,872 --> 00:36:28,609 Liat Miz-- is that the victim's widow? 612 00:36:28,643 --> 00:36:30,677 For the second time. Her first husband 613 00:36:30,710 --> 00:36:33,548 was Omri Mizrahi, was killed in a terror attack. 614 00:36:33,581 --> 00:36:35,916 Yeah-yeah, I do remember the name. 615 00:36:35,949 --> 00:36:37,485 Do me a favor, Danny. Can you find out 616 00:36:37,518 --> 00:36:38,718 what happened? There's nothing online. 617 00:36:38,752 --> 00:36:40,887 I can ask around, 618 00:36:40,921 --> 00:36:43,424 but Moyshele, are you okay? 619 00:36:44,724 --> 00:36:46,693 Hello? 620 00:36:46,726 --> 00:36:47,928 Rabbi, you need to come immediately. 621 00:36:47,961 --> 00:36:50,031 6706 Howitzer Canyon. 622 00:36:55,336 --> 00:36:59,373 The question is, are you gonna be a sheep or a shepherd? 623 00:37:00,707 --> 00:37:02,376 I told you, Brenda, this is a tool 624 00:37:02,410 --> 00:37:04,811 - of your trade, not mine-- - Rabbi, you want to save 625 00:37:04,844 --> 00:37:06,980 your flock from sin, you need a Bible. 626 00:37:07,014 --> 00:37:09,317 You want to save them from killers, you need a gun. 627 00:37:11,785 --> 00:37:13,588 Assume every firearm is loaded. 628 00:37:13,621 --> 00:37:16,023 Don't point it at anything you're not willing to destroy. 629 00:37:16,057 --> 00:37:17,658 Finger off the trigger at all times 630 00:37:17,692 --> 00:37:19,160 until your sights are on target, 631 00:37:19,193 --> 00:37:21,429 and you've made the decision to shoot. 632 00:37:21,462 --> 00:37:22,963 Fire at will. 633 00:37:26,133 --> 00:37:29,036 You're anticipating the bang. Let it surprise you. 634 00:37:33,974 --> 00:37:36,344 Ugh, I'm so bad at this. 635 00:37:36,377 --> 00:37:37,844 Let it surprise you. 636 00:37:37,877 --> 00:37:39,513 - Just add pressure. - Okay. 637 00:37:40,981 --> 00:37:43,484 Slow is smooth, smooth is fast. 638 00:37:43,517 --> 00:37:44,918 Reload. 639 00:37:57,698 --> 00:37:59,300 Tactical reload. 640 00:38:05,839 --> 00:38:07,575 Keep that trigger pressed. 641 00:38:07,608 --> 00:38:09,410 Feel that wall and just squeeze. 642 00:38:09,443 --> 00:38:11,612 And pull it. 643 00:38:11,646 --> 00:38:12,979 Okay, and then just let it out, 644 00:38:13,014 --> 00:38:14,215 - to the click. - Yeah. 645 00:38:29,963 --> 00:38:32,099 We missed you at Liat's house this morning. 646 00:38:34,201 --> 00:38:36,504 That stuff's not for me, rabbi. 647 00:38:36,537 --> 00:38:39,273 It takes ten to say the mourner's prayer for Alan. 648 00:38:39,307 --> 00:38:41,108 It's not easy after the first day. 649 00:38:41,142 --> 00:38:43,910 I am thoroughly grounded in the rational world. 650 00:38:44,878 --> 00:38:46,614 Well, rational people 651 00:38:46,647 --> 00:38:48,516 - mourn, too. - Mm. 652 00:38:48,549 --> 00:38:50,017 Maybe you should go, mi amor. 653 00:38:52,353 --> 00:38:53,721 Religion is a con job. 654 00:38:53,754 --> 00:38:55,556 I can see you're a man who likes 655 00:38:55,589 --> 00:38:57,258 to think things through for himself. 656 00:38:57,291 --> 00:39:00,528 Jeff, you knew Alan longer than anyone. 657 00:39:01,595 --> 00:39:04,231 Did he have enemies? 658 00:39:05,366 --> 00:39:08,202 Alan? Enemies? 659 00:39:08,235 --> 00:39:09,503 That's never gonna happen. 660 00:39:09,537 --> 00:39:12,006 Already happened. You wasted the cash reserves, 661 00:39:12,039 --> 00:39:13,407 the vendor relationships, 662 00:39:13,441 --> 00:39:16,310 customer goodwill, and Dad's whole business. 663 00:39:16,344 --> 00:39:17,844 The shops are fine. 664 00:39:17,877 --> 00:39:19,447 Luckie Lube is going bankrupt, Jeff. 665 00:39:19,480 --> 00:39:20,847 You're bankrupt. 666 00:39:20,880 --> 00:39:22,450 You can't even hang on to this place. 667 00:39:22,483 --> 00:39:23,718 How long's it gonna be? 668 00:39:23,751 --> 00:39:25,519 Your only way out is to sell this land, 669 00:39:25,553 --> 00:39:26,721 and I'm the only one buying. 670 00:39:26,754 --> 00:39:29,023 It's worth more than $500 an acre. 671 00:39:29,056 --> 00:39:30,524 You act like you have an option. 672 00:39:30,558 --> 00:39:31,826 You don't control me, Alan. 673 00:39:31,858 --> 00:39:33,661 I do, because when you controlled you, 674 00:39:33,694 --> 00:39:35,162 - you blew it! - You piece of-- 675 00:39:38,099 --> 00:39:40,668 Alan always had to be in charge. 676 00:39:40,701 --> 00:39:42,370 Some people took offense. 677 00:39:42,403 --> 00:39:45,139 - Some people? - Try anyone he worked with. 678 00:39:48,142 --> 00:39:49,477 Rabbi, you might be 679 00:39:49,510 --> 00:39:51,878 wondering about my pledge, towards your new building. 680 00:39:51,911 --> 00:39:54,382 Oh, no, no, I wasn't. 681 00:39:54,415 --> 00:39:57,251 Main donors are me and Alan, right? 682 00:39:57,284 --> 00:40:00,488 Well, building a synagogue, that was Alan's thing. 683 00:40:02,523 --> 00:40:04,091 I see. 684 00:40:04,125 --> 00:40:06,560 Well, a mourner is always advised 685 00:40:06,594 --> 00:40:09,430 to avoid making big decisions during the week of grief. 686 00:40:09,463 --> 00:40:10,464 Huh. 687 00:40:11,665 --> 00:40:12,899 Okay, rabbi. 688 00:40:32,686 --> 00:40:35,955 We power over 100,000 homes, 689 00:40:35,989 --> 00:40:38,092 with no carbon emission. 690 00:40:38,125 --> 00:40:41,629 And by capturing sunlight in a superheated liquid, 691 00:40:41,662 --> 00:40:44,064 we keep them running at night. 692 00:40:44,098 --> 00:40:46,267 Amazing what you and Alan have accomplished. 693 00:40:54,974 --> 00:40:59,246 Well, this is Rosner Energy, rabbi. 694 00:41:00,181 --> 00:41:02,349 I may have lit the candle, 695 00:41:02,383 --> 00:41:05,486 but my God, look at what that man built. 696 00:41:05,519 --> 00:41:07,421 Alan was a bulldog. 697 00:41:07,455 --> 00:41:10,658 Perhaps that's why he had enemies. 698 00:41:13,027 --> 00:41:15,995 Sid Barofsky filed a lawsuit to save the birds. 699 00:41:17,097 --> 00:41:18,466 - Go on. - And then it came out 700 00:41:18,499 --> 00:41:21,268 that he committed a crime during a protest. 701 00:41:21,302 --> 00:41:24,004 He bombed a federal vehicle. 702 00:41:25,206 --> 00:41:27,842 He lost his career because of Alan. 703 00:41:27,875 --> 00:41:30,177 He owns two rifles. 704 00:41:30,211 --> 00:41:31,745 And he wasn't at the gala. 705 00:41:37,284 --> 00:41:40,454 Taking local control of Road 278. 706 00:41:40,488 --> 00:41:42,122 278, check. 707 00:41:43,491 --> 00:41:46,360 These mirrors, they move all day long 708 00:41:46,393 --> 00:41:47,495 on auto control. 709 00:41:48,662 --> 00:41:50,698 Alan, he'd love doing this. 710 00:42:00,441 --> 00:42:03,511 Alan and Jeff's father, he bought this land 711 00:42:03,544 --> 00:42:05,980 with Luckie Lube money, 712 00:42:06,013 --> 00:42:08,449 74 locations throughout the valley. 713 00:42:08,482 --> 00:42:10,050 And when he died, 714 00:42:10,084 --> 00:42:12,686 he gave each son half of the acres 715 00:42:12,720 --> 00:42:14,421 and half of the stores. 716 00:42:14,455 --> 00:42:17,525 Alan sold his stores, and he built Rosner Energy. 717 00:42:17,558 --> 00:42:21,295 Jeff, he just sucked cash until the stores ran dry. 718 00:42:21,328 --> 00:42:24,131 So Alan pressed him for his acres. 719 00:42:24,164 --> 00:42:25,966 Your only way out is to sell this land. 720 00:42:26,000 --> 00:42:27,401 And I'm the only one buying it. 721 00:42:27,434 --> 00:42:29,336 You piece of-- 722 00:42:29,370 --> 00:42:32,873 They were about to sign a purchase agreement 723 00:42:32,907 --> 00:42:35,209 when suddenly the... the bullet train 724 00:42:35,242 --> 00:42:37,611 from San Francisco to LA, 725 00:42:37,645 --> 00:42:39,813 the one they'd been working on for 30 years... 726 00:42:39,847 --> 00:42:41,415 - Mm-hmm. - They ran into 727 00:42:41,448 --> 00:42:42,850 another problem. 728 00:42:42,883 --> 00:42:44,752 An environmental impact report 729 00:42:44,785 --> 00:42:47,354 said that the trains' route 730 00:42:47,388 --> 00:42:51,125 would endanger the lesser beak-nosed mole. 731 00:42:51,158 --> 00:42:53,561 And so a 30-mile stretch of high-speed track 732 00:42:53,594 --> 00:42:56,230 had to be rerouted, right through Jeff's acres. 733 00:42:57,364 --> 00:42:58,866 Ahh. 734 00:42:58,899 --> 00:43:00,434 So the state seized the land. 735 00:43:00,467 --> 00:43:02,503 They agreed to purchase it 736 00:43:02,536 --> 00:43:05,205 for fair market value, which, of course... 737 00:43:05,239 --> 00:43:07,708 shot up because of Jeff's land lying 738 00:43:07,741 --> 00:43:11,111 next to the thermal solar energy facility. 739 00:43:11,145 --> 00:43:12,980 Jeff made a lot of money. 740 00:43:13,014 --> 00:43:15,249 Well, the state will be paying that one off 741 00:43:15,282 --> 00:43:17,117 for a while, but yes, 742 00:43:17,151 --> 00:43:20,187 Jeff certainly is a wealthy man. 743 00:43:20,220 --> 00:43:22,590 Wow... must have felt like a miracle. 744 00:43:22,623 --> 00:43:24,858 Does it take a miracle to produce 745 00:43:24,892 --> 00:43:26,660 an environmental impact report? 746 00:43:28,095 --> 00:43:29,830 Uh-huh... 747 00:43:29,863 --> 00:43:31,765 so Alan was suspicious. 748 00:43:31,799 --> 00:43:33,834 He asked me to look into it. 749 00:43:34,969 --> 00:43:37,237 And I told him what I'd found. 750 00:43:37,271 --> 00:43:39,007 Then he was killed. 751 00:43:39,040 --> 00:43:41,842 Tibor, what did you find? 752 00:43:45,646 --> 00:43:47,314 Rabbi, you have kids. 753 00:43:47,348 --> 00:43:48,882 You have many kids. 754 00:43:48,916 --> 00:43:49,984 Why you want to play detective? 755 00:43:50,018 --> 00:43:51,485 Because no one else is. 756 00:43:52,686 --> 00:43:54,989 Hillel said, in a place 757 00:43:55,023 --> 00:43:57,157 where there is no man, be the man. 758 00:43:59,760 --> 00:44:00,761 Rabbi, I suspect... 759 00:44:42,302 --> 00:44:44,571 Aaah! 760 00:45:46,433 --> 00:45:48,402 Yeah, go get 'em. 761 00:46:03,317 --> 00:46:05,619 Rifle with scope, 762 00:46:05,652 --> 00:46:07,888 face covered, no identifying marks. 763 00:46:07,921 --> 00:46:09,490 Alan and Tibor were killed by the same person. 764 00:46:09,523 --> 00:46:10,924 - Rabbi. - And that person is not 765 00:46:10,958 --> 00:46:12,626 Clay Henry Gibbons, because guess what, guys? 766 00:46:12,659 --> 00:46:14,928 - He's in jail. - Rabbi, we've got 767 00:46:14,962 --> 00:46:16,630 16 white supremacist groups 768 00:46:16,663 --> 00:46:18,099 active here, that we know of. 769 00:46:18,133 --> 00:46:20,267 Could also be a copycat, Rabbi. 770 00:46:20,300 --> 00:46:22,070 These things come in waves. 771 00:46:22,103 --> 00:46:23,670 Aah-aah-aah, this is it. 772 00:46:23,704 --> 00:46:25,672 "Proposed route will catastrophically impact 773 00:46:25,706 --> 00:46:28,042 habitat of the lesser beak-nosed mole. 774 00:46:28,076 --> 00:46:29,543 Environmental impact report 775 00:46:29,576 --> 00:46:31,411 for the California High Speed Rail Authority, 776 00:46:31,445 --> 00:46:35,083 submitted by Dr. Sidney Barofsky, Ph.D." 777 00:46:35,116 --> 00:46:37,484 The man Alan ruined. This is the link. 778 00:46:38,786 --> 00:46:41,588 It's not about Jew hatred. It's about money. 779 00:46:41,622 --> 00:46:44,159 Two Jews got shot in the head. 780 00:46:44,192 --> 00:46:45,425 That's not anti-Semitic? 781 00:46:45,459 --> 00:46:47,128 Is it conceivable to you that you could be wrong? 782 00:46:47,162 --> 00:46:48,729 Chief? 783 00:46:48,762 --> 00:46:51,732 The rabbi was the last person to see Mr. Farkas alive. 784 00:46:51,765 --> 00:46:52,966 He got shot at. 785 00:46:53,000 --> 00:46:54,269 He also has a viable theory. 786 00:46:54,301 --> 00:46:57,172 I suggest you look into it. Thank you, Mayor. 787 00:46:57,205 --> 00:46:58,273 We'll put a man on him. 788 00:46:58,305 --> 00:47:00,141 No, you do it. 789 00:47:00,175 --> 00:47:02,309 We're all working overtime until this thing is solved. 790 00:47:02,342 --> 00:47:04,645 Am I clear? 791 00:47:04,678 --> 00:47:07,414 Good, now get the rabbi some new shoes. 792 00:47:09,349 --> 00:47:11,152 I'm gonna hit the mic first, 793 00:47:11,186 --> 00:47:13,254 do the whole tip line thing 794 00:47:13,288 --> 00:47:15,556 and then... rabbi, it's all you. 795 00:47:15,589 --> 00:47:18,325 Oh, I thought the mayor did this. 796 00:47:18,358 --> 00:47:21,162 Our tip line is open 24/7. 797 00:47:21,196 --> 00:47:22,930 Thank you. 798 00:47:33,340 --> 00:47:35,276 The shortest poem in the English language 799 00:47:35,310 --> 00:47:36,844 was written by Muhammad Ali. 800 00:47:38,213 --> 00:47:39,413 "Me... 801 00:47:40,681 --> 00:47:42,616 We." 802 00:47:42,649 --> 00:47:46,820 These murders didn't just happen to some people on TV. 803 00:47:46,854 --> 00:47:48,856 They happened to us. 804 00:47:48,889 --> 00:47:50,524 All of us. 805 00:47:51,425 --> 00:47:54,128 We lost two husbands. 806 00:47:54,162 --> 00:47:56,563 We lost two fathers. 807 00:47:56,597 --> 00:47:58,266 And their killer is still out there, 808 00:47:58,299 --> 00:48:00,701 walking around among us. 809 00:48:02,870 --> 00:48:05,240 If you saw something, 810 00:48:05,273 --> 00:48:06,807 if you heard something... 811 00:48:07,908 --> 00:48:09,610 do not stand idly by 812 00:48:09,643 --> 00:48:11,612 beside the blood of your brother. 813 00:48:14,448 --> 00:48:16,017 Make the call. 814 00:48:31,299 --> 00:48:33,167 Shooter ready? 815 00:48:33,201 --> 00:48:34,468 Yeah, I'm just gonna-- 816 00:48:34,501 --> 00:48:36,137 Oh, Mr. Mass Murderer. Hold on a sec 817 00:48:36,170 --> 00:48:37,604 while I rearrange my coat. 818 00:48:37,638 --> 00:48:39,040 The coat snags on the holster, so... 819 00:48:39,073 --> 00:48:41,042 That's why we're here. 820 00:48:41,075 --> 00:48:42,442 Shooter ready? 821 00:48:44,245 --> 00:48:45,612 Yep. 822 00:48:50,817 --> 00:48:51,685 3.29 seconds. 823 00:48:51,718 --> 00:48:53,654 And the headshot went wide. 824 00:48:53,687 --> 00:48:55,290 You missed the kill switch. He's still coming at you. 825 00:48:55,323 --> 00:48:56,623 Sight picture or trigger press. 826 00:48:56,657 --> 00:48:57,891 - I think it was the same-- - Never lose sight 827 00:48:57,925 --> 00:49:00,161 of your weapon. Back to count one. 828 00:49:00,194 --> 00:49:01,062 Finger off the trigger. 829 00:49:03,231 --> 00:49:04,431 Rifle shooter, ready! 830 00:49:06,767 --> 00:49:08,936 Two pop. That's two rounds on steel, or you fail. 831 00:49:08,969 --> 00:49:10,938 Okay. 832 00:49:10,971 --> 00:49:13,740 Fail, but better. 833 00:49:13,774 --> 00:49:16,110 Both shooters, reload for malfunction drill. 834 00:49:16,144 --> 00:49:17,911 Okay. 835 00:49:23,284 --> 00:49:24,551 Good. 836 00:49:24,584 --> 00:49:26,054 Range is now cold. 837 00:49:26,087 --> 00:49:27,888 Rabbi Mo, Mrs. Z. 838 00:49:27,921 --> 00:49:29,489 You can do this. 839 00:49:29,523 --> 00:49:31,558 Yeah, I'm not so sure about that. 840 00:49:33,593 --> 00:49:35,229 Are you afraid that you won't pull the trigger 841 00:49:35,263 --> 00:49:37,998 if you have to? 842 00:49:38,032 --> 00:49:40,600 Yeah... and that I will. 843 00:49:43,570 --> 00:49:47,674 Moyshe, my sister has plenty of room. 844 00:49:47,708 --> 00:49:49,310 We can just stay with her 845 00:49:49,344 --> 00:49:50,644 until the police say that it's safe. 846 00:49:50,677 --> 00:49:53,081 No, I can't. I can't leave the community. 847 00:49:53,114 --> 00:49:55,816 You can Zoom with the community, Moyshe. 848 00:49:55,849 --> 00:49:58,952 You were the target yesterday, not them. 849 00:49:58,986 --> 00:50:00,988 Everyone in High Desert is a target. 850 00:50:06,427 --> 00:50:08,329 May God... 851 00:50:08,363 --> 00:50:10,597 and your Glock protect you. 852 00:50:20,341 --> 00:50:22,410 Rabbi Danny, how are you? 853 00:50:22,443 --> 00:50:26,613 So I learned a bit about Liat Mizrahi. 854 00:50:26,646 --> 00:50:28,416 - Mm-hm. - She comes 855 00:50:28,449 --> 00:50:31,019 from a Syrian Jewish family, 856 00:50:31,052 --> 00:50:33,488 speaks fluent Arabic, 857 00:50:33,520 --> 00:50:36,290 was recruited by Omri Mizrahi 858 00:50:36,324 --> 00:50:38,059 into a counter-terrorism unit. 859 00:50:38,092 --> 00:50:40,428 Very, very intense work. 860 00:50:40,461 --> 00:50:42,529 Eventually, they fell in love. 861 00:50:42,562 --> 00:50:45,166 She became pregnant. 862 00:50:45,199 --> 00:50:47,168 They got married. 863 00:50:47,201 --> 00:50:49,803 Liat retired from the unit 864 00:50:49,836 --> 00:50:52,973 to raise the children while he kept working. 865 00:50:53,007 --> 00:50:58,146 Omri recruited another young woman for Liat's job. 866 00:50:58,179 --> 00:51:01,516 They worked those intense missions together, 867 00:51:01,548 --> 00:51:05,186 day and night, if you know what I mean. 868 00:51:05,219 --> 00:51:06,620 Mm-hm. 869 00:51:06,653 --> 00:51:08,722 His last mission 870 00:51:08,755 --> 00:51:12,692 was to deliver the young lady to a rendezvous. 871 00:51:14,462 --> 00:51:16,297 They never made it. 872 00:51:16,330 --> 00:51:18,099 The unit was compromised. 873 00:51:18,132 --> 00:51:20,600 Officers and families went into hiding. 874 00:51:20,634 --> 00:51:23,804 Liat left Israel, 875 00:51:23,837 --> 00:51:27,542 but whoever killed her husband 876 00:51:27,574 --> 00:51:31,512 and his mistress was never caught. 877 00:51:31,546 --> 00:51:33,381 My God. 878 00:51:33,414 --> 00:51:34,781 You think it could be Liat? 879 00:51:34,815 --> 00:51:38,618 Officially, Liat Mizrahi... 880 00:51:38,652 --> 00:51:40,787 is a hero of the Jewish people. 881 00:51:50,931 --> 00:51:52,467 I'm sorry. 882 00:51:52,500 --> 00:51:54,701 I'm sorry. 883 00:52:03,411 --> 00:52:05,246 Koby... 884 00:52:05,279 --> 00:52:06,713 the night of the gala, 885 00:52:06,746 --> 00:52:09,417 you left the tent during the tribute video. 886 00:52:09,450 --> 00:52:11,618 Yeah, I had to vape. 887 00:52:11,651 --> 00:52:13,221 Anyone out there with you? 888 00:52:13,254 --> 00:52:14,555 Not till the cops came. 889 00:52:14,589 --> 00:52:16,923 They drove in all lit up, 890 00:52:16,957 --> 00:52:19,327 and I was like, "What's going on?" 891 00:52:19,360 --> 00:52:21,262 And they said, "Hate crime." 892 00:52:21,295 --> 00:52:23,964 So, no one else came in or out before the-- 893 00:52:23,997 --> 00:52:25,533 Rabbi. 894 00:52:25,566 --> 00:52:26,833 I heard you were here. 895 00:52:26,867 --> 00:52:28,702 How are you holding up, Mrs. Rosner? 896 00:52:28,735 --> 00:52:30,538 Let's speak privately, please. 897 00:52:30,571 --> 00:52:31,938 Sure. 898 00:52:31,972 --> 00:52:33,274 Thank you. 899 00:52:36,676 --> 00:52:38,112 What do the police think? 900 00:52:38,146 --> 00:52:39,746 It can't be the same man who killed Alan. 901 00:52:39,779 --> 00:52:42,216 The police think it's another neo-Nazi. 902 00:52:42,250 --> 00:52:43,717 And you? 903 00:52:45,919 --> 00:52:48,623 Tibor was telling me about a land deal 904 00:52:48,655 --> 00:52:49,923 when he got shot. 905 00:52:49,956 --> 00:52:52,293 A land deal involving Jeff. 906 00:52:53,994 --> 00:52:55,662 Jeff... 907 00:52:55,695 --> 00:52:57,298 Jeff is a nothing. 908 00:52:58,698 --> 00:53:00,934 Alan tried to lift him up for years. 909 00:53:01,868 --> 00:53:03,571 Some things are not possible. 910 00:53:03,604 --> 00:53:05,072 Mm-hmm. 911 00:53:06,706 --> 00:53:08,376 The environmental impact report 912 00:53:08,409 --> 00:53:09,776 that made Jeff rich was written 913 00:53:09,809 --> 00:53:11,945 by Sid Barofsky. 914 00:53:16,584 --> 00:53:18,752 Sid had reason to hate Alan. 915 00:53:21,189 --> 00:53:22,256 Yes, he did. 916 00:53:23,823 --> 00:53:25,792 And yet he's close to you. 917 00:53:29,896 --> 00:53:32,966 I told Sid the birds were dying at the heliofarm. 918 00:53:34,435 --> 00:53:36,304 He pressured Alan, 919 00:53:36,337 --> 00:53:39,040 and Alan unleashed Tibor, 920 00:53:39,073 --> 00:53:40,541 and Tibor dug up his jail records, 921 00:53:40,575 --> 00:53:41,741 even though they were sealed. 922 00:53:41,775 --> 00:53:44,378 For eco-terrorism. 923 00:53:44,412 --> 00:53:46,180 Sid said it was college activism. 924 00:53:47,781 --> 00:53:49,749 I tried to stop Alan. 925 00:53:51,918 --> 00:53:53,820 He destroyed Sid. 926 00:53:53,853 --> 00:53:56,224 And then Alan was murdered. 927 00:53:57,425 --> 00:53:59,160 Alan and Tibor. 928 00:54:01,962 --> 00:54:03,564 Rabbi... 929 00:54:03,598 --> 00:54:05,233 I care about Sid. 930 00:54:08,703 --> 00:54:10,271 But he frightens me. 931 00:54:53,847 --> 00:54:55,249 Oh, God. 932 00:55:51,806 --> 00:55:54,008 Lower your weapon, now. 933 00:55:58,279 --> 00:56:00,815 If I was the killer, it'd be too late for praying, Rabbi. 934 00:56:05,386 --> 00:56:07,688 The kid's been in jail for four days. 935 00:56:07,722 --> 00:56:10,057 This is the second murder he couldn't have committed. 936 00:56:10,091 --> 00:56:12,326 The murders are connected to land fraud. 937 00:56:12,360 --> 00:56:14,328 Rabbi... 938 00:56:14,362 --> 00:56:16,163 we are investigating the land deal. 939 00:56:16,197 --> 00:56:18,132 We are also investigating 940 00:56:18,165 --> 00:56:20,900 every white nationalist in the high desert. 941 00:56:20,934 --> 00:56:23,070 What we don't need is amateur detectives 942 00:56:23,104 --> 00:56:24,538 bumbling around a murder scene, 943 00:56:24,572 --> 00:56:26,807 contaminating evidence... 944 00:56:26,841 --> 00:56:28,576 Getting themselves killed. 945 00:56:28,609 --> 00:56:31,945 Rabbi, you got a bunch of kids. 946 00:56:34,215 --> 00:56:36,617 You don't know what the hell you're doing. 947 00:56:36,650 --> 00:56:37,984 Go home. 948 00:56:38,018 --> 00:56:39,754 Pick up your firearms down at the station 949 00:56:39,787 --> 00:56:41,555 after we clear the case. 950 00:57:38,512 --> 00:57:40,114 Don't let him pass out. 951 00:57:44,351 --> 00:57:46,887 You know, Clay only got one. 952 00:57:46,921 --> 00:57:48,222 Weak! 953 00:57:50,090 --> 00:57:53,260 You go huntin', you can whack a dozen of 'em. 954 00:57:55,129 --> 00:57:57,264 You're gonna paint the curb, rabbit. 955 00:58:03,838 --> 00:58:05,673 Wait, wait, wait. Turn him over. 956 00:58:05,706 --> 00:58:07,842 I want to show him something while he still has a face. 957 00:58:18,519 --> 00:58:20,254 No, you don't. 958 00:58:23,090 --> 00:58:24,725 - No! - Aaah! 959 00:58:43,110 --> 00:58:44,411 Me, a detective? 960 00:58:45,880 --> 00:58:48,048 I got everything wrong. 961 00:58:48,082 --> 00:58:49,850 You weren't wrong. 962 00:58:49,884 --> 00:58:52,987 Clay Gibbons didn't kill Tibor or Sid. 963 00:58:53,020 --> 00:58:55,389 Alan's dead, Tibor's dead, 964 00:58:55,422 --> 00:58:57,124 Sid's dead, and the only one left is... 965 00:58:57,157 --> 00:58:59,026 Is Jeff. 966 00:58:59,059 --> 00:59:01,495 - Jeff killed his own brother? - It's possible. 967 00:59:01,529 --> 00:59:04,398 Jeff Rosner hired skinheads to assault Rabbi Mo? 968 00:59:04,431 --> 00:59:06,100 - Doesn't track. - No, they didn't shoot me. 969 00:59:06,133 --> 00:59:08,102 They had a different M.O. 970 00:59:08,135 --> 00:59:09,904 I mean, I don't know, maybe those guys 971 00:59:09,937 --> 00:59:11,305 just hopped on the hate wagon. 972 00:59:11,338 --> 00:59:13,274 "Hopped" is right after you shot him in the toe. 973 00:59:13,307 --> 00:59:15,910 You guys think this is funny? 974 00:59:15,943 --> 00:59:17,845 Tati's done enough. 975 00:59:17,878 --> 00:59:20,047 - Let the police solve it. - No. 976 00:59:21,749 --> 00:59:23,217 No. 977 00:59:23,250 --> 00:59:25,352 Your father didn't just go out looking for conspiracies. 978 00:59:25,386 --> 00:59:27,388 He thought that they arrested the wrong man 979 00:59:27,421 --> 00:59:29,223 and that we were still in danger. 980 00:59:29,256 --> 00:59:31,392 And he was right. 981 00:59:35,095 --> 00:59:39,133 No, all the things that you are saying... 982 00:59:39,166 --> 00:59:41,101 are true, but they can't all be right. 983 00:59:42,403 --> 00:59:44,738 I don't know what to believe. 984 00:59:44,772 --> 00:59:47,008 But I believe in you, Moyshe. 985 00:59:47,042 --> 00:59:48,943 Hm. 986 00:59:48,976 --> 00:59:50,511 Try it. 987 01:00:35,289 --> 01:00:36,657 You don't look so good. 988 01:00:36,690 --> 01:00:38,026 I was attacked. 989 01:00:38,059 --> 01:00:39,860 - Yeah? - By your friends. 990 01:00:39,893 --> 01:00:41,729 Huh? 991 01:00:41,762 --> 01:00:43,664 Your pals jumped me, Clay. 992 01:00:43,697 --> 01:00:45,232 I don't know what you're talking about. 993 01:00:45,265 --> 01:00:47,167 They know you, the Doc Marten boots, 994 01:00:47,201 --> 01:00:48,902 platinum hair, 995 01:00:48,936 --> 01:00:51,405 the big bald guy, the Nazi tattoos! 996 01:00:54,375 --> 01:00:56,810 From-- from Yucaipa? Kelsey and Mitch? 997 01:00:56,844 --> 01:00:58,178 That's-- That's who attacked you? 998 01:00:58,212 --> 01:00:59,880 So you do know them. 999 01:00:59,913 --> 01:01:01,448 No! I-- I met him online. 1000 01:01:01,482 --> 01:01:03,917 And I drove out there one time. 1001 01:01:03,951 --> 01:01:06,121 I mean, they... 1002 01:01:09,523 --> 01:01:13,560 Look, they-- they saw these, okay? 1003 01:01:15,529 --> 01:01:16,630 And they... 1004 01:01:17,865 --> 01:01:20,135 and they laughed at me. 1005 01:01:20,167 --> 01:01:21,602 And they wouldn't let it go. 1006 01:01:22,736 --> 01:01:24,304 They're not my friends. 1007 01:01:28,175 --> 01:01:31,412 Clay, have you ever talked to anyone about that? 1008 01:01:32,813 --> 01:01:34,515 Why do you do it? 1009 01:01:40,688 --> 01:01:42,423 So I know I'm alive. 1010 01:01:52,366 --> 01:01:54,401 My father died when he was only 42. 1011 01:01:54,435 --> 01:01:56,137 I'm 43. 1012 01:01:56,171 --> 01:01:58,006 He was a rabbi, too. He opened up 1013 01:01:58,039 --> 01:01:59,640 a Jewish center in Iowa, 1014 01:01:59,673 --> 01:02:02,443 but he moved out of the living room in one year 1015 01:02:02,476 --> 01:02:04,511 and out of the strip mall in three. 1016 01:02:04,545 --> 01:02:07,448 I'm here ten years, and we'll probably be 1017 01:02:07,481 --> 01:02:09,450 in the storefront for another ten. 1018 01:02:09,483 --> 01:02:10,984 I can't tell a funny anecdote. 1019 01:02:11,019 --> 01:02:12,286 I freeze up when it counts. 1020 01:02:12,319 --> 01:02:14,455 I'm not growing wiser. 1021 01:02:15,989 --> 01:02:18,492 I don't know what I'm doing here. 1022 01:02:18,525 --> 01:02:21,729 I... I thought you were a man of faith. 1023 01:02:21,762 --> 01:02:23,564 God, I believe in. 1024 01:02:23,597 --> 01:02:24,965 Me? 1025 01:02:24,998 --> 01:02:26,500 Not so much. 1026 01:02:26,533 --> 01:02:27,901 So what? 1027 01:02:27,935 --> 01:02:30,237 God made a mistake? 1028 01:02:30,270 --> 01:02:32,372 - No, no... - He made you wrong? 1029 01:02:32,406 --> 01:02:34,742 He left out something you were supposed to have? 1030 01:02:35,843 --> 01:02:37,244 Because... 1031 01:02:38,479 --> 01:02:40,414 you're the only one who thinks I'm innocent. 1032 01:02:41,315 --> 01:02:42,783 You know? So... 1033 01:02:44,284 --> 01:02:46,553 if God made you wrong... 1034 01:02:46,587 --> 01:02:48,388 I'm never getting out of here. 1035 01:02:52,960 --> 01:02:56,164 And I... I can't survive in here. 1036 01:02:56,197 --> 01:02:58,398 No... No, Clay... 1037 01:03:00,434 --> 01:03:02,269 God doesn't make... 1038 01:03:04,105 --> 01:03:05,405 mistakes. 1039 01:03:08,642 --> 01:03:10,444 If he sent me... 1040 01:03:11,779 --> 01:03:13,214 it's 'cause I can do it. 1041 01:03:13,248 --> 01:03:15,449 - Yeah? - Yeah. 1042 01:03:16,450 --> 01:03:18,019 Well, that's great to hear. 1043 01:03:19,154 --> 01:03:20,420 What are you gonna do first? 1044 01:03:23,224 --> 01:03:24,525 A rabbi could've said that. 1045 01:03:24,558 --> 01:03:25,826 Are you gonna find who did it 1046 01:03:25,859 --> 01:03:26,927 and get me out of here? 1047 01:03:28,896 --> 01:03:30,098 Yes, I am. 1048 01:03:30,131 --> 01:03:31,865 A detective could have said that. 1049 01:03:34,102 --> 01:03:35,702 Okay. 1050 01:03:35,736 --> 01:03:38,006 You connected with the white warriors online. 1051 01:03:38,039 --> 01:03:40,574 They were keyboard warriors. 1052 01:03:40,607 --> 01:03:42,509 You know? It was just talk. 1053 01:03:42,543 --> 01:03:44,311 And I deleted my account 1054 01:03:44,344 --> 01:03:46,413 after I got questioned for hassling you guys. 1055 01:03:47,447 --> 01:03:49,983 - Who questioned you? - Cops. 1056 01:03:50,018 --> 01:03:51,552 The same ones who arrested me. 1057 01:03:51,585 --> 01:03:53,720 One sec. 1058 01:03:56,291 --> 01:03:57,791 Everything okay? 1059 01:04:05,933 --> 01:04:08,836 Soon as Alan found the report, he used it against me. 1060 01:04:08,869 --> 01:04:10,138 He knew it was phony. 1061 01:04:10,171 --> 01:04:11,572 He knew Sid Barofsky wrote it. 1062 01:04:11,605 --> 01:04:13,174 Your brother threatened you? 1063 01:04:13,208 --> 01:04:14,842 He blackmailed me. 1064 01:04:15,642 --> 01:04:18,412 He wanted money, but not for himself. 1065 01:04:18,445 --> 01:04:20,347 Your pledge to our synagogue. 1066 01:04:20,380 --> 01:04:22,549 He said it was my atonement opportunity. 1067 01:04:22,583 --> 01:04:25,053 I mean, who blackmails a person into giving charity? 1068 01:04:29,157 --> 01:04:30,724 Your brother... 1069 01:04:30,757 --> 01:04:33,228 he loved you very, very much, Jeff. 1070 01:04:33,261 --> 01:04:34,995 I know. 1071 01:04:35,029 --> 01:04:36,030 Jeff. 1072 01:04:37,265 --> 01:04:38,565 Do you know who killed him? 1073 01:04:40,901 --> 01:04:42,870 - You got anything stronger? - Yeah. 1074 01:05:00,888 --> 01:05:02,890 I don't know who pulled the trigger, 1075 01:05:02,923 --> 01:05:05,293 but I believe that my partner in the deal 1076 01:05:05,326 --> 01:05:07,427 found out I was being blackmailed 1077 01:05:07,461 --> 01:05:10,397 and felt threatened. 1078 01:05:11,598 --> 01:05:13,433 Sid knew who it was. 1079 01:05:13,467 --> 01:05:15,469 Tibor figured it out, 1080 01:05:15,502 --> 01:05:16,937 and they're both dead. 1081 01:05:19,873 --> 01:05:20,974 I'm next. 1082 01:05:28,316 --> 01:05:31,818 Soon as the state figures out the lesser beak-nosed mole... 1083 01:05:31,852 --> 01:05:34,488 is safe from the bullet train... 1084 01:05:34,521 --> 01:05:36,657 my land is worthless. 1085 01:05:36,690 --> 01:05:38,226 This won't cover what I pledged. 1086 01:05:38,259 --> 01:05:39,760 Not even close. 1087 01:05:39,793 --> 01:05:41,229 But I signed the acres over 1088 01:05:41,262 --> 01:05:42,163 to the High Desert Jewish Center. 1089 01:05:44,265 --> 01:05:45,499 It's not much of an atonement, 1090 01:05:45,532 --> 01:05:46,767 but it's all I got. 1091 01:05:47,901 --> 01:05:49,670 Thank you. 1092 01:05:49,703 --> 01:05:51,139 Jeff... 1093 01:05:52,206 --> 01:05:53,707 who is your partner? 1094 01:05:57,945 --> 01:05:59,280 Rabbi, 1095 01:05:59,314 --> 01:06:00,747 you can't know. 1096 01:06:00,781 --> 01:06:02,150 For the sake of your kids, 1097 01:06:02,183 --> 01:06:03,384 you can't know. 1098 01:06:12,993 --> 01:06:15,929 Rabbi, Mrs. Zaltzman... 1099 01:06:15,963 --> 01:06:18,266 and the man of the hour, Jeff Rosner. 1100 01:06:18,299 --> 01:06:20,467 Uh, what's happening, detectives? 1101 01:06:20,500 --> 01:06:22,403 I was just following up on your lead, rabbi. 1102 01:06:22,437 --> 01:06:24,504 Taking a closer look at... 1103 01:06:24,538 --> 01:06:26,107 Mr. Rosner's land deal with the state. 1104 01:06:38,752 --> 01:06:40,787 The night of the gala, you left the tent 1105 01:06:40,821 --> 01:06:42,522 during the tribute video. 1106 01:06:42,556 --> 01:06:44,258 Anyone out there with you? 1107 01:06:44,292 --> 01:06:45,692 Not till the cops came. 1108 01:06:45,726 --> 01:06:47,694 They drove in all lit up. 1109 01:06:47,728 --> 01:06:49,230 I was like, "What's going on?" 1110 01:06:49,263 --> 01:06:50,597 Hate crime. 1111 01:06:50,630 --> 01:06:53,767 I told him what I found, then he was killed. 1112 01:06:53,800 --> 01:06:56,371 Tibor, what did you find? 1113 01:06:56,404 --> 01:06:58,538 Most killers don't seem like killers... 1114 01:06:58,572 --> 01:06:59,906 until they kill. 1115 01:06:59,940 --> 01:07:01,975 - Who questioned you? - Cops. 1116 01:07:04,312 --> 01:07:05,279 The same ones who arrested me. 1117 01:07:06,680 --> 01:07:07,881 I was like, "What's going on?" 1118 01:07:07,914 --> 01:07:08,882 Hate crime. 1119 01:07:11,386 --> 01:07:12,719 How did they know it was a hate crime 1120 01:07:12,753 --> 01:07:14,422 before they entered the tent? 1121 01:07:52,726 --> 01:07:54,628 Rabbi Mo, how are you feeling? 1122 01:07:54,661 --> 01:07:55,929 It's the cops. 1123 01:07:55,962 --> 01:07:58,433 High Desert detectives Nestor and Wallace. 1124 01:07:58,466 --> 01:08:00,435 They're the killers. 1125 01:08:00,468 --> 01:08:01,868 Wait, what are you talking about? 1126 01:08:01,902 --> 01:08:03,970 The murders are all linked to a land deal. 1127 01:08:04,005 --> 01:08:05,939 Alan found out about it and got killed. 1128 01:08:05,972 --> 01:08:07,607 Everyone with knowledge of it got killed. 1129 01:08:07,641 --> 01:08:09,143 But it was Nestor and Wallace 1130 01:08:09,177 --> 01:08:10,478 who knew Clay Gibbons 1131 01:08:10,511 --> 01:08:12,013 had been harassing my congregation. 1132 01:08:12,046 --> 01:08:14,449 They killed Tibor and Sid to cover their tracks. 1133 01:08:14,482 --> 01:08:17,218 If... If that's true... 1134 01:08:17,251 --> 01:08:18,186 do you have evidence? 1135 01:08:18,219 --> 01:08:20,154 They just arrested Jeff. 1136 01:08:20,188 --> 01:08:21,855 Like Tibor and Sid, he knows too much. 1137 01:08:21,888 --> 01:08:23,491 They're gonna kill him. That'll be your evidence. 1138 01:08:23,524 --> 01:08:24,825 But we can't wait for that. 1139 01:08:24,858 --> 01:08:26,626 How do you know they arrested Jeff? 1140 01:08:26,660 --> 01:08:29,663 They did it in my house! Mayor, please, do something! 1141 01:08:29,696 --> 01:08:31,265 But don't call HDPD. 1142 01:08:31,299 --> 01:08:32,833 I don't know how many of them are dirty. 1143 01:08:32,866 --> 01:08:34,402 Okay. No, no, no, no. That's a good idea. 1144 01:08:34,435 --> 01:08:35,635 I'll-- I'll call the LA sheriff. 1145 01:08:35,669 --> 01:08:37,205 Thank you, Mayor. 1146 01:08:39,840 --> 01:08:41,242 We're awaiting a press conference 1147 01:08:41,275 --> 01:08:42,577 at High Desert City Hall, 1148 01:08:42,609 --> 01:08:44,178 where Chief Damon Russell is set to announce 1149 01:08:44,212 --> 01:08:45,513 a shocking development 1150 01:08:45,546 --> 01:08:46,847 in the string of anti-Semitic murders 1151 01:08:46,880 --> 01:08:48,149 that have gripped the nation. 1152 01:08:48,182 --> 01:08:49,649 Hey, pal, you listening to this? 1153 01:08:49,683 --> 01:08:51,618 We all are. 1154 01:08:51,651 --> 01:08:53,321 Well, Jeff's here, so at least he's not dead. 1155 01:08:53,354 --> 01:08:55,356 Thank God. 1156 01:08:55,389 --> 01:08:58,725 Earlier this evening, Rabbi Moses Zaltzman 1157 01:08:58,758 --> 01:09:00,660 made a serious accusation 1158 01:09:00,694 --> 01:09:03,564 against members of HDPD. 1159 01:09:03,598 --> 01:09:05,600 The officers he named 1160 01:09:05,632 --> 01:09:08,702 are the lead detectives in the recent murders 1161 01:09:08,735 --> 01:09:11,272 of three prominent individuals 1162 01:09:11,305 --> 01:09:12,939 here in High Desert. 1163 01:09:12,973 --> 01:09:16,943 It now appears Zaltzman made those statements 1164 01:09:16,977 --> 01:09:19,113 - in order to obstruct... - What? 1165 01:09:19,147 --> 01:09:21,715 ...the detective's investigation. 1166 01:09:22,483 --> 01:09:24,118 - Moyshe... - No-no-no. 1167 01:09:24,152 --> 01:09:25,819 Thankfully, he failed. 1168 01:09:25,852 --> 01:09:27,355 Detective Nestor. 1169 01:09:29,323 --> 01:09:30,724 We have determined 1170 01:09:30,757 --> 01:09:34,328 that Alan Rosner was not murdered by Clay Gibbons. 1171 01:09:37,098 --> 01:09:39,766 Alan Rosner's brother Jeff will now make a statement. 1172 01:09:43,003 --> 01:09:45,306 My brother Alan was killed 1173 01:09:45,339 --> 01:09:48,176 at a gala to benefit Mo Zaltzman's synagogue. 1174 01:09:48,209 --> 01:09:51,179 The principal donors to the building fund 1175 01:09:51,212 --> 01:09:53,147 were Alan and myself. 1176 01:09:53,181 --> 01:09:55,116 Alan became suspicious 1177 01:09:55,149 --> 01:09:57,485 that it was a scam to bilk us 1178 01:09:57,518 --> 01:09:59,886 out of two million dollars. 1179 01:09:59,920 --> 01:10:01,955 He confronted Rabbi Zaltzman... 1180 01:10:03,324 --> 01:10:04,824 and he was then murdered. 1181 01:10:06,693 --> 01:10:08,095 Mayor Kirk, 1182 01:10:08,129 --> 01:10:09,930 you're not buying any of this, are you? 1183 01:10:09,963 --> 01:10:11,965 Mayor-- 1184 01:10:17,771 --> 01:10:20,174 Now, it appears that Mr. Barofsky 1185 01:10:20,208 --> 01:10:22,610 was intended to be framed for the second murder, 1186 01:10:22,643 --> 01:10:24,744 much in the same way Mr. Gibbons was framed 1187 01:10:24,778 --> 01:10:26,113 for the first murder. 1188 01:10:26,147 --> 01:10:28,715 We can now link all three homicides 1189 01:10:28,748 --> 01:10:32,186 to the fraud perpetrated by Zaltzman. 1190 01:10:32,220 --> 01:10:33,321 What? 1191 01:10:35,089 --> 01:10:37,225 Thank you, Detective. Thank you very much. 1192 01:10:37,258 --> 01:10:38,492 Thank you. 1193 01:10:42,263 --> 01:10:45,999 To my fellow citizens of High Desert... 1194 01:10:46,033 --> 01:10:48,001 and for those of you who are watching around the world, 1195 01:10:48,035 --> 01:10:50,238 I gotta tell you, I just feel... 1196 01:10:51,539 --> 01:10:54,041 stunned, betrayed, 1197 01:10:54,075 --> 01:10:57,111 that a man of the cloth, 1198 01:10:57,144 --> 01:10:58,812 my friend, 1199 01:10:58,845 --> 01:11:00,314 could perpetrate such deeds. 1200 01:11:02,116 --> 01:11:05,586 But I will not have this impugn the honor 1201 01:11:05,620 --> 01:11:07,121 of the dedicated officers, 1202 01:11:07,154 --> 01:11:10,124 many who happen to be my fellow veterans 1203 01:11:10,157 --> 01:11:12,193 of the United States Armed Forces. 1204 01:11:12,226 --> 01:11:13,960 Zaltzman's obscene accusations 1205 01:11:13,994 --> 01:11:15,730 against these men will not stand, 1206 01:11:15,762 --> 01:11:17,698 and I will share with you all the evidence 1207 01:11:17,732 --> 01:11:18,932 and facts as soon as we have them. 1208 01:11:18,965 --> 01:11:20,201 Thank you very much. 1209 01:11:20,234 --> 01:11:21,702 That is all. 1210 01:11:21,736 --> 01:11:23,504 They lied about Tati. 1211 01:11:23,537 --> 01:11:25,473 - I knew it was Jeff. - Just like Cain and Abel. 1212 01:11:25,506 --> 01:11:26,873 Jeff was pulling the strings. 1213 01:11:26,906 --> 01:11:28,242 - No. - They killed three people. 1214 01:11:28,276 --> 01:11:29,809 If Jeff was pulling the strings, 1215 01:11:29,843 --> 01:11:31,112 why would he sign over the land? 1216 01:11:31,145 --> 01:11:32,580 - Moyshe. - Unless... 1217 01:11:32,613 --> 01:11:34,115 Mo... 1218 01:11:34,148 --> 01:11:36,050 Mo-- Mo! 1219 01:11:37,418 --> 01:11:38,586 They're coming to kill you. 1220 01:11:38,619 --> 01:11:40,121 Take the kids to your sister now! 1221 01:11:40,154 --> 01:11:42,623 Someone's coming to kill Tati. 1222 01:11:42,657 --> 01:11:44,759 No, no, no, no, no, no, sweetie. 1223 01:11:44,791 --> 01:11:46,027 God will never let that happen. 1224 01:11:46,060 --> 01:11:47,861 I won't let that happen. 1225 01:11:47,894 --> 01:11:49,397 Get up. I want you to grab your stuff. 1226 01:11:49,430 --> 01:11:50,498 Hurry, move. 1227 01:12:08,582 --> 01:12:11,152 Did you tell Mayor Kirk Alan was blackmailing Jeff? 1228 01:12:12,386 --> 01:12:13,920 You did. 1229 01:12:13,953 --> 01:12:15,955 But you didn't think it would get Alan killed. 1230 01:12:15,989 --> 01:12:18,292 - What do you want from me? - Details. 1231 01:12:20,361 --> 01:12:21,928 To our silent partner. 1232 01:12:21,961 --> 01:12:23,130 Don't ever call me that. 1233 01:12:24,465 --> 01:12:26,267 Uh, sure. 1234 01:12:26,300 --> 01:12:30,171 In fact... don't ever call me. 1235 01:12:30,204 --> 01:12:31,838 Okay. 1236 01:12:31,871 --> 01:12:34,008 But we can raise a glass 1237 01:12:34,041 --> 01:12:35,942 to the lesser beak-nosed mole. 1238 01:12:35,975 --> 01:12:39,347 To the lesser beak-nosed mole. 1239 01:12:40,914 --> 01:12:43,584 When I met Donovan Kirk, I was the hostess at Lawry's. 1240 01:12:43,617 --> 01:12:44,951 He needed an unofficial partner 1241 01:12:44,984 --> 01:12:46,953 to own a property the city was buying. 1242 01:12:46,986 --> 01:12:49,557 I made $50k for signing my name. 1243 01:12:49,590 --> 01:12:52,226 So when he came to us for this, it sounded great. 1244 01:12:52,259 --> 01:12:54,195 Jeff signs his name, we make a fortune. 1245 01:12:54,228 --> 01:12:56,564 And then things got out of control. 1246 01:12:56,597 --> 01:12:59,999 The dirty cops were Donovan's army unit overseas. 1247 01:13:00,034 --> 01:13:02,936 He made millions diverting oil trucks. 1248 01:13:02,969 --> 01:13:04,638 Anyone who got in their way disappeared. 1249 01:13:04,672 --> 01:13:06,507 That's how they operate. 1250 01:13:06,540 --> 01:13:08,509 You can't fight them, Rabbi. 1251 01:13:08,542 --> 01:13:10,211 You can only run. 1252 01:13:14,415 --> 01:13:15,882 It's the rabbi. 1253 01:13:15,915 --> 01:13:17,184 Hey, I'm gonna grab my-- 1254 01:13:17,218 --> 01:13:18,918 - Moyshe. - Why are you still here? 1255 01:13:18,952 --> 01:13:20,588 I told you, take the kids to your sister. 1256 01:13:20,621 --> 01:13:21,921 I already did, but he won't go. 1257 01:13:21,955 --> 01:13:23,090 Dad, there's only you and Brenda. 1258 01:13:23,124 --> 01:13:24,091 You have to let me stay. 1259 01:13:24,125 --> 01:13:26,093 No, Levy. Only adults. 1260 01:13:26,127 --> 01:13:27,595 My bar mitzvah meant nothing? 1261 01:13:27,628 --> 01:13:28,629 You guard your brothers, son. 1262 01:13:28,662 --> 01:13:29,697 I'll guard Rabbi Mo. 1263 01:13:29,730 --> 01:13:31,198 - But-- - Now! 1264 01:13:31,232 --> 01:13:32,400 Take it. 1265 01:13:34,301 --> 01:13:35,603 I love you. 1266 01:13:35,636 --> 01:13:37,204 Come on, let's... 1267 01:13:39,073 --> 01:13:40,741 You come in, I'll splash your brains 1268 01:13:40,775 --> 01:13:42,877 all over the rabbi's front porch! 1269 01:13:44,412 --> 01:13:46,113 Rabbi, we're here to help. 1270 01:13:47,815 --> 01:13:49,450 Open it. 1271 01:13:49,483 --> 01:13:51,152 - What? - Open the door. 1272 01:13:56,223 --> 01:13:58,192 He wouldn't even let me take him home first. 1273 01:13:58,225 --> 01:14:00,060 Made me bring these down to the county jail 1274 01:14:00,094 --> 01:14:02,396 so we could come straight here. 1275 01:14:02,430 --> 01:14:04,198 You realize we're in terrible danger? 1276 01:14:04,231 --> 01:14:05,466 Yeah. 1277 01:14:05,499 --> 01:14:07,234 We stand with you, Rabbi. 1278 01:14:07,268 --> 01:14:08,569 Come on. 1279 01:14:30,124 --> 01:14:32,159 Take care of your mother. 1280 01:14:34,161 --> 01:14:36,230 Minimum five people coming. 1281 01:14:36,263 --> 01:14:37,964 Military background, latest gear-- 1282 01:14:42,102 --> 01:14:44,405 - It's Liat. - So, open it. 1283 01:14:46,907 --> 01:14:48,242 Oh, thank God. 1284 01:14:49,510 --> 01:14:51,445 - You're leaving with Levy? - Yes. 1285 01:14:51,479 --> 01:14:53,080 Go. I'll take care of the rabbi. 1286 01:14:53,113 --> 01:14:54,515 - I'm staying. - No-no-no. 1287 01:14:54,548 --> 01:14:55,883 We've been through this. You're not staying. 1288 01:14:55,916 --> 01:14:57,318 You can handle this? 1289 01:14:57,351 --> 01:14:58,919 - Absolutely not! - Take it. 1290 01:14:58,953 --> 01:15:00,187 No. No, I am not all right with this. 1291 01:15:00,221 --> 01:15:02,556 If he can stay, I can stay. 1292 01:15:06,894 --> 01:15:08,295 Then I'm staying too! 1293 01:15:08,329 --> 01:15:09,763 - No, ma'am. - Yes, I am. 1294 01:15:09,797 --> 01:15:12,032 No. You have five kids, and your community needs you. 1295 01:15:15,970 --> 01:15:17,304 Let's go. 1296 01:15:19,740 --> 01:15:21,375 You listen to your father. 1297 01:15:25,279 --> 01:15:27,114 - I love you. - Love you. 1298 01:15:28,449 --> 01:15:31,585 Hey, no one opens this door unless I say so. 1299 01:15:47,935 --> 01:15:50,037 Hey, look at the captain. 1300 01:15:50,070 --> 01:15:51,772 He's got his game face on. 1301 01:15:51,805 --> 01:15:53,541 Just like old times. 1302 01:16:52,166 --> 01:16:53,434 What is that? 1303 01:16:54,768 --> 01:16:56,971 My dad's great-great grandfather wrote it. 1304 01:16:57,004 --> 01:16:59,840 Uh, six greats. 1305 01:16:59,873 --> 01:17:01,108 I'm named after him. 1306 01:17:03,078 --> 01:17:05,913 If you sing it, when you're in trouble... 1307 01:17:05,946 --> 01:17:08,549 he fights for you up there. 1308 01:17:08,582 --> 01:17:09,783 Yeah? 1309 01:18:10,411 --> 01:18:12,246 All right, listen up. 1310 01:18:12,279 --> 01:18:15,016 You take the back, we'll take the side. 1311 01:18:15,050 --> 01:18:17,018 Either team fails, we spent 14 years 1312 01:18:17,052 --> 01:18:18,919 in this sand trap for nothing. 1313 01:18:18,952 --> 01:18:20,287 Boat drinks and sunsets. 1314 01:18:20,320 --> 01:18:21,689 Boat drinks and sunsets. 1315 01:18:21,722 --> 01:18:23,424 Let's go. 1316 01:18:42,710 --> 01:18:44,778 I don't think they-- 1317 01:19:03,131 --> 01:19:05,466 Taking control of breaching charges. 1318 01:19:05,499 --> 01:19:08,936 Detonating. Three, two, one... 1319 01:19:30,257 --> 01:19:31,458 We are watching live video 1320 01:19:31,492 --> 01:19:32,659 from Rabbi Zaltzman's house, 1321 01:19:32,693 --> 01:19:33,961 There's a camera in the living room 1322 01:19:33,994 --> 01:19:35,096 carrying a live media feed. 1323 01:19:35,130 --> 01:19:36,396 Looks like Mayor Donovan Kirk 1324 01:19:36,430 --> 01:19:37,765 in tactical gear-- 1325 01:19:39,566 --> 01:19:42,036 - Where are they? - They gotta be close. 1326 01:19:42,070 --> 01:19:44,304 Pulling up infrared satellite. 1327 01:19:44,338 --> 01:19:46,440 We have a heavy response coming from HTPD 1328 01:19:46,473 --> 01:19:48,109 and LA Sheriff. You got four minutes 1329 01:19:48,143 --> 01:19:49,144 before they're on the scene. 1330 01:19:49,177 --> 01:19:50,444 Four minutes. 1331 01:19:50,477 --> 01:19:52,713 Infra-red online. 1332 01:19:52,746 --> 01:19:54,948 You got two south of the house about 25 yards, 1333 01:19:54,982 --> 01:19:57,252 and two in the desert, about 50 yards due west. 1334 01:19:57,284 --> 01:19:59,020 All right, you two take south. 1335 01:19:59,053 --> 01:20:00,188 We'll take the desert. Go. 1336 01:20:00,221 --> 01:20:01,455 Copy that. 1337 01:21:54,868 --> 01:21:56,371 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 1338 01:21:56,403 --> 01:21:57,838 Stay with me. 1339 01:21:57,871 --> 01:21:59,207 I got you. You're not going to die. 1340 01:21:59,240 --> 01:22:00,108 I got you. Hold on. 1341 01:22:01,575 --> 01:22:02,976 I can't see anything. 1342 01:22:05,946 --> 01:22:06,880 We got to help. 1343 01:22:06,914 --> 01:22:08,882 Uh-uh, she finds out we snuck in, 1344 01:22:08,916 --> 01:22:09,816 she will freak. 1345 01:22:17,958 --> 01:22:19,260 Nice job, brother. 1346 01:22:19,294 --> 01:22:21,162 Unzip me. 1347 01:22:23,997 --> 01:22:25,432 Kill them both. 1348 01:22:38,612 --> 01:22:40,580 - Who shot him? - I don't know. Tie him up. 1349 01:22:40,614 --> 01:22:42,050 I'm going after the mayor. 1350 01:23:10,378 --> 01:23:11,912 You little punk... 1351 01:23:13,247 --> 01:23:14,415 Tati! 1352 01:23:14,449 --> 01:23:15,682 Mami! 1353 01:23:17,118 --> 01:23:18,086 - Yossy? - Mami! 1354 01:23:18,119 --> 01:23:19,320 - Yossy! - Mami! 1355 01:23:21,488 --> 01:23:23,458 - Hindy, where-- - He's got Yossy! 1356 01:23:23,490 --> 01:23:24,591 He's got Yo-- 1357 01:23:24,624 --> 01:23:26,160 No! What are you doing here? 1358 01:23:26,194 --> 01:23:27,295 - Sorry, Mom. - What is it? 1359 01:23:27,328 --> 01:23:28,296 Who's that? Who's that? 1360 01:23:28,329 --> 01:23:29,796 Speaker. 1361 01:23:29,830 --> 01:23:31,332 You tell the cops I ran into the desert. 1362 01:23:31,366 --> 01:23:33,633 Once I'm clear, I'll drop the kid at a gas station. 1363 01:23:33,667 --> 01:23:35,103 Any other outcome, 1364 01:23:35,136 --> 01:23:36,170 he doesn't make it. 1365 01:23:38,072 --> 01:23:40,607 Tati! We can track his Fitbit on your phone. 1366 01:23:40,640 --> 01:23:41,842 Wait, how-- how-- how do I do that? 1367 01:23:41,875 --> 01:23:43,344 - Give-- Give me. - Okay, the van. 1368 01:23:43,378 --> 01:23:44,544 Get in the van. Get in the van. 1369 01:23:44,578 --> 01:23:45,645 - You got the key? - Let's go. 1370 01:23:45,679 --> 01:23:46,880 Yeah, I have the key. Go! 1371 01:23:46,913 --> 01:23:48,548 Let's go, let's go, let's go. 1372 01:23:55,522 --> 01:23:57,158 Okay, it's saying it's going south 1373 01:23:57,191 --> 01:23:59,427 on the-- on the 58th. 1374 01:23:59,460 --> 01:24:01,561 Mexico. 1375 01:24:01,595 --> 01:24:04,332 This is Alice 2-6-1-4, 1376 01:24:04,365 --> 01:24:05,532 going through the looking glass. 1377 01:24:05,565 --> 01:24:08,503 Party of one, 20 minutes out. 1378 01:24:08,535 --> 01:24:10,138 Come on... 1379 01:24:27,388 --> 01:24:30,291 Mom! Thank God you're okay. 1380 01:24:32,060 --> 01:24:33,461 We didn't know. 1381 01:24:33,494 --> 01:24:35,296 You're a badass, mom. 1382 01:24:35,329 --> 01:24:37,731 Meh, I was rusty. 1383 01:24:42,836 --> 01:24:45,772 I'm sorry. I'm sorry. 1384 01:24:51,745 --> 01:24:53,914 - How far away are they now? - Um, it says we're-- 1385 01:24:53,947 --> 01:24:55,715 we're three miles behind them. 1386 01:24:58,585 --> 01:25:00,054 Boat drinks and sunsets, come on. 1387 01:25:00,088 --> 01:25:02,090 You can do this. Boat drinks and sunsets. 1388 01:25:09,696 --> 01:25:10,764 All right, I'm two minutes out. 1389 01:25:10,797 --> 01:25:11,998 Get ready to open the door. 1390 01:25:14,335 --> 01:25:15,802 There they are. 1391 01:25:35,423 --> 01:25:37,691 Alice 2614, 1392 01:25:37,724 --> 01:25:41,095 prepaid platinum plan to Mexico. 1393 01:25:41,129 --> 01:25:42,497 Here's your.45. 1394 01:25:42,530 --> 01:25:44,332 You, stay in the car. 1395 01:25:44,365 --> 01:25:46,100 - Yes, Mami. - Don't move. 1396 01:25:49,036 --> 01:25:50,637 So you got a mag here, and you got 1397 01:25:50,670 --> 01:25:52,073 two more in the pouch. 1398 01:25:52,106 --> 01:25:53,974 Passport's clean. 1399 01:25:58,546 --> 01:25:59,913 $10k cash. 1400 01:25:59,946 --> 01:26:03,618 Keys to a gray Hyundai SUV. 1401 01:26:03,650 --> 01:26:05,253 Sonora tags. 1402 01:26:05,286 --> 01:26:07,522 You'll find it at the end of the tunnel. 1403 01:26:19,799 --> 01:26:21,102 Step away from the door, son. 1404 01:26:22,936 --> 01:26:24,572 I said step away from the door. 1405 01:26:51,532 --> 01:26:53,634 No! 1406 01:26:53,668 --> 01:26:55,102 Ah! 1407 01:26:57,904 --> 01:26:59,307 Drop the gun, Mo. 1408 01:27:02,210 --> 01:27:03,678 I said drop it. 1409 01:27:03,710 --> 01:27:05,446 "Alan's people are my people." 1410 01:27:05,479 --> 01:27:07,847 Isn't that what you said? Huh? 1411 01:27:07,881 --> 01:27:10,351 And your old friend, Mrs. Leibowitz. 1412 01:27:10,384 --> 01:27:11,686 Would you shoot her, too? 1413 01:27:11,718 --> 01:27:14,121 If she was standing between me and Mexico? 1414 01:27:14,155 --> 01:27:15,722 In a heartbeat. 1415 01:27:15,755 --> 01:27:16,990 Drop it, Mo. 1416 01:27:18,359 --> 01:27:19,460 Drop it, Mo! 1417 01:27:20,595 --> 01:27:22,430 Drop it! 1418 01:27:25,399 --> 01:27:27,134 Stop it. Stop that. 1419 01:27:28,536 --> 01:27:30,204 Stop singing! 1420 01:27:30,238 --> 01:27:31,439 Stop! 1421 01:27:42,483 --> 01:27:43,417 - Are you okay? - Yeah. 1422 01:27:44,784 --> 01:27:47,021 Come on, come on. 1423 01:27:47,054 --> 01:27:48,522 Oh, oh... 1424 01:27:50,790 --> 01:27:52,293 Oh, thank God. 1425 01:27:57,764 --> 01:28:00,368 I did not want to do that newscast, Rabbi. 1426 01:28:00,401 --> 01:28:02,936 They made me lie about you. 1427 01:28:02,969 --> 01:28:04,672 They said they'd kill Paulina. 1428 01:28:04,705 --> 01:28:06,173 I know, Jeff. 1429 01:28:06,207 --> 01:28:08,342 Thank God I transferred that land to you. 1430 01:28:08,376 --> 01:28:10,511 Thank God. 1431 01:28:10,544 --> 01:28:12,213 And the leopard tortoise. 1432 01:28:13,813 --> 01:28:15,483 I don't understand. 1433 01:28:17,018 --> 01:28:19,620 Kirk and I tried to rip off the State of California. 1434 01:28:19,654 --> 01:28:21,222 When we got caught, the bullet train 1435 01:28:21,255 --> 01:28:23,691 should've gone back to its original route. 1436 01:28:23,724 --> 01:28:25,559 But once a year, 1437 01:28:25,593 --> 01:28:27,194 the male leopard tortoises 1438 01:28:27,228 --> 01:28:30,331 cross High Desert to reach the females. 1439 01:28:30,364 --> 01:28:31,532 If they can't cross... 1440 01:28:32,832 --> 01:28:34,801 No more leopard tortoises? 1441 01:28:34,834 --> 01:28:36,737 Rabbi, it's a miracle. 1442 01:28:36,771 --> 01:28:38,406 The state still needs its new route 1443 01:28:38,439 --> 01:28:40,308 across those acres. 1444 01:28:40,341 --> 01:28:41,941 The acres you donated 1445 01:28:41,975 --> 01:28:43,611 to the High Desert Jewish Center. 1446 01:28:43,644 --> 01:28:45,313 Bingo. 1447 01:28:49,583 --> 01:28:51,085 Thank you, Jeff.99351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.