Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:12,010
The blog 2018 blackout We have lost
power
2
00:00:12,010 --> 00:00:18,470
here in Santa Monica and We don't know
when it's coming back
3
00:00:18,470 --> 00:00:25,070
Luckily, I got this nice fire My YouTube
4
00:00:25,070 --> 00:00:27,630
channels getting bigger thousand
followers
5
00:00:34,000 --> 00:00:37,040
Blog. Oh, your blog? You know, my
YouTube channel.
6
00:00:37,680 --> 00:00:39,060
I'm trying to document this.
7
00:00:39,420 --> 00:00:40,560
How many subscribers do you have?
8
00:00:41,720 --> 00:00:43,460
Five? Oh, come on.
9
00:00:43,780 --> 00:00:44,960
I have like 900.
10
00:00:45,360 --> 00:00:46,380
Oh, you have 900?
11
00:00:47,100 --> 00:00:48,400
It's worth that. Oh, okay.
12
00:00:49,000 --> 00:00:53,800
Sure. Well, I'm pretty bored. This
blackout is pretty annoying.
13
00:00:54,160 --> 00:00:56,520
Yeah, for everyone that doesn't know,
this is my sister.
14
00:00:57,420 --> 00:01:01,200
She is, for some reason, getting really
close to my stomach.
15
00:01:02,190 --> 00:01:04,670
Yo, it's cold in here and you're wearing
like no clothes.
16
00:01:04,890 --> 00:01:06,830
I know, I'm super cold. That's why I'm
like trying to cuddle up to you.
17
00:01:07,030 --> 00:01:07,929
Okay, well.
18
00:01:07,930 --> 00:01:09,670
You know, help me out a little bit.
19
00:01:10,110 --> 00:01:11,110
Okay.
20
00:01:11,230 --> 00:01:12,230
Warming, warming.
21
00:01:15,750 --> 00:01:19,870
I can't believe our parents left for
Europe and then the next day the fucking
22
00:01:19,870 --> 00:01:20,869
power goes out.
23
00:01:20,870 --> 00:01:21,708
I know.
24
00:01:21,710 --> 00:01:24,570
Did you check if the neighbor's power is
out or did mom and dad just not pay
25
00:01:24,570 --> 00:01:25,548
their bills?
26
00:01:25,550 --> 00:01:28,510
Uh, I think the whole neighborhood's
out. Okay.
27
00:01:28,790 --> 00:01:31,150
Yeah. It's pretty dark out there. Yeah.
28
00:01:36,669 --> 00:01:41,110
You're very cute. You're very cute.
Guys, this is my... Again, this is my
29
00:01:41,110 --> 00:01:47,390
sister, but she's always trying to,
like, pretend like we're in love or
30
00:01:47,390 --> 00:01:49,130
something. She's not a biological
sister.
31
00:01:49,410 --> 00:01:51,270
I was adopted. I was adopted.
32
00:01:52,050 --> 00:01:53,990
Do that mean it's kind of okay?
33
00:01:54,490 --> 00:01:56,310
No, it doesn't. It does not.
34
00:01:57,170 --> 00:02:01,790
I mean, we're not blood -related, so...
I mean, I can have a crush on you if I
35
00:02:01,790 --> 00:02:02,790
want.
36
00:02:04,280 --> 00:02:06,020
Well, I have this idea.
37
00:02:06,380 --> 00:02:11,520
Yeah? You know, blowjobs really warm
people up.
38
00:02:12,140 --> 00:02:16,440
And I can see you're super cold sitting
over here by the fire. And I'm super
39
00:02:16,440 --> 00:02:21,800
cold. So, could I try that? See if it
works?
40
00:02:24,200 --> 00:02:27,240
I can't. After all these years, this
is... Wow.
41
00:02:28,540 --> 00:02:29,540
Oh.
42
00:02:30,240 --> 00:02:31,240
Oh.
43
00:02:33,520 --> 00:02:34,880
You gonna put this in your vlog too?
44
00:02:37,560 --> 00:02:41,260
Uh... They would not accept this on
YouTube.
45
00:02:42,600 --> 00:02:43,600
That's too bad.
46
00:02:45,400 --> 00:02:46,400
This is wrong.
47
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
Feels good though.
48
00:02:49,960 --> 00:02:52,180
I think it'll warm us both up too.
49
00:02:58,280 --> 00:03:01,680
I think you want this too.
50
00:03:02,940 --> 00:03:03,940
Pretty hard.
51
00:03:04,000 --> 00:03:06,260
I'm just gonna shut my mouth and not say
a word.
52
00:03:06,500 --> 00:03:08,380
Okay, that's fine.
53
00:04:24,910 --> 00:04:26,770
Seems like you're getting pretty into
it.
54
00:04:38,450 --> 00:04:43,290
I don't know about you, but I'm warming
up pretty fast.
55
00:05:03,980 --> 00:05:05,440
have changed since we were young.
56
00:05:35,210 --> 00:05:38,250
This is helping me hone my craft as a
videographer and vlogger.
57
00:05:38,730 --> 00:05:41,930
In fact, I think if you came from this
side, since you're using your left hand
58
00:05:41,930 --> 00:05:43,670
and your hair is this way, it would look
better.
59
00:05:46,910 --> 00:05:48,250
You look really good.
60
00:05:48,570 --> 00:05:50,610
You look so weird.
61
00:05:51,430 --> 00:05:52,650
I guess I'm out of breath.
62
00:05:54,490 --> 00:05:55,229
I'm older.
63
00:05:55,230 --> 00:05:56,230
I think I've changed.
64
00:05:57,550 --> 00:05:58,650
You sure have.
65
00:06:13,580 --> 00:06:18,480
How do they feel?
66
00:06:21,300 --> 00:06:22,500
Perfect, perfect.
67
00:06:27,480 --> 00:06:30,340
Always running around the house in these
kind of things.
68
00:07:08,880 --> 00:07:10,160
It's starting to get pretty hot now.
69
00:07:12,860 --> 00:07:13,980
It's working, right?
70
00:07:51,700 --> 00:07:53,360
I think I'm going to ejaculate.
71
00:07:55,200 --> 00:07:57,960
Oh, my God.
72
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
Wow.
73
00:08:06,680 --> 00:08:07,800
It worked.
74
00:08:08,040 --> 00:08:09,420
I sure did.
75
00:08:11,300 --> 00:08:18,260
We're probably going to have to edit
this vlog to make it S -F -W.
76
00:08:21,360 --> 00:08:22,360
That's too bad.
77
00:08:22,960 --> 00:08:24,760
Well, I'll keep this one for me.
78
00:08:27,020 --> 00:08:30,020
Maybe I'll share it with you. Show your
friends?
79
00:08:30,400 --> 00:08:31,400
No. No.
80
00:08:31,560 --> 00:08:33,179
They would not understand this at all.
81
00:08:33,720 --> 00:08:34,900
They would never understand.
82
00:08:35,559 --> 00:08:36,780
I keep struggling.
83
00:08:37,120 --> 00:08:38,559
I'm struggling.
84
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
See?
85
00:08:41,240 --> 00:08:44,800
Whoever is watching this message can
keep me hard even after I go.
86
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
I'm out of battery.
87
00:08:59,260 --> 00:09:03,060
Okay, I've got the camera like you asked
and I'm at your bathroom door.
88
00:09:04,640 --> 00:09:08,100
Lily, why am I filming you at your
bathroom door?
89
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Oh!
90
00:09:13,740 --> 00:09:14,740
Fully naked.
91
00:09:16,840 --> 00:09:17,880
I'm glad you listened.
92
00:09:24,520 --> 00:09:27,700
Why am I filming you fully naked in your
bathroom?
93
00:09:28,140 --> 00:09:33,560
Well, you know how I gave you a blowjob
the other day, and you got to come.
94
00:09:34,200 --> 00:09:38,460
But I didn't get to come at all, because
you fell asleep right after.
95
00:09:39,080 --> 00:09:41,400
So I was pretty upset about that.
96
00:09:41,720 --> 00:09:44,020
Well, during the blackout, I was real
comfortable.
97
00:09:44,560 --> 00:09:48,280
It was so warm. After you made me warm,
it worked. The blowjob worked.
98
00:09:48,800 --> 00:09:53,940
Well, I'm glad it worked, but it's been
like a 50 -50 here.
99
00:09:54,480 --> 00:09:56,240
I need some pleasure, too.
100
00:09:57,300 --> 00:10:01,260
I do feel bad that I didn't reciprocate,
but you are my fucking sister.
101
00:10:01,800 --> 00:10:03,860
I don't care if it's not blood.
102
00:10:04,540 --> 00:10:09,420
You're my sister, and it's not
appropriate for us to keep doing this.
103
00:10:09,780 --> 00:10:10,780
It's weird.
104
00:10:10,820 --> 00:10:11,940
Well, no one has to know.
105
00:10:12,200 --> 00:10:13,640
It could just be a secret between us.
106
00:10:14,260 --> 00:10:18,160
Well, but why am I filming it? I mean,
I'm not going to put the first one on
107
00:10:18,160 --> 00:10:19,780
vlog. I decided not to put it on the
vlog.
108
00:10:22,670 --> 00:10:26,450
I mean you do look really you are back
and reminisce about our fun times
109
00:10:26,450 --> 00:10:31,890
together When we're all old and gray,
yeah, and you can remember this
110
00:10:31,890 --> 00:10:36,930
Oh, wow, then further forward it does
look amazing.
111
00:10:37,570 --> 00:10:42,310
Yeah spread that like you Okay, so if
you know about filmmaking, you know
112
00:10:42,310 --> 00:10:43,310
letting the light in
113
00:10:52,910 --> 00:10:55,170
I'll do it. I'll do it. You got me.
114
00:10:57,250 --> 00:11:03,250
Oh, my God. I never knew that your
vagine was so parfait.
115
00:11:10,110 --> 00:11:15,230
I've been thinking about this for a long
time.
116
00:11:15,610 --> 00:11:16,610
Yes.
117
00:11:27,850 --> 00:11:29,310
I can hear how wet you are in there.
118
00:11:31,170 --> 00:11:32,170
Yes.
119
00:11:42,850 --> 00:11:43,850
Wow.
120
00:11:51,030 --> 00:11:52,510
Do you want me to touch it?
121
00:11:52,970 --> 00:11:53,970
Yes, I do.
122
00:11:54,490 --> 00:11:55,490
Don't you want to?
123
00:11:55,840 --> 00:11:57,420
I mean, I don't, I guess.
124
00:11:58,220 --> 00:12:00,740
I'm just really mixed, mixed feelings
right now.
125
00:13:29,640 --> 00:13:30,640
Let me put this camera down.
126
00:17:09,520 --> 00:17:11,040
Please not try to make it happen.
127
00:17:12,359 --> 00:17:15,619
If mom and dad ever found out, we'd be
fucked.
128
00:17:20,020 --> 00:17:22,900
All right, what's the big meeting? On
-camera meeting.
129
00:17:23,280 --> 00:17:27,560
All right, well, you know that mom and
dad are coming home tomorrow from
130
00:17:27,819 --> 00:17:34,040
Yeah. And we've been experimenting, and
we both know that we're pretty into each
131
00:17:34,040 --> 00:17:35,040
other sexually.
132
00:17:40,200 --> 00:17:43,820
I think you think this too. That we
should have sex before they come home.
133
00:17:44,380 --> 00:17:47,800
I mean, we've both gone down with each
other.
134
00:17:48,220 --> 00:17:50,720
Yeah. Might as well take it all away.
135
00:17:51,180 --> 00:17:53,760
Yeah. And so much, obviously.
136
00:17:54,420 --> 00:17:56,140
So we can always look back and remember.
137
00:17:56,500 --> 00:17:58,760
Because who knows when they'll go out of
town again.
138
00:17:59,800 --> 00:18:01,860
And I mean, I'm going off to college
soon.
139
00:18:02,260 --> 00:18:06,420
True. Yeah. And like, I'm going to go to
Harvard. That's on the other side of
140
00:18:06,420 --> 00:18:07,179
the country.
141
00:18:07,180 --> 00:18:07,779
I know.
142
00:18:07,780 --> 00:18:09,080
It's going to be so hard to see you.
143
00:18:10,380 --> 00:18:12,240
I'm stuck here homeschooled with mom and
dad.
144
00:18:12,580 --> 00:18:13,660
I know. I'm stuck.
145
00:18:14,480 --> 00:18:18,880
So, since you're going to be stuck at
home, why don't you want this video to
146
00:18:18,880 --> 00:18:21,360
look at every now and then? You're
starting to make a lot of sense.
147
00:18:21,600 --> 00:18:23,100
You're starting to make a lot of sense.
148
00:18:23,400 --> 00:18:24,400
That's why I'm going to Harvard.
149
00:18:24,820 --> 00:18:26,620
Oh, you're so smart.
150
00:18:26,860 --> 00:18:31,120
Ever since, you know, we weren't kids. I
was adopted.
151
00:18:31,360 --> 00:18:35,880
You're always the smart one. I was
always going to be the townie. So, I
152
00:18:35,880 --> 00:18:38,120
what you're doing, you know, I have
always looked up to you.
153
00:18:39,960 --> 00:18:41,280
Now I'd like to look down on you.
154
00:18:41,960 --> 00:18:45,380
That sounds like a great idea.
155
00:18:46,060 --> 00:18:47,240
Let's do a little strip to you.
156
00:19:31,790 --> 00:19:32,790
and inspect yourself.
157
00:20:04,590 --> 00:20:06,110
Right in the kitchen, too, huh?
158
00:20:07,390 --> 00:20:10,050
We'll never be able to do this once our
parents are back.
159
00:20:14,110 --> 00:20:15,830
Fuck yes, you are.
160
00:20:17,270 --> 00:20:18,270
Looking really good.
161
00:20:40,300 --> 00:20:41,740
It feels so good.
162
00:20:41,980 --> 00:20:43,960
It really does. It looks so good.
163
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
Oh my God.
164
00:20:58,360 --> 00:21:00,740
It's time for you to lose your clothes
too.
165
00:21:01,160 --> 00:21:02,079
All right.
166
00:21:02,080 --> 00:21:03,460
I'm trying to light that up.
167
00:21:08,270 --> 00:21:09,510
Would you like a towel for your knees?
168
00:21:09,730 --> 00:21:10,890
No, I'm good. Okay.
169
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
Oh, there it is.
170
00:22:29,800 --> 00:22:30,800
Kids are crying.
171
00:22:30,920 --> 00:22:33,020
Oh my God, those neighbor kids are so
annoying.
172
00:23:06,770 --> 00:23:07,770
Goddamn.
173
00:23:10,190 --> 00:23:11,190
Oh, yeah.
174
00:23:11,330 --> 00:23:17,430
I don't see your eyes. It's down there,
yeah. A bit down low.
175
00:23:19,970 --> 00:23:20,970
Just like that.
176
00:23:57,600 --> 00:23:59,280
Keep going with that hand pause.
177
00:24:05,480 --> 00:24:06,480
Okay.
178
00:24:11,340 --> 00:24:14,640
Did it happen that quickly?
179
00:24:17,440 --> 00:24:18,940
Yes, I hammered you.
180
00:24:27,400 --> 00:24:28,640
I could do that all day though.
181
00:25:09,200 --> 00:25:10,200
it either.
182
00:30:33,420 --> 00:30:34,420
But ride me.
183
00:31:41,920 --> 00:31:42,920
Look back, can you see yourself?
184
00:31:58,260 --> 00:31:59,960
Yeah. Look at that.
185
00:32:00,860 --> 00:32:02,240
This is super.
186
00:32:02,700 --> 00:32:03,780
Look at that.
187
00:32:05,280 --> 00:32:06,280
Look at that.
188
00:32:35,900 --> 00:32:37,500
I'll suck it down the side and turn it
around.
189
00:34:05,130 --> 00:34:06,130
Hold it.
190
00:34:06,190 --> 00:34:08,969
Gotcha. I'm going to grab onto this
chair.
191
00:34:09,210 --> 00:34:10,210
Sure.
192
00:34:10,409 --> 00:34:11,850
Uh -huh.
193
00:35:35,530 --> 00:35:36,770
The lady checking the mail?
194
00:35:37,550 --> 00:35:38,550
No.
195
00:40:20,400 --> 00:40:21,400
Yeah.
196
00:41:02,350 --> 00:41:03,350
a little closer.
197
00:41:05,610 --> 00:41:06,610
Yeah, look at you.
198
00:41:09,930 --> 00:41:10,930
Whoa.
199
00:41:11,110 --> 00:41:13,390
You seem to learn to use these lights.
200
00:41:22,350 --> 00:41:25,470
You're going to watch this in the dorms
at Harvard.
201
00:41:26,990 --> 00:41:29,210
I will definitely watch this all the
time.
202
00:41:32,419 --> 00:41:34,600
All right, I'm going to take these
lights down.
203
00:41:35,740 --> 00:41:39,880
Put the camera away. I think we made our
last video, right?
204
00:41:40,340 --> 00:41:42,540
Until next Thanksgiving or something?
205
00:41:42,960 --> 00:41:46,820
Yeah, until our parents come back again.
And when I come back. Exactly, exactly.
206
00:41:47,560 --> 00:41:48,860
All right, well, you look really good.
207
00:41:49,120 --> 00:41:50,120
Thank you.
208
00:41:51,060 --> 00:41:52,180
Give me a kiss goodbye.
14516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.