Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,694
Good evening,
I'm Shana Alexander.
2
00:00:02,802 --> 00:00:05,066
Home Box Office has asked me
to introduce tonight's
3
00:00:05,171 --> 00:00:08,265
On Location featuring
George Carlin.
4
00:00:08,375 --> 00:00:10,707
Tonight you will see
a performance usually seen
5
00:00:10,810 --> 00:00:12,835
only if you can get
to the nightclubs,
6
00:00:12,946 --> 00:00:15,938
college campuses, and theaters
where George Carlin
7
00:00:16,049 --> 00:00:17,243
is a constant sell-out.
8
00:00:17,350 --> 00:00:19,545
A portion of Mr. Carlin's
performance needs
9
00:00:19,652 --> 00:00:22,485
special introduction,
at least for television.
10
00:00:22,589 --> 00:00:26,184
His target is language,
how we use it and abuse it.
11
00:00:26,292 --> 00:00:28,283
Some would simply say
that tonight's language
12
00:00:28,395 --> 00:00:29,726
is very strong.
13
00:00:29,829 --> 00:00:31,626
Others would say
it goes beyond this,
14
00:00:31,731 --> 00:00:33,289
and would find it vulgar.
15
00:00:33,400 --> 00:00:35,868
Aristophanes, Chaucer
and Shakespeare were vulgar,
16
00:00:35,969 --> 00:00:37,163
too, at times.
17
00:00:37,270 --> 00:00:39,465
Anyway, the segment is
controversial;
18
00:00:39,572 --> 00:00:40,971
it provoked a legal proceeding
19
00:00:41,074 --> 00:00:43,338
At the Federal Communications
Commission.
20
00:00:43,443 --> 00:00:45,775
In March of this year
I am happy to say,
21
00:00:45,879 --> 00:00:49,337
a federal court of appeals ruled
in favor of Mr. Carlin's right
22
00:00:49,449 --> 00:00:51,178
to freedom of speech.
23
00:00:51,284 --> 00:00:54,117
Home Box Office intends
to provide top programming
24
00:00:54,220 --> 00:00:56,950
to subscribers of widely
different tastes.
25
00:00:57,057 --> 00:00:59,423
One proof of that has been
their commitment to bring you
26
00:00:59,526 --> 00:01:01,892
the best in contemporary comedy.
27
00:01:01,995 --> 00:01:06,659
In the United States in 1977,
that includes George Carlin,
28
00:01:06,766 --> 00:01:09,462
one of this generation's
philosophers of comedy,
29
00:01:09,569 --> 00:01:12,060
defining, reflecting
and refining the way
30
00:01:12,172 --> 00:01:14,265
we see our own time.
31
00:01:14,374 --> 00:01:16,342
Home Box Office is proud
to present this
32
00:01:16,443 --> 00:01:19,776
very important performer,
but we respect your decision
33
00:01:19,879 --> 00:01:22,143
about whether you want to see
the program.
34
00:01:22,248 --> 00:01:25,081
It contains language you hear
every day on the street,
35
00:01:25,185 --> 00:01:27,016
though rarely on TV.
36
00:01:27,120 --> 00:01:29,520
For those of you who already
know George Carlin,
37
00:01:29,622 --> 00:01:31,385
you're in for a special evening.
38
00:01:31,491 --> 00:01:33,789
For those of you who want
to know George Carlin,
39
00:01:33,893 --> 00:01:36,123
I'm glad to be here
to introduce you.
40
00:01:36,229 --> 00:01:39,721
And now,
George Carlin, On Location.
41
00:02:17,770 --> 00:02:20,330
The people who have influenced
me, uh, for the most part,
42
00:02:20,440 --> 00:02:22,271
I don't know about influenced,
but made me laugh the hardest,
43
00:02:22,375 --> 00:02:24,468
and I guess the influence
would be part of that,
44
00:02:24,577 --> 00:02:27,068
uh, was, as a child starting out
with Danny Kaye,
45
00:02:27,180 --> 00:02:31,480
Abbott and Costello, Spike
Jones, the Marx Brothers.
46
00:02:31,584 --> 00:02:34,451
Uh, then a little older,
like Ernie Kovacs, Bob and Ray,
47
00:02:34,554 --> 00:02:36,988
and Steve Allen when, when he
first had those
48
00:02:37,090 --> 00:02:38,853
late night shows.
49
00:02:38,958 --> 00:02:42,018
Mort Saul, Lenny Bruce,
Jonathan Winters,
50
00:02:42,128 --> 00:02:46,292
Nichols and May, and, uh, that
line of... of craziness.
51
00:02:46,399 --> 00:02:48,629
I don't know how many had their
influence, some did obviously,
52
00:02:48,735 --> 00:02:49,759
some more than others,
53
00:02:49,869 --> 00:02:51,734
but Danny Kaye was the biggest
influence because it made me
54
00:02:51,838 --> 00:02:53,669
want to be in show business.
55
00:02:53,773 --> 00:02:56,139
So that would have to be the,
the starter, you know?
56
00:02:56,242 --> 00:02:58,733
What are the most dramatic
ways you're forced to alter
57
00:02:58,845 --> 00:03:00,813
your performances
for television?
58
00:03:00,914 --> 00:03:04,042
Well, the, the most important
alteration is that you can't use
59
00:03:04,150 --> 00:03:06,141
the body of language that's
generally called dirty
60
00:03:06,252 --> 00:03:08,482
or bad or filthy language.
61
00:03:08,588 --> 00:03:12,547
Um, that's the primary,
and that's not a big restriction
62
00:03:12,659 --> 00:03:14,490
if you have something to say,
obviously you don't need
63
00:03:14,594 --> 00:03:17,586
a series of, uh,
of... of street terms
64
00:03:17,697 --> 00:03:18,959
to make your ideas clear.
65
00:03:19,065 --> 00:03:21,397
But they're very useful
in enhancing ideas,
66
00:03:21,501 --> 00:03:23,128
and enhancing characters.
67
00:03:23,236 --> 00:03:26,103
And in, and in giving
the element of... of reality
68
00:03:26,206 --> 00:03:27,833
to speech that,
that you want.
69
00:03:27,941 --> 00:03:30,068
You can suspend that
for six minutes on television.
70
00:03:30,176 --> 00:03:32,667
I wouldn't like to suspend it
for two hours on the stage,
71
00:03:32,779 --> 00:03:35,009
cause I think it would take
something away from it.
72
00:03:35,114 --> 00:03:36,672
Although I'm sure I could do
two hours without it,
73
00:03:36,783 --> 00:03:39,752
I just feel that I'd missed
a lot of important emphases
74
00:03:39,852 --> 00:03:42,320
if I didn't, uh, have access to
the whole language, you know?
75
00:03:42,422 --> 00:03:43,218
When I was on the Ed Sullivan...
76
00:03:43,323 --> 00:03:45,587
this is the funniest
censorship one I know of,
77
00:03:45,692 --> 00:03:48,286
when I was on Ed Sullivan,
78
00:03:48,394 --> 00:03:50,225
uh, I had two jokes
and one monologue
79
00:03:50,330 --> 00:03:51,888
in... in one six-minute
area I was doing.
80
00:03:51,998 --> 00:03:53,090
One was about Wallace,
81
00:03:53,199 --> 00:03:54,325
it was during the time
of that election,
82
00:03:54,434 --> 00:03:56,629
it was about Wallace, George
Wallace, and I said
83
00:03:56,736 --> 00:03:58,897
he keeps calling everybody
pointy-head...
84
00:03:59,005 --> 00:04:01,803
he... he refers to
pointy-headed intellectuals.
85
00:04:01,908 --> 00:04:04,274
I said, have you ever seen
86
00:04:04,377 --> 00:04:06,208
the sheets they wear down there,
or something like that.
87
00:04:06,312 --> 00:04:08,473
It was, it was said better
so that it was a good joke.
88
00:04:08,581 --> 00:04:09,980
I was referring to the Klan,
of course, right?
89
00:04:10,083 --> 00:04:11,311
So that was a Klan joke.
90
00:04:11,417 --> 00:04:13,351
The other thing was I was
referring to little crimes
91
00:04:13,453 --> 00:04:14,852
we don't worry about
in this country,
92
00:04:14,954 --> 00:04:17,047
like padding your income tax,
cheating on the expense account,
93
00:04:17,156 --> 00:04:18,521
and genocide.
94
00:04:18,625 --> 00:04:19,819
And that, and that was right
95
00:04:19,926 --> 00:04:20,654
in the middle
of the Vietnam War.
96
00:04:20,760 --> 00:04:22,318
So they told me I had a choice,
they said you can either
97
00:04:22,428 --> 00:04:24,487
have the Wallace joke
or the genocide joke,
98
00:04:24,597 --> 00:04:26,360
but you can't have both.
99
00:04:26,466 --> 00:04:28,832
So I said take out the Wallace,
give me the genocide.
100
00:04:28,935 --> 00:04:30,402
It seemed like a better joke.
101
00:04:30,503 --> 00:04:31,868
So that's, uh, all
I can tell you.
102
00:04:31,971 --> 00:04:34,769
But you don't go in there to try
and change their system usually.
103
00:04:34,874 --> 00:04:36,205
You go in there to fit
within it for,
104
00:04:36,309 --> 00:04:38,709
for your own narrow purposes,
you know?
105
00:05:35,401 --> 00:05:37,801
Hello, thank you.
106
00:05:37,904 --> 00:05:41,271
Thank you.
107
00:05:41,374 --> 00:05:42,136
Thank you all,
108
00:05:42,241 --> 00:05:44,539
Hello.
109
00:05:50,350 --> 00:05:53,376
Yeah, thank you.
110
00:05:53,486 --> 00:05:57,149
Within the first few moments
he had the snakes going.
111
00:05:57,256 --> 00:05:58,450
How are you all,
all right, huh?
112
00:05:58,558 --> 00:06:01,220
You sound, geez...
113
00:06:01,327 --> 00:06:04,125
Yeah, you sure sound like that.
114
00:06:04,230 --> 00:06:09,190
Did you all come
in the same van, by any chance?
115
00:06:09,302 --> 00:06:11,202
There's an awful lot
of unity here.
116
00:06:11,304 --> 00:06:12,100
Anyway,
117
00:06:12,205 --> 00:06:13,035
good to see you.
118
00:06:13,139 --> 00:06:17,132
Fucking tourists, hmm.
119
00:06:17,243 --> 00:06:21,236
What can you do?
120
00:06:21,347 --> 00:06:22,905
Yeah, it's Home Box Office,
you know?
121
00:06:23,015 --> 00:06:25,950
It's not our home yet, but
we can watch it at home.
122
00:06:26,052 --> 00:06:28,543
Cause, uh, I never did a concert
before where I got a chance
123
00:06:28,654 --> 00:06:30,747
to look at it later,
and, uh, tape it.
124
00:06:30,857 --> 00:06:33,257
You can do that thing,
but I've always just avoided it.
125
00:06:33,359 --> 00:06:37,557
But, uh, we're doing a little
tape for home consumption,
126
00:06:37,663 --> 00:06:43,033
and, uh, are you nervous?
127
00:06:43,136 --> 00:06:45,297
Yeah, you have a nice character.
128
00:06:45,405 --> 00:06:47,771
It's, uh -
- pardon me?
129
00:06:47,874 --> 00:06:52,174
What, what, louder,
is the louder family here?
130
00:06:52,278 --> 00:06:53,870
They follow me everywhere.
131
00:06:53,980 --> 00:06:56,380
They've been in every city
I've ever appeared in.
132
00:06:56,482 --> 00:06:58,609
They just sit there and yell
their name, louder.
133
00:06:58,718 --> 00:07:00,310
Yes, I know.
134
00:07:00,420 --> 00:07:01,079
I know.
135
00:07:01,187 --> 00:07:07,683
This is the Los Angeles louders.
136
00:07:07,794 --> 00:07:10,228
Yes.
137
00:07:10,329 --> 00:07:13,321
Yeah, when you do a sound
check with no bodies here,
138
00:07:13,433 --> 00:07:15,094
it always changes a little.
139
00:07:15,201 --> 00:07:19,865
Later we'll all get used
to how this place sounds,
140
00:07:19,972 --> 00:07:21,234
not only to you and me,
141
00:07:21,340 --> 00:07:24,537
but to the guy who's going
(sound).
142
00:07:24,644 --> 00:07:26,134
We'll all meet each other
somewhere in the middle.
143
00:07:26,245 --> 00:07:28,338
And if I think of anything
really intelligent,
144
00:07:28,448 --> 00:07:32,111
I'll say it slowly and clearly.
145
00:07:32,218 --> 00:07:36,314
But those periods will be
quite noticeable.
146
00:07:36,422 --> 00:07:38,356
So, have you noticed there
aren't many Chinese guys
147
00:07:38,458 --> 00:07:43,452
named Rusty?
148
00:07:43,563 --> 00:07:47,897
It's true.
149
00:07:48,000 --> 00:07:49,900
I assume the name just
never caught on over there,
150
00:07:50,002 --> 00:07:51,993
you know?
151
00:07:57,443 --> 00:07:59,070
Well, that's sort of my job
to think about stuff
152
00:07:59,178 --> 00:08:02,272
that a lot of us are too busy
for most of the time.
153
00:08:02,381 --> 00:08:04,872
Little things that occur to us,
we have universal ground,
154
00:08:04,984 --> 00:08:05,916
you know?
155
00:08:06,018 --> 00:08:08,578
We have little common areas
of turf that we all meet,
156
00:08:08,688 --> 00:08:11,088
but stuff we don't talk about,
little experiences that happen,
157
00:08:11,190 --> 00:08:12,623
they're just not
important enough.
158
00:08:12,725 --> 00:08:13,589
You're thinking about
the economy,
159
00:08:13,693 --> 00:08:14,387
you're thinking about
your future,
160
00:08:14,494 --> 00:08:15,222
you're thinking about your
family,
161
00:08:15,328 --> 00:08:17,159
you don't have time for little
things like did you ever,
162
00:08:17,263 --> 00:08:24,431
did you ever belch
and almost puke?
163
00:08:30,343 --> 00:08:35,337
I almost puked.
164
00:08:35,448 --> 00:08:39,407
It was a belch,
but puke was involved.
165
00:08:39,519 --> 00:08:44,684
Sometimes you belch and taste
a hot dog you had two days ago.
166
00:08:44,790 --> 00:08:47,315
You might even remember
the setting, you know,
167
00:08:47,426 --> 00:08:48,620
and the temperature,
there was a breeze,
168
00:08:48,728 --> 00:08:50,491
who you were with, you know,
a lot of things,
169
00:08:50,596 --> 00:08:53,656
just...
170
00:08:53,766 --> 00:08:57,702
just gone so quickly,
you know?
171
00:08:57,803 --> 00:09:01,967
Did you ever clear your throat
for another person?
172
00:09:02,074 --> 00:09:05,703
Someone's talking and he has a
hocker and he's going (sound)
173
00:09:05,811 --> 00:09:10,510
And you go (clears throat).
174
00:09:10,616 --> 00:09:16,612
That ought to knock it loose.
175
00:09:16,722 --> 00:09:19,418
So we share a lot
of little funny things.
176
00:09:19,525 --> 00:09:25,987
Uh, when you're alone,
when someone in...
177
00:09:26,098 --> 00:09:28,498
when you're in someone else's
house and they leave you
178
00:09:28,601 --> 00:09:32,059
in the room, any room,
alone for a moment,
179
00:09:32,171 --> 00:09:37,234
do you look in the drawers?
180
00:09:37,343 --> 00:09:40,335
Yeah, I do.
181
00:09:40,446 --> 00:09:44,815
Yaaah!
182
00:09:44,917 --> 00:09:46,077
Yeah, I don't want to steal
anything, you know,
183
00:09:46,185 --> 00:09:48,779
I just want to know where
everything is
184
00:09:48,888 --> 00:09:50,913
in case I'm asked.
185
00:09:51,023 --> 00:09:52,957
That's right, Officer,
the third drawer on the left.
186
00:09:53,059 --> 00:09:55,152
Yeah, there it is.
187
00:09:55,261 --> 00:09:58,424
You'll never get me
for withholding evidence.
188
00:09:58,531 --> 00:10:00,624
Sure well, anyway,
189
00:10:00,733 --> 00:10:02,564
we get to travel around
in a lot of spots alone.
190
00:10:02,668 --> 00:10:05,637
You know, most places we go,
we go alone,
191
00:10:05,738 --> 00:10:08,707
sometimes two people go places,
you know, two people, three,
192
00:10:08,808 --> 00:10:10,799
four, a lot of different size
groups we have.
193
00:10:10,910 --> 00:10:12,502
You know, we go places in
a lot of different sizes.
194
00:10:12,612 --> 00:10:14,807
Sometimes there's 73 of us...
195
00:10:14,914 --> 00:10:20,113
in the place, that's it,
73 of us went there.
196
00:10:20,219 --> 00:10:22,813
Stadium, 80,000,
a jammed stadium.
197
00:10:22,922 --> 00:10:25,982
Wow, 80,000 of us went there.
198
00:10:26,092 --> 00:10:29,255
A million and a half
view parade.
199
00:10:29,362 --> 00:10:30,920
Boy, a million and a half
of us getting together,
200
00:10:31,030 --> 00:10:33,021
that's really a big bunch,
you know?
201
00:10:33,132 --> 00:10:34,599
Come on, everybody, okay.
202
00:10:34,700 --> 00:10:37,134
You know there's no place
that we've all been together,
203
00:10:37,236 --> 00:10:39,534
there's no place
where everybody goes.
204
00:10:39,639 --> 00:10:41,300
Wouldn't that be great
to have a meeting
205
00:10:41,407 --> 00:10:44,535
that everybody would
have to go to.
206
00:10:44,644 --> 00:10:50,105
Everybody, over here.
207
00:10:50,216 --> 00:10:54,915
Wouldn't it be great if
everybody came to your house?
208
00:10:55,021 --> 00:10:56,511
(knocking)
209
00:10:56,622 --> 00:10:57,418
Who is it?
210
00:10:57,523 --> 00:11:01,823
Everybody.
211
00:11:01,927 --> 00:11:06,455
Hold on a minute,
Marge, chairs.
212
00:11:06,565 --> 00:11:09,466
She's not prepared,
you don't just drop over.
213
00:11:09,568 --> 00:11:10,865
Well, anyway,
214
00:11:10,970 --> 00:11:13,734
so you know some of the kind
of places I'd like to,
215
00:11:13,839 --> 00:11:15,568
to bring us,
216
00:11:15,675 --> 00:11:18,269
we could go to play Monopoly...
217
00:11:18,377 --> 00:11:22,006
in groups of, uh, four, five,
six, huh?
218
00:11:22,114 --> 00:11:24,378
I guess, Monopoly.
I still play now and then.
219
00:11:24,483 --> 00:11:27,077
I think you never leave
that completely.
220
00:11:27,186 --> 00:11:28,551
You know, if they need
an extra guy, you know?
221
00:11:28,654 --> 00:11:31,646
I don't start them up.
222
00:11:31,757 --> 00:11:35,693
Come on, we need...
okay, put me in, I'll play.
223
00:11:35,795 --> 00:11:37,023
Cause I was never very good
at it, you know?
224
00:11:37,129 --> 00:11:38,619
I didn't, uh, do very well.
225
00:11:38,731 --> 00:11:42,690
Well, all right, I have a couple
of railroads, you know?
226
00:11:42,802 --> 00:11:48,001
I'm not a complete asshole.
227
00:11:48,107 --> 00:11:50,041
I have a couple of railroads,
snap up Baltic Avenue
228
00:11:50,142 --> 00:11:53,634
as soon as that
became available.
229
00:11:53,746 --> 00:11:59,343
How much is that, 60,
let me have that mother.
230
00:11:59,452 --> 00:12:01,477
About the best thing that I'd
ever have would be,
231
00:12:01,587 --> 00:12:07,423
oh, maybe one piece of property
in the light blue series;
232
00:12:07,526 --> 00:12:08,618
Oriental Avenue,
233
00:12:08,728 --> 00:12:10,958
nothing on it, of course.
234
00:12:11,063 --> 00:12:13,896
Maybe an excavation,
235
00:12:13,999 --> 00:12:16,160
that's about all I ever had
on my stuff was...
236
00:12:16,268 --> 00:12:18,236
plans...
237
00:12:18,337 --> 00:12:20,703
surveyors marks.
238
00:12:20,806 --> 00:12:23,570
All my friends had industrial
parks, condominiums,
239
00:12:23,676 --> 00:12:26,474
shopping centers, malls,
oh boy, Carlin,
240
00:12:26,579 --> 00:12:31,573
you're coming down
my side now, man.
241
00:12:31,684 --> 00:12:37,020
Wow, big one.
242
00:12:37,123 --> 00:12:42,993
Ha ha, hot shit, a 12.
243
00:12:51,704 --> 00:12:55,071
Of course, you can't move your
token till you...
244
00:12:55,174 --> 00:12:59,270
remember which one you had.
245
00:12:59,378 --> 00:13:01,369
Which token did I have, which
did l... you had the...
246
00:13:01,480 --> 00:13:03,345
maybe you had the...
I got the ship,
247
00:13:03,449 --> 00:13:07,283
I get the battleship every game.
248
00:13:07,386 --> 00:13:10,719
The worst token to have was
the gun, the big cannon.
249
00:13:10,823 --> 00:13:15,226
It was the only token that
kept falling over, you know?
250
00:13:15,327 --> 00:13:16,055
It was the only top heavy.
251
00:13:16,162 --> 00:13:19,529
Throw the dice anywhere near
that one, boom, boom.
252
00:13:19,632 --> 00:13:20,860
What are you, are you the gun,
are you the gun?
253
00:13:20,966 --> 00:13:22,627
Pick it up, would you please?
254
00:13:22,735 --> 00:13:25,499
And you, are you in jail
or just visiting?
255
00:13:25,604 --> 00:13:29,165
Okay, well, put the car on the
outside if you're just visiting.
256
00:13:29,275 --> 00:13:32,870
Some guys cared.
257
00:13:32,978 --> 00:13:34,878
That's right.
258
00:13:34,980 --> 00:13:38,416
That's why they won.
259
00:13:38,517 --> 00:13:39,040
I never won.
260
00:13:39,151 --> 00:13:40,584
I was always in there
at the end, though,
261
00:13:40,686 --> 00:13:41,084
at the end of the game,
262
00:13:41,187 --> 00:13:44,782
cause I'd have all
the one dollar bills, man.
263
00:13:44,890 --> 00:13:49,520
Sure, 1500 in singles and they
needed me to make change, man,
264
00:13:49,628 --> 00:13:53,291
for all their filthy deals.
265
00:13:53,399 --> 00:13:54,593
No, I wasn't that good
at the game.
266
00:13:54,700 --> 00:13:57,066
I, uh, generally I used to...
267
00:13:57,169 --> 00:13:59,330
I would land on Chance
all the time,
268
00:13:59,438 --> 00:14:02,839
I was constantly
landing on Chance.
269
00:14:02,942 --> 00:14:06,173
Tried to buy it.
270
00:14:06,278 --> 00:14:08,246
I'd get in more fights trying
to buy Chance.
271
00:14:08,347 --> 00:14:11,214
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten,
272
00:14:11,317 --> 00:14:13,148
Chance,
273
00:14:13,252 --> 00:14:21,853
(pop) little man with a hat.
274
00:14:23,896 --> 00:14:29,630
$200 for being an asshole.
275
00:14:29,735 --> 00:14:30,997
Shuffle them good,
that's the second time
276
00:14:31,103 --> 00:14:40,535
I got that one.
277
00:14:47,386 --> 00:14:48,478
Did you ever go to shake hands
with a guy
278
00:14:48,587 --> 00:14:51,420
and he doesn't notice?
279
00:14:51,523 --> 00:14:56,119
And you go...
280
00:14:58,931 --> 00:15:00,330
and you have to make believe
it's something you do
281
00:15:00,432 --> 00:15:02,366
all the time, you know?
282
00:15:02,468 --> 00:15:08,896
Something I picked up
in college.
283
00:15:09,975 --> 00:15:11,772
Seeing at the supermarket,
284
00:15:11,877 --> 00:15:13,139
a lot of things happen
in the supermarket
285
00:15:13,245 --> 00:15:16,442
that we all I think experience
when we're there.
286
00:15:16,548 --> 00:15:19,108
Obviously it doesn't happen
to you when you're not there.
287
00:15:19,218 --> 00:15:22,654
But, uh, little things like
have you ever selected an item
288
00:15:22,755 --> 00:15:24,222
at the supermarket...
289
00:15:24,323 --> 00:15:26,757
and begun to put it
in someone else's
290
00:15:26,859 --> 00:15:30,226
basket by mistake.
291
00:15:30,329 --> 00:15:35,699
You feel alien for a moment,
it's like, ooh, ooh,
292
00:15:35,801 --> 00:15:40,170
I almost put that in his basket.
293
00:15:40,272 --> 00:15:47,303
My basket, my basket.
294
00:15:47,413 --> 00:15:49,074
Are those mine?
295
00:15:49,181 --> 00:15:53,550
Yes,
296
00:15:53,652 --> 00:15:57,952
with the macaroni
and the cupcakes, that's mine.
297
00:15:58,057 --> 00:16:00,287
My goodness, look at this here,
we're going to...
298
00:16:00,392 --> 00:16:03,884
oh, we have a little trouble
with the mike?
299
00:16:03,996 --> 00:16:07,591
Okay, tell Johnson I'll call
him at the end of the week.
300
00:16:07,700 --> 00:16:08,826
I figure why not utilize
the contact
301
00:16:08,934 --> 00:16:11,300
to pass along information,
302
00:16:11,403 --> 00:16:12,165
no wasted things.
303
00:16:12,271 --> 00:16:14,933
Yaaaah!
304
00:16:15,040 --> 00:16:19,739
Well, let's see if the jokes
get any better.
305
00:16:19,845 --> 00:16:21,676
We've got a new microphone.
306
00:16:21,780 --> 00:16:29,243
Where was I, oh, yes,
I believe I was over here.
307
00:16:29,355 --> 00:16:31,585
Supermarket.
308
00:16:31,690 --> 00:16:33,453
Did you ever in the supermarket
309
00:16:33,559 --> 00:16:36,460
walk away with
someone else's cart?
310
00:16:36,562 --> 00:16:38,553
They get mad.
311
00:16:38,664 --> 00:16:42,122
Hey, come here,
that's my stuff.
312
00:16:42,234 --> 00:16:46,603
Not yet it isn't.
313
00:16:46,705 --> 00:16:50,004
Still belongs to all of us.
314
00:16:50,109 --> 00:16:51,599
And if I want to shop out
of your cart,
315
00:16:51,710 --> 00:16:57,478
I'll shop out of your cart.
316
00:16:59,118 --> 00:17:01,313
You got any scallions?
317
00:17:01,420 --> 00:17:03,285
Okay, let him go.
318
00:17:03,389 --> 00:17:04,754
Did you ever look at someone
else's cart and say,
319
00:17:04,857 --> 00:17:12,821
ooh, goddamn,
look what they eat, yech?
320
00:17:18,303 --> 00:17:20,567
Do this, get your cart full,
get a full cart,
321
00:17:20,672 --> 00:17:23,163
a whole mound of groceries.
322
00:17:23,275 --> 00:17:24,299
And fill up
the bottom part, too,
323
00:17:24,410 --> 00:17:25,900
you know what goes down there,
case of Shasta,
324
00:17:26,011 --> 00:17:29,105
large box of Tide.
325
00:17:29,214 --> 00:17:31,011
Get the whole thing full
and go on down
326
00:17:31,116 --> 00:17:32,811
to the check-out counter
and look for somebody
327
00:17:32,918 --> 00:17:35,751
with just one item,
328
00:17:35,854 --> 00:17:39,449
and ask them if you
can get ahead of them.
329
00:17:39,558 --> 00:17:40,820
Do you mind? Yeah, pardon me.
330
00:17:40,926 --> 00:17:43,360
Do you mind if I get ahead
of you? Okay.
331
00:17:43,462 --> 00:17:49,230
All I have is a full cart.
332
00:17:49,334 --> 00:17:50,767
Did you ever try to go through
the express lane
333
00:17:50,869 --> 00:17:53,895
with more than the prescribed
number of items,
334
00:17:54,006 --> 00:17:56,201
and you have to give them
the quick count?
335
00:17:56,308 --> 00:18:00,472
One, two, three,
336
00:18:00,579 --> 00:18:05,346
111 packs of franks,
it's all one item.
337
00:18:05,451 --> 00:18:10,047
Go ahead, it's quicker
than arguing.
338
00:18:10,155 --> 00:18:11,315
I find the best way
to go shopping
339
00:18:11,423 --> 00:18:15,519
at the supermarket is
to be a little hungry.
340
00:18:15,627 --> 00:18:18,960
Don't eat for a couple of days,
341
00:18:19,064 --> 00:18:20,224
two days is just about right.
342
00:18:20,332 --> 00:18:21,822
You go any longer than that,
you begin to hallucinate
343
00:18:21,934 --> 00:18:25,233
and all the cans look the same.
344
00:18:25,337 --> 00:18:27,237
But two days is pretty nice.
345
00:18:27,339 --> 00:18:29,864
And get good and hungry,
and then smoke eight joints,
346
00:18:29,975 --> 00:18:38,383
take $500 and go
to the supermarket.
347
00:18:45,524 --> 00:18:48,357
You buy everything,
348
00:18:48,460 --> 00:18:51,520
canned cans,
349
00:18:51,630 --> 00:18:55,828
just what I need.
350
00:18:55,934 --> 00:18:58,300
And things you really love,
you buy two of them,
351
00:18:58,403 --> 00:19:03,067
cause you know you're gonna eat
one as soon as you get home.
352
00:19:03,175 --> 00:19:05,200
But you get over a few aisles
in that condition
353
00:19:05,310 --> 00:19:10,509
and you realize that well,
you've overdone it a little bit.
354
00:19:10,616 --> 00:19:14,814
You have a motorcade of carts,
355
00:19:14,920 --> 00:19:19,084
complete with tow hitches
and reflector raincoats, man.
356
00:19:19,191 --> 00:19:24,993
You've lost control again.
357
00:19:25,097 --> 00:19:26,997
And whenever you spend too
much money in the supermarket,
358
00:19:27,099 --> 00:19:29,090
you have to start putting back
359
00:19:29,201 --> 00:19:31,169
some of the expensive items,
360
00:19:31,270 --> 00:19:38,699
like ham, canned ham, $8,
fuck ham, boom.
361
00:19:40,078 --> 00:19:47,109
Get some more Junior Mints,
honey, I put the ham back.
362
00:19:47,219 --> 00:19:48,083
Yeah, and you know
the nice thing
363
00:19:48,187 --> 00:19:49,552
about putting things back
in the supermarket,
364
00:19:49,655 --> 00:19:51,782
when you return an item you know
where you put it don't you?
365
00:19:51,890 --> 00:19:55,257
You put it anywhere you want.
366
00:19:55,360 --> 00:19:57,351
They expect that, eh,
put it anywhere, Marge,
367
00:19:57,462 --> 00:20:00,056
they don't care,
they don't give a shit.
368
00:20:00,165 --> 00:20:02,360
They have guys who straighten
that out,
369
00:20:02,467 --> 00:20:04,492
guys with purple fingers
370
00:20:04,603 --> 00:20:07,595
come around at midnight.
371
00:20:07,706 --> 00:20:10,368
In the morning everything
is back.
372
00:20:10,475 --> 00:20:14,536
It's the mystery
of the supermarket.
373
00:20:14,646 --> 00:20:17,581
Uh... did you ever go
to the supermarket
374
00:20:17,683 --> 00:20:19,776
in a head neighborhood?
Obviously you have.
375
00:20:19,885 --> 00:20:21,876
Did you ever go to the
supermarket in any neighborhood
376
00:20:21,987 --> 00:20:23,079
where people are
getting a little higher
377
00:20:23,188 --> 00:20:25,213
than they are in the average
neighborhood,
378
00:20:25,324 --> 00:20:27,451
which is pretty high already,
when you think about it.
379
00:20:27,559 --> 00:20:29,186
But any neighborhood
that's near a university
380
00:20:29,294 --> 00:20:31,592
or near an old, uh,
an old beatnik ghetto,
381
00:20:31,697 --> 00:20:34,791
you know, or a bohemian area,
382
00:20:34,900 --> 00:20:35,798
hippie neighborhood.
383
00:20:35,901 --> 00:20:38,563
You know,
the supermarket in that area,
384
00:20:38,670 --> 00:20:40,467
go into the supermarket
in a head neighborhood
385
00:20:40,572 --> 00:20:46,909
and take a look
at the cookie section,
386
00:20:47,012 --> 00:20:50,573
looks like a war zone.
387
00:20:50,682 --> 00:20:56,985
Half the packages are open.
388
00:21:00,158 --> 00:21:03,218
And all the good cookies
are gone.
389
00:21:03,328 --> 00:21:06,525
Where the hell are
the Mallomars?
390
00:21:06,632 --> 00:21:08,293
Oh, hell, we can't get them
in the store,
391
00:21:08,400 --> 00:21:15,203
they line up at the truck
for Mallomars.
392
00:21:15,307 --> 00:21:20,643
There's always lots of shitty
cookies, you know?
393
00:21:20,746 --> 00:21:23,510
Local cookies,
394
00:21:23,615 --> 00:21:29,679
fucking Jim's Cookies,
395
00:21:31,390 --> 00:21:33,585
63 varieties.
396
00:21:33,692 --> 00:21:39,688
Man, if you can't make cookies
in 62 tries, leave me out, man.
397
00:21:39,798 --> 00:21:45,703
I don't want to be part
of your experiment, Jim.
398
00:21:47,205 --> 00:21:48,263
Hey, you know,
399
00:21:48,373 --> 00:21:51,365
in the supermarket I'm really
a sucker, at the checkout line,
400
00:21:51,476 --> 00:21:54,741
well, I'm kind
of an impulse buyer, you know?
401
00:21:54,846 --> 00:21:59,408
Anything that's hanging up,
I want it.
402
00:21:59,518 --> 00:22:05,855
Give me a case of
C batteries, please,
403
00:22:05,957 --> 00:22:07,822
a dozen razors,
404
00:22:07,926 --> 00:22:10,258
subscription to, uh,
Women's Day,
405
00:22:10,362 --> 00:22:12,421
and how about that
cash register,
406
00:22:12,531 --> 00:22:14,499
is that for sale,
by any chance?
407
00:22:14,599 --> 00:22:17,067
It's a lovely model.
408
00:22:17,169 --> 00:22:19,103
I think that'll be it.
409
00:22:19,204 --> 00:22:21,866
Oh, no, I gotta buy the
bargain of the week, you know?
410
00:22:21,973 --> 00:22:25,807
The garbage can full
of Juicy Fruit.
411
00:22:25,911 --> 00:22:29,005
Forty-four cents, shit,
can't go wrong,
412
00:22:29,114 --> 00:22:31,378
you'll never need gum again.
413
00:22:31,483 --> 00:22:34,816
Hey, Marge, we're set on gum.
414
00:22:34,920 --> 00:22:35,852
That would be a good feeling,
you know?
415
00:22:35,954 --> 00:22:38,855
To be really ahead
on one commodity.
416
00:22:38,957 --> 00:22:40,515
Never have to worry about it
again, you know?
417
00:22:40,625 --> 00:22:41,717
Like buy, you know, sneakers,
418
00:22:41,827 --> 00:22:44,625
hey, let me have 66 pairs
of sneakers, would you please?
419
00:22:44,730 --> 00:22:48,427
Shit, that's it, never have
to sweat that again.
420
00:22:48,533 --> 00:22:54,028
Never have to shop for sneakers
again as long as I live.
421
00:22:54,139 --> 00:22:57,131
Yeah, that's gotta make you
feel good.
422
00:22:57,242 --> 00:22:58,971
Then you go on to other things,
you know?
423
00:22:59,077 --> 00:23:01,102
Now the real work.
424
00:23:01,213 --> 00:23:02,339
Well, anyway,
425
00:23:03,415 --> 00:23:07,374
walking, just plain old walking
is a source of a lot of
426
00:23:07,486 --> 00:23:08,783
experience we'd recognize.
427
00:23:08,887 --> 00:23:11,981
Just, I mean, of course, you
know, we walk pretty well,
428
00:23:12,090 --> 00:23:13,318
humans.
429
00:23:13,425 --> 00:23:14,722
Got it down pretty good,
wouldn't you say?
430
00:23:14,826 --> 00:23:19,889
Hello there, hi Dan.
Look at this, still walking.
431
00:23:19,998 --> 00:23:22,193
Especially I'm talking about
walking erect, right, yeah,
432
00:23:22,300 --> 00:23:25,133
home erectus,
or whatever he was.
433
00:23:25,237 --> 00:23:27,137
This dude, cause I mean, uh,
it's one of the few things
434
00:23:27,239 --> 00:23:29,639
that separates us
from the lowest, lower animals,
435
00:23:29,741 --> 00:23:33,768
walking and hats, right?
436
00:23:33,879 --> 00:23:35,403
Rarely see a lower animal
with a hat.
437
00:23:35,514 --> 00:23:40,451
If he does, chances are a man
put it on him, you know?
438
00:23:40,552 --> 00:23:44,215
But, uh, there are some animals
that walk erect
439
00:23:44,322 --> 00:23:46,256
for short bursts.
440
00:23:46,358 --> 00:23:48,883
You've seen them, you know?
441
00:23:48,994 --> 00:23:52,589
Ahhhh.
442
00:23:52,697 --> 00:23:55,427
That's not it,
and we know it, man.
443
00:23:55,534 --> 00:23:58,970
This is fucking walking.
444
00:23:59,070 --> 00:24:02,267
We know what walking is,
we have a right to be proud,
445
00:24:02,374 --> 00:24:04,239
being able to walk like that.
446
00:24:04,342 --> 00:24:07,277
And a right to be embarrassed
when it doesn't work,
447
00:24:07,379 --> 00:24:09,813
when we walk dopey.
448
00:24:09,915 --> 00:24:11,883
Sometimes you do something dumb,
you know?
449
00:24:11,983 --> 00:24:13,541
Sometimes it's not your fault,
but you always blame it
450
00:24:13,652 --> 00:24:15,244
on something else.
451
00:24:15,353 --> 00:24:18,379
Just a little misstep,
blame it on the sidewalk,
452
00:24:18,490 --> 00:24:21,516
it can't be me, I'm graceful.
453
00:24:21,626 --> 00:24:28,293
You're singing,
oh, da, da, da, da.
454
00:24:32,237 --> 00:24:36,333
Not me, fucking boulder
in the road.
455
00:24:36,441 --> 00:24:37,806
Might be the shoes,
they're not mine,
456
00:24:37,909 --> 00:24:39,774
I borrowed them.
457
00:24:39,878 --> 00:24:43,780
Not used to the soles, goodbye.
458
00:24:43,882 --> 00:24:44,871
Couldn't be me.
459
00:24:44,983 --> 00:24:47,213
That's why I like with a limp,
you know,
460
00:24:47,319 --> 00:24:49,116
if you limp, some people go ooh,
that's not right,
461
00:24:49,221 --> 00:24:51,746
a guy who limps don't do that,
unless he just got the limp.
462
00:24:51,857 --> 00:24:54,121
But you've seen some guys,
some guys are good, man.
463
00:24:54,226 --> 00:24:55,557
Some guys are really
into their limp,
464
00:24:55,660 --> 00:24:56,490
they've had it a long time, man.
465
00:24:56,595 --> 00:24:58,495
You've seen guys like that, man,
466
00:24:58,597 --> 00:25:01,430
shit, they pivot on it, shoom.
467
00:25:01,533 --> 00:25:03,296
Hey.
468
00:25:03,401 --> 00:25:04,868
You've seen those guys.
469
00:25:04,970 --> 00:25:09,134
They go up a, you see them go up
a spiral staircase.
470
00:25:09,241 --> 00:25:12,574
You see that shit?
Screws himself...
471
00:25:12,677 --> 00:25:14,201
Guys can handle it when they've
had a limp a long time,
472
00:25:14,312 --> 00:25:16,303
it's when you just get a limp,
473
00:25:16,414 --> 00:25:19,144
when it's a new limp that
you're not good at it yet.
474
00:25:19,251 --> 00:25:25,884
Then you go, ahh, ahhh,
like a steal beam on my leg.
475
00:25:25,991 --> 00:25:28,960
That's when you're not too cool.
476
00:25:29,060 --> 00:25:30,618
Did you ever walk
and count your footsteps?
477
00:25:30,729 --> 00:25:33,857
You know how many of them fall
in each box on the sidewalk.
478
00:25:33,965 --> 00:25:40,165
One, two, one, two,
one, two and a half,
479
00:25:40,272 --> 00:25:46,734
carry a half,
one, two and a half.
480
00:25:46,845 --> 00:25:48,870
I hate doing math
when I'm walking.
481
00:25:48,980 --> 00:25:51,744
Do you ever look at yourself
in store windows?
482
00:25:51,850 --> 00:25:55,616
Got to check it out, right?
483
00:26:01,626 --> 00:26:07,326
Trying to see your profile.
Let me see it.
484
00:26:07,432 --> 00:26:11,232
Sometimes you're walking up
the stairs...
485
00:26:11,336 --> 00:26:19,436
and you think
there's another stair.
486
00:26:22,881 --> 00:26:26,317
You have to go into a little
routine, you know,
487
00:26:26,418 --> 00:26:26,941
to throw them off.
488
00:26:27,052 --> 00:26:30,044
Hi there, hi.
489
00:26:30,155 --> 00:26:34,489
Good thing stereos
on mezzanine.
490
00:26:34,593 --> 00:26:38,996
Sometimes you're going down
the stairs...
491
00:26:39,097 --> 00:26:43,591
and you think
there's another one.
492
00:27:04,889 --> 00:27:08,347
How's your dog,
how's your dog?
493
00:27:08,460 --> 00:27:09,324
What?
494
00:27:09,427 --> 00:27:12,760
Said, how's your dog?
495
00:27:12,864 --> 00:27:15,924
He's fine, man, fine.
496
00:27:16,034 --> 00:27:21,131
Got new neighbors, man.
497
00:27:21,239 --> 00:27:23,469
How's our dogs.
498
00:27:23,575 --> 00:27:26,066
My dog has complete freedom.
499
00:27:26,177 --> 00:27:26,802
How's he like it?
500
00:27:26,911 --> 00:27:33,942
Don't know, we haven't seen
him in eight years.
501
00:27:34,052 --> 00:27:37,647
What do dogs do
on their day off?
502
00:27:37,756 --> 00:27:42,090
They can't lie around,
that's their job.
503
00:27:42,193 --> 00:27:44,923
Get up, it's your day off.
504
00:27:51,369 --> 00:27:53,166
Does this ever happen to you,
your dog and you are home,
505
00:27:53,271 --> 00:27:54,238
and you're home
with your person,
506
00:27:54,339 --> 00:27:56,773
whoever your person might be.
507
00:27:56,875 --> 00:27:59,605
And, uh, you're upstairs
watching TV late at night in bed
508
00:27:59,711 --> 00:28:00,939
got the dog with you,
got the light on,
509
00:28:01,046 --> 00:28:02,035
you're reading,
talking to each other,
510
00:28:02,147 --> 00:28:04,308
you got half of a Pepsi there,
some Doritos, man,
511
00:28:04,416 --> 00:28:06,816
everything is nice.
512
00:28:06,918 --> 00:28:10,979
And, uh, a dog is shown
on television.
513
00:28:11,089 --> 00:28:13,717
When a dog is shown on TV,
do you try to get your dog
514
00:28:13,825 --> 00:28:17,056
to look at the dog who's on?
515
00:28:17,162 --> 00:28:19,960
Look at the doggie,
look at the dog,
516
00:28:20,065 --> 00:28:23,432
look at the dog, you asshole,
would you look at that dog?
517
00:28:23,535 --> 00:28:26,504
Look.
518
00:28:32,510 --> 00:28:34,705
They never look where you want.
519
00:28:34,813 --> 00:28:39,546
If you point,
they look at your hand.
520
00:28:40,552 --> 00:28:42,543
Yeah, you try to get them
to look, they watch your hand.
521
00:28:42,654 --> 00:28:44,485
Hey, look at this hand,
522
00:28:44,589 --> 00:28:46,648
it's pushing my head.
523
00:28:46,758 --> 00:28:49,352
What did I do now?
524
00:28:49,461 --> 00:28:56,526
Well, for one thing,
you missed the dog.
525
00:28:58,303 --> 00:29:00,032
Same situation, late at night,
you're with your person,
526
00:29:00,138 --> 00:29:01,366
you're with your dog
in the bedroom,
527
00:29:01,473 --> 00:29:02,531
television's on,
the lights are on,
528
00:29:02,640 --> 00:29:04,039
you're talking,
still got some Pepsi left,
529
00:29:04,142 --> 00:29:06,474
Doritos are holding out good.
530
00:29:06,578 --> 00:29:09,138
And one of you says
to the other,
531
00:29:09,247 --> 00:29:13,946
(sniff)
532
00:29:16,121 --> 00:29:19,056
Honey, did you fart?
533
00:29:19,157 --> 00:29:23,753
Did you?
534
00:29:23,862 --> 00:29:26,194
Not me.
535
00:29:26,297 --> 00:29:30,256
I thought you farted.
536
00:29:30,368 --> 00:29:32,893
Not me.
537
00:29:33,004 --> 00:29:39,637
Now that's not even one
of my farts.
538
00:29:43,114 --> 00:29:44,672
I know,
539
00:29:44,783 --> 00:29:47,809
the dog farted.
540
00:29:47,919 --> 00:29:48,647
Look at him,
541
00:29:48,753 --> 00:29:51,017
Kippy, why did you fart?
542
00:29:51,122 --> 00:29:55,786
Look, he knows he farted.
543
00:29:55,894 --> 00:30:01,662
I seen his ass open up.
544
00:30:10,675 --> 00:30:20,243
Well, I just happened to be
looking at his ass by chance.
545
00:30:20,351 --> 00:30:22,478
I thought he was doing deep
breathing exercises,
546
00:30:22,587 --> 00:30:24,214
I don't know.
547
00:30:24,322 --> 00:30:29,851
What the hell do I know about
dogs, for chrissakes.
548
00:30:31,930 --> 00:30:34,694
Now your dog, you may know
this, your dog...
549
00:30:34,799 --> 00:30:37,495
doesn't care.
550
00:30:37,602 --> 00:30:39,297
Dogs essentially don't care.
551
00:30:39,404 --> 00:30:41,804
Don't, don't really care at all.
552
00:30:41,906 --> 00:30:44,966
You've never seen a dog
with a list of priorities.
553
00:30:45,076 --> 00:30:47,237
Dogs have no standards.
554
00:30:47,345 --> 00:30:50,405
Most things they do, they will
do anywhere at any time,
555
00:30:50,515 --> 00:30:52,608
except the few that you taught
them better never do that
556
00:30:52,717 --> 00:30:54,947
or I'll beat the shit
out of you.
557
00:30:55,053 --> 00:30:56,418
They do catch on to that.
558
00:30:56,521 --> 00:30:58,011
They can also be
made to appear smart
559
00:30:58,122 --> 00:31:01,182
by performing a series
of meaningless tricks,
560
00:31:01,292 --> 00:31:04,955
like chasing a rubber
newspaper that squeaks.
561
00:31:05,063 --> 00:31:06,155
This doesn't make
for intelligence.
562
00:31:06,264 --> 00:31:08,824
As far as I'm concerned,
dogs are highly emotional,
563
00:31:08,933 --> 00:31:10,958
ESP going for them,
they're telepathic
564
00:31:11,069 --> 00:31:14,766
but not so greatly smart.
565
00:31:14,873 --> 00:31:15,430
A lot of that.
566
00:31:15,540 --> 00:31:17,565
Now, your dog might
just embarrass you
567
00:31:17,675 --> 00:31:20,143
if it gets the chance.
568
00:31:20,245 --> 00:31:21,610
Let's go out to the front
of your house,
569
00:31:21,713 --> 00:31:25,114
out to the living room, and, uh,
you're there now with dog,
570
00:31:25,216 --> 00:31:26,774
he's there, of course.
571
00:31:26,885 --> 00:31:29,046
And you have some friends in,
572
00:31:29,153 --> 00:31:32,418
some neighbors over, sitting
around the coffee table.
573
00:31:32,523 --> 00:31:35,492
And, uh, chit chat, you know,
talking to each other,
574
00:31:35,593 --> 00:31:36,582
you brought your Pepsi down,
575
00:31:36,694 --> 00:31:41,893
but fuck 'em,
let them get their own Doritos.
576
00:31:42,000 --> 00:31:48,701
I'm not here to feed
the neighborhood.
577
00:31:48,806 --> 00:31:49,636
And everybody's sitting around,
578
00:31:49,741 --> 00:31:59,480
and the dog is
licking his balls.
579
00:32:27,312 --> 00:32:30,042
And nobody mentions it.
580
00:32:30,148 --> 00:32:32,981
Spectacular thing
going on there.
581
00:32:33,084 --> 00:32:34,984
If I could reach,
I'd never leave the house, man,
582
00:32:35,086 --> 00:32:45,690
are you kidding me?
583
00:32:48,800 --> 00:32:50,529
They don't even mention it.
584
00:32:50,635 --> 00:32:53,570
They say things like,
isn't he cute?
585
00:32:53,671 --> 00:32:57,368
He's taking a bath.
586
00:32:57,475 --> 00:33:03,539
He appears to be licking his
balls to me, Marge.
587
00:33:03,648 --> 00:33:09,382
Yeah, he's been on that
one spot for over an hour.
588
00:33:09,487 --> 00:33:12,923
That's a mighty selective bath.
589
00:33:13,024 --> 00:33:14,719
No, no, no, no, nice doggie,
no, no, nice doggie,
590
00:33:14,826 --> 00:33:17,727
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
591
00:33:17,829 --> 00:33:20,059
Nice doggie, no, no, no.
592
00:33:20,164 --> 00:33:23,497
Don't you know they have the
cleanest mouth of any animal?
593
00:33:23,601 --> 00:33:28,368
I'm just going by where he's
been, honey.
594
00:33:28,473 --> 00:33:33,604
I am not a chemist.
595
00:33:36,748 --> 00:33:38,943
And when we have cats,
596
00:33:39,050 --> 00:33:41,883
we usually have them
for a different reason,
597
00:33:41,986 --> 00:33:42,918
because of their independence.
598
00:33:43,021 --> 00:33:44,579
I mean, that's generally one
of the qualities we like,
599
00:33:44,689 --> 00:33:46,247
there's a certain
affectionateness
600
00:33:46,357 --> 00:33:50,453
which I think has to do
with static electricity.
601
00:33:50,561 --> 00:33:53,962
But, um, cats are cool because
they're independent.
602
00:33:54,065 --> 00:33:55,623
That's usually, people always
who have them they say well,
603
00:33:55,733 --> 00:33:57,758
you know, hey, he takes care
of himself,
604
00:33:57,869 --> 00:34:01,168
makes his own clothes,
drives himself to work.
605
00:34:01,272 --> 00:34:03,866
I never have to do a thing
for him.
606
00:34:03,975 --> 00:34:06,307
Cats are cool, cats are aloof
and separate, you know?
607
00:34:06,411 --> 00:34:08,003
And that's kind of nice.
608
00:34:08,112 --> 00:34:13,482
Uh, you ever pet a cat
who's lying flat,
609
00:34:13,584 --> 00:34:14,573
and by the time
you get half way,
610
00:34:14,685 --> 00:34:17,813
his ass is way up in the air?
611
00:34:17,922 --> 00:34:24,088
Oh, look at the nice...
holy Christ, how did he do that?
612
00:34:24,195 --> 00:34:25,025
What the hell is that?
613
00:34:25,129 --> 00:34:28,360
And there he goes...
there he goes again.
614
00:34:28,466 --> 00:34:29,262
And they jump on your chest,
615
00:34:29,367 --> 00:34:34,999
they put their ass
in your face and go.
616
00:34:38,776 --> 00:34:40,937
What is that, get him off me,
will 'ya?
617
00:34:41,045 --> 00:34:43,707
I don't even know what that is
and I don't like it.
618
00:34:43,815 --> 00:34:47,512
I think it has to do with
ecstasy or something.
619
00:34:47,618 --> 00:34:50,678
He misses his mommy.
620
00:34:50,788 --> 00:34:53,689
Yeah, bullshit,
you always say that.
621
00:34:53,791 --> 00:34:58,524
You said that about the mailman.
622
00:34:59,664 --> 00:35:02,724
I have a theory on why people
moan at certain jokes...
623
00:35:02,834 --> 00:35:07,328
envy.
624
00:35:07,438 --> 00:35:10,430
I'm... I'm forced
into that position.
625
00:35:10,541 --> 00:35:12,600
Uh, cats have a great quality.
626
00:35:12,710 --> 00:35:16,009
Cats have the quality of somehow
never having to pay dues
627
00:35:16,114 --> 00:35:18,912
for things they do that are
really moronic.
628
00:35:19,016 --> 00:35:19,846
Dumb things.
629
00:35:19,951 --> 00:35:24,547
If you see a cat do something
really poor, for a cat, that is,
630
00:35:24,655 --> 00:35:26,885
like jumping from the floor
up onto a table
631
00:35:26,991 --> 00:35:33,294
and landing in four coffee cups.
632
00:35:34,565 --> 00:35:37,193
Did you ever notice that
somehow they get out of it?
633
00:35:37,301 --> 00:35:39,462
They just go on to the next
thing, there's no postmortem,
634
00:35:39,570 --> 00:35:40,764
no reference to the dumb thing.
635
00:35:40,872 --> 00:35:43,363
Hi there, I'm doing this now,
look at this, you know?
636
00:35:43,474 --> 00:35:45,203
I mean, a cat can
race across the carpet
637
00:35:45,309 --> 00:35:47,106
and crash into a glass door...
638
00:35:47,211 --> 00:35:48,337
(crash)
639
00:35:48,446 --> 00:35:51,643
I meant that, I meant that.
640
00:35:51,749 --> 00:35:55,549
I've been practicing that
for a year.
641
00:35:55,653 --> 00:36:10,193
Fuckin' meow, fuckin' meow,
fuckin' meow, fuckin' meow.
642
00:36:10,301 --> 00:36:13,168
That's what they do when they
get behind the couch,
643
00:36:13,271 --> 00:36:15,671
fuckin'...
644
00:36:15,773 --> 00:36:19,436
look behind your couch, you will
find a cat recuperating.
645
00:36:19,544 --> 00:36:21,273
They have little slings
and crutches and shit.
646
00:36:21,379 --> 00:36:24,348
Hi, I like tried to make it to
the window sill from the bed,
647
00:36:24,448 --> 00:36:28,475
didn't make it.
648
00:36:30,154 --> 00:36:34,284
It's my theory that old folks,
old folks and kids
649
00:36:34,392 --> 00:36:36,553
got a lot in common.
650
00:36:36,661 --> 00:36:43,032
Uh, for one thing,
they both look like this.
651
00:36:47,305 --> 00:36:51,002
We call them both farts.
652
00:36:51,108 --> 00:36:54,544
Right? Cute little farts,
and old farts.
653
00:36:54,645 --> 00:36:58,604
I'm just an old fart.
654
00:36:58,716 --> 00:37:00,274
But mainly they're both
discriminated against
655
00:37:00,384 --> 00:37:03,876
because of... their... age,
656
00:37:03,988 --> 00:37:07,219
how old they are,
or how old they aren't.
657
00:37:07,325 --> 00:37:10,226
That's how it starts out,
you're too young,
658
00:37:10,328 --> 00:37:13,354
you're not old enough.
659
00:37:13,464 --> 00:37:17,525
Pretty soon they're saying,
sorry, you're too old.
660
00:37:17,635 --> 00:37:21,127
Jesus, that was quick.
661
00:37:21,239 --> 00:37:26,370
I was standing right here.
662
00:37:26,477 --> 00:37:33,212
Yes, uh, old folks are really
just... bent kids, you know?
663
00:37:33,317 --> 00:37:36,650
Used children.
664
00:37:36,754 --> 00:37:39,245
Sure, it's in between that we
forget how to act,
665
00:37:39,357 --> 00:37:41,848
in between those two states,
666
00:37:41,959 --> 00:37:44,393
in that awe, you know, in that
innocence that we, uh,
667
00:37:44,495 --> 00:37:45,257
have to act a certain way.
668
00:37:45,363 --> 00:37:47,729
I'm 21 now, gotta stand,
talk and walk a certain way.
669
00:37:47,832 --> 00:37:49,163
How do you do?
I'm 25, 30 now.
670
00:37:49,267 --> 00:37:50,825
How do you do?
I'm grown up, 35, 40.
671
00:37:50,935 --> 00:37:52,266
How do you do? Play some golf,
good to see you,
672
00:37:52,370 --> 00:37:52,961
say hello to the wife.
673
00:37:53,070 --> 00:37:56,699
45, 50, I'm 55, 60, 65,
I'm 70, 75,
674
00:37:56,807 --> 00:38:00,004
oh, now I can piss
in my pants again, man.
675
00:38:00,111 --> 00:38:05,481
Goddamn, I'm 1. Whoooo.
676
00:38:10,454 --> 00:38:16,859
So anyway,
677
00:38:16,961 --> 00:38:20,692
kids, besides being...
678
00:38:20,798 --> 00:38:25,701
too young,
are also too little.
679
00:38:25,803 --> 00:38:27,964
That's another thing they have
to put up with,
680
00:38:28,072 --> 00:38:30,063
they're too goddamn little.
681
00:38:30,174 --> 00:38:34,042
You've noticed them,
haven't you?
682
00:38:34,145 --> 00:38:35,271
I wouldn't laugh in front
of them, man,
683
00:38:35,379 --> 00:38:38,212
but they're too fucking little.
684
00:38:38,316 --> 00:38:41,717
Kids spend all that time,
all those important years
685
00:38:41,819 --> 00:38:43,650
way the hell down there.
686
00:38:43,754 --> 00:38:44,413
Teeny little things.
687
00:38:44,522 --> 00:38:45,750
They really do
start you out small
688
00:38:45,856 --> 00:38:48,256
when you're a kid, don't they?
689
00:38:48,359 --> 00:38:49,883
Look at this, Dan,
690
00:38:49,994 --> 00:38:52,189
we've got a kid.
691
00:38:52,296 --> 00:38:53,957
What you gonna do with him?
692
00:38:54,065 --> 00:38:56,966
Gonna raise him.
693
00:38:57,068 --> 00:39:02,506
Don't plant him too deep,
you know?
694
00:39:02,606 --> 00:39:05,541
Sure, for all those years,
you're stuck down there
695
00:39:05,643 --> 00:39:08,009
and the whole world's up here.
696
00:39:08,112 --> 00:39:12,640
Or, you're stuck down here,
and the whole world is up there.
697
00:39:12,750 --> 00:39:14,047
Everything is up there.
698
00:39:14,151 --> 00:39:15,778
Everything is built for them,
699
00:39:15,886 --> 00:39:17,547
all the furniture, right?
700
00:39:17,655 --> 00:39:20,488
Oh, they give you one little
table and a couple of chairs
701
00:39:20,591 --> 00:39:22,354
in your room, you know?
702
00:39:22,460 --> 00:39:27,159
But your brother sits on it
and breaks it, man.
703
00:39:27,264 --> 00:39:28,993
You're stuck,
everything's up there.
704
00:39:29,100 --> 00:39:31,330
Hey, pardon me, hey, look out
for the cigarette, will ya'?
705
00:39:31,435 --> 00:39:34,893
Ouch, goddamn it.
706
00:39:35,005 --> 00:39:36,370
Hey, you wanna
look for the cookies?
707
00:39:36,474 --> 00:39:37,634
Would you look
for the cookies, please?
708
00:39:37,742 --> 00:39:40,267
Yeah, they're up there,
they're not down here.
709
00:39:40,378 --> 00:39:41,640
They don't keep them here,
they keep them up there.
710
00:39:41,746 --> 00:39:43,338
I can't see up there at all.
711
00:39:43,447 --> 00:39:46,075
I've never seen it up there.
712
00:39:46,183 --> 00:39:47,582
I wouldn't know where to look,
they're up there somewhere,
713
00:39:47,685 --> 00:39:48,709
just take a look around,
would you?
714
00:39:48,819 --> 00:39:50,047
Would you please look...
just give it a chance,
715
00:39:50,154 --> 00:39:50,518
give it a try,
716
00:39:50,621 --> 00:39:51,610
just look everywhere,
open everything up,
717
00:39:51,722 --> 00:39:53,349
open everything,
look in everything up high.
718
00:39:53,457 --> 00:39:54,355
You know where they are?
He knows where they are.
719
00:39:54,458 --> 00:39:55,322
Tell him, Ed.
Tell him where they are.
720
00:39:55,426 --> 00:39:56,620
He knows where they are.
Give him your help.
721
00:39:56,727 --> 00:39:57,694
Hey tell him.
Just tell him you know.
722
00:39:57,795 --> 00:39:58,454
Hey come on.
Ah hurry up,
723
00:39:58,562 --> 00:39:59,995
Finish your cup.
Come on.
724
00:40:00,097 --> 00:40:03,123
Yeah, man, you don't
know much down here.
725
00:40:03,234 --> 00:40:06,635
Well, you know about
the nap of the rug.
726
00:40:06,737 --> 00:40:07,635
You have a pretty clear idea
727
00:40:07,738 --> 00:40:12,801
about the migration of dust
in an urban apartment.
728
00:40:12,910 --> 00:40:16,368
You know where all
the electrical outlets are.
729
00:40:16,480 --> 00:40:19,347
Makes you handy as hell
the week before Christmas.
730
00:40:19,450 --> 00:40:23,477
Come here, Dad, I'll show you,
come on, hey, come on over here.
731
00:40:23,587 --> 00:40:25,521
This one had a brown mark on it.
732
00:40:25,623 --> 00:40:27,614
Sure, you're just
a little guy down here,
733
00:40:27,725 --> 00:40:29,784
and your handle is extended.
734
00:40:29,894 --> 00:40:32,761
That's the thing they use
to take you places.
735
00:40:32,863 --> 00:40:38,927
Come on, we're going downtown.
736
00:40:39,036 --> 00:40:41,903
And simply because
you're so small,
737
00:40:42,006 --> 00:40:44,634
just because you're...
738
00:40:44,742 --> 00:40:46,539
tiny,
739
00:40:46,644 --> 00:40:54,983
they pick you up and throw you
in the air.
740
00:40:55,085 --> 00:40:58,521
You don't see them throwing
each other in the air, do you?
741
00:40:58,622 --> 00:41:01,284
It isn't safe.
742
00:41:01,392 --> 00:41:05,988
Just you,
because you're teeny.
743
00:41:06,096 --> 00:41:09,998
Your uncle comes over
on Thanksgiving.
744
00:41:10,100 --> 00:41:15,197
Whoa boy, look at him.
745
00:41:15,306 --> 00:41:18,537
Ain't he a teeny?
746
00:41:18,642 --> 00:41:23,909
Goddamn, I'm gonna
throw him up in the air.
747
00:41:24,014 --> 00:41:26,073
Come here.
748
00:41:26,183 --> 00:41:33,214
I got him, I got you, hold on.
I got him. Okay.
749
00:41:33,324 --> 00:41:40,423
Okay, okay.
Okay, I got him.
750
00:41:41,265 --> 00:41:44,996
Oh, Margaret, I'm sorry.
751
00:41:45,102 --> 00:41:49,061
I lost him in the sun.
752
00:41:49,173 --> 00:41:54,805
We got any turkey left?
753
00:41:55,846 --> 00:41:57,108
Yeah, there were rules,
754
00:41:57,214 --> 00:41:59,182
I wasn't too good
at rules myself.
755
00:41:59,283 --> 00:42:01,274
Well, I was good
at breaking them.
756
00:42:01,385 --> 00:42:04,946
You'd think that would count,
you know, it's a category.
757
00:42:05,055 --> 00:42:06,647
No such luck,
758
00:42:06,757 --> 00:42:07,724
it was marked against you.
759
00:42:07,825 --> 00:42:08,587
Didn't have a lot
of luck with them
760
00:42:08,692 --> 00:42:10,626
because they didn't
all seem logical to me.
761
00:42:10,728 --> 00:42:14,220
For some reason or another,
some of them seemed dumb.
762
00:42:14,331 --> 00:42:15,628
Now, there were good rules,
to be sure,
763
00:42:15,733 --> 00:42:17,633
there were some fine rules.
764
00:42:17,735 --> 00:42:21,068
No running with the scissors,
765
00:42:21,171 --> 00:42:24,140
that's one I always obeyed.
766
00:42:24,241 --> 00:42:26,641
Made sense to me.
767
00:42:26,744 --> 00:42:31,647
Shit, this big mother will go
right through me.
768
00:42:31,749 --> 00:42:32,477
What are you doing?
769
00:42:32,583 --> 00:42:38,317
I'm not running
with the scissors.
770
00:42:40,224 --> 00:42:41,748
Another good rule was
no sticking your head
771
00:42:41,859 --> 00:42:45,761
out of the high speed
railroad train window.
772
00:42:45,863 --> 00:42:49,560
Goddamn, Dad, good rule.
773
00:42:49,667 --> 00:42:52,397
Oh, yeah.
774
00:42:52,503 --> 00:42:55,336
Doesn't want us to get
our heads chopped off.
775
00:42:55,439 --> 00:42:59,705
Fucking great, must be having
a great day, Dad.
776
00:42:59,810 --> 00:43:01,072
There were some rules
777
00:43:01,178 --> 00:43:04,409
that were not so intelligently
drawn, I felt,
778
00:43:04,515 --> 00:43:05,641
some things that didn't
make a lot of sense,
779
00:43:05,749 --> 00:43:08,445
no running in the halls.
780
00:43:08,552 --> 00:43:13,421
Hey, why? Cause it looks
like fun, that's why.
781
00:43:13,524 --> 00:43:15,992
No running in the halls.
782
00:43:16,093 --> 00:43:19,062
Where you gonna run,
in the rooms?
783
00:43:19,163 --> 00:43:22,826
I keep turning
in the rooms, man.
784
00:43:22,933 --> 00:43:26,334
Can't get up any speed at all
in the rooms.
785
00:43:26,437 --> 00:43:28,871
Hallways,
786
00:43:28,973 --> 00:43:32,602
made for running.
787
00:43:32,710 --> 00:43:38,410
Another, uh, dumb rule I thought
was no singing at the table.
788
00:43:38,515 --> 00:43:42,110
Why?
789
00:43:42,219 --> 00:43:44,084
One guy with a bad voice
a hundred years ago
790
00:43:44,188 --> 00:43:48,420
fucked it up for everybody else?
791
00:43:48,525 --> 00:43:49,787
Why?
792
00:43:49,893 --> 00:43:52,885
No singing at the table.
793
00:43:52,997 --> 00:43:53,554
Why?
794
00:43:53,664 --> 00:43:56,394
Because I said so.
795
00:43:56,500 --> 00:44:02,962
First sign of a dumb rule.
796
00:44:08,912 --> 00:44:10,903
Yeah, you can stand right
next to the table
797
00:44:11,015 --> 00:44:14,178
all during dinner
and sing your ass off,
798
00:44:14,284 --> 00:44:16,650
it's not covered by the rule.
799
00:44:16,754 --> 00:44:20,690
"I'm standing near the table
during dinner and I'm singing,
800
00:44:20,791 --> 00:44:25,990
and it isn't even covered
by your rules."
801
00:44:26,096 --> 00:44:27,961
Sit down, you.
802
00:44:28,065 --> 00:44:31,159
That was your middle name, you.
803
00:44:33,570 --> 00:44:37,700
Did you ever, at home when you
go to make a sandwich,
804
00:44:37,808 --> 00:44:43,246
you reach down past the first
two or three pieces of bread
805
00:44:43,347 --> 00:44:47,784
to get the good bread?
806
00:44:47,885 --> 00:44:50,877
It's sort of a survival thing,
a self, you know,
807
00:44:50,988 --> 00:44:57,018
it's sort of like a, let my
family have the rotten bread,
808
00:44:57,127 --> 00:45:01,120
I'll take care of numero uno.
809
00:45:01,231 --> 00:45:04,826
Down we go into the healthy
part of the loaf.
810
00:45:04,935 --> 00:45:06,903
Sometimes you're going down
into the loaf
811
00:45:07,004 --> 00:45:11,304
not so much because of, uh,
freshness or mold,
812
00:45:11,408 --> 00:45:14,809
but because of the size of
the piece of bread you want.
813
00:45:14,912 --> 00:45:18,348
As we all know, the fat slices
are somewhere near the middle.
814
00:45:18,449 --> 00:45:18,938
Down you go,
815
00:45:19,049 --> 00:45:21,677
and you have to go past
about eight or nine slices
816
00:45:21,785 --> 00:45:22,683
till you get what you want,
817
00:45:22,786 --> 00:45:29,021
and then you hope they
don't rip on the way up.
818
00:45:30,561 --> 00:45:33,257
And just before you get them
out, the top eight slices
819
00:45:33,363 --> 00:45:36,025
go boom and fall the other way.
820
00:45:36,133 --> 00:45:38,829
Oh, shit, I just leave them
crooked, don't you?
821
00:45:38,936 --> 00:45:42,303
Yeah, let them think a burglar
made a sandwich, you know?
822
00:45:42,406 --> 00:45:45,307
Not me, honey, I didn't do that,
I never do that.
823
00:45:45,409 --> 00:45:47,036
That's like who
the fuck is it in my house
824
00:45:47,144 --> 00:45:51,103
who puts away the milk carton
with this much milk in it, man?
825
00:45:51,215 --> 00:45:53,513
Who the fuck put that away?
826
00:45:53,617 --> 00:45:59,146
I thought that was full.
827
00:45:59,256 --> 00:46:00,382
Yeah.
828
00:46:00,491 --> 00:46:01,150
Frozen peas,
829
00:46:01,258 --> 00:46:05,251
did you ever notice that frozen
peas are all the same size?
830
00:46:05,362 --> 00:46:07,728
There are no small frozen peas,
they're all alike.
831
00:46:07,831 --> 00:46:09,628
If you have a favorite frozen
pea and you drop the box,
832
00:46:09,733 --> 00:46:13,965
you'll never see
your favorite again.
833
00:46:14,071 --> 00:46:15,265
A strange thing,
834
00:46:15,372 --> 00:46:17,340
the butter warmer.
835
00:46:17,441 --> 00:46:18,840
We have that.
836
00:46:18,942 --> 00:46:21,206
We were cold, man originally
was cold so he built a house,
837
00:46:21,311 --> 00:46:23,745
hot box to live in, warm box,
live inside the warm box,
838
00:46:23,847 --> 00:46:26,782
pretty cool, cold out here,
warm inside the warm box.
839
00:46:26,884 --> 00:46:28,010
Everything was nice
until he realized
840
00:46:28,118 --> 00:46:30,678
the meat didn't keep
in the warm box.
841
00:46:30,788 --> 00:46:33,120
So, he built a refrigerator,
built a cold box
842
00:46:33,223 --> 00:46:34,986
inside the warm box.
843
00:46:35,092 --> 00:46:39,859
Meat keeps fine,
but the butter doesn't spread.
844
00:46:39,963 --> 00:46:40,827
So he built the butter warmer,
845
00:46:40,931 --> 00:46:46,995
put a warm box inside the cold
box, inside the warm box.
846
00:46:47,104 --> 00:46:50,631
Strange folks.
847
00:46:50,741 --> 00:46:51,708
If you use vitamins,
848
00:46:51,809 --> 00:46:54,437
most good vitamins don't have
a trade name stamped on them,
849
00:46:54,545 --> 00:46:56,137
they're blank pills.
850
00:46:56,246 --> 00:46:59,079
They look like vitamins,
but they're not marked.
851
00:46:59,183 --> 00:46:59,911
And if you go on the road
852
00:47:00,017 --> 00:47:01,314
and you take a lot
of vitamins with you,
853
00:47:01,418 --> 00:47:02,612
enough for like two weeks,
854
00:47:02,719 --> 00:47:05,187
you might put them in another
big vial, unmarked.
855
00:47:05,289 --> 00:47:07,951
And now you got an unmarked
vial with unmarked pills in it.
856
00:47:08,058 --> 00:47:09,389
And if you're going through
some little place maybe
857
00:47:09,493 --> 00:47:13,896
where the cops got a hard on
that day,
858
00:47:13,997 --> 00:47:15,988
and he wants to give you a
little trouble, a little heat,
859
00:47:16,099 --> 00:47:17,361
he can hold you for a while,
860
00:47:17,467 --> 00:47:21,096
while they send these things
down to the lab.
861
00:47:21,205 --> 00:47:22,103
And off your vitamins go,
862
00:47:22,206 --> 00:47:32,172
and that's why I, I always
travel with Flintstone Vitamins.
863
00:47:32,282 --> 00:47:35,581
Honest, Officer,
there's Wilma and Dino, look.
864
00:47:35,686 --> 00:47:39,247
Hey, you're right,
look it there's Wilma.
865
00:47:39,356 --> 00:47:41,256
The guy had to cut me loose,
man, he had to cut me loose,
866
00:47:41,358 --> 00:47:43,724
I had Wilma.
867
00:47:45,629 --> 00:47:49,463
Pussyfoot, interesting word,
it's a rare female birth defect.
868
00:47:49,566 --> 00:47:51,227
A lot of people don't know that.
869
00:47:51,335 --> 00:47:55,362
Caught you again.
Envy.
870
00:47:55,472 --> 00:48:01,377
Somebody, somebody has
to think of this stuff.
871
00:48:02,980 --> 00:48:03,912
Oh, that's what I wanted to do,
872
00:48:04,014 --> 00:48:06,574
I wanted to bring a little
of the news your way.
873
00:48:06,683 --> 00:48:11,484
It's time to find out...
oh, yes.
874
00:48:11,588 --> 00:48:15,888
All right.
875
00:48:15,993 --> 00:48:18,518
I'd like to take a look
at the news.
876
00:48:18,629 --> 00:48:20,563
First of all, the headlines,
877
00:48:20,664 --> 00:48:25,727
Welcome Wagon Runs Over
Newcomer,
878
00:48:25,836 --> 00:48:29,932
Terrorists Blow Up Central
America And Leave A Note,
879
00:48:30,040 --> 00:48:34,477
Off-Duty Policeman Killed
By On-Duty Criminal,
880
00:48:34,578 --> 00:48:41,006
21 Killed In 21-Gun Salute,
881
00:48:41,118 --> 00:48:46,579
and a Football Team Dies
In Sudden Death Overtime.
882
00:48:46,690 --> 00:48:49,250
"Police fired over the heads
of rioters today, however,
883
00:48:49,359 --> 00:48:57,357
they killed 200 people living
on the second floor."
884
00:48:57,467 --> 00:48:59,298
"Scientists have discovered
a new disease
885
00:48:59,403 --> 00:49:02,736
which has no symptoms.
886
00:49:02,839 --> 00:49:06,639
It is impossible to detect,
and there's no known cure.
887
00:49:06,743 --> 00:49:14,081
Fortunately, no cases have
been reported thus far."
888
00:49:14,184 --> 00:49:15,242
"Doctors in Florida claim
889
00:49:15,352 --> 00:49:19,379
they are treating a 107-year-old
woman who is pregnant.
890
00:49:19,489 --> 00:49:21,616
They say that because of her
advanced age,
891
00:49:21,725 --> 00:49:27,686
she will have a grown-up."
892
00:49:27,798 --> 00:49:30,767
"A man has barricaded himself
inside of his house, however,
893
00:49:30,867 --> 00:49:37,864
he is not armed and no one is
paying any attention to him."
894
00:49:37,975 --> 00:49:39,943
"A man in Milwaukee has been
arrested for attempting
895
00:49:40,043 --> 00:49:48,417
to use food stamps to mail
a watermelon."
896
00:49:51,321 --> 00:49:53,312
Christ, fucking studio
audience in a newsroom,
897
00:49:53,423 --> 00:49:55,983
did you ever hear
of anything like that?
898
00:49:56,093 --> 00:49:58,357
"Food and Drug Administration
announced today that saliva
899
00:49:58,462 --> 00:50:05,334
causes stomach cancer.
900
00:50:07,004 --> 00:50:09,700
However, however, only when
swallowed in small amounts
901
00:50:09,806 --> 00:50:13,902
over a long period of time."
902
00:50:14,011 --> 00:50:15,911
"A man in Philadelphia has been
arrested for attempting to make
903
00:50:16,013 --> 00:50:24,978
an unauthorized deposit
in a sperm bank."
904
00:50:25,088 --> 00:50:27,989
Use vote with your
diaphragms, folks.
905
00:50:28,091 --> 00:50:31,549
"At the lake in City Park today,
police arrested a one-armed man
906
00:50:31,661 --> 00:50:32,958
who was bothering
the other boaters
907
00:50:33,063 --> 00:50:43,906
by continuously rowing
in a circle."
908
00:50:45,108 --> 00:50:50,068
"A dog has exploded on a busy
downtown street corner.
909
00:50:50,180 --> 00:50:51,147
No one was killed,
910
00:50:51,248 --> 00:50:55,651
however, 20 people were
overcome by fur.
911
00:50:55,752 --> 00:50:59,620
Police claim that 50 to 60
fleas also lost their lives
912
00:50:59,723 --> 00:51:04,751
in the blast."
913
00:51:04,861 --> 00:51:07,489
Kind of wind up the news
tonight,
914
00:51:07,597 --> 00:51:11,590
"Scientists have discovered
a vaccine for apathy.
915
00:51:11,701 --> 00:51:13,862
However, they claim no one is
showing the slightest bit
916
00:51:13,970 --> 00:51:16,803
of interest in it.
917
00:51:16,907 --> 00:51:18,636
They're gonna throw it away."
918
00:51:18,742 --> 00:51:19,868
Thank you, thank you.
919
00:51:19,976 --> 00:51:22,001
La la la la.
920
00:51:27,084 --> 00:51:29,018
George.
921
00:51:29,119 --> 00:51:34,022
Well, I knew that, uh,
with a name like George,
922
00:51:34,124 --> 00:51:39,994
uh, I would have to add
something else.
923
00:51:40,097 --> 00:51:42,088
Any old name could have
emotion for you, though,
924
00:51:42,199 --> 00:51:43,996
even a brand name.
925
00:51:44,101 --> 00:51:45,864
Product names have things you
expect from them.
926
00:51:45,969 --> 00:51:47,834
You have a little emotional
investment in certain names.
927
00:51:47,938 --> 00:51:50,168
I mean, you wouldn't buy,
928
00:51:50,273 --> 00:51:52,867
you wouldn't eat Good Year
pancakes, right?
929
00:51:52,976 --> 00:51:55,467
Any more than you would drive
on Aunt Jemima tires, right?
930
00:51:55,579 --> 00:51:59,242
It's just, you have feelings,
you have expectations about it.
931
00:51:59,349 --> 00:52:05,515
If Janitor in a Drum made a
douche, no one would buy it.
932
00:52:05,622 --> 00:52:10,855
There's no market.
933
00:52:10,961 --> 00:52:17,127
It's like 20 Mule Team
mini pads, man.
934
00:52:17,234 --> 00:52:23,503
There's no market for them.
935
00:52:23,607 --> 00:52:28,135
Raid feminine hygiene spray.
936
00:52:28,245 --> 00:52:33,205
Raid, wow.
937
00:52:33,316 --> 00:52:34,806
That's what they call them,
938
00:52:34,918 --> 00:52:38,979
feminine hygiene spray.
939
00:52:39,089 --> 00:52:43,253
They're under leg deodorants.
940
00:52:43,360 --> 00:52:44,657
Why do they avoid that.
941
00:52:44,761 --> 00:52:50,961
It's obvious, under arm,
under leg.
942
00:52:51,067 --> 00:52:53,467
Why do they avoid that,
you know?
943
00:52:53,570 --> 00:52:55,299
I know, I guess it's cause
you have two armpits,
944
00:52:55,405 --> 00:53:07,909
you only have one leg pit.
945
00:53:08,018 --> 00:53:10,885
Uh...
946
00:53:12,689 --> 00:53:13,883
Well, I think things ought
to be named for what they are.
947
00:53:13,990 --> 00:53:14,513
I think there ought to be
948
00:53:14,624 --> 00:53:15,818
a little more truth in names,
you know?
949
00:53:15,926 --> 00:53:18,588
They've tried to clean up,
to clean up advertising claims,
950
00:53:18,695 --> 00:53:19,684
let them clean up some
of the names,
951
00:53:19,796 --> 00:53:23,357
like Excello and Acme
and Ace and Top.
952
00:53:23,466 --> 00:53:25,127
Bullshit.
953
00:53:25,235 --> 00:53:26,327
Things should be called
what they are.
954
00:53:26,436 --> 00:53:34,901
I'd like to bring out a new car,
the 1977 Piece of Shit.
955
00:53:39,849 --> 00:53:47,779
A Division of United
Consumer Fuckers.
956
00:53:47,891 --> 00:53:50,086
Yeah, company names are fun.
957
00:53:50,193 --> 00:53:53,026
Whammo, Whammo is a toy company.
958
00:53:53,129 --> 00:53:58,089
Aren't you glad it's not
an airline?
959
00:53:58,201 --> 00:54:04,765
Would you get in the big
Whammo bird, huh?
960
00:54:07,477 --> 00:54:10,173
Uh,
961
00:54:10,280 --> 00:54:12,373
there's some just plain old
words that are sort of fun to,
962
00:54:12,482 --> 00:54:17,818
uh, think of or look at more
closely than usual.
963
00:54:17,921 --> 00:54:21,687
Things like hot water heater.
964
00:54:21,791 --> 00:54:25,227
Have you ever, have you thought
of hot water heaters?
965
00:54:25,328 --> 00:54:27,262
Pardon me, I said...
966
00:54:27,364 --> 00:54:32,427
I'd like to buy
a hot water heater.
967
00:54:32,535 --> 00:54:35,436
What the hell for.
968
00:54:35,538 --> 00:54:41,704
Hot water doesn't need
to be heated.
969
00:54:41,811 --> 00:54:47,249
You must want
a cold water heater.
970
00:54:47,350 --> 00:54:52,481
How about a hot water cooler?
971
00:54:54,824 --> 00:54:56,451
Yeah, some words are fun,
972
00:54:56,559 --> 00:54:59,756
words like flammable.
973
00:54:59,863 --> 00:55:02,354
Flammable...
974
00:55:02,465 --> 00:55:05,229
inflammable...
975
00:55:05,335 --> 00:55:09,863
and non-inflammable.
976
00:55:09,973 --> 00:55:13,033
Why are there three?
977
00:55:13,143 --> 00:55:14,303
Doesn't it seem to you as though
978
00:55:14,411 --> 00:55:18,347
two words ought to be able
to handle that idea?
979
00:55:18,448 --> 00:55:24,284
I mean, either the thing flams
or it doesn't flam.
980
00:55:24,387 --> 00:55:28,346
Now, flammable, flammable,
that's the one
981
00:55:28,458 --> 00:55:30,221
that's on the side of the truck,
982
00:55:30,327 --> 00:55:32,192
flammable,
983
00:55:32,295 --> 00:55:34,320
as if you're gonna get out of
your car at 60 miles an hour
984
00:55:34,431 --> 00:55:40,461
and smoke on this truck, right?
985
00:55:40,570 --> 00:55:42,970
Flammable, I found out the
reason it says that on the truck
986
00:55:43,073 --> 00:55:44,768
is so that just in case
987
00:55:44,874 --> 00:55:49,504
you should be spinning
out of control at 70 or 80,
988
00:55:49,612 --> 00:55:50,408
heading for the truck,
989
00:55:50,513 --> 00:55:55,780
you'll know what it was that
happened, you know?
990
00:55:55,885 --> 00:55:58,251
Gives you a chance to make
a few plans, you know?
991
00:55:58,355 --> 00:56:02,553
Put the cigarettes out.
Put the cigarettes out.
992
00:56:02,659 --> 00:56:07,289
And of course, there's a moment
just after beginning to blow up
993
00:56:07,397 --> 00:56:10,491
when you stop blowing up
for just a moment...
994
00:56:10,600 --> 00:56:11,862
and you say...
995
00:56:11,968 --> 00:56:17,235
fucking flammable.
996
00:56:17,340 --> 00:56:20,571
Then, of course,
you do continue to blow up.
997
00:56:20,677 --> 00:56:24,841
Nothing we can do about that.
998
00:56:24,948 --> 00:56:30,045
Jumbo shrimp.
999
00:56:31,421 --> 00:56:35,414
Indeed, what do you expect
when you order that,
1000
00:56:35,525 --> 00:56:38,926
what will arrive?
1001
00:56:39,028 --> 00:56:44,193
Will it be a large shrimp,
or a little jumbo.
1002
00:56:44,300 --> 00:56:47,758
Jumbo shrimp, those words don't
even go together, man.
1003
00:56:47,871 --> 00:56:49,463
That's like military
intelligence,
1004
00:56:49,572 --> 00:56:51,301
they have that, too.
1005
00:56:51,408 --> 00:56:56,812
How did they do that?
1006
00:56:59,449 --> 00:57:01,314
There's a, there's another
phrase like that,
1007
00:57:01,418 --> 00:57:05,650
business ethics.
1008
00:57:05,755 --> 00:57:08,622
Say, uh, we're discussing
business ethics.
1009
00:57:08,725 --> 00:57:13,025
Yes, no wonder we couldn't
hear anything over here.
1010
00:57:13,129 --> 00:57:18,089
That's like a plastic glass.
1011
00:57:18,201 --> 00:57:19,498
They have them.
1012
00:57:19,602 --> 00:57:23,402
Mine isn't, mine is
a glass glass, goddammit.
1013
00:57:23,506 --> 00:57:24,268
But they have them.
1014
00:57:24,374 --> 00:57:27,070
Get me a plastic glass.
1015
00:57:27,177 --> 00:57:31,910
Well, I'll see what I can do.
1016
00:57:32,015 --> 00:57:33,243
Pretty soon they'll have
nylon rubbers.
1017
00:57:33,349 --> 00:57:37,752
They do, they have nylon
rubbers, what the fuck?
1018
00:57:37,854 --> 00:57:42,382
Hey, all right,
none of your filth.
1019
00:57:42,492 --> 00:57:43,151
Shoot me.
1020
00:57:43,259 --> 00:57:44,385
Hey, three moans wasn't
bad so far,
1021
00:57:44,494 --> 00:57:46,655
about an hour and a half.
1022
00:57:46,763 --> 00:57:48,856
Now, uh, hold on,
I have a real great idea.
1023
00:57:48,965 --> 00:57:49,590
As soon as I think of it,
1024
00:57:49,699 --> 00:57:55,638
we're all going
to laugh our asses off.
1025
00:57:55,738 --> 00:57:58,070
Right?
1026
00:57:58,174 --> 00:57:58,833
The airline has given us
1027
00:57:58,942 --> 00:58:00,842
a lot of strange words
and expressions,
1028
00:58:00,944 --> 00:58:03,811
and ways to look at language
that they force us into.
1029
00:58:03,913 --> 00:58:07,713
We have words like,
from the airline, like deplane.
1030
00:58:07,817 --> 00:58:10,843
I've never deboated,
I've never debussed,
1031
00:58:10,954 --> 00:58:13,752
by God, I've deplaned.
1032
00:58:13,857 --> 00:58:16,758
We'll be deplaning through
the forward door.
1033
00:58:16,860 --> 00:58:21,092
I'm already on deplane.
1034
00:58:21,197 --> 00:58:23,597
That's what they tell you,
get on the plane,
1035
00:58:23,700 --> 00:58:24,724
get on the plane.
1036
00:58:24,834 --> 00:58:34,209
Fuck you,
I'm getting in the plane.
1037
00:58:35,812 --> 00:58:40,044
Let Evil Knevil get
on the plane.
1038
00:58:40,149 --> 00:58:43,016
I'll be inside with you folks
in uniform,
1039
00:58:43,119 --> 00:58:48,318
you seem to know where to sit.
1040
00:58:48,424 --> 00:58:49,254
Airlines got a load of things,
1041
00:58:49,359 --> 00:58:51,350
they tell you to go to your
gate, go to your gate,
1042
00:58:51,461 --> 00:58:53,019
there's no gates.
1043
00:58:53,129 --> 00:58:54,596
Have you ever seen a gate
at the airport?
1044
00:58:54,697 --> 00:58:55,891
There ain't no fucking gates.
1045
00:58:55,999 --> 00:58:56,693
Where the hell are the gates at?
1046
00:58:56,799 --> 00:58:58,164
A lot of doorways,
they have a lot of pathways,
1047
00:58:58,268 --> 00:59:00,099
they have a lot of carpeting,
they have a lot of seats,
1048
00:59:00,203 --> 00:59:01,932
they got rostrums and podiums,
1049
00:59:02,038 --> 00:59:04,131
they got railings,
they got velvet ropes,
1050
00:59:04,240 --> 00:59:06,868
there ain't a goddamn gate
at the airport.
1051
00:59:06,976 --> 00:59:10,673
Shit, I've missed three planes
looking for my gate.
1052
00:59:10,780 --> 00:59:12,008
Gate 49, goddamn,
1053
00:59:12,115 --> 00:59:14,709
there must be a bunch of them
around here someplace.
1054
00:59:14,817 --> 00:59:17,752
Where are they?
1055
00:59:17,854 --> 00:59:19,116
And the airlines
also have another thing
1056
00:59:19,222 --> 00:59:27,027
called a non-stop flight.
1057
00:59:30,633 --> 00:59:34,399
Not me, bullshit.
1058
00:59:34,504 --> 00:59:38,998
I insist that my flight stop,
1059
00:59:39,108 --> 00:59:43,807
preferably, right at the end.
1060
00:59:43,913 --> 00:59:48,646
That's when they tell you
you'll be landing shortly.
1061
00:59:48,751 --> 00:59:52,482
Does that mean we're gonna
miss the runway, honey?
1062
00:59:52,589 --> 01:00:00,086
No, it just means we're on our
final approach.
1063
01:00:00,196 --> 01:00:03,927
That's when they tell you to put
your seat back forward. Wow.
1064
01:00:04,033 --> 01:00:08,527
You mean one time,
or a lot of times, honey?
1065
01:00:08,638 --> 01:00:10,629
Put, put your seat back.
1066
01:00:10,740 --> 01:00:15,109
I don't bend like that.
1067
01:00:15,211 --> 01:00:16,371
And then,
1068
01:00:16,479 --> 01:00:19,141
one further example
of the airline's
1069
01:00:19,248 --> 01:00:22,217
perversion of language,
1070
01:00:22,318 --> 01:00:27,017
when two airplanes almost
crash right into each other
1071
01:00:27,123 --> 01:00:29,523
up in the sky,
1072
01:00:29,626 --> 01:00:33,722
they call that a near miss.
1073
01:00:33,830 --> 01:00:39,496
It's a near hit, gang.
1074
01:00:39,602 --> 01:00:45,097
Thank you.
1075
01:00:45,208 --> 01:00:47,176
Well, thank you,
you're nice guys.
1076
01:00:47,276 --> 01:00:49,676
We're having fun, you know?
1077
01:00:49,779 --> 01:00:53,237
Uh, I had a couple more, uh,
1078
01:00:53,349 --> 01:00:58,377
word thoughts, but, ah,
screw 'em.
1079
01:00:58,488 --> 01:01:02,015
I thought of most of them
anyway.
1080
01:01:16,606 --> 01:01:21,407
There is left that group
of words that we, uh...
1081
01:01:21,511 --> 01:01:28,280
Hey, hey, hey, well,
they're your words, gang,
1082
01:01:28,384 --> 01:01:30,477
and I praise them, too
1083
01:01:30,586 --> 01:01:32,281
because they are sort of fun.
1084
01:01:32,388 --> 01:01:34,288
Just as a hobby,
1085
01:01:34,390 --> 01:01:35,652
if nothing else,
1086
01:01:35,758 --> 01:01:38,386
these words are only, let's see,
let's call them this,
1087
01:01:38,494 --> 01:01:38,960
they're, uh,
1088
01:01:39,062 --> 01:01:41,326
the words that we
can't say all the time,
1089
01:01:41,431 --> 01:01:45,094
I find that to be about
the most comfortable, um,
1090
01:01:45,201 --> 01:01:46,133
umbrella, you know?
1091
01:01:46,235 --> 01:01:50,831
Uh, they're just words that we
can't say all the time.
1092
01:01:50,940 --> 01:01:56,901
Sometimes, yes, sometimes,
but not all the time.
1093
01:01:57,013 --> 01:02:00,505
When you're a kid,
you can't say them at all,
1094
01:02:00,616 --> 01:02:02,379
not one.
1095
01:02:02,485 --> 01:02:04,783
None, that's it. Nope.
1096
01:02:04,887 --> 01:02:08,414
But you do keep growing,
they can't stop that.
1097
01:02:08,524 --> 01:02:11,891
Pretty soon the words hell
and damn break through.
1098
01:02:11,994 --> 01:02:12,961
Hey, I didn't get hit.
1099
01:02:13,062 --> 01:02:16,429
I know.
1100
01:02:16,532 --> 01:02:22,698
Then dad tells you a joke
with shit in it.
1101
01:02:27,710 --> 01:02:30,201
Now don't tell your mom
I said that.
1102
01:02:30,313 --> 01:02:31,143
Why not?
1103
01:02:31,247 --> 01:02:34,148
Well, you can't use them
words all the time.
1104
01:02:34,250 --> 01:02:38,983
I, I was, my trouble was,
I wanted a list.
1105
01:02:39,088 --> 01:02:41,886
I didn't think
it was asking much.
1106
01:02:41,991 --> 01:02:44,858
Here are these words I'm not
supposed to say,
1107
01:02:44,961 --> 01:02:46,895
let's have a look at them.
1108
01:02:46,996 --> 01:02:49,191
I'll be glad to avoid them
if I could just see them
1109
01:02:49,298 --> 01:02:50,128
and know what they are.
1110
01:02:50,233 --> 01:02:52,258
You gotta say them to find out
what they are man.
1111
01:02:52,368 --> 01:02:54,893
Shit.
1112
01:02:55,004 --> 01:02:57,768
Oh fuck.
1113
01:02:57,874 --> 01:03:01,605
All right, hey, enough man,
a list, please Ma.
1114
01:03:01,711 --> 01:03:02,575
Sure, that's all you need.
1115
01:03:02,678 --> 01:03:05,044
When you're six years old now,
1116
01:03:05,148 --> 01:03:07,639
here's the list of words
your dad and I
1117
01:03:07,750 --> 01:03:10,446
don't ever want to hear you say.
1118
01:03:10,553 --> 01:03:12,487
Oh, thanks, Ma.
1119
01:03:12,588 --> 01:03:19,426
Hey, that'll save me
an ass kicking, you know?
1120
01:03:21,831 --> 01:03:24,857
There's no list.
1121
01:03:24,967 --> 01:03:27,697
So, enough of trial and error,
goddamn.
1122
01:03:27,804 --> 01:03:28,668
Now, there are different places
1123
01:03:28,771 --> 01:03:30,170
where you can't
use words, right?
1124
01:03:30,273 --> 01:03:32,241
I mean, sometimes...
the minister's wife is one,
1125
01:03:32,341 --> 01:03:34,935
you definitely don't say them
to the minister's wife.
1126
01:03:35,044 --> 01:03:37,205
And all of those thousands
of other places
1127
01:03:37,313 --> 01:03:39,247
that you don't use those words.
1128
01:03:39,348 --> 01:03:41,407
Come on,
mixed company here, hey,
1129
01:03:41,517 --> 01:03:43,781
there's ladies in the kitchen,
1130
01:03:43,886 --> 01:03:45,148
chrissakes.
1131
01:03:45,254 --> 01:03:48,087
I got a really filthy joke
for you, Bill,
1132
01:03:48,191 --> 01:03:50,216
but there's a lady here.
1133
01:03:50,326 --> 01:03:51,987
Well, that's okay,
she's filthy, too.
1134
01:03:52,094 --> 01:03:55,655
Go ahead, Glenn,
let's hear it.
1135
01:03:55,765 --> 01:03:56,993
Depends on who
you're with, right?
1136
01:03:57,099 --> 01:04:00,967
They're just the words
we can't say all the time.
1137
01:04:01,070 --> 01:04:04,631
Now, I wanted my list to reflect
an area I was interested in,
1138
01:04:04,740 --> 01:04:06,901
the time that you can't say
them all the time that I picked
1139
01:04:07,009 --> 01:04:08,772
was radio and television time.
1140
01:04:08,878 --> 01:04:10,778
That's one of the places
where we can't use them,
1141
01:04:10,880 --> 01:04:14,646
and, uh, I guess that's
largely because, uh,
1142
01:04:14,750 --> 01:04:18,345
television is a paid
for by private industry,
1143
01:04:18,454 --> 01:04:19,944
and regulated by the government.
1144
01:04:20,056 --> 01:04:21,853
So, whew, you know,
you think of what,
1145
01:04:21,958 --> 01:04:24,256
think of what
two groups are doing
1146
01:04:24,360 --> 01:04:26,021
even to each other, you know?
1147
01:04:26,128 --> 01:04:27,322
And, uh,
1148
01:04:27,430 --> 01:04:29,330
so you can imagine what they did
to radio and television, right?
1149
01:04:29,432 --> 01:04:30,421
They turned it into a billboard
1150
01:04:30,533 --> 01:04:32,467
and it belongs to the brillo
and biscuit folks,
1151
01:04:32,568 --> 01:04:33,796
and, uh, that's all
it'll ever be.
1152
01:04:33,903 --> 01:04:36,371
And so as a result they want
to restrict your language
1153
01:04:36,472 --> 01:04:37,837
some of the time.
1154
01:04:37,940 --> 01:04:39,134
Not all of the time,
1155
01:04:39,242 --> 01:04:40,402
some of those words aren't
always dirty.
1156
01:04:40,509 --> 01:04:41,874
I found that out trying
to make a list,
1157
01:04:41,978 --> 01:04:43,070
trying to get a little
journeyman list
1158
01:04:43,179 --> 01:04:44,077
going here for myself.
1159
01:04:44,180 --> 01:04:46,614
Want to know the ones I can
never, never say on television,
1160
01:04:46,716 --> 01:04:48,843
because some of the words
you can say...
1161
01:04:48,951 --> 01:04:50,350
part of the time.
1162
01:04:50,453 --> 01:04:53,945
It's the same word but it's
only a part-time dirty word,
1163
01:04:54,056 --> 01:04:56,581
and 50 percent it's okay
depending on what you meant.
1164
01:04:56,692 --> 01:05:00,822
So, I figure looking for a list,
I started running into all
1165
01:05:00,930 --> 01:05:02,955
the categories of dirty words,
1166
01:05:03,065 --> 01:05:04,726
started to realize there were
more ways to describe
1167
01:05:04,834 --> 01:05:08,031
filthy words than there are
filthy words.
1168
01:05:08,137 --> 01:05:09,764
Seemed curious to me.
1169
01:05:09,872 --> 01:05:12,534
Someone was awfully
interested in them.
1170
01:05:12,642 --> 01:05:14,906
They found an awful lot
of ways to refer to them,
1171
01:05:15,011 --> 01:05:16,137
and, uh,
1172
01:05:16,245 --> 01:05:20,773
I did, too, called them
bad language,
1173
01:05:20,883 --> 01:05:30,815
dirty, filthy,
foul, vile, vulgar,
1174
01:05:30,927 --> 01:05:36,194
coarse, unseemly,
in poor taste, street language,
1175
01:05:36,299 --> 01:05:41,737
locker room talk, gutter talk,
barracks language, naughty,
1176
01:05:41,837 --> 01:05:47,776
saucy, bawdy, raunchy, rude,
lewd, lascivious, indecent,
1177
01:05:47,877 --> 01:05:52,814
profane, obscene, blue,
off-color,
1178
01:05:52,915 --> 01:05:58,080
risque, suggestive,
1179
01:05:58,187 --> 01:06:00,087
cursing, cussing, swearing.
1180
01:06:00,189 --> 01:06:02,180
All I could think of was shit,
piss, fuck, cunt, cocksucker,
1181
01:06:02,291 --> 01:06:04,657
motherfucker and tits,
man...
1182
01:06:04,760 --> 01:06:09,788
seven.
1183
01:06:09,899 --> 01:06:11,366
And it wasn't complete, I knew
the list wasn't complete,
1184
01:06:11,467 --> 01:06:13,697
but it was the initial list
that first evening.
1185
01:06:13,803 --> 01:06:16,033
Shit, piss, fuck, cunt
cocksucker, motherfucker, tits,
1186
01:06:16,138 --> 01:06:17,696
and I knew I had ones
that could never be said
1187
01:06:17,807 --> 01:06:18,671
cause they didn't mean
anything else.
1188
01:06:18,774 --> 01:06:20,571
There are some words you
can say part of the time.
1189
01:06:20,676 --> 01:06:23,543
Talking about an ass kicking,
ass is a word that's hardly even
1190
01:06:23,646 --> 01:06:26,581
a curse word anymore,
but it still is in a little way.
1191
01:06:26,682 --> 01:06:28,240
I mean, most of the time,
ass is all right.
1192
01:06:28,351 --> 01:06:30,717
On television you can say well,
you've made a perfect ass
1193
01:06:30,820 --> 01:06:32,651
of yourself tonight.
1194
01:06:32,755 --> 01:06:36,213
But you can't say,
you half-ass.
1195
01:06:36,325 --> 01:06:42,525
Only perfect ass is allowed.
1196
01:06:42,631 --> 01:06:45,065
You can use ass
in the religious sense,
1197
01:06:45,167 --> 01:06:47,761
if you happen to be the Redeemer
riding into town on one,
1198
01:06:47,870 --> 01:06:49,531
perfectly all right.
1199
01:06:49,638 --> 01:06:54,075
But don't get off and say, you
know, the donkey hurt my ass.
1200
01:06:54,176 --> 01:06:56,474
Sometimes, that's the way it is.
1201
01:06:56,579 --> 01:06:59,173
Bitch, another word, another
animal word, too, bitch.
1202
01:06:59,281 --> 01:07:00,771
Bitch is all right on television
1203
01:07:00,883 --> 01:07:03,511
if you happen to be the lady
from the San Diego Zoo
1204
01:07:03,619 --> 01:07:05,610
who brought a bunch of little
canines up to Johnny Carson.
1205
01:07:05,721 --> 01:07:07,916
This one's a bitch.
That's cool.
1206
01:07:08,024 --> 01:07:11,653
Don't refer to the singer
that way.
1207
01:07:11,761 --> 01:07:15,925
Is that bitch gonna
do another number?
1208
01:07:17,800 --> 01:07:19,267
Animals are fine on TV,
it's all right.
1209
01:07:19,368 --> 01:07:21,495
I'd like to tell a story
about a cock and a pussy
1210
01:07:21,604 --> 01:07:23,970
and a beaver and a bitch
and an ass.
1211
01:07:24,073 --> 01:07:25,438
Get him out of here.
1212
01:07:25,541 --> 01:07:27,475
Get him out of here.
1213
01:07:27,576 --> 01:07:31,239
Get him out.
1214
01:07:39,155 --> 01:07:42,022
Tits, of course, doesn't
belong on a list like that.
1215
01:07:42,124 --> 01:07:43,489
You know, tits.
1216
01:07:43,592 --> 01:07:45,992
Tits, you know, too cheerful,
nothing harmful.
1217
01:07:46,095 --> 01:07:48,154
You know, no threat
from that word, tits.
1218
01:07:48,264 --> 01:07:50,858
Tit, tit is a cute
little word, tit.
1219
01:07:50,966 --> 01:07:53,332
Sure, any word I think that's
spelled the same frontwards
1220
01:07:53,436 --> 01:07:56,633
and backwards is cute as hell.
1221
01:07:56,739 --> 01:07:58,434
I think Otto is a great name,
I always liked it.
1222
01:07:58,541 --> 01:08:00,475
Here comes fucking Otto.
1223
01:08:00,576 --> 01:08:02,134
We don't know if
he's coming or going,
1224
01:08:02,244 --> 01:08:05,236
cause he's fucking Otto,
you know?
1225
01:08:05,347 --> 01:08:11,582
I also like Otto cause Otto
is toot inside out.
1226
01:08:11,687 --> 01:08:14,155
Just a hobby.
1227
01:08:14,256 --> 01:08:16,190
But, uh, tit, cute word.
1228
01:08:16,292 --> 01:08:17,520
Come on, tits,
you can't say tits.
1229
01:08:17,626 --> 01:08:19,321
You can say boobs.
1230
01:08:19,428 --> 01:08:20,452
You can say boobs.
1231
01:08:20,563 --> 01:08:22,997
Boob starts and ends with the
same letter, boob, like tit.
1232
01:08:23,099 --> 01:08:24,464
You know,
you can say it.
1233
01:08:24,567 --> 01:08:27,229
Tits, no good,
can't say tits, boobs.
1234
01:08:27,336 --> 01:08:30,305
In fact, boobs is an answer
on Match Game.
1235
01:08:30,406 --> 01:08:31,100
I had boobs, Gene.
1236
01:08:31,207 --> 01:08:38,045
Boobs, $200.
Holy shit.
1237
01:08:38,147 --> 01:08:39,580
Can't say, uh, tits.
1238
01:08:39,682 --> 01:08:44,642
Nice tits on the singer,
huh, Ed?
1239
01:08:44,753 --> 01:08:48,621
But you can go like this, hey,
she's really built, you know?
1240
01:08:48,724 --> 01:08:51,693
You can't, you can't say, uh,
you can say teats.
1241
01:08:51,794 --> 01:08:53,352
Teats is okay if you're on
at 5:00 in the morning
1242
01:08:53,462 --> 01:08:58,695
and a cow is your guest.
1243
01:08:58,801 --> 01:09:01,065
But you can't say jugs,
you know, or...
1244
01:09:01,170 --> 01:09:09,703
Well, you gotta pull the cow's
knockers, Dan, you know?
1245
01:09:09,812 --> 01:09:11,609
Now, tits also says, you know,
1246
01:09:11,714 --> 01:09:13,978
well, it sounds to me like a
snack anyway? Doesn't it sound...
1247
01:09:14,083 --> 01:09:18,452
Give me the Nabisco, new Nabisco
double-wrapped tits, man.
1248
01:09:18,554 --> 01:09:26,484
Pass the tits,
would you, Dean?
1249
01:09:26,595 --> 01:09:34,661
Say, these things
are responding.
1250
01:09:39,642 --> 01:09:47,572
Just a few for while
I'm watching TV tonight.
1251
01:09:49,418 --> 01:09:54,355
Uh,
1252
01:09:54,456 --> 01:09:57,084
now, we've added, uh, three
words have been added.
1253
01:09:57,193 --> 01:10:01,596
There was only one
official, uh, induction,
1254
01:10:01,697 --> 01:10:04,097
one group of three words
was added.
1255
01:10:04,200 --> 01:10:06,031
Uh, there was
no balloting this year,
1256
01:10:06,135 --> 01:10:08,296
as many of you know,
1257
01:10:08,404 --> 01:10:10,338
right, And some of you have
supported some of the words
1258
01:10:10,439 --> 01:10:12,634
that were in line to be on the
list that haven't made it,
1259
01:10:12,741 --> 01:10:14,470
I say, you know,
just hang in there.
1260
01:10:14,577 --> 01:10:18,013
Fart, turd, and twat,
of course, have.
1261
01:10:18,113 --> 01:10:19,546
Fart, turd and twat
all belong because
1262
01:10:19,648 --> 01:10:21,377
they don't mean anything else.
1263
01:10:21,483 --> 01:10:26,250
Uh, they mean that only,
and you can't say them on TV.
1264
01:10:26,355 --> 01:10:28,550
Now, fart, again,
like tit in a way is,
1265
01:10:28,657 --> 01:10:29,988
you know, a cute kind of word.
1266
01:10:30,092 --> 01:10:32,026
Uh, fart's, you know, a cute
little fart, and hey, man,
1267
01:10:32,127 --> 01:10:34,561
kids know farts are fun,
you know?
1268
01:10:34,663 --> 01:10:40,124
Kids know farts are shit
without the mess, right?
1269
01:10:40,236 --> 01:10:44,070
Same funny sound,
same vile smell, kids,
1270
01:10:44,173 --> 01:10:49,440
no fuss, no muss.
1271
01:10:49,545 --> 01:10:51,877
Remember when you were a kid one
time maybe with short pants on,
1272
01:10:51,981 --> 01:10:55,382
sitting in church
on a wooden bench
1273
01:10:55,484 --> 01:11:02,390
and you had to do
the one cheek sneak.
1274
01:11:02,491 --> 01:11:09,863
[Squeak]
1275
01:11:16,472 --> 01:11:19,805
Right in tune with the organ.
1276
01:11:19,908 --> 01:11:24,277
That's why they call those pews,
I found that out, man,
1277
01:11:24,380 --> 01:11:27,816
pew.
1278
01:11:34,423 --> 01:11:37,415
Farts are, uh,
1279
01:11:37,526 --> 01:11:42,054
hey, farts keep us in our place.
1280
01:11:42,164 --> 01:11:47,033
Well, actually they disperse
us many times.
1281
01:11:47,136 --> 01:11:48,125
But they do,
they keep you in your place,
1282
01:11:48,237 --> 01:11:50,330
they keep you humble,
they remind you of who you are.
1283
01:11:50,439 --> 01:11:52,930
That's right, Dr. Goddard, uh,
well, the initial series
1284
01:11:53,042 --> 01:11:55,272
of Mariner flights, of course,
all the Mariner landings are
1285
01:11:55,377 --> 01:11:58,210
complete circumnavigation
of the complete global
1286
01:11:58,314 --> 01:12:00,009
- running of
the entire series on Mars
1287
01:12:00,115 --> 01:12:02,845
with the Mariner (sound).
1288
01:12:02,951 --> 01:12:03,474
Pardon me.
1289
01:12:03,585 --> 01:12:08,022
Come over here,
why don't you come over here.
1290
01:12:09,291 --> 01:12:13,728
Then, uh, we'll be going
to Jupiter right after that.
1291
01:12:13,829 --> 01:12:19,893
Uh, this man still has exhaust
of his own, you know?
1292
01:12:21,470 --> 01:12:28,137
Did you ever notice that your
own farts smell okay?
1293
01:12:30,546 --> 01:12:35,813
Say, that's fairly decent.
1294
01:12:39,355 --> 01:12:43,189
I think I'll stay home today,
1295
01:12:43,292 --> 01:12:49,527
do some reading in the closet.
1296
01:12:49,631 --> 01:12:53,624
Not only do you not mention
the word fart,
1297
01:12:53,736 --> 01:12:56,569
but you never refer to farts.
1298
01:12:56,672 --> 01:13:00,233
They're more secret and worse
than fucking.
1299
01:13:00,342 --> 01:13:02,936
No fart mentions,
no references to fart.
1300
01:13:03,045 --> 01:13:04,410
You never see a fart reference.
1301
01:13:04,513 --> 01:13:07,209
You'd think by now after 20
or 30 years of television
1302
01:13:07,316 --> 01:13:15,621
that some guy once would have
gone, whew.
1303
01:13:15,724 --> 01:13:17,419
Hasn't happened.
1304
01:13:17,526 --> 01:13:20,359
There has never been a fart
as far as they're concerned.
1305
01:13:20,462 --> 01:13:23,454
They don't exist,
we do not recognize them.
1306
01:13:23,565 --> 01:13:24,463
Just once I wanna see
1307
01:13:24,566 --> 01:13:27,228
somebody on the Johnny Carson
panel, you know?
1308
01:13:27,336 --> 01:13:30,203
Whew, hey, Ed,
move down, man.
1309
01:13:30,305 --> 01:13:32,705
Whew.
1310
01:13:32,808 --> 01:13:35,606
Fucking Ed, fucking Ed let go.
1311
01:13:35,711 --> 01:13:37,178
Whew.
1312
01:13:37,279 --> 01:13:41,340
Give me the lighter,
Johnny, wow.
1313
01:13:44,019 --> 01:13:48,353
Oh, hey, Ed, if you're sick man,
see the nurse, will ya'?
1314
01:13:48,457 --> 01:13:53,554
Something died inside of Ed.
1315
01:13:53,662 --> 01:13:56,688
Geez, Ed, it ain't the smell,
you know?
1316
01:13:56,799 --> 01:14:03,295
It's the burning of my eyes.
1317
01:14:12,714 --> 01:14:14,204
Often tried to think
what it might be like
1318
01:14:14,316 --> 01:14:17,114
to have never farted,
1319
01:14:17,219 --> 01:14:19,346
and suddenly have that happen
in your thirties, maybe.
1320
01:14:19,455 --> 01:14:21,650
I just, just had
never farted before,
1321
01:14:21,757 --> 01:14:29,163
and one day the inevitable, man.
1322
01:14:32,000 --> 01:14:35,265
Air is coming out of me.
1323
01:14:35,370 --> 01:14:38,498
I don't wanna be a balloon.
1324
01:14:41,176 --> 01:14:42,905
Man, if it happened to me,
1325
01:14:43,011 --> 01:14:46,447
I'd probably use it to try
to get out of work, you know?
1326
01:14:46,548 --> 01:14:48,311
Wouldn't you, yeah,
that's right, boss,
1327
01:14:48,417 --> 01:14:50,612
I won't be in today.
1328
01:14:50,719 --> 01:14:56,954
Well, air is coming out
of my ass.
1329
01:14:57,059 --> 01:14:59,220
That's right.
1330
01:14:59,328 --> 01:15:03,287
No, air, not hair, air.
1331
01:15:03,398 --> 01:15:09,359
Air, that's right.
1332
01:15:10,138 --> 01:15:10,729
Well, I don't know,
1333
01:15:10,839 --> 01:15:17,836
I think I might have
picked it up from the dog.
1334
01:15:20,949 --> 01:15:22,314
Yeah,
1335
01:15:22,417 --> 01:15:23,975
shit, piss, fuck, cunt,
cocksucker, motherfucker, tits,
1336
01:15:24,086 --> 01:15:27,613
fart, turd, twat.
1337
01:15:27,723 --> 01:15:32,251
Turd, you can't say turd on TV,
but who wants to?
1338
01:15:32,361 --> 01:15:35,524
I don't care if I ever hear
that one again.
1339
01:15:35,631 --> 01:15:37,428
And twat, twat is on the list
1340
01:15:37,533 --> 01:15:39,933
because it doesn't mean
anything else, you know?
1341
01:15:40,035 --> 01:15:41,696
No saving meaning,
twat's twat.
1342
01:15:41,803 --> 01:15:46,467
Right in the twat, right
in the twat, no mistaking that.
1343
01:15:46,575 --> 01:15:47,872
Yes, twat doesn't have
any other meaning.
1344
01:15:47,976 --> 01:15:50,103
It's not like, uh,
like prick, prick,
1345
01:15:50,212 --> 01:15:51,144
you can say prick on television.
1346
01:15:51,246 --> 01:15:53,146
If it happens to your finger,
it's all right.
1347
01:15:53,248 --> 01:15:54,272
You can prick your finger,
1348
01:15:54,383 --> 01:15:59,411
just don't finger your prick,
that's all.
1349
01:16:02,324 --> 01:16:05,054
Hey, uh,
1350
01:16:05,160 --> 01:16:06,718
now, in line with those
kinds of words,
1351
01:16:06,828 --> 01:16:09,296
words that are dirty sometimes,
and not dirty sometimes,
1352
01:16:09,398 --> 01:16:10,888
those are the ones that got
you in trouble as a kid,
1353
01:16:10,999 --> 01:16:12,523
cause you noticed that they
had two meanings and you began
1354
01:16:12,634 --> 01:16:14,761
to make a little pun or a joke,
and you got caught with it,
1355
01:16:14,870 --> 01:16:16,838
and it was dirty mind.
1356
01:16:16,939 --> 01:16:20,375
And it's not a dirty mind,
it's a fuckin, okay,
1357
01:16:20,475 --> 01:16:21,703
a little joke, you know?
1358
01:16:21,810 --> 01:16:23,903
But that's true,
the word ball
1359
01:16:24,012 --> 01:16:26,640
is the two-way word,
the non and curse variety
1360
01:16:26,748 --> 01:16:30,013
of ball is the most prevalent
in that kind of situation.
1361
01:16:30,118 --> 01:16:32,609
And boy, it comes up more often
in real life
1362
01:16:32,721 --> 01:16:34,814
to make it a double meaning.
1363
01:16:34,923 --> 01:16:36,447
Uh, ball is, uh,
1364
01:16:36,558 --> 01:16:38,992
well, every sport is played
with a ball, right?
1365
01:16:39,094 --> 01:16:45,329
Except hockey, and that rhymes
with fuck anyway.
1366
01:16:45,434 --> 01:16:48,767
Take your comfort
where you find it.
1367
01:16:48,870 --> 01:16:51,168
Well, the word ball is a, you
know, a part of your life.
1368
01:16:51,273 --> 01:16:53,503
As a kid, man, it's one
of the early, uh, toys, right?
1369
01:16:53,609 --> 01:16:54,439
Let's go play with your ball.
1370
01:16:54,543 --> 01:16:57,205
What, you sure?
Right, yes.
1371
01:16:57,312 --> 01:16:59,246
That was confusing, ball.
1372
01:16:59,348 --> 01:17:00,337
Ball has three meanings now,
of course,
1373
01:17:00,449 --> 01:17:01,677
ball also means to fuck,
1374
01:17:01,783 --> 01:17:03,080
to get laid, to ball,
to have balled,
1375
01:17:03,185 --> 01:17:04,516
to have been balling.
1376
01:17:04,620 --> 01:17:07,987
Actually, it always meant that,
we just didn't know, you know?
1377
01:17:08,090 --> 01:17:08,954
Now we know that.
1378
01:17:09,057 --> 01:17:11,821
Of course, when I was a kid,
ball only meant either testicle
1379
01:17:11,927 --> 01:17:17,661
or small round object you play
with, right?
1380
01:17:17,766 --> 01:17:20,963
That's all, just those two.
1381
01:17:21,069 --> 01:17:24,266
And, uh, it's all right
for Kurt Goudy to say it
1382
01:17:24,373 --> 01:17:29,743
all across the nation, Johnny
Bench has two balls on him.
1383
01:17:29,845 --> 01:17:31,278
Fine, no problem there at all,
1384
01:17:31,380 --> 01:17:34,838
the whole country nods
in agreement, right.
1385
01:17:34,950 --> 01:17:38,613
Shit, I figured him for two,
you know, hell yeah.
1386
01:17:38,720 --> 01:17:42,019
Hell yeah, that whole team
I think.
1387
01:17:42,124 --> 01:17:44,058
He cannot, however,
although he can say that,
1388
01:17:44,159 --> 01:17:46,992
turn to his sidekick
Tony Kubeck and say,
1389
01:17:47,095 --> 01:17:50,360
Tony, I think he hurt
his balls on that play.
1390
01:17:50,465 --> 01:17:53,059
He's holding them, by God.
1391
01:17:53,168 --> 01:17:53,793
Well, that's true, Kurt,
1392
01:17:53,902 --> 01:17:55,893
generally when they hurt
their balls, they hold them.
1393
01:17:56,004 --> 01:17:59,633
He's holding his,
he's hurt his balls.
1394
01:17:59,741 --> 01:18:00,298
Thank you, Tony,
1395
01:18:00,409 --> 01:18:04,277
this team has been plagued
with ball injuries this spring.
1396
01:18:04,379 --> 01:18:07,280
Johnson pulled a ball
the other day.
1397
01:18:07,382 --> 01:18:10,044
Jamison has a sprung ball.
1398
01:18:10,152 --> 01:18:12,677
Nicholas woke up with
a tight ball this morning.
1399
01:18:12,788 --> 01:18:15,086
Williams has a twisted ball
from last night.
1400
01:18:15,190 --> 01:18:20,423
Never hear about those injuries,
they call them groin injuries.
1401
01:18:20,529 --> 01:18:22,690
It's a groin injury.
1402
01:18:22,798 --> 01:18:25,767
I never knew where my groin
was when I was a kid, did you?
1403
01:18:25,867 --> 01:18:27,858
Where the hell is my groin, is
it dirty, do you cover it up?
1404
01:18:27,969 --> 01:18:30,563
Put your groin away, wow,
what the hell.
1405
01:18:30,672 --> 01:18:34,005
Where does my groin end
and my loin begin.
1406
01:18:34,109 --> 01:18:34,700
I know I have them both,
1407
01:18:34,810 --> 01:18:36,835
I just don't have any dotted
lines like a cow picture.
1408
01:18:36,945 --> 01:18:37,741
Where the hell are they?
1409
01:18:37,846 --> 01:18:43,478
Just tell me what to cover,
I don't mind.
1410
01:18:43,585 --> 01:18:47,351
Groin, they pulled
their groin muscles.
1411
01:18:47,456 --> 01:18:48,320
If I pulled my groin muscle,
1412
01:18:48,423 --> 01:18:51,620
they'd have my ass out
of the stadium in no time.
1413
01:18:51,727 --> 01:18:53,820
These guys sit around, big stars
pulling their groin muscles
1414
01:18:53,929 --> 01:18:56,022
on the weekend.
1415
01:18:56,131 --> 01:18:58,156
Well, anyway, there is
an overlapping,
1416
01:18:58,266 --> 01:19:00,598
there is a confusion about sex
and violence.
1417
01:19:00,702 --> 01:19:02,727
Some folks don't know where
one ends and the other begins
1418
01:19:02,838 --> 01:19:04,169
with sex and violence.
1419
01:19:04,272 --> 01:19:06,240
Sex and violence.
1420
01:19:06,341 --> 01:19:07,968
A lot of people running around
trying to stamp it out
1421
01:19:08,076 --> 01:19:09,270
like it's all one thing.
1422
01:19:09,377 --> 01:19:12,244
What are you doing, trying to
stamp out sex and violence.
1423
01:19:12,347 --> 01:19:14,838
Starts with a S, ends in a A.
1424
01:19:14,950 --> 01:19:16,440
There's an overlapping,
there's a gray area,
1425
01:19:16,551 --> 01:19:17,518
there's some folks don't
understand.
1426
01:19:17,619 --> 01:19:22,420
Even folks who like those things
together think of them as one,
1427
01:19:22,524 --> 01:19:23,582
sex and violence.
1428
01:19:23,692 --> 01:19:25,785
Some people like, as you know,
violence with their sex.
1429
01:19:25,894 --> 01:19:27,623
I don't care for that myself,
I like my violence
1430
01:19:27,729 --> 01:19:31,893
a little earlier
in the afternoon.
1431
01:19:32,000 --> 01:19:34,025
But it's true that
there's a confusing area.
1432
01:19:34,136 --> 01:19:35,865
I mean, even a little child
might make a mistake
1433
01:19:35,971 --> 01:19:37,996
when he's too young,
wandering into the bedroom,
1434
01:19:38,106 --> 01:19:42,099
oh, daddy's winning.
1435
01:19:42,210 --> 01:19:45,668
It has the look of competition.
1436
01:19:45,781 --> 01:19:47,180
So it got confusing
enough to people
1437
01:19:47,282 --> 01:19:49,910
that someone finally
had to sort it out and said,
1438
01:19:50,018 --> 01:19:52,486
make love, not war.
1439
01:19:52,587 --> 01:19:54,418
Get it?
1440
01:19:54,523 --> 01:19:55,421
We said, huh?
1441
01:19:55,524 --> 01:19:58,186
Make love, not war.
1442
01:19:58,293 --> 01:19:59,783
A guy finally sorted it out.
1443
01:19:59,895 --> 01:20:01,658
Probably a lady, it sounds more
like a lady's thing,
1444
01:20:01,763 --> 01:20:03,594
I don't know why,
make love, not war.
1445
01:20:03,698 --> 01:20:05,427
Why must there always
be killing?
1446
01:20:05,534 --> 01:20:06,091
That was it.
1447
01:20:06,201 --> 01:20:08,101
Shit, if I had thought
of that phrase,
1448
01:20:08,203 --> 01:20:09,568
make love, not war,
1449
01:20:09,671 --> 01:20:11,696
I would have retired that day
if I thought of that.
1450
01:20:11,807 --> 01:20:12,296
Wouldn't you?
1451
01:20:12,407 --> 01:20:14,841
I wouldn't expect to be able
to top myself later in life.
1452
01:20:14,943 --> 01:20:16,433
That would be it,
go out with a biggie.
1453
01:20:16,545 --> 01:20:17,807
I think I'd, you know,
just leave my car
1454
01:20:17,913 --> 01:20:20,347
at the red light, man.
1455
01:20:20,448 --> 01:20:22,939
That's it,
I'm going to the beach.
1456
01:20:23,051 --> 01:20:25,918
You guys gotta make love,
not war, see you later,
1457
01:20:26,021 --> 01:20:26,715
and be gone.
1458
01:20:26,822 --> 01:20:30,258
Well, I have a little phrase
of my own,
1459
01:20:30,358 --> 01:20:33,885
make fuck, not kill.
1460
01:20:33,995 --> 01:20:36,987
It's not as graceful
a phrase, I know,
1461
01:20:37,098 --> 01:20:40,329
but I'm not looking to retire
at this time.
1462
01:20:40,435 --> 01:20:44,394
Make fuck, not kill deals with
just what we call those things,
1463
01:20:44,506 --> 01:20:45,097
not what they are,
1464
01:20:45,207 --> 01:20:46,970
let the experts
and behavior folks
1465
01:20:47,075 --> 01:20:48,633
work on those, what they are.
1466
01:20:48,743 --> 01:20:52,679
I just like what we call them,
fucking and killing.
1467
01:20:52,781 --> 01:20:53,907
You got fucking and killing,
1468
01:20:54,015 --> 01:20:56,540
I say let's change
the words around.
1469
01:20:56,651 --> 01:20:58,209
If language is our servant,
1470
01:20:58,320 --> 01:20:59,514
let's put the son of a bitch
to work.
1471
01:20:59,621 --> 01:21:01,145
Let's call fucking killing,
and killing fucking
1472
01:21:01,256 --> 01:21:03,121
for about a month and a half,
1473
01:21:03,225 --> 01:21:04,419
just long enough
to confuse us a little
1474
01:21:04,526 --> 01:21:06,619
about which one we really fear
and want, all right?
1475
01:21:06,728 --> 01:21:08,958
Fucking and killing,
just anywhere you see them
1476
01:21:09,064 --> 01:21:11,897
Movies, the movies
would be great.
1477
01:21:12,000 --> 01:21:13,900
Better get down off
the horse, Sheriff,
1478
01:21:14,002 --> 01:21:19,907
we're fixing to fuck you now.
1479
01:21:20,008 --> 01:21:21,168
What's this?
1480
01:21:21,276 --> 01:21:26,111
Mass fucker still on the loose.
1481
01:21:26,214 --> 01:21:33,052
Man fucks three, self.
1482
01:21:33,154 --> 01:21:35,054
No, I think we got him now.
1483
01:21:35,156 --> 01:21:37,488
He made his first big mistake,
1484
01:21:37,592 --> 01:21:40,959
he fucked a cop.
1485
01:21:41,062 --> 01:21:44,225
Yeah, he's a cop fucker now.
1486
01:21:44,332 --> 01:21:47,267
Every cop in the state will be
looking for him.
1487
01:21:47,369 --> 01:21:52,830
Okay, thank you, Dan.
1488
01:21:55,744 --> 01:21:57,575
Hey guys, uh,
my horse broke his leg,
1489
01:21:57,679 --> 01:22:04,346
I'm gonna fuck him.
I'll be right back, excuse me.
1490
01:22:04,452 --> 01:22:12,860
Shamu, the fucker whale.
1491
01:22:20,568 --> 01:22:21,557
So all I'm saying I guess really
1492
01:22:21,670 --> 01:22:23,934
is that fuck you
is a positive phrase,
1493
01:22:24,039 --> 01:22:26,132
it's just a way of making,
1494
01:22:26,241 --> 01:22:28,300
you know, direct verbal love
from across the street.
1495
01:22:28,410 --> 01:22:29,672
Next time you hear it
feel that way.
1496
01:22:29,778 --> 01:22:32,838
- Fuck you.
- Okay, hey.
1497
01:22:32,948 --> 01:22:34,506
Thanks for being here tonight
and being part of this.
1498
01:22:34,616 --> 01:22:35,583
I hope we all get to see it.
1499
01:22:35,684 --> 01:22:42,089
I love you, fuck you,
see you later, bye-bye.
1500
01:24:31,633 --> 01:24:33,294
Jack, how are you?
1501
01:24:33,401 --> 01:24:38,395
Hello there, folks at home.
1502
01:24:38,506 --> 01:24:40,633
Well, welcome to our place...
1503
01:24:40,742 --> 01:24:43,438
Sometimes a girl comes in
and leaves things.
1504
01:24:43,545 --> 01:24:46,605
If you want something
just have it, you know?
1505
01:24:46,714 --> 01:24:51,583
Uh, that's a nice chair
you have over there.
1506
01:24:51,686 --> 01:24:53,210
I'm sorry.
I just feel silly.
1507
01:24:53,321 --> 01:24:55,255
I'm off now, see?
1508
01:24:55,356 --> 01:24:56,380
I gotta lady here,
who'd like to see ya.
1509
01:24:56,491 --> 01:24:57,924
Oh, yeah, let me say hi.
1510
01:24:58,026 --> 01:25:00,358
You know this lady?
1511
01:25:00,462 --> 01:25:01,724
How you doing girlfriend?
1512
01:25:04,724 --> 01:25:08,724
Preuzeto sa www.titlovi.com
116255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.