All language subtitles for George Carlin - On Location at USC [1977] [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:02,694 Good evening, I'm Shana Alexander. 2 00:00:02,802 --> 00:00:05,066 Home Box Office has asked me to introduce tonight's 3 00:00:05,171 --> 00:00:08,265 On Location featuring George Carlin. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,707 Tonight you will see a performance usually seen 5 00:00:10,810 --> 00:00:12,835 only if you can get to the nightclubs, 6 00:00:12,946 --> 00:00:15,938 college campuses, and theaters where George Carlin 7 00:00:16,049 --> 00:00:17,243 is a constant sell-out. 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,545 A portion of Mr. Carlin's performance needs 9 00:00:19,652 --> 00:00:22,485 special introduction, at least for television. 10 00:00:22,589 --> 00:00:26,184 His target is language, how we use it and abuse it. 11 00:00:26,292 --> 00:00:28,283 Some would simply say that tonight's language 12 00:00:28,395 --> 00:00:29,726 is very strong. 13 00:00:29,829 --> 00:00:31,626 Others would say it goes beyond this, 14 00:00:31,731 --> 00:00:33,289 and would find it vulgar. 15 00:00:33,400 --> 00:00:35,868 Aristophanes, Chaucer and Shakespeare were vulgar, 16 00:00:35,969 --> 00:00:37,163 too, at times. 17 00:00:37,270 --> 00:00:39,465 Anyway, the segment is controversial; 18 00:00:39,572 --> 00:00:40,971 it provoked a legal proceeding 19 00:00:41,074 --> 00:00:43,338 At the Federal Communications Commission. 20 00:00:43,443 --> 00:00:45,775 In March of this year I am happy to say, 21 00:00:45,879 --> 00:00:49,337 a federal court of appeals ruled in favor of Mr. Carlin's right 22 00:00:49,449 --> 00:00:51,178 to freedom of speech. 23 00:00:51,284 --> 00:00:54,117 Home Box Office intends to provide top programming 24 00:00:54,220 --> 00:00:56,950 to subscribers of widely different tastes. 25 00:00:57,057 --> 00:00:59,423 One proof of that has been their commitment to bring you 26 00:00:59,526 --> 00:01:01,892 the best in contemporary comedy. 27 00:01:01,995 --> 00:01:06,659 In the United States in 1977, that includes George Carlin, 28 00:01:06,766 --> 00:01:09,462 one of this generation's philosophers of comedy, 29 00:01:09,569 --> 00:01:12,060 defining, reflecting and refining the way 30 00:01:12,172 --> 00:01:14,265 we see our own time. 31 00:01:14,374 --> 00:01:16,342 Home Box Office is proud to present this 32 00:01:16,443 --> 00:01:19,776 very important performer, but we respect your decision 33 00:01:19,879 --> 00:01:22,143 about whether you want to see the program. 34 00:01:22,248 --> 00:01:25,081 It contains language you hear every day on the street, 35 00:01:25,185 --> 00:01:27,016 though rarely on TV. 36 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 For those of you who already know George Carlin, 37 00:01:29,622 --> 00:01:31,385 you're in for a special evening. 38 00:01:31,491 --> 00:01:33,789 For those of you who want to know George Carlin, 39 00:01:33,893 --> 00:01:36,123 I'm glad to be here to introduce you. 40 00:01:36,229 --> 00:01:39,721 And now, George Carlin, On Location. 41 00:02:17,770 --> 00:02:20,330 The people who have influenced me, uh, for the most part, 42 00:02:20,440 --> 00:02:22,271 I don't know about influenced, but made me laugh the hardest, 43 00:02:22,375 --> 00:02:24,468 and I guess the influence would be part of that, 44 00:02:24,577 --> 00:02:27,068 uh, was, as a child starting out with Danny Kaye, 45 00:02:27,180 --> 00:02:31,480 Abbott and Costello, Spike Jones, the Marx Brothers. 46 00:02:31,584 --> 00:02:34,451 Uh, then a little older, like Ernie Kovacs, Bob and Ray, 47 00:02:34,554 --> 00:02:36,988 and Steve Allen when, when he first had those 48 00:02:37,090 --> 00:02:38,853 late night shows. 49 00:02:38,958 --> 00:02:42,018 Mort Saul, Lenny Bruce, Jonathan Winters, 50 00:02:42,128 --> 00:02:46,292 Nichols and May, and, uh, that line of... of craziness. 51 00:02:46,399 --> 00:02:48,629 I don't know how many had their influence, some did obviously, 52 00:02:48,735 --> 00:02:49,759 some more than others, 53 00:02:49,869 --> 00:02:51,734 but Danny Kaye was the biggest influence because it made me 54 00:02:51,838 --> 00:02:53,669 want to be in show business. 55 00:02:53,773 --> 00:02:56,139 So that would have to be the, the starter, you know? 56 00:02:56,242 --> 00:02:58,733 What are the most dramatic ways you're forced to alter 57 00:02:58,845 --> 00:03:00,813 your performances for television? 58 00:03:00,914 --> 00:03:04,042 Well, the, the most important alteration is that you can't use 59 00:03:04,150 --> 00:03:06,141 the body of language that's generally called dirty 60 00:03:06,252 --> 00:03:08,482 or bad or filthy language. 61 00:03:08,588 --> 00:03:12,547 Um, that's the primary, and that's not a big restriction 62 00:03:12,659 --> 00:03:14,490 if you have something to say, obviously you don't need 63 00:03:14,594 --> 00:03:17,586 a series of, uh, of... of street terms 64 00:03:17,697 --> 00:03:18,959 to make your ideas clear. 65 00:03:19,065 --> 00:03:21,397 But they're very useful in enhancing ideas, 66 00:03:21,501 --> 00:03:23,128 and enhancing characters. 67 00:03:23,236 --> 00:03:26,103 And in, and in giving the element of... of reality 68 00:03:26,206 --> 00:03:27,833 to speech that, that you want. 69 00:03:27,941 --> 00:03:30,068 You can suspend that for six minutes on television. 70 00:03:30,176 --> 00:03:32,667 I wouldn't like to suspend it for two hours on the stage, 71 00:03:32,779 --> 00:03:35,009 cause I think it would take something away from it. 72 00:03:35,114 --> 00:03:36,672 Although I'm sure I could do two hours without it, 73 00:03:36,783 --> 00:03:39,752 I just feel that I'd missed a lot of important emphases 74 00:03:39,852 --> 00:03:42,320 if I didn't, uh, have access to the whole language, you know? 75 00:03:42,422 --> 00:03:43,218 When I was on the Ed Sullivan... 76 00:03:43,323 --> 00:03:45,587 this is the funniest censorship one I know of, 77 00:03:45,692 --> 00:03:48,286 when I was on Ed Sullivan, 78 00:03:48,394 --> 00:03:50,225 uh, I had two jokes and one monologue 79 00:03:50,330 --> 00:03:51,888 in... in one six-minute area I was doing. 80 00:03:51,998 --> 00:03:53,090 One was about Wallace, 81 00:03:53,199 --> 00:03:54,325 it was during the time of that election, 82 00:03:54,434 --> 00:03:56,629 it was about Wallace, George Wallace, and I said 83 00:03:56,736 --> 00:03:58,897 he keeps calling everybody pointy-head... 84 00:03:59,005 --> 00:04:01,803 he... he refers to pointy-headed intellectuals. 85 00:04:01,908 --> 00:04:04,274 I said, have you ever seen 86 00:04:04,377 --> 00:04:06,208 the sheets they wear down there, or something like that. 87 00:04:06,312 --> 00:04:08,473 It was, it was said better so that it was a good joke. 88 00:04:08,581 --> 00:04:09,980 I was referring to the Klan, of course, right? 89 00:04:10,083 --> 00:04:11,311 So that was a Klan joke. 90 00:04:11,417 --> 00:04:13,351 The other thing was I was referring to little crimes 91 00:04:13,453 --> 00:04:14,852 we don't worry about in this country, 92 00:04:14,954 --> 00:04:17,047 like padding your income tax, cheating on the expense account, 93 00:04:17,156 --> 00:04:18,521 and genocide. 94 00:04:18,625 --> 00:04:19,819 And that, and that was right 95 00:04:19,926 --> 00:04:20,654 in the middle of the Vietnam War. 96 00:04:20,760 --> 00:04:22,318 So they told me I had a choice, they said you can either 97 00:04:22,428 --> 00:04:24,487 have the Wallace joke or the genocide joke, 98 00:04:24,597 --> 00:04:26,360 but you can't have both. 99 00:04:26,466 --> 00:04:28,832 So I said take out the Wallace, give me the genocide. 100 00:04:28,935 --> 00:04:30,402 It seemed like a better joke. 101 00:04:30,503 --> 00:04:31,868 So that's, uh, all I can tell you. 102 00:04:31,971 --> 00:04:34,769 But you don't go in there to try and change their system usually. 103 00:04:34,874 --> 00:04:36,205 You go in there to fit within it for, 104 00:04:36,309 --> 00:04:38,709 for your own narrow purposes, you know? 105 00:05:35,401 --> 00:05:37,801 Hello, thank you. 106 00:05:37,904 --> 00:05:41,271 Thank you. 107 00:05:41,374 --> 00:05:42,136 Thank you all, 108 00:05:42,241 --> 00:05:44,539 Hello. 109 00:05:50,350 --> 00:05:53,376 Yeah, thank you. 110 00:05:53,486 --> 00:05:57,149 Within the first few moments he had the snakes going. 111 00:05:57,256 --> 00:05:58,450 How are you all, all right, huh? 112 00:05:58,558 --> 00:06:01,220 You sound, geez... 113 00:06:01,327 --> 00:06:04,125 Yeah, you sure sound like that. 114 00:06:04,230 --> 00:06:09,190 Did you all come in the same van, by any chance? 115 00:06:09,302 --> 00:06:11,202 There's an awful lot of unity here. 116 00:06:11,304 --> 00:06:12,100 Anyway, 117 00:06:12,205 --> 00:06:13,035 good to see you. 118 00:06:13,139 --> 00:06:17,132 Fucking tourists, hmm. 119 00:06:17,243 --> 00:06:21,236 What can you do? 120 00:06:21,347 --> 00:06:22,905 Yeah, it's Home Box Office, you know? 121 00:06:23,015 --> 00:06:25,950 It's not our home yet, but we can watch it at home. 122 00:06:26,052 --> 00:06:28,543 Cause, uh, I never did a concert before where I got a chance 123 00:06:28,654 --> 00:06:30,747 to look at it later, and, uh, tape it. 124 00:06:30,857 --> 00:06:33,257 You can do that thing, but I've always just avoided it. 125 00:06:33,359 --> 00:06:37,557 But, uh, we're doing a little tape for home consumption, 126 00:06:37,663 --> 00:06:43,033 and, uh, are you nervous? 127 00:06:43,136 --> 00:06:45,297 Yeah, you have a nice character. 128 00:06:45,405 --> 00:06:47,771 It's, uh - - pardon me? 129 00:06:47,874 --> 00:06:52,174 What, what, louder, is the louder family here? 130 00:06:52,278 --> 00:06:53,870 They follow me everywhere. 131 00:06:53,980 --> 00:06:56,380 They've been in every city I've ever appeared in. 132 00:06:56,482 --> 00:06:58,609 They just sit there and yell their name, louder. 133 00:06:58,718 --> 00:07:00,310 Yes, I know. 134 00:07:00,420 --> 00:07:01,079 I know. 135 00:07:01,187 --> 00:07:07,683 This is the Los Angeles louders. 136 00:07:07,794 --> 00:07:10,228 Yes. 137 00:07:10,329 --> 00:07:13,321 Yeah, when you do a sound check with no bodies here, 138 00:07:13,433 --> 00:07:15,094 it always changes a little. 139 00:07:15,201 --> 00:07:19,865 Later we'll all get used to how this place sounds, 140 00:07:19,972 --> 00:07:21,234 not only to you and me, 141 00:07:21,340 --> 00:07:24,537 but to the guy who's going (sound). 142 00:07:24,644 --> 00:07:26,134 We'll all meet each other somewhere in the middle. 143 00:07:26,245 --> 00:07:28,338 And if I think of anything really intelligent, 144 00:07:28,448 --> 00:07:32,111 I'll say it slowly and clearly. 145 00:07:32,218 --> 00:07:36,314 But those periods will be quite noticeable. 146 00:07:36,422 --> 00:07:38,356 So, have you noticed there aren't many Chinese guys 147 00:07:38,458 --> 00:07:43,452 named Rusty? 148 00:07:43,563 --> 00:07:47,897 It's true. 149 00:07:48,000 --> 00:07:49,900 I assume the name just never caught on over there, 150 00:07:50,002 --> 00:07:51,993 you know? 151 00:07:57,443 --> 00:07:59,070 Well, that's sort of my job to think about stuff 152 00:07:59,178 --> 00:08:02,272 that a lot of us are too busy for most of the time. 153 00:08:02,381 --> 00:08:04,872 Little things that occur to us, we have universal ground, 154 00:08:04,984 --> 00:08:05,916 you know? 155 00:08:06,018 --> 00:08:08,578 We have little common areas of turf that we all meet, 156 00:08:08,688 --> 00:08:11,088 but stuff we don't talk about, little experiences that happen, 157 00:08:11,190 --> 00:08:12,623 they're just not important enough. 158 00:08:12,725 --> 00:08:13,589 You're thinking about the economy, 159 00:08:13,693 --> 00:08:14,387 you're thinking about your future, 160 00:08:14,494 --> 00:08:15,222 you're thinking about your family, 161 00:08:15,328 --> 00:08:17,159 you don't have time for little things like did you ever, 162 00:08:17,263 --> 00:08:24,431 did you ever belch and almost puke? 163 00:08:30,343 --> 00:08:35,337 I almost puked. 164 00:08:35,448 --> 00:08:39,407 It was a belch, but puke was involved. 165 00:08:39,519 --> 00:08:44,684 Sometimes you belch and taste a hot dog you had two days ago. 166 00:08:44,790 --> 00:08:47,315 You might even remember the setting, you know, 167 00:08:47,426 --> 00:08:48,620 and the temperature, there was a breeze, 168 00:08:48,728 --> 00:08:50,491 who you were with, you know, a lot of things, 169 00:08:50,596 --> 00:08:53,656 just... 170 00:08:53,766 --> 00:08:57,702 just gone so quickly, you know? 171 00:08:57,803 --> 00:09:01,967 Did you ever clear your throat for another person? 172 00:09:02,074 --> 00:09:05,703 Someone's talking and he has a hocker and he's going (sound) 173 00:09:05,811 --> 00:09:10,510 And you go (clears throat). 174 00:09:10,616 --> 00:09:16,612 That ought to knock it loose. 175 00:09:16,722 --> 00:09:19,418 So we share a lot of little funny things. 176 00:09:19,525 --> 00:09:25,987 Uh, when you're alone, when someone in... 177 00:09:26,098 --> 00:09:28,498 when you're in someone else's house and they leave you 178 00:09:28,601 --> 00:09:32,059 in the room, any room, alone for a moment, 179 00:09:32,171 --> 00:09:37,234 do you look in the drawers? 180 00:09:37,343 --> 00:09:40,335 Yeah, I do. 181 00:09:40,446 --> 00:09:44,815 Yaaah! 182 00:09:44,917 --> 00:09:46,077 Yeah, I don't want to steal anything, you know, 183 00:09:46,185 --> 00:09:48,779 I just want to know where everything is 184 00:09:48,888 --> 00:09:50,913 in case I'm asked. 185 00:09:51,023 --> 00:09:52,957 That's right, Officer, the third drawer on the left. 186 00:09:53,059 --> 00:09:55,152 Yeah, there it is. 187 00:09:55,261 --> 00:09:58,424 You'll never get me for withholding evidence. 188 00:09:58,531 --> 00:10:00,624 Sure well, anyway, 189 00:10:00,733 --> 00:10:02,564 we get to travel around in a lot of spots alone. 190 00:10:02,668 --> 00:10:05,637 You know, most places we go, we go alone, 191 00:10:05,738 --> 00:10:08,707 sometimes two people go places, you know, two people, three, 192 00:10:08,808 --> 00:10:10,799 four, a lot of different size groups we have. 193 00:10:10,910 --> 00:10:12,502 You know, we go places in a lot of different sizes. 194 00:10:12,612 --> 00:10:14,807 Sometimes there's 73 of us... 195 00:10:14,914 --> 00:10:20,113 in the place, that's it, 73 of us went there. 196 00:10:20,219 --> 00:10:22,813 Stadium, 80,000, a jammed stadium. 197 00:10:22,922 --> 00:10:25,982 Wow, 80,000 of us went there. 198 00:10:26,092 --> 00:10:29,255 A million and a half view parade. 199 00:10:29,362 --> 00:10:30,920 Boy, a million and a half of us getting together, 200 00:10:31,030 --> 00:10:33,021 that's really a big bunch, you know? 201 00:10:33,132 --> 00:10:34,599 Come on, everybody, okay. 202 00:10:34,700 --> 00:10:37,134 You know there's no place that we've all been together, 203 00:10:37,236 --> 00:10:39,534 there's no place where everybody goes. 204 00:10:39,639 --> 00:10:41,300 Wouldn't that be great to have a meeting 205 00:10:41,407 --> 00:10:44,535 that everybody would have to go to. 206 00:10:44,644 --> 00:10:50,105 Everybody, over here. 207 00:10:50,216 --> 00:10:54,915 Wouldn't it be great if everybody came to your house? 208 00:10:55,021 --> 00:10:56,511 (knocking) 209 00:10:56,622 --> 00:10:57,418 Who is it? 210 00:10:57,523 --> 00:11:01,823 Everybody. 211 00:11:01,927 --> 00:11:06,455 Hold on a minute, Marge, chairs. 212 00:11:06,565 --> 00:11:09,466 She's not prepared, you don't just drop over. 213 00:11:09,568 --> 00:11:10,865 Well, anyway, 214 00:11:10,970 --> 00:11:13,734 so you know some of the kind of places I'd like to, 215 00:11:13,839 --> 00:11:15,568 to bring us, 216 00:11:15,675 --> 00:11:18,269 we could go to play Monopoly... 217 00:11:18,377 --> 00:11:22,006 in groups of, uh, four, five, six, huh? 218 00:11:22,114 --> 00:11:24,378 I guess, Monopoly. I still play now and then. 219 00:11:24,483 --> 00:11:27,077 I think you never leave that completely. 220 00:11:27,186 --> 00:11:28,551 You know, if they need an extra guy, you know? 221 00:11:28,654 --> 00:11:31,646 I don't start them up. 222 00:11:31,757 --> 00:11:35,693 Come on, we need... okay, put me in, I'll play. 223 00:11:35,795 --> 00:11:37,023 Cause I was never very good at it, you know? 224 00:11:37,129 --> 00:11:38,619 I didn't, uh, do very well. 225 00:11:38,731 --> 00:11:42,690 Well, all right, I have a couple of railroads, you know? 226 00:11:42,802 --> 00:11:48,001 I'm not a complete asshole. 227 00:11:48,107 --> 00:11:50,041 I have a couple of railroads, snap up Baltic Avenue 228 00:11:50,142 --> 00:11:53,634 as soon as that became available. 229 00:11:53,746 --> 00:11:59,343 How much is that, 60, let me have that mother. 230 00:11:59,452 --> 00:12:01,477 About the best thing that I'd ever have would be, 231 00:12:01,587 --> 00:12:07,423 oh, maybe one piece of property in the light blue series; 232 00:12:07,526 --> 00:12:08,618 Oriental Avenue, 233 00:12:08,728 --> 00:12:10,958 nothing on it, of course. 234 00:12:11,063 --> 00:12:13,896 Maybe an excavation, 235 00:12:13,999 --> 00:12:16,160 that's about all I ever had on my stuff was... 236 00:12:16,268 --> 00:12:18,236 plans... 237 00:12:18,337 --> 00:12:20,703 surveyors marks. 238 00:12:20,806 --> 00:12:23,570 All my friends had industrial parks, condominiums, 239 00:12:23,676 --> 00:12:26,474 shopping centers, malls, oh boy, Carlin, 240 00:12:26,579 --> 00:12:31,573 you're coming down my side now, man. 241 00:12:31,684 --> 00:12:37,020 Wow, big one. 242 00:12:37,123 --> 00:12:42,993 Ha ha, hot shit, a 12. 243 00:12:51,704 --> 00:12:55,071 Of course, you can't move your token till you... 244 00:12:55,174 --> 00:12:59,270 remember which one you had. 245 00:12:59,378 --> 00:13:01,369 Which token did I have, which did l... you had the... 246 00:13:01,480 --> 00:13:03,345 maybe you had the... I got the ship, 247 00:13:03,449 --> 00:13:07,283 I get the battleship every game. 248 00:13:07,386 --> 00:13:10,719 The worst token to have was the gun, the big cannon. 249 00:13:10,823 --> 00:13:15,226 It was the only token that kept falling over, you know? 250 00:13:15,327 --> 00:13:16,055 It was the only top heavy. 251 00:13:16,162 --> 00:13:19,529 Throw the dice anywhere near that one, boom, boom. 252 00:13:19,632 --> 00:13:20,860 What are you, are you the gun, are you the gun? 253 00:13:20,966 --> 00:13:22,627 Pick it up, would you please? 254 00:13:22,735 --> 00:13:25,499 And you, are you in jail or just visiting? 255 00:13:25,604 --> 00:13:29,165 Okay, well, put the car on the outside if you're just visiting. 256 00:13:29,275 --> 00:13:32,870 Some guys cared. 257 00:13:32,978 --> 00:13:34,878 That's right. 258 00:13:34,980 --> 00:13:38,416 That's why they won. 259 00:13:38,517 --> 00:13:39,040 I never won. 260 00:13:39,151 --> 00:13:40,584 I was always in there at the end, though, 261 00:13:40,686 --> 00:13:41,084 at the end of the game, 262 00:13:41,187 --> 00:13:44,782 cause I'd have all the one dollar bills, man. 263 00:13:44,890 --> 00:13:49,520 Sure, 1500 in singles and they needed me to make change, man, 264 00:13:49,628 --> 00:13:53,291 for all their filthy deals. 265 00:13:53,399 --> 00:13:54,593 No, I wasn't that good at the game. 266 00:13:54,700 --> 00:13:57,066 I, uh, generally I used to... 267 00:13:57,169 --> 00:13:59,330 I would land on Chance all the time, 268 00:13:59,438 --> 00:14:02,839 I was constantly landing on Chance. 269 00:14:02,942 --> 00:14:06,173 Tried to buy it. 270 00:14:06,278 --> 00:14:08,246 I'd get in more fights trying to buy Chance. 271 00:14:08,347 --> 00:14:11,214 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 272 00:14:11,317 --> 00:14:13,148 Chance, 273 00:14:13,252 --> 00:14:21,853 (pop) little man with a hat. 274 00:14:23,896 --> 00:14:29,630 $200 for being an asshole. 275 00:14:29,735 --> 00:14:30,997 Shuffle them good, that's the second time 276 00:14:31,103 --> 00:14:40,535 I got that one. 277 00:14:47,386 --> 00:14:48,478 Did you ever go to shake hands with a guy 278 00:14:48,587 --> 00:14:51,420 and he doesn't notice? 279 00:14:51,523 --> 00:14:56,119 And you go... 280 00:14:58,931 --> 00:15:00,330 and you have to make believe it's something you do 281 00:15:00,432 --> 00:15:02,366 all the time, you know? 282 00:15:02,468 --> 00:15:08,896 Something I picked up in college. 283 00:15:09,975 --> 00:15:11,772 Seeing at the supermarket, 284 00:15:11,877 --> 00:15:13,139 a lot of things happen in the supermarket 285 00:15:13,245 --> 00:15:16,442 that we all I think experience when we're there. 286 00:15:16,548 --> 00:15:19,108 Obviously it doesn't happen to you when you're not there. 287 00:15:19,218 --> 00:15:22,654 But, uh, little things like have you ever selected an item 288 00:15:22,755 --> 00:15:24,222 at the supermarket... 289 00:15:24,323 --> 00:15:26,757 and begun to put it in someone else's 290 00:15:26,859 --> 00:15:30,226 basket by mistake. 291 00:15:30,329 --> 00:15:35,699 You feel alien for a moment, it's like, ooh, ooh, 292 00:15:35,801 --> 00:15:40,170 I almost put that in his basket. 293 00:15:40,272 --> 00:15:47,303 My basket, my basket. 294 00:15:47,413 --> 00:15:49,074 Are those mine? 295 00:15:49,181 --> 00:15:53,550 Yes, 296 00:15:53,652 --> 00:15:57,952 with the macaroni and the cupcakes, that's mine. 297 00:15:58,057 --> 00:16:00,287 My goodness, look at this here, we're going to... 298 00:16:00,392 --> 00:16:03,884 oh, we have a little trouble with the mike? 299 00:16:03,996 --> 00:16:07,591 Okay, tell Johnson I'll call him at the end of the week. 300 00:16:07,700 --> 00:16:08,826 I figure why not utilize the contact 301 00:16:08,934 --> 00:16:11,300 to pass along information, 302 00:16:11,403 --> 00:16:12,165 no wasted things. 303 00:16:12,271 --> 00:16:14,933 Yaaaah! 304 00:16:15,040 --> 00:16:19,739 Well, let's see if the jokes get any better. 305 00:16:19,845 --> 00:16:21,676 We've got a new microphone. 306 00:16:21,780 --> 00:16:29,243 Where was I, oh, yes, I believe I was over here. 307 00:16:29,355 --> 00:16:31,585 Supermarket. 308 00:16:31,690 --> 00:16:33,453 Did you ever in the supermarket 309 00:16:33,559 --> 00:16:36,460 walk away with someone else's cart? 310 00:16:36,562 --> 00:16:38,553 They get mad. 311 00:16:38,664 --> 00:16:42,122 Hey, come here, that's my stuff. 312 00:16:42,234 --> 00:16:46,603 Not yet it isn't. 313 00:16:46,705 --> 00:16:50,004 Still belongs to all of us. 314 00:16:50,109 --> 00:16:51,599 And if I want to shop out of your cart, 315 00:16:51,710 --> 00:16:57,478 I'll shop out of your cart. 316 00:16:59,118 --> 00:17:01,313 You got any scallions? 317 00:17:01,420 --> 00:17:03,285 Okay, let him go. 318 00:17:03,389 --> 00:17:04,754 Did you ever look at someone else's cart and say, 319 00:17:04,857 --> 00:17:12,821 ooh, goddamn, look what they eat, yech? 320 00:17:18,303 --> 00:17:20,567 Do this, get your cart full, get a full cart, 321 00:17:20,672 --> 00:17:23,163 a whole mound of groceries. 322 00:17:23,275 --> 00:17:24,299 And fill up the bottom part, too, 323 00:17:24,410 --> 00:17:25,900 you know what goes down there, case of Shasta, 324 00:17:26,011 --> 00:17:29,105 large box of Tide. 325 00:17:29,214 --> 00:17:31,011 Get the whole thing full and go on down 326 00:17:31,116 --> 00:17:32,811 to the check-out counter and look for somebody 327 00:17:32,918 --> 00:17:35,751 with just one item, 328 00:17:35,854 --> 00:17:39,449 and ask them if you can get ahead of them. 329 00:17:39,558 --> 00:17:40,820 Do you mind? Yeah, pardon me. 330 00:17:40,926 --> 00:17:43,360 Do you mind if I get ahead of you? Okay. 331 00:17:43,462 --> 00:17:49,230 All I have is a full cart. 332 00:17:49,334 --> 00:17:50,767 Did you ever try to go through the express lane 333 00:17:50,869 --> 00:17:53,895 with more than the prescribed number of items, 334 00:17:54,006 --> 00:17:56,201 and you have to give them the quick count? 335 00:17:56,308 --> 00:18:00,472 One, two, three, 336 00:18:00,579 --> 00:18:05,346 111 packs of franks, it's all one item. 337 00:18:05,451 --> 00:18:10,047 Go ahead, it's quicker than arguing. 338 00:18:10,155 --> 00:18:11,315 I find the best way to go shopping 339 00:18:11,423 --> 00:18:15,519 at the supermarket is to be a little hungry. 340 00:18:15,627 --> 00:18:18,960 Don't eat for a couple of days, 341 00:18:19,064 --> 00:18:20,224 two days is just about right. 342 00:18:20,332 --> 00:18:21,822 You go any longer than that, you begin to hallucinate 343 00:18:21,934 --> 00:18:25,233 and all the cans look the same. 344 00:18:25,337 --> 00:18:27,237 But two days is pretty nice. 345 00:18:27,339 --> 00:18:29,864 And get good and hungry, and then smoke eight joints, 346 00:18:29,975 --> 00:18:38,383 take $500 and go to the supermarket. 347 00:18:45,524 --> 00:18:48,357 You buy everything, 348 00:18:48,460 --> 00:18:51,520 canned cans, 349 00:18:51,630 --> 00:18:55,828 just what I need. 350 00:18:55,934 --> 00:18:58,300 And things you really love, you buy two of them, 351 00:18:58,403 --> 00:19:03,067 cause you know you're gonna eat one as soon as you get home. 352 00:19:03,175 --> 00:19:05,200 But you get over a few aisles in that condition 353 00:19:05,310 --> 00:19:10,509 and you realize that well, you've overdone it a little bit. 354 00:19:10,616 --> 00:19:14,814 You have a motorcade of carts, 355 00:19:14,920 --> 00:19:19,084 complete with tow hitches and reflector raincoats, man. 356 00:19:19,191 --> 00:19:24,993 You've lost control again. 357 00:19:25,097 --> 00:19:26,997 And whenever you spend too much money in the supermarket, 358 00:19:27,099 --> 00:19:29,090 you have to start putting back 359 00:19:29,201 --> 00:19:31,169 some of the expensive items, 360 00:19:31,270 --> 00:19:38,699 like ham, canned ham, $8, fuck ham, boom. 361 00:19:40,078 --> 00:19:47,109 Get some more Junior Mints, honey, I put the ham back. 362 00:19:47,219 --> 00:19:48,083 Yeah, and you know the nice thing 363 00:19:48,187 --> 00:19:49,552 about putting things back in the supermarket, 364 00:19:49,655 --> 00:19:51,782 when you return an item you know where you put it don't you? 365 00:19:51,890 --> 00:19:55,257 You put it anywhere you want. 366 00:19:55,360 --> 00:19:57,351 They expect that, eh, put it anywhere, Marge, 367 00:19:57,462 --> 00:20:00,056 they don't care, they don't give a shit. 368 00:20:00,165 --> 00:20:02,360 They have guys who straighten that out, 369 00:20:02,467 --> 00:20:04,492 guys with purple fingers 370 00:20:04,603 --> 00:20:07,595 come around at midnight. 371 00:20:07,706 --> 00:20:10,368 In the morning everything is back. 372 00:20:10,475 --> 00:20:14,536 It's the mystery of the supermarket. 373 00:20:14,646 --> 00:20:17,581 Uh... did you ever go to the supermarket 374 00:20:17,683 --> 00:20:19,776 in a head neighborhood? Obviously you have. 375 00:20:19,885 --> 00:20:21,876 Did you ever go to the supermarket in any neighborhood 376 00:20:21,987 --> 00:20:23,079 where people are getting a little higher 377 00:20:23,188 --> 00:20:25,213 than they are in the average neighborhood, 378 00:20:25,324 --> 00:20:27,451 which is pretty high already, when you think about it. 379 00:20:27,559 --> 00:20:29,186 But any neighborhood that's near a university 380 00:20:29,294 --> 00:20:31,592 or near an old, uh, an old beatnik ghetto, 381 00:20:31,697 --> 00:20:34,791 you know, or a bohemian area, 382 00:20:34,900 --> 00:20:35,798 hippie neighborhood. 383 00:20:35,901 --> 00:20:38,563 You know, the supermarket in that area, 384 00:20:38,670 --> 00:20:40,467 go into the supermarket in a head neighborhood 385 00:20:40,572 --> 00:20:46,909 and take a look at the cookie section, 386 00:20:47,012 --> 00:20:50,573 looks like a war zone. 387 00:20:50,682 --> 00:20:56,985 Half the packages are open. 388 00:21:00,158 --> 00:21:03,218 And all the good cookies are gone. 389 00:21:03,328 --> 00:21:06,525 Where the hell are the Mallomars? 390 00:21:06,632 --> 00:21:08,293 Oh, hell, we can't get them in the store, 391 00:21:08,400 --> 00:21:15,203 they line up at the truck for Mallomars. 392 00:21:15,307 --> 00:21:20,643 There's always lots of shitty cookies, you know? 393 00:21:20,746 --> 00:21:23,510 Local cookies, 394 00:21:23,615 --> 00:21:29,679 fucking Jim's Cookies, 395 00:21:31,390 --> 00:21:33,585 63 varieties. 396 00:21:33,692 --> 00:21:39,688 Man, if you can't make cookies in 62 tries, leave me out, man. 397 00:21:39,798 --> 00:21:45,703 I don't want to be part of your experiment, Jim. 398 00:21:47,205 --> 00:21:48,263 Hey, you know, 399 00:21:48,373 --> 00:21:51,365 in the supermarket I'm really a sucker, at the checkout line, 400 00:21:51,476 --> 00:21:54,741 well, I'm kind of an impulse buyer, you know? 401 00:21:54,846 --> 00:21:59,408 Anything that's hanging up, I want it. 402 00:21:59,518 --> 00:22:05,855 Give me a case of C batteries, please, 403 00:22:05,957 --> 00:22:07,822 a dozen razors, 404 00:22:07,926 --> 00:22:10,258 subscription to, uh, Women's Day, 405 00:22:10,362 --> 00:22:12,421 and how about that cash register, 406 00:22:12,531 --> 00:22:14,499 is that for sale, by any chance? 407 00:22:14,599 --> 00:22:17,067 It's a lovely model. 408 00:22:17,169 --> 00:22:19,103 I think that'll be it. 409 00:22:19,204 --> 00:22:21,866 Oh, no, I gotta buy the bargain of the week, you know? 410 00:22:21,973 --> 00:22:25,807 The garbage can full of Juicy Fruit. 411 00:22:25,911 --> 00:22:29,005 Forty-four cents, shit, can't go wrong, 412 00:22:29,114 --> 00:22:31,378 you'll never need gum again. 413 00:22:31,483 --> 00:22:34,816 Hey, Marge, we're set on gum. 414 00:22:34,920 --> 00:22:35,852 That would be a good feeling, you know? 415 00:22:35,954 --> 00:22:38,855 To be really ahead on one commodity. 416 00:22:38,957 --> 00:22:40,515 Never have to worry about it again, you know? 417 00:22:40,625 --> 00:22:41,717 Like buy, you know, sneakers, 418 00:22:41,827 --> 00:22:44,625 hey, let me have 66 pairs of sneakers, would you please? 419 00:22:44,730 --> 00:22:48,427 Shit, that's it, never have to sweat that again. 420 00:22:48,533 --> 00:22:54,028 Never have to shop for sneakers again as long as I live. 421 00:22:54,139 --> 00:22:57,131 Yeah, that's gotta make you feel good. 422 00:22:57,242 --> 00:22:58,971 Then you go on to other things, you know? 423 00:22:59,077 --> 00:23:01,102 Now the real work. 424 00:23:01,213 --> 00:23:02,339 Well, anyway, 425 00:23:03,415 --> 00:23:07,374 walking, just plain old walking is a source of a lot of 426 00:23:07,486 --> 00:23:08,783 experience we'd recognize. 427 00:23:08,887 --> 00:23:11,981 Just, I mean, of course, you know, we walk pretty well, 428 00:23:12,090 --> 00:23:13,318 humans. 429 00:23:13,425 --> 00:23:14,722 Got it down pretty good, wouldn't you say? 430 00:23:14,826 --> 00:23:19,889 Hello there, hi Dan. Look at this, still walking. 431 00:23:19,998 --> 00:23:22,193 Especially I'm talking about walking erect, right, yeah, 432 00:23:22,300 --> 00:23:25,133 home erectus, or whatever he was. 433 00:23:25,237 --> 00:23:27,137 This dude, cause I mean, uh, it's one of the few things 434 00:23:27,239 --> 00:23:29,639 that separates us from the lowest, lower animals, 435 00:23:29,741 --> 00:23:33,768 walking and hats, right? 436 00:23:33,879 --> 00:23:35,403 Rarely see a lower animal with a hat. 437 00:23:35,514 --> 00:23:40,451 If he does, chances are a man put it on him, you know? 438 00:23:40,552 --> 00:23:44,215 But, uh, there are some animals that walk erect 439 00:23:44,322 --> 00:23:46,256 for short bursts. 440 00:23:46,358 --> 00:23:48,883 You've seen them, you know? 441 00:23:48,994 --> 00:23:52,589 Ahhhh. 442 00:23:52,697 --> 00:23:55,427 That's not it, and we know it, man. 443 00:23:55,534 --> 00:23:58,970 This is fucking walking. 444 00:23:59,070 --> 00:24:02,267 We know what walking is, we have a right to be proud, 445 00:24:02,374 --> 00:24:04,239 being able to walk like that. 446 00:24:04,342 --> 00:24:07,277 And a right to be embarrassed when it doesn't work, 447 00:24:07,379 --> 00:24:09,813 when we walk dopey. 448 00:24:09,915 --> 00:24:11,883 Sometimes you do something dumb, you know? 449 00:24:11,983 --> 00:24:13,541 Sometimes it's not your fault, but you always blame it 450 00:24:13,652 --> 00:24:15,244 on something else. 451 00:24:15,353 --> 00:24:18,379 Just a little misstep, blame it on the sidewalk, 452 00:24:18,490 --> 00:24:21,516 it can't be me, I'm graceful. 453 00:24:21,626 --> 00:24:28,293 You're singing, oh, da, da, da, da. 454 00:24:32,237 --> 00:24:36,333 Not me, fucking boulder in the road. 455 00:24:36,441 --> 00:24:37,806 Might be the shoes, they're not mine, 456 00:24:37,909 --> 00:24:39,774 I borrowed them. 457 00:24:39,878 --> 00:24:43,780 Not used to the soles, goodbye. 458 00:24:43,882 --> 00:24:44,871 Couldn't be me. 459 00:24:44,983 --> 00:24:47,213 That's why I like with a limp, you know, 460 00:24:47,319 --> 00:24:49,116 if you limp, some people go ooh, that's not right, 461 00:24:49,221 --> 00:24:51,746 a guy who limps don't do that, unless he just got the limp. 462 00:24:51,857 --> 00:24:54,121 But you've seen some guys, some guys are good, man. 463 00:24:54,226 --> 00:24:55,557 Some guys are really into their limp, 464 00:24:55,660 --> 00:24:56,490 they've had it a long time, man. 465 00:24:56,595 --> 00:24:58,495 You've seen guys like that, man, 466 00:24:58,597 --> 00:25:01,430 shit, they pivot on it, shoom. 467 00:25:01,533 --> 00:25:03,296 Hey. 468 00:25:03,401 --> 00:25:04,868 You've seen those guys. 469 00:25:04,970 --> 00:25:09,134 They go up a, you see them go up a spiral staircase. 470 00:25:09,241 --> 00:25:12,574 You see that shit? Screws himself... 471 00:25:12,677 --> 00:25:14,201 Guys can handle it when they've had a limp a long time, 472 00:25:14,312 --> 00:25:16,303 it's when you just get a limp, 473 00:25:16,414 --> 00:25:19,144 when it's a new limp that you're not good at it yet. 474 00:25:19,251 --> 00:25:25,884 Then you go, ahh, ahhh, like a steal beam on my leg. 475 00:25:25,991 --> 00:25:28,960 That's when you're not too cool. 476 00:25:29,060 --> 00:25:30,618 Did you ever walk and count your footsteps? 477 00:25:30,729 --> 00:25:33,857 You know how many of them fall in each box on the sidewalk. 478 00:25:33,965 --> 00:25:40,165 One, two, one, two, one, two and a half, 479 00:25:40,272 --> 00:25:46,734 carry a half, one, two and a half. 480 00:25:46,845 --> 00:25:48,870 I hate doing math when I'm walking. 481 00:25:48,980 --> 00:25:51,744 Do you ever look at yourself in store windows? 482 00:25:51,850 --> 00:25:55,616 Got to check it out, right? 483 00:26:01,626 --> 00:26:07,326 Trying to see your profile. Let me see it. 484 00:26:07,432 --> 00:26:11,232 Sometimes you're walking up the stairs... 485 00:26:11,336 --> 00:26:19,436 and you think there's another stair. 486 00:26:22,881 --> 00:26:26,317 You have to go into a little routine, you know, 487 00:26:26,418 --> 00:26:26,941 to throw them off. 488 00:26:27,052 --> 00:26:30,044 Hi there, hi. 489 00:26:30,155 --> 00:26:34,489 Good thing stereos on mezzanine. 490 00:26:34,593 --> 00:26:38,996 Sometimes you're going down the stairs... 491 00:26:39,097 --> 00:26:43,591 and you think there's another one. 492 00:27:04,889 --> 00:27:08,347 How's your dog, how's your dog? 493 00:27:08,460 --> 00:27:09,324 What? 494 00:27:09,427 --> 00:27:12,760 Said, how's your dog? 495 00:27:12,864 --> 00:27:15,924 He's fine, man, fine. 496 00:27:16,034 --> 00:27:21,131 Got new neighbors, man. 497 00:27:21,239 --> 00:27:23,469 How's our dogs. 498 00:27:23,575 --> 00:27:26,066 My dog has complete freedom. 499 00:27:26,177 --> 00:27:26,802 How's he like it? 500 00:27:26,911 --> 00:27:33,942 Don't know, we haven't seen him in eight years. 501 00:27:34,052 --> 00:27:37,647 What do dogs do on their day off? 502 00:27:37,756 --> 00:27:42,090 They can't lie around, that's their job. 503 00:27:42,193 --> 00:27:44,923 Get up, it's your day off. 504 00:27:51,369 --> 00:27:53,166 Does this ever happen to you, your dog and you are home, 505 00:27:53,271 --> 00:27:54,238 and you're home with your person, 506 00:27:54,339 --> 00:27:56,773 whoever your person might be. 507 00:27:56,875 --> 00:27:59,605 And, uh, you're upstairs watching TV late at night in bed 508 00:27:59,711 --> 00:28:00,939 got the dog with you, got the light on, 509 00:28:01,046 --> 00:28:02,035 you're reading, talking to each other, 510 00:28:02,147 --> 00:28:04,308 you got half of a Pepsi there, some Doritos, man, 511 00:28:04,416 --> 00:28:06,816 everything is nice. 512 00:28:06,918 --> 00:28:10,979 And, uh, a dog is shown on television. 513 00:28:11,089 --> 00:28:13,717 When a dog is shown on TV, do you try to get your dog 514 00:28:13,825 --> 00:28:17,056 to look at the dog who's on? 515 00:28:17,162 --> 00:28:19,960 Look at the doggie, look at the dog, 516 00:28:20,065 --> 00:28:23,432 look at the dog, you asshole, would you look at that dog? 517 00:28:23,535 --> 00:28:26,504 Look. 518 00:28:32,510 --> 00:28:34,705 They never look where you want. 519 00:28:34,813 --> 00:28:39,546 If you point, they look at your hand. 520 00:28:40,552 --> 00:28:42,543 Yeah, you try to get them to look, they watch your hand. 521 00:28:42,654 --> 00:28:44,485 Hey, look at this hand, 522 00:28:44,589 --> 00:28:46,648 it's pushing my head. 523 00:28:46,758 --> 00:28:49,352 What did I do now? 524 00:28:49,461 --> 00:28:56,526 Well, for one thing, you missed the dog. 525 00:28:58,303 --> 00:29:00,032 Same situation, late at night, you're with your person, 526 00:29:00,138 --> 00:29:01,366 you're with your dog in the bedroom, 527 00:29:01,473 --> 00:29:02,531 television's on, the lights are on, 528 00:29:02,640 --> 00:29:04,039 you're talking, still got some Pepsi left, 529 00:29:04,142 --> 00:29:06,474 Doritos are holding out good. 530 00:29:06,578 --> 00:29:09,138 And one of you says to the other, 531 00:29:09,247 --> 00:29:13,946 (sniff) 532 00:29:16,121 --> 00:29:19,056 Honey, did you fart? 533 00:29:19,157 --> 00:29:23,753 Did you? 534 00:29:23,862 --> 00:29:26,194 Not me. 535 00:29:26,297 --> 00:29:30,256 I thought you farted. 536 00:29:30,368 --> 00:29:32,893 Not me. 537 00:29:33,004 --> 00:29:39,637 Now that's not even one of my farts. 538 00:29:43,114 --> 00:29:44,672 I know, 539 00:29:44,783 --> 00:29:47,809 the dog farted. 540 00:29:47,919 --> 00:29:48,647 Look at him, 541 00:29:48,753 --> 00:29:51,017 Kippy, why did you fart? 542 00:29:51,122 --> 00:29:55,786 Look, he knows he farted. 543 00:29:55,894 --> 00:30:01,662 I seen his ass open up. 544 00:30:10,675 --> 00:30:20,243 Well, I just happened to be looking at his ass by chance. 545 00:30:20,351 --> 00:30:22,478 I thought he was doing deep breathing exercises, 546 00:30:22,587 --> 00:30:24,214 I don't know. 547 00:30:24,322 --> 00:30:29,851 What the hell do I know about dogs, for chrissakes. 548 00:30:31,930 --> 00:30:34,694 Now your dog, you may know this, your dog... 549 00:30:34,799 --> 00:30:37,495 doesn't care. 550 00:30:37,602 --> 00:30:39,297 Dogs essentially don't care. 551 00:30:39,404 --> 00:30:41,804 Don't, don't really care at all. 552 00:30:41,906 --> 00:30:44,966 You've never seen a dog with a list of priorities. 553 00:30:45,076 --> 00:30:47,237 Dogs have no standards. 554 00:30:47,345 --> 00:30:50,405 Most things they do, they will do anywhere at any time, 555 00:30:50,515 --> 00:30:52,608 except the few that you taught them better never do that 556 00:30:52,717 --> 00:30:54,947 or I'll beat the shit out of you. 557 00:30:55,053 --> 00:30:56,418 They do catch on to that. 558 00:30:56,521 --> 00:30:58,011 They can also be made to appear smart 559 00:30:58,122 --> 00:31:01,182 by performing a series of meaningless tricks, 560 00:31:01,292 --> 00:31:04,955 like chasing a rubber newspaper that squeaks. 561 00:31:05,063 --> 00:31:06,155 This doesn't make for intelligence. 562 00:31:06,264 --> 00:31:08,824 As far as I'm concerned, dogs are highly emotional, 563 00:31:08,933 --> 00:31:10,958 ESP going for them, they're telepathic 564 00:31:11,069 --> 00:31:14,766 but not so greatly smart. 565 00:31:14,873 --> 00:31:15,430 A lot of that. 566 00:31:15,540 --> 00:31:17,565 Now, your dog might just embarrass you 567 00:31:17,675 --> 00:31:20,143 if it gets the chance. 568 00:31:20,245 --> 00:31:21,610 Let's go out to the front of your house, 569 00:31:21,713 --> 00:31:25,114 out to the living room, and, uh, you're there now with dog, 570 00:31:25,216 --> 00:31:26,774 he's there, of course. 571 00:31:26,885 --> 00:31:29,046 And you have some friends in, 572 00:31:29,153 --> 00:31:32,418 some neighbors over, sitting around the coffee table. 573 00:31:32,523 --> 00:31:35,492 And, uh, chit chat, you know, talking to each other, 574 00:31:35,593 --> 00:31:36,582 you brought your Pepsi down, 575 00:31:36,694 --> 00:31:41,893 but fuck 'em, let them get their own Doritos. 576 00:31:42,000 --> 00:31:48,701 I'm not here to feed the neighborhood. 577 00:31:48,806 --> 00:31:49,636 And everybody's sitting around, 578 00:31:49,741 --> 00:31:59,480 and the dog is licking his balls. 579 00:32:27,312 --> 00:32:30,042 And nobody mentions it. 580 00:32:30,148 --> 00:32:32,981 Spectacular thing going on there. 581 00:32:33,084 --> 00:32:34,984 If I could reach, I'd never leave the house, man, 582 00:32:35,086 --> 00:32:45,690 are you kidding me? 583 00:32:48,800 --> 00:32:50,529 They don't even mention it. 584 00:32:50,635 --> 00:32:53,570 They say things like, isn't he cute? 585 00:32:53,671 --> 00:32:57,368 He's taking a bath. 586 00:32:57,475 --> 00:33:03,539 He appears to be licking his balls to me, Marge. 587 00:33:03,648 --> 00:33:09,382 Yeah, he's been on that one spot for over an hour. 588 00:33:09,487 --> 00:33:12,923 That's a mighty selective bath. 589 00:33:13,024 --> 00:33:14,719 No, no, no, no, nice doggie, no, no, nice doggie, 590 00:33:14,826 --> 00:33:17,727 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 591 00:33:17,829 --> 00:33:20,059 Nice doggie, no, no, no. 592 00:33:20,164 --> 00:33:23,497 Don't you know they have the cleanest mouth of any animal? 593 00:33:23,601 --> 00:33:28,368 I'm just going by where he's been, honey. 594 00:33:28,473 --> 00:33:33,604 I am not a chemist. 595 00:33:36,748 --> 00:33:38,943 And when we have cats, 596 00:33:39,050 --> 00:33:41,883 we usually have them for a different reason, 597 00:33:41,986 --> 00:33:42,918 because of their independence. 598 00:33:43,021 --> 00:33:44,579 I mean, that's generally one of the qualities we like, 599 00:33:44,689 --> 00:33:46,247 there's a certain affectionateness 600 00:33:46,357 --> 00:33:50,453 which I think has to do with static electricity. 601 00:33:50,561 --> 00:33:53,962 But, um, cats are cool because they're independent. 602 00:33:54,065 --> 00:33:55,623 That's usually, people always who have them they say well, 603 00:33:55,733 --> 00:33:57,758 you know, hey, he takes care of himself, 604 00:33:57,869 --> 00:34:01,168 makes his own clothes, drives himself to work. 605 00:34:01,272 --> 00:34:03,866 I never have to do a thing for him. 606 00:34:03,975 --> 00:34:06,307 Cats are cool, cats are aloof and separate, you know? 607 00:34:06,411 --> 00:34:08,003 And that's kind of nice. 608 00:34:08,112 --> 00:34:13,482 Uh, you ever pet a cat who's lying flat, 609 00:34:13,584 --> 00:34:14,573 and by the time you get half way, 610 00:34:14,685 --> 00:34:17,813 his ass is way up in the air? 611 00:34:17,922 --> 00:34:24,088 Oh, look at the nice... holy Christ, how did he do that? 612 00:34:24,195 --> 00:34:25,025 What the hell is that? 613 00:34:25,129 --> 00:34:28,360 And there he goes... there he goes again. 614 00:34:28,466 --> 00:34:29,262 And they jump on your chest, 615 00:34:29,367 --> 00:34:34,999 they put their ass in your face and go. 616 00:34:38,776 --> 00:34:40,937 What is that, get him off me, will 'ya? 617 00:34:41,045 --> 00:34:43,707 I don't even know what that is and I don't like it. 618 00:34:43,815 --> 00:34:47,512 I think it has to do with ecstasy or something. 619 00:34:47,618 --> 00:34:50,678 He misses his mommy. 620 00:34:50,788 --> 00:34:53,689 Yeah, bullshit, you always say that. 621 00:34:53,791 --> 00:34:58,524 You said that about the mailman. 622 00:34:59,664 --> 00:35:02,724 I have a theory on why people moan at certain jokes... 623 00:35:02,834 --> 00:35:07,328 envy. 624 00:35:07,438 --> 00:35:10,430 I'm... I'm forced into that position. 625 00:35:10,541 --> 00:35:12,600 Uh, cats have a great quality. 626 00:35:12,710 --> 00:35:16,009 Cats have the quality of somehow never having to pay dues 627 00:35:16,114 --> 00:35:18,912 for things they do that are really moronic. 628 00:35:19,016 --> 00:35:19,846 Dumb things. 629 00:35:19,951 --> 00:35:24,547 If you see a cat do something really poor, for a cat, that is, 630 00:35:24,655 --> 00:35:26,885 like jumping from the floor up onto a table 631 00:35:26,991 --> 00:35:33,294 and landing in four coffee cups. 632 00:35:34,565 --> 00:35:37,193 Did you ever notice that somehow they get out of it? 633 00:35:37,301 --> 00:35:39,462 They just go on to the next thing, there's no postmortem, 634 00:35:39,570 --> 00:35:40,764 no reference to the dumb thing. 635 00:35:40,872 --> 00:35:43,363 Hi there, I'm doing this now, look at this, you know? 636 00:35:43,474 --> 00:35:45,203 I mean, a cat can race across the carpet 637 00:35:45,309 --> 00:35:47,106 and crash into a glass door... 638 00:35:47,211 --> 00:35:48,337 (crash) 639 00:35:48,446 --> 00:35:51,643 I meant that, I meant that. 640 00:35:51,749 --> 00:35:55,549 I've been practicing that for a year. 641 00:35:55,653 --> 00:36:10,193 Fuckin' meow, fuckin' meow, fuckin' meow, fuckin' meow. 642 00:36:10,301 --> 00:36:13,168 That's what they do when they get behind the couch, 643 00:36:13,271 --> 00:36:15,671 fuckin'... 644 00:36:15,773 --> 00:36:19,436 look behind your couch, you will find a cat recuperating. 645 00:36:19,544 --> 00:36:21,273 They have little slings and crutches and shit. 646 00:36:21,379 --> 00:36:24,348 Hi, I like tried to make it to the window sill from the bed, 647 00:36:24,448 --> 00:36:28,475 didn't make it. 648 00:36:30,154 --> 00:36:34,284 It's my theory that old folks, old folks and kids 649 00:36:34,392 --> 00:36:36,553 got a lot in common. 650 00:36:36,661 --> 00:36:43,032 Uh, for one thing, they both look like this. 651 00:36:47,305 --> 00:36:51,002 We call them both farts. 652 00:36:51,108 --> 00:36:54,544 Right? Cute little farts, and old farts. 653 00:36:54,645 --> 00:36:58,604 I'm just an old fart. 654 00:36:58,716 --> 00:37:00,274 But mainly they're both discriminated against 655 00:37:00,384 --> 00:37:03,876 because of... their... age, 656 00:37:03,988 --> 00:37:07,219 how old they are, or how old they aren't. 657 00:37:07,325 --> 00:37:10,226 That's how it starts out, you're too young, 658 00:37:10,328 --> 00:37:13,354 you're not old enough. 659 00:37:13,464 --> 00:37:17,525 Pretty soon they're saying, sorry, you're too old. 660 00:37:17,635 --> 00:37:21,127 Jesus, that was quick. 661 00:37:21,239 --> 00:37:26,370 I was standing right here. 662 00:37:26,477 --> 00:37:33,212 Yes, uh, old folks are really just... bent kids, you know? 663 00:37:33,317 --> 00:37:36,650 Used children. 664 00:37:36,754 --> 00:37:39,245 Sure, it's in between that we forget how to act, 665 00:37:39,357 --> 00:37:41,848 in between those two states, 666 00:37:41,959 --> 00:37:44,393 in that awe, you know, in that innocence that we, uh, 667 00:37:44,495 --> 00:37:45,257 have to act a certain way. 668 00:37:45,363 --> 00:37:47,729 I'm 21 now, gotta stand, talk and walk a certain way. 669 00:37:47,832 --> 00:37:49,163 How do you do? I'm 25, 30 now. 670 00:37:49,267 --> 00:37:50,825 How do you do? I'm grown up, 35, 40. 671 00:37:50,935 --> 00:37:52,266 How do you do? Play some golf, good to see you, 672 00:37:52,370 --> 00:37:52,961 say hello to the wife. 673 00:37:53,070 --> 00:37:56,699 45, 50, I'm 55, 60, 65, I'm 70, 75, 674 00:37:56,807 --> 00:38:00,004 oh, now I can piss in my pants again, man. 675 00:38:00,111 --> 00:38:05,481 Goddamn, I'm 1. Whoooo. 676 00:38:10,454 --> 00:38:16,859 So anyway, 677 00:38:16,961 --> 00:38:20,692 kids, besides being... 678 00:38:20,798 --> 00:38:25,701 too young, are also too little. 679 00:38:25,803 --> 00:38:27,964 That's another thing they have to put up with, 680 00:38:28,072 --> 00:38:30,063 they're too goddamn little. 681 00:38:30,174 --> 00:38:34,042 You've noticed them, haven't you? 682 00:38:34,145 --> 00:38:35,271 I wouldn't laugh in front of them, man, 683 00:38:35,379 --> 00:38:38,212 but they're too fucking little. 684 00:38:38,316 --> 00:38:41,717 Kids spend all that time, all those important years 685 00:38:41,819 --> 00:38:43,650 way the hell down there. 686 00:38:43,754 --> 00:38:44,413 Teeny little things. 687 00:38:44,522 --> 00:38:45,750 They really do start you out small 688 00:38:45,856 --> 00:38:48,256 when you're a kid, don't they? 689 00:38:48,359 --> 00:38:49,883 Look at this, Dan, 690 00:38:49,994 --> 00:38:52,189 we've got a kid. 691 00:38:52,296 --> 00:38:53,957 What you gonna do with him? 692 00:38:54,065 --> 00:38:56,966 Gonna raise him. 693 00:38:57,068 --> 00:39:02,506 Don't plant him too deep, you know? 694 00:39:02,606 --> 00:39:05,541 Sure, for all those years, you're stuck down there 695 00:39:05,643 --> 00:39:08,009 and the whole world's up here. 696 00:39:08,112 --> 00:39:12,640 Or, you're stuck down here, and the whole world is up there. 697 00:39:12,750 --> 00:39:14,047 Everything is up there. 698 00:39:14,151 --> 00:39:15,778 Everything is built for them, 699 00:39:15,886 --> 00:39:17,547 all the furniture, right? 700 00:39:17,655 --> 00:39:20,488 Oh, they give you one little table and a couple of chairs 701 00:39:20,591 --> 00:39:22,354 in your room, you know? 702 00:39:22,460 --> 00:39:27,159 But your brother sits on it and breaks it, man. 703 00:39:27,264 --> 00:39:28,993 You're stuck, everything's up there. 704 00:39:29,100 --> 00:39:31,330 Hey, pardon me, hey, look out for the cigarette, will ya'? 705 00:39:31,435 --> 00:39:34,893 Ouch, goddamn it. 706 00:39:35,005 --> 00:39:36,370 Hey, you wanna look for the cookies? 707 00:39:36,474 --> 00:39:37,634 Would you look for the cookies, please? 708 00:39:37,742 --> 00:39:40,267 Yeah, they're up there, they're not down here. 709 00:39:40,378 --> 00:39:41,640 They don't keep them here, they keep them up there. 710 00:39:41,746 --> 00:39:43,338 I can't see up there at all. 711 00:39:43,447 --> 00:39:46,075 I've never seen it up there. 712 00:39:46,183 --> 00:39:47,582 I wouldn't know where to look, they're up there somewhere, 713 00:39:47,685 --> 00:39:48,709 just take a look around, would you? 714 00:39:48,819 --> 00:39:50,047 Would you please look... just give it a chance, 715 00:39:50,154 --> 00:39:50,518 give it a try, 716 00:39:50,621 --> 00:39:51,610 just look everywhere, open everything up, 717 00:39:51,722 --> 00:39:53,349 open everything, look in everything up high. 718 00:39:53,457 --> 00:39:54,355 You know where they are? He knows where they are. 719 00:39:54,458 --> 00:39:55,322 Tell him, Ed. Tell him where they are. 720 00:39:55,426 --> 00:39:56,620 He knows where they are. Give him your help. 721 00:39:56,727 --> 00:39:57,694 Hey tell him. Just tell him you know. 722 00:39:57,795 --> 00:39:58,454 Hey come on. Ah hurry up, 723 00:39:58,562 --> 00:39:59,995 Finish your cup. Come on. 724 00:40:00,097 --> 00:40:03,123 Yeah, man, you don't know much down here. 725 00:40:03,234 --> 00:40:06,635 Well, you know about the nap of the rug. 726 00:40:06,737 --> 00:40:07,635 You have a pretty clear idea 727 00:40:07,738 --> 00:40:12,801 about the migration of dust in an urban apartment. 728 00:40:12,910 --> 00:40:16,368 You know where all the electrical outlets are. 729 00:40:16,480 --> 00:40:19,347 Makes you handy as hell the week before Christmas. 730 00:40:19,450 --> 00:40:23,477 Come here, Dad, I'll show you, come on, hey, come on over here. 731 00:40:23,587 --> 00:40:25,521 This one had a brown mark on it. 732 00:40:25,623 --> 00:40:27,614 Sure, you're just a little guy down here, 733 00:40:27,725 --> 00:40:29,784 and your handle is extended. 734 00:40:29,894 --> 00:40:32,761 That's the thing they use to take you places. 735 00:40:32,863 --> 00:40:38,927 Come on, we're going downtown. 736 00:40:39,036 --> 00:40:41,903 And simply because you're so small, 737 00:40:42,006 --> 00:40:44,634 just because you're... 738 00:40:44,742 --> 00:40:46,539 tiny, 739 00:40:46,644 --> 00:40:54,983 they pick you up and throw you in the air. 740 00:40:55,085 --> 00:40:58,521 You don't see them throwing each other in the air, do you? 741 00:40:58,622 --> 00:41:01,284 It isn't safe. 742 00:41:01,392 --> 00:41:05,988 Just you, because you're teeny. 743 00:41:06,096 --> 00:41:09,998 Your uncle comes over on Thanksgiving. 744 00:41:10,100 --> 00:41:15,197 Whoa boy, look at him. 745 00:41:15,306 --> 00:41:18,537 Ain't he a teeny? 746 00:41:18,642 --> 00:41:23,909 Goddamn, I'm gonna throw him up in the air. 747 00:41:24,014 --> 00:41:26,073 Come here. 748 00:41:26,183 --> 00:41:33,214 I got him, I got you, hold on. I got him. Okay. 749 00:41:33,324 --> 00:41:40,423 Okay, okay. Okay, I got him. 750 00:41:41,265 --> 00:41:44,996 Oh, Margaret, I'm sorry. 751 00:41:45,102 --> 00:41:49,061 I lost him in the sun. 752 00:41:49,173 --> 00:41:54,805 We got any turkey left? 753 00:41:55,846 --> 00:41:57,108 Yeah, there were rules, 754 00:41:57,214 --> 00:41:59,182 I wasn't too good at rules myself. 755 00:41:59,283 --> 00:42:01,274 Well, I was good at breaking them. 756 00:42:01,385 --> 00:42:04,946 You'd think that would count, you know, it's a category. 757 00:42:05,055 --> 00:42:06,647 No such luck, 758 00:42:06,757 --> 00:42:07,724 it was marked against you. 759 00:42:07,825 --> 00:42:08,587 Didn't have a lot of luck with them 760 00:42:08,692 --> 00:42:10,626 because they didn't all seem logical to me. 761 00:42:10,728 --> 00:42:14,220 For some reason or another, some of them seemed dumb. 762 00:42:14,331 --> 00:42:15,628 Now, there were good rules, to be sure, 763 00:42:15,733 --> 00:42:17,633 there were some fine rules. 764 00:42:17,735 --> 00:42:21,068 No running with the scissors, 765 00:42:21,171 --> 00:42:24,140 that's one I always obeyed. 766 00:42:24,241 --> 00:42:26,641 Made sense to me. 767 00:42:26,744 --> 00:42:31,647 Shit, this big mother will go right through me. 768 00:42:31,749 --> 00:42:32,477 What are you doing? 769 00:42:32,583 --> 00:42:38,317 I'm not running with the scissors. 770 00:42:40,224 --> 00:42:41,748 Another good rule was no sticking your head 771 00:42:41,859 --> 00:42:45,761 out of the high speed railroad train window. 772 00:42:45,863 --> 00:42:49,560 Goddamn, Dad, good rule. 773 00:42:49,667 --> 00:42:52,397 Oh, yeah. 774 00:42:52,503 --> 00:42:55,336 Doesn't want us to get our heads chopped off. 775 00:42:55,439 --> 00:42:59,705 Fucking great, must be having a great day, Dad. 776 00:42:59,810 --> 00:43:01,072 There were some rules 777 00:43:01,178 --> 00:43:04,409 that were not so intelligently drawn, I felt, 778 00:43:04,515 --> 00:43:05,641 some things that didn't make a lot of sense, 779 00:43:05,749 --> 00:43:08,445 no running in the halls. 780 00:43:08,552 --> 00:43:13,421 Hey, why? Cause it looks like fun, that's why. 781 00:43:13,524 --> 00:43:15,992 No running in the halls. 782 00:43:16,093 --> 00:43:19,062 Where you gonna run, in the rooms? 783 00:43:19,163 --> 00:43:22,826 I keep turning in the rooms, man. 784 00:43:22,933 --> 00:43:26,334 Can't get up any speed at all in the rooms. 785 00:43:26,437 --> 00:43:28,871 Hallways, 786 00:43:28,973 --> 00:43:32,602 made for running. 787 00:43:32,710 --> 00:43:38,410 Another, uh, dumb rule I thought was no singing at the table. 788 00:43:38,515 --> 00:43:42,110 Why? 789 00:43:42,219 --> 00:43:44,084 One guy with a bad voice a hundred years ago 790 00:43:44,188 --> 00:43:48,420 fucked it up for everybody else? 791 00:43:48,525 --> 00:43:49,787 Why? 792 00:43:49,893 --> 00:43:52,885 No singing at the table. 793 00:43:52,997 --> 00:43:53,554 Why? 794 00:43:53,664 --> 00:43:56,394 Because I said so. 795 00:43:56,500 --> 00:44:02,962 First sign of a dumb rule. 796 00:44:08,912 --> 00:44:10,903 Yeah, you can stand right next to the table 797 00:44:11,015 --> 00:44:14,178 all during dinner and sing your ass off, 798 00:44:14,284 --> 00:44:16,650 it's not covered by the rule. 799 00:44:16,754 --> 00:44:20,690 "I'm standing near the table during dinner and I'm singing, 800 00:44:20,791 --> 00:44:25,990 and it isn't even covered by your rules." 801 00:44:26,096 --> 00:44:27,961 Sit down, you. 802 00:44:28,065 --> 00:44:31,159 That was your middle name, you. 803 00:44:33,570 --> 00:44:37,700 Did you ever, at home when you go to make a sandwich, 804 00:44:37,808 --> 00:44:43,246 you reach down past the first two or three pieces of bread 805 00:44:43,347 --> 00:44:47,784 to get the good bread? 806 00:44:47,885 --> 00:44:50,877 It's sort of a survival thing, a self, you know, 807 00:44:50,988 --> 00:44:57,018 it's sort of like a, let my family have the rotten bread, 808 00:44:57,127 --> 00:45:01,120 I'll take care of numero uno. 809 00:45:01,231 --> 00:45:04,826 Down we go into the healthy part of the loaf. 810 00:45:04,935 --> 00:45:06,903 Sometimes you're going down into the loaf 811 00:45:07,004 --> 00:45:11,304 not so much because of, uh, freshness or mold, 812 00:45:11,408 --> 00:45:14,809 but because of the size of the piece of bread you want. 813 00:45:14,912 --> 00:45:18,348 As we all know, the fat slices are somewhere near the middle. 814 00:45:18,449 --> 00:45:18,938 Down you go, 815 00:45:19,049 --> 00:45:21,677 and you have to go past about eight or nine slices 816 00:45:21,785 --> 00:45:22,683 till you get what you want, 817 00:45:22,786 --> 00:45:29,021 and then you hope they don't rip on the way up. 818 00:45:30,561 --> 00:45:33,257 And just before you get them out, the top eight slices 819 00:45:33,363 --> 00:45:36,025 go boom and fall the other way. 820 00:45:36,133 --> 00:45:38,829 Oh, shit, I just leave them crooked, don't you? 821 00:45:38,936 --> 00:45:42,303 Yeah, let them think a burglar made a sandwich, you know? 822 00:45:42,406 --> 00:45:45,307 Not me, honey, I didn't do that, I never do that. 823 00:45:45,409 --> 00:45:47,036 That's like who the fuck is it in my house 824 00:45:47,144 --> 00:45:51,103 who puts away the milk carton with this much milk in it, man? 825 00:45:51,215 --> 00:45:53,513 Who the fuck put that away? 826 00:45:53,617 --> 00:45:59,146 I thought that was full. 827 00:45:59,256 --> 00:46:00,382 Yeah. 828 00:46:00,491 --> 00:46:01,150 Frozen peas, 829 00:46:01,258 --> 00:46:05,251 did you ever notice that frozen peas are all the same size? 830 00:46:05,362 --> 00:46:07,728 There are no small frozen peas, they're all alike. 831 00:46:07,831 --> 00:46:09,628 If you have a favorite frozen pea and you drop the box, 832 00:46:09,733 --> 00:46:13,965 you'll never see your favorite again. 833 00:46:14,071 --> 00:46:15,265 A strange thing, 834 00:46:15,372 --> 00:46:17,340 the butter warmer. 835 00:46:17,441 --> 00:46:18,840 We have that. 836 00:46:18,942 --> 00:46:21,206 We were cold, man originally was cold so he built a house, 837 00:46:21,311 --> 00:46:23,745 hot box to live in, warm box, live inside the warm box, 838 00:46:23,847 --> 00:46:26,782 pretty cool, cold out here, warm inside the warm box. 839 00:46:26,884 --> 00:46:28,010 Everything was nice until he realized 840 00:46:28,118 --> 00:46:30,678 the meat didn't keep in the warm box. 841 00:46:30,788 --> 00:46:33,120 So, he built a refrigerator, built a cold box 842 00:46:33,223 --> 00:46:34,986 inside the warm box. 843 00:46:35,092 --> 00:46:39,859 Meat keeps fine, but the butter doesn't spread. 844 00:46:39,963 --> 00:46:40,827 So he built the butter warmer, 845 00:46:40,931 --> 00:46:46,995 put a warm box inside the cold box, inside the warm box. 846 00:46:47,104 --> 00:46:50,631 Strange folks. 847 00:46:50,741 --> 00:46:51,708 If you use vitamins, 848 00:46:51,809 --> 00:46:54,437 most good vitamins don't have a trade name stamped on them, 849 00:46:54,545 --> 00:46:56,137 they're blank pills. 850 00:46:56,246 --> 00:46:59,079 They look like vitamins, but they're not marked. 851 00:46:59,183 --> 00:46:59,911 And if you go on the road 852 00:47:00,017 --> 00:47:01,314 and you take a lot of vitamins with you, 853 00:47:01,418 --> 00:47:02,612 enough for like two weeks, 854 00:47:02,719 --> 00:47:05,187 you might put them in another big vial, unmarked. 855 00:47:05,289 --> 00:47:07,951 And now you got an unmarked vial with unmarked pills in it. 856 00:47:08,058 --> 00:47:09,389 And if you're going through some little place maybe 857 00:47:09,493 --> 00:47:13,896 where the cops got a hard on that day, 858 00:47:13,997 --> 00:47:15,988 and he wants to give you a little trouble, a little heat, 859 00:47:16,099 --> 00:47:17,361 he can hold you for a while, 860 00:47:17,467 --> 00:47:21,096 while they send these things down to the lab. 861 00:47:21,205 --> 00:47:22,103 And off your vitamins go, 862 00:47:22,206 --> 00:47:32,172 and that's why I, I always travel with Flintstone Vitamins. 863 00:47:32,282 --> 00:47:35,581 Honest, Officer, there's Wilma and Dino, look. 864 00:47:35,686 --> 00:47:39,247 Hey, you're right, look it there's Wilma. 865 00:47:39,356 --> 00:47:41,256 The guy had to cut me loose, man, he had to cut me loose, 866 00:47:41,358 --> 00:47:43,724 I had Wilma. 867 00:47:45,629 --> 00:47:49,463 Pussyfoot, interesting word, it's a rare female birth defect. 868 00:47:49,566 --> 00:47:51,227 A lot of people don't know that. 869 00:47:51,335 --> 00:47:55,362 Caught you again. Envy. 870 00:47:55,472 --> 00:48:01,377 Somebody, somebody has to think of this stuff. 871 00:48:02,980 --> 00:48:03,912 Oh, that's what I wanted to do, 872 00:48:04,014 --> 00:48:06,574 I wanted to bring a little of the news your way. 873 00:48:06,683 --> 00:48:11,484 It's time to find out... oh, yes. 874 00:48:11,588 --> 00:48:15,888 All right. 875 00:48:15,993 --> 00:48:18,518 I'd like to take a look at the news. 876 00:48:18,629 --> 00:48:20,563 First of all, the headlines, 877 00:48:20,664 --> 00:48:25,727 Welcome Wagon Runs Over Newcomer, 878 00:48:25,836 --> 00:48:29,932 Terrorists Blow Up Central America And Leave A Note, 879 00:48:30,040 --> 00:48:34,477 Off-Duty Policeman Killed By On-Duty Criminal, 880 00:48:34,578 --> 00:48:41,006 21 Killed In 21-Gun Salute, 881 00:48:41,118 --> 00:48:46,579 and a Football Team Dies In Sudden Death Overtime. 882 00:48:46,690 --> 00:48:49,250 "Police fired over the heads of rioters today, however, 883 00:48:49,359 --> 00:48:57,357 they killed 200 people living on the second floor." 884 00:48:57,467 --> 00:48:59,298 "Scientists have discovered a new disease 885 00:48:59,403 --> 00:49:02,736 which has no symptoms. 886 00:49:02,839 --> 00:49:06,639 It is impossible to detect, and there's no known cure. 887 00:49:06,743 --> 00:49:14,081 Fortunately, no cases have been reported thus far." 888 00:49:14,184 --> 00:49:15,242 "Doctors in Florida claim 889 00:49:15,352 --> 00:49:19,379 they are treating a 107-year-old woman who is pregnant. 890 00:49:19,489 --> 00:49:21,616 They say that because of her advanced age, 891 00:49:21,725 --> 00:49:27,686 she will have a grown-up." 892 00:49:27,798 --> 00:49:30,767 "A man has barricaded himself inside of his house, however, 893 00:49:30,867 --> 00:49:37,864 he is not armed and no one is paying any attention to him." 894 00:49:37,975 --> 00:49:39,943 "A man in Milwaukee has been arrested for attempting 895 00:49:40,043 --> 00:49:48,417 to use food stamps to mail a watermelon." 896 00:49:51,321 --> 00:49:53,312 Christ, fucking studio audience in a newsroom, 897 00:49:53,423 --> 00:49:55,983 did you ever hear of anything like that? 898 00:49:56,093 --> 00:49:58,357 "Food and Drug Administration announced today that saliva 899 00:49:58,462 --> 00:50:05,334 causes stomach cancer. 900 00:50:07,004 --> 00:50:09,700 However, however, only when swallowed in small amounts 901 00:50:09,806 --> 00:50:13,902 over a long period of time." 902 00:50:14,011 --> 00:50:15,911 "A man in Philadelphia has been arrested for attempting to make 903 00:50:16,013 --> 00:50:24,978 an unauthorized deposit in a sperm bank." 904 00:50:25,088 --> 00:50:27,989 Use vote with your diaphragms, folks. 905 00:50:28,091 --> 00:50:31,549 "At the lake in City Park today, police arrested a one-armed man 906 00:50:31,661 --> 00:50:32,958 who was bothering the other boaters 907 00:50:33,063 --> 00:50:43,906 by continuously rowing in a circle." 908 00:50:45,108 --> 00:50:50,068 "A dog has exploded on a busy downtown street corner. 909 00:50:50,180 --> 00:50:51,147 No one was killed, 910 00:50:51,248 --> 00:50:55,651 however, 20 people were overcome by fur. 911 00:50:55,752 --> 00:50:59,620 Police claim that 50 to 60 fleas also lost their lives 912 00:50:59,723 --> 00:51:04,751 in the blast." 913 00:51:04,861 --> 00:51:07,489 Kind of wind up the news tonight, 914 00:51:07,597 --> 00:51:11,590 "Scientists have discovered a vaccine for apathy. 915 00:51:11,701 --> 00:51:13,862 However, they claim no one is showing the slightest bit 916 00:51:13,970 --> 00:51:16,803 of interest in it. 917 00:51:16,907 --> 00:51:18,636 They're gonna throw it away." 918 00:51:18,742 --> 00:51:19,868 Thank you, thank you. 919 00:51:19,976 --> 00:51:22,001 La la la la. 920 00:51:27,084 --> 00:51:29,018 George. 921 00:51:29,119 --> 00:51:34,022 Well, I knew that, uh, with a name like George, 922 00:51:34,124 --> 00:51:39,994 uh, I would have to add something else. 923 00:51:40,097 --> 00:51:42,088 Any old name could have emotion for you, though, 924 00:51:42,199 --> 00:51:43,996 even a brand name. 925 00:51:44,101 --> 00:51:45,864 Product names have things you expect from them. 926 00:51:45,969 --> 00:51:47,834 You have a little emotional investment in certain names. 927 00:51:47,938 --> 00:51:50,168 I mean, you wouldn't buy, 928 00:51:50,273 --> 00:51:52,867 you wouldn't eat Good Year pancakes, right? 929 00:51:52,976 --> 00:51:55,467 Any more than you would drive on Aunt Jemima tires, right? 930 00:51:55,579 --> 00:51:59,242 It's just, you have feelings, you have expectations about it. 931 00:51:59,349 --> 00:52:05,515 If Janitor in a Drum made a douche, no one would buy it. 932 00:52:05,622 --> 00:52:10,855 There's no market. 933 00:52:10,961 --> 00:52:17,127 It's like 20 Mule Team mini pads, man. 934 00:52:17,234 --> 00:52:23,503 There's no market for them. 935 00:52:23,607 --> 00:52:28,135 Raid feminine hygiene spray. 936 00:52:28,245 --> 00:52:33,205 Raid, wow. 937 00:52:33,316 --> 00:52:34,806 That's what they call them, 938 00:52:34,918 --> 00:52:38,979 feminine hygiene spray. 939 00:52:39,089 --> 00:52:43,253 They're under leg deodorants. 940 00:52:43,360 --> 00:52:44,657 Why do they avoid that. 941 00:52:44,761 --> 00:52:50,961 It's obvious, under arm, under leg. 942 00:52:51,067 --> 00:52:53,467 Why do they avoid that, you know? 943 00:52:53,570 --> 00:52:55,299 I know, I guess it's cause you have two armpits, 944 00:52:55,405 --> 00:53:07,909 you only have one leg pit. 945 00:53:08,018 --> 00:53:10,885 Uh... 946 00:53:12,689 --> 00:53:13,883 Well, I think things ought to be named for what they are. 947 00:53:13,990 --> 00:53:14,513 I think there ought to be 948 00:53:14,624 --> 00:53:15,818 a little more truth in names, you know? 949 00:53:15,926 --> 00:53:18,588 They've tried to clean up, to clean up advertising claims, 950 00:53:18,695 --> 00:53:19,684 let them clean up some of the names, 951 00:53:19,796 --> 00:53:23,357 like Excello and Acme and Ace and Top. 952 00:53:23,466 --> 00:53:25,127 Bullshit. 953 00:53:25,235 --> 00:53:26,327 Things should be called what they are. 954 00:53:26,436 --> 00:53:34,901 I'd like to bring out a new car, the 1977 Piece of Shit. 955 00:53:39,849 --> 00:53:47,779 A Division of United Consumer Fuckers. 956 00:53:47,891 --> 00:53:50,086 Yeah, company names are fun. 957 00:53:50,193 --> 00:53:53,026 Whammo, Whammo is a toy company. 958 00:53:53,129 --> 00:53:58,089 Aren't you glad it's not an airline? 959 00:53:58,201 --> 00:54:04,765 Would you get in the big Whammo bird, huh? 960 00:54:07,477 --> 00:54:10,173 Uh, 961 00:54:10,280 --> 00:54:12,373 there's some just plain old words that are sort of fun to, 962 00:54:12,482 --> 00:54:17,818 uh, think of or look at more closely than usual. 963 00:54:17,921 --> 00:54:21,687 Things like hot water heater. 964 00:54:21,791 --> 00:54:25,227 Have you ever, have you thought of hot water heaters? 965 00:54:25,328 --> 00:54:27,262 Pardon me, I said... 966 00:54:27,364 --> 00:54:32,427 I'd like to buy a hot water heater. 967 00:54:32,535 --> 00:54:35,436 What the hell for. 968 00:54:35,538 --> 00:54:41,704 Hot water doesn't need to be heated. 969 00:54:41,811 --> 00:54:47,249 You must want a cold water heater. 970 00:54:47,350 --> 00:54:52,481 How about a hot water cooler? 971 00:54:54,824 --> 00:54:56,451 Yeah, some words are fun, 972 00:54:56,559 --> 00:54:59,756 words like flammable. 973 00:54:59,863 --> 00:55:02,354 Flammable... 974 00:55:02,465 --> 00:55:05,229 inflammable... 975 00:55:05,335 --> 00:55:09,863 and non-inflammable. 976 00:55:09,973 --> 00:55:13,033 Why are there three? 977 00:55:13,143 --> 00:55:14,303 Doesn't it seem to you as though 978 00:55:14,411 --> 00:55:18,347 two words ought to be able to handle that idea? 979 00:55:18,448 --> 00:55:24,284 I mean, either the thing flams or it doesn't flam. 980 00:55:24,387 --> 00:55:28,346 Now, flammable, flammable, that's the one 981 00:55:28,458 --> 00:55:30,221 that's on the side of the truck, 982 00:55:30,327 --> 00:55:32,192 flammable, 983 00:55:32,295 --> 00:55:34,320 as if you're gonna get out of your car at 60 miles an hour 984 00:55:34,431 --> 00:55:40,461 and smoke on this truck, right? 985 00:55:40,570 --> 00:55:42,970 Flammable, I found out the reason it says that on the truck 986 00:55:43,073 --> 00:55:44,768 is so that just in case 987 00:55:44,874 --> 00:55:49,504 you should be spinning out of control at 70 or 80, 988 00:55:49,612 --> 00:55:50,408 heading for the truck, 989 00:55:50,513 --> 00:55:55,780 you'll know what it was that happened, you know? 990 00:55:55,885 --> 00:55:58,251 Gives you a chance to make a few plans, you know? 991 00:55:58,355 --> 00:56:02,553 Put the cigarettes out. Put the cigarettes out. 992 00:56:02,659 --> 00:56:07,289 And of course, there's a moment just after beginning to blow up 993 00:56:07,397 --> 00:56:10,491 when you stop blowing up for just a moment... 994 00:56:10,600 --> 00:56:11,862 and you say... 995 00:56:11,968 --> 00:56:17,235 fucking flammable. 996 00:56:17,340 --> 00:56:20,571 Then, of course, you do continue to blow up. 997 00:56:20,677 --> 00:56:24,841 Nothing we can do about that. 998 00:56:24,948 --> 00:56:30,045 Jumbo shrimp. 999 00:56:31,421 --> 00:56:35,414 Indeed, what do you expect when you order that, 1000 00:56:35,525 --> 00:56:38,926 what will arrive? 1001 00:56:39,028 --> 00:56:44,193 Will it be a large shrimp, or a little jumbo. 1002 00:56:44,300 --> 00:56:47,758 Jumbo shrimp, those words don't even go together, man. 1003 00:56:47,871 --> 00:56:49,463 That's like military intelligence, 1004 00:56:49,572 --> 00:56:51,301 they have that, too. 1005 00:56:51,408 --> 00:56:56,812 How did they do that? 1006 00:56:59,449 --> 00:57:01,314 There's a, there's another phrase like that, 1007 00:57:01,418 --> 00:57:05,650 business ethics. 1008 00:57:05,755 --> 00:57:08,622 Say, uh, we're discussing business ethics. 1009 00:57:08,725 --> 00:57:13,025 Yes, no wonder we couldn't hear anything over here. 1010 00:57:13,129 --> 00:57:18,089 That's like a plastic glass. 1011 00:57:18,201 --> 00:57:19,498 They have them. 1012 00:57:19,602 --> 00:57:23,402 Mine isn't, mine is a glass glass, goddammit. 1013 00:57:23,506 --> 00:57:24,268 But they have them. 1014 00:57:24,374 --> 00:57:27,070 Get me a plastic glass. 1015 00:57:27,177 --> 00:57:31,910 Well, I'll see what I can do. 1016 00:57:32,015 --> 00:57:33,243 Pretty soon they'll have nylon rubbers. 1017 00:57:33,349 --> 00:57:37,752 They do, they have nylon rubbers, what the fuck? 1018 00:57:37,854 --> 00:57:42,382 Hey, all right, none of your filth. 1019 00:57:42,492 --> 00:57:43,151 Shoot me. 1020 00:57:43,259 --> 00:57:44,385 Hey, three moans wasn't bad so far, 1021 00:57:44,494 --> 00:57:46,655 about an hour and a half. 1022 00:57:46,763 --> 00:57:48,856 Now, uh, hold on, I have a real great idea. 1023 00:57:48,965 --> 00:57:49,590 As soon as I think of it, 1024 00:57:49,699 --> 00:57:55,638 we're all going to laugh our asses off. 1025 00:57:55,738 --> 00:57:58,070 Right? 1026 00:57:58,174 --> 00:57:58,833 The airline has given us 1027 00:57:58,942 --> 00:58:00,842 a lot of strange words and expressions, 1028 00:58:00,944 --> 00:58:03,811 and ways to look at language that they force us into. 1029 00:58:03,913 --> 00:58:07,713 We have words like, from the airline, like deplane. 1030 00:58:07,817 --> 00:58:10,843 I've never deboated, I've never debussed, 1031 00:58:10,954 --> 00:58:13,752 by God, I've deplaned. 1032 00:58:13,857 --> 00:58:16,758 We'll be deplaning through the forward door. 1033 00:58:16,860 --> 00:58:21,092 I'm already on deplane. 1034 00:58:21,197 --> 00:58:23,597 That's what they tell you, get on the plane, 1035 00:58:23,700 --> 00:58:24,724 get on the plane. 1036 00:58:24,834 --> 00:58:34,209 Fuck you, I'm getting in the plane. 1037 00:58:35,812 --> 00:58:40,044 Let Evil Knevil get on the plane. 1038 00:58:40,149 --> 00:58:43,016 I'll be inside with you folks in uniform, 1039 00:58:43,119 --> 00:58:48,318 you seem to know where to sit. 1040 00:58:48,424 --> 00:58:49,254 Airlines got a load of things, 1041 00:58:49,359 --> 00:58:51,350 they tell you to go to your gate, go to your gate, 1042 00:58:51,461 --> 00:58:53,019 there's no gates. 1043 00:58:53,129 --> 00:58:54,596 Have you ever seen a gate at the airport? 1044 00:58:54,697 --> 00:58:55,891 There ain't no fucking gates. 1045 00:58:55,999 --> 00:58:56,693 Where the hell are the gates at? 1046 00:58:56,799 --> 00:58:58,164 A lot of doorways, they have a lot of pathways, 1047 00:58:58,268 --> 00:59:00,099 they have a lot of carpeting, they have a lot of seats, 1048 00:59:00,203 --> 00:59:01,932 they got rostrums and podiums, 1049 00:59:02,038 --> 00:59:04,131 they got railings, they got velvet ropes, 1050 00:59:04,240 --> 00:59:06,868 there ain't a goddamn gate at the airport. 1051 00:59:06,976 --> 00:59:10,673 Shit, I've missed three planes looking for my gate. 1052 00:59:10,780 --> 00:59:12,008 Gate 49, goddamn, 1053 00:59:12,115 --> 00:59:14,709 there must be a bunch of them around here someplace. 1054 00:59:14,817 --> 00:59:17,752 Where are they? 1055 00:59:17,854 --> 00:59:19,116 And the airlines also have another thing 1056 00:59:19,222 --> 00:59:27,027 called a non-stop flight. 1057 00:59:30,633 --> 00:59:34,399 Not me, bullshit. 1058 00:59:34,504 --> 00:59:38,998 I insist that my flight stop, 1059 00:59:39,108 --> 00:59:43,807 preferably, right at the end. 1060 00:59:43,913 --> 00:59:48,646 That's when they tell you you'll be landing shortly. 1061 00:59:48,751 --> 00:59:52,482 Does that mean we're gonna miss the runway, honey? 1062 00:59:52,589 --> 01:00:00,086 No, it just means we're on our final approach. 1063 01:00:00,196 --> 01:00:03,927 That's when they tell you to put your seat back forward. Wow. 1064 01:00:04,033 --> 01:00:08,527 You mean one time, or a lot of times, honey? 1065 01:00:08,638 --> 01:00:10,629 Put, put your seat back. 1066 01:00:10,740 --> 01:00:15,109 I don't bend like that. 1067 01:00:15,211 --> 01:00:16,371 And then, 1068 01:00:16,479 --> 01:00:19,141 one further example of the airline's 1069 01:00:19,248 --> 01:00:22,217 perversion of language, 1070 01:00:22,318 --> 01:00:27,017 when two airplanes almost crash right into each other 1071 01:00:27,123 --> 01:00:29,523 up in the sky, 1072 01:00:29,626 --> 01:00:33,722 they call that a near miss. 1073 01:00:33,830 --> 01:00:39,496 It's a near hit, gang. 1074 01:00:39,602 --> 01:00:45,097 Thank you. 1075 01:00:45,208 --> 01:00:47,176 Well, thank you, you're nice guys. 1076 01:00:47,276 --> 01:00:49,676 We're having fun, you know? 1077 01:00:49,779 --> 01:00:53,237 Uh, I had a couple more, uh, 1078 01:00:53,349 --> 01:00:58,377 word thoughts, but, ah, screw 'em. 1079 01:00:58,488 --> 01:01:02,015 I thought of most of them anyway. 1080 01:01:16,606 --> 01:01:21,407 There is left that group of words that we, uh... 1081 01:01:21,511 --> 01:01:28,280 Hey, hey, hey, well, they're your words, gang, 1082 01:01:28,384 --> 01:01:30,477 and I praise them, too 1083 01:01:30,586 --> 01:01:32,281 because they are sort of fun. 1084 01:01:32,388 --> 01:01:34,288 Just as a hobby, 1085 01:01:34,390 --> 01:01:35,652 if nothing else, 1086 01:01:35,758 --> 01:01:38,386 these words are only, let's see, let's call them this, 1087 01:01:38,494 --> 01:01:38,960 they're, uh, 1088 01:01:39,062 --> 01:01:41,326 the words that we can't say all the time, 1089 01:01:41,431 --> 01:01:45,094 I find that to be about the most comfortable, um, 1090 01:01:45,201 --> 01:01:46,133 umbrella, you know? 1091 01:01:46,235 --> 01:01:50,831 Uh, they're just words that we can't say all the time. 1092 01:01:50,940 --> 01:01:56,901 Sometimes, yes, sometimes, but not all the time. 1093 01:01:57,013 --> 01:02:00,505 When you're a kid, you can't say them at all, 1094 01:02:00,616 --> 01:02:02,379 not one. 1095 01:02:02,485 --> 01:02:04,783 None, that's it. Nope. 1096 01:02:04,887 --> 01:02:08,414 But you do keep growing, they can't stop that. 1097 01:02:08,524 --> 01:02:11,891 Pretty soon the words hell and damn break through. 1098 01:02:11,994 --> 01:02:12,961 Hey, I didn't get hit. 1099 01:02:13,062 --> 01:02:16,429 I know. 1100 01:02:16,532 --> 01:02:22,698 Then dad tells you a joke with shit in it. 1101 01:02:27,710 --> 01:02:30,201 Now don't tell your mom I said that. 1102 01:02:30,313 --> 01:02:31,143 Why not? 1103 01:02:31,247 --> 01:02:34,148 Well, you can't use them words all the time. 1104 01:02:34,250 --> 01:02:38,983 I, I was, my trouble was, I wanted a list. 1105 01:02:39,088 --> 01:02:41,886 I didn't think it was asking much. 1106 01:02:41,991 --> 01:02:44,858 Here are these words I'm not supposed to say, 1107 01:02:44,961 --> 01:02:46,895 let's have a look at them. 1108 01:02:46,996 --> 01:02:49,191 I'll be glad to avoid them if I could just see them 1109 01:02:49,298 --> 01:02:50,128 and know what they are. 1110 01:02:50,233 --> 01:02:52,258 You gotta say them to find out what they are man. 1111 01:02:52,368 --> 01:02:54,893 Shit. 1112 01:02:55,004 --> 01:02:57,768 Oh fuck. 1113 01:02:57,874 --> 01:03:01,605 All right, hey, enough man, a list, please Ma. 1114 01:03:01,711 --> 01:03:02,575 Sure, that's all you need. 1115 01:03:02,678 --> 01:03:05,044 When you're six years old now, 1116 01:03:05,148 --> 01:03:07,639 here's the list of words your dad and I 1117 01:03:07,750 --> 01:03:10,446 don't ever want to hear you say. 1118 01:03:10,553 --> 01:03:12,487 Oh, thanks, Ma. 1119 01:03:12,588 --> 01:03:19,426 Hey, that'll save me an ass kicking, you know? 1120 01:03:21,831 --> 01:03:24,857 There's no list. 1121 01:03:24,967 --> 01:03:27,697 So, enough of trial and error, goddamn. 1122 01:03:27,804 --> 01:03:28,668 Now, there are different places 1123 01:03:28,771 --> 01:03:30,170 where you can't use words, right? 1124 01:03:30,273 --> 01:03:32,241 I mean, sometimes... the minister's wife is one, 1125 01:03:32,341 --> 01:03:34,935 you definitely don't say them to the minister's wife. 1126 01:03:35,044 --> 01:03:37,205 And all of those thousands of other places 1127 01:03:37,313 --> 01:03:39,247 that you don't use those words. 1128 01:03:39,348 --> 01:03:41,407 Come on, mixed company here, hey, 1129 01:03:41,517 --> 01:03:43,781 there's ladies in the kitchen, 1130 01:03:43,886 --> 01:03:45,148 chrissakes. 1131 01:03:45,254 --> 01:03:48,087 I got a really filthy joke for you, Bill, 1132 01:03:48,191 --> 01:03:50,216 but there's a lady here. 1133 01:03:50,326 --> 01:03:51,987 Well, that's okay, she's filthy, too. 1134 01:03:52,094 --> 01:03:55,655 Go ahead, Glenn, let's hear it. 1135 01:03:55,765 --> 01:03:56,993 Depends on who you're with, right? 1136 01:03:57,099 --> 01:04:00,967 They're just the words we can't say all the time. 1137 01:04:01,070 --> 01:04:04,631 Now, I wanted my list to reflect an area I was interested in, 1138 01:04:04,740 --> 01:04:06,901 the time that you can't say them all the time that I picked 1139 01:04:07,009 --> 01:04:08,772 was radio and television time. 1140 01:04:08,878 --> 01:04:10,778 That's one of the places where we can't use them, 1141 01:04:10,880 --> 01:04:14,646 and, uh, I guess that's largely because, uh, 1142 01:04:14,750 --> 01:04:18,345 television is a paid for by private industry, 1143 01:04:18,454 --> 01:04:19,944 and regulated by the government. 1144 01:04:20,056 --> 01:04:21,853 So, whew, you know, you think of what, 1145 01:04:21,958 --> 01:04:24,256 think of what two groups are doing 1146 01:04:24,360 --> 01:04:26,021 even to each other, you know? 1147 01:04:26,128 --> 01:04:27,322 And, uh, 1148 01:04:27,430 --> 01:04:29,330 so you can imagine what they did to radio and television, right? 1149 01:04:29,432 --> 01:04:30,421 They turned it into a billboard 1150 01:04:30,533 --> 01:04:32,467 and it belongs to the brillo and biscuit folks, 1151 01:04:32,568 --> 01:04:33,796 and, uh, that's all it'll ever be. 1152 01:04:33,903 --> 01:04:36,371 And so as a result they want to restrict your language 1153 01:04:36,472 --> 01:04:37,837 some of the time. 1154 01:04:37,940 --> 01:04:39,134 Not all of the time, 1155 01:04:39,242 --> 01:04:40,402 some of those words aren't always dirty. 1156 01:04:40,509 --> 01:04:41,874 I found that out trying to make a list, 1157 01:04:41,978 --> 01:04:43,070 trying to get a little journeyman list 1158 01:04:43,179 --> 01:04:44,077 going here for myself. 1159 01:04:44,180 --> 01:04:46,614 Want to know the ones I can never, never say on television, 1160 01:04:46,716 --> 01:04:48,843 because some of the words you can say... 1161 01:04:48,951 --> 01:04:50,350 part of the time. 1162 01:04:50,453 --> 01:04:53,945 It's the same word but it's only a part-time dirty word, 1163 01:04:54,056 --> 01:04:56,581 and 50 percent it's okay depending on what you meant. 1164 01:04:56,692 --> 01:05:00,822 So, I figure looking for a list, I started running into all 1165 01:05:00,930 --> 01:05:02,955 the categories of dirty words, 1166 01:05:03,065 --> 01:05:04,726 started to realize there were more ways to describe 1167 01:05:04,834 --> 01:05:08,031 filthy words than there are filthy words. 1168 01:05:08,137 --> 01:05:09,764 Seemed curious to me. 1169 01:05:09,872 --> 01:05:12,534 Someone was awfully interested in them. 1170 01:05:12,642 --> 01:05:14,906 They found an awful lot of ways to refer to them, 1171 01:05:15,011 --> 01:05:16,137 and, uh, 1172 01:05:16,245 --> 01:05:20,773 I did, too, called them bad language, 1173 01:05:20,883 --> 01:05:30,815 dirty, filthy, foul, vile, vulgar, 1174 01:05:30,927 --> 01:05:36,194 coarse, unseemly, in poor taste, street language, 1175 01:05:36,299 --> 01:05:41,737 locker room talk, gutter talk, barracks language, naughty, 1176 01:05:41,837 --> 01:05:47,776 saucy, bawdy, raunchy, rude, lewd, lascivious, indecent, 1177 01:05:47,877 --> 01:05:52,814 profane, obscene, blue, off-color, 1178 01:05:52,915 --> 01:05:58,080 risque, suggestive, 1179 01:05:58,187 --> 01:06:00,087 cursing, cussing, swearing. 1180 01:06:00,189 --> 01:06:02,180 All I could think of was shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, 1181 01:06:02,291 --> 01:06:04,657 motherfucker and tits, man... 1182 01:06:04,760 --> 01:06:09,788 seven. 1183 01:06:09,899 --> 01:06:11,366 And it wasn't complete, I knew the list wasn't complete, 1184 01:06:11,467 --> 01:06:13,697 but it was the initial list that first evening. 1185 01:06:13,803 --> 01:06:16,033 Shit, piss, fuck, cunt cocksucker, motherfucker, tits, 1186 01:06:16,138 --> 01:06:17,696 and I knew I had ones that could never be said 1187 01:06:17,807 --> 01:06:18,671 cause they didn't mean anything else. 1188 01:06:18,774 --> 01:06:20,571 There are some words you can say part of the time. 1189 01:06:20,676 --> 01:06:23,543 Talking about an ass kicking, ass is a word that's hardly even 1190 01:06:23,646 --> 01:06:26,581 a curse word anymore, but it still is in a little way. 1191 01:06:26,682 --> 01:06:28,240 I mean, most of the time, ass is all right. 1192 01:06:28,351 --> 01:06:30,717 On television you can say well, you've made a perfect ass 1193 01:06:30,820 --> 01:06:32,651 of yourself tonight. 1194 01:06:32,755 --> 01:06:36,213 But you can't say, you half-ass. 1195 01:06:36,325 --> 01:06:42,525 Only perfect ass is allowed. 1196 01:06:42,631 --> 01:06:45,065 You can use ass in the religious sense, 1197 01:06:45,167 --> 01:06:47,761 if you happen to be the Redeemer riding into town on one, 1198 01:06:47,870 --> 01:06:49,531 perfectly all right. 1199 01:06:49,638 --> 01:06:54,075 But don't get off and say, you know, the donkey hurt my ass. 1200 01:06:54,176 --> 01:06:56,474 Sometimes, that's the way it is. 1201 01:06:56,579 --> 01:06:59,173 Bitch, another word, another animal word, too, bitch. 1202 01:06:59,281 --> 01:07:00,771 Bitch is all right on television 1203 01:07:00,883 --> 01:07:03,511 if you happen to be the lady from the San Diego Zoo 1204 01:07:03,619 --> 01:07:05,610 who brought a bunch of little canines up to Johnny Carson. 1205 01:07:05,721 --> 01:07:07,916 This one's a bitch. That's cool. 1206 01:07:08,024 --> 01:07:11,653 Don't refer to the singer that way. 1207 01:07:11,761 --> 01:07:15,925 Is that bitch gonna do another number? 1208 01:07:17,800 --> 01:07:19,267 Animals are fine on TV, it's all right. 1209 01:07:19,368 --> 01:07:21,495 I'd like to tell a story about a cock and a pussy 1210 01:07:21,604 --> 01:07:23,970 and a beaver and a bitch and an ass. 1211 01:07:24,073 --> 01:07:25,438 Get him out of here. 1212 01:07:25,541 --> 01:07:27,475 Get him out of here. 1213 01:07:27,576 --> 01:07:31,239 Get him out. 1214 01:07:39,155 --> 01:07:42,022 Tits, of course, doesn't belong on a list like that. 1215 01:07:42,124 --> 01:07:43,489 You know, tits. 1216 01:07:43,592 --> 01:07:45,992 Tits, you know, too cheerful, nothing harmful. 1217 01:07:46,095 --> 01:07:48,154 You know, no threat from that word, tits. 1218 01:07:48,264 --> 01:07:50,858 Tit, tit is a cute little word, tit. 1219 01:07:50,966 --> 01:07:53,332 Sure, any word I think that's spelled the same frontwards 1220 01:07:53,436 --> 01:07:56,633 and backwards is cute as hell. 1221 01:07:56,739 --> 01:07:58,434 I think Otto is a great name, I always liked it. 1222 01:07:58,541 --> 01:08:00,475 Here comes fucking Otto. 1223 01:08:00,576 --> 01:08:02,134 We don't know if he's coming or going, 1224 01:08:02,244 --> 01:08:05,236 cause he's fucking Otto, you know? 1225 01:08:05,347 --> 01:08:11,582 I also like Otto cause Otto is toot inside out. 1226 01:08:11,687 --> 01:08:14,155 Just a hobby. 1227 01:08:14,256 --> 01:08:16,190 But, uh, tit, cute word. 1228 01:08:16,292 --> 01:08:17,520 Come on, tits, you can't say tits. 1229 01:08:17,626 --> 01:08:19,321 You can say boobs. 1230 01:08:19,428 --> 01:08:20,452 You can say boobs. 1231 01:08:20,563 --> 01:08:22,997 Boob starts and ends with the same letter, boob, like tit. 1232 01:08:23,099 --> 01:08:24,464 You know, you can say it. 1233 01:08:24,567 --> 01:08:27,229 Tits, no good, can't say tits, boobs. 1234 01:08:27,336 --> 01:08:30,305 In fact, boobs is an answer on Match Game. 1235 01:08:30,406 --> 01:08:31,100 I had boobs, Gene. 1236 01:08:31,207 --> 01:08:38,045 Boobs, $200. Holy shit. 1237 01:08:38,147 --> 01:08:39,580 Can't say, uh, tits. 1238 01:08:39,682 --> 01:08:44,642 Nice tits on the singer, huh, Ed? 1239 01:08:44,753 --> 01:08:48,621 But you can go like this, hey, she's really built, you know? 1240 01:08:48,724 --> 01:08:51,693 You can't, you can't say, uh, you can say teats. 1241 01:08:51,794 --> 01:08:53,352 Teats is okay if you're on at 5:00 in the morning 1242 01:08:53,462 --> 01:08:58,695 and a cow is your guest. 1243 01:08:58,801 --> 01:09:01,065 But you can't say jugs, you know, or... 1244 01:09:01,170 --> 01:09:09,703 Well, you gotta pull the cow's knockers, Dan, you know? 1245 01:09:09,812 --> 01:09:11,609 Now, tits also says, you know, 1246 01:09:11,714 --> 01:09:13,978 well, it sounds to me like a snack anyway? Doesn't it sound... 1247 01:09:14,083 --> 01:09:18,452 Give me the Nabisco, new Nabisco double-wrapped tits, man. 1248 01:09:18,554 --> 01:09:26,484 Pass the tits, would you, Dean? 1249 01:09:26,595 --> 01:09:34,661 Say, these things are responding. 1250 01:09:39,642 --> 01:09:47,572 Just a few for while I'm watching TV tonight. 1251 01:09:49,418 --> 01:09:54,355 Uh, 1252 01:09:54,456 --> 01:09:57,084 now, we've added, uh, three words have been added. 1253 01:09:57,193 --> 01:10:01,596 There was only one official, uh, induction, 1254 01:10:01,697 --> 01:10:04,097 one group of three words was added. 1255 01:10:04,200 --> 01:10:06,031 Uh, there was no balloting this year, 1256 01:10:06,135 --> 01:10:08,296 as many of you know, 1257 01:10:08,404 --> 01:10:10,338 right, And some of you have supported some of the words 1258 01:10:10,439 --> 01:10:12,634 that were in line to be on the list that haven't made it, 1259 01:10:12,741 --> 01:10:14,470 I say, you know, just hang in there. 1260 01:10:14,577 --> 01:10:18,013 Fart, turd, and twat, of course, have. 1261 01:10:18,113 --> 01:10:19,546 Fart, turd and twat all belong because 1262 01:10:19,648 --> 01:10:21,377 they don't mean anything else. 1263 01:10:21,483 --> 01:10:26,250 Uh, they mean that only, and you can't say them on TV. 1264 01:10:26,355 --> 01:10:28,550 Now, fart, again, like tit in a way is, 1265 01:10:28,657 --> 01:10:29,988 you know, a cute kind of word. 1266 01:10:30,092 --> 01:10:32,026 Uh, fart's, you know, a cute little fart, and hey, man, 1267 01:10:32,127 --> 01:10:34,561 kids know farts are fun, you know? 1268 01:10:34,663 --> 01:10:40,124 Kids know farts are shit without the mess, right? 1269 01:10:40,236 --> 01:10:44,070 Same funny sound, same vile smell, kids, 1270 01:10:44,173 --> 01:10:49,440 no fuss, no muss. 1271 01:10:49,545 --> 01:10:51,877 Remember when you were a kid one time maybe with short pants on, 1272 01:10:51,981 --> 01:10:55,382 sitting in church on a wooden bench 1273 01:10:55,484 --> 01:11:02,390 and you had to do the one cheek sneak. 1274 01:11:02,491 --> 01:11:09,863 [Squeak] 1275 01:11:16,472 --> 01:11:19,805 Right in tune with the organ. 1276 01:11:19,908 --> 01:11:24,277 That's why they call those pews, I found that out, man, 1277 01:11:24,380 --> 01:11:27,816 pew. 1278 01:11:34,423 --> 01:11:37,415 Farts are, uh, 1279 01:11:37,526 --> 01:11:42,054 hey, farts keep us in our place. 1280 01:11:42,164 --> 01:11:47,033 Well, actually they disperse us many times. 1281 01:11:47,136 --> 01:11:48,125 But they do, they keep you in your place, 1282 01:11:48,237 --> 01:11:50,330 they keep you humble, they remind you of who you are. 1283 01:11:50,439 --> 01:11:52,930 That's right, Dr. Goddard, uh, well, the initial series 1284 01:11:53,042 --> 01:11:55,272 of Mariner flights, of course, all the Mariner landings are 1285 01:11:55,377 --> 01:11:58,210 complete circumnavigation of the complete global 1286 01:11:58,314 --> 01:12:00,009 - running of the entire series on Mars 1287 01:12:00,115 --> 01:12:02,845 with the Mariner (sound). 1288 01:12:02,951 --> 01:12:03,474 Pardon me. 1289 01:12:03,585 --> 01:12:08,022 Come over here, why don't you come over here. 1290 01:12:09,291 --> 01:12:13,728 Then, uh, we'll be going to Jupiter right after that. 1291 01:12:13,829 --> 01:12:19,893 Uh, this man still has exhaust of his own, you know? 1292 01:12:21,470 --> 01:12:28,137 Did you ever notice that your own farts smell okay? 1293 01:12:30,546 --> 01:12:35,813 Say, that's fairly decent. 1294 01:12:39,355 --> 01:12:43,189 I think I'll stay home today, 1295 01:12:43,292 --> 01:12:49,527 do some reading in the closet. 1296 01:12:49,631 --> 01:12:53,624 Not only do you not mention the word fart, 1297 01:12:53,736 --> 01:12:56,569 but you never refer to farts. 1298 01:12:56,672 --> 01:13:00,233 They're more secret and worse than fucking. 1299 01:13:00,342 --> 01:13:02,936 No fart mentions, no references to fart. 1300 01:13:03,045 --> 01:13:04,410 You never see a fart reference. 1301 01:13:04,513 --> 01:13:07,209 You'd think by now after 20 or 30 years of television 1302 01:13:07,316 --> 01:13:15,621 that some guy once would have gone, whew. 1303 01:13:15,724 --> 01:13:17,419 Hasn't happened. 1304 01:13:17,526 --> 01:13:20,359 There has never been a fart as far as they're concerned. 1305 01:13:20,462 --> 01:13:23,454 They don't exist, we do not recognize them. 1306 01:13:23,565 --> 01:13:24,463 Just once I wanna see 1307 01:13:24,566 --> 01:13:27,228 somebody on the Johnny Carson panel, you know? 1308 01:13:27,336 --> 01:13:30,203 Whew, hey, Ed, move down, man. 1309 01:13:30,305 --> 01:13:32,705 Whew. 1310 01:13:32,808 --> 01:13:35,606 Fucking Ed, fucking Ed let go. 1311 01:13:35,711 --> 01:13:37,178 Whew. 1312 01:13:37,279 --> 01:13:41,340 Give me the lighter, Johnny, wow. 1313 01:13:44,019 --> 01:13:48,353 Oh, hey, Ed, if you're sick man, see the nurse, will ya'? 1314 01:13:48,457 --> 01:13:53,554 Something died inside of Ed. 1315 01:13:53,662 --> 01:13:56,688 Geez, Ed, it ain't the smell, you know? 1316 01:13:56,799 --> 01:14:03,295 It's the burning of my eyes. 1317 01:14:12,714 --> 01:14:14,204 Often tried to think what it might be like 1318 01:14:14,316 --> 01:14:17,114 to have never farted, 1319 01:14:17,219 --> 01:14:19,346 and suddenly have that happen in your thirties, maybe. 1320 01:14:19,455 --> 01:14:21,650 I just, just had never farted before, 1321 01:14:21,757 --> 01:14:29,163 and one day the inevitable, man. 1322 01:14:32,000 --> 01:14:35,265 Air is coming out of me. 1323 01:14:35,370 --> 01:14:38,498 I don't wanna be a balloon. 1324 01:14:41,176 --> 01:14:42,905 Man, if it happened to me, 1325 01:14:43,011 --> 01:14:46,447 I'd probably use it to try to get out of work, you know? 1326 01:14:46,548 --> 01:14:48,311 Wouldn't you, yeah, that's right, boss, 1327 01:14:48,417 --> 01:14:50,612 I won't be in today. 1328 01:14:50,719 --> 01:14:56,954 Well, air is coming out of my ass. 1329 01:14:57,059 --> 01:14:59,220 That's right. 1330 01:14:59,328 --> 01:15:03,287 No, air, not hair, air. 1331 01:15:03,398 --> 01:15:09,359 Air, that's right. 1332 01:15:10,138 --> 01:15:10,729 Well, I don't know, 1333 01:15:10,839 --> 01:15:17,836 I think I might have picked it up from the dog. 1334 01:15:20,949 --> 01:15:22,314 Yeah, 1335 01:15:22,417 --> 01:15:23,975 shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker, tits, 1336 01:15:24,086 --> 01:15:27,613 fart, turd, twat. 1337 01:15:27,723 --> 01:15:32,251 Turd, you can't say turd on TV, but who wants to? 1338 01:15:32,361 --> 01:15:35,524 I don't care if I ever hear that one again. 1339 01:15:35,631 --> 01:15:37,428 And twat, twat is on the list 1340 01:15:37,533 --> 01:15:39,933 because it doesn't mean anything else, you know? 1341 01:15:40,035 --> 01:15:41,696 No saving meaning, twat's twat. 1342 01:15:41,803 --> 01:15:46,467 Right in the twat, right in the twat, no mistaking that. 1343 01:15:46,575 --> 01:15:47,872 Yes, twat doesn't have any other meaning. 1344 01:15:47,976 --> 01:15:50,103 It's not like, uh, like prick, prick, 1345 01:15:50,212 --> 01:15:51,144 you can say prick on television. 1346 01:15:51,246 --> 01:15:53,146 If it happens to your finger, it's all right. 1347 01:15:53,248 --> 01:15:54,272 You can prick your finger, 1348 01:15:54,383 --> 01:15:59,411 just don't finger your prick, that's all. 1349 01:16:02,324 --> 01:16:05,054 Hey, uh, 1350 01:16:05,160 --> 01:16:06,718 now, in line with those kinds of words, 1351 01:16:06,828 --> 01:16:09,296 words that are dirty sometimes, and not dirty sometimes, 1352 01:16:09,398 --> 01:16:10,888 those are the ones that got you in trouble as a kid, 1353 01:16:10,999 --> 01:16:12,523 cause you noticed that they had two meanings and you began 1354 01:16:12,634 --> 01:16:14,761 to make a little pun or a joke, and you got caught with it, 1355 01:16:14,870 --> 01:16:16,838 and it was dirty mind. 1356 01:16:16,939 --> 01:16:20,375 And it's not a dirty mind, it's a fuckin, okay, 1357 01:16:20,475 --> 01:16:21,703 a little joke, you know? 1358 01:16:21,810 --> 01:16:23,903 But that's true, the word ball 1359 01:16:24,012 --> 01:16:26,640 is the two-way word, the non and curse variety 1360 01:16:26,748 --> 01:16:30,013 of ball is the most prevalent in that kind of situation. 1361 01:16:30,118 --> 01:16:32,609 And boy, it comes up more often in real life 1362 01:16:32,721 --> 01:16:34,814 to make it a double meaning. 1363 01:16:34,923 --> 01:16:36,447 Uh, ball is, uh, 1364 01:16:36,558 --> 01:16:38,992 well, every sport is played with a ball, right? 1365 01:16:39,094 --> 01:16:45,329 Except hockey, and that rhymes with fuck anyway. 1366 01:16:45,434 --> 01:16:48,767 Take your comfort where you find it. 1367 01:16:48,870 --> 01:16:51,168 Well, the word ball is a, you know, a part of your life. 1368 01:16:51,273 --> 01:16:53,503 As a kid, man, it's one of the early, uh, toys, right? 1369 01:16:53,609 --> 01:16:54,439 Let's go play with your ball. 1370 01:16:54,543 --> 01:16:57,205 What, you sure? Right, yes. 1371 01:16:57,312 --> 01:16:59,246 That was confusing, ball. 1372 01:16:59,348 --> 01:17:00,337 Ball has three meanings now, of course, 1373 01:17:00,449 --> 01:17:01,677 ball also means to fuck, 1374 01:17:01,783 --> 01:17:03,080 to get laid, to ball, to have balled, 1375 01:17:03,185 --> 01:17:04,516 to have been balling. 1376 01:17:04,620 --> 01:17:07,987 Actually, it always meant that, we just didn't know, you know? 1377 01:17:08,090 --> 01:17:08,954 Now we know that. 1378 01:17:09,057 --> 01:17:11,821 Of course, when I was a kid, ball only meant either testicle 1379 01:17:11,927 --> 01:17:17,661 or small round object you play with, right? 1380 01:17:17,766 --> 01:17:20,963 That's all, just those two. 1381 01:17:21,069 --> 01:17:24,266 And, uh, it's all right for Kurt Goudy to say it 1382 01:17:24,373 --> 01:17:29,743 all across the nation, Johnny Bench has two balls on him. 1383 01:17:29,845 --> 01:17:31,278 Fine, no problem there at all, 1384 01:17:31,380 --> 01:17:34,838 the whole country nods in agreement, right. 1385 01:17:34,950 --> 01:17:38,613 Shit, I figured him for two, you know, hell yeah. 1386 01:17:38,720 --> 01:17:42,019 Hell yeah, that whole team I think. 1387 01:17:42,124 --> 01:17:44,058 He cannot, however, although he can say that, 1388 01:17:44,159 --> 01:17:46,992 turn to his sidekick Tony Kubeck and say, 1389 01:17:47,095 --> 01:17:50,360 Tony, I think he hurt his balls on that play. 1390 01:17:50,465 --> 01:17:53,059 He's holding them, by God. 1391 01:17:53,168 --> 01:17:53,793 Well, that's true, Kurt, 1392 01:17:53,902 --> 01:17:55,893 generally when they hurt their balls, they hold them. 1393 01:17:56,004 --> 01:17:59,633 He's holding his, he's hurt his balls. 1394 01:17:59,741 --> 01:18:00,298 Thank you, Tony, 1395 01:18:00,409 --> 01:18:04,277 this team has been plagued with ball injuries this spring. 1396 01:18:04,379 --> 01:18:07,280 Johnson pulled a ball the other day. 1397 01:18:07,382 --> 01:18:10,044 Jamison has a sprung ball. 1398 01:18:10,152 --> 01:18:12,677 Nicholas woke up with a tight ball this morning. 1399 01:18:12,788 --> 01:18:15,086 Williams has a twisted ball from last night. 1400 01:18:15,190 --> 01:18:20,423 Never hear about those injuries, they call them groin injuries. 1401 01:18:20,529 --> 01:18:22,690 It's a groin injury. 1402 01:18:22,798 --> 01:18:25,767 I never knew where my groin was when I was a kid, did you? 1403 01:18:25,867 --> 01:18:27,858 Where the hell is my groin, is it dirty, do you cover it up? 1404 01:18:27,969 --> 01:18:30,563 Put your groin away, wow, what the hell. 1405 01:18:30,672 --> 01:18:34,005 Where does my groin end and my loin begin. 1406 01:18:34,109 --> 01:18:34,700 I know I have them both, 1407 01:18:34,810 --> 01:18:36,835 I just don't have any dotted lines like a cow picture. 1408 01:18:36,945 --> 01:18:37,741 Where the hell are they? 1409 01:18:37,846 --> 01:18:43,478 Just tell me what to cover, I don't mind. 1410 01:18:43,585 --> 01:18:47,351 Groin, they pulled their groin muscles. 1411 01:18:47,456 --> 01:18:48,320 If I pulled my groin muscle, 1412 01:18:48,423 --> 01:18:51,620 they'd have my ass out of the stadium in no time. 1413 01:18:51,727 --> 01:18:53,820 These guys sit around, big stars pulling their groin muscles 1414 01:18:53,929 --> 01:18:56,022 on the weekend. 1415 01:18:56,131 --> 01:18:58,156 Well, anyway, there is an overlapping, 1416 01:18:58,266 --> 01:19:00,598 there is a confusion about sex and violence. 1417 01:19:00,702 --> 01:19:02,727 Some folks don't know where one ends and the other begins 1418 01:19:02,838 --> 01:19:04,169 with sex and violence. 1419 01:19:04,272 --> 01:19:06,240 Sex and violence. 1420 01:19:06,341 --> 01:19:07,968 A lot of people running around trying to stamp it out 1421 01:19:08,076 --> 01:19:09,270 like it's all one thing. 1422 01:19:09,377 --> 01:19:12,244 What are you doing, trying to stamp out sex and violence. 1423 01:19:12,347 --> 01:19:14,838 Starts with a S, ends in a A. 1424 01:19:14,950 --> 01:19:16,440 There's an overlapping, there's a gray area, 1425 01:19:16,551 --> 01:19:17,518 there's some folks don't understand. 1426 01:19:17,619 --> 01:19:22,420 Even folks who like those things together think of them as one, 1427 01:19:22,524 --> 01:19:23,582 sex and violence. 1428 01:19:23,692 --> 01:19:25,785 Some people like, as you know, violence with their sex. 1429 01:19:25,894 --> 01:19:27,623 I don't care for that myself, I like my violence 1430 01:19:27,729 --> 01:19:31,893 a little earlier in the afternoon. 1431 01:19:32,000 --> 01:19:34,025 But it's true that there's a confusing area. 1432 01:19:34,136 --> 01:19:35,865 I mean, even a little child might make a mistake 1433 01:19:35,971 --> 01:19:37,996 when he's too young, wandering into the bedroom, 1434 01:19:38,106 --> 01:19:42,099 oh, daddy's winning. 1435 01:19:42,210 --> 01:19:45,668 It has the look of competition. 1436 01:19:45,781 --> 01:19:47,180 So it got confusing enough to people 1437 01:19:47,282 --> 01:19:49,910 that someone finally had to sort it out and said, 1438 01:19:50,018 --> 01:19:52,486 make love, not war. 1439 01:19:52,587 --> 01:19:54,418 Get it? 1440 01:19:54,523 --> 01:19:55,421 We said, huh? 1441 01:19:55,524 --> 01:19:58,186 Make love, not war. 1442 01:19:58,293 --> 01:19:59,783 A guy finally sorted it out. 1443 01:19:59,895 --> 01:20:01,658 Probably a lady, it sounds more like a lady's thing, 1444 01:20:01,763 --> 01:20:03,594 I don't know why, make love, not war. 1445 01:20:03,698 --> 01:20:05,427 Why must there always be killing? 1446 01:20:05,534 --> 01:20:06,091 That was it. 1447 01:20:06,201 --> 01:20:08,101 Shit, if I had thought of that phrase, 1448 01:20:08,203 --> 01:20:09,568 make love, not war, 1449 01:20:09,671 --> 01:20:11,696 I would have retired that day if I thought of that. 1450 01:20:11,807 --> 01:20:12,296 Wouldn't you? 1451 01:20:12,407 --> 01:20:14,841 I wouldn't expect to be able to top myself later in life. 1452 01:20:14,943 --> 01:20:16,433 That would be it, go out with a biggie. 1453 01:20:16,545 --> 01:20:17,807 I think I'd, you know, just leave my car 1454 01:20:17,913 --> 01:20:20,347 at the red light, man. 1455 01:20:20,448 --> 01:20:22,939 That's it, I'm going to the beach. 1456 01:20:23,051 --> 01:20:25,918 You guys gotta make love, not war, see you later, 1457 01:20:26,021 --> 01:20:26,715 and be gone. 1458 01:20:26,822 --> 01:20:30,258 Well, I have a little phrase of my own, 1459 01:20:30,358 --> 01:20:33,885 make fuck, not kill. 1460 01:20:33,995 --> 01:20:36,987 It's not as graceful a phrase, I know, 1461 01:20:37,098 --> 01:20:40,329 but I'm not looking to retire at this time. 1462 01:20:40,435 --> 01:20:44,394 Make fuck, not kill deals with just what we call those things, 1463 01:20:44,506 --> 01:20:45,097 not what they are, 1464 01:20:45,207 --> 01:20:46,970 let the experts and behavior folks 1465 01:20:47,075 --> 01:20:48,633 work on those, what they are. 1466 01:20:48,743 --> 01:20:52,679 I just like what we call them, fucking and killing. 1467 01:20:52,781 --> 01:20:53,907 You got fucking and killing, 1468 01:20:54,015 --> 01:20:56,540 I say let's change the words around. 1469 01:20:56,651 --> 01:20:58,209 If language is our servant, 1470 01:20:58,320 --> 01:20:59,514 let's put the son of a bitch to work. 1471 01:20:59,621 --> 01:21:01,145 Let's call fucking killing, and killing fucking 1472 01:21:01,256 --> 01:21:03,121 for about a month and a half, 1473 01:21:03,225 --> 01:21:04,419 just long enough to confuse us a little 1474 01:21:04,526 --> 01:21:06,619 about which one we really fear and want, all right? 1475 01:21:06,728 --> 01:21:08,958 Fucking and killing, just anywhere you see them 1476 01:21:09,064 --> 01:21:11,897 Movies, the movies would be great. 1477 01:21:12,000 --> 01:21:13,900 Better get down off the horse, Sheriff, 1478 01:21:14,002 --> 01:21:19,907 we're fixing to fuck you now. 1479 01:21:20,008 --> 01:21:21,168 What's this? 1480 01:21:21,276 --> 01:21:26,111 Mass fucker still on the loose. 1481 01:21:26,214 --> 01:21:33,052 Man fucks three, self. 1482 01:21:33,154 --> 01:21:35,054 No, I think we got him now. 1483 01:21:35,156 --> 01:21:37,488 He made his first big mistake, 1484 01:21:37,592 --> 01:21:40,959 he fucked a cop. 1485 01:21:41,062 --> 01:21:44,225 Yeah, he's a cop fucker now. 1486 01:21:44,332 --> 01:21:47,267 Every cop in the state will be looking for him. 1487 01:21:47,369 --> 01:21:52,830 Okay, thank you, Dan. 1488 01:21:55,744 --> 01:21:57,575 Hey guys, uh, my horse broke his leg, 1489 01:21:57,679 --> 01:22:04,346 I'm gonna fuck him. I'll be right back, excuse me. 1490 01:22:04,452 --> 01:22:12,860 Shamu, the fucker whale. 1491 01:22:20,568 --> 01:22:21,557 So all I'm saying I guess really 1492 01:22:21,670 --> 01:22:23,934 is that fuck you is a positive phrase, 1493 01:22:24,039 --> 01:22:26,132 it's just a way of making, 1494 01:22:26,241 --> 01:22:28,300 you know, direct verbal love from across the street. 1495 01:22:28,410 --> 01:22:29,672 Next time you hear it feel that way. 1496 01:22:29,778 --> 01:22:32,838 - Fuck you. - Okay, hey. 1497 01:22:32,948 --> 01:22:34,506 Thanks for being here tonight and being part of this. 1498 01:22:34,616 --> 01:22:35,583 I hope we all get to see it. 1499 01:22:35,684 --> 01:22:42,089 I love you, fuck you, see you later, bye-bye. 1500 01:24:31,633 --> 01:24:33,294 Jack, how are you? 1501 01:24:33,401 --> 01:24:38,395 Hello there, folks at home. 1502 01:24:38,506 --> 01:24:40,633 Well, welcome to our place... 1503 01:24:40,742 --> 01:24:43,438 Sometimes a girl comes in and leaves things. 1504 01:24:43,545 --> 01:24:46,605 If you want something just have it, you know? 1505 01:24:46,714 --> 01:24:51,583 Uh, that's a nice chair you have over there. 1506 01:24:51,686 --> 01:24:53,210 I'm sorry. I just feel silly. 1507 01:24:53,321 --> 01:24:55,255 I'm off now, see? 1508 01:24:55,356 --> 01:24:56,380 I gotta lady here, who'd like to see ya. 1509 01:24:56,491 --> 01:24:57,924 Oh, yeah, let me say hi. 1510 01:24:58,026 --> 01:25:00,358 You know this lady? 1511 01:25:00,462 --> 01:25:01,724 How you doing girlfriend? 1512 01:25:04,724 --> 01:25:08,724 Preuzeto sa www.titlovi.com 116255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.