Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,224
Vielen Dank.
2
00:01:03,420 --> 00:01:05,140
Du süßes Praline.
3
00:01:15,160 --> 00:01:18,760
Auch mein Vater, der gefällt dir.
4
00:01:19,020 --> 00:01:20,020
Alles an dir.
5
00:01:26,720 --> 00:01:28,420
Und ein reifes Fläumchen.
6
00:01:29,140 --> 00:01:32,900
Oh, es ist noch nicht reif genug, um zu
machen, Ficki Ficki.
7
00:01:34,160 --> 00:01:38,160
Soll ich mal mit dem Finger ein bisschen
nachhelfen? Oh, dazu brauchen nicht.
8
00:01:38,600 --> 00:01:43,240
Wenn steht ein weißer Riese, dann wird
lustig von selbst, meine Muschel.
9
00:01:46,500 --> 00:01:48,820
Jetzt noch ein weißer Zwerg. Ich mach
ihn groß.
10
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
Ja, mit dem Mund.
11
00:01:52,650 --> 00:01:53,609
Hose runter.
12
00:01:53,610 --> 00:01:54,770
So, hier hast du deinen kleinen.
13
00:01:57,730 --> 00:01:58,729
Oh ja.
14
00:01:58,730 --> 00:02:00,510
Und schon ordnen sich die Hormone.
15
00:02:00,790 --> 00:02:04,030
Und es kommt Druck auf die Pfeife. Ja,
mein bonniger Blasenbein.
16
00:02:05,350 --> 00:02:06,350
Gut.
17
00:02:09,449 --> 00:02:10,449
Ja, so.
18
00:02:10,550 --> 00:02:12,290
Mit der Zunge um der Eichel rund.
19
00:02:12,650 --> 00:02:14,190
Von hier aus noch eine ganze Stunde.
20
00:02:20,880 --> 00:02:21,880
Wir sind wohl nicht zu Hause.
21
00:02:25,600 --> 00:02:27,660
Und du machen mit Daumen? Nicht schön.
22
00:02:28,000 --> 00:02:31,400
Doch, aber mit Mund ist besser. Dein
Knöpfchen wird leichter.
23
00:02:32,080 --> 00:02:33,080
Knöpfchen.
24
00:02:33,660 --> 00:02:37,820
Jetzt habe ich extra die Prospekte
belockt. Er ist gleich wieder hoch.
25
00:02:38,240 --> 00:02:39,580
Ah, schade, da kommt Manfred.
26
00:02:40,160 --> 00:02:41,320
Den habe ich ganz vergessen.
27
00:02:43,020 --> 00:02:44,500
Manfred? Ja, du kennst ihn doch.
28
00:02:45,640 --> 00:02:48,160
Ja. Aber er hat mich noch nie gefickt.
29
00:02:48,560 --> 00:02:51,320
Vielleicht, weil ich bin ein kleiner
Schwarzarsch. Was meinst du?
30
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
So Quatsch.
31
00:02:55,180 --> 00:02:57,540
Entschuldige, ich war gerade in der
Wanne, als du geklingelt hast. Komm,
32
00:02:57,540 --> 00:02:59,060
dich. Ich dachte schon, ihr seid nicht
da.
33
00:02:59,440 --> 00:03:02,640
Hast du die Prospekte mit? Nein, aber da
ist alles drin. Auch Afrika?
34
00:03:03,060 --> 00:03:04,600
Natürlich. Dann ist es gut.
35
00:03:05,260 --> 00:03:06,380
Ich hole uns was zu trinken.
36
00:03:06,680 --> 00:03:07,960
Mary Lou zieht sich noch was an.
37
00:03:10,679 --> 00:03:13,800
Weißt du, ich habe mir überlegt, wir
sollten die Kleine mitnehmen. Sie kennt
38
00:03:13,800 --> 00:03:15,820
doch ihre Urheimat gar nicht. Ja, von
mir aus.
39
00:03:16,420 --> 00:03:19,160
Ihr Vater ist Amerikaner, die Mutter
stammt aus Jamaika.
40
00:03:19,780 --> 00:03:24,020
Und sie studiert europäische Lebensart.
Und ich studiere unsere Urlaubsreise.
41
00:03:26,440 --> 00:03:28,080
Du sagst, wenn es genug ist, ja?
42
00:03:28,640 --> 00:03:29,920
Es reicht, vielen Dank.
43
00:03:30,260 --> 00:03:31,940
Ich hätte noch Cola. Tolle Angebote.
44
00:03:32,680 --> 00:03:35,140
Hier, drei Wochen für zwei Personen,
4000.
45
00:03:36,000 --> 00:03:37,520
Zu teuer für uns. Allerdings.
46
00:03:41,390 --> 00:03:42,390
Und billiger?
47
00:03:42,650 --> 00:03:44,750
Guck mal hier. Zeig mal. Das ist doch
Kenia.
48
00:03:45,350 --> 00:03:46,870
Luxushotel. Gibt ja auch andere.
49
00:03:47,750 --> 00:03:50,890
Das wäre was für unseren Geldbeutel.
Nackt baden. Das kannst du heute
50
00:03:51,470 --> 00:03:52,470
Sogar in dieser Wohnung.
51
00:03:53,070 --> 00:03:54,070
Hallo.
52
00:03:54,410 --> 00:03:55,410
Hallo, mein Fred.
53
00:03:55,550 --> 00:03:56,550
Mary Lou.
54
00:03:56,670 --> 00:03:58,590
Errückst du mal ein Stück? Ja, komm,
setz dich nur.
55
00:03:58,890 --> 00:04:02,290
Bernd zeigt uns die Afrika -Angebote.
Ah, für euren Urlaub. Du sollst auch
56
00:04:02,290 --> 00:04:04,950
mitfahren. Ach, das wird so schön, um
wahr zu sein.
57
00:04:06,730 --> 00:04:09,070
Ist das da nichts?
58
00:04:13,090 --> 00:04:14,670
Hier, das ist doch was für uns.
59
00:04:14,890 --> 00:04:17,769
Ja, das behalten wir mal im Auge für
junge Leute. Ist auch billig.
60
00:04:19,490 --> 00:04:21,370
Nur 1000 Mark mit Frühstück.
61
00:04:21,690 --> 00:04:22,810
Aber ohne Flughafen.
62
00:04:23,890 --> 00:04:26,050
Schade, da wäre ich gerne hingefahren.
Wir finden schon was.
63
00:04:27,270 --> 00:04:28,270
Nur mit dir.
64
00:04:38,170 --> 00:04:39,170
Schau mal hier.
65
00:04:41,640 --> 00:04:43,500
Und deinen Freund willst du nicht dabei
haben?
66
00:04:43,720 --> 00:04:44,720
Natürlich.
67
00:04:45,100 --> 00:04:48,020
Na du, jetzt hast du mir aber einen
Schrecken eingejagt. Wir machen doch
68
00:04:48,020 --> 00:04:49,020
alles zusammen.
69
00:04:49,320 --> 00:04:51,820
Alles? Ja, alles. Seit unserer
Schulzeit.
70
00:04:52,520 --> 00:04:53,780
Ja, wirklich?
71
00:04:54,320 --> 00:04:57,600
Aber ja, wir sind echte Freunde und da
macht keiner, was der andere nicht weiß.
72
00:04:59,940 --> 00:05:00,940
Ist was?
73
00:05:07,800 --> 00:05:08,800
Blätter mal um.
74
00:05:10,030 --> 00:05:11,170
Nein, keine Safari.
75
00:05:11,730 --> 00:05:14,430
Hast du mal Feuer für mich? Ja, ein
Streichholz.
76
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
Brennt doch.
77
00:05:21,710 --> 00:05:22,710
Bitte.
78
00:05:24,310 --> 00:05:25,310
Ja.
79
00:05:32,350 --> 00:05:33,450
Au, verhult.
80
00:05:38,760 --> 00:05:43,160
Da. Hotel Flamenco. Das ist doch
Spanien. Der halbe wegen Afrika. Heiße
81
00:05:43,160 --> 00:05:44,300
und... Heiße Musik.
82
00:05:44,820 --> 00:05:46,260
Mary Lou tanzt mir was vor.
83
00:05:46,560 --> 00:05:47,560
So was kann ich nicht.
84
00:05:47,800 --> 00:05:50,140
Dann setz uns in Urlaubsstimmung. Ach,
mit Musik geht alles.
85
00:05:50,420 --> 00:05:54,140
Auf dem Tisch mit dir. Die Blumen
beiseite. Weg mit dem Katalog.
86
00:05:54,480 --> 00:05:55,920
Jetzt wird's exotisch.
87
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
Stell mal lauter.
88
00:06:00,400 --> 00:06:01,480
Zieh dich ganz aus.
89
00:06:01,900 --> 00:06:03,920
Wir wollen es heilen. Wehe heilen.
90
00:06:07,980 --> 00:06:10,420
Ihr werdet euch wundern. Du wirst dich
wundern.
91
00:06:11,340 --> 00:06:13,060
Wir werden dich vernaschen.
92
00:06:13,780 --> 00:06:15,600
Oder du und, wenn dir das lieber ist.
93
00:06:15,940 --> 00:06:16,940
Ist mir lieber.
94
00:06:17,240 --> 00:06:19,480
Na, nun zeig uns schon deine Pussycat.
95
00:06:21,080 --> 00:06:22,880
Du geiles Stück.
96
00:07:04,270 --> 00:07:05,510
Was? Das ist nur ein Blick.
97
00:07:06,450 --> 00:07:08,790
Wird dir schon die Hose zu eng, mein
Fred?
98
00:07:09,390 --> 00:07:10,510
Lass ihn doch raus.
99
00:07:11,510 --> 00:07:14,690
Ich will auch endlich mal sehen, was du
für einen hast.
100
00:07:16,090 --> 00:07:17,450
Sieh mal, meine Muschi.
101
00:07:17,810 --> 00:07:22,270
Innen ist sie nicht schwach. Da ist sie
genauso rosa wie bei weißen Frauen.
102
00:07:24,030 --> 00:07:25,490
Du, der glaubt mir nicht.
103
00:07:26,850 --> 00:07:29,370
Na warte, ich werde es dir noch
beweisen.
104
00:07:29,730 --> 00:07:32,170
Oh, jetzt kriegt er einen verklärten
Blick.
105
00:07:32,650 --> 00:07:33,930
Hey, ich bin auch noch da.
106
00:07:34,150 --> 00:07:36,390
Ach, na, du kennst sie doch in - und
auswendig.
107
00:07:36,650 --> 00:07:37,930
Trotzdem will ich sie jetzt haben.
108
00:07:38,270 --> 00:07:40,110
Echt? Na, erst mal schummeln.
109
00:07:46,390 --> 00:07:47,630
Das halte ich nicht aus.
110
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
Manfred, hör doch mal.
111
00:08:13,500 --> 00:08:14,700
Zieh dir die Klamotten aus.
112
00:08:14,980 --> 00:08:17,660
Das mache ich. Ich mache alles, was du
machst.
113
00:08:18,520 --> 00:08:20,120
Und du bläst mir jetzt ein.
114
00:08:20,340 --> 00:08:22,740
Aha, und Manfred muss wieder Fotzi
lecken.
115
00:08:23,500 --> 00:08:24,500
Oh, ja.
116
00:08:25,460 --> 00:08:26,460
Schwarz und heiß.
117
00:08:26,920 --> 00:08:28,600
Das wäre ein guter Filmtitel.
118
00:08:29,260 --> 00:08:31,620
Schwarze Venus, weißer Pimmel.
119
00:08:31,880 --> 00:08:33,720
Das ist auf Erden schon der Himmel.
120
00:08:34,980 --> 00:08:38,640
Doppelt gepimmelt, damit nichts
verschimmelt und aller Moral jetzt zum
121
00:08:39,020 --> 00:08:40,500
Übernehme ich Mary Luthford.
122
00:08:40,840 --> 00:08:44,140
Du bist ja ein Dichter. Bei so einer
Frau muss man ja poetisch werden.
123
00:08:47,320 --> 00:08:50,460
Ah, ist das ein toller Nachtfalter.
124
00:08:58,420 --> 00:08:59,940
Tatsächlich, Rosa.
125
00:09:00,280 --> 00:09:01,640
Nun leck schon, die beißt nicht.
126
00:09:08,300 --> 00:09:11,840
Du gestattest doch, dass ich sie mit
etwas genauer betrachte. Das ist mein
127
00:09:11,840 --> 00:09:13,500
erstes Negerpferdchen aus der Nähe.
128
00:09:13,700 --> 00:09:16,440
Vielleicht ist darin noch so ein kleiner
Zauberwinkel versteckt.
129
00:09:16,720 --> 00:09:18,080
Werde ich albern. Fang an.
130
00:09:22,640 --> 00:09:29,520
So schmecken tut sie genau wie eine
Weiß.
131
00:09:29,820 --> 00:09:30,860
Und der Kitzler?
132
00:09:32,020 --> 00:09:33,020
Na, mal probieren.
133
00:09:50,030 --> 00:09:51,890
Ja, Bernd? Ist er besser als ich?
134
00:09:52,090 --> 00:09:56,450
Er gibt sich mehr Mühe. Aber es ist ja
auch das erste Mal. Da warst du auch
135
00:09:59,050 --> 00:10:02,190
Du, leck uns doch mal beide mal, wenn
wir zuerst kommt.
136
00:10:03,330 --> 00:10:04,330
Oh, ja.
137
00:10:05,530 --> 00:10:07,390
Schnauzeficki mit zwei Schwänzen.
138
00:10:08,250 --> 00:10:10,510
Aber in die Fotze ficken wir dich
nacheinander.
139
00:10:12,210 --> 00:10:13,210
Einverstanden.
140
00:10:23,180 --> 00:10:24,580
Komm schon, schluck's runter.
141
00:10:27,320 --> 00:10:32,440
Ja, gib her.
142
00:10:54,990 --> 00:10:56,010
Ficken tue ich zuerst.
143
00:10:56,230 --> 00:10:57,910
Ist gut, ich mache nachher
Schlammrutscher.
144
00:11:01,850 --> 00:11:05,690
Ich bin ja auch riesig der Entdecker
dieses herrlichen Pfötzchens.
145
00:11:06,090 --> 00:11:07,570
Und bin vorhin zuerst gekommen.
146
00:11:08,210 --> 00:11:11,030
Also gebührt dir auch der Anstich.
147
00:11:12,270 --> 00:11:14,230
Der ist immer wieder schön, ein bisschen
rum.
148
00:11:14,630 --> 00:11:15,770
Und du setzt dich hin.
149
00:11:15,970 --> 00:11:18,090
Ja, und ich bleibe ihn weiter.
150
00:11:18,350 --> 00:11:20,770
Natürlich, so ein echter Dreier.
151
00:11:39,710 --> 00:11:41,150
Manfred, hast du gut vorgelegt.
152
00:11:41,430 --> 00:11:42,830
Das flutscht ja bei Mary.
153
00:11:43,050 --> 00:11:44,270
Da ist Musik drin.
154
00:11:44,690 --> 00:11:46,510
Oh, ich komme ja schon wieder.
155
00:11:47,050 --> 00:11:48,029
Zeig aus.
156
00:11:48,030 --> 00:11:50,530
Sonst wird es zu viel, wenn Manfred auch
noch rein will.
157
00:12:01,260 --> 00:12:03,120
Ich zeige dir gleich die schönste Fotze
weit und breit.
158
00:12:04,140 --> 00:12:06,700
Nein, geh doch noch mal rein. Ich will
auch kommen.
159
00:12:17,860 --> 00:12:24,700
Jetzt kann ich nicht
160
00:12:24,700 --> 00:12:27,460
mehr. Ich kann noch. Der nächste Herr.
161
00:12:27,950 --> 00:12:28,950
Lass dich nicht kalt werden.
162
00:12:29,370 --> 00:12:32,050
Setz dich hin. Du, ja, bitte. Eine
andere Stellung.
163
00:13:14,480 --> 00:13:15,820
Der muss sich ja schön finden.
164
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
Kein Saft mehr.
165
00:13:45,600 --> 00:13:46,820
Es rutscht aber noch prima.
166
00:13:47,240 --> 00:13:48,460
Und Ido mit den Muskeln.
167
00:13:49,220 --> 00:13:50,220
Klasse.
168
00:13:50,940 --> 00:13:54,020
Bernd, nimm doch mal meine Sachen da
weg. Wie sieht denn das aus?
169
00:13:55,860 --> 00:13:57,020
Konzentrier dich jetzt auf das Ende.
170
00:13:57,560 --> 00:13:58,660
Einmal muss ja Schluss sein.
171
00:14:18,350 --> 00:14:19,510
Ein schöner Fick.
172
00:14:36,430 --> 00:14:37,110
Warum
173
00:14:37,110 --> 00:14:46,650
wollen
174
00:14:46,650 --> 00:14:47,650
wir eigentlich nach Afrika?
175
00:14:48,170 --> 00:14:49,590
Ja, ficken können wir hier auch.
176
00:14:49,930 --> 00:14:51,950
Wenn Sie mitkommen, machen wir ja doch
nichts anderes.
177
00:14:52,410 --> 00:14:53,410
Eben.
178
00:14:59,230 --> 00:15:01,270
Und zu Hause ist es billiger. Ja.
179
00:15:07,970 --> 00:15:12,150
Mann, ist das eine Frau. Kannst du laut
sagen. Eine kleine Stärke und gefällig.
180
00:15:13,250 --> 00:15:14,250
Und danach...
181
00:15:14,620 --> 00:15:18,000
Dasselbe nochmal von vorn. Aber dann in
der Badewanne.
182
00:15:24,340 --> 00:15:25,340
So,
183
00:15:30,600 --> 00:15:33,040
das ist es, Fräulein. Monika
Pimmelreiter.
184
00:15:33,620 --> 00:15:35,160
Sie ist angestellt.
185
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
Nehmen Sie bitte einen Platz.
186
00:15:45,360 --> 00:15:46,820
Welches Schwein möchten Sie?
187
00:15:47,980 --> 00:15:51,180
Jawohl. Machen Sie bitte eine typische
Handbewegung.
188
00:15:53,720 --> 00:15:56,800
Haben Sie eine höhere Schulbildung
genossen?
189
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
Nein.
190
00:16:03,740 --> 00:16:06,840
Ist Ihre Tätigkeit eine Dienstleiterin?
191
00:16:12,100 --> 00:16:16,580
Brauchen Sie zur Ausübung Ihres Berufes
eine besondere Ausbildung?
192
00:16:19,920 --> 00:16:23,460
Verteilen Sie Unterricht in einem
bestimmten Fach.
193
00:16:29,440 --> 00:16:34,560
So was ähnliches. Ja, und dazu wollen
wir uns jetzt einen Film anschauen, der
194
00:16:34,560 --> 00:16:36,200
Fräulein Pimmelreiter bei der Arbeit
zeigt.
195
00:17:17,099 --> 00:17:18,099
Müde aus.
196
00:18:25,930 --> 00:18:26,930
Weiter so.
197
00:18:27,610 --> 00:18:29,670
Hier kommt es auch.
198
00:18:31,150 --> 00:18:32,150
Ja.
199
00:18:33,010 --> 00:18:34,010
Ja.
200
00:18:38,450 --> 00:18:39,930
Sieht geil aus.
201
00:18:43,750 --> 00:18:46,650
Sieht nicht.
202
00:18:47,270 --> 00:18:48,270
Sieht nicht.
203
00:18:48,510 --> 00:18:50,350
Fester. Fester.
204
00:18:50,690 --> 00:18:53,870
Wir haben ihn hier rein.
205
00:19:06,800 --> 00:19:08,960
So gestanden müssen wir schon lange
nicht mehr.
206
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
Kommt es bald.
207
00:19:32,129 --> 00:19:33,129
Eiermassage.
208
00:19:41,930 --> 00:19:46,910
Du willst, dass einer hinkommt.
209
00:19:56,750 --> 00:20:01,410
Komm wieder zu mir, mir tropft schon die
Fotze.
210
00:20:01,930 --> 00:20:04,130
lauter Geilheit ja,
211
00:20:06,010 --> 00:20:10,870
steck ihn rein
212
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
Vielen Dank.
213
00:21:04,650 --> 00:21:05,730
Bis mir wieder.
214
00:22:24,910 --> 00:22:25,450
Ich kann
215
00:22:25,450 --> 00:22:38,950
nicht
216
00:22:38,950 --> 00:22:39,950
mehr.
217
00:23:10,640 --> 00:23:11,640
Wir beide.
218
00:23:12,080 --> 00:23:13,080
Zusammen.
219
00:23:13,880 --> 00:23:18,160
Lass uns unsere heißen Mößen aneinander
reiben.
220
00:23:21,540 --> 00:23:24,940
So, jetzt haben wir gesehen, wie die
Arbeit von Fräulein Pimmelreiter
221
00:23:25,320 --> 00:23:28,420
Ihr Schweinderl ist leider nicht ganz
voll geworden. Auf Wiedersehen.
222
00:23:28,420 --> 00:23:29,420
Wiederschauen.
223
00:23:41,580 --> 00:23:47,680
Unser nächster Gast kommt aus
Geilenhausen und heißt Eva Bums.
224
00:23:48,560 --> 00:23:50,000
Sie ist selbstständig.
225
00:23:53,580 --> 00:23:54,580
Guten Tag.
226
00:23:54,880 --> 00:23:55,739
Grüß Gott.
227
00:23:55,740 --> 00:23:56,960
Eure Schweine möchten Sie?
228
00:23:58,260 --> 00:23:59,260
Ja.
229
00:24:02,920 --> 00:24:09,840
Eine typische Handbewegung, bitte.
230
00:24:13,770 --> 00:24:16,690
Ja, bitteschön. So, dann können wir
gleich anfangen beim Uwe.
231
00:24:18,230 --> 00:24:23,810
Üben Sie Ihre Tätigkeit vorwiegend im
Büro aus.
232
00:24:29,870 --> 00:24:32,430
Nein. Das Zählwerk hätte ich bald
vergessen.
233
00:24:33,870 --> 00:24:34,870
Unbedingt.
234
00:24:38,910 --> 00:24:40,590
5 Mark in Schwendel.
235
00:24:42,440 --> 00:24:46,320
Müssen Sie bei Ihrer Tätigkeit bestimmte
Bewegungen ausführen?
236
00:24:57,920 --> 00:24:59,900
Müssen Sie dabei Auto fahren?
237
00:25:01,540 --> 00:25:03,340
Ja, richtig Auto fahren.
238
00:25:12,560 --> 00:25:14,940
Film sie bei ihrer Tätigkeit alleine.
239
00:25:24,460 --> 00:25:28,620
Ja, allein kann sie ihre Tätigkeit nicht
ganz verrichten. Das gehört zu ihrem
240
00:25:28,620 --> 00:25:33,020
Beruf. Wir werden jetzt aber gleich im
Film sehen, was das Fräulein Bums bei
241
00:25:33,020 --> 00:25:34,120
ihrer Arbeit zu tun hat.
242
00:25:40,420 --> 00:25:41,860
Hallo, mein Kleiner.
243
00:25:42,900 --> 00:25:43,900
So.
244
00:25:51,200 --> 00:25:57,920
Dann wollen wir doch mal.
245
00:26:24,490 --> 00:26:25,590
So, dann komm schön.
246
00:26:28,090 --> 00:26:29,270
Na komm schon.
247
00:26:31,350 --> 00:26:32,810
Na komm zu mir.
248
00:26:35,230 --> 00:26:38,610
Na komm schon, nicht verzaghaft.
249
00:26:40,110 --> 00:26:41,350
Leck mir die Fotze.
250
00:26:42,190 --> 00:26:43,450
Ach komm, leck.
251
00:30:06,670 --> 00:30:07,670
Schnell auf.
252
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
Schnapp!
253
00:31:21,610 --> 00:31:23,090
Na, wie gefällt dir das?
254
00:31:59,340 --> 00:32:00,560
Schön den Mund aufmachen.
255
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
Ja,
256
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
bin ich voll.
257
00:32:44,660 --> 00:32:46,340
Jeden Tropfen auf mich, ja.
258
00:33:00,880 --> 00:33:02,640
Aber auch anstrengend.
259
00:33:02,900 --> 00:33:05,720
So, jetzt haben wir alle gesehen, wie
das Fräulein Bums arbeitet.
260
00:33:05,980 --> 00:33:08,320
Das ist schon eine ganz beachtliche
Leistung.
261
00:33:08,960 --> 00:33:12,160
Dankeschön. Und hier noch ein Geschenk
für Sie.
262
00:33:12,400 --> 00:33:13,420
Das ist aber lieb von Ihnen.
263
00:33:14,080 --> 00:33:15,080
Wiedersehen.
264
00:33:15,800 --> 00:33:19,700
Was mag da wohl drin sein?
265
00:33:21,660 --> 00:33:24,120
Ich will mir fast schon vorstellen.
266
00:33:24,820 --> 00:33:25,820
Na, geh her.
267
00:33:26,000 --> 00:33:27,320
Hopp, hopp, hopp.
268
00:33:39,870 --> 00:33:43,190
Ein ganzes Sortiment Arbeitsmäntel.
269
00:33:44,850 --> 00:33:46,110
Darf ich euch
270
00:33:46,110 --> 00:33:57,310
bitten,
271
00:33:57,470 --> 00:33:58,710
jetzt die Masken aufzusetzen?
272
00:34:05,640 --> 00:34:07,080
Wir lassen uns den Ehrengast reinlassen.
273
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
Grüß Gott.
274
00:34:11,560 --> 00:34:13,340
Sie sprechen bitte kein Wort.
275
00:34:24,199 --> 00:34:26,100
Der Ehrengast ist selbstständig.
276
00:34:27,159 --> 00:34:28,199
Bitte nehmen Sie Platz.
277
00:34:29,520 --> 00:34:32,739
Der Uwe war zuletzt dran, dann geht es
mit der Gabi weiter.
278
00:34:33,800 --> 00:34:37,820
Ist die Tätigkeit, die Sie ausüben, im
weitesten Sinne eine künstlerische?
279
00:34:41,639 --> 00:34:44,520
Nein, nicht direkt. Können wir nicht
sagen.
280
00:34:46,940 --> 00:34:51,219
Stehe ich recht in der Anlage, dass Sie
Ihren Beruf nicht mit Menschen zu tun
281
00:34:51,219 --> 00:34:52,219
haben?
282
00:34:52,560 --> 00:34:53,980
Nein, auch nicht.
283
00:34:54,699 --> 00:34:58,480
Sind die Menschen, mit denen Sie Beruf
nicht zu tun haben, auch weiblichen
284
00:34:58,480 --> 00:34:59,480
Geschlechtes?
285
00:35:02,580 --> 00:35:03,580
Auch nicht.
286
00:35:13,640 --> 00:35:14,640
Da könnte man sagen,
287
00:35:15,380 --> 00:35:17,500
dass Sie ein Schwuler sind.
288
00:35:18,660 --> 00:35:21,380
Ja, Aue, jetzt haben Sie uns ertappt.
289
00:35:22,740 --> 00:35:27,400
Ihr habt vollkommen recht mit eurer
letzten Frage. Der Herr Schwuchtel ist
290
00:35:27,400 --> 00:35:33,800
typischer Vertreter von der anderen
Fakultät und hat bereits etliche
291
00:35:33,800 --> 00:35:39,160
Auszeichnungen und Preise beim 20
-Stunden -Wettbewerb der Herren
292
00:35:40,350 --> 00:35:43,270
Im Film können wir euch leider nichts
vorführen, aber wenn es gut sind, zeigt
293
00:35:43,270 --> 00:35:44,710
euch jetzt, was wir zu bieten haben.
294
00:36:18,830 --> 00:36:21,570
Sind Sie verletzt? Kann ich Ihnen
helfen? Vielen Dank, es tut furchtbar
295
00:36:21,570 --> 00:36:22,590
Schieben Sie mir das Körbchen.
296
00:36:22,890 --> 00:36:24,850
So, wie viel über Sie geht?
297
00:36:25,290 --> 00:36:28,110
Wissen Sie was, meine Gute, ich werde
Sie jetzt nach Hause bringen. Sonst
298
00:36:28,110 --> 00:36:30,390
verstauchen Sie sich den anderen Hub
auch noch und das wäre schlimm.
299
00:36:30,870 --> 00:36:32,890
Ein Schöpfchen Wein vielleicht, so einen
halben.
300
00:36:33,490 --> 00:36:34,490
Überford?
301
00:36:35,090 --> 00:36:36,350
Sehr nett, Ihre Freundin.
302
00:36:38,370 --> 00:36:39,550
Rinden Sie? Ja.
303
00:36:39,990 --> 00:36:40,990
Wollen Sie eine rauchen?
304
00:36:41,810 --> 00:36:42,810
Gerne.
305
00:36:44,270 --> 00:36:46,310
Geht es dem Füßchen denn inzwischen
besser, Teuerste?
306
00:36:47,130 --> 00:36:48,130
Noch nie.
307
00:36:48,160 --> 00:36:50,140
Aber meine Freundin holt etwas zum
Einreiben.
308
00:36:50,360 --> 00:36:51,360
Na, dann ist es ja gut.
309
00:36:51,680 --> 00:36:54,340
Und jetzt brauchen Sie erst mal eine.
Wird Ihnen sicher guttun.
310
00:36:55,360 --> 00:36:56,360
Ja.
311
00:36:57,180 --> 00:36:58,340
Darf ich Ihnen Feuer reichen?
312
00:37:14,180 --> 00:37:15,180
Oh, bitte sehr.
313
00:37:16,430 --> 00:37:18,610
Sie bringen mich ganz schön
durcheinander mit Ihrem Blick.
314
00:37:19,130 --> 00:37:21,010
So, Kinder, da bin ich wieder. Kann ich
helfen?
315
00:37:21,410 --> 00:37:22,209
Ja, danke.
316
00:37:22,210 --> 00:37:23,490
Wo haben Sie denn den her?
317
00:37:23,690 --> 00:37:25,750
Aus dem Supermarkt. So sieht er auch
aus.
318
00:37:27,410 --> 00:37:31,450
Wir verstehen nicht so viel von Wein.
Das merke ich.
319
00:37:33,810 --> 00:37:35,210
Hoffentlich kriegen Sie keine
Vergiftung.
320
00:37:37,990 --> 00:37:40,790
Ich habe lieber einen schlechten Alkohol
als ein gutes Wasser.
321
00:37:41,010 --> 00:37:42,390
Warte mal. Was? Hat er an mein Knie
gedacht?
322
00:37:42,810 --> 00:37:45,150
Ob du an meine Salbe gedacht hast? Aber
ja.
323
00:37:46,310 --> 00:37:48,970
Wollen wir nicht erst von innen
behandeln, bevor wir an die Salbe gehen?
324
00:37:49,310 --> 00:37:50,310
Ja,
325
00:37:55,850 --> 00:38:01,630
ich denke, wir sollten jetzt an das Knie
gehen, bevor es zu spät ist.
326
00:38:01,970 --> 00:38:05,250
Gehen Sie ruhig ran. Auf den Grund haben
wir Sie ja mitgenommen. Tut mir leid,
327
00:38:05,250 --> 00:38:08,030
ich verstehe nicht ganz. Ich bin nämlich
in der Klosterschule groß geworden.
328
00:38:08,310 --> 00:38:11,170
Wir sind da ziemlich streng erzogen
worden. Ich trinke ja schon.
329
00:38:29,800 --> 00:38:30,800
Darf ich wieder gucken?
330
00:38:30,940 --> 00:38:32,100
Kommt nicht in Frage.
331
00:38:32,400 --> 00:38:33,500
Bescherung ist später.
332
00:38:33,780 --> 00:38:37,200
Das ist aber ungerecht. Ich habe mich
schon so gefreut. Es ist so spannend.
333
00:38:37,640 --> 00:38:40,020
Jetzt bloß nicht hektisch, Schatz. Erst
musst du mattieren.
334
00:38:40,440 --> 00:38:41,440
Ja.
335
00:38:41,820 --> 00:38:42,820
Was denn?
336
00:38:42,860 --> 00:38:43,860
Das Knie.
337
00:38:44,300 --> 00:38:45,440
Für den Anfang.
338
00:38:46,600 --> 00:38:48,040
Ja, wenn Sie meinen.
339
00:38:56,240 --> 00:38:57,240
Darf ich jetzt gucken?
340
00:39:01,540 --> 00:39:04,740
Willst du nicht vorher auch noch einen
Schluck trinken? Gute Idee.
341
00:39:06,100 --> 00:39:07,640
Prost. Prost.
342
00:39:09,460 --> 00:39:13,480
Fang an.
343
00:39:13,880 --> 00:39:14,880
Meinst du?
344
00:39:14,920 --> 00:39:15,920
Na klar.
345
00:39:19,320 --> 00:39:20,600
Doch nicht so.
346
00:39:21,040 --> 00:39:22,040
Warum denn nicht?
347
00:39:22,460 --> 00:39:23,860
Viel zu auffällig.
348
00:39:24,819 --> 00:39:25,819
Drehen Sie sich um.
349
00:39:25,820 --> 00:39:27,560
Danke. Sie wollten doch massieren, oder?
350
00:39:27,760 --> 00:39:28,920
Na klar, da bin ich meister.
351
00:39:29,600 --> 00:39:31,900
Es war doch das Knie, nicht? Was sagten
Sie denn?
352
00:39:32,160 --> 00:39:35,020
Ja, gar nichts. Ich mache mich jetzt mal
frei. Mein Deo hat nämlich versagt.
353
00:39:35,100 --> 00:39:36,300
Dann haben Sie eben das Falsche
genommen.
354
00:39:37,100 --> 00:39:40,260
Wahrscheinlich. Ich weiß ja nicht, was
Sie nehmen, aber ich empfehle immer...
355
00:39:40,260 --> 00:39:41,260
ja.
356
00:39:41,600 --> 00:39:42,860
Reichen Sie mir den Huf, gnädigste.
357
00:39:43,780 --> 00:39:44,759
Bitte den linken.
358
00:39:44,760 --> 00:39:46,960
Ist das ein Beinchen. Ganz entzückend.
359
00:39:47,320 --> 00:39:49,000
Findest du nicht, dass man ein bisschen
übertreibt?
360
00:39:49,220 --> 00:39:50,820
Aber ich mache charmant, mein Engel.
361
00:39:51,180 --> 00:39:52,180
Hm.
362
00:39:53,300 --> 00:39:55,760
Uh. Das ist ja Erbärmlichkeit. Das Zeug
weiter oben.
363
00:39:56,100 --> 00:39:59,680
Ja, ist es so genehm? Na ja, ich glaube,
es geht. Aber fangen Sie endlich an.
364
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Ich eile mein Zeugchen. Hier zudrehen.
365
00:40:02,720 --> 00:40:03,720
Und dann auf.
366
00:40:08,140 --> 00:40:09,140
Dieser Blick.
367
00:40:11,900 --> 00:40:13,220
Können wir ihn jetzt so? Ja.
368
00:40:13,680 --> 00:40:15,200
Na, dann greife ich noch mal hin.
369
00:40:15,520 --> 00:40:16,880
Da und vor allem weiter oben.
370
00:40:17,100 --> 00:40:18,200
Erst die untere Etage.
371
00:40:18,880 --> 00:40:20,920
Aber keine Sorge, ich arbeite mich schon
wieder hoch.
372
00:40:22,630 --> 00:40:24,470
Ist das ein Pföschen.
373
00:40:28,730 --> 00:40:29,730
Na,
374
00:40:32,730 --> 00:40:37,310
das ist doch ein Theaterschlüpfer mit
Notausgang. Da greife ich doch gleich
375
00:40:37,310 --> 00:40:40,530
rein ins Schauspielhaus ins Volle. Aber
es ist noch gar nicht voll.
376
00:40:40,870 --> 00:40:42,410
Das kommt gleich noch wetten.
377
00:40:47,050 --> 00:40:49,910
Ich glaube, die Wette habe ich schon
verloren.
378
00:40:50,290 --> 00:40:51,290
Mach weiter.
379
00:40:51,640 --> 00:40:52,680
Aber nicht so fett, ja?
380
00:40:53,280 --> 00:40:55,740
Na, Puppe, jetzt kommt Leben in die
Furche, was?
381
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Ja.
382
00:41:00,200 --> 00:41:04,520
Nicht bloß in die Furche, mein Guter.
Gleich feiern wir wieder Auferstehung.
383
00:41:04,600 --> 00:41:05,600
Wie?
384
00:41:05,660 --> 00:41:07,640
Ja, Himmelfahrt, meine ich.
385
00:41:07,840 --> 00:41:08,840
Na,
386
00:41:11,800 --> 00:41:12,800
fährt er schon?
387
00:41:13,040 --> 00:41:15,840
Ja, aber noch im ersten Gang legt mein
Zahn zu ihr.
388
00:41:17,300 --> 00:41:18,300
Oh,
389
00:41:19,640 --> 00:41:20,640
da treibt.
390
00:41:30,130 --> 00:41:32,390
Ich mach mal das Geschirr ab.
391
00:41:32,870 --> 00:41:35,630
Aber verdienst aber nicht mehr die
Pflaume zu lecken.
392
00:41:35,910 --> 00:41:37,430
Ist gebaut, Puppe.
393
00:42:03,340 --> 00:42:04,560
Ich glaube, jetzt bleibt er von alleine
oben.
394
00:42:04,760 --> 00:42:06,060
Spring auf, Mädel.
395
00:42:06,640 --> 00:42:08,080
Nicht so eilig.
396
00:42:08,400 --> 00:42:10,540
Jetzt machen wir dich richtig scharf.
397
00:42:12,920 --> 00:42:17,260
Wenn du noch lange so weitermachst,
spritze ich dir die Euter voll. Ach
398
00:43:19,350 --> 00:43:22,750
Jetzt komm endlich drüber, sonst fällt
er wieder zusammen.
399
00:43:26,580 --> 00:43:27,580
Gut. Geht's?
400
00:43:28,200 --> 00:43:29,200
Klar.
401
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Endlich.
402
00:43:45,300 --> 00:43:48,700
Reißt ihr doch den Milchladen nicht ab,
der wird noch gebraucht. Keine Angst,
403
00:43:48,840 --> 00:43:49,840
die verträgt dann was.
404
00:43:51,360 --> 00:43:53,000
Ich will auch mal.
405
00:43:55,259 --> 00:43:56,259
Gut. Okay.
406
00:43:59,240 --> 00:44:01,120
Leg dich hin und tu die Rufe
auseinander.
407
00:44:01,980 --> 00:44:02,980
So.
408
00:45:04,880 --> 00:45:09,020
Die Stellung ist praktisch. Da kann man
so viel auf einmal erledigen.
409
00:45:17,360 --> 00:45:21,080
Mach dich auch mal nützlich. Leck mir
die Eier.
410
00:45:21,400 --> 00:45:22,940
Na los, komm.
411
00:45:46,890 --> 00:45:49,550
Du sollst mir nicht in den Arsch beißen,
sondern die Eier lecken.
412
00:45:53,690 --> 00:45:54,930
Die sind weiter oben.
413
00:45:58,350 --> 00:46:00,230
Hör mir den Scheiß auf, sonst lasse ich
einen fahren.
414
00:46:01,710 --> 00:46:03,650
Jetzt hast du sie gefunden.
415
00:46:05,290 --> 00:46:06,290
Bleib dran.
416
00:46:40,309 --> 00:46:42,690
Du liegst viel besser.
417
00:47:07,080 --> 00:47:08,080
Ich feste ja.
418
00:47:10,880 --> 00:47:12,100
So, jetzt tief ein.
419
00:47:12,480 --> 00:47:13,480
Schlef dir ein.
420
00:47:17,220 --> 00:47:19,640
Mein Bein, ich feiere nicht. Ist das
eben schwer.
421
00:47:23,560 --> 00:47:24,560
Komm,
422
00:47:30,680 --> 00:47:34,060
arbeite ein bisschen mit.
423
00:47:39,630 --> 00:47:40,810
Mich sollst du lecken.
424
00:47:42,990 --> 00:47:43,990
Leck ja schon.
425
00:47:47,070 --> 00:47:48,570
Konzentrier dich mal auf meine Möwe.
426
00:47:53,570 --> 00:47:54,890
Ich komme ja nicht dran.
427
00:47:56,130 --> 00:47:58,990
Tiefer. Da ist ja gar keine Bewegung
drin.
428
00:47:59,430 --> 00:48:01,990
Jetzt bin ich wieder drin. Na bitte.
429
00:48:02,670 --> 00:48:04,190
Jetzt bin ich dran.
430
00:48:19,290 --> 00:48:20,970
Ich habe einen Wadenkampf.
431
00:48:21,690 --> 00:48:22,950
Kein Quatsch.
432
00:48:42,060 --> 00:48:42,799
Kommt was anderes.
433
00:48:42,800 --> 00:48:44,360
Mir kommt... Hier, hier.
434
00:48:44,800 --> 00:48:46,520
Ich glaube, Junge, ich mache das schon.
435
00:48:47,780 --> 00:48:48,860
Lass mir auch was übrig.
436
00:48:49,840 --> 00:48:51,440
Du kriegst schon deinen Teil.
437
00:48:52,400 --> 00:48:53,640
Und dann mit der Ruhe.
438
00:49:18,030 --> 00:49:20,030
Ein starkes Erlebnis, aber jetzt braucht
er kleine Ruhe.
439
00:49:20,310 --> 00:49:21,830
Bist du schon aufhören willst?
440
00:49:22,050 --> 00:49:22,848
Na klar.
441
00:49:22,850 --> 00:49:24,450
Ach, den bringen wir wieder hoch.
442
00:49:25,910 --> 00:49:28,630
Was zum Sinn?
443
00:49:31,350 --> 00:49:33,170
Los, komm, wir blasen ihn.
444
00:49:34,190 --> 00:49:37,310
Bloß keinen Streit vermeiden. Wir doch
nicht, wir machen doch Teamwork.
445
00:49:37,510 --> 00:49:38,590
Ja, teilt euch die Eier.
446
00:49:38,990 --> 00:49:42,150
Ich will auch mal. Komm, liebherr.
447
00:49:51,140 --> 00:49:52,140
Schleckgezunge.
448
00:49:55,480 --> 00:49:56,500
Bisschen schlapp.
449
00:49:58,140 --> 00:49:59,880
Was willst du mit der Salbe?
450
00:50:02,220 --> 00:50:03,660
Du wirst schon sehen.
30757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.