All language subtitles for DD0 Reid - Stepdaughter Wants What Mommy Had (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:03,060 How's my mom doing? 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,240 No, she hasn't talked to me. 3 00:00:08,540 --> 00:00:11,360 She won't respond to any of my messages or anything. 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,420 Yeah, I know she's pissed. I understand. 5 00:00:15,680 --> 00:00:21,700 But, like, you can't help it. Just falling in love. It just happened, you 6 00:00:23,360 --> 00:00:28,660 We just have this bond that him and mom never had. 7 00:00:31,660 --> 00:00:34,900 She just has to get over it. I don't know what else to say. 8 00:00:35,100 --> 00:00:42,100 Like, I mean, I just, I really miss her, and I want to talk to her, 9 00:00:42,120 --> 00:00:47,400 and she just, she hasn't talked to me since she threw the drink on my face at 10 00:00:47,400 --> 00:00:52,080 the restaurant when I told her about everything. Like, it's ridiculous. 11 00:00:52,360 --> 00:00:55,680 Like, it's, yeah. 12 00:00:57,360 --> 00:01:01,700 I just, I want to be able to, you know, see my family too and hang out with them 13 00:01:01,700 --> 00:01:06,100 and let them be a part of my life with, you know, here with him. 14 00:01:08,400 --> 00:01:10,680 Yeah, I know she needs time. 15 00:01:13,260 --> 00:01:16,580 No, he never molested me. It was always consensual. 16 00:01:16,820 --> 00:01:19,660 Like, he, I was the one who instigated everything. 17 00:01:19,860 --> 00:01:24,620 I just, I couldn't help it living in the house with him. I just, I fell in love. 18 00:01:24,840 --> 00:01:25,840 Like... 19 00:01:32,240 --> 00:01:34,160 Yeah, I understand, Aunt Emmy. 20 00:01:36,780 --> 00:01:42,340 Listen, I just want to be able to hang out with you guys and see everything. 21 00:01:44,480 --> 00:01:46,600 Yeah. No, yeah, I'm here with him now. 22 00:01:48,780 --> 00:01:52,360 Tell Mom that I miss her and that I really want to talk to her. 23 00:01:53,740 --> 00:01:55,680 All right, I'll talk to you later, Aunt Emmy. 24 00:01:57,180 --> 00:01:58,180 Bye. 25 00:02:21,040 --> 00:02:22,040 from Bob doing? 26 00:02:22,560 --> 00:02:23,680 You can imagine. 27 00:02:24,100 --> 00:02:25,320 She's not doing well. 28 00:02:26,220 --> 00:02:27,960 Yeah. She still won't talk to me. 29 00:02:31,140 --> 00:02:36,560 Well, you know, Riley, you 30 00:02:36,560 --> 00:02:42,800 have to keep in mind that you have to do things to make yourself happy and not 31 00:02:42,800 --> 00:02:46,520 everybody's going to accept the situation. 32 00:02:47,160 --> 00:02:49,000 I know. You make me happy. 33 00:02:50,140 --> 00:02:51,140 That's why we're together. 34 00:02:53,760 --> 00:02:55,460 I think I have a solution, though. 35 00:02:56,460 --> 00:02:57,460 What? 36 00:02:57,960 --> 00:03:03,360 I think people will take us more seriously if we go through life 37 00:03:03,360 --> 00:03:06,040 as man and wife. 38 00:03:08,000 --> 00:03:09,100 Will you marry me? 39 00:03:09,320 --> 00:03:11,340 Are you serious? I'm definitely serious. 40 00:03:12,060 --> 00:03:15,880 Do you want to marry me? I want to spend the rest of my life with you. 41 00:03:16,420 --> 00:03:17,460 Oh my gosh. 42 00:03:18,000 --> 00:03:21,620 This is amazing. The whole family, they can't say anything now. Like you're 43 00:03:21,620 --> 00:03:22,620 going to be a part of it. 44 00:03:22,980 --> 00:03:24,640 So is this a yes? Yes. 45 00:03:25,000 --> 00:03:26,260 Yes. Yes. Yes. 46 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Oh my gosh. 47 00:03:29,220 --> 00:03:31,700 Oh my gosh. 48 00:03:32,060 --> 00:03:32,700 It's so 49 00:03:32,700 --> 00:03:42,620 beautiful. 50 00:03:59,350 --> 00:04:02,730 God, I love you. 51 00:04:49,910 --> 00:04:54,730 You know, even though I'm just going to be your wife, I still want you to look 52 00:04:54,730 --> 00:04:56,270 at me like you're a stepdaughter. 53 00:04:57,170 --> 00:04:58,170 You're a kinky. 54 00:05:28,780 --> 00:05:29,780 I do. 55 00:05:32,400 --> 00:05:34,720 You know, I'm slapping you in the face. 56 00:05:35,300 --> 00:05:37,440 You know, just want to touch me. 57 00:05:41,360 --> 00:05:42,840 I thought you could. 58 00:07:00,120 --> 00:07:01,120 Thank you. 59 00:08:22,800 --> 00:08:28,940 There's nothing better than the feeling inside a young teenage 60 00:08:28,940 --> 00:08:30,200 pussy. 61 00:08:36,500 --> 00:08:41,440 It's like fresh, brand new, out of the box. 62 00:08:42,559 --> 00:08:47,380 Doesn't have those crazy miles your mom's pussy had. 63 00:08:47,720 --> 00:08:50,860 Oh my god, don't talk about her right now. 64 00:08:56,080 --> 00:08:57,080 Thank you for listening. 65 00:13:48,360 --> 00:13:49,620 Oh, my God. 66 00:14:18,540 --> 00:14:19,540 Yeah. 67 00:32:21,659 --> 00:32:28,620 Oh, my God. Oh, my God. 68 00:32:28,680 --> 00:32:29,800 He's so powerful. 69 00:32:31,320 --> 00:32:33,680 He's as strong as he is. 4847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.