All language subtitles for All Rise S03E04 Trouble Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:05,230 Previously on All Rise. You were working for my campaign. It looked like you 2 00:00:05,230 --> 00:00:06,510 were trying to buy votes. Oh. 3 00:00:06,890 --> 00:00:08,070 Bo is right. 4 00:00:08,610 --> 00:00:11,870 Emily Lopez working for the biggest pro bono law firm in the world? No pressure. 5 00:00:12,170 --> 00:00:15,590 None. The Southland Women's Reentry Center. Many women live there with their 6 00:00:15,590 --> 00:00:16,910 children. Louise and Harry Collins. 7 00:00:17,170 --> 00:00:18,410 What's happening? You must be Charlotte Collins. 8 00:00:18,850 --> 00:00:23,990 Excuse me, you can't just make that. I will, I will, I will, I will. 9 00:00:36,059 --> 00:00:37,080 Oh, 10 00:00:38,680 --> 00:00:40,940 what is your daddy doing? 11 00:01:08,460 --> 00:01:12,580 You know that babies tend to stop wearing diapers before the age of four, 12 00:01:12,680 --> 00:01:15,480 You got enough pampers in there to last baby until her senior prom. 13 00:01:15,820 --> 00:01:16,820 Very funny. 14 00:01:17,260 --> 00:01:22,280 Robin Taylor, you have got our home looking like a wholesale warehouse with 15 00:01:22,280 --> 00:01:23,280 these coupons. 16 00:01:23,600 --> 00:01:26,900 So would you prefer I not pay lower than low, low prices? 17 00:01:27,160 --> 00:01:28,220 All right, start talking. 18 00:01:28,540 --> 00:01:29,540 Who's your supplier? 19 00:01:30,780 --> 00:01:32,480 I get my coupons from Nancy. 20 00:01:33,720 --> 00:01:36,600 Nancy Adler from your little mommy social club? 21 00:01:37,289 --> 00:01:41,130 Nancy's got you all hopped up. On deals and discounts, yes. 22 00:01:42,110 --> 00:01:43,110 You're welcome. 23 00:01:45,630 --> 00:01:46,730 Wait a minute. 24 00:01:47,410 --> 00:01:49,850 I think I know what's going on here. 25 00:01:50,170 --> 00:01:51,170 You think I'm jealous? 26 00:01:52,930 --> 00:01:54,390 No. No. 27 00:01:54,930 --> 00:01:56,090 I gotta get to work. 28 00:01:56,350 --> 00:01:58,850 Anything new on the Sherry assistant drama? 29 00:02:00,050 --> 00:02:01,190 Sherry kept her word. 30 00:02:01,530 --> 00:02:03,490 She transferred to Delgado's courtroom. 31 00:02:04,490 --> 00:02:08,360 But... I have already decided that she ain't going out like that. 32 00:02:08,580 --> 00:02:09,580 All right. 33 00:02:09,699 --> 00:02:10,699 Handle your business. 34 00:02:10,940 --> 00:02:11,940 Good day, sir. 35 00:02:12,220 --> 00:02:13,220 Goodbye, Jamie. 36 00:02:13,400 --> 00:02:14,400 Oh, wait, wait. 37 00:02:14,460 --> 00:02:17,300 I got you a value sausage biscuit for your car ride. 38 00:02:17,880 --> 00:02:19,860 I don't want your little discount biscuit. 39 00:02:20,340 --> 00:02:21,340 Thank you. 40 00:02:21,500 --> 00:02:22,640 Okay, I'll leave it. 41 00:02:27,640 --> 00:02:28,640 Bye! 42 00:02:38,590 --> 00:02:42,770 Damn, did that just happen? Did Mark Callen just outrun Luke Watkins? 43 00:02:43,390 --> 00:02:47,070 Dude, did Mark Callen just require us in third person? 44 00:02:47,330 --> 00:02:51,070 Because Watkins really hates that. So what's your excuse? What, you got a 45 00:02:51,070 --> 00:02:54,390 in your shoe, didn't get enough sleep last night? What's up? Oh, that and I 46 00:02:54,390 --> 00:02:56,410 haven't worked out in a while. 47 00:02:57,130 --> 00:02:58,130 How about you? 48 00:02:58,270 --> 00:03:00,470 Yeah, I'm having my share of sleepless nights. 49 00:03:00,770 --> 00:03:02,110 It's not every day you... 50 00:03:02,590 --> 00:03:04,310 Go up against your buddy in a murder trial. 51 00:03:05,810 --> 00:03:06,810 Let's make a pact. 52 00:03:07,590 --> 00:03:10,210 We keep up our weekly jobs as you. 53 00:03:10,610 --> 00:03:12,950 No matter who wins. No matter who loses. 54 00:03:14,130 --> 00:03:15,130 Deal. 55 00:03:16,210 --> 00:03:19,890 Like the saying goes, bros before litigation. 56 00:03:20,610 --> 00:03:21,770 Bros before litigation. 57 00:03:22,710 --> 00:03:25,450 Hey, no fair, man. You're getting a head start. 58 00:03:26,990 --> 00:03:27,990 I've got a new trick. 59 00:03:28,090 --> 00:03:31,270 Guaranteed to knock your Bobby socks off. Zachary, I am not in the mood. You 60 00:03:31,270 --> 00:03:34,370 know, I'm good with the 101 tricks you showed me over the weekend. 61 00:03:34,610 --> 00:03:35,610 Oh, girl, real quick. 62 00:03:36,030 --> 00:03:37,450 Now, do you have a quarter? 63 00:03:39,210 --> 00:03:41,370 No. Okay, I have one right here. 64 00:03:43,630 --> 00:03:46,810 Okay, so what I'm going to do, I'm going to take this quarter and magically put 65 00:03:46,810 --> 00:03:48,050 it inside of this balloon. 66 00:03:48,490 --> 00:03:51,550 When it happens, it's going to instantaneously turn into a bunch of 67 00:03:52,150 --> 00:03:54,010 Yeah? So you're going to be my assistant. 68 00:03:54,550 --> 00:03:55,550 You hold this. 69 00:03:55,990 --> 00:03:56,990 There you go. 70 00:04:01,200 --> 00:04:04,120 Oh, my God. Zachary, what the hell? 71 00:04:04,700 --> 00:04:08,780 I'm so sorry. You know, it appears that I purchased a confetti bomb version by 72 00:04:08,780 --> 00:04:13,840 mistake. Okay, you want one of those cute little vacuum things? You get away. 73 00:04:20,920 --> 00:04:21,920 Where'd the corner go? 74 00:04:39,690 --> 00:04:42,870 All right, Kansky, this is how it's going down. You're coming back to my 75 00:04:42,870 --> 00:04:45,130 at least for the weekend. If you want to leave after that, then fine. 76 00:04:45,390 --> 00:04:48,650 But for right now, it's you and me. So snatch up your hot tea, gather your 77 00:04:48,650 --> 00:04:51,650 little meditation crystals, and be in my courtroom before they start calling 78 00:04:51,650 --> 00:04:52,569 morning calendar. 79 00:04:52,570 --> 00:04:53,570 Got it? 80 00:04:54,770 --> 00:04:55,770 Good. 81 00:04:59,270 --> 00:05:00,270 Fine. 82 00:05:01,250 --> 00:05:02,790 But I'm bringing this chair with me. 83 00:05:06,730 --> 00:05:08,950 What's happening today is an evidentiary hearing. 84 00:05:09,370 --> 00:05:12,270 The judge is going to rule on the motion that I filed to throw out the 85 00:05:12,270 --> 00:05:16,570 statements you gave to police. Look, I know the strongest evidence the DA got 86 00:05:16,570 --> 00:05:19,290 against me is about DNA, so I've been reading up. 87 00:05:19,630 --> 00:05:24,050 They say one to four percent of all DNA matches are false. Carl, listen to me. 88 00:05:24,130 --> 00:05:27,650 You need to tell the jury about all that. There is this legal thing called 89 00:05:27,650 --> 00:05:28,690 presumption of innocence. 90 00:05:29,010 --> 00:05:29,449 I know. 91 00:05:29,450 --> 00:05:32,270 Innocence will prove you guilty. Right. It exists in theory. 92 00:05:32,690 --> 00:05:36,350 But I promise you, from the moment that you step in front of those jurors, 93 00:05:36,350 --> 00:05:40,300 they're already pegging you as a... cold -blooded murderer who shot a woman in 94 00:05:40,300 --> 00:05:42,440 the head and dumped her body in a trash bin. 95 00:05:43,640 --> 00:05:47,980 But I can persuade them that their preconceived notions are wrong, but I 96 00:05:47,980 --> 00:05:48,980 you to stop fighting me. 97 00:05:51,160 --> 00:05:54,720 Do you believe I'm innocent, Mr. Watkins? 98 00:05:55,220 --> 00:05:59,040 It doesn't matter, I think. No, no, no. I need you to answer my question. 99 00:06:02,940 --> 00:06:07,140 My job is to show how weak the prosecution's case is against you. 100 00:06:07,140 --> 00:06:08,140 only thing that matters. 101 00:06:10,420 --> 00:06:12,540 And I was going to represent myself. 102 00:06:13,220 --> 00:06:18,240 My sister said no. She told me it would be stupid not to ask for a public 103 00:06:18,240 --> 00:06:19,240 defender. 104 00:06:31,690 --> 00:06:34,830 I don't want to be one of those guys that gets old in prison before someone 105 00:06:34,830 --> 00:06:36,070 finally proves they're innocent. 106 00:06:37,970 --> 00:06:38,970 Please. 107 00:06:39,630 --> 00:06:41,370 Please, Mr. Watkins. 108 00:06:42,410 --> 00:06:44,350 I'm putting my life in your hands. 109 00:06:54,970 --> 00:06:58,470 Today's calendar, Your Honor. Thank you, Sherry. 110 00:06:58,790 --> 00:07:01,660 Okay. Already working my last nerve. 111 00:07:01,940 --> 00:07:04,700 It's just like it's been a hundred years and we haven't even started the trial 112 00:07:04,700 --> 00:07:09,180 yet. I just hate the thought of seeing Mark and Luke go at each other's throats 113 00:07:09,180 --> 00:07:09,899 in court. 114 00:07:09,900 --> 00:07:12,900 I would posit that if the trial had gone to someone like Lasky, the Punisher 115 00:07:12,900 --> 00:07:14,460 would be eating Luke Watkins' life right about now. 116 00:07:15,080 --> 00:07:18,900 Lasky does have an appetite for new public defendants, that's for sure. 117 00:07:19,260 --> 00:07:20,260 I see your point. 118 00:07:20,760 --> 00:07:24,640 See? That's why we work well together. You're the yin and the yang. 119 00:07:24,920 --> 00:07:25,960 Pain to my bones. 120 00:07:26,440 --> 00:07:27,620 If you say so, Your Honor. 121 00:07:32,270 --> 00:07:34,370 My sneaky husband of mine. 122 00:07:34,590 --> 00:07:37,270 Knocked my favorite shea butter into my briefcase. 123 00:07:37,650 --> 00:07:39,070 He's a little thing. 124 00:07:41,130 --> 00:07:42,410 Give me a minute. 125 00:07:43,970 --> 00:07:50,090 Looks like the only reason he got me this hand cream is because he had a 126 00:07:50,410 --> 00:07:51,830 Does this man not think I'm worth full price? 127 00:07:57,590 --> 00:07:58,590 Emily? 128 00:07:59,230 --> 00:08:00,230 Amy, hey. 129 00:08:00,470 --> 00:08:01,470 Hi. 130 00:08:01,939 --> 00:08:03,240 What are you doing here? 131 00:08:04,120 --> 00:08:07,220 I mean, not that I mind the surprise visit. Oh, wow. Okay. 132 00:08:09,340 --> 00:08:13,940 Okay, so I ran into Ness in court, and I mentioned that there's still no desk 133 00:08:13,940 --> 00:08:15,620 available for me at Free Counsel Initiative. 134 00:08:16,040 --> 00:08:18,400 And Ness offered you Rachel's office until she gets back. 135 00:08:18,840 --> 00:08:22,580 Obviously, without your knowledge. I am so sorry. I can find some place off, 136 00:08:22,620 --> 00:08:23,660 honestly. No, absolutely not. 137 00:08:23,920 --> 00:08:25,420 Her instincts are spot on. 138 00:08:25,660 --> 00:08:27,040 I would have invited you myself. 139 00:08:28,420 --> 00:08:30,920 I really, really appreciate it. 140 00:08:31,370 --> 00:08:33,450 So, what case are you working on? 141 00:08:33,990 --> 00:08:34,990 Charlotte Collins. 142 00:08:35,210 --> 00:08:37,110 Single mom in the country on a green card. 143 00:08:37,570 --> 00:08:41,049 She caught a mayhem case and I got it reduced to felony false imprisonment. 144 00:08:41,309 --> 00:08:46,650 So she is set up at the reentry center on probation, but DCFS still took her 145 00:08:46,650 --> 00:08:48,370 kids. When's the hearing? 146 00:08:48,630 --> 00:08:49,630 In a couple days. 147 00:08:50,170 --> 00:08:51,170 I dropped the ball. 148 00:08:51,770 --> 00:08:55,630 I should have been in front of this. You were focused on keeping Charlotte out 149 00:08:55,630 --> 00:08:57,270 of custody and in the country. 150 00:08:57,570 --> 00:08:59,010 And you did exactly that. 151 00:09:00,150 --> 00:09:02,450 And? You will get her kids back, too. 152 00:09:03,470 --> 00:09:06,350 In the meantime, make yourself at home. 153 00:09:08,550 --> 00:09:10,730 Thank you so much. You're welcome. 154 00:09:15,630 --> 00:09:17,650 Olani Brodnack, am I pronouncing that correctly? 155 00:09:17,890 --> 00:09:21,390 Yes. You were a stenographer at Elite Deposition Solutions, Riverside County 156 00:09:21,390 --> 00:09:22,390 Superior Court. 157 00:09:22,530 --> 00:09:23,530 Oh, goodness. 158 00:09:24,550 --> 00:09:25,710 Excuse me? It's strong. 159 00:09:26,210 --> 00:09:27,510 Very, very strong. 160 00:09:28,140 --> 00:09:33,160 My boss, Gabe, it is a little strong, isn't it? No, dear. Your energy is 161 00:09:33,600 --> 00:09:35,780 I feel it emanating from your aura. 162 00:09:36,020 --> 00:09:37,020 You see, I'm a psychic. 163 00:09:37,260 --> 00:09:40,400 I'm looking for this job as a court reporter to supplement my income. 164 00:09:40,680 --> 00:09:45,140 Oh. I found someone well above your pay grade seeking your forgiveness. 165 00:09:46,700 --> 00:09:49,500 Oh, someone very close to you. 166 00:09:50,460 --> 00:09:52,400 Oh, you are not going to win me over that easily. 167 00:09:52,980 --> 00:09:53,980 What's that, dear? 168 00:09:54,420 --> 00:09:56,040 Miss Holani Broadnax. 169 00:09:56,589 --> 00:09:57,970 Welcome to courtroom 802. 170 00:09:59,190 --> 00:10:00,190 Of course. 171 00:10:00,570 --> 00:10:01,570 Did you know that was coming? 172 00:10:01,950 --> 00:10:02,950 I saw that, too. 173 00:10:05,430 --> 00:10:06,770 Hi, um, Darius? 174 00:10:07,550 --> 00:10:10,730 Hi, I'm Sarah Castillo. I'm the victim's advocate assigned to this case. 175 00:10:10,950 --> 00:10:13,890 Oh, right, right. I had time, Ms. Castillo. Oh, no, please call me Sarah. 176 00:10:15,510 --> 00:10:20,830 Um... Uh, sorry, um, you'll have to excuse my appearance. 177 00:10:22,200 --> 00:10:26,420 Anyway, I'm here to offer any support I can. I also want to offer my 178 00:10:26,420 --> 00:10:30,080 condolences. You know, I know it must be tough sitting through this trial and 179 00:10:30,080 --> 00:10:34,480 hearing all the details. With all due respect, Ms. Castile, my mom was the 180 00:10:34,480 --> 00:10:36,180 victim, not me. 181 00:10:37,760 --> 00:10:39,280 So I'm going to head in there now. 182 00:10:39,480 --> 00:10:41,600 Oh, yeah, yes, please. 183 00:10:49,610 --> 00:10:52,430 Did you pick up Brenda Fletcher from the bar she worked at? 184 00:10:54,430 --> 00:10:58,150 You know, maybe I should get a lawyer. 185 00:10:58,670 --> 00:11:05,170 I keep telling you I didn't kill nobody. We found your DNA on her dead body, 186 00:11:05,290 --> 00:11:09,170 Carl. It's like your signature is all over her corpse. 187 00:11:12,210 --> 00:11:13,210 Thank you, Judge. 188 00:11:13,730 --> 00:11:17,830 Very well, Mr. Watkins. I will hear you one last time before I rule in the 189 00:11:17,830 --> 00:11:22,350 evidence. Your Honor, detectives relentlessly interrogated Carl Brewer 190 00:11:22,350 --> 00:11:27,130 continuous hours. He was not in his right state of mind. Even more 191 00:11:27,510 --> 00:11:32,690 his statements were made involuntarily. He continuously asked the detectives for 192 00:11:32,690 --> 00:11:36,170 an attorney, and they denied it. Your Honor, the techniques used by the 193 00:11:36,170 --> 00:11:39,910 detectives during the interrogation were not coercive. And for Mr. Watkins to 194 00:11:39,910 --> 00:11:44,010 suggest otherwise, look, I'll borrow one of his own dramatic terms here, 195 00:11:44,170 --> 00:11:45,170 outrageous. 196 00:11:45,550 --> 00:11:49,150 Mr. Brewer clearly stated that he understood he had a right to retain 197 00:11:49,150 --> 00:11:53,730 counsel, and yet he never definitively asked for an attorney. He waived his 198 00:11:53,730 --> 00:11:55,650 Miranda rights. Absolutely did not. Stop. 199 00:11:56,410 --> 00:11:57,410 I'm ready to rule. 200 00:11:57,490 --> 00:12:01,410 Mr. Watkins, as to your motion to suppress Mr. Brewer's statement... 201 00:12:01,720 --> 00:12:05,540 I believe detectives had an affirmative duty to confirm whether Mr. Brewer was 202 00:12:05,540 --> 00:12:09,600 exercising his right against self -incrimination. With all due respect, 203 00:12:09,600 --> 00:12:12,800 Honor, the law says that officers do not have to clarify... It's good police 204 00:12:12,800 --> 00:12:16,440 practice to do so. I believe that detectives should have asked further 205 00:12:16,440 --> 00:12:17,440 to clarify. 206 00:12:18,340 --> 00:12:20,360 I'm granting the defense's motion to suppress. 207 00:12:21,260 --> 00:12:25,840 Now, as for the people's 402 motion, relevance regarding the defendant's 208 00:12:25,840 --> 00:12:26,840 condition, Mr. 209 00:12:27,080 --> 00:12:31,280 Callen. It is your position that the jury should not hear Mr. Brewer suffers 210 00:12:31,280 --> 00:12:33,880 from acute myeloid leukemia, correct? 211 00:12:34,180 --> 00:12:36,860 Yes, Your Honor. It's clear the defense is only trying to gain the jury's 212 00:12:36,860 --> 00:12:39,540 sympathy by mentioning that Mr. Brewer had suffered from leukemia his entire 213 00:12:39,540 --> 00:12:42,380 adult life. He would not have the physical ability nor the energy to 214 00:12:42,380 --> 00:12:45,140 a murder. Well, it doesn't take much vim and vigor to pull a trigger, Your 215 00:12:45,140 --> 00:12:48,200 Honor. The victim wasn't just shot. Her hair was ripped out. It's the people's 216 00:12:48,200 --> 00:12:52,120 position. Her body dumped like trash. That takes energy. energy that Mr. 217 00:12:52,120 --> 00:12:55,120 did not have. Mr. Watkins, take a breath. 218 00:12:59,120 --> 00:13:04,260 I find that the defense as a proponent of the evidence regarding your client's 219 00:13:04,260 --> 00:13:07,400 current medical condition has not met its burden. 220 00:13:07,820 --> 00:13:13,320 The probative value of your client's medical condition is outweighed by the 221 00:13:13,320 --> 00:13:14,320 of undue prejudice. 222 00:13:14,670 --> 00:13:18,410 I agree with the people that this evidence would elicit more sympathy than 223 00:13:18,410 --> 00:13:19,770 would tend to disprove identity. 224 00:13:20,210 --> 00:13:23,510 My client has an absolute constitutional right to present a defense. But not 225 00:13:23,510 --> 00:13:28,690 with inadmissible evidence. I have excluded the evidence on 352 grounds and 226 00:13:28,690 --> 00:13:30,390 not interrupt me again. 227 00:13:30,870 --> 00:13:32,290 I apologize, Your Honor. 228 00:13:33,670 --> 00:13:35,590 The trial will begin in a couple days. 229 00:13:48,780 --> 00:13:49,780 Good morning, Your Honor. 230 00:13:50,020 --> 00:13:51,080 I'm hoping it will be. 231 00:13:52,240 --> 00:13:53,660 Tea for you, two for me. 232 00:13:54,240 --> 00:13:58,220 Oh, I might need to triple up on the caffeine. I did so much tossing and 233 00:13:58,220 --> 00:13:59,400 last night. Is it the trial? 234 00:13:59,780 --> 00:14:02,660 If the evidentiary hearing is any indication, it's about to get brutal out 235 00:14:02,660 --> 00:14:06,860 there. This must be an immense amount of pressure for Luke. I can't think of any 236 00:14:06,860 --> 00:14:09,420 new PD who got a murder case so soon. 237 00:14:09,700 --> 00:14:11,800 He has come a long way in a short amount of time, Your Honor. 238 00:14:13,600 --> 00:14:17,780 Sherry, how are you and I doing? 239 00:14:18,480 --> 00:14:20,660 Are we making any bit of progress here? 240 00:14:21,640 --> 00:14:26,100 Your Honor, I will be returning to Judge Delgado's court on Monday. 241 00:14:30,980 --> 00:14:33,000 I want to see my kids! And now! 242 00:14:33,300 --> 00:14:34,420 Ma 'am, calm down. 243 00:14:34,640 --> 00:14:35,960 Don't tell me to calm down! 244 00:14:36,360 --> 00:14:36,879 Ma 'am. Charlotte? 245 00:14:36,880 --> 00:14:39,760 Hey. I have been looking all over town for you. Louise is sick. 246 00:14:40,080 --> 00:14:42,500 They say she's in the hospital, but they won't tell me where. 247 00:14:42,720 --> 00:14:43,740 Where is my daughter? 248 00:14:44,020 --> 00:14:46,840 You need to get her out of here. I got it. Thank you. Charlotte, look at me. 249 00:14:46,940 --> 00:14:51,020 Your daughter is fine. I spoke to the doctor after the re -entry center called 250 00:14:51,020 --> 00:14:52,020 me. She is fine. 251 00:14:52,220 --> 00:14:53,440 She had an ear infection. 252 00:14:53,860 --> 00:14:54,860 She's okay. 253 00:14:54,940 --> 00:14:55,940 She's okay. 254 00:14:58,520 --> 00:15:00,280 I need to see my children. 255 00:15:00,480 --> 00:15:01,139 I understand. 256 00:15:01,140 --> 00:15:04,320 But right now, we need to get you back to the center because you cannot afford 257 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 to. 258 00:15:07,390 --> 00:15:12,010 Officer, hi. We had a young lady who was distraught, but it's fine. I'm her 259 00:15:12,010 --> 00:15:15,030 attorney. We need to talk to her. Okay, look. She found out her kid was sick, 260 00:15:15,030 --> 00:15:17,890 and she can't. All right? We are on our way out right now. I promise. 261 00:15:22,280 --> 00:15:26,780 A murder trial of 56 -year -old Carl Brewer begins in about an hour. The 262 00:15:26,780 --> 00:15:30,040 forklift operator is accused of shooting a woman to death. 263 00:15:30,340 --> 00:15:34,460 This morning, the victim's 20 -year -old son... I join you with someone today 264 00:15:34,460 --> 00:15:38,180 who is concerned about the dangerous effects of under -policing in our 265 00:15:38,180 --> 00:15:39,180 communities. 266 00:15:39,880 --> 00:15:45,360 So many women in the past three decades have gone missing or been murdered. The 267 00:15:45,360 --> 00:15:49,660 case is unsolved. So in the spirit of calling for justice for my mom... 268 00:15:50,440 --> 00:15:54,100 And other women, I ask that you join me in saying their names. 269 00:15:55,580 --> 00:15:57,020 Sheila James. 270 00:15:58,460 --> 00:15:59,820 Harriet Boyd. 271 00:16:01,340 --> 00:16:02,380 Martina Sanchez. 272 00:16:04,220 --> 00:16:05,700 I'm not saying I disagree. 273 00:16:05,940 --> 00:16:09,960 I just wonder if the push for more policing doesn't get lost behind the 274 00:16:09,960 --> 00:16:14,300 for defunding the police. Police reform can walk the fine line between 275 00:16:14,300 --> 00:16:17,360 maintaining public safety and decreasing police brutality. 276 00:16:18,110 --> 00:16:21,190 This murder trial I'm handling right now has me thinking about all of it. 277 00:16:21,270 --> 00:16:24,590 Clearly, black and brown communities are suffering the worst of it. The problem 278 00:16:24,590 --> 00:16:27,530 is either aggressive policing or not enough policing. 279 00:16:27,830 --> 00:16:31,710 Or both. You know, it's a complex issue. And one which probably isn't going to 280 00:16:31,710 --> 00:16:34,510 be solved over coffee and fruit in the judge's lounge. 281 00:16:34,710 --> 00:16:38,910 Oh, here we go. I'll say this. Most police officers in this country... 282 00:16:39,630 --> 00:16:41,470 are selfless, patriotic citizens. 283 00:16:41,790 --> 00:16:43,130 No one's disputing that. 284 00:16:43,350 --> 00:16:48,810 Yes, we must curtail the authority for police officers to use deadly force, but 285 00:16:48,810 --> 00:16:53,170 not to the extent that their actions are frozen when confronting violent crime. 286 00:16:53,270 --> 00:16:56,790 Since you chimed in with the pitch of the problem, why don't you hit us with a 287 00:16:56,790 --> 00:16:59,790 solution? I'll hit you with several. De -escalation training. 288 00:17:00,720 --> 00:17:03,940 Tearing down of the blue wall of silence, which protects abuse of 289 00:17:04,160 --> 00:17:08,520 More effective training for police officers dealing with crisis 290 00:17:08,520 --> 00:17:12,040 want to bring this back around to the dangers of under -policing. 291 00:17:12,260 --> 00:17:16,260 Grassroots organizations have long offered up solutions to these issues. 292 00:17:17,020 --> 00:17:21,319 Real progress would be city and police leaders sitting down with them. Not just 293 00:17:21,319 --> 00:17:22,319 every other quarter. 294 00:17:22,520 --> 00:17:24,440 And that's something on which we all agree. 295 00:17:25,599 --> 00:17:26,599 And not bad. 296 00:17:27,800 --> 00:17:30,060 We should have this chat every week. 297 00:17:30,970 --> 00:17:31,970 We'll be here. 298 00:17:41,370 --> 00:17:42,209 Jimmy Sims. 299 00:17:42,210 --> 00:17:42,949 That's me. 300 00:17:42,950 --> 00:17:46,090 Luke Watkins. We consulted on the Brewer case over the phone. I was supposed to 301 00:17:46,090 --> 00:17:47,090 meet you here. Oh, yeah. 302 00:17:47,390 --> 00:17:48,390 Forgive me. 303 00:17:48,430 --> 00:17:52,510 Most days, I don't know if I'm coming or going. But right now, I am going. I'm 304 00:17:52,510 --> 00:17:55,170 sorry. I've got to get to trial. I just need two seconds. 305 00:17:55,990 --> 00:17:58,890 Have you found any discrepancies in how the police collected the evidence? 306 00:17:59,450 --> 00:18:02,550 Uh, compromised DNA, contamination testing issues. 307 00:18:02,830 --> 00:18:04,530 I haven't spotted any inconsistencies. 308 00:18:04,870 --> 00:18:07,690 We may not find any, Mr. Watkins. That's just the reality. 309 00:18:08,690 --> 00:18:12,790 Trust me, I've seen DNA specimen techniques as messed up as a Hogan's 310 00:18:14,170 --> 00:18:15,570 Hmm, but not here. 311 00:18:16,290 --> 00:18:18,610 If you could just take another look at the case while I fit you. 312 00:18:19,070 --> 00:18:21,190 I'll try and grab some time over the next couple days. 313 00:18:21,430 --> 00:18:23,430 Great. I will call you. 314 00:18:23,850 --> 00:18:25,050 I will call you. 315 00:18:26,410 --> 00:18:28,650 There were rope burns on the victim's wrists. 316 00:18:29,200 --> 00:18:31,940 And we could see that a lock of her hair had been ripped from the scalp. 317 00:18:32,440 --> 00:18:34,280 And where did you apprehend the suspect? 318 00:18:34,580 --> 00:18:38,300 In the backyard of his home. He never asked why he was being arrested, which I 319 00:18:38,300 --> 00:18:39,219 found odd. 320 00:18:39,220 --> 00:18:42,460 No. Did he even say that? A few more follow -up questions about the bullet 321 00:18:42,460 --> 00:18:46,520 casing you found in the alley. What kind of bullet was it? The casing we found 322 00:18:46,520 --> 00:18:50,820 was from a silver -colored 9mm bullet. It's a very particular piece of ammo. 323 00:18:51,060 --> 00:18:52,160 And what more did you find? 324 00:18:52,380 --> 00:18:56,260 Using the automated firearm system, we were able to find out that Mr. Brewer 325 00:18:56,260 --> 00:18:57,280 owns a 9mm. 326 00:18:57,850 --> 00:18:58,850 He's lying. 327 00:18:59,090 --> 00:19:02,450 I'm telling you to, Jack. And I'm telling you to be cool. And of course, 328 00:19:02,450 --> 00:19:06,790 the shell casing found at the scene, we determined that Mr. Brewer owns the same 329 00:19:06,790 --> 00:19:08,490 type of gun used to murder the victim. 330 00:19:09,330 --> 00:19:10,870 Thank you, Detective Blair. 331 00:19:11,350 --> 00:19:12,350 Mr. Watkins. 332 00:19:15,850 --> 00:19:18,790 You led a search of Mr. Brewer's home, correct? 333 00:19:19,310 --> 00:19:22,590 Correct. But you didn't find any firearms in the house, correct? 334 00:19:22,810 --> 00:19:26,770 As I already stated, we knew Mr. Brewer had the same type of gun. 335 00:19:26,970 --> 00:19:27,970 Is that yes or no? 336 00:19:28,130 --> 00:19:29,730 No, we didn't find a gun. 337 00:19:29,990 --> 00:19:35,050 In fact, Mr. Brewer filed a report years ago that a 9mm gun that he owned was 338 00:19:35,050 --> 00:19:36,050 stolen, isn't that right? 339 00:19:36,370 --> 00:19:38,710 Correct. It's funny, I didn't hear you tell the prosecution that. 340 00:19:38,910 --> 00:19:40,110 Objection. Withdrawn. 341 00:19:41,050 --> 00:19:45,930 Did you find any of Mr. Brewer's DNA in the alley where you believe Mrs. 342 00:19:46,090 --> 00:19:47,090 Fletcher was shot to death? 343 00:19:47,280 --> 00:19:47,879 Just Mr. 344 00:19:47,880 --> 00:19:49,240 Brewer's DNA on her body. 345 00:19:49,480 --> 00:19:52,780 And you testified earlier that you didn't find any scratches, bruises, or 346 00:19:52,780 --> 00:19:53,980 on Mr. Brewer, correct? 347 00:19:54,300 --> 00:19:58,960 Correct. Yet you found, or you say you found, his DNA under the victim's 348 00:19:58,960 --> 00:20:03,280 fingernails? Right. Again, I stated that I personally didn't observe any 349 00:20:03,280 --> 00:20:06,560 injuries on your client. That doesn't mean he didn't have any. That's all, 350 00:20:06,560 --> 00:20:07,560 Honor. 351 00:20:08,280 --> 00:20:09,280 Redirects, Mr. Cameron? 352 00:20:09,740 --> 00:20:10,960 No, Your Honor. 353 00:20:11,640 --> 00:20:14,660 Your Honor, I'd like to address the court. 354 00:20:15,260 --> 00:20:19,940 I'd like to fire my lawyer. Excuse me, bailiff. Remove this man from my 355 00:20:19,940 --> 00:20:23,560 courtroom. Mr. Watkins is not following any of my directions. I demand new 356 00:20:23,560 --> 00:20:26,460 counsel. Members of the jury, we will take a break. 357 00:20:26,820 --> 00:20:27,799 Disregard Mr. 358 00:20:27,800 --> 00:20:30,860 Brewer's statement. I demand new counsel. Mr. Watkins, you need to 359 00:20:30,860 --> 00:20:33,880 client. Mr. Watkins is not adequate for my defense. 360 00:20:34,320 --> 00:20:39,080 My Sixth Amendment right to effective counsel is being violated. 361 00:20:43,950 --> 00:20:47,030 You showed a lack of respect for this court, for counsel, and most 362 00:20:47,030 --> 00:20:48,230 significantly, for the jury. 363 00:20:48,470 --> 00:20:52,690 Any more outbursts like that, and I will have you removed for the rest of trial. 364 00:20:52,970 --> 00:20:53,970 Am I clear? 365 00:20:54,590 --> 00:20:55,590 Yes, Your Honor. 366 00:20:56,090 --> 00:21:01,430 I will say I considered your request for new counsel, and since you did not make 367 00:21:01,430 --> 00:21:05,310 this request before trial began, and we are already deep into testimony, I am 368 00:21:05,310 --> 00:21:07,710 denying your request for a margin hearing. 369 00:21:08,330 --> 00:21:10,570 I know Mr. Watkins well. 370 00:21:10,940 --> 00:21:14,880 And he is an excellent attorney. It would behoove you to trust him in 371 00:21:14,880 --> 00:21:15,880 representing you. 372 00:21:17,660 --> 00:21:19,620 We will pick up again tomorrow morning. 373 00:21:19,880 --> 00:21:21,560 Bailiff? Thank you, Your Honor. 374 00:21:34,500 --> 00:21:35,640 I miss my kids. 375 00:21:36,640 --> 00:21:37,640 I know you do. 376 00:21:38,360 --> 00:21:39,780 But you get to see the judge tomorrow. 377 00:21:40,490 --> 00:21:41,610 I'll be right there with you. 378 00:21:43,270 --> 00:21:44,410 I'm a screw -up. 379 00:21:45,650 --> 00:21:47,070 The judge is going to know that. 380 00:21:48,050 --> 00:21:52,930 Well, then you must be screw -up number two because I hold the title. 381 00:21:53,850 --> 00:21:54,850 Oh, no. 382 00:21:55,310 --> 00:21:56,930 You should have seen me when I was a teenager. 383 00:21:57,170 --> 00:21:59,010 You could not tell me anything. 384 00:21:59,770 --> 00:22:06,210 I had all the answers. I knew it all. If there was a rule, I broke it. I spent 385 00:22:06,210 --> 00:22:07,149 time in juvie. 386 00:22:07,150 --> 00:22:08,150 You were in juvie? 387 00:22:08,170 --> 00:22:09,170 Mm -hmm. 388 00:22:11,129 --> 00:22:13,030 I turned things around for myself. 389 00:22:14,350 --> 00:22:15,470 Look at you now. 390 00:22:15,910 --> 00:22:16,910 A lawyer. 391 00:22:17,730 --> 00:22:18,750 And look at you. 392 00:22:19,770 --> 00:22:26,230 A fearless mom who has raised two beautiful, amazing kids on her own. That 393 00:22:26,230 --> 00:22:27,530 doesn't look like a screw -up to me. 394 00:22:30,530 --> 00:22:33,270 Can I tell you something? 395 00:22:34,490 --> 00:22:35,490 Yeah. 396 00:22:35,710 --> 00:22:38,790 They tried to take away my kids before I came to the States. 397 00:22:45,190 --> 00:22:49,510 Sherry? Oh, what are we calling her? It looks like our new stenographer slash 398 00:22:49,510 --> 00:22:52,790 psychic has her in her keep. She predicted that an admirer would give me 399 00:22:52,810 --> 00:22:53,870 and here it is. 400 00:22:54,070 --> 00:22:56,610 A gift card to Psycho City. Someone just left it on my desk. 401 00:22:57,670 --> 00:23:02,430 Sherry, Robin actually got me that gift card. It must have fallen out of my bag, 402 00:23:02,510 --> 00:23:05,270 and someone accidentally placed it on your desk. No, no, no, no, no. 403 00:23:05,890 --> 00:23:09,410 Sherry, you keep it. No, thank you. It's yours. 404 00:23:10,060 --> 00:23:13,120 Come on, Sherry. When would I even have the time? 405 00:23:13,600 --> 00:23:16,160 I suggest you make the time, Your Honor. 406 00:23:20,320 --> 00:23:25,020 Mr. Watkins, I'm sorry to disturb you. I'm Carl, Mr. 407 00:23:25,420 --> 00:23:30,480 Mildred. I met you when you first took on his case. Yes, I remember. 408 00:23:32,500 --> 00:23:38,020 I'm so sorry about my brother's outburst today in court. That should not have 409 00:23:38,020 --> 00:23:39,480 happened. Please. 410 00:23:39,900 --> 00:23:40,579 Have a seat. 411 00:23:40,580 --> 00:23:44,160 He has had challenges his whole life. 412 00:23:44,860 --> 00:23:48,440 When we were kids, Carl got into a lot of trouble. 413 00:23:48,700 --> 00:23:53,080 I've been trying my whole life to restore him to Christ. 414 00:23:53,840 --> 00:24:00,380 It may be true he's trapped in sin, but my brother is not a murderer. 415 00:24:04,200 --> 00:24:08,440 You said that your grandparents raised you, too? What happened to your parents? 416 00:24:08,700 --> 00:24:12,890 Mama. Well, she had a hard time. 417 00:24:13,110 --> 00:24:14,110 No. 418 00:24:14,850 --> 00:24:15,930 Well, it's fine. 419 00:24:17,890 --> 00:24:22,090 I think about how sick my brother was with leukemia and everything. 420 00:24:22,650 --> 00:24:26,790 I was his only caretaker after our grandparents passed. 421 00:24:27,830 --> 00:24:33,230 I've seen that cancer come and go and come back again. 422 00:24:33,570 --> 00:24:37,190 But because of God's grace and mercy, 423 00:24:38,120 --> 00:24:39,660 My brother is still here. 424 00:24:41,400 --> 00:24:43,020 I go to Howard University. 425 00:24:43,420 --> 00:24:45,800 Mom helped me enroll using some religious money. 426 00:24:46,680 --> 00:24:48,620 She sounds like a wonderful lady. 427 00:24:49,580 --> 00:24:56,500 When I was a kid, my mom, she had this tattoo on her arm, her favorite Bible 428 00:24:56,500 --> 00:25:01,460 verse. And I'm a much more religious guy myself, but I wanted to do something 429 00:25:01,460 --> 00:25:06,260 special to remember her by, so I actually ended up getting the same 430 00:25:08,460 --> 00:25:12,240 Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. 431 00:25:14,220 --> 00:25:17,960 That's a beautiful verse and a great tribute to your mom. 432 00:25:21,120 --> 00:25:22,120 Thank you. 433 00:25:36,680 --> 00:25:39,540 you put your mind to. If you see it, you can achieve it. 434 00:25:39,780 --> 00:25:40,780 Let's go. Excuse me. 435 00:25:41,740 --> 00:25:42,740 Lola Carmichael? 436 00:25:43,260 --> 00:25:46,400 Yeah? I'm Officer Bernard, my partner, Officer Cohen. 437 00:25:46,660 --> 00:25:48,900 Would you like to talk about the gift card you used for this class? 438 00:25:49,420 --> 00:25:50,420 Would you come with us, please? 439 00:25:51,580 --> 00:25:52,580 Yeah. 440 00:25:56,340 --> 00:25:58,240 Okay, people, focus up. Big hill. 441 00:25:58,720 --> 00:26:01,400 Three, two, one, push. 442 00:26:02,360 --> 00:26:06,820 Tomorrow, the prosecution will call more witnesses, including the criminalists 443 00:26:06,820 --> 00:26:08,660 that work with investigators on your case. Let me guess. 444 00:26:08,880 --> 00:26:13,820 You grew up in an upper -middle -class home, went to one of them highfalutin 445 00:26:13,820 --> 00:26:19,620 private schools, probably only dated rich white women, huh? 446 00:26:20,040 --> 00:26:23,020 Your mommy and daddy spoil you rotten, I can tell. 447 00:26:24,360 --> 00:26:28,240 Look, Carl, I get it. 448 00:26:29,180 --> 00:26:32,800 I get that you had it rough growing up. Your sister, she told me about you. 449 00:26:33,760 --> 00:26:34,960 The troubles you face. 450 00:26:36,240 --> 00:26:37,219 It's a lot. 451 00:26:37,220 --> 00:26:38,700 Your father's on time like that. 452 00:26:39,900 --> 00:26:41,640 Your mom leaving you with your grandparents. 453 00:26:44,020 --> 00:26:45,480 Don't talk about my mother. 454 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 You understand? 455 00:26:48,660 --> 00:26:49,760 Don't ever talk about her. 456 00:26:52,820 --> 00:26:53,820 It's okay, Debbie. 457 00:26:54,420 --> 00:26:55,700 Just give us a minute, please. 458 00:27:04,780 --> 00:27:11,680 I don't know if my sister told you, but after our mother left, she came back 459 00:27:11,680 --> 00:27:14,880 years later when she found out about my cancer. 460 00:27:16,140 --> 00:27:20,560 She was a match when she wanted to donate her bone marrow. 461 00:27:21,860 --> 00:27:26,980 And I was so happy. My mama came back to save me. 462 00:27:29,000 --> 00:27:33,760 Then she took off again right before my surgery. 463 00:27:35,080 --> 00:27:36,080 I never knew why. 464 00:27:36,980 --> 00:27:40,680 All I knew was my mama had left me a second time. 465 00:27:43,900 --> 00:27:45,120 She left me. 466 00:27:47,620 --> 00:27:51,620 That bitch left me to die. 467 00:28:18,440 --> 00:28:21,180 Thanks for showing up. You think I wouldn't? I wasn't. 468 00:28:21,540 --> 00:28:26,680 Can I ask you a question? 469 00:28:27,720 --> 00:28:30,300 You ever worry about charging the wrong guy with murder? 470 00:28:30,660 --> 00:28:31,660 Just curious. 471 00:28:32,080 --> 00:28:34,580 I tend to worry about the guilty guy getting away with it. 472 00:28:35,300 --> 00:28:36,300 Look, 473 00:28:36,800 --> 00:28:40,820 I've been doing this long enough to know that restorative justice doesn't work 474 00:28:40,820 --> 00:28:41,799 for everybody. 475 00:28:41,800 --> 00:28:42,860 What the hell is that supposed to mean? 476 00:28:44,110 --> 00:28:47,610 I can't tell you everything, but we are learning new information. 477 00:28:47,810 --> 00:28:51,170 New information like? I can't tell you. Are you planning to drop a bombshell in 478 00:28:51,170 --> 00:28:53,250 trial? This has nothing to do with trial, Luke. 479 00:28:54,450 --> 00:28:57,870 And maybe I shouldn't have said anything, but I am. But you sure as hell 480 00:28:58,410 --> 00:29:02,410 I'm giving you a heads up that there is something coming down the pike. 481 00:29:03,110 --> 00:29:06,950 Okay? And there might be more to Carl Brewer than you think. 482 00:29:07,170 --> 00:29:08,710 You know what I think, Callan? 483 00:29:09,410 --> 00:29:13,070 I think this is you trying to get into my head, knock me off my game, because 484 00:29:13,070 --> 00:29:13,999 your case. 485 00:29:14,000 --> 00:29:18,320 is getting weaker by the minute, and you cannot handle the thought of losing to 486 00:29:18,320 --> 00:29:21,880 a public defender in his first murder trial. Are you serious right now? Your 487 00:29:21,880 --> 00:29:24,060 can't handle it, Calum. Wow, man. Okay. 488 00:29:24,500 --> 00:29:25,500 I'll see you in court. 489 00:29:44,010 --> 00:29:44,709 Bailey's down. 490 00:29:44,710 --> 00:29:45,710 Mm -hmm. 491 00:29:48,070 --> 00:29:49,070 Thank you, husband. 492 00:29:49,450 --> 00:29:50,450 You're welcome, wife. 493 00:29:52,450 --> 00:29:53,470 Rough day, huh, babe? 494 00:29:55,710 --> 00:29:57,450 Well, at least they didn't throw you in the clink. 495 00:29:57,830 --> 00:29:59,450 You should have let me come down and help you. 496 00:29:59,690 --> 00:30:05,190 No, it was fine once I explained everything to the officers. The point 497 00:30:05,190 --> 00:30:08,550 embarrassed in front of my entire spin class because of your little girlfriend, 498 00:30:08,710 --> 00:30:09,710 Nancy. 499 00:30:09,830 --> 00:30:12,710 I can't believe that gift card she gave you was counterfeit. 500 00:30:14,140 --> 00:30:16,040 Nancy, a wanted scammer. 501 00:30:16,500 --> 00:30:17,940 I didn't see that one coming. 502 00:30:18,200 --> 00:30:22,240 Yeah, I'm as surprised as you are, Mr. FBI agent. 503 00:30:23,700 --> 00:30:26,700 Guess this puts a huge dent in me and Nancy's relationship. 504 00:30:27,800 --> 00:30:29,640 It's too soon, Robin. 505 00:30:29,940 --> 00:30:31,000 It's too soon. 506 00:30:34,660 --> 00:30:35,740 I'm sorry, baby. 507 00:30:36,580 --> 00:30:38,940 Guess I've got some making up to do. Mm -hmm. 508 00:30:39,480 --> 00:30:42,600 But this prime rib feast? 509 00:30:43,320 --> 00:30:45,400 It's a good start. It looks delicious. 510 00:30:48,280 --> 00:30:49,280 Wait. 511 00:30:56,000 --> 00:30:59,020 Did you buy this dinner with one of Nancy's coupons? 512 00:30:59,480 --> 00:31:00,700 I paid the fifth year honor. 513 00:31:20,040 --> 00:31:21,019 Are you kidding? 514 00:31:21,020 --> 00:31:23,900 I live with my brother in his very crowded home. Of course I was coming. 515 00:31:25,760 --> 00:31:28,020 Congrats on a new place, Em. I'm happy for you. 516 00:31:28,220 --> 00:31:29,220 Thank you. 517 00:31:31,580 --> 00:31:36,840 I mean, I move in a week or so, and I just, I cannot wait. 518 00:31:37,240 --> 00:31:39,260 Well, I look forward to my invitation to the housewarming. 519 00:31:39,460 --> 00:31:40,840 Well, I look forward to having you. 520 00:31:42,420 --> 00:31:46,460 So what's up with this new adventure of yours they call holistic law? 521 00:31:48,060 --> 00:31:50,300 I... Told you about the case I'm working. 522 00:31:50,580 --> 00:31:52,220 I'm a mom trying to get our kids back. 523 00:31:52,820 --> 00:31:59,780 She's young, you know, and she's had a really tough life. She shared some stuff 524 00:31:59,780 --> 00:32:04,220 with me about some things she experienced that was extremely 525 00:32:05,520 --> 00:32:08,440 Then you share that with the judge. If the judge is empathetic. 526 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 It's Judge Taylor. 527 00:32:09,980 --> 00:32:13,340 Judge Nina Taylor. I appeared before him before he was transferred over to 528 00:32:13,340 --> 00:32:15,560 juvenile court. I'm not going to lie. He was tough. 529 00:32:15,800 --> 00:32:19,880 Great. Maybe think about holding your most compelling argument to the very end 530 00:32:19,880 --> 00:32:21,840 right before he rules. That worked for me. 531 00:32:22,160 --> 00:32:23,160 Duly noted. 532 00:32:24,660 --> 00:32:27,260 So, Luke Wacky. 533 00:32:27,900 --> 00:32:31,100 What's up with this new adventure of yours they call public defense? 534 00:32:31,700 --> 00:32:32,760 I'm not going to lie. 535 00:32:34,480 --> 00:32:35,480 It's been tough. 536 00:32:35,820 --> 00:32:42,120 The trial, Callan, my client. He shares something 537 00:32:42,120 --> 00:32:44,740 very painful with me today about his mother. 538 00:32:50,250 --> 00:32:55,290 I could feel the misery that he was living with. 539 00:32:57,590 --> 00:33:01,790 Haunted he was. It was almost 540 00:33:01,790 --> 00:33:08,670 like I could 541 00:33:08,670 --> 00:33:10,910 feel that misery too. 542 00:33:14,910 --> 00:33:18,090 Mr. Slims, thanks for getting back. Did you have a chance to look at the case 543 00:33:18,090 --> 00:33:18,879 file again? 544 00:33:18,880 --> 00:33:24,180 Bottom line, the prosecution's saying Carl Brewer's DNA and only his DNA was 545 00:33:24,180 --> 00:33:28,200 found on this woman's body. A lot of it. Like, too much to ignore. 546 00:33:28,740 --> 00:33:31,780 You're going to have to argue something else, but DNA is solid. 547 00:33:32,520 --> 00:33:37,160 Hey, listen, I wanted to ask you again about my client's transplant from 35 548 00:33:37,160 --> 00:33:39,740 years ago. I thought you weren't allowed to mention that in trial. I'm not 549 00:33:39,740 --> 00:33:42,620 allowed to talk about my client's current medical condition, but no one 550 00:33:42,620 --> 00:33:43,860 can't refer to his medical history. 551 00:33:44,280 --> 00:33:45,280 You're the lawyer. 552 00:33:46,420 --> 00:33:47,420 Wait a minute. 553 00:33:48,430 --> 00:33:50,230 What kind of transplant did you say your client had? 554 00:33:54,590 --> 00:33:57,930 I've heard all that I'm going to hear, Ms. Lopez. I would just like to say one 555 00:33:57,930 --> 00:34:01,790 more thing on behalf of Ms. Collins. She recently shared with me something that 556 00:34:01,790 --> 00:34:05,130 she experienced that was very tough for her to handle back in British Columbia, 557 00:34:05,290 --> 00:34:06,290 Canada, where she's from. 558 00:34:08,889 --> 00:34:11,770 There was a certain practice called a birth alert. 559 00:34:12,170 --> 00:34:17,170 It allowed social workers to flag an expecting parent without their consent 560 00:34:17,170 --> 00:34:18,170 being unfit. 561 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 to care for their child. 562 00:34:19,480 --> 00:34:23,300 Tell me how this relates to the case before me. Yes, Your Honor. These birth 563 00:34:23,300 --> 00:34:27,739 alerts were often issued without regulation, disproportionately against 564 00:34:27,739 --> 00:34:31,620 indigenous women, but also low -income women like Charlotte. 565 00:34:32,080 --> 00:34:34,880 In fact, she received them during both of her pregnancies. 566 00:34:35,460 --> 00:34:39,760 She spent years on the run for fear that her children were going to be taken 567 00:34:39,760 --> 00:34:40,760 from her. 568 00:34:41,179 --> 00:34:46,080 Judge Taylor, please do not add to the trauma that Charlotte has had to endure. 569 00:34:46,320 --> 00:34:47,320 She is loving. 570 00:34:47,980 --> 00:34:48,980 A loving mother. 571 00:34:49,540 --> 00:34:51,440 Because she deserves to have her children back. 572 00:35:19,860 --> 00:35:22,880 Sherry, you are a lifesaver. You're welcome, Your Honor. 573 00:35:28,080 --> 00:35:32,980 It was a look, this incredulous look you gave me at the public integrity 574 00:35:32,980 --> 00:35:37,100 hearing, the same look you give to guilty defendants before you sentence 575 00:35:37,760 --> 00:35:40,460 And in that moment, it hit me. 576 00:35:41,380 --> 00:35:47,240 The woman that I have come to respect, idolize even, and care for? 577 00:35:47,850 --> 00:35:52,030 Would think that I would steal half a million dollars from her campaign. 578 00:35:52,350 --> 00:35:55,870 And though I did nothing wrong, I carry tremendous guilt. 579 00:35:56,070 --> 00:35:58,050 As though I had somehow betrayed you. 580 00:35:58,690 --> 00:36:00,570 And for that, I am angry. 581 00:36:00,990 --> 00:36:02,330 It really hurt. 582 00:36:04,670 --> 00:36:05,670 Sherry. 583 00:36:07,230 --> 00:36:11,490 The look I gave you wasn't a look of scorn. It was one of concern. 584 00:36:12,510 --> 00:36:15,850 For the first time, something nefarious had happened in my backyard. 585 00:36:16,460 --> 00:36:21,800 And while I never, for one second, believed that you had stolen that money, 586 00:36:21,880 --> 00:36:25,700 someone in my camp did. And I was worried sick about it. 587 00:36:25,900 --> 00:36:32,820 So for what seemed like an accusatory glance that I gave you, I am truly 588 00:36:32,820 --> 00:36:33,820 sorry. 589 00:36:36,660 --> 00:36:43,320 But this look, this look right here that I'm giving you right now, 590 00:36:43,400 --> 00:36:44,880 is a look. 591 00:36:45,470 --> 00:36:51,550 Of admiration and appreciation and of respect. 592 00:36:52,530 --> 00:36:56,310 It is a look of love and of apology. 593 00:37:00,770 --> 00:37:01,810 Thank you. 594 00:37:08,410 --> 00:37:09,790 Ms. Collins. 595 00:37:10,280 --> 00:37:13,620 You've missed court -mandated therapy sessions. You've missed AA meetings. 596 00:37:13,680 --> 00:37:15,520 You're someone who does not obey rules. 597 00:37:15,880 --> 00:37:17,220 That is a problem. 598 00:37:17,980 --> 00:37:22,600 Having said all that, I strongly believe in a concerted effort to strengthen the 599 00:37:22,600 --> 00:37:25,800 relationship between parents involved in the system and their children. 600 00:37:27,080 --> 00:37:30,760 Ms. Lopez is right. You've been through a lot, and I'm convinced you never put 601 00:37:30,760 --> 00:37:31,980 your children in harm's way. 602 00:37:32,800 --> 00:37:36,540 I'm ruling that your children be returned to you while you serve out the 603 00:37:36,540 --> 00:37:37,540 of your plea agreement. 604 00:37:58,310 --> 00:38:02,090 We found the blood for processing and we found that the genetic profile 605 00:38:02,090 --> 00:38:06,090 generated from the blood found on the victim's body was consistent with Carl 606 00:38:06,090 --> 00:38:07,110 Brewer's DNA profile. 607 00:38:09,670 --> 00:38:10,670 Thank you. 608 00:38:10,790 --> 00:38:11,790 Mr. Watkins? 609 00:38:13,050 --> 00:38:14,050 Ms. 610 00:38:14,870 --> 00:38:20,130 Reed, just to be clear, you told this jury that the DNA from the victim and 611 00:38:20,130 --> 00:38:25,670 DNA from my client matched to a certainty of, what was it, 1 in 19 612 00:38:25,970 --> 00:38:26,970 Correct. Right. 613 00:38:27,010 --> 00:38:31,150 19 billion, that's a big number. Three times the total population of humans on 614 00:38:31,150 --> 00:38:32,150 the planet. 615 00:38:32,570 --> 00:38:36,650 Even with that certainty, wouldn't you say that there are circumstances in 616 00:38:36,650 --> 00:38:37,650 DNA can change? 617 00:38:37,970 --> 00:38:38,970 Change? 618 00:38:39,390 --> 00:38:41,350 Possible, but extraordinarily rare. 619 00:38:41,610 --> 00:38:42,610 I want to show you something. 620 00:38:46,490 --> 00:38:47,850 Know what this is, Miss Reed? 621 00:38:49,610 --> 00:38:50,610 It's a chimera. 622 00:38:50,950 --> 00:38:54,670 A chimera? Comes from Greek mythology, right? 623 00:38:54,890 --> 00:38:55,890 Yes. 624 00:38:55,970 --> 00:39:00,230 Fire -breathing monster, a hybrid creature made up of three different 625 00:39:00,230 --> 00:39:04,370 parts. A lion, the body of a goat, and a snake's head for a tail. 626 00:39:04,970 --> 00:39:06,670 Beautiful action. Your Honor, relevance. 627 00:39:08,170 --> 00:39:09,890 Overruled. I want to see where this is going. 628 00:39:10,290 --> 00:39:15,170 But we're not talking about Greek mythology, are we, Mrs. Reed? Tell us 629 00:39:15,170 --> 00:39:17,650 beautiful creature connects to the medical definition. 630 00:39:18,210 --> 00:39:24,590 In medicine, chimera refers to a hybrid human, someone who could be carrying two 631 00:39:24,590 --> 00:39:27,130 totally different sets of DNA inside their body. 632 00:39:27,590 --> 00:39:32,350 So let's say if someone received a procedure like, say, a bone marrow 633 00:39:32,350 --> 00:39:35,010 transplant, that person could be a chimera, yes? 634 00:39:35,480 --> 00:39:39,460 They could be carrying two distinct sets of DNA, one of the recipients and one 635 00:39:39,460 --> 00:39:40,460 of the donor, right? 636 00:39:42,920 --> 00:39:45,980 Sorry, I didn't hear you, Ms. Reed. Human chimerism is rare. 637 00:39:46,200 --> 00:39:49,760 Rare, yes, but it is possible under these circumstances. Objection. 638 00:39:49,760 --> 00:39:50,900 352 and Foundation. 639 00:39:51,320 --> 00:39:57,260 Overruled. Continue, Mr. Watkins. Ms. Reed, if you learned that Mr. Brewer had 640 00:39:57,260 --> 00:40:01,400 bone marrow transplant, would that change your opinion regarding the 641 00:40:01,400 --> 00:40:02,920 of the DNA evidence? 642 00:40:05,040 --> 00:40:10,880 Your Honor, marking Defense Exhibit W, Carl Brewer's medical records from 1987 643 00:40:10,880 --> 00:40:15,000 showing he received a bone marrow transplant from the California Cancer 644 00:40:15,000 --> 00:40:16,280 Organization. Your Honor. 645 00:40:16,960 --> 00:40:20,680 objection on prior grounds. The defense just violated the court's rulings to 646 00:40:20,680 --> 00:40:24,040 prohibit the mention of the defendant's medical record. The court didn't tell me 647 00:40:24,040 --> 00:40:27,920 not to present evidence from a medical procedure that my client received 35 648 00:40:27,920 --> 00:40:31,980 years ago. Bay left to remove the jury. I ask that the evidence be excluded and 649 00:40:31,980 --> 00:40:33,860 that the jurors be instructed to disregard it. Those records include the 650 00:40:33,860 --> 00:40:36,940 medical records as well as the fact that Mr. Brewer received a bone marrow 651 00:40:36,940 --> 00:40:40,320 transplant. Watkins, are you serious right now? I comply with the court's 652 00:40:40,320 --> 00:40:42,920 discovery rules as well as the court's 402 ruling. 653 00:40:43,569 --> 00:40:47,870 Counsel, you are both out of order. I want to see you in my chambers now. 52714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.