All language subtitles for Christmas.with.Jerks.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,555 --> 00:00:22,790 ♪ Christmas With Jerks ♪ 2 00:00:25,593 --> 00:00:26,828 This is Eve Carter. 3 00:00:26,961 --> 00:00:28,295 Leave me a message. 4 00:00:28,663 --> 00:00:29,898 Hey, sis. 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,799 I know it's a weird time of year for you, 6 00:00:31,933 --> 00:00:33,333 but you can still come with us to Hawaii for Christmas. 7 00:00:33,467 --> 00:00:34,836 Okay? Let me know. 8 00:00:35,703 --> 00:00:37,070 ♪ Christmas With Jerks ♪ 9 00:00:37,204 --> 00:00:38,740 Eve, it's Brian. 10 00:00:38,873 --> 00:00:40,474 I've been on the phone with the studio all morning. 11 00:00:40,608 --> 00:00:42,309 They know they screwed us both over, but 12 00:00:42,877 --> 00:00:44,913 there's nothing we can do at this point. 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,313 But we'll get the next one. 14 00:00:48,382 --> 00:00:50,183 Hey, uh, 15 00:00:50,317 --> 00:00:53,320 I saw the viral video of you. 16 00:00:53,688 --> 00:00:54,354 Yikes. 17 00:00:54,488 --> 00:00:55,890 Um, look, I get it. 18 00:00:56,024 --> 00:00:57,257 If you wanna hide out for the holidays, 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,893 but I don't want you all alone. 20 00:00:59,027 --> 00:01:01,061 Okay? So just come to Atlanta 21 00:01:01,194 --> 00:01:02,697 and stay with Mickey. Okay? 22 00:01:04,666 --> 00:01:06,466 ♪ Christmas With Jerks ♪ 23 00:01:06,601 --> 00:01:08,703 Eve, PR is having to work double time for you, 24 00:01:08,870 --> 00:01:11,471 so maybe don't go out this December. 25 00:01:12,339 --> 00:01:14,107 Eve Carter? 26 00:01:14,374 --> 00:01:15,810 You know what? 27 00:01:15,944 --> 00:01:17,612 You got to stop leaving me these angry voicemails, 28 00:01:17,912 --> 00:01:19,413 okay? 29 00:01:19,547 --> 00:01:21,516 I know this reboot's been our baby for years. I... 30 00:01:21,783 --> 00:01:23,017 I fought for you. 31 00:01:23,417 --> 00:01:24,852 I fought for you. I really did. 32 00:01:24,986 --> 00:01:27,087 But you can't fight a studio, so just-- 33 00:01:27,589 --> 00:01:29,624 You got to stop badmouthing me in public. 34 00:01:30,024 --> 00:01:31,124 Move on. 35 00:01:33,027 --> 00:01:34,194 Bye. 36 00:01:39,366 --> 00:01:43,738 ♪ 8 Days til Christmas ♪ 37 00:01:43,871 --> 00:01:45,405 ♪ Yeaaah ♪ 38 00:01:46,708 --> 00:01:48,275 Good news! 39 00:01:48,408 --> 00:01:50,143 You at least got a callback for Emma. 40 00:01:50,277 --> 00:01:52,814 It's Off Off Broadway, but 41 00:01:53,113 --> 00:01:54,882 at least it's not New Jersey. 42 00:01:56,951 --> 00:01:58,151 Hey, jackass, it's your sister. 43 00:01:58,485 --> 00:01:59,587 Remember me? 44 00:02:00,088 --> 00:02:02,122 Look, I need to know if you're coming or not. 45 00:02:02,255 --> 00:02:03,457 Call me. Seriously. 46 00:02:03,591 --> 00:02:05,526 ♪ Christmas With Jerks ♪ 47 00:02:07,095 --> 00:02:08,730 ♪ Christmas With Jerks ♪ 48 00:02:08,863 --> 00:02:10,464 Uncompromising. 49 00:02:10,598 --> 00:02:12,132 Unwilling to admit my faults. 50 00:02:12,265 --> 00:02:13,433 What my ex said. 51 00:02:13,568 --> 00:02:14,902 Glad he's gone, actually. 52 00:02:15,036 --> 00:02:17,071 I want to be alone for holiday. 53 00:02:17,204 --> 00:02:20,140 Alone. Alone, Alone. 54 00:02:21,274 --> 00:02:22,476 Wow. I mean, 55 00:02:22,610 --> 00:02:25,747 that was... 56 00:02:26,179 --> 00:02:27,649 Yeah. 57 00:02:27,782 --> 00:02:30,283 Listen, I know that we had to do a callback 58 00:02:30,417 --> 00:02:32,587 as soon as you landed off the plane, but 59 00:02:32,720 --> 00:02:34,622 I'm really, really glad it worked out. 60 00:02:34,756 --> 00:02:36,858 - Yeah? - My driver understands. 61 00:02:36,991 --> 00:02:38,593 When Brian told me you were going to do a 62 00:02:38,726 --> 00:02:40,260 - modern take on Emma. - Oh, no. 63 00:02:40,394 --> 00:02:43,131 This play is going to be lit sizzling. 64 00:02:43,263 --> 00:02:45,800 Okay? We're going to get butts back in seats. 65 00:02:45,933 --> 00:02:47,635 Right? Get that butt 66 00:02:47,769 --> 00:02:48,569 back in a seat. 67 00:02:48,703 --> 00:02:50,170 Hashtag live theater, baby. 68 00:02:50,303 --> 00:02:51,773 - Yeah? - Yeah. 69 00:02:52,305 --> 00:02:53,641 I just want to do meaningful work 70 00:02:53,775 --> 00:02:54,942 from now on. 71 00:02:55,943 --> 00:02:57,210 Hmm.... Yeah, yeah, 72 00:02:57,344 --> 00:02:58,913 they really typecast you, huh? 73 00:02:59,047 --> 00:03:00,548 Uh, listen... it doesn't really help 74 00:03:00,682 --> 00:03:03,316 that you've had A LOT of uh... 75 00:03:03,450 --> 00:03:05,153 crazy moments go viral. 76 00:03:05,953 --> 00:03:08,790 And I've never gotten to work with a female director before, 77 00:03:08,923 --> 00:03:11,693 so I'd love to see you in action. 78 00:03:11,826 --> 00:03:12,994 Cool. Great. 79 00:03:13,127 --> 00:03:15,730 Well, I am so impressed by your range, 80 00:03:16,196 --> 00:03:19,133 and I'm sure that we're going to get word before the holidays, 81 00:03:19,266 --> 00:03:22,036 so I want you to go and just enjoy your family. 82 00:03:22,170 --> 00:03:22,904 Yes. 83 00:03:23,037 --> 00:03:23,905 Same to you. 84 00:03:26,406 --> 00:03:27,508 What did you think? 85 00:03:28,109 --> 00:03:30,044 Five stars. Up high! 86 00:03:32,412 --> 00:03:33,915 Thanks for letting me get that done. 87 00:03:34,048 --> 00:03:35,683 Yeah. 88 00:03:35,817 --> 00:03:36,984 Why aren't you in the new "Christmas With Jerks" movie? 89 00:03:37,919 --> 00:03:39,286 Just lucky, I guess. 90 00:03:48,863 --> 00:03:49,997 Thanks. 91 00:04:02,643 --> 00:04:05,913 "All I got for Christmas was a candy cane!" 92 00:04:06,047 --> 00:04:07,280 I love that line. 93 00:04:07,414 --> 00:04:08,216 You learn the real meaning of Christmas 94 00:04:08,348 --> 00:04:09,416 after being such a brat. 95 00:04:09,550 --> 00:04:10,852 Yeah. 96 00:04:10,985 --> 00:04:11,886 Thanks. 97 00:04:12,419 --> 00:04:14,756 - Bye. - bye. 98 00:04:28,268 --> 00:04:29,269 Ahh! 99 00:04:31,172 --> 00:04:33,174 Wait! Wait! Wait! 100 00:04:36,077 --> 00:04:37,145 Somebody! 101 00:04:37,277 --> 00:04:38,246 Help me! 102 00:04:38,378 --> 00:04:39,247 Help! 103 00:04:39,379 --> 00:04:41,082 Oh god! 104 00:04:41,215 --> 00:04:42,415 My phone! 105 00:04:47,922 --> 00:04:50,057 I don't know how to get in the house! 106 00:04:53,293 --> 00:04:54,929 ♪ Up on the housetop reindeer pause ♪ 107 00:04:55,062 --> 00:04:56,731 ♪ Out jumps good old Santa Clause ♪ 108 00:04:56,864 --> 00:04:58,533 ♪ down through the chimney with lots of toys ♪ 109 00:04:58,666 --> 00:04:59,967 ♪ All for the little ones Christmas joys ♪ 110 00:05:00,101 --> 00:05:01,068 ♪ Oh, oh, oh, ♪ 111 00:05:01,202 --> 00:05:02,036 ♪ Who wouldn't go? ♪ 112 00:05:02,170 --> 00:05:03,137 ♪ Oh, oh, oh, ♪ 113 00:05:03,271 --> 00:05:04,806 ♪ Where'd the keys go? ♪ 114 00:05:04,939 --> 00:05:06,774 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 115 00:05:06,908 --> 00:05:07,508 ♪ Down through the chimney like old Saint Nick ♪ 116 00:05:08,176 --> 00:05:09,409 How you gonna get in the house? 117 00:05:09,544 --> 00:05:10,812 I don't know. 118 00:05:11,212 --> 00:05:12,445 ♪ First comes the stocking of little Nell ♪ 119 00:05:12,580 --> 00:05:14,048 ♪ Old dear Santa, fill it well ♪ 120 00:05:14,182 --> 00:05:15,716 ♪ Give her a dolly that laughs and cries ♪ 121 00:05:15,850 --> 00:05:17,285 ♪ one that can open and shut its eyes ♪ 122 00:05:17,450 --> 00:05:18,385 ♪ Oh, oh, oh ♪ 123 00:05:18,519 --> 00:05:19,386 ♪ Who wouldn't go? ♪ 124 00:05:19,520 --> 00:05:20,487 ♪ Oh, oh, oh ♪ 125 00:05:20,621 --> 00:05:22,156 ♪ Where'd the keys go? ♪ 126 00:05:22,290 --> 00:05:23,825 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 127 00:05:23,958 --> 00:05:24,725 ♪ Give them keys find them quick ♪ 128 00:05:25,159 --> 00:05:26,093 Did you try the window? 129 00:05:27,427 --> 00:05:29,063 ♪ Look in the stocking of little Bill ♪ 130 00:05:29,197 --> 00:05:30,798 ♪ Oh, just see what a glorious fill ♪ 131 00:05:30,932 --> 00:05:32,667 ♪ Here is a hammer and lots of tacks ♪ 132 00:05:32,800 --> 00:05:34,202 ♪ a whistle, and a ball, and a whip that cracks ♪ 133 00:05:34,334 --> 00:05:35,870 ♪ Check the gnome Check the gnome ♪ 134 00:05:36,003 --> 00:05:37,738 ♪ There you go There you go ♪ 135 00:05:37,872 --> 00:05:39,574 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 136 00:05:39,707 --> 00:05:40,508 ♪ You found the keys, yeah, that's sick ♪ 137 00:05:44,078 --> 00:05:45,478 Throw a party! 138 00:05:45,613 --> 00:05:47,114 You don't have to climb down the chimney! 139 00:05:48,216 --> 00:05:48,983 Woohoo! 140 00:05:49,116 --> 00:05:50,483 Yeah, baby! 141 00:05:51,484 --> 00:05:53,353 We're gettin' in that house. 142 00:05:53,821 --> 00:05:54,689 Ah huh! 143 00:05:55,823 --> 00:05:57,291 Thank you, gnome. 144 00:05:58,458 --> 00:06:01,295 ♪ You don't have to climb down the chimney ♪ 145 00:06:01,428 --> 00:06:06,133 ♪ Like Old Saint Nick ♪ 146 00:06:15,475 --> 00:06:16,510 Mickey? 147 00:06:49,310 --> 00:06:50,244 To family! 148 00:06:50,378 --> 00:06:51,712 Thank God they're not here! 149 00:07:56,744 --> 00:07:58,913 Social media royalty: Shadonna Lambert 150 00:07:59,046 --> 00:08:01,015 has landed the coveted lead role 151 00:08:01,148 --> 00:08:04,418 in the reboot of the holiday classic, "Christmas with Jerks". 152 00:08:04,752 --> 00:08:07,388 DEADLINE previously reported that the eighties child star 153 00:08:07,521 --> 00:08:10,858 Eve Carter was reprising her role as "Cookie Jerk", 154 00:08:11,092 --> 00:08:13,928 But it appears the 44 year old has been replaced 155 00:08:14,161 --> 00:08:15,863 by the 30 year old influencer 156 00:08:15,997 --> 00:08:18,399 with over 10 million followers. 157 00:08:18,632 --> 00:08:20,201 When asked why the recasting 158 00:08:20,334 --> 00:08:22,803 this is what director Charlie Belflour had to say: 159 00:08:23,170 --> 00:08:25,206 "How could I argue with 10 million people?" 160 00:08:25,339 --> 00:08:28,109 Next up, how young is too young for Botox? 161 00:08:48,662 --> 00:08:51,799 ♪ Touch Me ♪ 162 00:08:51,932 --> 00:08:55,403 ♪ Baaaby ♪ 163 00:08:55,536 --> 00:08:58,339 ♪ Oooh, oooh, oooh ♪ 164 00:08:59,673 --> 00:09:03,344 ♪ We should be together ♪ 165 00:09:03,477 --> 00:09:06,313 ♪ The moment's here now ♪ 166 00:09:12,720 --> 00:09:14,588 You might want to do that somewhere a little more private. 167 00:09:17,324 --> 00:09:18,626 Jesus Christ! 168 00:09:19,193 --> 00:09:20,061 Mickey! 169 00:09:21,629 --> 00:09:22,696 Who are you? 170 00:09:23,532 --> 00:09:24,231 Ace. 171 00:09:26,567 --> 00:09:27,701 Jim's cousin. 172 00:09:28,202 --> 00:09:29,370 Oh, dear God. 173 00:09:29,904 --> 00:09:31,405 No, just "Ace" is fine. 174 00:09:37,311 --> 00:09:38,579 Hey, Ace. 175 00:09:42,483 --> 00:09:43,851 Beat it, squirt. 176 00:09:48,622 --> 00:09:50,591 You grew up. 177 00:09:51,692 --> 00:09:52,893 You too. 178 00:09:54,295 --> 00:09:55,663 You remember me? 179 00:09:56,263 --> 00:09:58,365 My cousin's in-law is "Cookie Jerk". 180 00:09:58,499 --> 00:09:59,900 How could I forget? 181 00:10:00,535 --> 00:10:03,370 Will you please do the candy cane line for me? 182 00:10:03,505 --> 00:10:04,573 Please? 183 00:10:04,705 --> 00:10:07,308 No! Why are you here? 184 00:10:07,441 --> 00:10:08,510 I'm dog sitting. 185 00:10:08,642 --> 00:10:09,610 Recovering from surgery. 186 00:10:11,112 --> 00:10:12,379 What are you doing here besides uhh... 187 00:10:16,050 --> 00:10:18,452 I have a mosquito bite. 188 00:10:19,253 --> 00:10:21,655 Is that what the kids are calling it these days? 189 00:10:22,223 --> 00:10:25,025 I -- I -- I want to wallow in my misery alone. 190 00:10:25,259 --> 00:10:26,227 with Mickey! 191 00:10:26,360 --> 00:10:28,095 and not be judged by someone like you. 192 00:10:28,229 --> 00:10:29,430 So get out! 193 00:10:29,797 --> 00:10:30,764 Well if it makes you feel any better 194 00:10:30,898 --> 00:10:32,133 I'm not that judgy. 195 00:10:32,433 --> 00:10:34,001 This is my sister's house. 196 00:10:34,135 --> 00:10:35,504 She said I could stay here. 197 00:10:36,237 --> 00:10:37,805 And I forgot to confirm with her but... 198 00:10:38,573 --> 00:10:39,707 It's her house so... 199 00:10:40,509 --> 00:10:41,342 Get out! 200 00:10:42,710 --> 00:10:43,711 No. 201 00:10:44,812 --> 00:10:46,280 Jim asked me to watch the dog, 202 00:10:46,413 --> 00:10:47,781 and I need a bedroom on the main, so I -- 203 00:10:48,916 --> 00:10:49,884 I don't care! 204 00:10:50,017 --> 00:10:51,719 Do I look like I care? 205 00:10:51,852 --> 00:10:53,954 Are you or are you not leaving? 206 00:10:54,088 --> 00:10:54,822 No. 207 00:10:55,422 --> 00:10:56,290 I'm not. 208 00:10:57,291 --> 00:10:58,325 I could pay you. 209 00:10:58,459 --> 00:10:59,260 I don't need your money. 210 00:10:59,760 --> 00:11:00,427 Okay. 211 00:11:06,000 --> 00:11:07,569 But I'll get you a nice hotel. 212 00:11:07,701 --> 00:11:09,170 I'll get you a nice hotel! 213 00:11:10,771 --> 00:11:11,573 My god! 214 00:11:12,406 --> 00:11:14,475 This is my sister's house! 215 00:11:14,942 --> 00:11:17,278 and I'm never going back into the world again. 216 00:11:17,612 --> 00:11:19,180 Or until after Christmas. 217 00:11:20,481 --> 00:11:21,348 Same. 218 00:11:25,452 --> 00:11:26,453 Sorry, Cookie. 219 00:11:26,588 --> 00:11:27,755 I ain't leavin'. 220 00:11:28,623 --> 00:11:29,990 And word to the wise: 221 00:11:30,525 --> 00:11:31,692 If you're going to wallow in your misery 222 00:11:31,825 --> 00:11:33,227 with your mosquito bite, 223 00:11:33,961 --> 00:11:35,496 make sure you have on underwear. 224 00:11:38,199 --> 00:11:39,166 Ohh! 225 00:11:39,300 --> 00:11:40,334 Get out! 226 00:11:41,702 --> 00:11:42,803 I don't like you! 227 00:11:43,337 --> 00:11:44,972 So good to see you again! 228 00:11:47,509 --> 00:11:48,976 Look, I don't care who stays there 229 00:11:49,109 --> 00:11:50,978 as long as someone takes care of Mickey. 230 00:11:51,111 --> 00:11:52,713 Send me a new phone, Ash! 231 00:11:52,846 --> 00:11:54,481 I'm dying over here! 232 00:11:56,016 --> 00:11:56,884 Happy holidays? 233 00:11:58,886 --> 00:11:59,987 Come on. 234 00:12:06,927 --> 00:12:08,729 Mickey was my mom's dog, and I'm not leaving. 235 00:12:08,862 --> 00:12:10,965 So you better get your crap and-- 236 00:12:15,402 --> 00:12:20,474 ♪ Seven days til Christmas ♪ 237 00:12:20,609 --> 00:12:22,611 ♪ Oh, no, he did not! ♪ 238 00:12:31,819 --> 00:12:32,920 Ugh! 239 00:12:36,890 --> 00:12:40,861 ♪ It's pretty hot here for December ♪ 240 00:12:43,230 --> 00:12:49,571 ♪ Or is that just the way you're making my blood boil? ♪ 241 00:12:49,704 --> 00:12:53,240 ♪ You put my brain into a blender ♪ 242 00:12:56,043 --> 00:13:00,281 ♪ Throw it out before it spoils ♪ 243 00:13:01,982 --> 00:13:06,420 ♪ It's like I'm living in a nightmare ♪ 244 00:13:08,690 --> 00:13:13,894 ♪ And now you've ruined everything that I enjoy ♪ 245 00:13:14,928 --> 00:13:18,932 ♪ I'm writing Santa, this is not fair ♪ 246 00:13:21,902 --> 00:13:25,239 ♪ Gonna take away your toys ♪ 247 00:13:26,741 --> 00:13:31,312 ♪ Helluva Holiday with you ♪ 248 00:13:33,648 --> 00:13:36,984 ♪ A lump of loathing is the only thing ♪ 249 00:13:37,117 --> 00:13:39,453 ♪ You will get under this roof ♪ 250 00:13:39,587 --> 00:13:44,158 ♪ Helluva Holiday with you ♪ 251 00:13:46,126 --> 00:13:47,696 ♪ I'll stuff your stocking ♪ 252 00:13:47,828 --> 00:13:51,965 ♪ And I'll show you where you can put your tofu ♪ 253 00:13:52,099 --> 00:13:56,604 ♪ You took the joy from my martinis ♪ 254 00:13:58,673 --> 00:14:04,078 ♪ But just like spite, I have a holiday supply ♪ 255 00:14:04,912 --> 00:14:09,551 ♪ There's nothing cheerful here about us ♪ 256 00:14:10,084 --> 00:14:11,519 ♪ And I-- uh... ♪ 257 00:14:16,290 --> 00:14:18,626 Sweet baby Jesus! 258 00:14:22,996 --> 00:14:24,264 Oh ! 259 00:14:25,065 --> 00:14:26,433 My god... 260 00:14:26,735 --> 00:14:28,503 I didn't know anyone actually looked like this. 261 00:14:38,112 --> 00:14:43,183 Helluva Holiday with you ♪ 262 00:14:45,452 --> 00:14:47,354 ♪ I'll stuff your stocking ♪ 263 00:14:47,488 --> 00:14:54,294 ♪ And I'll show you where you can put your tofu ♪ 264 00:14:56,163 --> 00:15:03,170 ♪ extra firm tofu ♪ 265 00:15:06,875 --> 00:15:07,609 Oh. 266 00:15:08,375 --> 00:15:08,976 Wow. 267 00:15:23,090 --> 00:15:24,091 Ooh! 268 00:15:28,028 --> 00:15:29,029 Like I was saying... 269 00:15:30,264 --> 00:15:32,567 ♪ Helluva Holiday! ♪ 270 00:15:34,602 --> 00:15:36,203 ♪ - With you! - With you! ♪ 271 00:15:36,336 --> 00:15:38,939 ♪ With you!♪ 272 00:15:39,072 --> 00:15:42,409 ♪ Helluva Holiday! ♪ 273 00:15:42,811 --> 00:15:46,714 ♪ - Holiday with you! - Holiday! ♪ 274 00:15:47,247 --> 00:15:48,550 ♪ With you! ♪ 275 00:15:49,884 --> 00:15:54,254 ♪ 6 days till Christmas ♪ 276 00:15:54,388 --> 00:15:57,224 ♪ It's getting ugly in here ♪ 277 00:15:57,926 --> 00:16:02,429 HELLUVA HOLIDAY WITH YOU! ♪ 278 00:16:04,566 --> 00:16:06,400 - No! - ♪ A lump of loathing ♪ 279 00:16:06,534 --> 00:16:10,572 ♪ Is the only thing you will get under this roof ♪ 280 00:16:10,705 --> 00:16:15,209 ♪ Helluva Holiday with you! ♪ 281 00:16:17,244 --> 00:16:18,312 ♪ A touch of snow ♪ 282 00:16:18,445 --> 00:16:20,380 ♪ And then we'll see how long ♪ 283 00:16:20,515 --> 00:16:23,618 ♪ you're in the bathroom ♪ 284 00:16:35,930 --> 00:16:39,834 ♪ Helluva holiday ♪ 285 00:16:42,002 --> 00:16:45,707 ♪ Helluva Holiday with you! ♪ 286 00:16:45,840 --> 00:16:46,841 I hate you. 287 00:16:54,616 --> 00:16:57,384 - I hate you. - I hate you more. 288 00:16:58,753 --> 00:16:59,787 Oh, my God. 289 00:17:00,522 --> 00:17:01,054 Oh... 290 00:17:08,830 --> 00:17:09,764 Mac! 291 00:17:10,765 --> 00:17:11,533 Hey. 292 00:17:12,967 --> 00:17:14,002 Yeah. Just uh... 293 00:17:14,502 --> 00:17:16,103 laying low for the holidays. 294 00:17:16,971 --> 00:17:17,872 Uh, January. 295 00:17:18,438 --> 00:17:20,340 Yeah, rehearsals are up in January. 296 00:17:21,876 --> 00:17:22,610 Oh I'll-- 297 00:17:22,810 --> 00:17:24,144 I'll be-- I'll be ready. 298 00:17:30,217 --> 00:17:31,184 What? 299 00:17:31,753 --> 00:17:32,820 That computer working? 300 00:17:35,155 --> 00:17:36,824 Actually, the internet's down. 301 00:17:38,960 --> 00:17:39,861 Can I please borrow your phone 302 00:17:39,994 --> 00:17:41,629 for, like, 2 seconds? 303 00:17:42,530 --> 00:17:44,632 Only if you promise to go to a hotel. 304 00:17:45,332 --> 00:17:46,834 I need to call my doctor. 305 00:17:47,735 --> 00:17:48,570 Ha! 306 00:17:49,571 --> 00:17:50,304 My God. 307 00:17:50,738 --> 00:17:51,706 Same. 308 00:18:00,314 --> 00:18:02,182 Hey, uh, this is Ace Strong 309 00:18:02,316 --> 00:18:03,718 calling Dr. Arjona back. 310 00:18:04,484 --> 00:18:06,320 Doc! Hey. Hey. Uh... 311 00:18:06,453 --> 00:18:07,555 What's the good news? 312 00:18:07,689 --> 00:18:08,590 Scans look good? 313 00:18:13,795 --> 00:18:14,896 Right but I'm goin'-- 314 00:18:15,029 --> 00:18:16,864 I'm goin' be good to go by January, right? 315 00:18:19,333 --> 00:18:20,233 I know that 316 00:18:20,367 --> 00:18:21,769 95% of people 317 00:18:21,903 --> 00:18:23,938 need longer to recover from this, but -- 318 00:18:24,438 --> 00:18:27,441 you and I both know I'm not 95% of people, right? 319 00:18:28,710 --> 00:18:29,744 Doc? I've-- 320 00:18:29,877 --> 00:18:31,746 I've been doing my exercises every day. 321 00:18:31,879 --> 00:18:33,548 and, and then some. 322 00:18:36,851 --> 00:18:39,353 So what happens if I go through with filming then? 323 00:18:43,457 --> 00:18:44,826 Permanent damage? 324 00:18:46,961 --> 00:18:47,629 Oh, okay. 325 00:18:47,762 --> 00:18:48,261 Yeah, umm... 326 00:18:48,395 --> 00:18:49,429 Yeah. Yes. 327 00:18:49,564 --> 00:18:51,198 We should reassess next week. 328 00:18:51,331 --> 00:18:52,900 Absolutely. 329 00:18:54,134 --> 00:18:55,036 Talk to you then. 330 00:18:55,335 --> 00:18:56,370 All right. 331 00:18:56,638 --> 00:18:57,371 Bye. 332 00:19:00,074 --> 00:19:03,011 ♪ God Rest Ye Merry Gentlemen ♪ 333 00:19:03,143 --> 00:19:06,413 ♪ Let nothing you dismay ♪ 334 00:19:09,483 --> 00:19:13,220 ♪ ...was born on Christmas Day ♪ 335 00:19:13,353 --> 00:19:14,321 Eve! 336 00:19:14,454 --> 00:19:14,989 ♪ ...to save us all ♪ 337 00:19:15,123 --> 00:19:16,124 EVE! 338 00:19:16,256 --> 00:19:17,025 ♪ from Satan's power ♪ 339 00:19:17,157 --> 00:19:18,026 What is going on?! 340 00:19:18,158 --> 00:19:19,927 I lost 5 whole pounds! 341 00:19:20,061 --> 00:19:21,896 So I'm baking brownies, Darling! 342 00:19:22,697 --> 00:19:26,500 Can you turn the music down? 343 00:19:27,001 --> 00:19:28,970 Not at all! Au revoir! 344 00:19:30,672 --> 00:19:32,707 ♪ ...comfort and joy ♪ 345 00:19:36,711 --> 00:19:38,245 No, I got it! 346 00:19:40,682 --> 00:19:41,616 I got it. 347 00:19:48,923 --> 00:19:50,290 Why do you listen 348 00:19:50,525 --> 00:19:52,527 to such bad Christmas music? 349 00:19:52,660 --> 00:19:54,461 I can't find anything else. 350 00:19:54,595 --> 00:19:56,864 There's 11-teen remotes. 351 00:20:02,402 --> 00:20:03,738 Look at that! 352 00:20:05,840 --> 00:20:08,810 My phone hasn't come in. Can I please borrow yours? 353 00:20:10,178 --> 00:20:11,311 No. 354 00:20:16,483 --> 00:20:17,819 I need to take this. 355 00:20:20,420 --> 00:20:22,322 Bianca! Hey... 356 00:20:22,456 --> 00:20:23,858 ...girl, um... 357 00:20:24,458 --> 00:20:26,060 Yeah, no, uh, you got my message. 358 00:20:26,194 --> 00:20:27,327 That's awesome, uhh... 359 00:20:27,729 --> 00:20:29,429 I'm... just wanted to let you know 360 00:20:29,564 --> 00:20:31,599 I'm back in town, and uh... 361 00:20:31,733 --> 00:20:34,001 Yeah, for the next, next gig... 362 00:20:34,135 --> 00:20:35,435 um, I may or may not 363 00:20:35,570 --> 00:20:38,172 be wearing spandex, so... 364 00:20:39,073 --> 00:20:41,976 Uh-- but-- I was wondering if you were-- 365 00:20:45,079 --> 00:20:46,246 Yeah, no. Cool. 366 00:20:46,379 --> 00:20:48,549 That's... That's cool, uh... 367 00:20:49,150 --> 00:20:51,284 Sure. Whenever. Just... 368 00:20:51,619 --> 00:20:54,555 uh... text me and-- 369 00:20:56,456 --> 00:20:57,759 Bianca? 370 00:21:19,412 --> 00:21:20,782 Peace in the Middle East? 371 00:21:23,350 --> 00:21:25,385 That's not applicable. 372 00:21:31,225 --> 00:21:32,627 So how did you get hurt? 373 00:21:34,061 --> 00:21:36,664 Driving a car out of an airplane. 374 00:21:37,231 --> 00:21:38,298 Okay. 375 00:21:41,468 --> 00:21:42,737 You like this person? 376 00:21:44,272 --> 00:21:45,372 She's my ex. 377 00:21:47,141 --> 00:21:48,441 You want her back? 378 00:21:51,145 --> 00:21:52,079 Okay. 379 00:21:52,213 --> 00:21:53,981 So what's the big plan, Ace? 380 00:21:55,415 --> 00:21:56,584 Beg. 381 00:21:57,084 --> 00:21:59,352 Okay, I can help. 382 00:21:59,821 --> 00:22:01,255 but not tonight. Cause I'm about to be 383 00:22:01,388 --> 00:22:03,691 real messed up and I'm not trying to go back to jail. 384 00:22:04,324 --> 00:22:06,127 But mañana we work on it. 385 00:22:08,963 --> 00:22:10,397 I swear to God. 386 00:22:10,531 --> 00:22:11,833 Sorry. 387 00:22:14,902 --> 00:22:17,437 Eve Carter in "A Matchmaker for Christmas." 388 00:22:17,572 --> 00:22:19,941 That's actually a great title. 389 00:22:21,309 --> 00:22:22,677 I need to call my agent. 390 00:22:23,410 --> 00:22:24,512 No. 391 00:22:26,948 --> 00:22:27,815 You know what? 392 00:22:27,949 --> 00:22:28,950 - Give me that drink. - No! 393 00:22:29,083 --> 00:22:30,483 No! You gave this to me! 394 00:22:30,852 --> 00:22:31,451 You-- uh-- 395 00:22:31,586 --> 00:22:33,087 Eve! Hey, hey, hey! 396 00:22:34,421 --> 00:22:36,090 Maybe the universe 397 00:22:36,489 --> 00:22:37,859 wants you to disconnect. 398 00:22:37,992 --> 00:22:40,360 Maybe the universe wants you to fuck off. 399 00:22:45,299 --> 00:22:47,400 Hey, that's not funny. 400 00:22:48,769 --> 00:22:50,338 I'm still healing! 401 00:22:50,470 --> 00:22:52,573 Eve! Don't be a c-- uhh.... 402 00:22:55,042 --> 00:22:55,910 crone. 403 00:22:57,178 --> 00:22:58,613 Don't be a crone. 404 00:22:58,746 --> 00:23:01,215 You just wait till that cannabis juice kicks in, fella. 405 00:23:01,349 --> 00:23:02,950 You won't know up from down. 406 00:23:05,353 --> 00:23:06,153 What? 407 00:23:07,889 --> 00:23:09,389 I hope you don't have to pee! 408 00:23:09,523 --> 00:23:11,158 Kay, byeee! 409 00:23:20,201 --> 00:23:21,434 I have to pee so bad. 410 00:24:07,748 --> 00:24:11,519 ♪ Five days 'til Christmas ♪ 411 00:24:12,853 --> 00:24:15,256 ♪ You're up to no good ♪ 412 00:24:15,389 --> 00:24:16,257 ♪ Ooooh ♪ 413 00:24:20,828 --> 00:24:24,432 ♪ Are you ready to fall in love this Christmas? ♪ 414 00:24:24,565 --> 00:24:27,401 ♪ Under the mistletoe ♪ 415 00:24:28,069 --> 00:24:31,339 ♪ Is a kiss on the top of your wish list? ♪ 416 00:24:31,471 --> 00:24:34,976 ♪ Well, I know a girl you should know ♪ 417 00:24:36,444 --> 00:24:38,746 ♪ She's sugar and spice ♪ 418 00:24:38,879 --> 00:24:40,414 ♪ Naughty and nice ♪ 419 00:24:40,548 --> 00:24:42,950 ♪ Waiting under that evergreen ♪ 420 00:24:43,084 --> 00:24:46,420 ♪ If you're ready to fall in love this Christmas ♪ 421 00:24:46,587 --> 00:24:50,157 ♪ Fall in love with me ♪ 422 00:24:52,927 --> 00:24:53,728 Lunch? 423 00:24:54,562 --> 00:24:56,297 Is it laced? 424 00:24:56,430 --> 00:24:57,765 With my scorn. 425 00:25:05,606 --> 00:25:07,842 So what'd you do to run off Kiki? 426 00:25:07,975 --> 00:25:08,509 Bianca. 427 00:25:08,642 --> 00:25:10,044 Ooh la la. 428 00:25:10,311 --> 00:25:11,912 She would say I was a bit... 429 00:25:12,346 --> 00:25:13,214 of a killjoy. 430 00:25:13,347 --> 00:25:14,715 I see that. 431 00:25:14,882 --> 00:25:17,351 I didn't go to this one influencer thing and... 432 00:25:17,885 --> 00:25:19,320 Didn't feel like faking happiness 433 00:25:19,453 --> 00:25:21,789 in front of a bunch of strangers and cameras, you know? 434 00:25:23,324 --> 00:25:25,126 Yeah. She lives here? 435 00:25:25,459 --> 00:25:26,527 Midtown. 436 00:25:27,695 --> 00:25:28,596 Okay. 437 00:25:28,996 --> 00:25:30,564 I got an A in stalking in high school, 438 00:25:30,698 --> 00:25:33,300 and this was long before the interweb, Mr.. 439 00:25:33,601 --> 00:25:35,002 We had to do the legwork. 440 00:25:35,136 --> 00:25:36,837 I once followed a guy all the way to Lake Lure and-- 441 00:25:36,971 --> 00:25:38,239 I got it. 442 00:25:38,372 --> 00:25:39,607 You're insane. 443 00:25:40,674 --> 00:25:41,809 It's almost Christmas. 444 00:25:41,942 --> 00:25:44,245 So what's some stuff she always does? 445 00:25:44,378 --> 00:25:45,780 Her best friend Crystal 446 00:25:45,913 --> 00:25:48,816 always throws a Christmas Eve party. Every year. 447 00:25:49,216 --> 00:25:51,452 She gets there early, stays late. 448 00:25:52,319 --> 00:25:54,188 She always rides me for not dressing up 449 00:25:54,321 --> 00:25:55,790 for these events either. 450 00:25:55,923 --> 00:25:57,124 And I believe in dressing for the job that you want, 451 00:25:57,258 --> 00:25:58,592 - and athleisure wear-- - I get it. 452 00:25:58,726 --> 00:25:59,860 You're a schlub. 453 00:25:59,994 --> 00:26:01,028 Okay. 454 00:26:01,362 --> 00:26:02,663 This is going to work. 455 00:26:02,797 --> 00:26:04,098 You'll go to the party, wear something spiffy, 456 00:26:04,231 --> 00:26:06,834 get her a little gift, prepare a few words. 457 00:26:07,435 --> 00:26:08,369 We got this. 458 00:26:08,503 --> 00:26:09,370 We got this? 459 00:26:09,504 --> 00:26:10,505 Yeah. 460 00:26:10,638 --> 00:26:11,739 - You and me? - Oh yeah. 461 00:26:11,872 --> 00:26:13,007 - You're going to help me? - Mmhmm. 462 00:26:14,543 --> 00:26:15,510 And you'll... 463 00:26:16,010 --> 00:26:17,578 let me use your phone... 464 00:26:17,711 --> 00:26:19,246 and leave me the house by Christmas Eve. 465 00:26:19,380 --> 00:26:21,615 So win win. 466 00:26:31,392 --> 00:26:32,527 So what's the big plan, Eve? 467 00:26:33,828 --> 00:26:35,262 No fucking way! 468 00:26:35,629 --> 00:26:37,731 She hasn't been offered the role yet, 469 00:26:37,865 --> 00:26:39,733 but we know she's auditioned. 470 00:26:39,867 --> 00:26:40,901 That's my goddamn part! 471 00:26:41,035 --> 00:26:43,471 And she's-- what? 12?! 472 00:26:43,904 --> 00:26:46,474 Gigi has over a million followers, 473 00:26:47,007 --> 00:26:49,110 So I can't even get this teeny, tiny role 474 00:26:49,243 --> 00:26:50,411 off-Broadway-- 475 00:26:50,545 --> 00:26:52,213 Off-OFF-Broadway. 476 00:26:52,346 --> 00:26:53,515 Exactly! 477 00:26:53,647 --> 00:26:55,249 They have, like, 50 seats to fill. 478 00:26:55,382 --> 00:26:57,218 What do they care about a following like that? 479 00:26:57,351 --> 00:26:58,553 Just keep doing what you're doing. 480 00:26:58,686 --> 00:26:59,420 Lay low. 481 00:26:59,554 --> 00:27:00,855 No mishaps. 482 00:27:00,988 --> 00:27:02,656 And it'll be if it's meant to be. 483 00:27:02,923 --> 00:27:04,358 Bye. 484 00:27:06,460 --> 00:27:07,862 My agent just-- 485 00:27:08,863 --> 00:27:10,030 You don't care. 486 00:27:12,700 --> 00:27:14,468 I hate that shirt and it hates you. 487 00:27:14,603 --> 00:27:15,870 Next! 488 00:27:22,409 --> 00:27:23,377 What? Worse! 489 00:27:23,512 --> 00:27:25,580 Who's your stylist? The Rock?! 490 00:27:25,713 --> 00:27:27,081 What are you? Some kind of... 491 00:27:27,214 --> 00:27:28,415 Muscle Milk... 492 00:27:28,550 --> 00:27:29,783 tuna fish twice a day 493 00:27:29,917 --> 00:27:31,418 tank top lovin' freak? 494 00:27:32,253 --> 00:27:33,187 Yes. 495 00:27:34,255 --> 00:27:35,156 Gross. 496 00:27:37,057 --> 00:27:38,627 Eee! Look at this! 497 00:27:38,759 --> 00:27:39,693 Check this suit out. 498 00:27:39,827 --> 00:27:40,928 Pure class. 499 00:27:41,228 --> 00:27:42,531 A grand?! 500 00:27:42,663 --> 00:27:43,632 Is it motorized?! 501 00:27:43,764 --> 00:27:45,032 You get what you pay for. 502 00:27:45,166 --> 00:27:46,767 I'm not paying for anything. 503 00:27:47,301 --> 00:27:50,771 Oh, I kind of already got us some sushi delivery. 504 00:27:51,272 --> 00:27:52,607 And some saki. 505 00:27:52,740 --> 00:27:54,008 And a Great American Cookie Company cookie cake! 506 00:27:56,611 --> 00:27:57,778 What is up with you? 507 00:27:58,112 --> 00:27:59,548 It's called self love. 508 00:27:59,680 --> 00:28:01,115 And I'm leaning into it. 509 00:28:01,650 --> 00:28:03,150 And where's your phone? 510 00:28:03,751 --> 00:28:04,985 It's on back order. 511 00:28:05,119 --> 00:28:06,487 But Ashley's sending me one tomorrow. 512 00:28:07,556 --> 00:28:09,323 I got an idea! BRB. 513 00:28:34,448 --> 00:28:37,017 Pomegranate martinis! 514 00:28:39,019 --> 00:28:40,689 Would you care for a drink, sir? 515 00:28:45,660 --> 00:28:47,761 No. I'm watching my figure. 516 00:28:47,895 --> 00:28:48,896 They're sugar free. 517 00:28:49,029 --> 00:28:50,497 But booze forward. 518 00:28:51,165 --> 00:28:53,500 I won't let you snack after. Promise. 519 00:28:59,240 --> 00:29:00,307 Come on! 520 00:29:00,441 --> 00:29:01,875 I make it a point never to drink alone... 521 00:29:02,009 --> 00:29:03,511 while someone else is in the room. 522 00:29:09,283 --> 00:29:10,317 Fine. 523 00:29:18,759 --> 00:29:19,694 Tart. 524 00:29:19,827 --> 00:29:20,894 In a less narcissistic life, 525 00:29:21,028 --> 00:29:22,597 I was a mixologist. 526 00:29:22,731 --> 00:29:24,431 Or Donatella Versace! 527 00:29:24,865 --> 00:29:26,735 Yeah, well in a less dangerous life 528 00:29:26,867 --> 00:29:28,369 I was a gym owner. 529 00:29:28,503 --> 00:29:29,604 Well, now you can be? 530 00:29:29,738 --> 00:29:30,938 What? No! 531 00:29:31,706 --> 00:29:33,240 I'm a stuntman. 532 00:29:33,675 --> 00:29:34,542 You know? It's... 533 00:29:35,909 --> 00:29:37,811 not just what I do. It's who I am. 534 00:29:37,945 --> 00:29:40,582 Like, you with the acting thing, right? 535 00:29:40,715 --> 00:29:41,882 Yeah. 536 00:29:42,016 --> 00:29:43,150 Let's not get too personal, shall we? 537 00:29:47,187 --> 00:29:49,423 I was thinking about getting... 538 00:29:50,257 --> 00:29:51,025 umm.... 539 00:29:51,526 --> 00:29:52,893 some jewelry? 540 00:29:53,027 --> 00:29:54,128 For Banaca? 541 00:29:54,928 --> 00:29:56,363 Bianca! 542 00:29:56,497 --> 00:29:57,798 Right? Hmm. 543 00:30:02,604 --> 00:30:03,837 Okay, I love these earrings. 544 00:30:03,971 --> 00:30:05,573 They say "I want to do you... 545 00:30:05,707 --> 00:30:06,473 but like... 546 00:30:06,608 --> 00:30:07,709 forever." 547 00:30:09,544 --> 00:30:12,580 Maybe in another life you were a personal shopper. 548 00:30:12,714 --> 00:30:14,649 Well now I can be? 549 00:30:14,783 --> 00:30:17,318 I'll be like Norma Desmond from "Sunset Boulevard", 550 00:30:17,451 --> 00:30:20,187 but instead of holing up in my house wooing a younger man, 551 00:30:20,321 --> 00:30:22,122 I'll be helping folks pick the exact right 552 00:30:22,256 --> 00:30:25,593 pair of cufflinks to wear to granddaddy's funeral. 553 00:30:27,861 --> 00:30:29,863 Why are you some kind of like... 554 00:30:29,997 --> 00:30:32,499 crazy Auntie Mame hermit these days? 555 00:30:33,635 --> 00:30:35,035 Oh, my God. 556 00:30:35,369 --> 00:30:39,106 That's like the best compliment I've ever gotten in my life! 557 00:30:39,239 --> 00:30:41,141 I love that you know that film! 558 00:30:41,275 --> 00:30:42,943 My mom watches movies. 559 00:30:43,077 --> 00:30:46,648 She loved you in "Operation Octopus". 560 00:30:46,781 --> 00:30:48,382 Nobody liked that movie! 561 00:30:48,516 --> 00:30:52,186 She would leave her singles cruise in a lifeboat right now 562 00:30:52,319 --> 00:30:53,822 If she knew I was with... 563 00:30:53,987 --> 00:30:55,155 "The Cookie Jerk" 564 00:30:56,924 --> 00:30:58,492 Oh, I do send that out. 565 00:30:58,626 --> 00:30:59,426 Every year. 566 00:30:59,561 --> 00:31:00,528 Just look at-- 567 00:31:03,097 --> 00:31:04,532 See, they show that... 568 00:31:04,666 --> 00:31:06,033 and then they show this. 569 00:31:06,867 --> 00:31:08,703 Like, "she used to be sooo cute, 570 00:31:08,837 --> 00:31:10,237 but look at her now." 571 00:31:10,371 --> 00:31:13,207 Like it's a crime getting old! 572 00:31:14,843 --> 00:31:16,443 Yeah, for men too. 573 00:31:17,945 --> 00:31:19,446 It's worse for women. 574 00:31:19,880 --> 00:31:20,749 Okay. 575 00:31:20,881 --> 00:31:21,649 But... 576 00:31:21,783 --> 00:31:23,317 men can't be weak. 577 00:31:23,450 --> 00:31:25,854 And that's why I picked my stage name: 578 00:31:25,986 --> 00:31:27,020 Strong. 579 00:31:27,622 --> 00:31:28,823 Ace Strong. 580 00:31:28,956 --> 00:31:30,391 Stop! It's... 581 00:31:30,525 --> 00:31:32,192 - very on the nose. - It's very on the nose! 582 00:31:36,163 --> 00:31:37,766 Okay, okay. 583 00:31:37,898 --> 00:31:39,466 But if you could go back, 584 00:31:40,234 --> 00:31:41,902 would you turn down the role? 585 00:31:43,170 --> 00:31:45,172 So we're getting personal? 586 00:31:47,575 --> 00:31:48,475 Shall we? 587 00:31:49,577 --> 00:31:51,445 No, I mean, 588 00:31:52,045 --> 00:31:54,014 I love being on set. 589 00:31:54,982 --> 00:31:57,351 but then I'd go back and learn how to direct. You know? 590 00:31:57,484 --> 00:31:59,987 like Spielberg it as a teenager. 591 00:32:00,254 --> 00:32:02,189 Tell the stories. 592 00:32:03,056 --> 00:32:04,224 So do it now. 593 00:32:06,828 --> 00:32:07,695 It's hard. 594 00:32:07,829 --> 00:32:08,897 - And I'm just-- - Don't. 595 00:32:09,263 --> 00:32:10,330 - I'm too old to start! - No! 596 00:32:10,464 --> 00:32:12,433 - No, I am! - Nooo! 597 00:32:12,567 --> 00:32:14,536 No! Stop! You-- 598 00:32:14,669 --> 00:32:16,437 You bought in! You're-- 599 00:32:16,571 --> 00:32:18,338 You're ageist against yourself. 600 00:32:18,472 --> 00:32:19,440 No! Uh-- 601 00:32:20,073 --> 00:32:21,576 Okay. 602 00:32:23,410 --> 00:32:25,279 What about you, tough guy? 603 00:32:25,713 --> 00:32:26,748 - Huh? - What? 604 00:32:27,281 --> 00:32:29,016 Your ankle's pretty messed up. 605 00:32:31,051 --> 00:32:33,888 I am in the best shape of my life. 606 00:32:34,388 --> 00:32:36,457 Okay? Doctor says the word. 607 00:32:36,591 --> 00:32:37,792 I'm back on track. 608 00:32:40,027 --> 00:32:41,094 And if not? 609 00:32:42,129 --> 00:32:44,465 I just need a couple good years. 610 00:32:44,732 --> 00:32:46,233 When you don't get hurt? 611 00:32:46,868 --> 00:32:47,635 Yeah. 612 00:32:48,068 --> 00:32:48,903 And... 613 00:32:49,136 --> 00:32:50,738 You know, then maybe I can 614 00:32:50,872 --> 00:32:52,372 get into stunt coordinating. 615 00:32:52,674 --> 00:32:54,909 I just need to... 616 00:32:55,042 --> 00:32:57,144 you know, make a name for myself first. 617 00:32:59,279 --> 00:33:00,582 But if not there's like 618 00:33:00,715 --> 00:33:02,750 other things people like you can do, right? 619 00:33:05,152 --> 00:33:06,987 "People like me"? 620 00:33:07,120 --> 00:33:08,021 who... 621 00:33:08,455 --> 00:33:09,356 train their whole lives 622 00:33:09,490 --> 00:33:11,593 care for their body, and... 623 00:33:12,627 --> 00:33:13,661 then have the best 624 00:33:13,795 --> 00:33:15,797 opportunity of their career 625 00:33:15,930 --> 00:33:18,398 only to have a freak accident? 626 00:33:22,504 --> 00:33:23,270 No. 627 00:33:25,573 --> 00:33:26,808 No, this is wh... 628 00:33:27,307 --> 00:33:28,643 what I was born to do. 629 00:33:31,946 --> 00:33:34,181 You're scared to reinvent yourself. 630 00:33:34,314 --> 00:33:35,282 And so am I. 631 00:33:35,415 --> 00:33:36,985 'Cause I'm old! 632 00:33:38,018 --> 00:33:39,687 I have bursitis! 633 00:33:39,821 --> 00:33:41,455 and my skin is retreating 634 00:33:41,589 --> 00:33:42,891 from my neck! 635 00:33:43,858 --> 00:33:44,726 Stop laughing! 636 00:33:44,859 --> 00:33:45,860 It's not funny! 637 00:33:45,994 --> 00:33:46,794 It's real. 638 00:33:47,862 --> 00:33:49,296 Nobody thinks this is sexy. 639 00:33:49,429 --> 00:33:51,365 And guess what? I'm right there with them. 640 00:33:51,498 --> 00:33:53,300 I want to hump some 18 year olds too! 641 00:33:54,936 --> 00:33:56,638 I maybe just don't want to have to talk to 'em after. 642 00:33:58,438 --> 00:34:00,675 'Cause all my jokes are from 30 year old films and TV. 643 00:34:00,808 --> 00:34:02,376 I can quote the hell out of some "Full House" 644 00:34:02,510 --> 00:34:04,144 and I want someone to appreciate that. 645 00:34:04,278 --> 00:34:05,780 Stop laughing! 646 00:34:06,814 --> 00:34:10,350 ♪ Come here, baby. Kiss me under this mistletoe ♪ 647 00:34:14,288 --> 00:34:15,723 Hey, can you um... 648 00:34:15,857 --> 00:34:17,457 pass me some gingersnaps? 649 00:34:17,592 --> 00:34:18,526 No! No, no! 650 00:34:18,660 --> 00:34:21,261 A promise is a promise, Sparky. 651 00:34:21,596 --> 00:34:22,329 Sparky? 652 00:34:22,462 --> 00:34:24,064 And we are on a crash diet 653 00:34:24,197 --> 00:34:25,700 for Kimmy Gibbler's birthday party. 654 00:34:27,401 --> 00:34:29,236 See? See what I did? 655 00:34:29,369 --> 00:34:30,572 It was good. 656 00:34:31,271 --> 00:34:32,740 Okay. 657 00:34:36,276 --> 00:34:38,913 Can you get yourself home alright, partner? 658 00:34:39,313 --> 00:34:40,380 Believe so. 659 00:34:40,715 --> 00:34:41,649 Okay. 660 00:34:59,366 --> 00:35:01,501 ♪ Wind you up, boy ♪ 661 00:35:01,636 --> 00:35:03,071 ♪ Get your gears going ♪ 662 00:35:03,203 --> 00:35:04,338 ♪ Yeah ♪ 663 00:35:04,471 --> 00:35:08,308 ♪ Hey now, hey now, hey now ♪ 664 00:35:08,442 --> 00:35:10,778 ♪ As I pull your little string ♪ 665 00:35:10,912 --> 00:35:12,714 ♪ Make you say the nicest thing ♪ 666 00:35:12,847 --> 00:35:18,553 ♪ Oh! Oh, hey now, hey now, hey now ♪ 667 00:35:18,686 --> 00:35:20,454 ♪ If could have my way ♪ 668 00:35:20,588 --> 00:35:23,256 ♪ You'd be my robot baby ♪ 669 00:35:23,390 --> 00:35:27,562 ♪ Hey now, hey now, hey now ♪ 670 00:35:27,695 --> 00:35:29,931 ♪ 'Cause you're better than a boyfriend ♪ 671 00:35:30,064 --> 00:35:32,332 ♪ Who would take my heart and pretend ♪ 672 00:35:32,466 --> 00:35:33,835 ♪ to stay now ♪ 673 00:35:33,968 --> 00:35:38,271 ♪ Hey now, hey now ♪ 674 00:35:38,405 --> 00:35:40,675 ♪ Robot boy, hey, ♪ 675 00:35:40,808 --> 00:35:42,977 ♪ Beep boop, beep boop beep boop ♪ 676 00:35:43,111 --> 00:35:45,412 ♪ Robot boy. Sing it loud! ♪ 677 00:35:45,546 --> 00:35:47,314 ♪ Beep boop, Beep boop, beep boop ♪ 678 00:35:47,447 --> 00:35:49,149 ♪ I ♪ 679 00:35:49,282 --> 00:35:51,753 ♪ I try ♪ 680 00:35:51,886 --> 00:35:53,955 ♪ to believe in love before ♪ 681 00:35:54,088 --> 00:35:56,924 ♪ But it leaves me wanting more ♪ 682 00:35:57,058 --> 00:35:59,027 ♪ I ♪ 683 00:35:59,159 --> 00:36:01,328 ♪ have tried ♪ 684 00:36:01,461 --> 00:36:03,631 ♪ to fall in love again ♪ 685 00:36:03,765 --> 00:36:06,134 ♪ But it always hurts my feelings ♪ 686 00:36:06,266 --> 00:36:08,335 ♪ All I need is a Robot Boy ♪ 687 00:36:08,468 --> 00:36:10,772 ♪ 'Cause he will bring me joy ♪ 688 00:36:10,905 --> 00:36:12,940 ♪ And I know he won't break my heart ♪ 689 00:36:13,074 --> 00:36:16,476 ♪ like the other boys did before ♪ 690 00:36:16,611 --> 00:36:18,445 ♪ Robot Boy, hey ♪ 691 00:36:19,080 --> 00:36:21,381 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 692 00:36:21,516 --> 00:36:23,885 ♪ Robot Boy, hey ♪ 693 00:36:24,018 --> 00:36:26,219 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 694 00:36:26,353 --> 00:36:28,756 ♪ Robot Boy, hey! ♪ 695 00:36:28,890 --> 00:36:30,925 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 696 00:36:31,059 --> 00:36:33,293 ♪ Robot Boy. Everybody at home! ♪ 697 00:36:33,427 --> 00:36:35,129 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 698 00:36:43,838 --> 00:36:48,341 ♪ 4 Days 'til Christmas ♪ 699 00:36:48,475 --> 00:36:50,845 ♪ Girl, you do you ♪ 700 00:36:53,948 --> 00:36:54,782 Yeah! 701 00:36:57,685 --> 00:37:01,388 Not sure you're famous enough for the wig and glasses. 702 00:37:04,357 --> 00:37:05,492 Okay. 703 00:37:05,927 --> 00:37:07,061 What are you going to say to her when you see her? 704 00:37:07,195 --> 00:37:08,428 Set the scene for me. 705 00:37:08,863 --> 00:37:11,065 She's there looking all gorgeous, 706 00:37:11,431 --> 00:37:13,634 surrounded by people full of holiday cheer. 707 00:37:13,935 --> 00:37:17,205 You're there. Sharp suit, Grinch face. 708 00:37:17,337 --> 00:37:18,873 What are you going to say, Hot Shot? 709 00:37:19,339 --> 00:37:21,943 Hey, uh, Bianca... I-- 710 00:37:23,243 --> 00:37:24,411 Uhh, hey Bianca. 711 00:37:24,545 --> 00:37:25,546 What's up, girl? 712 00:37:25,680 --> 00:37:27,048 That's not what I sound like. 713 00:37:27,181 --> 00:37:28,683 No, you got to be suave. 714 00:37:29,382 --> 00:37:31,219 Sweep her off her feet. You know? 715 00:37:31,451 --> 00:37:32,285 Sweep her... 716 00:37:32,419 --> 00:37:33,588 up onto your scooter. 717 00:37:35,022 --> 00:37:36,891 I want to tell her that this accident 718 00:37:37,024 --> 00:37:40,027 put a lot of things into perspective for me? 719 00:37:40,161 --> 00:37:41,261 And... 720 00:37:41,929 --> 00:37:44,565 that I'm willing to be more flexible. 721 00:37:44,866 --> 00:37:46,033 And... 722 00:37:46,534 --> 00:37:47,969 Li-- listen... 723 00:37:48,102 --> 00:37:48,936 to her? 724 00:37:49,971 --> 00:37:51,706 Yeah. Yeah, that's good. 725 00:37:51,839 --> 00:37:52,507 Oh that-- 726 00:37:52,640 --> 00:37:53,975 "That's good"? 727 00:37:54,108 --> 00:37:56,511 No snark from Eve Carter? 728 00:37:56,644 --> 00:37:59,781 Why are you saying my whole name like you're from TMZ? 729 00:38:00,447 --> 00:38:02,617 Maybe you can segue into tabloid host. 730 00:38:04,185 --> 00:38:05,086 You're here live with 731 00:38:05,219 --> 00:38:06,788 Ace Strong, 732 00:38:06,921 --> 00:38:10,124 former stunt man, current gossip king of Avondale Estates. 733 00:38:10,490 --> 00:38:12,160 We're outside the home of... 734 00:38:12,292 --> 00:38:14,929 some famous asshole just trying to live their life in peace. 735 00:38:15,062 --> 00:38:17,098 Let's see if we can catch a glimpse 736 00:38:17,231 --> 00:38:19,466 of their greasy hair whilst they haul their 737 00:38:19,600 --> 00:38:22,469 recycling bin full of vodka bottles to the curb! 738 00:38:23,905 --> 00:38:25,106 Alright. 739 00:38:25,740 --> 00:38:27,809 I'll give this a whirl. You take this. 740 00:38:35,116 --> 00:38:36,651 Don't stare at me like that. 741 00:38:36,784 --> 00:38:38,820 I just don't want to have to piggyback your ass to the house. 742 00:38:38,953 --> 00:38:42,023 You are 100% going to piggyback my ass to the house. 743 00:38:42,156 --> 00:38:44,559 No, sir. I will leave you on the ground. 744 00:38:55,503 --> 00:38:56,971 Oh, Jesus! 745 00:38:57,337 --> 00:38:58,371 How long have you been there? 746 00:39:01,008 --> 00:39:02,176 What uh-- 747 00:39:02,442 --> 00:39:03,443 What do you think? 748 00:39:03,778 --> 00:39:05,112 You look really nice. 749 00:39:06,180 --> 00:39:07,114 "Really nice"? 750 00:39:07,248 --> 00:39:08,616 Mm hmm. 751 00:39:08,749 --> 00:39:10,117 Yeah, but you kind of look like a pallbearer. 752 00:39:10,450 --> 00:39:11,519 You need some Ace flair. 753 00:39:18,526 --> 00:39:20,094 What the hell does that mean? 754 00:39:34,008 --> 00:39:35,810 Eeeek! 755 00:40:00,835 --> 00:40:02,703 Happy Hour starting... 756 00:40:03,905 --> 00:40:04,739 early? 757 00:40:05,239 --> 00:40:07,108 I can't remember my passwords, 758 00:40:07,241 --> 00:40:09,911 except for my Nordstrom password, 'cause I'm a lady. 759 00:40:11,145 --> 00:40:12,580 Oh, good. 760 00:40:13,547 --> 00:40:14,782 What are you missing out on? 761 00:40:14,916 --> 00:40:16,517 I'm trying post a photo of this beauty. 762 00:40:18,552 --> 00:40:19,587 Take a picture of it. 763 00:40:20,388 --> 00:40:22,790 I'm trying to post a photo so people can see it. 764 00:40:23,024 --> 00:40:24,892 Like my sister who gave it to me. 765 00:40:25,026 --> 00:40:26,394 She knows what a cake looks like. 766 00:40:26,527 --> 00:40:28,396 Okay, but it's me saying I'm grateful. 767 00:40:28,529 --> 00:40:30,430 So call her and tell her. 768 00:40:30,765 --> 00:40:33,534 Okay, also I'd get like 3000 likes. 769 00:40:33,935 --> 00:40:35,236 It's called social capital. 770 00:40:35,369 --> 00:40:36,771 If someone likes you, 771 00:40:36,904 --> 00:40:38,172 you're more appealing to others. 772 00:40:38,606 --> 00:40:41,742 People would be all impressed by your 773 00:40:41,876 --> 00:40:44,912 big pretty cake and think more highly of you? 774 00:40:45,579 --> 00:40:47,515 Bianca was into the same stuff. It's nuts. 775 00:40:47,648 --> 00:40:49,517 You know none of this means anything, right? 776 00:40:49,650 --> 00:40:52,920 It might mean the difference between me getting my dream job or not. 777 00:40:53,321 --> 00:40:54,055 Oh! 778 00:40:54,555 --> 00:40:55,790 Eve, why didn't-- 779 00:40:55,923 --> 00:40:57,325 Why didn't you say that? 780 00:40:57,792 --> 00:40:59,093 Let me help you out. 781 00:40:59,994 --> 00:41:00,895 Like. 782 00:41:01,461 --> 00:41:02,563 Like. 783 00:41:02,997 --> 00:41:03,698 Like. 784 00:41:04,031 --> 00:41:04,832 - Like. - Stop that. 785 00:41:04,966 --> 00:41:05,633 Like. 786 00:41:05,766 --> 00:41:06,600 - Stop! - Like. 787 00:41:06,734 --> 00:41:07,768 Like, like. 788 00:41:07,902 --> 00:41:08,936 - Like, like. - You know what? 789 00:41:09,070 --> 00:41:10,604 Nobody likes you. 790 00:41:12,106 --> 00:41:13,074 Yikes. 791 00:41:13,207 --> 00:41:14,508 See that's why I'm not on the socials. 792 00:41:14,642 --> 00:41:15,943 It's ugly out there. 793 00:41:16,077 --> 00:41:16,944 Also, 794 00:41:17,078 --> 00:41:19,080 you can't have any of my cake. 795 00:41:19,213 --> 00:41:20,614 I don't want any of your damn cake! 796 00:41:20,748 --> 00:41:22,783 It's coconut. 797 00:41:22,917 --> 00:41:23,584 What? 798 00:41:23,718 --> 00:41:25,119 Even more reason! 799 00:41:42,870 --> 00:41:44,405 Sure you don't want some? 800 00:41:44,672 --> 00:41:45,773 No. 801 00:41:46,273 --> 00:41:48,676 Stop! 802 00:41:54,515 --> 00:41:55,282 You have-- 803 00:41:55,983 --> 00:41:56,717 What? 804 00:41:58,419 --> 00:41:59,387 You have frosting-- 805 00:41:59,520 --> 00:42:00,454 - No. - Did I get it? 806 00:42:00,588 --> 00:42:01,989 No. It's on the other side. 807 00:42:02,790 --> 00:42:03,758 Stop! 808 00:42:03,891 --> 00:42:05,960 You look so dumb. Stop. 809 00:42:16,237 --> 00:42:17,004 Thanks. 810 00:42:18,406 --> 00:42:19,173 Yeah. 811 00:42:22,276 --> 00:42:23,310 Thanks, buddy. 812 00:43:15,362 --> 00:43:21,635 ♪ 3 Days 'til Christmas ♪ 813 00:43:21,769 --> 00:43:23,804 ♪ Oh, he smells so good! ♪ 814 00:43:37,118 --> 00:43:38,285 Charlie Belfour... 815 00:43:38,419 --> 00:43:39,554 The-- the director? 816 00:43:39,687 --> 00:43:41,523 He's an hole! 817 00:43:42,857 --> 00:43:43,891 You know they titled it 818 00:43:44,024 --> 00:43:45,759 "Christmas with MORE Jerks" 819 00:43:45,893 --> 00:43:47,128 Tha-- the title! 820 00:43:49,096 --> 00:43:51,098 That movie is gonna blow! 821 00:44:10,684 --> 00:44:12,820 All Cookie Jerk wanted for Christmas 822 00:44:12,953 --> 00:44:15,156 was a Punky Brewster doll. 823 00:44:15,756 --> 00:44:16,757 Jiminy Christmas! 824 00:44:16,891 --> 00:44:19,059 This eggnog is disgusting! 825 00:44:20,227 --> 00:44:21,328 And that little jerk 826 00:44:21,462 --> 00:44:22,296 would stop at nothing 827 00:44:22,429 --> 00:44:23,330 until she got one. 828 00:44:24,932 --> 00:44:26,367 Her family will follow her 829 00:44:26,500 --> 00:44:29,103 all over New York City until they find her. 830 00:44:30,271 --> 00:44:33,207 All I got for Christmas is a candy cane! 831 00:44:35,242 --> 00:44:37,011 And in the meantime, 832 00:44:37,144 --> 00:44:38,979 they just might find the true meaning of Christmas. 833 00:44:39,113 --> 00:44:42,716 ♪ Christmas with Jerks ♪ 834 00:44:42,850 --> 00:44:43,951 Now... 835 00:44:44,084 --> 00:44:46,153 take off your clothes. 836 00:45:00,000 --> 00:45:03,170 Now do exactly as I say. 837 00:45:03,871 --> 00:45:06,207 Turn to the left. 838 00:45:08,677 --> 00:45:09,578 Yes. 839 00:45:09,710 --> 00:45:11,879 Now turn to the right. 840 00:45:15,182 --> 00:45:17,484 We are going to indicate incision sites. 841 00:45:17,619 --> 00:45:19,353 Areas to be altered. 842 00:45:19,486 --> 00:45:22,189 As well as those to be avoided when you get here. 843 00:45:22,323 --> 00:45:24,024 But this will save some time. 844 00:45:26,160 --> 00:45:28,095 Okay, we can straighten out your nose 845 00:45:28,229 --> 00:45:29,830 when we do the rest of your face. 846 00:45:29,964 --> 00:45:31,465 And, uh... 847 00:45:31,865 --> 00:45:34,134 What about your earlobes? 848 00:45:34,536 --> 00:45:36,203 My earlobes? 849 00:45:36,337 --> 00:45:39,406 Yes. Most patients prefer to have the detached earlobes. 850 00:45:39,541 --> 00:45:41,242 I can do this for you, no problem. 851 00:45:42,476 --> 00:45:43,410 Okay. 852 00:45:44,579 --> 00:45:46,548 And you mentioned some 853 00:45:46,681 --> 00:45:49,183 syndactyly in your digits? 854 00:45:51,519 --> 00:45:52,687 Some webbed toes? 855 00:45:52,820 --> 00:45:54,221 Oh, yeah. 856 00:45:54,355 --> 00:45:57,324 Careful, doc. They're the reason I'm a fast swimmer. 857 00:46:02,263 --> 00:46:03,497 Oh, wow. 858 00:46:03,632 --> 00:46:06,534 I-- I see you have sizable bunions as well. 859 00:46:06,668 --> 00:46:08,035 Uh, that's okay. That's-- 860 00:46:08,168 --> 00:46:09,638 That's-- That's not-- uh-- That's not good. 861 00:46:09,770 --> 00:46:11,872 But I can take care of both of these for you. 862 00:46:12,006 --> 00:46:13,407 They don't hurt. 863 00:46:13,541 --> 00:46:15,276 Just wait. 864 00:46:15,744 --> 00:46:19,213 And in the meantime, we can take care of these unsightly bumps, hmm? 865 00:46:19,346 --> 00:46:21,415 Okay, uh, you haven't mentioned 866 00:46:21,549 --> 00:46:24,818 labiaplasty, but I'm seeing some-- 867 00:46:25,219 --> 00:46:26,920 Oh, no, no, no, no. 868 00:46:27,054 --> 00:46:29,758 My girl is perfect just the way she is. 869 00:46:29,923 --> 00:46:31,726 We're doing some incredible things 870 00:46:31,859 --> 00:46:34,261 in vaginal rejuvenation for 871 00:46:34,395 --> 00:46:35,062 women of 872 00:46:35,195 --> 00:46:37,364 advanced age. 873 00:46:39,266 --> 00:46:42,469 Could I just get an itemization of the costs? 874 00:46:43,505 --> 00:46:44,872 Of course. 875 00:46:45,239 --> 00:46:47,441 Do you have any more questions for me? 876 00:46:47,808 --> 00:46:49,076 Is it going to hurt? 877 00:46:51,078 --> 00:46:52,681 For sure! 878 00:46:52,813 --> 00:46:55,249 Pain is painful, right? 879 00:47:45,299 --> 00:47:46,634 You having a party? 880 00:47:47,034 --> 00:47:49,303 Christmas comes, but once a year! 881 00:47:50,137 --> 00:47:51,472 That's quite a dress. 882 00:47:51,872 --> 00:47:53,273 This old thing? 883 00:47:54,709 --> 00:47:56,076 It's a family tradition. 884 00:47:57,077 --> 00:47:58,580 My mom always did a big hors d'oeuvres night 885 00:47:58,713 --> 00:47:59,947 before Christmas. 886 00:48:00,648 --> 00:48:03,818 She was a teacher, and her students would bring her little treats. 887 00:48:04,318 --> 00:48:06,821 And we'd cover the table in 'em and it was like... 888 00:48:06,954 --> 00:48:08,489 snack roulette. 889 00:48:11,992 --> 00:48:12,861 I'm telling a story. 890 00:48:12,993 --> 00:48:14,361 Take the champs. 891 00:48:18,733 --> 00:48:21,268 And she'd put out all the presents they gave her. 892 00:48:21,402 --> 00:48:23,404 you know, like pot holders and 893 00:48:23,538 --> 00:48:25,406 stuff with little apples on it. 894 00:48:27,776 --> 00:48:29,009 But this one year, 895 00:48:29,143 --> 00:48:31,211 she had a student and she said, 896 00:48:32,379 --> 00:48:34,348 he didn't have anything to give her. 897 00:48:35,683 --> 00:48:37,184 So the day before break, 898 00:48:37,317 --> 00:48:38,952 he brings her this dress 899 00:48:39,086 --> 00:48:41,054 in a beat up old box. 900 00:48:42,956 --> 00:48:44,491 And it was his mom's. 901 00:48:44,626 --> 00:48:46,661 And it was the nicest thing they could think to give her. 902 00:48:49,363 --> 00:48:51,331 That was the Christmas after my dad died. 903 00:48:51,866 --> 00:48:54,669 And we all just cried about it the whole night. 904 00:48:55,870 --> 00:48:58,939 And said how he would've cried too, you know? 905 00:49:00,842 --> 00:49:01,776 And then my mom would wear it 906 00:49:01,910 --> 00:49:03,611 every year after. 907 00:49:05,179 --> 00:49:07,014 I think to show up for us. 908 00:49:07,147 --> 00:49:08,182 You know? 909 00:49:08,817 --> 00:49:10,050 For her life. 910 00:49:11,786 --> 00:49:13,721 Ashley inherited it, so-- 911 00:49:18,860 --> 00:49:19,694 My dad... 912 00:49:21,228 --> 00:49:22,730 died last year. 913 00:49:29,069 --> 00:49:31,004 Does it get easier? 914 00:49:39,279 --> 00:49:40,748 Okay, uh... 915 00:49:41,248 --> 00:49:42,584 Why didn't she 916 00:49:42,884 --> 00:49:44,084 return the dress? 917 00:49:45,520 --> 00:49:46,320 She tried! 918 00:49:46,453 --> 00:49:48,590 They wouldn't take it back. Aw! 919 00:49:49,557 --> 00:49:51,124 Okay! 920 00:49:51,258 --> 00:49:53,962 That's my crab Rangoon. Do not be a scrotum! 921 00:49:54,094 --> 00:49:55,229 Eat my Rangoon. 922 00:49:55,362 --> 00:49:56,997 It's delicious. 923 00:50:22,422 --> 00:50:24,224 Beep boop, beep boop ♪ 924 00:50:24,358 --> 00:50:27,127 ♪ beep boop. Robot Boy, sing it now! ♪ 925 00:50:27,795 --> 00:50:28,997 Hello! 926 00:50:29,396 --> 00:50:30,899 Eve Carter. 927 00:50:31,031 --> 00:50:32,466 What are you up to? 928 00:50:32,600 --> 00:50:35,904 You've gotten 2,000 new followers in 24 hours? 929 00:50:36,036 --> 00:50:37,137 Who is this mystery man? 930 00:50:37,271 --> 00:50:39,239 Wait for it. 931 00:50:39,373 --> 00:50:41,509 I'm just laying low and proving I'm the best person 932 00:50:41,643 --> 00:50:43,443 for the role of Emma, darling! 933 00:50:43,578 --> 00:50:45,479 I'm a matchmaker at heart. 934 00:50:46,014 --> 00:50:46,848 Well... 935 00:50:47,047 --> 00:50:48,016 Can't hurt. 936 00:50:48,315 --> 00:50:49,483 Follow along, dear. 937 00:50:49,684 --> 00:50:51,351 I have a plan! 938 00:50:57,792 --> 00:51:02,530 ♪ 2 Days 'til Christmas ♪ 939 00:51:02,664 --> 00:51:05,499 ♪ Ew, ew, ew, you better wash those hands! ♪ 940 00:51:56,050 --> 00:51:58,151 Oh?! Were you still sleeping? 941 00:51:58,586 --> 00:51:59,453 Yeah. 942 00:51:59,754 --> 00:52:00,555 I need... 943 00:52:00,688 --> 00:52:02,289 a full 9 when I'm recovering. 944 00:52:02,422 --> 00:52:04,058 You got 10 minutes. Time's a wasting. 945 00:52:05,258 --> 00:52:06,628 Come on, Mickey! 946 00:52:06,761 --> 00:52:07,729 Let's go! 947 00:52:09,797 --> 00:52:11,699 For what?! 948 00:52:18,973 --> 00:52:22,110 ♪ Ready to fall in love this Christmas? ♪ 949 00:52:22,242 --> 00:52:24,912 ♪ Fall in love with me ♪ 950 00:52:25,046 --> 00:52:25,913 Jam' on! 951 00:52:27,749 --> 00:52:28,616 What? 952 00:52:29,083 --> 00:52:30,417 You are going to make sure 953 00:52:30,551 --> 00:52:32,654 that Brit Brit knows you're ready to party. 954 00:52:33,121 --> 00:52:33,921 Bianca. 955 00:52:34,221 --> 00:52:34,922 Yeah. 956 00:52:38,158 --> 00:52:38,993 What are you doing? 957 00:52:39,127 --> 00:52:40,128 Texting her. 958 00:52:40,394 --> 00:52:41,729 What are you writing? 959 00:52:41,863 --> 00:52:44,098 Are you going to be at Crystal's tomorrow night? 960 00:52:44,732 --> 00:52:45,867 "Do you still like me?" 961 00:52:46,000 --> 00:52:46,934 "Check yes or no." 962 00:52:48,335 --> 00:52:49,003 'Kay. 963 00:52:49,137 --> 00:52:50,738 She ended things 964 00:52:50,872 --> 00:52:51,973 because you're no fun. 965 00:52:52,106 --> 00:52:53,440 And... 966 00:52:54,142 --> 00:52:55,375 I'm not flexible? 967 00:52:55,510 --> 00:52:57,945 I mean, physically, I am very flexible. 968 00:52:59,947 --> 00:53:02,382 Alright, maybe not emotionally, though. 969 00:53:03,651 --> 00:53:06,521 So what we need to do is let her know you've changed 970 00:53:06,654 --> 00:53:08,790 So by the time you see her, 971 00:53:08,923 --> 00:53:10,858 she's gagging for it. 972 00:53:11,959 --> 00:53:14,428 I don't think you can say things like that anymore. 973 00:53:14,562 --> 00:53:16,430 Yeah, I can. But you certainly shouldn't. 974 00:53:16,564 --> 00:53:18,198 Pull up Instagram. 975 00:53:19,734 --> 00:53:20,735 Facebook? 976 00:53:21,234 --> 00:53:22,704 It got hacked a while back, but I 977 00:53:22,837 --> 00:53:24,672 think the account is still there? 978 00:53:24,806 --> 00:53:26,473 Okay, let's roll. 979 00:53:28,976 --> 00:53:29,777 Okay. 980 00:53:31,445 --> 00:53:32,345 Hey, guys, uh... 981 00:53:32,479 --> 00:53:34,247 long time no see. 982 00:53:34,381 --> 00:53:36,951 At the request of a friend, 983 00:53:37,484 --> 00:53:39,219 uh, I wanted to let you know 984 00:53:39,352 --> 00:53:40,387 I'm back in town! 985 00:53:40,521 --> 00:53:42,322 I'd love to see you. 986 00:53:42,456 --> 00:53:43,991 Grab a holiday nosh. 987 00:53:45,059 --> 00:53:46,994 Yeah. So hit me up! 988 00:53:49,329 --> 00:53:51,231 I cannot say "nosh". 989 00:53:51,364 --> 00:53:53,634 I'm not one of the Golden Girls. 990 00:53:53,768 --> 00:53:54,535 Okay. 991 00:53:54,669 --> 00:53:55,670 That was good energy, though. 992 00:53:55,803 --> 00:53:57,138 This time 993 00:53:57,270 --> 00:53:59,640 say "drink" instead of "nosh" and... 994 00:54:00,307 --> 00:54:02,409 give me a little devilish grin at the end. 995 00:54:02,543 --> 00:54:04,344 You know I'm not an actor, right? 996 00:54:04,478 --> 00:54:05,880 Yeah, I can tell. 997 00:54:06,848 --> 00:54:07,749 Okay. 998 00:54:10,985 --> 00:54:13,688 Hey guys! Long time no see. 999 00:54:13,821 --> 00:54:16,023 At the request of a friend... 1000 00:54:23,197 --> 00:54:24,031 Hey! 1001 00:54:24,165 --> 00:54:24,732 She watched my video! 1002 00:54:25,633 --> 00:54:26,567 She watched my video! 1003 00:54:26,701 --> 00:54:27,235 Yes! 1004 00:54:27,367 --> 00:54:28,401 Mmm! 1005 00:54:32,039 --> 00:54:33,074 Windmill it out! 1006 00:54:33,207 --> 00:54:34,274 Come on! 1007 00:54:34,407 --> 00:54:35,877 I can't do that! 1008 00:54:39,412 --> 00:54:40,581 Eve?! 1009 00:54:41,281 --> 00:54:42,315 EVE! 1010 00:54:42,449 --> 00:54:44,051 Hey, come here. 1011 00:54:45,186 --> 00:54:46,754 Crystal texted! 1012 00:54:47,789 --> 00:54:49,422 Hey! Crystal-- Crystal texted. 1013 00:54:49,557 --> 00:54:50,490 The friend? 1014 00:54:50,625 --> 00:54:51,559 What'd she say? 1015 00:54:51,692 --> 00:54:53,861 Come to my Dog and Nog. 1016 00:54:55,263 --> 00:54:57,565 Hot dogs and eggnog. It's-- 1017 00:54:58,431 --> 00:54:59,432 It's a thing. 1018 00:55:00,768 --> 00:55:02,069 Gagging. 1019 00:55:02,203 --> 00:55:04,404 You're so gross! 1020 00:55:05,106 --> 00:55:06,207 Let's celebrate. 1021 00:55:07,241 --> 00:55:09,277 Ashley told me how to turn on the hot tub. 1022 00:55:09,409 --> 00:55:10,310 What? 1023 00:55:11,546 --> 00:55:13,281 Come on, let's go! 1024 00:55:13,413 --> 00:55:14,749 We'll do some swimming. 1025 00:55:14,882 --> 00:55:15,917 Breaststroke. 1026 00:55:16,050 --> 00:55:17,952 What? What? 1027 00:55:18,451 --> 00:55:19,319 Come on, come on. 1028 00:55:19,452 --> 00:55:21,488 Hop up. Hop up. Hop up! 1029 00:55:21,622 --> 00:55:23,758 Who could say no to that? 1030 00:55:23,891 --> 00:55:24,759 Let's go! 1031 00:55:26,127 --> 00:55:27,829 Angela Merkel, 1032 00:55:28,596 --> 00:55:29,931 Melania Trump, 1033 00:55:30,665 --> 00:55:32,465 or Michelle Obama? 1034 00:55:32,600 --> 00:55:34,367 Oh, clear winner. 1035 00:55:34,501 --> 00:55:36,737 I gotta marry Michelle. 1036 00:55:36,871 --> 00:55:37,538 No! 1037 00:55:37,672 --> 00:55:39,040 It's a trick question. 1038 00:55:39,173 --> 00:55:40,608 Don't marry anyone. 1039 00:55:40,741 --> 00:55:42,342 Just be with someone 1040 00:55:42,475 --> 00:55:43,443 and be good to them 1041 00:55:43,578 --> 00:55:44,679 for as long 1042 00:55:44,812 --> 00:55:46,113 as you both shall live. 1043 00:55:47,148 --> 00:55:47,982 Alright. 1044 00:55:48,816 --> 00:55:50,985 Did you ever tie the knot? 1045 00:55:52,019 --> 00:55:53,486 I almost got married 1046 00:55:53,621 --> 00:55:55,256 for the wrong reasons 1047 00:55:55,388 --> 00:55:56,456 twice. 1048 00:55:56,591 --> 00:55:57,859 Why didn't you pull the trigger? 1049 00:55:58,626 --> 00:56:00,828 I think I needed to grow up some. 1050 00:56:00,962 --> 00:56:01,596 Yeah. 1051 00:56:01,729 --> 00:56:03,898 Hashtag spinster life. 1052 00:56:06,934 --> 00:56:07,802 Did you ever 1053 00:56:07,935 --> 00:56:09,003 tie the knot? 1054 00:56:09,136 --> 00:56:10,171 Nah. 1055 00:56:10,304 --> 00:56:11,906 Too busy working. 1056 00:56:12,039 --> 00:56:12,807 I... 1057 00:56:13,541 --> 00:56:14,775 like the nomad life. 1058 00:56:15,442 --> 00:56:16,310 Same. 1059 00:56:16,677 --> 00:56:18,813 Mmm. Mmm! 1060 00:56:19,547 --> 00:56:22,350 You can work around the clock at a big muscle gym! 1061 00:56:22,482 --> 00:56:23,885 "A big muscle gym"? 1062 00:56:24,018 --> 00:56:24,585 Mmhmm. 1063 00:56:24,719 --> 00:56:26,020 And have tuna fish 1064 00:56:26,153 --> 00:56:28,789 and wheatgrass Happy Hours 1065 00:56:28,923 --> 00:56:31,893 every Friday morning at 5 a.m. 1066 00:56:32,026 --> 00:56:33,060 after boot camp. 1067 00:56:33,694 --> 00:56:35,663 That actually sounds pretty great. 1068 00:56:35,796 --> 00:56:37,698 Ew! You're the worst. 1069 00:56:37,832 --> 00:56:38,766 What? 1070 00:56:39,166 --> 00:56:40,968 But I do need to get back to the gym in the new year. 1071 00:56:41,102 --> 00:56:43,905 No! You're the worst. People like you! 1072 00:56:44,038 --> 00:56:45,506 Always waiting 'til the New Year 1073 00:56:45,640 --> 00:56:47,541 "New Year's resolutions" 1074 00:56:47,675 --> 00:56:48,576 "Diet starts on Monday." 1075 00:56:48,709 --> 00:56:50,177 No, it's now! 1076 00:56:50,912 --> 00:56:52,013 Ahh! 1077 00:56:52,412 --> 00:56:53,781 Doesn't matter anyway because 1078 00:56:53,915 --> 00:56:56,517 I'm getting a full body tuneup, toot sweet. 1079 00:56:57,919 --> 00:56:58,753 What? 1080 00:56:59,520 --> 00:57:00,821 Yeah. 1081 00:57:00,955 --> 00:57:02,690 I'm getting a little NJ and a pick me up. 1082 00:57:02,823 --> 00:57:05,059 I don't speak Rodeo Drive. 1083 00:57:05,192 --> 00:57:07,161 Uh, liposuction, 1084 00:57:07,295 --> 00:57:09,964 some lifts and a nose job. 1085 00:57:10,097 --> 00:57:11,198 That's... 1086 00:57:11,332 --> 00:57:12,432 crazy. 1087 00:57:12,566 --> 00:57:13,567 Is it? 1088 00:57:15,536 --> 00:57:17,138 I never had any work done 1089 00:57:17,271 --> 00:57:18,706 because I was Cookie Jerk 1090 00:57:18,839 --> 00:57:21,142 for 35 fucking years 1091 00:57:21,275 --> 00:57:23,611 and then they shot the reboot without me! 1092 00:57:23,744 --> 00:57:25,079 They hired an influencer 1093 00:57:25,212 --> 00:57:27,748 to play my role with my film family. 1094 00:57:27,882 --> 00:57:29,083 So, 1095 00:57:29,216 --> 00:57:31,786 I don't think I need to look like Cookie anymore! 1096 00:57:36,290 --> 00:57:37,091 Sorry. 1097 00:57:38,559 --> 00:57:39,560 It got loud. 1098 00:57:39,694 --> 00:57:41,128 It got really loud. 1099 00:57:45,299 --> 00:57:46,200 Look... 1100 00:57:46,968 --> 00:57:48,903 go for what you want, Eve. 1101 00:57:49,570 --> 00:57:51,539 But do it on your terms. 1102 00:57:52,472 --> 00:57:53,307 And... 1103 00:57:53,441 --> 00:57:54,642 you know... 1104 00:57:54,909 --> 00:57:55,943 Don't carve yourself up like a Christmas ham 1105 00:57:56,077 --> 00:57:57,979 and expect to be happy after. 1106 00:58:01,415 --> 00:58:02,616 Christmas ham?! 1107 00:58:03,117 --> 00:58:05,286 That's going to be the title of my memoir. 1108 00:58:05,419 --> 00:58:07,188 Or my band name! Aw! 1109 00:58:11,491 --> 00:58:12,827 So I whipped my shirt off, 1110 00:58:12,960 --> 00:58:14,095 and I had 1111 00:58:14,228 --> 00:58:16,097 the world's oldest bra on 1112 00:58:16,230 --> 00:58:17,798 like cotton clamshells 1113 00:58:17,932 --> 00:58:21,035 from the fifties. I had borrowed it from my mother. 1114 00:58:21,168 --> 00:58:22,837 But I was going to do it with my crush, 1115 00:58:22,970 --> 00:58:25,139 and then he whispered, 1116 00:58:26,407 --> 00:58:28,809 "You're moving too fast." 1117 00:58:30,611 --> 00:58:32,713 No! 1118 00:58:32,847 --> 00:58:33,881 You did not get laid? 1119 00:58:34,015 --> 00:58:35,516 Oh, aw! 1120 00:58:35,649 --> 00:58:37,018 I wish! 1121 00:58:37,151 --> 00:58:38,185 That-- So, 1122 00:58:38,319 --> 00:58:41,022 I was on this TV show out in Arizona, 1123 00:58:41,756 --> 00:58:43,290 and there was this woman on set. 1124 00:58:43,424 --> 00:58:45,526 God, she was gorgeous. 1125 00:58:46,327 --> 00:58:48,529 I was so nervous to talk to her. 1126 00:58:48,662 --> 00:58:50,498 But I finally got the chance 1127 00:58:50,631 --> 00:58:52,033 to make out with her, right? 1128 00:58:52,166 --> 00:58:54,902 But I had had so much Jack Daniels 1129 00:58:55,436 --> 00:58:56,670 that by the time... 1130 00:58:56,804 --> 00:58:58,139 that it was time... 1131 00:58:58,672 --> 00:59:00,307 No boner? 1132 00:59:00,441 --> 00:59:01,208 Taffy pull. 1133 00:59:01,342 --> 00:59:02,476 Ewww! 1134 00:59:02,610 --> 00:59:03,844 That's not good! 1135 00:59:03,978 --> 00:59:05,012 No. 1136 00:59:05,146 --> 00:59:06,914 She didn't look me in the eyes again. 1137 00:59:07,048 --> 00:59:08,082 Aww! 1138 00:59:08,549 --> 00:59:11,152 There is one person I still think about from time to time. 1139 00:59:11,285 --> 00:59:12,720 You know, my uh... 1140 00:59:13,154 --> 00:59:14,188 first. 1141 00:59:15,056 --> 00:59:16,323 Mmmm. 1142 00:59:16,791 --> 00:59:18,059 You know, 'cause my-- 1143 00:59:18,192 --> 00:59:20,227 my body said he was something special. 1144 00:59:20,361 --> 00:59:21,662 And your brain? 1145 00:59:21,796 --> 00:59:22,663 Said we might kill each other. 1146 00:59:24,665 --> 00:59:25,866 Should you track him down? 1147 00:59:26,000 --> 00:59:28,869 God, no. I mean, I did, years ago. But-- 1148 00:59:29,737 --> 00:59:30,604 He's married. 1149 00:59:30,738 --> 00:59:32,006 Two kids. 1150 00:59:32,339 --> 00:59:33,641 Kinda looks like a... 1151 00:59:34,575 --> 00:59:36,710 stodgy old man now. 1152 00:59:37,111 --> 00:59:38,345 So he got-- 1153 00:59:38,479 --> 00:59:39,647 I know, I know. 1154 00:59:39,780 --> 00:59:41,516 But he doesn't look like fun old. 1155 00:59:41,649 --> 00:59:42,583 He looks like 1156 00:59:42,716 --> 00:59:45,286 an angry Santa. You know? 1157 00:59:45,419 --> 00:59:46,954 Why'd you call it quits? 1158 00:59:47,721 --> 00:59:49,524 Well, I think he loved me, 1159 00:59:49,657 --> 00:59:51,892 but he didn't like me. 1160 00:59:52,026 --> 00:59:54,228 And what is not to like? 1161 00:59:54,361 --> 00:59:55,062 Okay. 1162 00:59:57,431 --> 00:59:58,432 Okay! 1163 00:59:58,567 --> 01:00:00,034 But let's talk about true love. 1164 01:00:00,901 --> 01:00:01,869 Let's talk about... 1165 01:00:02,002 --> 01:00:03,604 Brianna. 1166 01:00:03,737 --> 01:00:05,973 Bianca! It's Bianca! 1167 01:00:06,107 --> 01:00:07,308 Come on! 1168 01:00:07,942 --> 01:00:10,377 Does your body just know? 1169 01:00:11,612 --> 01:00:12,279 Yeah. 1170 01:00:12,980 --> 01:00:14,849 - I think so. - Yeah? 1171 01:00:18,252 --> 01:00:19,220 All right, well... 1172 01:00:19,920 --> 01:00:21,222 that's it for me. 1173 01:00:21,355 --> 01:00:22,389 Okay. 1174 01:00:27,562 --> 01:00:28,996 I should've had some agua. 1175 01:00:29,630 --> 01:00:30,599 - Here. - Here. Get-- 1176 01:00:30,731 --> 01:00:31,765 - No! - No! Eve! Eve! 1177 01:00:35,102 --> 01:00:36,036 Ow! 1178 01:00:36,470 --> 01:00:37,404 You okay? 1179 01:00:38,272 --> 01:00:39,673 Yeah, I'm okay. 1180 01:00:54,556 --> 01:00:55,422 Eve. 1181 01:00:57,291 --> 01:00:58,425 I-- 1182 01:01:00,327 --> 01:01:01,428 I'm sorry. 1183 01:01:01,929 --> 01:01:04,098 - It's okay. - It's not okay. 1184 01:01:04,932 --> 01:01:06,767 We're just a little drunk. 1185 01:01:07,569 --> 01:01:11,238 I'm crazy, but I try to never be a complete douche. 1186 01:01:11,939 --> 01:01:14,175 You're not a complete douche. 1187 01:01:14,308 --> 01:01:15,209 Just... 1188 01:01:15,610 --> 01:01:17,811 maybe a partial douche? 1189 01:01:18,779 --> 01:01:20,948 'Kay, I'm gonna... 1190 01:01:21,081 --> 01:01:22,216 I-- 1191 01:01:22,349 --> 01:01:23,450 Can you, uh-- 1192 01:01:24,251 --> 01:01:25,152 Yeah. 1193 01:01:26,521 --> 01:01:27,855 - Okay. - Oh, hey. 1194 01:01:29,123 --> 01:01:31,660 "Chin up, Cookie." 1195 01:01:32,760 --> 01:01:35,296 Are you doing movie lines on me? 1196 01:01:36,797 --> 01:01:37,666 Yea-- 1197 01:01:39,266 --> 01:01:40,267 Eve-- 1198 01:02:32,886 --> 01:02:38,560 ♪ 1 Day 'Til Christmas ♪ 1199 01:02:38,693 --> 01:02:41,362 ♪ Girl, what did you do? ♪ 1200 01:03:57,137 --> 01:03:59,173 Hi. Did you find everything okay? 1201 01:03:59,306 --> 01:04:00,441 I did. 1202 01:04:00,675 --> 01:04:01,475 Wait, 1203 01:04:01,609 --> 01:04:03,844 are you Cookie Jerk? 1204 01:04:04,244 --> 01:04:06,413 I'm Cookie Jackass now. 1205 01:04:06,548 --> 01:04:07,816 I knew it! 1206 01:04:07,948 --> 01:04:10,951 I almost didn't recognize you because... 1207 01:04:11,919 --> 01:04:13,153 Got tall? 1208 01:04:13,521 --> 01:04:14,522 Yeah! 1209 01:05:09,042 --> 01:05:10,244 Eve? 1210 01:05:34,468 --> 01:05:36,538 That's why they call me... 1211 01:05:36,671 --> 01:05:38,673 Ace Strong. 1212 01:05:57,391 --> 01:05:59,359 Okay, can't do that yet. Can't do that yet. 1213 01:05:59,493 --> 01:06:00,360 That's okay. 1214 01:06:19,046 --> 01:06:21,315 You big old dirty slut! 1215 01:06:21,583 --> 01:06:23,885 I cannot believe you tried to bone Ace! 1216 01:06:24,117 --> 01:06:26,521 I thought you were done with love and going out in public. 1217 01:06:26,654 --> 01:06:27,789 I am. 1218 01:06:27,922 --> 01:06:28,823 Yeah, clearly. 1219 01:06:28,957 --> 01:06:30,157 Where are you right now? 1220 01:06:30,290 --> 01:06:31,860 In Jim's car, 1221 01:06:32,025 --> 01:06:33,060 in front of the house. 1222 01:06:36,063 --> 01:06:36,764 Okay. 1223 01:06:36,898 --> 01:06:38,432 Are you done? 1224 01:06:38,566 --> 01:06:40,835 Oh, I am never going to let you live this one down. 1225 01:06:40,969 --> 01:06:42,336 Absolutely not, Sister. 1226 01:06:42,469 --> 01:06:43,303 Ugh. 1227 01:06:43,437 --> 01:06:44,639 Do you have the coconut cake? 1228 01:06:44,772 --> 01:06:45,607 I already ate it. 1229 01:06:45,740 --> 01:06:46,741 I got something else. 1230 01:06:47,407 --> 01:06:48,041 Light her up! 1231 01:06:48,175 --> 01:06:49,176 Alright. 1232 01:06:56,818 --> 01:06:58,786 Okay, done. 1233 01:06:59,554 --> 01:07:00,889 Happy birthday, Baby Girl. 1234 01:07:01,021 --> 01:07:02,422 - I love you. - I love you. 1235 01:07:02,557 --> 01:07:03,490 Thanks. 1236 01:07:04,626 --> 01:07:06,694 Okay now, Evie, say the words. 1237 01:07:06,828 --> 01:07:08,362 I don't feel like it today. 1238 01:07:08,830 --> 01:07:10,464 I'm not asking. 1239 01:07:11,498 --> 01:07:13,568 I'm thankful for my birthday. 1240 01:07:13,935 --> 01:07:14,736 Mmhmm. 1241 01:07:14,869 --> 01:07:16,004 And every day. 1242 01:07:16,771 --> 01:07:18,472 I'm thankful for the chance to get older. 1243 01:07:18,606 --> 01:07:20,440 that some people never get. 1244 01:07:21,776 --> 01:07:23,011 Mmhmm. 1245 01:07:23,143 --> 01:07:25,880 I'm thankful for my family and friends. 1246 01:07:26,346 --> 01:07:28,550 And this here red velvet cupcake! 1247 01:07:30,985 --> 01:07:31,986 Mmhmm! 1248 01:07:32,119 --> 01:07:34,187 Get a big old bite, Sister! 1249 01:07:34,321 --> 01:07:36,558 Mmm, that's good. 1250 01:07:37,491 --> 01:07:38,392 Mmm! 1251 01:07:40,628 --> 01:07:41,729 Oh, Jesus. 1252 01:07:42,329 --> 01:07:43,497 That's rude. 1253 01:07:44,398 --> 01:07:45,867 What? Is somebody there? 1254 01:07:46,000 --> 01:07:47,035 Mmhmm. 1255 01:07:47,334 --> 01:07:48,536 Show me. Show me! 1256 01:07:49,904 --> 01:07:51,706 Hey! You big jerkface! Why don't you 1257 01:07:51,839 --> 01:07:53,240 - back the fuck up? - Stop! 1258 01:07:53,373 --> 01:07:55,743 I'm still trying to get that job! 1259 01:07:55,877 --> 01:07:58,178 Why do you think I've been doing all these posts about Ace? 1260 01:07:58,546 --> 01:07:59,847 What are you talking about? 1261 01:07:59,981 --> 01:08:01,749 I'm growing my following the old fashioned way. 1262 01:08:01,883 --> 01:08:04,251 Lots of cryptic posts about love. 1263 01:08:07,989 --> 01:08:10,692 Oh, my God. You got to take these down right now. 1264 01:08:10,825 --> 01:08:11,826 I can't. 1265 01:08:11,960 --> 01:08:13,226 They've got shitloads of views. 1266 01:08:13,360 --> 01:08:15,329 I can't believe you'd do this to him. 1267 01:08:15,863 --> 01:08:17,065 What? It's fine. 1268 01:08:17,197 --> 01:08:18,800 He's not even online. 1269 01:08:18,933 --> 01:08:22,537 Right! But the studio people that hired him are! 1270 01:08:23,170 --> 01:08:26,074 And you can clearly tell it's him in this last one. 1271 01:08:26,206 --> 01:08:28,308 - I cannot believe you'd do this! 1272 01:08:28,442 --> 01:08:29,744 Ashley, it's fine. 1273 01:08:29,877 --> 01:08:31,311 No, it is not. 1274 01:08:31,445 --> 01:08:33,246 Do you even know why he's alone for the holidays? 1275 01:08:33,380 --> 01:08:34,816 He's recovering from surgery. 1276 01:08:34,949 --> 01:08:36,684 Right, and he doesn't want anyone 1277 01:08:36,818 --> 01:08:38,820 to know so he can keep his next job. 1278 01:08:38,953 --> 01:08:40,521 It's a big one, Evie. 1279 01:08:40,655 --> 01:08:43,024 I would think you of all people would respect his privacy. 1280 01:08:43,156 --> 01:08:44,458 Ash! 1281 01:08:44,592 --> 01:08:46,460 Ash?! Don't "Ash" me. Look. 1282 01:08:46,928 --> 01:08:49,296 Take that shit down. Now. I got to go. 1283 01:08:49,429 --> 01:08:50,698 Take that shit down now. 1284 01:08:51,231 --> 01:08:51,933 Now! 1285 01:08:56,037 --> 01:08:57,705 Oh, Jesus. 1286 01:09:35,576 --> 01:09:37,310 Brian, talk to me. 1287 01:09:37,444 --> 01:09:39,147 So, down to business. 1288 01:09:39,279 --> 01:09:40,882 You didn't get the role of Emma. 1289 01:09:41,015 --> 01:09:42,449 What? Why? 1290 01:09:42,583 --> 01:09:44,686 I have thousands of new followers. 1291 01:09:45,153 --> 01:09:47,622 Andrea saw your last post and said it's no bueno. 1292 01:09:47,755 --> 01:09:49,123 But we'll get the next one. 1293 01:09:53,695 --> 01:09:54,796 Fuck! 1294 01:09:58,633 --> 01:10:00,400 Shit! 1295 01:10:06,808 --> 01:10:08,375 What do you think, Coach? 1296 01:10:09,376 --> 01:10:10,377 It's better. 1297 01:10:10,845 --> 01:10:11,746 Yeah? 1298 01:10:12,180 --> 01:10:14,448 Long time fanboy, huh? 1299 01:10:15,149 --> 01:10:16,050 Suits you. 1300 01:10:16,184 --> 01:10:17,217 The red. 1301 01:10:17,852 --> 01:10:19,053 You know, I could drive you over there. 1302 01:10:19,187 --> 01:10:20,588 She doesn't live that far away. 1303 01:10:20,722 --> 01:10:23,057 Oh, my buddy's waiting for me out front. 1304 01:10:23,191 --> 01:10:25,893 uh, so the house is yours. 1305 01:10:26,728 --> 01:10:27,829 Oh, and 1306 01:10:27,962 --> 01:10:29,797 I, uh, 1307 01:10:30,531 --> 01:10:31,799 I got you something. 1308 01:10:38,940 --> 01:10:39,907 Thanks. 1309 01:10:45,179 --> 01:10:47,882 Hey, do you remember the first time we met? 1310 01:10:48,182 --> 01:10:49,183 Yeah. 1311 01:10:49,316 --> 01:10:51,753 I was kind of a bitch, I guess. 1312 01:10:51,886 --> 01:10:53,121 No you weren't. 1313 01:10:55,322 --> 01:10:57,658 I was trying to get a kiss from Riley Tippet. 1314 01:11:04,264 --> 01:11:05,900 Gross! 1315 01:11:11,506 --> 01:11:12,840 Hey, Ace? 1316 01:11:14,407 --> 01:11:16,511 You know what my Mimi always says? 1317 01:11:17,512 --> 01:11:18,813 The bus comes along 1318 01:11:18,946 --> 01:11:20,948 every 10 minutes. 1319 01:11:23,684 --> 01:11:25,086 What does that mean? 1320 01:11:25,219 --> 01:11:27,454 It means you'll be a heartbreaker 1321 01:11:27,588 --> 01:11:29,289 after puberty. 1322 01:11:34,562 --> 01:11:35,696 Beat it, squirt. 1323 01:11:40,300 --> 01:11:42,203 Puberty. 1324 01:11:42,904 --> 01:11:45,907 And I have been a Cookie Jerk fan 1325 01:11:46,373 --> 01:11:47,742 ever since. 1326 01:11:48,576 --> 01:11:49,744 You were... 1327 01:11:51,846 --> 01:11:52,647 magic. 1328 01:11:53,648 --> 01:11:55,917 I was young and full of myself. 1329 01:11:57,185 --> 01:11:58,953 So be old and full of yourself. 1330 01:11:59,587 --> 01:12:00,788 I'm full of something. 1331 01:12:03,291 --> 01:12:04,192 All right, 1332 01:12:04,391 --> 01:12:05,660 beat it, squirt. 1333 01:12:07,929 --> 01:12:09,030 Eve, I-- 1334 01:12:09,163 --> 01:12:10,531 Ace, actually I want to tell you something. 1335 01:12:11,999 --> 01:12:14,101 The other night, I was so messed up. 1336 01:12:16,737 --> 01:12:18,606 You've been posting about me? 1337 01:12:19,339 --> 01:12:20,708 That's what I wanted to tell you. 1338 01:12:20,842 --> 01:12:22,510 See, that wasn't even about you. 1339 01:12:22,643 --> 01:12:24,377 - It's just that-- - Eve, what the hell? 1340 01:12:24,779 --> 01:12:26,413 Why would you do this? 1341 01:12:26,547 --> 01:12:27,347 Listen, I-- 1342 01:12:27,480 --> 01:12:28,149 I don't want to hear it. 1343 01:13:00,047 --> 01:13:03,351 ♪ It's Christmas Eve in the city ♪ 1344 01:13:03,483 --> 01:13:04,652 Fuck! 1345 01:13:04,785 --> 01:13:09,257 ♪ And all around the world ♪ 1346 01:13:12,193 --> 01:13:14,095 ♪ ...wish good will towards man ♪ 1347 01:13:14,228 --> 01:13:14,962 Bianca. 1348 01:13:15,196 --> 01:13:16,130 Hey, you. 1349 01:13:17,098 --> 01:13:18,666 Can I grab you a nog? 1350 01:13:18,966 --> 01:13:19,533 I'm sorry. 1351 01:13:19,667 --> 01:13:20,968 Where's Ace? 1352 01:13:21,102 --> 01:13:23,537 He only drinks raw eggs and lives in dry fit. 1353 01:13:28,242 --> 01:13:30,177 I'm trying to do things a little different. 1354 01:13:32,213 --> 01:13:33,480 It's good to see you. 1355 01:14:46,153 --> 01:14:47,521 Eve Carter. 1356 01:14:47,655 --> 01:14:49,523 Hey, you calling to yell at me again on Christmas Eve? 1357 01:14:49,657 --> 01:14:50,858 I got my kids on the speakerphone 1358 01:14:50,992 --> 01:14:52,626 so they can hear everything. 1359 01:14:53,094 --> 01:14:54,494 No, Charlie. 1360 01:14:54,628 --> 01:14:56,163 Well look, "Christmas with More Jerks" 1361 01:14:56,297 --> 01:14:58,466 wasn't quite right without you, kid. 1362 01:14:58,599 --> 01:14:59,800 Shadonna, it turns out, 1363 01:14:59,934 --> 01:15:01,469 is quite the "Sha-diva". 1364 01:15:01,602 --> 01:15:03,938 So that's on me. 1365 01:15:04,071 --> 01:15:06,273 - Can you forgive me? - Maybe. Listen, 1366 01:15:07,174 --> 01:15:08,809 I need a favor. 1367 01:15:15,116 --> 01:15:18,886 ♪...under the mistletoe ♪ 1368 01:15:19,020 --> 01:15:22,323 ♪ Is a kiss on the top of your wish list? ♪ 1369 01:15:22,456 --> 01:15:25,960 ♪ Well I know a girl you should know ♪ 1370 01:15:27,194 --> 01:15:28,229 ♪ She's sugar and spice ♪ 1371 01:15:28,362 --> 01:15:29,196 Eve? 1372 01:15:29,497 --> 01:15:31,165 ♪ Naughty and nice ♪ 1373 01:15:31,298 --> 01:15:32,533 What are you doing here? 1374 01:15:32,833 --> 01:15:34,135 What? Came to finish the job, 1375 01:15:34,268 --> 01:15:35,703 just needed an audience? 1376 01:15:36,504 --> 01:15:37,872 Go ahead. Just do it to my face. 1377 01:15:38,005 --> 01:15:39,508 I don't even have my phone. 1378 01:15:39,640 --> 01:15:41,075 Sorry if I don't believe you. 1379 01:15:41,542 --> 01:15:42,676 That's fair. 1380 01:15:42,810 --> 01:15:43,911 Who's this? 1381 01:15:46,113 --> 01:15:47,415 Cookie Jerk! 1382 01:15:49,650 --> 01:15:50,618 Oh, my gosh! 1383 01:15:50,751 --> 01:15:52,153 Let's take a selfie! 1384 01:16:00,494 --> 01:16:02,229 Why are you here, Eve? 1385 01:16:03,831 --> 01:16:05,166 I just wanted to make sure you got here okay. 1386 01:16:05,299 --> 01:16:07,101 And you did. You're doing great! 1387 01:16:07,234 --> 01:16:08,702 So I'm just going to go. 1388 01:16:12,740 --> 01:16:13,874 I screwed up. 1389 01:16:15,609 --> 01:16:16,744 I was so focused on what I wanted 1390 01:16:16,877 --> 01:16:18,446 I wasn't even thinking about you. 1391 01:16:18,579 --> 01:16:20,681 I just wanted you out of that house. 1392 01:16:22,049 --> 01:16:24,385 But somebody told me recently that if I wanted something, 1393 01:16:24,885 --> 01:16:26,921 I should go for it on my terms. 1394 01:16:28,089 --> 01:16:29,558 But the thing is, right now, 1395 01:16:29,924 --> 01:16:30,991 all I want... 1396 01:16:31,992 --> 01:16:33,727 is just a little more time with you. 1397 01:16:35,663 --> 01:16:36,897 Ooh! 1398 01:16:37,698 --> 01:16:38,365 Thank you. 1399 01:16:38,499 --> 01:16:40,000 Mistletoe! 1400 01:16:40,535 --> 01:16:41,536 Who is next? 1401 01:16:42,269 --> 01:16:43,737 - Come on. - We-- We talked about this. 1402 01:16:43,871 --> 01:16:45,574 Simon, consent. 1403 01:16:45,706 --> 01:16:47,041 Okay, Well, I-- 1404 01:16:47,441 --> 01:16:48,609 Are you okay? 1405 01:16:50,211 --> 01:16:51,045 Wow. 1406 01:16:51,580 --> 01:16:52,346 She's, like, 1407 01:16:52,480 --> 01:16:53,614 obsessed with you. 1408 01:16:54,448 --> 01:16:55,249 That's... 1409 01:16:55,584 --> 01:16:56,650 so sad. 1410 01:16:56,784 --> 01:16:58,619 ♪ She's sugar and spice ♪ 1411 01:16:58,752 --> 01:17:00,488 ♪ But she's not asking twice ♪ 1412 01:17:00,621 --> 01:17:03,224 ♪ Waiting under that evergreen tree ♪ 1413 01:17:03,357 --> 01:17:06,427 ♪ If you're ready to fall in love this Christmas ♪ 1414 01:17:06,561 --> 01:17:10,764 ♪ Fall in love with me ♪ 1415 01:17:13,033 --> 01:17:14,335 You're saying no? 1416 01:17:14,468 --> 01:17:16,837 Andrea saw that viral party video. 1417 01:17:16,971 --> 01:17:19,340 She wants you now for Emma. 1418 01:17:19,473 --> 01:17:20,941 And your passing?! 1419 01:17:21,108 --> 01:17:22,643 Is this some kind of midlife crisis thing now? 1420 01:17:22,776 --> 01:17:24,445 No! 1421 01:17:24,579 --> 01:17:26,080 But you're bailing on the plastic surgery trip? 1422 01:17:26,213 --> 01:17:28,282 Well, I'm still going to get my Botox. 1423 01:17:28,415 --> 01:17:29,850 'Cause I'm not an animal. 1424 01:17:30,684 --> 01:17:32,253 And Andrea said I could shadow her 1425 01:17:32,386 --> 01:17:34,021 while she directs Emma this summer. 1426 01:17:34,488 --> 01:17:36,123 So you want to direct now? 1427 01:17:37,158 --> 01:17:38,859 I'm getting whiplash over here. 1428 01:17:39,426 --> 01:17:41,962 Look, I got to get back to my family. 1429 01:17:42,830 --> 01:17:44,165 Yeah, of course. 1430 01:17:44,566 --> 01:17:45,833 Let's talk next week. 1431 01:17:45,966 --> 01:17:47,536 Maybe you'll come to your senses. 1432 01:17:47,668 --> 01:17:49,036 Merry Christmas. 1433 01:17:49,503 --> 01:17:50,871 Merry Christmas to you, too. 1434 01:17:52,840 --> 01:17:54,141 Group shot! 1435 01:17:56,477 --> 01:17:58,078 Here, like this. 1436 01:18:03,552 --> 01:18:05,319 Next stop, Claremont Rooftop? 1437 01:18:05,686 --> 01:18:07,688 Havana Club! 1438 01:18:11,258 --> 01:18:11,959 Umm, 1439 01:18:12,092 --> 01:18:13,360 let's just go to a bar. 1440 01:18:14,295 --> 01:18:15,329 Mmhmm. 1441 01:18:25,706 --> 01:18:28,042 Why, Satan? Why?! 1442 01:19:08,215 --> 01:19:10,518 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1443 01:19:23,497 --> 01:19:24,298 Gross. 1444 01:19:36,511 --> 01:19:37,244 Hey, Mac. 1445 01:19:38,747 --> 01:19:40,180 Yeah, you saw the post. 1446 01:19:40,615 --> 01:19:42,416 Look, I'm-- I'm really sorry. 1447 01:19:44,586 --> 01:19:45,553 Wait, what? 1448 01:19:48,255 --> 01:19:50,224 They want to offer me what? 1449 01:19:56,430 --> 01:20:00,200 ♪ Ho, ho, ho, Merry Christmas! ♪ 1450 01:20:15,449 --> 01:20:18,419 ♪ Oh, tell me do you want to get down tonight? ♪ 1451 01:20:18,553 --> 01:20:21,121 ♪ Do the Christmas boogie and it feels alright ♪ 1452 01:20:21,255 --> 01:20:23,625 ♪ Santa, let the music move your feet ♪ 1453 01:20:23,758 --> 01:20:25,826 ♪ Feel the eternal rhythm to the crazy beat ♪ 1454 01:20:25,959 --> 01:20:28,495 ♪ Aren't you tired of driving that same old sleigh? ♪ 1455 01:20:28,630 --> 01:20:31,265 ♪ You deserve a night to just play, play, play ♪ 1456 01:20:31,398 --> 01:20:33,568 ♪ No one's going to miss you for an hour or so ♪ 1457 01:20:33,702 --> 01:20:36,638 ♪ Come on, Santa! Let yourself go ♪ 1458 01:20:36,771 --> 01:20:37,639 Eve? 1459 01:20:37,938 --> 01:20:38,640 Oh shit! 1460 01:20:38,773 --> 01:20:40,074 Uh, sorry! Sorry! 1461 01:20:42,577 --> 01:20:43,477 Sorry. 1462 01:20:45,112 --> 01:20:46,614 Eve, thank you. 1463 01:20:48,282 --> 01:20:50,084 I know you made some calls for me. 1464 01:20:50,984 --> 01:20:52,019 And... 1465 01:20:53,187 --> 01:20:55,189 I get to stay in the multiverse. They're... 1466 01:20:55,989 --> 01:20:57,291 going to let me coordinate. 1467 01:20:58,526 --> 01:21:00,528 Are you sad you won't be in the spandex? 1468 01:21:02,396 --> 01:21:05,866 Uh, with the higher rate I think I'll survive. 1469 01:21:08,969 --> 01:21:09,804 You know, I was-- 1470 01:21:09,937 --> 01:21:11,472 I was getting dressed. 1471 01:21:11,972 --> 01:21:12,873 Huh? 1472 01:21:13,508 --> 01:21:14,441 My ankle. 1473 01:21:15,543 --> 01:21:17,878 I wasn't driving a car out of a plane. 1474 01:21:18,011 --> 01:21:19,446 I was getting dressed. 1475 01:21:20,648 --> 01:21:23,551 Got my foot caught in my underwear, and 1476 01:21:23,685 --> 01:21:24,519 I tripped. 1477 01:21:25,553 --> 01:21:26,621 I guess I'm.... 1478 01:21:27,454 --> 01:21:29,557 - I guess I'm getting-- - Old? 1479 01:21:30,958 --> 01:21:32,426 Well, 1480 01:21:32,560 --> 01:21:34,128 today's my birthday. 1481 01:21:38,566 --> 01:21:40,668 I really like your suit. 1482 01:21:44,905 --> 01:21:47,074 She wanted you back. 1483 01:21:50,043 --> 01:21:51,011 Yeah. 1484 01:21:52,146 --> 01:21:53,280 She just... 1485 01:21:54,816 --> 01:21:56,083 doesn't really like me. 1486 01:21:59,721 --> 01:22:00,889 What's not to like? 1487 01:22:06,628 --> 01:22:10,097 You know my body says you're something special. 1488 01:22:10,565 --> 01:22:11,365 And your brain? 1489 01:22:11,498 --> 01:22:13,000 Says we might kill each other. 1490 01:22:13,133 --> 01:22:15,102 Oh, we're definitely going to kill each other. 1491 01:22:17,705 --> 01:22:21,576 ♪ I just want to be with you for Christmas ♪ 1492 01:22:22,610 --> 01:22:26,146 ♪ Wrap you up in a big red bow ♪ 1493 01:22:26,280 --> 01:22:29,149 All I got for Christmas was a candy cane. 1494 01:22:31,118 --> 01:22:32,654 Oh, my God. 1495 01:22:32,787 --> 01:22:34,589 You did the line! 1496 01:22:34,722 --> 01:22:37,525 You did the line, and you made it naughty. 1497 01:22:42,062 --> 01:22:43,263 You 1498 01:22:43,731 --> 01:22:45,032 are 1499 01:22:45,466 --> 01:22:46,701 magic. 1500 01:22:47,100 --> 01:22:48,435 You are 1501 01:22:48,770 --> 01:22:50,437 overdressed. 1502 01:22:51,138 --> 01:22:52,574 I couldn't agree more. 1503 01:22:55,175 --> 01:22:56,076 Oh, no! Going down! 1504 01:22:58,613 --> 01:23:00,047 You okay? 1505 01:23:00,380 --> 01:23:01,348 No. 1506 01:23:01,616 --> 01:23:02,784 I'm Ace. 1507 01:23:04,752 --> 01:23:09,757 ♪ Come on and fill my Christmas stocking ♪ 1508 01:23:09,891 --> 01:23:14,762 ♪ Turn on all my Christmas lights ♪ 1509 01:23:15,630 --> 01:23:18,065 I'm going to need to piggy back your ass to the bed, aren't I? 1510 01:23:18,198 --> 01:23:19,433 Absolutely. 1511 01:23:21,736 --> 01:23:22,604 Here we go! 1512 01:23:25,239 --> 01:23:32,312 ♪ Hallelu- uu- uuu - ujah! ♪ 1513 01:23:32,446 --> 01:23:35,182 ♪ Christmas came ♪ 1514 01:23:35,315 --> 01:23:37,084 ♪ twice ♪ 1515 01:23:37,217 --> 01:23:38,385 for real. 1516 01:23:42,790 --> 01:23:44,491 Merry Christmas, Eve. 1517 01:23:48,796 --> 01:23:49,631 Uh oh. 1518 01:23:52,266 --> 01:23:53,801 Found your little friend. 1519 01:23:55,102 --> 01:23:57,371 Her name is Maude. 1520 01:23:58,038 --> 01:23:59,874 And she could be your friend too. 1521 01:24:01,241 --> 01:24:02,075 Oooh. 1522 01:24:02,977 --> 01:24:03,811 Ooh! 1523 01:24:05,145 --> 01:24:07,682 Ooh! Oh, okay! 1524 01:24:09,483 --> 01:24:11,218 You big old dirty slut! 1525 01:24:12,554 --> 01:24:13,755 I knew it. 1526 01:24:15,289 --> 01:24:18,158 Merry Christmas? 1527 01:24:18,292 --> 01:24:20,862 You're buying me new sheets. Both of you. 1528 01:24:24,532 --> 01:24:25,332 Does this have other settings? 1529 01:24:26,534 --> 01:24:27,669 - Ohh! - Oh, my God! 1530 01:24:27,802 --> 01:24:28,703 Oh, it goes faster! Oh, hello. 1531 01:24:35,375 --> 01:24:37,011 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1532 01:24:44,351 --> 01:24:46,253 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1533 01:24:48,488 --> 01:24:50,324 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1534 01:24:52,426 --> 01:24:54,161 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1535 01:24:59,366 --> 01:25:01,368 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1536 01:25:15,415 --> 01:25:17,250 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1537 01:25:28,261 --> 01:25:30,397 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1538 01:25:31,298 --> 01:25:33,500 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1539 01:25:36,269 --> 01:25:38,438 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1540 01:25:40,374 --> 01:25:42,442 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1541 01:25:47,481 --> 01:25:49,651 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1542 01:25:56,289 --> 01:25:58,492 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1543 01:26:03,430 --> 01:26:05,633 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1544 01:26:12,472 --> 01:26:14,408 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1545 01:26:19,479 --> 01:26:21,716 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1546 01:26:23,417 --> 01:26:25,653 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1547 01:26:27,320 --> 01:26:32,392 ♪ Christmas With Jerks ♪ 104013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.