All language subtitles for Evil.S01E10.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,272 --> 00:00:13,056 David Acosta. 2 00:00:13,100 --> 00:00:15,145 Renee Harris. 3 00:00:15,189 --> 00:00:16,886 Has he talked to you about Julia? 4 00:00:16,929 --> 00:00:19,106 Yeah.I'm her sister. 5 00:00:19,149 --> 00:00:22,022 I'm not leaving here until you touch me. 6 00:00:23,849 --> 00:00:26,069 Two, three. 7 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 8 00:00:49,440 --> 00:00:51,094 So do we know what's wrong? 9 00:00:51,138 --> 00:00:53,009 No. Seems above our pay grade. 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,402 Does David seem 11 00:00:54,445 --> 00:00:57,187 distracted to you? 12 00:00:58,145 --> 00:01:00,712 What?Kristen, okay, what is going on? 13 00:01:00,756 --> 00:01:03,193 Both of you seem someplace else. 14 00:01:03,237 --> 00:01:05,195 No, I just... 15 00:01:05,239 --> 00:01:07,502 Sometimes I wonder why I'm doing this. 16 00:01:07,545 --> 00:01:09,460 Well, what would you do instead? 17 00:01:09,504 --> 00:01:11,593 I don't know. 18 00:01:11,636 --> 00:01:13,595 My husband suggested I go climbing again. 19 00:01:13,638 --> 00:01:16,076 Seriously? That I do not get. 20 00:01:16,119 --> 00:01:18,687 At least here, you're keeping David sane. 21 00:01:18,730 --> 00:01:20,428 Their parents have been called. 22 00:01:20,471 --> 00:01:24,084 I just want to get some sense of the school's liability. 23 00:01:24,127 --> 00:01:26,260 So, what is it? 24 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 How long have they been doing it? 25 00:01:33,136 --> 00:01:35,530 Two hours.Uninterrupted? 26 00:01:35,573 --> 00:01:37,532 They stop when I tell them, but then they start up again. 27 00:01:37,575 --> 00:01:39,055 What's going on? 28 00:01:39,099 --> 00:01:41,144 These are the two who work with David. 29 00:01:41,188 --> 00:01:43,320 I thought it best they talk to them. 30 00:01:43,364 --> 00:01:45,366 In here. 31 00:02:00,642 --> 00:02:03,384 Emma, Olivia, 32 00:02:03,427 --> 00:02:05,168 that's enough now, ladies. 33 00:02:05,212 --> 00:02:07,692 Stop. 34 00:02:07,736 --> 00:02:09,216 These folks are from the rectory 35 00:02:09,259 --> 00:02:12,262 and they have some questions for you. 36 00:02:12,306 --> 00:02:14,134 Hey. Hi. 37 00:02:15,787 --> 00:02:17,311 What's that song you're singing? 38 00:02:19,226 --> 00:02:21,184 Ladies.I don't know. 39 00:02:28,452 --> 00:02:30,889 Ladies, we need you to stop. 40 00:02:33,327 --> 00:02:34,632 That's enough! 41 00:02:37,940 --> 00:02:41,073 You don't know the words? 42 00:02:41,117 --> 00:02:42,466 No. 43 00:02:42,510 --> 00:02:45,077 And why don't you stop?We do stop. 44 00:02:46,209 --> 00:02:48,559 But then you just start back up again? 45 00:02:51,301 --> 00:02:52,563 Why? 46 00:02:52,607 --> 00:02:55,218 It feels good. 47 00:02:55,262 --> 00:02:57,525 Can you stop right now? 48 00:03:00,702 --> 00:03:02,312 Are you hearing the song in your heads? 49 00:03:02,356 --> 00:03:03,574 I do.Yeah. 50 00:03:03,618 --> 00:03:06,229 Okay, can you do this for me? 51 00:03:06,273 --> 00:03:08,536 Do you know the words to "Jingle Bells"? 52 00:03:08,579 --> 00:03:10,364 Great. 53 00:03:10,407 --> 00:03:11,800 Can you sing it for me? 54 00:03:18,285 --> 00:03:19,373 Okay, sorry, that's not it. 55 00:03:19,416 --> 00:03:21,288 Um, it-it's like this. 56 00:03:31,907 --> 00:03:34,257 Now, stop for a second. 57 00:03:34,301 --> 00:03:35,650 Can you hear it in your head? 58 00:03:35,693 --> 00:03:37,217 Perfect. 59 00:03:37,260 --> 00:03:38,392 Sing it again. 60 00:03:38,435 --> 00:03:40,263 Go ahead, sing it. 61 00:03:47,314 --> 00:03:49,229 It's stuck song syndrome. 62 00:03:49,272 --> 00:03:51,361 An auditory form of OCD. 63 00:03:51,405 --> 00:03:53,407 These girls have OCD?Not necessarily. 64 00:03:53,450 --> 00:03:56,279 I mean, you should talk to their parents. 65 00:03:56,323 --> 00:03:58,673 Basically, the song is just stuck 66 00:03:58,716 --> 00:04:00,240 like an earworm in their head. 67 00:04:00,283 --> 00:04:01,893 What is the cure? 68 00:04:01,937 --> 00:04:03,112 Well, the simplest treatment is distraction. 69 00:04:03,155 --> 00:04:04,418 I gave them gum. 70 00:04:04,461 --> 00:04:05,680 Gum? Why gum? 71 00:04:05,723 --> 00:04:07,682 Well, sometimes the distraction of gum chewing 72 00:04:07,725 --> 00:04:08,987 can keep the mind from obsessing on the song. 73 00:04:09,031 --> 00:04:10,293 And if it fails? 74 00:04:10,337 --> 00:04:12,252 There's ERP exposure and response prevention." 75 00:04:12,295 --> 00:04:13,340 It's about changing the response 76 00:04:13,383 --> 00:04:15,429 when the song pops in their head. 77 00:04:15,472 --> 00:04:17,169 But that is beyond what I can offer. 78 00:04:17,213 --> 00:04:18,562 Kristen, was it? 79 00:04:18,606 --> 00:04:19,563 It was. 80 00:04:19,607 --> 00:04:21,130 Thank you. 81 00:04:21,173 --> 00:04:22,958 It's good to have you involved in this. 82 00:04:23,001 --> 00:04:26,048 Okay, there's a possession we need to discuss. 83 00:04:26,091 --> 00:04:27,310 We've been having some difficulties... 84 00:04:27,354 --> 00:04:28,790 Teacher's pet. 85 00:04:28,833 --> 00:04:32,184 Hey, hey, slamming? Really? 86 00:04:32,228 --> 00:04:35,144 Hi. 87 00:04:35,187 --> 00:04:38,582 Ha ha. Lexis? 88 00:04:40,976 --> 00:04:43,326 Lexis? 89 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 What's going on? What's the problem? 90 00:04:45,850 --> 00:04:47,330 Nothing. 91 00:04:47,374 --> 00:04:51,073 Well, you're crying, so... something. 92 00:04:51,116 --> 00:04:52,335 What? 93 00:04:52,379 --> 00:04:54,424 A girl in school. She lives next door. 94 00:04:54,468 --> 00:04:56,034 Who? 95 00:04:56,078 --> 00:04:57,949 Sami. 96 00:04:57,993 --> 00:05:00,778 She pushed me down and she did this to me. 97 00:05:00,822 --> 00:05:01,866 Oh... 98 00:05:04,956 --> 00:05:07,307 Oh, baby. 99 00:05:09,570 --> 00:05:12,616 Can I give you some grandmotherly advice? 100 00:05:12,660 --> 00:05:14,618 Uh-huh. 101 00:05:14,662 --> 00:05:17,404 You take a brick and you hit her in the face. 102 00:05:18,405 --> 00:05:20,189 What? 103 00:05:20,232 --> 00:05:22,060 This is where it hurts the most, right here. 104 00:05:22,104 --> 00:05:25,281 You take something heavy, and you smack her. 105 00:05:25,325 --> 00:05:28,153 Right there. She bigger than you? 106 00:05:28,197 --> 00:05:30,417 Yeah. That's good. She won't expect it. 107 00:05:31,418 --> 00:05:32,506 Okay, here. 108 00:05:34,508 --> 00:05:36,988 Wrap your hand around this. 109 00:05:37,032 --> 00:05:39,469 She'll think you're just hitting her with your fist, 110 00:05:39,513 --> 00:05:41,079 but you'll really have the thrust of a rock. 111 00:05:41,123 --> 00:05:42,646 What's her name again? 112 00:05:42,690 --> 00:05:43,691 Sami.Sami. 113 00:05:43,734 --> 00:05:45,693 Sami's gonna bleed just a little bit, 114 00:05:45,736 --> 00:05:48,348 but she'll think it's just from your fist. 115 00:05:48,391 --> 00:05:51,438 Then you just drop your arm down by your side like this, 116 00:05:51,481 --> 00:05:52,961 and let it slip out. 117 00:05:53,004 --> 00:05:55,616 And people will never know you had a rock in there at all. 118 00:05:55,659 --> 00:05:57,792 I can't. 119 00:05:57,835 --> 00:06:01,012 Oh, sure you can, sweetheart. 120 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 I thought I couldn't either. 121 00:06:03,450 --> 00:06:06,017 You know what I found out? 122 00:06:06,061 --> 00:06:10,021 You either make 'em your bitch or they make you theirs. 123 00:06:38,572 --> 00:06:40,051 In the name of the Father, 124 00:06:40,095 --> 00:06:42,532 the Son, and the Holy Spirit. 125 00:06:44,752 --> 00:06:48,016 Forgive me, Father, for I have sinned. 126 00:06:48,059 --> 00:06:51,759 It's been two weeks since my last confession. 127 00:06:51,802 --> 00:06:54,457 These are my sins. 128 00:06:54,501 --> 00:06:56,851 I slept with a woman. 129 00:06:56,894 --> 00:06:59,462 Someone I know from my past. 130 00:07:01,899 --> 00:07:04,989 She's the sister of my fiancée. 131 00:07:06,164 --> 00:07:08,471 Have you told your fiancée? 132 00:07:08,515 --> 00:07:10,430 No. 133 00:07:10,473 --> 00:07:12,997 She died. 134 00:07:13,041 --> 00:07:15,130 Some years ago. 135 00:07:17,045 --> 00:07:18,916 Do you think a relationship might be developing 136 00:07:18,960 --> 00:07:20,701 with this other woman? 137 00:07:20,744 --> 00:07:23,486 I... 138 00:07:23,530 --> 00:07:26,489 She-she and I have talked about it. 139 00:07:26,533 --> 00:07:29,666 But there are just too many... 140 00:07:29,710 --> 00:07:31,102 complications. 141 00:07:33,322 --> 00:07:36,107 We've agreed not to see each other again. 142 00:07:37,413 --> 00:07:39,023 Is there something else? 143 00:07:42,287 --> 00:07:44,986 Yes. I... 144 00:07:47,945 --> 00:07:50,470 I'm in my third year at... 145 00:07:52,515 --> 00:07:55,475 Your third year at... 146 00:07:55,518 --> 00:07:57,955 Nothing. 147 00:07:57,999 --> 00:08:00,131 Okay. 148 00:08:00,175 --> 00:08:02,917 Then I ask you to reflect on the act of contrition. 149 00:08:29,900 --> 00:08:31,032 Can I help you with something? 150 00:08:34,339 --> 00:08:37,517 Hello? 151 00:09:42,669 --> 00:09:43,626 What is that? 152 00:09:43,670 --> 00:09:45,541 What?That song. 153 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 I don't know. It's stuck in my head. 154 00:09:47,195 --> 00:09:48,152 Yeah. 155 00:09:50,285 --> 00:09:52,156 It's familiar. 156 00:09:52,200 --> 00:09:54,245 I know, it's something that these schoolgirls 157 00:09:54,289 --> 00:09:57,118 kept singing today. They said they couldn't stop. 158 00:10:03,907 --> 00:10:04,908 It's "Pudsy's Christmas." 159 00:10:04,952 --> 00:10:07,650 What?It's "Pudsy's Christmas." 160 00:10:07,694 --> 00:10:08,869 What? 161 00:10:08,912 --> 00:10:10,740 What's "Putty Christmas"? 162 00:10:10,784 --> 00:10:12,220 A cartoon online. 163 00:10:12,263 --> 00:10:14,178 How do you know it?I don't. I just know the song. 164 00:10:14,222 --> 00:10:15,615 Oh. How do I find it? 165 00:10:15,658 --> 00:10:17,486 There's this thing called the Internet, Mom. 166 00:11:09,320 --> 00:11:11,105 It's from an Internet video called 167 00:11:11,148 --> 00:11:13,107 "Pudsy's Christmas." It's an edgier version 168 00:11:13,150 --> 00:11:14,717 of Charlie Brown's Christmas. 169 00:11:14,761 --> 00:11:16,937 It's just a meme. It'll be gone in a week. 170 00:11:16,980 --> 00:11:18,503 And you think it's harmless? 171 00:11:18,547 --> 00:11:20,767 I do. 172 00:12:05,463 --> 00:12:07,204 How is this possible? It starts with four girls, 173 00:12:07,248 --> 00:12:08,945 then it spreads to 50? Is it contagious? 174 00:12:08,989 --> 00:12:11,774 I don't know. I mean, it could be a psychogenic illness. 175 00:12:11,818 --> 00:12:12,906 What's that? 176 00:12:12,949 --> 00:12:14,472 Mass hysteria. 177 00:12:14,516 --> 00:12:16,953 Illness-like behavior that quickly spreads 178 00:12:16,997 --> 00:12:18,215 to a whole group. 179 00:12:18,259 --> 00:12:19,695 Even behavior like singing? 180 00:12:19,739 --> 00:12:23,177 Uh, in 1962, there was a laughter epidemic in Tanzania. 181 00:12:23,220 --> 00:12:24,744 Three students at a boarding school 182 00:12:24,787 --> 00:12:26,702 started laughing uncontrollably, 183 00:12:26,746 --> 00:12:29,618 and then 159 others seemed to catch it. 184 00:12:29,661 --> 00:12:31,881 And the school couldn't control it. In fact, 185 00:12:31,925 --> 00:12:33,883 the more that they tried, the worse it got. 186 00:12:33,927 --> 00:12:35,842 It spread to three villages in the area. 187 00:12:35,885 --> 00:12:37,800 Why? 188 00:12:37,844 --> 00:12:39,019 There were a lot of theories. 189 00:12:39,062 --> 00:12:40,498 Emotions are contagious, 190 00:12:40,542 --> 00:12:43,023 so many believe it to be an extreme emotional contagion. 191 00:12:43,066 --> 00:12:44,851 What stops it? 192 00:12:44,894 --> 00:12:46,156 Nothing. 193 00:12:46,200 --> 00:12:48,811 I mean, nothing in Western medicine. 194 00:12:48,855 --> 00:12:51,901 It usually just dies out on its own after a few months. 195 00:12:51,945 --> 00:12:53,120 And it's harmless? 196 00:12:53,163 --> 00:12:56,819 Well, there was a dancing plague in 1518. 197 00:12:56,863 --> 00:12:59,213 400 people in France could not stop dancing. 198 00:12:59,256 --> 00:13:02,782 In fact, many of them died of starvation and heart attacks 199 00:13:02,825 --> 00:13:04,827 because they couldn't stop. 200 00:13:04,871 --> 00:13:06,394 Sorry, just 201 00:13:06,437 --> 00:13:08,091 Half of the things you talk about sound made up. 202 00:13:08,135 --> 00:13:09,527 Are we thinking there could be 203 00:13:09,571 --> 00:13:11,834 a supernatural dimension to this? Maybe, 204 00:13:11,878 --> 00:13:14,141 but first, we should consider the psychological. 205 00:13:14,184 --> 00:13:16,186 And the physical.What's the physical here? 206 00:13:16,230 --> 00:13:18,406 Well, it could be asbestos.I doubt that. 207 00:13:18,449 --> 00:13:19,929 Why?Because the school's been checked. 208 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Never hurts to check again. 209 00:13:21,626 --> 00:13:23,280 Listen, I've worked in a lot of these older buildings, 210 00:13:23,324 --> 00:13:25,543 and I'll tell you, there is always some asbestos 211 00:13:25,587 --> 00:13:26,936 hiding in the soundproofing. 212 00:13:26,980 --> 00:13:28,764 I'd rather focus on the psychological. 213 00:13:34,596 --> 00:13:37,555 No computer, no TV. 214 00:13:37,599 --> 00:13:39,340 For a month? 215 00:13:39,383 --> 00:13:41,603 Okay. I guess. 216 00:13:41,646 --> 00:13:43,605 I mean, yeah. 217 00:13:43,648 --> 00:13:45,433 God, I hate this. 218 00:13:45,476 --> 00:13:47,261 I know. 219 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 What? 220 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 Parenting. 221 00:13:54,877 --> 00:13:56,836 I'll go get her. Yeah. 222 00:14:00,100 --> 00:14:01,841 What? 223 00:14:01,884 --> 00:14:03,973 That song. 224 00:14:07,716 --> 00:14:08,848 Why are you singing that? 225 00:14:08,891 --> 00:14:10,762 What? 226 00:14:10,806 --> 00:14:12,199 "Pudsy's Christmas." Why are you singing it? 227 00:14:12,242 --> 00:14:13,678 Lynn taught it to us. It's fun.Yeah. 228 00:14:13,722 --> 00:14:14,897 Don't you like it?Okay. I need 229 00:14:14,941 --> 00:14:16,333 you guys to stop singing it.Why? 230 00:14:16,377 --> 00:14:17,726 It's a Christmas song. 231 00:14:17,769 --> 00:14:19,728 I don't like it. Okay? Just sing something else. 232 00:14:19,771 --> 00:14:20,947 Here. Uh... 233 00:14:25,516 --> 00:14:27,214 That's beautiful, Mom. 234 00:14:27,257 --> 00:14:28,519 Lexis, 235 00:14:28,563 --> 00:14:30,913 can we see you for a sec? 236 00:14:30,957 --> 00:14:32,523 Good luck. 237 00:14:35,178 --> 00:14:38,007 Okay. Why did you hit her? 238 00:14:38,051 --> 00:14:40,531 She was bullying me. She pushed me down. 239 00:14:40,575 --> 00:14:42,925 But you don't hit, Lexis. 240 00:14:42,969 --> 00:14:44,448 You never do. 241 00:14:44,492 --> 00:14:46,146 That's not what Grandma said. 242 00:14:47,190 --> 00:14:49,062 What? 243 00:14:49,105 --> 00:14:51,325 Grandma said the only way for her to stop bullying me 244 00:14:51,368 --> 00:14:53,588 is if I hit her back. 245 00:14:55,372 --> 00:14:57,331 Grandma said that? 246 00:14:57,374 --> 00:14:59,159 And it worked. 247 00:14:59,202 --> 00:15:00,595 Sami said sorry and the other girls 248 00:15:00,638 --> 00:15:01,901 wanted to be my friend again. 249 00:15:04,991 --> 00:15:07,863 Yeah, but we don't hit. 250 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Okay? Kristen? 251 00:15:10,953 --> 00:15:12,694 Mom, you can't do that. 252 00:15:12,737 --> 00:15:14,609 Hmm? I'm sorry, what? 253 00:15:14,652 --> 00:15:16,219 Sami almost went to the hospital. 254 00:15:16,263 --> 00:15:19,048 Okay, I-I'm confused. Who's Sami? 255 00:15:19,092 --> 00:15:20,745 The girl Lexis hit. 256 00:15:20,789 --> 00:15:23,835 The girl you told Lexis to hit. 257 00:15:23,879 --> 00:15:25,620 Kristen, I'm sorry, 258 00:15:25,663 --> 00:15:29,232 but I have no idea what you're talking about. 259 00:15:29,276 --> 00:15:31,278 You didn't tell Lexis to hit Sami? 260 00:15:31,321 --> 00:15:32,844 No! 261 00:15:32,888 --> 00:15:34,846 Of course not. 262 00:15:34,890 --> 00:15:37,066 Oh, my God. 263 00:15:37,110 --> 00:15:39,199 Look, I-I don't want to get Lexis in trouble, 264 00:15:39,242 --> 00:15:41,505 but I didn't tell her to hit anyone. 265 00:15:41,549 --> 00:15:43,855 Are you telling me Lexis is lying? 266 00:15:43,899 --> 00:15:46,902 No. No, I'm not. I just I didn't say anything. 267 00:15:46,946 --> 00:15:48,556 So... 268 00:15:51,863 --> 00:15:53,082 Ben, 269 00:15:53,126 --> 00:15:55,128 go ahead and check for asbestos. 270 00:15:59,523 --> 00:16:01,961 Hey, let me call you back. 271 00:16:42,044 --> 00:16:43,828 Let's talk. 272 00:16:46,788 --> 00:16:49,573 So I thought we were trying to stay away from each other. 273 00:16:49,617 --> 00:16:51,619 I thought so, too. 274 00:16:53,969 --> 00:16:55,971 So didn't you call me? 275 00:17:01,150 --> 00:17:03,022 What is this? 276 00:17:03,065 --> 00:17:05,067 Note you left on my pillow. 277 00:17:05,111 --> 00:17:07,026 What? 278 00:17:07,069 --> 00:17:08,679 Like a high school crush? 279 00:17:08,723 --> 00:17:11,682 No. No, I did not leave this on your pillow. 280 00:17:11,726 --> 00:17:13,510 It's not even my handwriting. 281 00:17:13,554 --> 00:17:15,904 I know. 282 00:17:15,947 --> 00:17:17,427 So why call me? 283 00:17:17,471 --> 00:17:19,951 Because you know whose handwriting it is. 284 00:17:23,781 --> 00:17:25,261 Julia's. 285 00:17:26,306 --> 00:17:27,829 Oh, my God. 286 00:17:27,872 --> 00:17:29,831 You think I would save one of Julia's notes 287 00:17:29,874 --> 00:17:31,441 to put on your pillow? 288 00:17:31,485 --> 00:17:32,877 How else would it get there?Okay. 289 00:17:32,921 --> 00:17:35,097 You know why I really think you called? 290 00:17:35,141 --> 00:17:36,664 Because you're not over this. 291 00:17:37,969 --> 00:17:39,754 Because you said we should 292 00:17:39,797 --> 00:17:41,234 stay apart, but you're the one who called me. 293 00:17:41,277 --> 00:17:42,887 Renee.What is the other option here? 294 00:17:42,931 --> 00:17:45,629 You thought I was teasing you with my sister's handwriting? 295 00:17:45,673 --> 00:17:47,544 How does that even make sense? 296 00:17:47,588 --> 00:17:50,199 Okay. I should just go. 297 00:17:50,243 --> 00:17:53,072 David. 298 00:17:53,115 --> 00:17:56,684 David, some people are not meant for the priesthood. 299 00:17:56,727 --> 00:17:58,729 Take care. 300 00:18:05,780 --> 00:18:06,911 What is this? 301 00:18:06,955 --> 00:18:08,652 The food served here. 302 00:18:08,696 --> 00:18:11,264 Okay, you were right. There's no asbestos issue. 303 00:18:11,307 --> 00:18:15,616 But the vendor who supplies your vegetables, DFC Veggies, 304 00:18:15,659 --> 00:18:18,619 they have some pesticide issues. 305 00:18:19,881 --> 00:18:21,448 They are fighting off lawsuits. 306 00:18:21,491 --> 00:18:23,189 And I found traces of 307 00:18:23,232 --> 00:18:24,625 anhydrous ammonia 308 00:18:24,668 --> 00:18:25,626 on the produce. 309 00:18:25,669 --> 00:18:27,106 It's a pesticide. 310 00:18:27,149 --> 00:18:29,630 It's one of the reasons that their produce is so cheap. 311 00:18:29,673 --> 00:18:32,807 You think the girls were affected by the pesticides? 312 00:18:32,850 --> 00:18:33,808 Yes. 313 00:18:33,851 --> 00:18:35,592 What do you need? 314 00:18:35,636 --> 00:18:37,812 Well, we need to question the girls who were affected again. 315 00:18:37,855 --> 00:18:40,684 Okay. Give me a minute. 316 00:18:42,121 --> 00:18:44,166 My girls aren't at this school, 317 00:18:44,210 --> 00:18:45,950 yet they're humming the song, too. 318 00:18:45,994 --> 00:18:46,995 Why is that? 319 00:18:47,038 --> 00:18:48,344 I don't know. 320 00:18:48,388 --> 00:18:49,998 Why do people sing "It's a Small World" 321 00:18:50,041 --> 00:18:51,869 months after they've gone through the ride? 322 00:18:51,913 --> 00:18:53,480 It's simple, it's repetitive. 323 00:18:55,395 --> 00:18:56,744 Stop! Stop! 324 00:18:59,138 --> 00:19:00,400 Stop! Stop! 325 00:19:03,707 --> 00:19:04,926 Stop! Stop!Stop! 326 00:19:05,883 --> 00:19:07,320 Stop it! 327 00:19:22,509 --> 00:19:24,206 You told me to hit Sami. 328 00:19:24,250 --> 00:19:25,990 Prove it. What? 329 00:19:26,034 --> 00:19:27,644 Prove that I told you to do that. 330 00:19:27,688 --> 00:19:29,907 But you did. 331 00:19:29,951 --> 00:19:32,040 Mm, I think you're mistaking me with someone else. 332 00:19:32,083 --> 00:19:35,609 Why are you doing this? You're lying. 333 00:19:35,652 --> 00:19:38,960 Lexi. Lexi, sweetheart. 334 00:19:39,003 --> 00:19:41,354 Listen to me. 335 00:19:41,397 --> 00:19:43,225 There's snitching and there's lying. 336 00:19:43,269 --> 00:19:46,489 And snitching is far worse. 337 00:19:46,533 --> 00:19:48,317 Okay, I'm gonna tell you something 338 00:19:48,361 --> 00:19:50,798 that you're gonna find out when you're an adult. 339 00:19:50,841 --> 00:19:54,236 And it's probably the best Christmas present 340 00:19:54,280 --> 00:19:56,499 I could ever give you. 341 00:19:56,543 --> 00:19:58,501 You ready? 342 00:19:59,676 --> 00:20:02,201 Everybody lies. 343 00:20:02,244 --> 00:20:04,855 Yeah, I lie. 344 00:20:04,899 --> 00:20:08,032 But so does your mom and your dad and all your teachers. 345 00:20:08,076 --> 00:20:09,817 So next time, 346 00:20:09,860 --> 00:20:15,214 tell them whatever it takes to keep you and me out of trouble. 347 00:20:16,432 --> 00:20:18,913 And here's the most important thing 348 00:20:18,956 --> 00:20:22,308 you never, ever, ever snitch. 349 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 You got it? 350 00:20:25,963 --> 00:20:27,922 I love you. 351 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 Oh, I love you so much. 352 00:20:29,880 --> 00:20:32,056 Ooh. I got to get this. 353 00:20:32,100 --> 00:20:33,754 Hi. What's going on? 354 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 Just finishing up with a patient here. 355 00:20:35,799 --> 00:20:37,584 I wanted to know whether I could see you tonight. 356 00:20:37,627 --> 00:20:39,020 Yeah, yeah. 357 00:20:39,063 --> 00:20:40,630 I'm just finishing up with my babysitting duties. 358 00:20:40,674 --> 00:20:41,892 An hour? 359 00:20:41,936 --> 00:20:43,546 Sounds good. 360 00:20:43,590 --> 00:20:45,853 Oh, how did the talk with the granddaughter go? 361 00:20:45,896 --> 00:20:46,854 Good. 362 00:20:46,897 --> 00:20:48,725 Good. Thanks for the advice. 363 00:20:48,769 --> 00:20:51,511 No problem. Just giving back. Love you. 364 00:20:51,554 --> 00:20:53,121 Love you, too. 365 00:20:56,385 --> 00:20:57,821 Hi. 366 00:21:05,133 --> 00:21:07,178 Can you hear me, Emma? 367 00:21:07,222 --> 00:21:09,093 Yeah. 368 00:21:09,137 --> 00:21:10,791 Why did you put scissors in your ear? 369 00:21:10,834 --> 00:21:12,314 The noise. 370 00:21:12,358 --> 00:21:14,142 It just kept getting worse. 371 00:21:15,796 --> 00:21:19,103 Have you ever heard of anything called "Pudsy's Christmas"? 372 00:21:19,147 --> 00:21:21,018 No. 373 00:21:21,062 --> 00:21:23,238 The school's given us permission to check 374 00:21:23,282 --> 00:21:25,545 your browser history. Are you okay with that? 375 00:21:25,588 --> 00:21:26,763 Mm-hmm. 376 00:21:26,807 --> 00:21:28,809 Yeah, it's in my bag. 377 00:21:30,463 --> 00:21:32,073 What about school lunches? 378 00:21:32,116 --> 00:21:34,423 Have you been eating a lot of the salads? 379 00:21:34,467 --> 00:21:36,033 No. 380 00:21:36,077 --> 00:21:38,035 No? 381 00:21:38,079 --> 00:21:40,037 What do you eat at the cafeteria? 382 00:21:40,081 --> 00:21:41,778 French fries. 383 00:21:41,822 --> 00:21:43,345 That's all you eat, French fries? 384 00:21:43,389 --> 00:21:45,260 Yeah.Everything else is gross. 385 00:21:45,304 --> 00:21:47,088 Okay. 386 00:21:47,131 --> 00:21:49,308 We really need your help 387 00:21:49,351 --> 00:21:50,526 getting to the bottom of this. 388 00:21:53,616 --> 00:21:56,097 Emma, what is Malindaz? 389 00:21:56,140 --> 00:21:58,099 "Malindaz"? 390 00:21:58,142 --> 00:22:00,231 Influencer, talks about clothes and makeup and stuff. 391 00:22:00,275 --> 00:22:02,451 Is that where you heard the music? 392 00:22:02,495 --> 00:22:04,323 I don't know. 393 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 I don't know. 394 00:22:13,244 --> 00:22:17,031 Hey, guys! Today's video is especially for you. 395 00:22:18,424 --> 00:22:22,036 Hey, guys! Today's video is especially for you. 396 00:22:22,079 --> 00:22:24,473 I'm calling it "Malindaz Challenge." 397 00:22:24,517 --> 00:22:27,171 This can't be the reason, can it? Hmm. 398 00:22:27,215 --> 00:22:29,043 It's an amazing 95 minutes long. 399 00:22:29,086 --> 00:22:31,132 And anybody who watches the whole thing 400 00:22:31,175 --> 00:22:34,614 and says "Malindaz Challenge" three times at the end 401 00:22:34,657 --> 00:22:37,573 will go crazy! 402 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 No joke, girl, completely insane. 403 00:22:39,575 --> 00:22:41,011 So don't do it! 404 00:22:41,055 --> 00:22:43,623 Only three people have ever done it, 405 00:22:43,666 --> 00:22:46,408 and they ended up in Bellevue. 406 00:22:46,452 --> 00:22:48,062 So stop at the two mark... 407 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 ...three times. 408 00:22:53,154 --> 00:22:55,025 You have been warned. 409 00:22:55,069 --> 00:22:57,245 She's trying to make the site sound dangerous. 410 00:22:57,288 --> 00:22:58,942 The less their parents would approve, 411 00:22:58,986 --> 00:23:00,944 the more kids will want to watch it. 412 00:23:00,988 --> 00:23:03,425 Listen. Background music. 413 00:23:03,469 --> 00:23:05,558 The shade that might be best for you...There it is. 414 00:23:05,601 --> 00:23:07,168 That's it. 415 00:23:07,211 --> 00:23:08,256 That's where they heard it. 416 00:23:08,299 --> 00:23:10,650 If you've got, like, freckles, 417 00:23:10,693 --> 00:23:12,869 you want to kind of use it sparingly. 418 00:23:12,913 --> 00:23:14,349 Okay, all right. 419 00:23:14,393 --> 00:23:17,352 I will make the sacrifice and watch the whole thing. 420 00:23:17,396 --> 00:23:18,919 Well, this is no time for bravery. 421 00:23:18,962 --> 00:23:20,834 I'm gonna let you.Thank you. 422 00:23:20,877 --> 00:23:22,357 Come look for me in Bellevue. 423 00:23:22,401 --> 00:23:23,445 But, first... 424 00:23:23,489 --> 00:23:25,534 Oh, what is this? 425 00:23:25,578 --> 00:23:27,841 ...presents! 426 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 Are we supposed to open them right now? 427 00:23:31,061 --> 00:23:32,715 You can open them after I leave. 428 00:23:32,759 --> 00:23:35,326 Merry Christmas, both of you. 429 00:23:35,370 --> 00:23:36,502 Merry Christmas. 430 00:23:39,679 --> 00:23:41,637 We should've gotten her something. 431 00:23:44,074 --> 00:23:46,381 Okay, let's do this! 432 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 So first, foundation. 433 00:23:49,515 --> 00:23:52,213 Ooh, this is a shade 434 00:23:52,256 --> 00:23:53,780 that might be best for you. 435 00:23:53,823 --> 00:23:57,218 It's a bit glowy, so if you've got, like, freckles, 436 00:23:57,261 --> 00:24:00,134 you want to kind of use it sparingly. 437 00:24:00,177 --> 00:24:03,180 'Cause you know what I always say! 438 00:24:03,224 --> 00:24:06,532 Use what you naturally have. 439 00:24:06,575 --> 00:24:08,621 Whatever distinguishes you. 440 00:24:08,664 --> 00:24:10,971 And maybe for you, that's freckles, 441 00:24:11,014 --> 00:24:12,625 so make sure we can see them. 442 00:24:12,668 --> 00:24:16,629 I'm not in love with the texture of this brand as it goes on, 443 00:24:16,672 --> 00:24:19,240 but I am all about some of their colors, 444 00:24:19,283 --> 00:24:22,809 especially when I use it with my usual foundation. 445 00:24:22,852 --> 00:24:25,202 And that's liquid foundation, right? 446 00:24:25,246 --> 00:24:28,075 Never Stick check it out. 447 00:24:28,118 --> 00:24:30,120 You know me; I can sometimes be 448 00:24:30,164 --> 00:24:32,471 all about my neutral look. 449 00:24:34,081 --> 00:24:36,431 And you can go for something more dramatic, of course, 450 00:24:36,475 --> 00:24:38,085 but remember... 451 00:24:42,263 --> 00:24:45,266 Heavier coverage concealer can be your best of best friends 452 00:24:45,309 --> 00:24:46,876 when you've been out till dawn. 453 00:24:46,920 --> 00:24:48,617 I know you know what I'm talking about. 454 00:24:48,661 --> 00:24:50,619 Don't overdo it. 455 00:24:50,663 --> 00:24:53,927 One dot is all it takes. 456 00:24:53,970 --> 00:24:58,845 A good concealer can literally cover all your sins. 457 00:25:06,461 --> 00:25:07,680 Yes, you do. 458 00:25:08,768 --> 00:25:10,944 Lynn. Lynn. Yeah, Mom? 459 00:25:10,987 --> 00:25:12,946 Do you ever visit makeup sites? Makeup and clothes? 460 00:25:12,989 --> 00:25:14,817 You said I was too young.I know, I know. 461 00:25:14,861 --> 00:25:18,342 But have you ever heard of the site called, um... 462 00:25:18,386 --> 00:25:20,562 Called what? 463 00:25:22,259 --> 00:25:24,044 Nothing, sweetheart. 464 00:25:24,087 --> 00:25:25,132 Never mind. 465 00:25:25,175 --> 00:25:26,307 Okay. Good night. 466 00:25:26,350 --> 00:25:27,438 Good night. 467 00:25:32,182 --> 00:25:33,923 ...a little too much. 468 00:25:33,967 --> 00:25:35,708 No, actually... 469 00:25:35,751 --> 00:25:38,145 I kind of like it. What do you think? 470 00:25:38,188 --> 00:25:40,539 What are we hiding? 471 00:25:40,582 --> 00:25:42,149 Nothing, just something from work. 472 00:25:42,192 --> 00:25:43,716 Porn? 473 00:25:43,759 --> 00:25:45,718 Oh, seriously? 474 00:25:45,761 --> 00:25:47,023 Yeah. 475 00:25:47,067 --> 00:25:49,025 If you listen to it all the way to the end, 476 00:25:49,069 --> 00:25:50,287 it's supposed to make you crazy. 477 00:25:50,331 --> 00:25:51,201 Yeah, I can believe that. 478 00:25:52,681 --> 00:25:53,856 Then you're supposed to say 479 00:25:53,900 --> 00:25:56,206 "Malindaz Challenge" three times. 480 00:25:56,250 --> 00:25:57,599 I actually think it really works... 481 00:25:57,643 --> 00:25:59,819 Your work is insane. 482 00:25:59,862 --> 00:26:03,213 My favorite new late-night club in Williamsburg. 483 00:26:03,257 --> 00:26:05,172 Have you checked it out yet, seriously? 484 00:26:05,215 --> 00:26:06,695 Anything dangerous? 485 00:26:06,739 --> 00:26:08,828 Okay. 486 00:26:08,871 --> 00:26:10,177 Don't overdo it. 487 00:26:10,220 --> 00:26:11,613 No, nothing I can hear. 488 00:26:11,657 --> 00:26:14,137 Hmm, that's weird. 489 00:26:41,382 --> 00:26:43,384 What is that? 490 00:26:45,952 --> 00:26:46,996 What? 491 00:26:47,040 --> 00:26:49,259 Do you hear that? 492 00:26:51,348 --> 00:26:53,263 Yeah. 493 00:26:55,004 --> 00:26:59,313 A good concealer can literally cover all your sins. 494 00:27:00,357 --> 00:27:02,359 It's a man. 495 00:27:02,403 --> 00:27:04,405 I don't like it. It's scary. 496 00:27:13,501 --> 00:27:16,678 That's not Daddy's voice. Who is it? 497 00:27:26,035 --> 00:27:27,515 That's the challenge! 498 00:27:27,558 --> 00:27:29,691 You made it all the way to the end with me. 499 00:27:29,735 --> 00:27:32,476 You're definitely one of the special ones. 500 00:27:32,520 --> 00:27:34,130 Only one more step. 501 00:27:34,174 --> 00:27:35,697 Are you sure you want to do it? 502 00:27:35,741 --> 00:27:37,786 You know what to say, right? 503 00:27:37,830 --> 00:27:39,962 Three times? 504 00:27:40,006 --> 00:27:42,878 Okay, but remember... 505 00:27:42,922 --> 00:27:44,924 you have been warned. 506 00:27:54,629 --> 00:27:56,022 Malindaz Challenge. 507 00:27:57,023 --> 00:27:58,459 Malindaz Challenge. 508 00:27:59,460 --> 00:28:01,375 Malindaz Challenge. 509 00:28:07,337 --> 00:28:09,165 This is insane. 510 00:28:09,209 --> 00:28:11,994 Malindaz Challenge. 511 00:28:12,038 --> 00:28:15,911 Malindaz Challenge. Malindaz Challenge. 512 00:28:32,711 --> 00:28:34,277 But remember... 513 00:28:34,321 --> 00:28:36,976 you have been warned. 514 00:28:44,592 --> 00:28:49,075 Malindaz Challenge. Malindaz Challenge. 515 00:28:49,118 --> 00:28:53,470 Malindaz... Challenge. 516 00:28:57,997 --> 00:29:00,390 Yes, I am an idiot. 517 00:30:32,439 --> 00:30:34,180 What the hell are you doing, David? 518 00:30:34,223 --> 00:30:35,181 What? 519 00:30:35,224 --> 00:30:38,140 These pictures of you and me. 520 00:30:38,184 --> 00:30:39,402 You're Wi-Poking them? 521 00:30:39,446 --> 00:30:41,100 What, are you following me? 522 00:30:41,143 --> 00:30:42,753 It's not me. 523 00:30:42,797 --> 00:30:45,234 You're not doing this? 524 00:30:45,278 --> 00:30:46,888 No! 525 00:30:46,932 --> 00:30:48,890 David... 526 00:30:48,934 --> 00:30:50,631 what's happening? 527 00:30:50,674 --> 00:30:52,241 I don't know. 528 00:30:54,113 --> 00:30:55,897 We need to talk. 529 00:30:55,941 --> 00:30:58,204 I agree. 530 00:31:00,336 --> 00:31:01,511 Mom! 531 00:31:01,555 --> 00:31:04,471 Mom! Mom! 532 00:31:04,514 --> 00:31:07,169 Stop, Lila, stop! Mom! 533 00:31:07,213 --> 00:31:09,563 It's in her ear! I don't know what to do!Oh, my God! 534 00:31:09,606 --> 00:31:11,391 What happened? What's going on?!Oh, my God! 535 00:31:14,263 --> 00:31:17,353 I don't know.The voice is in my head! 536 00:31:17,397 --> 00:31:19,399 Oh, Mommy!It's okay. It's okay. 537 00:31:19,442 --> 00:31:21,183 I'm sorry. 538 00:31:30,497 --> 00:31:33,413 Is she all right? 539 00:31:33,456 --> 00:31:34,762 Kristen? 540 00:31:34,805 --> 00:31:36,590 Lila, um... 541 00:31:36,633 --> 00:31:38,200 Yeah, she's-she's all right. 542 00:31:38,244 --> 00:31:40,507 Doctor thinks her eardrum will recover. 543 00:31:40,550 --> 00:31:43,945 What I don't understand is how this happened. 544 00:31:43,989 --> 00:31:45,555 Did your daughters hear anything 545 00:31:45,599 --> 00:31:46,905 in that Malindaz Challenge video? Yes. 546 00:31:46,948 --> 00:31:48,515 They said they heard a voice 547 00:31:48,558 --> 00:31:51,126 coming from my room while I was watching the video. 548 00:31:51,170 --> 00:31:53,346 I listened to all 95 minutes of that stupid video, 549 00:31:53,389 --> 00:31:54,564 and there was no voice. 550 00:31:54,608 --> 00:31:56,392 Yes, there was. 551 00:31:56,436 --> 00:31:58,481 Listen to this. 552 00:32:02,268 --> 00:32:03,617 You guys hear anything? 553 00:32:03,660 --> 00:32:04,705 No. Good. 554 00:32:04,748 --> 00:32:07,186 Because that is at 17,000 hertz range, 555 00:32:07,229 --> 00:32:10,754 which is the range that only people under 16 can hear. 556 00:32:10,798 --> 00:32:12,582 Are you kidding? 557 00:32:12,626 --> 00:32:14,715 Those are sounds that only teenagers can hear? 558 00:32:14,758 --> 00:32:17,022 Yep. Science is weird. 559 00:32:17,065 --> 00:32:19,633 Now, this is what they're really hearing. 560 00:32:19,676 --> 00:32:22,941 Across for attention, down for results. 561 00:32:22,984 --> 00:32:25,204 Across for attention, down... 562 00:32:25,247 --> 00:32:26,988 What the heck?That is a voice 563 00:32:27,032 --> 00:32:30,426 that is encouraging kids on how to commit suicide. 564 00:32:30,470 --> 00:32:31,601 Oh, my God. 565 00:32:31,645 --> 00:32:33,647 That is a suicide instruction meme 566 00:32:33,690 --> 00:32:35,954 that only teenagers can hear. 567 00:32:35,997 --> 00:32:37,216 Why? 568 00:32:37,259 --> 00:32:40,784 Because some people like to do bad things. 569 00:32:42,308 --> 00:32:44,266 They're clout chasing. 570 00:32:44,310 --> 00:32:46,225 Clout?Yeah. 571 00:32:46,268 --> 00:32:48,009 Getting attention on the Internet. 572 00:32:48,053 --> 00:32:50,664 Sometimes it comes from being a good influence, 573 00:32:50,707 --> 00:32:52,753 sometimes it comes from being a bad influence. 574 00:32:52,796 --> 00:32:54,494 Is Malindaz the one doing this? 575 00:32:54,537 --> 00:32:55,495 No, not necessarily. 576 00:32:55,538 --> 00:32:56,496 Can you find out? 577 00:32:56,539 --> 00:32:58,541 Yeah. Doing my best. 578 00:33:00,065 --> 00:33:02,371 Oh, um, Kristen, 579 00:33:02,415 --> 00:33:05,984 uh, I'm not sure there's a right time to do this, 580 00:33:06,027 --> 00:33:08,595 but, um, here. 581 00:33:08,638 --> 00:33:10,814 It's from both of us. 582 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 Aw. You didn't have to. 583 00:33:12,816 --> 00:33:14,166 I know. We'll take it back. 584 00:33:14,209 --> 00:33:15,602 No! 585 00:33:15,645 --> 00:33:16,995 Uh, look, can you, uh, 586 00:33:17,038 --> 00:33:19,562 open that when we're not here? 587 00:33:19,606 --> 00:33:21,869 Because it's too much mush. 588 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 Merry Christmas.Merry Christmas. 589 00:33:33,054 --> 00:33:34,882 David, thank you. 590 00:33:38,929 --> 00:33:40,931 Are you okay? 591 00:33:42,368 --> 00:33:43,760 I am. 592 00:33:44,935 --> 00:33:48,200 Ben thought you... seemed a bit sad. 593 00:33:50,637 --> 00:33:53,596 I've got some things to figure out about my life. 594 00:33:53,640 --> 00:33:56,469 But... I'm okay. 595 00:33:56,512 --> 00:33:58,862 Good. 596 00:33:58,906 --> 00:34:00,995 I'm okay, too. 597 00:34:02,040 --> 00:34:03,867 Good. 598 00:34:03,911 --> 00:34:07,001 Merry Christmas.Merry Christmas. 599 00:34:13,138 --> 00:34:15,009 They merged together.The cats were... 600 00:34:15,053 --> 00:34:17,490 Yes.They merged a brother and a sister together? 601 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 No.What, like in a test tube? 602 00:34:19,144 --> 00:34:20,754 No, they...This sounds weird to me. 603 00:34:20,797 --> 00:34:22,190 They were in their mother's stomach.Hey. 604 00:34:22,234 --> 00:34:23,626 Hey. Hi. 605 00:34:23,670 --> 00:34:24,801 You okay? 606 00:34:24,845 --> 00:34:27,761 Better. That was weird.Yeah? 607 00:34:27,804 --> 00:34:30,590 What did you hear?Same song, 608 00:34:30,633 --> 00:34:32,113 playing over and over. 609 00:34:32,157 --> 00:34:34,768 And there was this voice 610 00:34:34,811 --> 00:34:37,640 asking if I wanted to be part of the army. 611 00:34:39,642 --> 00:34:41,340 What army?I don't know. 612 00:34:41,383 --> 00:34:43,864 Just someone who's strong and could fight. 613 00:34:45,170 --> 00:34:47,650 Fight who?Other people. 614 00:34:49,957 --> 00:34:51,741 I don't want to think about that. 615 00:34:51,785 --> 00:34:54,657 Let's see your thumb, please. 616 00:34:54,701 --> 00:34:56,790 One, two, three, four, 617 00:34:56,833 --> 00:34:57,921 I declare a thumb war. 618 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 I won.No! 619 00:35:01,969 --> 00:35:02,883 And then you strike. 620 00:35:02,926 --> 00:35:04,189 No, you can't bring this in yet. 621 00:35:04,232 --> 00:35:06,539 I can. I'm allowed. 622 00:35:08,932 --> 00:35:10,760 No. 623 00:35:50,800 --> 00:35:53,238 Across for attention, down for results. 624 00:35:53,281 --> 00:35:55,805 Across for attention, down for... 625 00:35:55,849 --> 00:35:58,721 Look, I'm just an influencer. 626 00:35:58,765 --> 00:36:01,724 I didn't produce it. I didn't do that. 627 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 Yeah, so who produced it? 628 00:36:03,204 --> 00:36:04,727 Someone who was given to me. 629 00:36:04,771 --> 00:36:07,774 Some guy named... Mike. 630 00:36:07,817 --> 00:36:09,428 You know this is going to ruin you. 631 00:36:09,471 --> 00:36:11,995 You're encouraging kids to kill themselves. 632 00:36:12,039 --> 00:36:13,823 No, I'm just showing them makeup. 633 00:36:13,867 --> 00:36:15,042 Not my daughter. 634 00:36:15,085 --> 00:36:17,784 My daughter almost destroyed her eardrum. 635 00:36:17,827 --> 00:36:19,089 Yeah, because there's a tone in there, 636 00:36:19,133 --> 00:36:21,004 along with the voice it's annoying as hell. 637 00:36:21,048 --> 00:36:22,876 Honestly, if you listen to that thing long enough, 638 00:36:22,919 --> 00:36:25,792 you'd want to poke out your own eardrums.But that wasn't me. 639 00:36:25,835 --> 00:36:27,315 Mm. It was Mike.I just want girls 640 00:36:27,359 --> 00:36:29,709 to have more power through their looks. 641 00:36:29,752 --> 00:36:31,624 I like your earrings. 642 00:36:31,667 --> 00:36:34,148 Yeah, thank you. 643 00:36:34,192 --> 00:36:35,497 We need you to take down that video. 644 00:36:35,541 --> 00:36:37,499 Because our next stop is to the police. 645 00:36:37,543 --> 00:36:40,023 Girls are hurting themselves. 646 00:36:44,593 --> 00:36:47,292 It's just so horrible. 647 00:36:47,335 --> 00:36:49,946 I don't know what to do, but they're threatening me. 648 00:36:49,990 --> 00:36:53,515 Did you tell them that a producer did it and not you? 649 00:36:53,559 --> 00:36:57,084 Yeah. I said Mike did it, but they're forcing me to shut down 650 00:36:57,127 --> 00:36:58,694 my site. 651 00:36:58,738 --> 00:37:00,522 Even if they could force you to take it down, 652 00:37:00,566 --> 00:37:02,263 you'd have it back up in two months 653 00:37:02,307 --> 00:37:03,264 under a different name. 654 00:37:03,308 --> 00:37:04,700 But they'll embarrass me. 655 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 They'll say that I was using that track you gave me 656 00:37:07,007 --> 00:37:09,009 to make people crazy. 657 00:37:11,272 --> 00:37:13,622 That track Igave you? 658 00:37:17,409 --> 00:37:19,715 Are you threatening me? 659 00:37:21,456 --> 00:37:22,979 What? No. 660 00:37:23,023 --> 00:37:25,721 Sounded like you were preparing a defense. 661 00:37:25,765 --> 00:37:27,201 No, I was just saying... 662 00:37:27,245 --> 00:37:28,594 Because when you first came to me, 663 00:37:28,637 --> 00:37:29,812 how many followers did you have? 664 00:37:29,856 --> 00:37:31,988 I don't know. 665 00:37:32,032 --> 00:37:33,207 2,000. 666 00:37:33,251 --> 00:37:35,775 You were a micro-influencer. 667 00:37:35,818 --> 00:37:38,473 And now how many do you have? Two million. 668 00:37:38,517 --> 00:37:40,388 Let's not lose track of that. 669 00:37:40,432 --> 00:37:41,824 I won't. Good. 670 00:37:41,868 --> 00:37:43,522 Now, here's what you're going to do. 671 00:37:43,565 --> 00:37:45,437 Take down the site and apologize. 672 00:37:45,480 --> 00:37:47,221 What? But that's what they want. 673 00:37:47,265 --> 00:37:48,353 And that's what they'll get. 674 00:37:52,705 --> 00:37:55,273 In 1785, the king of France found 675 00:37:55,316 --> 00:37:57,187 that potatoes were the most economical way 676 00:37:57,231 --> 00:37:58,493 to feed the peasantry. 677 00:37:58,537 --> 00:38:02,454 The problem was peasants hated potatoes. 678 00:38:02,497 --> 00:38:05,283 So the king has his servants build a big brick wall, 679 00:38:05,326 --> 00:38:10,244 and behind it he plants potatoes in his secret garden. 680 00:38:10,288 --> 00:38:14,640 The peasants grow curious and then upset. 681 00:38:14,683 --> 00:38:16,381 They climb over the wall and steal 682 00:38:16,424 --> 00:38:19,122 all the food planted there. 683 00:38:19,166 --> 00:38:21,647 And that's how potatoes became a staple 684 00:38:21,690 --> 00:38:24,040 of the French peasantry. 685 00:38:26,956 --> 00:38:28,697 What does that mean? 686 00:38:31,309 --> 00:38:35,574 The forbidden is always desirable. 687 00:38:42,537 --> 00:38:44,626 I'm just so sorry, guys. 688 00:38:44,670 --> 00:38:47,499 I want you to know I'm better than this. 689 00:38:50,328 --> 00:38:53,983 One of my producers uploaded my challenge online 690 00:38:54,027 --> 00:38:57,465 and added something. 691 00:38:57,509 --> 00:39:00,947 Something that can make it dangerous. 692 00:39:00,990 --> 00:39:03,732 I don't want any trouble with the police or anything, 693 00:39:03,776 --> 00:39:07,040 so I'm gonna take it down by the end of the day. 694 00:39:07,083 --> 00:39:11,174 But please, please, please don't share this video. 695 00:39:11,218 --> 00:39:12,872 Oh, come on. 696 00:39:12,915 --> 00:39:14,569 Don't download it. Don't share it. 697 00:39:14,613 --> 00:39:17,790 Oh, this video is gonna be everywhere 698 00:39:17,833 --> 00:39:20,227 by this time tomorrow.Just like she wants. 699 00:39:20,270 --> 00:39:22,838 I will not abandon you ever. 700 00:39:22,882 --> 00:39:24,318 For you. 701 00:39:35,373 --> 00:39:37,200 Forgive me, Father, for I have sinned. 702 00:39:37,244 --> 00:39:39,681 It's been four days since my last confession. 703 00:39:39,725 --> 00:39:42,162 Four days?Yes. 704 00:39:42,205 --> 00:39:44,556 You know, you don't need to come every day, son. 705 00:39:44,599 --> 00:39:46,862 I know. 706 00:39:46,906 --> 00:39:48,864 It's been four days since my last confession, 707 00:39:48,908 --> 00:39:51,301 but I didn't tell you everything. 708 00:39:51,345 --> 00:39:52,607 Okay. 709 00:39:54,653 --> 00:39:57,612 I confessed that I slept with a woman... 710 00:39:57,656 --> 00:39:59,266 but there's something else. 711 00:40:01,964 --> 00:40:05,707 I'm in my third year of seminary. 712 00:40:05,751 --> 00:40:07,927 And I'm training to be a priest. 713 00:40:12,322 --> 00:40:14,847 I don't want to hide anything anymore. 714 00:40:14,890 --> 00:40:17,284 I'm sorry. 715 00:40:17,327 --> 00:40:19,286 Anything else? 716 00:40:19,329 --> 00:40:21,288 No. 717 00:40:21,331 --> 00:40:23,943 Will you avoid any situation 718 00:40:23,986 --> 00:40:26,075 that might lead you to temptation again? 719 00:40:27,642 --> 00:40:29,035 Yes. 720 00:40:29,078 --> 00:40:30,428 Good. 721 00:40:32,342 --> 00:40:34,693 Then you are forgiven. 722 00:41:57,471 --> 00:41:59,429 No. 723 00:41:59,473 --> 00:42:01,475 No, please. 724 00:42:15,663 --> 00:42:19,058 Captioning sponsored by CBS 725 00:42:20,305 --> 00:43:20,222 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.49016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.