All language subtitles for Beast.Games.S02E03.WEB.H264-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,420 --> 00:00:22,500 Both teams have been building these towers all night, and all of it was for the moment 2 00:00:22,500 --> 00:00:24,500 you're about to see right now. 3 00:00:24,680 --> 00:00:25,620 Come on, Johnny! 4 00:00:26,900 --> 00:00:29,120 Johnny, if he can stand up. 5 00:00:29,280 --> 00:00:34,980 Whoever grabs the flag first moves their team on to the top 50, but one wrong move costs 6 00:00:34,980 --> 00:00:38,500 them and their team a chance at $5 million. 7 00:00:39,120 --> 00:00:39,560 Let's go! 8 00:00:40,330 --> 00:00:41,280 Stand up Mitch! 9 00:00:41,340 --> 00:00:42,520 He has to stand. 10 00:00:46,500 --> 00:00:49,200 Oh, they are both too afraid to stand. 11 00:00:49,540 --> 00:00:51,020 You gotta stand up! 12 00:00:51,300 --> 00:00:53,140 If Mitch stands up he got it. 13 00:00:53,560 --> 00:00:55,160 Oh Mitch, are you going to take the gamble? 14 00:00:59,120 --> 00:01:00,440 Oh, he's going up! 15 00:01:00,760 --> 00:01:02,120 Oh my gosh, Mitch! 16 00:01:02,620 --> 00:01:03,860 Come on, Mitch! 17 00:01:04,060 --> 00:01:04,760 Let's go, Mitch! 18 00:01:04,860 --> 00:01:05,340 Ahhh! 19 00:01:06,080 --> 00:01:07,440 Oh my gosh! 20 00:01:07,620 --> 00:01:08,780 He's going for it! 21 00:01:08,780 --> 00:01:09,520 He's right there! 22 00:01:09,820 --> 00:01:10,060 Oh! 23 00:01:10,080 --> 00:01:10,560 Oh! 24 00:01:10,640 --> 00:01:11,380 Go, go, go, go! 25 00:01:11,380 --> 00:01:12,420 Oh, and she's got him. 26 00:01:12,660 --> 00:01:13,340 Do it! 27 00:01:13,420 --> 00:01:13,800 Johnny! 28 00:01:14,140 --> 00:01:16,760 Are you going to sit down and lose or take the rest? 29 00:01:18,840 --> 00:01:20,540 Johnny, you've got to jump! 30 00:01:22,520 --> 00:01:23,700 Oh, my gosh! 31 00:01:24,080 --> 00:01:25,560 He's going to take the rest! 32 00:01:27,800 --> 00:01:29,040 Johnny's going for it. 33 00:01:29,300 --> 00:01:29,900 Come on, Johnny! 34 00:01:30,220 --> 00:01:31,540 Johnny, you're so close! 35 00:01:32,460 --> 00:01:32,860 Oh! 36 00:02:35,550 --> 00:02:36,810 That's a hard way to go. 37 00:02:37,510 --> 00:02:38,190 Good job, Max. 38 00:02:38,210 --> 00:02:38,830 Great job. 39 00:02:38,830 --> 00:02:39,790 Great job. 40 00:02:40,610 --> 00:02:43,490 That was the toughest job we've done so far, OK? 41 00:02:44,970 --> 00:02:46,010 We've got him! 42 00:02:46,170 --> 00:02:47,390 He's a freaking beast! 43 00:02:47,990 --> 00:02:49,250 Let's go, Max! 44 00:02:51,070 --> 00:02:51,750 Oh! 45 00:02:53,790 --> 00:02:54,470 Oh! 46 00:02:55,110 --> 00:02:55,230 Oh! 47 00:02:55,610 --> 00:02:55,790 Oh! 48 00:02:56,650 --> 00:02:56,850 Oh! 49 00:02:57,270 --> 00:02:57,950 Oh! 50 00:02:57,950 --> 00:02:58,190 Oh! 51 00:02:58,190 --> 00:02:58,550 Oh! 52 00:02:58,550 --> 00:02:58,650 Oh! 53 00:02:58,650 --> 00:02:59,250 Oh! 54 00:02:59,250 --> 00:02:59,350 Oh! 55 00:02:59,350 --> 00:02:59,610 Oh! 56 00:02:59,610 --> 00:02:59,710 Oh! 57 00:02:59,930 --> 00:03:00,210 Oh! 58 00:03:01,790 --> 00:03:02,470 Oh! 59 00:03:04,910 --> 00:03:05,590 Oh! 60 00:03:07,290 --> 00:03:07,890 Oh! 61 00:03:07,890 --> 00:03:11,050 Joining the winners of the Falls game, the Balance game, 62 00:03:11,290 --> 00:03:13,090 and the Bluff game from last episode. 63 00:03:13,530 --> 00:03:15,350 You are all in the top 15! 64 00:03:16,670 --> 00:03:21,270 One of these 15 people will win that $5 million! 65 00:03:22,110 --> 00:03:25,850 Blow up the timer and you'll have 12 hours to get some rest. 66 00:03:26,290 --> 00:03:28,530 Little do they know, that in 12 hours, 67 00:03:28,830 --> 00:03:31,410 they'll be competing on one of the craziest obstacle 68 00:03:31,410 --> 00:03:33,010 courses you've ever seen. 69 00:03:33,630 --> 00:03:35,630 And after that, we'll be testing their greed 70 00:03:35,630 --> 00:03:37,190 with a familiar game. 71 00:03:37,190 --> 00:03:44,230 Only the strongest alliances will make it to the end of this episode and enter the top 25 players. 72 00:03:48,340 --> 00:03:52,020 At this point in the competition, there are now 28 Strongs. 73 00:03:52,160 --> 00:03:53,660 Team Strong is pretty stacked still. 74 00:03:53,980 --> 00:03:55,080 19 Smarts. 75 00:03:55,240 --> 00:03:56,700 We barely have any Smarts left. 76 00:03:56,840 --> 00:03:58,360 They took out a big hit. 77 00:03:58,500 --> 00:04:00,160 And even fewer OGs. 78 00:04:00,320 --> 00:04:02,360 Let's face it, we're the outsiders coming in. 79 00:04:02,720 --> 00:04:03,220 Absolutely. 80 00:04:03,660 --> 00:04:08,000 Like, you can't come in and make enemies when everyone has their opinion based off how you presented yourself. 81 00:04:08,000 --> 00:04:10,260 So, they may think good of you. 82 00:04:10,340 --> 00:04:11,740 They may think, hey, I just want to get rid of you. 83 00:04:11,820 --> 00:04:14,340 And for me, I'm in a very precarious situation, right? 84 00:04:14,400 --> 00:04:16,600 Because I'm coming in as the quote-unquote villain. 85 00:04:16,980 --> 00:04:18,760 I took 650,000. 86 00:04:18,959 --> 00:04:20,140 That would change my life forever. 87 00:04:20,760 --> 00:04:25,220 I mean this with respect to the OGs, but it's like, dude, you had your time. 88 00:04:25,440 --> 00:04:28,400 Let somebody else have the same moment you had last season. 89 00:04:28,560 --> 00:04:30,320 I just don't vibe with them being here. 90 00:04:30,560 --> 00:04:34,620 They'll just keep sliding under the radar and make it somehow to the end. 91 00:04:34,620 --> 00:04:38,180 Some friendships formed in previous games were holding strong. 92 00:04:38,220 --> 00:04:39,720 I would like to stay with Tyler. 93 00:04:39,820 --> 00:04:40,920 I ain't gonna do you dirty, buddy. 94 00:04:41,280 --> 00:04:42,280 You're gonna be my brother after this. 95 00:04:42,560 --> 00:04:44,840 I feel like the strong team, they're better competitors. 96 00:04:44,960 --> 00:04:45,860 They work under pressure better. 97 00:04:46,000 --> 00:04:46,740 They're here to win. 98 00:04:46,840 --> 00:04:49,960 I've not really been on a sports team since, like, basketball in eighth grade. 99 00:04:50,040 --> 00:04:50,580 You know what I mean? 100 00:04:50,920 --> 00:04:52,200 So, we're not used to that. 101 00:04:52,300 --> 00:04:56,180 There's no secret why the majority of those that are left are from the strong side. 102 00:04:56,260 --> 00:04:59,360 You know, it's the competitive aspect of it and mental fortitude. 103 00:04:59,480 --> 00:05:00,760 If you're a really smart person, that's great. 104 00:05:00,760 --> 00:05:03,800 But in a game like this, you need to have that X-factor. 105 00:05:03,960 --> 00:05:04,740 You need to have that mentality. 106 00:05:04,980 --> 00:05:09,760 I would not be shocked if there's a point in time where it is all strong people in this city. 107 00:05:11,460 --> 00:05:12,980 There's a lot less smart people than strong people. 108 00:05:13,280 --> 00:05:16,440 As we go on to the future rounds, since there's gonna be less smart people, 109 00:05:16,540 --> 00:05:17,740 those are gonna be now the valuable picks. 110 00:05:17,880 --> 00:05:20,600 The loudest person in the room isn't always the one with the right answer. 111 00:05:20,740 --> 00:05:23,500 Like, just because we're being quiet, that could be strategy. 112 00:05:23,680 --> 00:05:24,700 And this is newbie city. 113 00:05:24,800 --> 00:05:27,000 It feels the same, but feels very different. 114 00:05:27,220 --> 00:05:28,520 It's a completely different vibe. 115 00:05:28,660 --> 00:05:30,000 These people have strong relationships. 116 00:05:30,000 --> 00:05:33,440 Like, I can only imagine if I were in their shoes, kind of going, 117 00:05:33,780 --> 00:05:35,540 yo, where are these guys back? 118 00:05:35,940 --> 00:05:37,420 It's territorial. Oh, yeah. 119 00:05:37,560 --> 00:05:40,640 Even the people who I've connected with, I hear my name. 120 00:05:40,860 --> 00:05:41,420 Jeff, Jeff. 121 00:05:41,500 --> 00:05:41,840 Jeff. 122 00:05:41,940 --> 00:05:42,120 Jeff. 123 00:05:42,300 --> 00:05:45,280 I definitely think we'd be a feather in the cap if people took us out. 124 00:05:45,440 --> 00:05:46,700 It's gonna be an interesting season. 125 00:05:49,600 --> 00:05:50,480 Attention, contestants. 126 00:05:51,020 --> 00:05:52,360 Meet me at the sandpit. 127 00:05:52,660 --> 00:05:57,260 If you look behind you, you will see that there's still one hour left on the timer. 128 00:05:57,440 --> 00:05:59,020 There was 100 of you. 129 00:05:59,020 --> 00:06:00,160 Now there's 50. 130 00:06:00,380 --> 00:06:04,180 And in 56 minutes, there will be 25 of you. 131 00:06:04,920 --> 00:06:05,360 Jimmy! 132 00:06:07,280 --> 00:06:10,800 Because on the other side of the city, there are 10 podiums. 133 00:06:10,860 --> 00:06:13,840 All 50 of you will have to form 10 teams of 5. 134 00:06:13,960 --> 00:06:18,920 Once your team is set, stand together on one of the 10 number podiums to lock it in. 135 00:06:19,040 --> 00:06:20,500 It's up to you to decide. 136 00:06:20,760 --> 00:06:21,860 Do you want strong people? 137 00:06:22,000 --> 00:06:23,120 Do you want smart people? 138 00:06:23,380 --> 00:06:25,480 Or do you just want people you can trust? 139 00:06:27,240 --> 00:06:28,120 Good luck. 140 00:06:29,140 --> 00:06:31,260 The top 25 is insane. 141 00:06:31,440 --> 00:06:32,700 Half the people are gonna be gone. 142 00:06:32,940 --> 00:06:33,680 There is a wheel there. 143 00:06:33,800 --> 00:06:34,180 What is it? 144 00:06:34,300 --> 00:06:35,440 Trivia? Chance? 145 00:06:35,800 --> 00:06:36,300 We don't know. 146 00:06:36,520 --> 00:06:41,040 When it came to picking teammates, different groups had different ideas of what was optimal, 147 00:06:41,240 --> 00:06:44,160 like which strong and which smart players they would have on their teams. 148 00:06:44,780 --> 00:06:46,720 I think we should go three strong or two smart. 149 00:06:46,940 --> 00:06:48,340 So we just need somebody smart. 150 00:06:48,560 --> 00:06:51,480 While others prioritized people they thought were trustworthy. 151 00:06:51,820 --> 00:06:53,140 I think trust is the biggest thing here. 152 00:06:53,180 --> 00:06:54,400 Yeah, I'm gonna work hard. I'm not gonna quit. 153 00:06:54,480 --> 00:06:57,240 I think you know you can trust Jeff that he's not gonna give anybody up. 154 00:06:57,260 --> 00:06:58,700 All right, let's do this. 155 00:06:58,700 --> 00:07:02,880 Some OGs found that their previous experience made them desirable teammates. 156 00:07:03,100 --> 00:07:05,020 So you care more about the loyalty than the money. 157 00:07:05,160 --> 00:07:06,180 I have money already. 158 00:07:06,360 --> 00:07:08,020 Nina came back in this game for a reason. 159 00:07:08,280 --> 00:07:09,500 To lead us to the top 25. 160 00:07:09,820 --> 00:07:14,080 But others found that the way they played in Season 1 stained their reputation. 161 00:07:14,420 --> 00:07:16,220 JC, I don't know, bro. 162 00:07:19,860 --> 00:07:21,480 Got a black cloud hanging over me. 163 00:07:21,660 --> 00:07:24,580 JC on our team is really stressing me out. 164 00:07:24,760 --> 00:07:27,880 JC who screwed his entire team for 650 grand last season. 165 00:07:27,880 --> 00:07:29,620 Someone with 152 over there. 166 00:07:29,820 --> 00:07:32,320 I can't ditch her and just leave her out to dry. 167 00:07:32,600 --> 00:07:35,360 I will not send anybody home for a bribe. 168 00:07:35,380 --> 00:07:37,280 I have a really bad feeling about this. 169 00:07:37,280 --> 00:07:39,720 No, no, I've got a really good feeling about JC. 170 00:07:40,520 --> 00:07:41,600 I really do. 171 00:07:41,780 --> 00:07:45,080 The one thing he always said was he would never send anyone home for money. 172 00:07:45,400 --> 00:07:47,200 He's giving us trust. We're giving him redemption. 173 00:07:47,480 --> 00:07:50,380 JC, I swear if you cook me, I swear, bro, I swear, I swear. 174 00:07:50,560 --> 00:07:51,500 I promise you, man. 175 00:07:51,820 --> 00:07:54,440 While some teams were eager to lock in their teammates. 176 00:07:54,580 --> 00:07:55,760 You guys been locked in on this team? 177 00:07:55,800 --> 00:07:56,660 We locked in. Yeah. 178 00:07:57,260 --> 00:08:00,000 Others focused on building the best team they could. 179 00:08:00,180 --> 00:08:01,220 What if we try to go pull somebody? 180 00:08:02,000 --> 00:08:02,280 You. 181 00:08:02,640 --> 00:08:04,580 Tyler, Tyler, Tyler. 182 00:08:04,920 --> 00:08:08,000 Even if it meant stealing a player from a different team. 183 00:08:08,460 --> 00:08:09,640 We're trying to pull you. 184 00:08:09,680 --> 00:08:11,720 They pulled him to talk to him. I think they're trying to pull him. 185 00:08:11,920 --> 00:08:14,880 Forcing other players to decide what mattered more to them. 186 00:08:15,080 --> 00:08:15,520 Friendship. 187 00:08:15,620 --> 00:08:17,160 You win, right? You're blue. 188 00:08:17,400 --> 00:08:18,200 I got you, don't worry. 189 00:08:18,420 --> 00:08:20,020 Or increasing their odds of winning. 190 00:08:20,220 --> 00:08:21,020 Oh, damn. 191 00:08:21,180 --> 00:08:23,660 I think he's justifying staying with us and staying with me. 192 00:08:23,800 --> 00:08:25,860 We're talking the life of your game in their hands. 193 00:08:25,860 --> 00:08:26,960 I think he's an honorable guy. 194 00:08:27,060 --> 00:08:28,320 I don't think he'd do that to me, so. 195 00:08:29,040 --> 00:08:29,380 Y'all got me. 196 00:08:29,740 --> 00:08:30,620 Oh, really? 197 00:08:31,020 --> 00:08:31,640 Jess, let's go. 198 00:08:31,780 --> 00:08:33,400 Not betrayal, it's a decision, I guess. 199 00:08:33,720 --> 00:08:35,120 Oh, so you're switching teams? 200 00:08:35,340 --> 00:08:37,460 I want to see you break the news to them, because they're waiting on you. 201 00:08:37,520 --> 00:08:38,039 You're their fifth. 202 00:08:38,080 --> 00:08:39,820 Make it quick and know that you're coming back to us. 203 00:08:40,320 --> 00:08:40,500 Oh. 204 00:08:41,039 --> 00:08:42,740 I got to go with Ann and Briley over there. 205 00:08:43,380 --> 00:08:44,220 All right, Ella, you're with us. 206 00:08:44,260 --> 00:08:44,560 All right. 207 00:08:44,820 --> 00:08:45,740 Oh, you got Ella? She's good. 208 00:08:45,880 --> 00:08:46,500 Good luck, good luck. 209 00:08:46,620 --> 00:08:49,020 I wanted to be paired with him because I trusted him. 210 00:08:49,200 --> 00:08:51,340 It just kind of shows maybe who he truly is. 211 00:08:51,440 --> 00:08:52,620 Maybe the bad karma will hit him. 212 00:08:52,760 --> 00:08:54,060 Maybe he'll just get eliminated this round. 213 00:08:54,060 --> 00:08:55,100 Three, two, one. 214 00:08:55,240 --> 00:08:55,820 Stranglers. 215 00:08:56,220 --> 00:08:58,700 Three, two, one. 216 00:08:59,160 --> 00:09:01,780 Your teams are now locked in. 217 00:09:03,180 --> 00:09:08,100 By the end of this game, we will have our top 25 contestants. 218 00:09:08,480 --> 00:09:11,980 You'll have a 4% chance at winning one of the largest cash 219 00:09:11,980 --> 00:09:13,400 prizes in history. 220 00:09:13,660 --> 00:09:14,980 Yeah, top 25. 221 00:09:15,620 --> 00:09:16,600 It's very simple. 222 00:09:16,920 --> 00:09:18,740 Taylor will spin this wheel. 223 00:09:18,860 --> 00:09:22,140 And on the wheel are the numbers 1 through 10, representing 224 00:09:22,140 --> 00:09:24,980 the podium numbers your team is standing on. 225 00:09:25,180 --> 00:09:28,020 Whatever number it lands on will come forward 226 00:09:28,020 --> 00:09:31,400 and pick a different team to go head to head against. 227 00:09:31,480 --> 00:09:32,520 We get to choose. 228 00:09:32,940 --> 00:09:34,040 One team will move on. 229 00:09:34,160 --> 00:09:35,340 The other will be eliminated. 230 00:09:35,620 --> 00:09:37,680 Meaning that five of these platforms 231 00:09:37,680 --> 00:09:40,460 will be wishing these teams goodbye. 232 00:09:41,120 --> 00:09:43,860 Chandler, when you're ready, spin that wheel. 233 00:09:46,000 --> 00:09:57,290 First team out to peel. 234 00:09:57,390 --> 00:09:57,990 Let's go. 235 00:09:58,210 --> 00:09:58,810 We're ready. 236 00:09:59,010 --> 00:10:00,390 I think they're going to choose us, right? 237 00:10:00,490 --> 00:10:01,370 I hope they pick us. 238 00:10:01,370 --> 00:10:02,190 Pick us. 239 00:10:02,290 --> 00:10:04,290 Who do you guys want to face? 240 00:10:04,870 --> 00:10:05,630 Team 5. 241 00:10:05,870 --> 00:10:07,290 Team 5, head on over. 242 00:10:07,390 --> 00:10:08,550 You've chosen your fate. 243 00:10:09,010 --> 00:10:09,850 What's going home? 244 00:10:09,910 --> 00:10:10,610 Is it you or them? 245 00:10:10,870 --> 00:10:11,970 It's definitely not us. 246 00:10:12,350 --> 00:10:13,410 Rookie versus vet. 247 00:10:13,570 --> 00:10:14,650 You'll see who's the real winner. 248 00:10:14,830 --> 00:10:16,150 I've already proven myself. 249 00:10:16,370 --> 00:10:17,470 Now it's my turn. 250 00:10:17,730 --> 00:10:19,030 You seem nervous, Jacob. 251 00:10:19,190 --> 00:10:20,490 You're moving back and forth. 252 00:10:20,630 --> 00:10:21,110 We steady. 253 00:10:21,590 --> 00:10:22,530 Oh my god. 254 00:10:22,670 --> 00:10:23,190 I ain't nervous. 255 00:10:23,410 --> 00:10:23,990 I'm confident. 256 00:10:24,430 --> 00:10:25,750 Bring out their jerseys. 257 00:10:26,070 --> 00:10:26,970 It's official. 258 00:10:27,110 --> 00:10:29,310 Team 1 versus Team 5. 259 00:10:29,310 --> 00:10:31,150 Make your way out the gates. 260 00:10:31,310 --> 00:10:32,110 Where are we going? 261 00:10:32,290 --> 00:10:33,390 Oh my god. 262 00:10:33,470 --> 00:10:33,670 Stop! 263 00:10:44,290 --> 00:10:48,390 This next game is going to be the craziest thing 264 00:10:48,390 --> 00:10:50,250 you have ever seen. 265 00:10:51,910 --> 00:10:56,730 This next game is an obstacle course. 266 00:10:58,550 --> 00:11:00,430 Contestants, come on up! 267 00:11:04,070 --> 00:11:08,150 What you are witnessing is the first ever obstacle course 268 00:11:08,150 --> 00:11:11,730 mankind has ever played on for $5 million. 269 00:11:12,390 --> 00:11:13,230 Look at this course. 270 00:11:13,330 --> 00:11:14,610 Is there any part that scares you? 271 00:11:14,710 --> 00:11:15,910 Teeter totters maybe? 272 00:11:16,330 --> 00:11:17,470 This windmill is scary. 273 00:11:17,930 --> 00:11:20,790 Before we start the game, you guys have to know 274 00:11:20,790 --> 00:11:21,970 what the game is. 275 00:11:22,170 --> 00:11:25,430 Even though all of you will be competing on this obstacle course, 276 00:11:25,430 --> 00:11:28,710 every round will be a completely different game. 277 00:11:28,710 --> 00:11:33,510 Round one of obstacle course is team race. 278 00:11:33,710 --> 00:11:34,530 Wait, what? 279 00:11:34,790 --> 00:11:36,910 The rules of team race are simple. 280 00:11:37,210 --> 00:11:39,290 Each team will send one player at a time 281 00:11:39,290 --> 00:11:40,450 through the obstacle course. 282 00:11:40,670 --> 00:11:42,630 If they reach the podium on the other side, 283 00:11:42,910 --> 00:11:45,110 the team's next player can begin to cross. 284 00:11:45,410 --> 00:11:48,590 First team to have all five of you make it across 285 00:11:48,590 --> 00:11:49,370 moves on. 286 00:11:49,490 --> 00:11:52,230 But if anyone on your team falls into the water, 287 00:11:52,350 --> 00:11:54,270 all five of you are eliminated. 288 00:11:54,270 --> 00:11:56,730 And the other team instantly wins. 289 00:11:56,910 --> 00:11:57,750 That's crazy. 290 00:11:57,990 --> 00:11:59,670 And the strategy for this game 291 00:11:59,670 --> 00:12:02,490 all comes down to who you decide goes first. 292 00:12:02,590 --> 00:12:03,990 We're going to go our fastest first. 293 00:12:04,150 --> 00:12:06,190 What makes you so confident that you'll be able to get across him? 294 00:12:06,290 --> 00:12:07,470 I've been confident all my life. 295 00:12:07,650 --> 00:12:08,550 I'm not about to switch it up now. 296 00:12:08,710 --> 00:12:11,170 I assume you're going to send your best person first. 297 00:12:11,310 --> 00:12:11,650 For sure. 298 00:12:11,770 --> 00:12:12,350 Is it JT? 299 00:12:12,910 --> 00:12:13,910 Yeah, let's do it. 300 00:12:14,070 --> 00:12:17,490 If he jumps and falls, you're all instantly eliminated. 301 00:12:17,770 --> 00:12:18,310 He's not. 302 00:12:18,570 --> 00:12:20,770 And you guys are trusting Avery, 303 00:12:20,990 --> 00:12:23,710 your fastest player and a former wrestler. 304 00:12:24,630 --> 00:12:26,630 Are you going to wait for JT to jump? 305 00:12:26,750 --> 00:12:27,870 He might literally fall. 306 00:12:28,110 --> 00:12:29,110 At the first second. 307 00:12:29,210 --> 00:12:29,930 Doesn't matter. 308 00:12:30,250 --> 00:12:30,890 Eyes straight. 309 00:12:31,070 --> 00:12:31,750 Let's do it. 310 00:12:31,910 --> 00:12:32,990 It's currently starting to rain. 311 00:12:33,210 --> 00:12:35,630 Man, in the rain. 312 00:12:35,990 --> 00:12:38,750 Let's see which team wins round one. 313 00:12:39,130 --> 00:12:42,170 Three, two, one. 314 00:12:45,370 --> 00:12:46,010 Go! 315 00:12:49,240 --> 00:12:49,860 Let's see. 316 00:12:50,160 --> 00:12:53,060 Remember, if you or someone falls, it's over. 317 00:12:53,060 --> 00:12:55,420 They seem to have no concern. 318 00:13:07,140 --> 00:13:08,220 You're slipping, JT. 319 00:13:08,540 --> 00:13:09,560 Remember, it's not just you two. 320 00:13:09,600 --> 00:13:10,220 It's your whole team. 321 00:13:10,580 --> 00:13:11,820 Is it slippery, Avery? 322 00:13:12,120 --> 00:13:12,740 It's slippery. 323 00:13:12,960 --> 00:13:13,800 You got it, JT. 324 00:13:16,300 --> 00:13:17,260 You got it, JT. 325 00:13:17,940 --> 00:13:19,880 All right, Avery's in the lead, 326 00:13:20,080 --> 00:13:22,220 but all five have to make it across, not just him. 327 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Good job, good job. 328 00:13:23,840 --> 00:13:26,340 JT caught up, but Avery is taking the lead ahead. 329 00:13:26,340 --> 00:13:27,320 Oh, oh! 330 00:13:29,720 --> 00:13:31,320 Oh, my God! 331 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 One team just lost. 332 00:13:33,100 --> 00:13:33,620 Yeah! 333 00:13:34,800 --> 00:13:38,100 JT, JT, JT, JT, JT! 334 00:13:38,300 --> 00:13:38,600 Oh! 335 00:13:40,160 --> 00:13:41,540 The game is over! 336 00:13:42,260 --> 00:13:42,980 Top 25! 337 00:13:44,040 --> 00:13:45,860 If it can be that easy to take somebody out, 338 00:13:46,340 --> 00:13:47,900 it's better to play smarter than harder. 339 00:13:48,500 --> 00:13:50,760 Looks like you guys put your trust in the wrong person. 340 00:13:51,100 --> 00:13:51,880 Man, man. 341 00:13:51,960 --> 00:13:54,020 To the five of you on the white team, 342 00:13:54,140 --> 00:13:55,520 welcome to winner's row. 343 00:13:55,520 --> 00:13:57,040 Let's start the next game. 344 00:13:58,480 --> 00:13:59,400 Round two. 345 00:13:59,840 --> 00:14:01,580 Let's see who's picking who. 346 00:14:01,700 --> 00:14:02,680 Team three, team three. 347 00:14:02,840 --> 00:14:03,600 It's slowing down. 348 00:14:03,880 --> 00:14:05,500 Oh, oh, oh, oh! 349 00:14:05,680 --> 00:14:06,060 Oh! 350 00:14:06,440 --> 00:14:06,860 Oh! 351 00:14:07,620 --> 00:14:08,580 Wait, wait, wait. 352 00:14:08,640 --> 00:14:09,940 No, no, no, no, no. 353 00:14:10,540 --> 00:14:10,840 Oh! 354 00:14:12,140 --> 00:14:12,660 Oh! 355 00:14:14,360 --> 00:14:15,700 Teammate, come on up! 356 00:14:15,860 --> 00:14:16,280 Yes! 357 00:14:17,340 --> 00:14:17,860 Woo! 358 00:14:17,860 --> 00:14:18,000 Woo! 359 00:14:19,420 --> 00:14:20,800 All right, welcome. 360 00:14:21,120 --> 00:14:22,660 You girls are the lucky team. 361 00:14:22,740 --> 00:14:23,280 Yes, we are. 362 00:14:23,280 --> 00:14:26,300 So, which team are you going to choose to face this round? 363 00:14:26,600 --> 00:14:28,500 I mean, we heard some rumors that there was a team 364 00:14:28,500 --> 00:14:30,920 that really wanted to go against an all-women's team. 365 00:14:31,020 --> 00:14:31,340 Oh! 366 00:14:31,880 --> 00:14:32,480 Wait, wait, wait. 367 00:14:32,600 --> 00:14:35,080 Hey, do any of you guys want to face an all-women's team? 368 00:14:35,280 --> 00:14:37,380 They are all strong, capable women. 369 00:14:37,520 --> 00:14:38,500 I want none of the smoke. 370 00:14:38,600 --> 00:14:39,160 Definitely not. 371 00:14:39,300 --> 00:14:39,620 No. 372 00:14:39,900 --> 00:14:40,660 Not Jim, though. 373 00:14:41,000 --> 00:14:41,320 Oh! 374 00:14:42,360 --> 00:14:42,560 Oh! 375 00:14:43,620 --> 00:14:44,460 Whoa, whoa, whoa. 376 00:14:44,460 --> 00:14:45,420 Whoa, whoa, whoa. 377 00:14:45,460 --> 00:14:47,180 I've been silent this whole time. 378 00:14:47,300 --> 00:14:48,340 Team 10 over there. 379 00:14:48,460 --> 00:14:50,020 They don't seem like they're locked in. 380 00:14:50,040 --> 00:14:51,140 I'm taking them. 381 00:14:51,140 --> 00:14:53,080 I have not said a single word. 382 00:14:53,080 --> 00:14:54,740 Were you trash-talking the all-women team? 383 00:14:54,900 --> 00:14:56,300 No, definitely not that one. 384 00:14:56,400 --> 00:14:57,480 Definitely not that one at all. 385 00:14:57,480 --> 00:14:59,500 Oh, so you're trash-talking the other all-women team. 386 00:14:59,680 --> 00:15:01,100 He was talking about this one. 387 00:15:01,560 --> 00:15:03,200 So you'd rather go up against Team 10? 388 00:15:03,400 --> 00:15:04,980 I might take Team 10 over that one. 389 00:15:05,160 --> 00:15:06,180 What do you guys think about that? 390 00:15:06,200 --> 00:15:07,680 He sounds like a bozo to me. 391 00:15:07,800 --> 00:15:09,420 Let him overestimate us. 392 00:15:09,560 --> 00:15:09,760 Oh! 393 00:15:10,960 --> 00:15:11,280 Dang. 394 00:15:11,700 --> 00:15:14,180 Which team do you guys want to face? 395 00:15:14,300 --> 00:15:15,160 Team 3! 396 00:15:15,620 --> 00:15:15,940 Oh! 397 00:15:17,540 --> 00:15:18,960 Jim, they're calling you out. 398 00:15:18,960 --> 00:15:20,900 That's a wrong all-girl team. 399 00:15:21,140 --> 00:15:22,020 You hate on one woman. 400 00:15:22,100 --> 00:15:23,520 You hate on all women, Jim. 401 00:15:23,600 --> 00:15:24,760 May the best man win. 402 00:15:24,860 --> 00:15:27,460 May the best woman win, and if she can, we will. 403 00:15:27,660 --> 00:15:28,780 Bring out the jerseys! 404 00:15:29,480 --> 00:15:31,400 JC over here has already won $600,000 plus. 405 00:15:32,280 --> 00:15:32,980 Season 1. 406 00:15:33,220 --> 00:15:33,800 Are you nervous? 407 00:15:34,040 --> 00:15:34,580 Not at all. 408 00:15:34,680 --> 00:15:36,880 A year ago, I got through 990 people. 409 00:15:37,000 --> 00:15:37,520 Five more. 410 00:15:37,780 --> 00:15:38,320 Walking apart. 411 00:15:38,580 --> 00:15:39,640 Oh, snap. 412 00:15:39,920 --> 00:15:41,020 I got nothing to lose. 413 00:15:41,160 --> 00:15:42,260 And you don't, because you already 414 00:15:42,260 --> 00:15:43,260 stole money from your bestie. 415 00:15:43,420 --> 00:15:43,760 Oh! 416 00:15:45,100 --> 00:15:45,860 Just saying. 417 00:15:46,180 --> 00:15:46,720 No shade. 418 00:15:46,860 --> 00:15:48,380 Let's settle it on the obstacle course. 419 00:15:48,380 --> 00:15:49,700 I'll see you guys over there. 420 00:15:50,220 --> 00:15:51,280 Let's go, ladies! 421 00:15:53,700 --> 00:15:53,900 Oh! 422 00:15:56,040 --> 00:15:56,760 Yeah! 423 00:15:57,620 --> 00:15:58,260 Yeah! 424 00:15:59,680 --> 00:15:59,980 Yeah! 425 00:16:04,040 --> 00:16:06,120 This course is special, because remember, 426 00:16:06,460 --> 00:16:08,600 every round is not the same. 427 00:16:08,860 --> 00:16:09,340 Oh! 428 00:16:10,120 --> 00:16:10,800 Oh, my god. 429 00:16:10,880 --> 00:16:15,300 Round 2 is 1v1. 430 00:16:15,680 --> 00:16:16,400 Wow! 431 00:16:17,540 --> 00:16:19,960 This round will consist of 1v1 races 432 00:16:19,960 --> 00:16:21,440 across the obstacle course. 433 00:16:21,800 --> 00:16:24,440 In each race, the first contestant to make it across 434 00:16:24,440 --> 00:16:26,160 will gain a point for their team. 435 00:16:26,320 --> 00:16:28,680 The first team to collect three points will win. 436 00:16:28,960 --> 00:16:30,320 But this isn't all physical. 437 00:16:30,720 --> 00:16:32,740 Make sure you use the smart people on your team 438 00:16:32,740 --> 00:16:35,960 to strategically choose the best competitors for each round. 439 00:16:36,300 --> 00:16:37,640 We should send our strongest three first. 440 00:16:37,940 --> 00:16:38,060 Absolutely. 441 00:16:38,380 --> 00:16:39,340 We should figure out who's first. 442 00:16:39,540 --> 00:16:41,000 Who goes first and who you want to go against. 443 00:16:41,080 --> 00:16:42,480 We're starting with blue team. 444 00:16:42,800 --> 00:16:43,760 Who's going first? 445 00:16:43,780 --> 00:16:44,860 Hey, let's go, Ashley! 446 00:16:45,100 --> 00:16:45,720 Let's go! 447 00:16:46,100 --> 00:16:46,580 Ashley. 448 00:16:46,960 --> 00:16:49,560 Who do you think can beat Ashley? 449 00:16:49,560 --> 00:16:51,600 JC, maybe you go first, bud. 450 00:16:51,940 --> 00:16:52,660 You want to go for it? 451 00:16:52,800 --> 00:16:53,000 Yeah. 452 00:16:53,380 --> 00:16:53,960 You got this, man. 453 00:16:53,980 --> 00:16:54,480 You got this. 454 00:16:54,580 --> 00:16:55,080 Go, JC. 455 00:16:55,180 --> 00:16:55,600 Let's go. 456 00:16:55,760 --> 00:16:56,120 JC! 457 00:16:56,980 --> 00:16:58,100 Oh, my god! 458 00:16:58,260 --> 00:16:59,940 This is an interesting first two. 459 00:17:00,160 --> 00:17:02,280 Ashley and JC, get ready. 460 00:17:02,740 --> 00:17:03,140 Go! 461 00:17:03,400 --> 00:17:04,180 Come on, JC. 462 00:17:04,300 --> 00:17:04,619 Come on. 463 00:17:14,760 --> 00:17:17,560 We just started, and Ashley's already falling off. 464 00:17:18,420 --> 00:17:18,859 Hold on. 465 00:17:18,960 --> 00:17:19,260 Yeah! 466 00:17:20,400 --> 00:17:22,700 JC, just wait, because she might fall on this one. 467 00:17:22,780 --> 00:17:24,480 JC, I think she's building confidence. 468 00:17:24,480 --> 00:17:26,579 I wouldn't fall too far behind. 469 00:17:26,960 --> 00:17:27,960 She's going for it, JC. 470 00:17:43,160 --> 00:17:45,140 They now have the first point. 471 00:17:45,320 --> 00:17:47,300 Blue team picked first last round. 472 00:17:47,560 --> 00:17:50,420 Now it is white team's turn to pick first. 473 00:17:50,980 --> 00:17:52,160 Who are you sending out? 474 00:17:53,000 --> 00:17:54,040 Ladies first. 475 00:17:54,180 --> 00:17:54,700 Monica. 476 00:17:55,300 --> 00:17:55,860 You got this. 477 00:17:55,900 --> 00:17:56,260 Let's go. 478 00:17:56,780 --> 00:17:58,700 Blue team, what is your counter? 479 00:18:00,620 --> 00:18:01,660 Oh, okay. 480 00:18:02,420 --> 00:18:04,240 Good rain knows the best time to fall. 481 00:18:04,320 --> 00:18:05,080 You got this. 482 00:18:05,780 --> 00:18:06,500 There's no losing. 483 00:18:06,500 --> 00:18:07,720 Lock in, Monica! 484 00:18:07,940 --> 00:18:08,700 Lock in! 485 00:18:08,980 --> 00:18:11,980 Just locking in might have been a perfect strategy for Monica, 486 00:18:12,480 --> 00:18:14,400 but the blue team had other ideas. 487 00:18:14,760 --> 00:18:17,180 Wait them out, strategize, and wait for them to eat. 488 00:18:17,340 --> 00:18:19,040 Yeah, I think we should wait it out. 489 00:18:19,120 --> 00:18:20,320 I don't care if I have to sit there all day. 490 00:18:20,720 --> 00:18:24,800 Three, two, one, go! 491 00:18:25,940 --> 00:18:27,000 Take your time, Monica. 492 00:18:27,360 --> 00:18:30,660 Okay, Monica is off, but Sydney's not even jumping. 493 00:18:31,220 --> 00:18:32,360 She's not even going. 494 00:18:32,580 --> 00:18:33,100 Take your time. 495 00:18:33,140 --> 00:18:34,060 She's not even on yet. 496 00:18:34,060 --> 00:18:34,440 Go! 497 00:18:38,080 --> 00:18:38,920 Oh, my gosh. 498 00:18:39,060 --> 00:18:40,560 Sydney, she's almost halfway done. 499 00:18:43,840 --> 00:18:44,460 Lock in. 500 00:18:45,040 --> 00:18:45,900 There's no way. 501 00:18:46,300 --> 00:18:48,520 Monica might finish before Sydney starts. 502 00:18:50,180 --> 00:18:51,660 Monica's not slowing down. 503 00:18:51,900 --> 00:18:52,820 Sydney's frozen. 504 00:18:52,960 --> 00:18:53,960 You got to keep moving. 505 00:18:54,240 --> 00:18:56,040 You're going to bet everything on her falling. 506 00:18:56,240 --> 00:18:56,480 Let's go. 507 00:18:57,520 --> 00:18:58,040 Good timing. 508 00:18:58,220 --> 00:18:59,360 You're not even going to attempt it. 509 00:18:59,860 --> 00:19:00,640 There's no way. 510 00:19:00,780 --> 00:19:01,260 Lock in. 511 00:19:01,500 --> 00:19:03,080 Sydney was not moving. 512 00:19:03,080 --> 00:19:04,480 She's so good! 513 00:19:04,720 --> 00:19:05,360 And at this point, 514 00:19:05,460 --> 00:19:07,740 it was starting to seem less like a strategy 515 00:19:07,740 --> 00:19:10,380 and more like she was just frozen in fear. 516 00:19:11,420 --> 00:19:11,860 Loser! 517 00:19:12,900 --> 00:19:13,760 No shot! 518 00:19:14,860 --> 00:19:15,960 They didn't even go! 519 00:19:16,380 --> 00:19:17,140 Bring it in! 520 00:19:19,720 --> 00:19:20,160 Yes! 521 00:19:20,700 --> 00:19:22,420 That's what we're talking about! 522 00:19:22,920 --> 00:19:24,080 She didn't even go! 523 00:19:25,060 --> 00:19:27,700 Sydney, you may have just cost your team $5 million. 524 00:19:28,460 --> 00:19:29,760 Weren't you betting she was going to fall? 525 00:19:30,020 --> 00:19:31,480 No, I was focused on my own thing, 526 00:19:31,540 --> 00:19:32,380 not paying attention to her. 527 00:19:32,380 --> 00:19:33,540 My bad, though. 528 00:19:33,940 --> 00:19:34,820 Oh, yeah. 529 00:19:34,940 --> 00:19:38,340 Two points for white, zero for blue. 530 00:19:38,600 --> 00:19:39,780 I think that might have been 531 00:19:39,780 --> 00:19:41,580 the worst strategy I've ever seen. 532 00:19:41,700 --> 00:19:43,620 Easiest thing I've done in my life! 533 00:19:43,660 --> 00:19:44,320 Blue team! 534 00:19:44,500 --> 00:19:45,480 Your first pick. 535 00:19:45,740 --> 00:19:46,820 If you lose, it's over. 536 00:19:47,760 --> 00:19:48,280 Gloria! 537 00:19:49,020 --> 00:19:49,640 All right! 538 00:19:50,040 --> 00:19:50,700 White team! 539 00:19:51,160 --> 00:19:52,380 Who's going against Gloria? 540 00:19:52,780 --> 00:19:53,440 I will! 541 00:19:53,620 --> 00:19:54,340 Come on, big mouth! 542 00:19:54,540 --> 00:19:55,140 Whoa, whoa, whoa! 543 00:19:55,200 --> 00:19:56,820 I don't need it from the peanut gallery! 544 00:19:57,160 --> 00:19:58,660 Jim, you win. 545 00:19:59,020 --> 00:20:01,280 Your team instantly enters the top 25. 546 00:20:01,280 --> 00:20:03,380 I'm getting more money for you, JC. 547 00:20:03,600 --> 00:20:04,960 I'm getting you more money, man! 548 00:20:04,980 --> 00:20:05,760 More money! 549 00:20:06,460 --> 00:20:10,600 Buy your team another life. 550 00:20:11,300 --> 00:20:13,000 One more chance to move on. 551 00:20:13,240 --> 00:20:14,180 Let's find out, Jimmy. 552 00:20:15,440 --> 00:20:18,640 3, 2, 1, go! 553 00:20:21,160 --> 00:20:21,680 Okay. 554 00:20:23,020 --> 00:20:24,680 Get your butt moving! 555 00:20:25,200 --> 00:20:27,100 Jim, you're squandering your team's lead! 556 00:20:27,220 --> 00:20:28,120 Oh, oh, she is. 557 00:20:29,220 --> 00:20:30,100 Come on, Jim. 558 00:20:32,120 --> 00:20:33,380 Good job, Gloria! 559 00:20:38,320 --> 00:20:38,860 Yeah, baby. 560 00:20:38,940 --> 00:20:39,960 All right, Gloria, you caught up. 561 00:20:45,610 --> 00:20:46,790 She's ahead, Jim! 562 00:20:47,130 --> 00:20:49,070 Come on, Jim, get it moving! 563 00:20:49,450 --> 00:20:51,290 The smart is beating the strong! 564 00:20:52,290 --> 00:20:53,510 Oh, she's way ahead! 565 00:20:53,930 --> 00:20:55,750 Oh, Jim is getting dusted! 566 00:20:57,870 --> 00:20:58,810 Holy cow. 567 00:20:59,290 --> 00:21:00,350 Jim, you're gonna lose! 568 00:21:01,310 --> 00:21:01,830 No! 569 00:21:02,310 --> 00:21:03,530 Oh, my God, Jim! 570 00:21:04,610 --> 00:21:04,990 Oh! 571 00:21:11,380 --> 00:21:13,860 One point blue, two points white. 572 00:21:13,860 --> 00:21:15,820 Yes, oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 573 00:21:15,920 --> 00:21:16,660 Go, baby! 574 00:21:17,620 --> 00:21:18,020 No! 575 00:21:19,920 --> 00:21:21,680 Jim's new nickname is Backpack Boy 576 00:21:21,680 --> 00:21:23,720 because his girlfriend is carrying him to the finish line. 577 00:21:23,900 --> 00:21:25,500 White team, who are you picking? 578 00:21:25,840 --> 00:21:26,240 Yeah! 579 00:21:27,180 --> 00:21:27,580 Katie. 580 00:21:27,780 --> 00:21:28,440 Let's go, Katie! 581 00:21:28,800 --> 00:21:30,760 Blue team, you have a big decision. 582 00:21:30,900 --> 00:21:33,520 Which one of you is going head-to-head versus Katie? 583 00:21:35,320 --> 00:21:35,720 Whoa! 584 00:21:36,260 --> 00:21:37,060 Albert Einstein! 585 00:21:37,620 --> 00:21:40,420 Katie, if you win, your team is moving forward, 586 00:21:40,460 --> 00:21:42,320 while blue team will be going home. 587 00:21:42,320 --> 00:21:43,140 Come on, Katie! 588 00:21:44,380 --> 00:21:47,480 3, 2, 1, go! 589 00:21:51,040 --> 00:21:53,600 Have pressure, but if you fall, your team's out. 590 00:21:57,560 --> 00:21:59,460 Katie, are you gonna do what Jim did? 591 00:21:59,720 --> 00:22:01,020 Go too slow and lose. 592 00:22:01,220 --> 00:22:02,780 You got it, go, Trina, go! 593 00:22:03,000 --> 00:22:04,620 Keep going, keep going! 594 00:22:04,880 --> 00:22:05,980 It's a tied game. 595 00:22:06,020 --> 00:22:07,460 Trina, you got to keep going, babe. 596 00:22:07,520 --> 00:22:08,040 Come on! 597 00:22:08,460 --> 00:22:09,720 Go, Trina, go! 598 00:22:09,900 --> 00:22:10,880 Katie, come on! 599 00:22:12,420 --> 00:22:13,400 Come on, Trina! 600 00:22:13,400 --> 00:22:14,600 Trina, you got to go! 601 00:22:14,740 --> 00:22:16,620 Go, Trina, go! 602 00:22:40,200 --> 00:22:42,240 You guys ready for another spin? 603 00:22:43,040 --> 00:22:48,410 The next team to gain the advantage 604 00:22:48,410 --> 00:22:50,610 of choosing their opponent is... 605 00:22:51,630 --> 00:22:52,370 Team 2! 606 00:22:52,650 --> 00:22:53,210 Yes! 607 00:22:53,810 --> 00:22:54,630 Let's go. 608 00:22:54,910 --> 00:22:57,970 All right, Team 2, there are five teams to choose from. 609 00:22:58,310 --> 00:23:01,190 Which one do you think you have the best chance of beating? 610 00:23:01,770 --> 00:23:02,810 We would like to pick Team 6. 611 00:23:03,010 --> 00:23:03,790 Team 6! 612 00:23:03,990 --> 00:23:04,650 Let's go! 613 00:23:04,690 --> 00:23:05,430 Let's go! 614 00:23:06,150 --> 00:23:08,750 Even though I saved most of you guys as captain, 615 00:23:09,050 --> 00:23:11,170 four of you were on Corey's team. 616 00:23:11,750 --> 00:23:15,050 My pick is gonna be Mitch, Colby, Jordan, 617 00:23:15,570 --> 00:23:16,630 Sophie, come on up. 618 00:23:17,350 --> 00:23:19,650 If he didn't pick you, you wouldn't be standing here. 619 00:23:19,890 --> 00:23:20,210 That's true. 620 00:23:20,430 --> 00:23:22,310 To be fair, if Corey wouldn't have picked us, 621 00:23:22,350 --> 00:23:23,210 he might not be standing here. 622 00:23:23,270 --> 00:23:23,730 Good point. 623 00:23:23,810 --> 00:23:24,650 All right. 624 00:23:25,110 --> 00:23:27,270 And also, taking out Jeff would also be pretty cool. 625 00:23:28,410 --> 00:23:31,670 These people have not gone to the top 25 before I have. 626 00:23:31,930 --> 00:23:33,410 I'd love to help everybody get there. 627 00:23:33,530 --> 00:23:34,750 And, Corey, you're a veteran. 628 00:23:34,750 --> 00:23:36,230 By the way, thank you for your service. 629 00:23:36,410 --> 00:23:36,530 Yep. 630 00:23:36,750 --> 00:23:37,990 Did you have to do a lot of obstacle courses? 631 00:23:38,150 --> 00:23:38,350 Yes. 632 00:23:38,670 --> 00:23:39,150 So I'm ready. 633 00:23:39,630 --> 00:23:40,410 I'm ready for this challenge. 634 00:23:40,630 --> 00:23:41,010 All right. 635 00:23:41,050 --> 00:23:44,370 Well, it's Team 6 going up against Team 2. 636 00:23:44,690 --> 00:23:46,110 See you on the obstacle course! 637 00:23:46,250 --> 00:23:46,650 Woo! 638 00:23:49,270 --> 00:23:52,310 This is one of the most exciting games so far! 639 00:23:52,530 --> 00:23:56,050 In the white jerseys, we have the Season 1 winner, Jeff! 640 00:23:56,330 --> 00:23:56,590 Woo! 641 00:23:57,790 --> 00:24:00,570 And, of course, Corey, who will now have to compete 642 00:24:00,570 --> 00:24:03,130 against his former teammates from last episode. 643 00:24:03,130 --> 00:24:03,390 Woo! 644 00:24:04,830 --> 00:24:05,950 All right. 645 00:24:06,370 --> 00:24:07,190 Round 3. 646 00:24:15,550 --> 00:24:16,530 A captain. 647 00:24:17,850 --> 00:24:21,710 Each team is going to choose a captain you trust 648 00:24:21,710 --> 00:24:24,870 to represent your team in a 1v1. 649 00:24:25,430 --> 00:24:27,770 Either your captain beats their captain, 650 00:24:27,990 --> 00:24:31,210 or you, along with your entire team, are going home. 651 00:24:31,370 --> 00:24:32,810 It is one and done. 652 00:24:33,390 --> 00:24:34,550 Who feels the most confident? 653 00:24:34,750 --> 00:24:35,430 That's what we want. 654 00:24:35,550 --> 00:24:37,050 Dude, I think you got this. 655 00:24:37,190 --> 00:24:37,390 Yeah. 656 00:24:37,390 --> 00:24:41,230 When you're ready, have your captain take a step forward. 657 00:24:41,490 --> 00:24:41,950 Yeah! 658 00:24:43,030 --> 00:24:45,130 Oh, he locked it in right away. 659 00:24:45,430 --> 00:24:46,810 And they're going with Corey, 660 00:24:46,950 --> 00:24:49,010 the first stacker from the blocks game. 661 00:24:49,170 --> 00:24:52,490 Are you going to be the first person in Beast Games history 662 00:24:52,490 --> 00:24:53,810 to eliminate Jeff? 663 00:24:53,930 --> 00:24:54,230 Yeah. 664 00:24:54,430 --> 00:24:54,810 Hell yeah. 665 00:24:56,370 --> 00:24:58,530 The captain who took the yellow team here, I think, 666 00:24:58,590 --> 00:24:59,910 is the captain who's going to take us through. 667 00:25:00,170 --> 00:25:00,570 I'll do it. 668 00:25:00,630 --> 00:25:01,010 Let's do this. 669 00:25:01,050 --> 00:25:03,950 Wait, Corey, the strong captain from the blocks game, 670 00:25:04,090 --> 00:25:05,530 is the white team captain. 671 00:25:05,790 --> 00:25:06,090 Woo! 672 00:25:06,090 --> 00:25:08,690 You guys want to say anything to each other? 673 00:25:09,310 --> 00:25:12,630 Jeff, it's been fun having you here for this short time. 674 00:25:13,630 --> 00:25:15,010 I'll never see them again. 675 00:25:16,650 --> 00:25:19,250 Before we GO, I have one more thing. 676 00:25:20,230 --> 00:25:23,470 I'm going to give your teammates an opportunity 677 00:25:23,470 --> 00:25:24,890 to switch teams. 678 00:25:25,950 --> 00:25:28,250 If someone on blue raises their hand, 679 00:25:28,490 --> 00:25:30,090 they'll go straight over to white team. 680 00:25:30,470 --> 00:25:32,430 If someone on white team raises their hand, 681 00:25:32,970 --> 00:25:34,790 they'll instantly go to the blue team. 682 00:25:34,790 --> 00:25:35,870 No penalties. 683 00:25:36,110 --> 00:25:37,330 We'll play like normal. 684 00:25:37,930 --> 00:25:40,090 We already made the best choice when we made this team. 685 00:25:40,370 --> 00:25:40,790 You sure? 686 00:25:41,130 --> 00:25:41,910 Oh, we're positive. 687 00:25:42,450 --> 00:25:45,150 Team white, if you don't think Corey has it, 688 00:25:45,390 --> 00:25:47,030 this is your chance to switch teams. 689 00:25:49,070 --> 00:25:50,150 Can Colby come over here? 690 00:25:51,410 --> 00:25:52,450 You wish. 691 00:25:52,450 --> 00:25:52,830 You wish, dude. 692 00:25:52,830 --> 00:25:54,110 You wish you had Colby. 693 00:25:57,270 --> 00:25:58,350 There's nowhere I'd rather. 694 00:26:00,050 --> 00:26:01,290 Jeff is considering it. 695 00:26:01,350 --> 00:26:02,290 Jeff is considering it. 696 00:26:02,650 --> 00:26:05,630 If you think the other captain has a better chance 697 00:26:05,630 --> 00:26:08,990 of winning, this is your only opportunity to switch. 698 00:26:11,330 --> 00:26:12,130 Jeff's itching. 699 00:26:12,330 --> 00:26:12,650 Look at him. 700 00:26:13,470 --> 00:26:16,270 Think of your family, of the people you love. 701 00:26:16,590 --> 00:26:18,930 Think of your shot of winning $5 million. 702 00:26:19,530 --> 00:26:24,410 All you have to do is raise your hand. 703 00:26:33,210 --> 00:26:33,630 Oh! 704 00:26:34,150 --> 00:26:35,110 Jeff took a knee. 705 00:26:35,870 --> 00:26:36,410 You sure? 706 00:26:37,670 --> 00:26:38,170 Woo! 707 00:26:38,290 --> 00:26:39,350 He took a knee! 708 00:26:39,350 --> 00:26:40,350 Let's go, Corey! 709 00:26:40,530 --> 00:26:40,750 Woo! 710 00:26:41,890 --> 00:26:57,540 All right, go! 711 00:26:58,200 --> 00:27:25,450 My gosh, this is a nail-biter. 712 00:27:26,090 --> 00:27:26,850 It's a race, dude. 713 00:27:26,950 --> 00:27:27,450 It's a race. 714 00:27:27,650 --> 00:27:29,270 Who wants it more? 715 00:27:29,550 --> 00:27:30,250 Gotta go, Corey. 716 00:27:30,310 --> 00:27:30,970 Gotta go, Corey. 717 00:27:31,890 --> 00:27:32,290 Corey! 718 00:27:32,970 --> 00:27:33,610 Go, Corey! 719 00:27:37,270 --> 00:27:38,510 Put your team down! 720 00:27:38,690 --> 00:27:39,050 Go! 721 00:27:39,550 --> 00:27:39,950 Go! 722 00:28:10,720 --> 00:28:11,740 That was so close! 723 00:28:11,820 --> 00:28:12,660 White team! 724 00:28:26,900 --> 00:28:28,400 Your team has been eliminated. 725 00:28:28,560 --> 00:28:29,420 Oh, it's all right. 726 00:28:29,680 --> 00:28:30,540 We're proud of Colby. 727 00:28:30,700 --> 00:28:31,500 He did a great job. 728 00:28:31,660 --> 00:28:34,140 He still went faster than me and everyone else in the team. 729 00:28:34,220 --> 00:28:36,200 You five are in the top 25! 730 00:28:36,200 --> 00:28:36,460 Go! 731 00:28:39,040 --> 00:28:39,760 Jeff's back in. 732 00:28:39,820 --> 00:28:40,940 All three of the OGs. 733 00:28:41,080 --> 00:28:42,120 All three of the OGs. 734 00:28:42,540 --> 00:28:42,960 That's crazy. 735 00:28:43,480 --> 00:28:45,020 Corey's a gangster, bro. 736 00:28:45,100 --> 00:28:45,680 I love Corey. 737 00:28:45,700 --> 00:28:46,280 That's nuts. 738 00:28:46,360 --> 00:28:47,760 Honestly, Corey deserves that. 739 00:28:48,000 --> 00:28:49,620 Corey's a good, good dude. 740 00:28:50,060 --> 00:28:50,980 That's crazy. 741 00:28:51,220 --> 00:28:51,540 Wow. 742 00:28:52,520 --> 00:28:53,980 I'm so ready to hit this. 743 00:28:54,320 --> 00:28:54,980 I'm so ready. 744 00:28:55,120 --> 00:28:55,580 Put me in. 745 00:28:56,780 --> 00:28:58,920 So as far as obstacle courses go, 746 00:28:59,060 --> 00:29:00,900 obviously this guy right here is pretty deadly. 747 00:29:01,160 --> 00:29:02,800 How does this compare to American Ninja Warrior? 748 00:29:02,980 --> 00:29:03,940 It's a lot less upper body. 749 00:29:04,260 --> 00:29:05,120 That's my strong suit. 750 00:29:05,120 --> 00:29:05,880 It's more balanced. 751 00:29:06,100 --> 00:29:09,460 I'm still probably the top guy here at that, but we'll see. 752 00:29:09,680 --> 00:29:10,420 Oh, even better than Ian. 753 00:29:11,160 --> 00:29:12,660 He did win twice. 754 00:29:13,160 --> 00:29:14,020 Has Ian ever won? 755 00:29:14,180 --> 00:29:14,320 No. 756 00:29:15,180 --> 00:29:15,600 All right. 757 00:29:15,680 --> 00:29:16,680 Guess it speaks for itself. 758 00:29:16,880 --> 00:29:18,800 We might get the Ninja Warriors against each other. 759 00:29:18,960 --> 00:29:19,740 That'd be great. 760 00:29:20,080 --> 00:29:20,960 I'd love to go against Vance. 761 00:29:21,080 --> 00:29:23,060 He did mention you've never won, and he's won twice. 762 00:29:23,080 --> 00:29:23,700 That's true. 763 00:29:23,960 --> 00:29:24,420 That's true. 764 00:29:24,480 --> 00:29:25,440 He's never ran against me, though. 765 00:29:26,400 --> 00:29:28,200 Hey, Ian, you going to shave that beard if you lose? 766 00:29:28,520 --> 00:29:28,880 Ooh. 767 00:29:28,940 --> 00:29:29,300 Ooh. 768 00:29:29,640 --> 00:29:30,260 We're not going to lose. 769 00:29:30,320 --> 00:29:31,880 I want that beard as a trophy, Ian. 770 00:29:33,000 --> 00:29:34,840 People on this team got betrayed, 771 00:29:35,120 --> 00:29:37,220 and we're about to have our revenge arc, so. 772 00:29:37,520 --> 00:29:37,860 Oh. 773 00:29:38,300 --> 00:29:38,700 OK. 774 00:29:39,440 --> 00:29:40,560 All right, everyone. 775 00:29:40,900 --> 00:29:43,000 Who's ready for the final spin? 776 00:29:43,360 --> 00:29:44,160 Final spin! 777 00:29:45,160 --> 00:29:46,760 You know what to do, Chandler. 778 00:29:55,080 --> 00:29:55,720 All right. 779 00:29:55,740 --> 00:29:56,120 We're on it. 780 00:29:56,560 --> 00:29:58,980 Team Seven is coming up to choose their winner. 52152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.