All language subtitles for 1767815698

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,889 --> 00:00:16,516 How, what, where, why? 2 00:00:16,599 --> 00:00:17,642 What, where, why? 3 00:00:17,726 --> 00:00:19,185 How, what, where, why? 4 00:00:19,269 --> 00:00:20,311 What, where, why? 5 00:00:20,395 --> 00:00:22,814 Ada Twist, scientist 6 00:00:22,897 --> 00:00:25,775 She's gonna find out what the answer is 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,486 Under here, over there 8 00:00:28,570 --> 00:00:31,281 Science is everywhere you look 9 00:00:31,364 --> 00:00:34,242 With Iggy Peck, architect 10 00:00:34,325 --> 00:00:36,369 And Rosie Revere, engineer 11 00:00:36,453 --> 00:00:38,079 So much to do 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,289 And you can help too 13 00:00:39,372 --> 00:00:42,000 A mystery, a riddle, a puzzle, or a quest 14 00:00:42,083 --> 00:00:45,128 There are wonders to discover And hypotheses to test 15 00:00:45,211 --> 00:00:46,546 Science is the best 16 00:00:46,629 --> 00:00:49,049 Ada Twist, scientist 17 00:00:49,132 --> 00:00:51,885 She's gonna find out what thе answer is 18 00:00:51,968 --> 00:00:54,554 Everywherе science is 19 00:00:54,637 --> 00:00:57,057 She's forming a hypothesis Connecting polka dots 20 00:00:57,140 --> 00:00:59,517 'Cause this is scientist Ada Twist! 21 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 "Ready, Set, Rosie." 22 00:01:04,689 --> 00:01:06,691 Whoa! 23 00:01:06,775 --> 00:01:10,111 I love when the grass is slippery after it rains. 24 00:01:10,195 --> 00:01:11,029 Whoa. 25 00:01:11,112 --> 00:01:13,114 Heya team. Happy race day. 26 00:01:13,198 --> 00:01:14,991 -Hey Rosie. -You scared me. 27 00:01:15,075 --> 00:01:16,034 What do you think? 28 00:01:16,117 --> 00:01:18,870 It's lightweight but sturdy, glittery, 29 00:01:18,953 --> 00:01:22,999 and has super-smooth tires to make it go extra fast. 30 00:01:23,083 --> 00:01:24,709 It's incredible. 31 00:01:24,793 --> 00:01:28,630 But I think it's still missing a couple things. 32 00:01:28,713 --> 00:01:30,715 -What? -A horn for safety. 33 00:01:31,216 --> 00:01:34,094 And a unicorn horn for style. 34 00:01:34,177 --> 00:01:36,179 Now it's perfect. 35 00:01:36,262 --> 00:01:39,557 Thanks for being the best race crew ever. 36 00:01:39,641 --> 00:01:42,519 Anytime. We know this is a big day for you. 37 00:01:42,602 --> 00:01:44,562 It's giganti-mongous. 38 00:01:44,646 --> 00:01:47,107 I've been begging Great-Aunt Rose 39 00:01:47,190 --> 00:01:49,776 to let me race with the Riveters forever. 40 00:01:49,859 --> 00:01:53,071 And this year she finally said I can drive 41 00:01:53,154 --> 00:01:57,450 in the Raucous Riveters Reunion Race. 42 00:01:57,534 --> 00:01:59,619 Where are the Raucous Riveters? 43 00:02:01,287 --> 00:02:03,706 How's the view from back there? 44 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 Wow, they're such pros. 45 00:02:05,542 --> 00:02:08,545 Hi Great-Aunt Rose, Miss Eleanor, and Miss Marian. 46 00:02:08,628 --> 00:02:10,922 Ada, Iggy. 47 00:02:11,589 --> 00:02:14,884 What do you think? Ready to race with the big dogs? 48 00:02:14,968 --> 00:02:17,595 I was born ready. Let's go. 49 00:02:17,679 --> 00:02:18,596 Whoa. 50 00:02:18,680 --> 00:02:22,642 Hold your horsepower, Rosie Racer. We gotta do a few more test runs. 51 00:02:22,725 --> 00:02:27,522 Yeah, we wanna make sure our cars are driving as smooth as butter. 52 00:02:27,605 --> 00:02:28,773 And fast. 53 00:02:28,857 --> 00:02:32,902 If we're gonna steal the show from Rose, we need lots of speed. 54 00:02:33,486 --> 00:02:35,697 Nobody's beat me in years. 55 00:02:35,780 --> 00:02:37,532 Come at me, gals. 56 00:02:39,492 --> 00:02:42,245 -Maybe you should do a test run. -I should. 57 00:02:42,328 --> 00:02:43,580 We'll help you. 58 00:02:45,582 --> 00:02:47,375 She's picking up speed. 59 00:02:48,001 --> 00:02:50,378 I'm the fastest girl in the world. 60 00:02:50,461 --> 00:02:52,297 Whoa. 61 00:02:53,423 --> 00:02:55,425 Rosie! What happened? 62 00:02:55,508 --> 00:02:58,845 I don't know. Probably just a weird fluke. 63 00:02:58,928 --> 00:03:00,096 Let me try again. 64 00:03:03,641 --> 00:03:05,852 Whoa. 65 00:03:05,935 --> 00:03:06,811 Uh-oh. 66 00:03:06,895 --> 00:03:09,022 I don't know what's wrong, 67 00:03:09,105 --> 00:03:12,567 but I can't race in a car that won't stay on the track. 68 00:03:12,650 --> 00:03:15,528 There's gotta be a way to figure this out. 69 00:03:15,612 --> 00:03:18,698 I'm the fastest Riveter this side of the Mississippi. 70 00:03:18,781 --> 00:03:22,202 -Not for long. -I'm ready for my solo victory. 71 00:03:22,827 --> 00:03:26,748 -We should ask them for help. -They might know what's wrong. 72 00:03:26,831 --> 00:03:30,543 No way. I want to prove I can be on the race track with them, 73 00:03:30,627 --> 00:03:33,254 so I need to do this without their help. 74 00:03:33,338 --> 00:03:35,965 Let's get on the fast track to a brainstorm. 75 00:03:36,049 --> 00:03:38,092 What could be wrong with this car? 76 00:03:38,176 --> 00:03:42,847 What if you accidentally built a robo-car that has a mind of its own? 77 00:03:42,931 --> 00:03:45,725 Maybe I did build a robo-car. 78 00:03:45,808 --> 00:03:47,602 Only one way to know for sure. 79 00:03:49,646 --> 00:03:51,773 That's robot for, "Anyone in there?" 80 00:03:51,856 --> 00:03:54,859 No answer. It's not a robo-car. 81 00:03:55,652 --> 00:03:56,986 What else could it be? 82 00:03:57,070 --> 00:04:00,782 Maybe something's wrong with the track and not the car. 83 00:04:00,865 --> 00:04:03,451 If giant moles are digging tunnels under it, 84 00:04:03,534 --> 00:04:06,287 all that rumbling could make a car slide off. 85 00:04:06,371 --> 00:04:07,372 -Yikes. -Oh man. 86 00:04:09,165 --> 00:04:11,167 They're not having any problems. 87 00:04:11,251 --> 00:04:13,711 Then no moles are digging tunnels. 88 00:04:13,795 --> 00:04:16,881 Are you sure we can't ask the Riveters for help? 89 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 I gotta do this without them. 90 00:04:18,883 --> 00:04:22,720 But you're right, they're going really fast. 91 00:04:22,804 --> 00:04:25,390 I think I have a "hypothesises." 92 00:04:25,473 --> 00:04:27,433 A "hypotheseesee." 93 00:04:28,142 --> 00:04:30,478 A "hypothesis." 94 00:04:30,561 --> 00:04:34,315 You know I love a good hypothesis. What is it? 95 00:04:34,399 --> 00:04:36,401 If my car is faster, 96 00:04:36,484 --> 00:04:40,697 then it'll make the turn faster and won't spin off the track. 97 00:04:40,780 --> 00:04:44,200 Sounds like we've got some testing to do. Loading the lab. 98 00:04:52,792 --> 00:04:55,420 Whoa. Sweet thingamajiggy. 99 00:04:55,503 --> 00:04:57,005 It's called a simulation, 100 00:04:57,088 --> 00:05:02,218 so we can test the car safely from the lab but it'll feel like racing on the track. 101 00:05:02,302 --> 00:05:05,930 I programmed it so it has a wet road like the real thing. 102 00:05:06,014 --> 00:05:09,517 I designed it to look like the simulations pro racers use, 103 00:05:09,600 --> 00:05:12,812 but I added glitter to "Rosie-fy" it. 104 00:05:12,895 --> 00:05:15,940 I love the attention to detail. 105 00:05:16,024 --> 00:05:19,068 Now we gotta focus on the most important detail, 106 00:05:19,152 --> 00:05:21,321 making my car super-fast. 107 00:05:21,404 --> 00:05:23,072 There's gotta be something 108 00:05:23,156 --> 00:05:26,326 in Big Book of Discoveries and Inventions about speed. 109 00:05:26,409 --> 00:05:28,828 Here are some things that go super-fast. 110 00:05:28,911 --> 00:05:30,163 Cheetahs, 111 00:05:30,246 --> 00:05:32,332 Olympic sprinters, 112 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 and rockets. 113 00:05:33,791 --> 00:05:35,835 But cheetahs belong in the wild, 114 00:05:35,918 --> 00:05:37,670 not on a race track. 115 00:05:37,754 --> 00:05:41,049 True, and Olympic sprinters are probably training. 116 00:05:41,132 --> 00:05:43,551 So rocket boosters it is. 117 00:05:49,974 --> 00:05:51,392 Ready for launch. 118 00:05:52,977 --> 00:05:54,103 Whoa. 119 00:05:58,649 --> 00:06:02,987 Now I'm really the fastest girl in the world! 120 00:06:08,284 --> 00:06:12,580 No! Slid off the track again. The finish line's down there. 121 00:06:13,247 --> 00:06:16,167 This is a car-tastrophe. 122 00:06:16,250 --> 00:06:20,129 Maybe I'm not ready to race with the Riveters after all. 123 00:06:20,213 --> 00:06:21,255 I give up 124 00:06:22,548 --> 00:06:24,342 I can't do it, gonna quit 125 00:06:25,510 --> 00:06:26,969 Can't get through it, hit a wall 126 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 It's so impossible When all I see are obstacles 127 00:06:29,889 --> 00:06:32,433 Afraid I'm gonna fail and so I quit 128 00:06:32,975 --> 00:06:35,269 There's no use in trying 129 00:06:35,353 --> 00:06:39,899 There's no way that we can win 130 00:06:39,982 --> 00:06:42,985 Don't give up, don't give in 131 00:06:43,069 --> 00:06:46,489 Gotta get right back up and try again 132 00:06:46,572 --> 00:06:49,075 Mistakes can be lucky breaks 133 00:06:49,158 --> 00:06:52,370 A happy accident along the way 134 00:06:52,453 --> 00:06:55,581 Don't give up, don't give in 135 00:06:55,665 --> 00:06:58,918 Maybe you'll make failure your best friend 136 00:06:59,001 --> 00:07:01,295 And try, try, try 137 00:07:01,379 --> 00:07:06,175 Gotta get up and try again 138 00:07:08,761 --> 00:07:13,641 -Don't give up. You're a great engineer. -And a super-duper racer. 139 00:07:13,724 --> 00:07:16,894 Not super-duper enough to race with the Riveters. 140 00:07:17,979 --> 00:07:21,107 Where ya going, champ? The race is about to start. 141 00:07:21,190 --> 00:07:22,525 I can't race. 142 00:07:22,608 --> 00:07:27,280 My car slides off the track when I turn and I don't know how to fix it. 143 00:07:27,363 --> 00:07:29,490 Why didn't you just ask us for help? 144 00:07:29,574 --> 00:07:32,660 Because you're all expert racers, 145 00:07:32,743 --> 00:07:36,038 and I didn't wanna feel like a total beginner around you. 146 00:07:36,122 --> 00:07:39,000 Every expert was a beginner at one point. 147 00:07:39,083 --> 00:07:40,084 Even us. 148 00:07:40,168 --> 00:07:42,336 Not I. I was always a star. 149 00:07:42,837 --> 00:07:44,088 Oh, fine. 150 00:07:44,172 --> 00:07:48,885 I didn't finish my first three races because my car kept falling apart. Tragic. 151 00:07:48,968 --> 00:07:51,721 I didn't wanna start racing 'cause I was afraid of losing. 152 00:07:51,804 --> 00:07:52,763 But guess what? 153 00:07:52,847 --> 00:07:56,100 I've lost tons of times, and I'm still a boss. 154 00:07:56,184 --> 00:07:57,059 Get 'em girl. 155 00:07:57,143 --> 00:07:59,395 Really? You weren't always pros? 156 00:07:59,479 --> 00:08:01,022 -No. -No way. 157 00:08:01,105 --> 00:08:04,317 You gotta start somewhere, and that's at the beginning. 158 00:08:04,400 --> 00:08:08,154 I guess you're right. And I guess my friends were right too. 159 00:08:08,237 --> 00:08:10,823 I shoulda asked for help sooner. Sorry guys. 160 00:08:10,907 --> 00:08:13,534 -It's okay. -I know what I've gotta do now. 161 00:08:13,618 --> 00:08:16,662 Riveters, will you help me with my car? 162 00:08:16,746 --> 00:08:19,707 -For sure. -Alright gals, full point inspection. 163 00:08:20,333 --> 00:08:23,336 Oh, I'd give the steering wheel a ten out of ten. 164 00:08:23,419 --> 00:08:26,339 The brakes are flawless. 165 00:08:26,422 --> 00:08:29,383 This is some top-notch engineering, Rosie. 166 00:08:29,467 --> 00:08:30,968 I'm proud of you. 167 00:08:31,594 --> 00:08:32,637 Whoa now. 168 00:08:32,720 --> 00:08:36,140 These tires are slipperier than a salmon swimming upstream. 169 00:08:36,224 --> 00:08:38,142 Yeah, so they'll go super-fast. 170 00:08:38,226 --> 00:08:40,353 Well, we found the problem. 171 00:08:40,436 --> 00:08:43,272 You don't want slippery tires on wet ground. 172 00:08:43,356 --> 00:08:46,609 Sliding's great when going down a ride at a water park, 173 00:08:46,692 --> 00:08:49,070 but not when you're racing. 174 00:08:49,153 --> 00:08:51,656 You want friction to keep you on the track. 175 00:08:51,739 --> 00:08:53,407 I've heard that before. 176 00:08:53,491 --> 00:08:57,328 Friction, a force that acts in the opposite direction of motion. 177 00:08:57,411 --> 00:09:02,667 Does that mean the more friction, the harder it is for an object to move? 178 00:09:02,750 --> 00:09:06,003 -Yep. -I don't want my car to be hard to move. 179 00:09:06,087 --> 00:09:09,924 I want it to go really fast. It's a race, remember? 180 00:09:10,007 --> 00:09:13,427 Water creates less friction between the tires and the road, 181 00:09:13,511 --> 00:09:15,346 so the car slides around. 182 00:09:15,429 --> 00:09:17,056 You don't want that. 183 00:09:17,139 --> 00:09:21,394 So I have to dry off the whole track? 184 00:09:21,477 --> 00:09:23,479 That's a lot of work. 185 00:09:23,563 --> 00:09:26,816 No, lil' boss, you just need tires like ours. 186 00:09:26,899 --> 00:09:28,651 Yours are bumpy. 187 00:09:29,443 --> 00:09:31,112 Mine are smooth. 188 00:09:31,195 --> 00:09:33,197 These bumps are called treads. 189 00:09:33,281 --> 00:09:37,577 They pull the water away from the tires so they can grip onto the road. 190 00:09:37,660 --> 00:09:40,663 That'll keep you from sliding off the track. 191 00:09:40,746 --> 00:09:42,957 That's easier than drying the track. 192 00:09:43,040 --> 00:09:46,544 So you want us to help you pick out new tires? 193 00:09:46,627 --> 00:09:48,379 I think we can handle it. 194 00:09:48,462 --> 00:09:51,674 But if we have any questions, we'll definitely ask. 195 00:10:04,395 --> 00:10:08,399 Nice tires. Looks like you're ready to race with the big dogs. 196 00:10:08,482 --> 00:10:10,026 Thanks to all of you. 197 00:10:10,109 --> 00:10:12,069 -Have fun. -See ya on the track. 198 00:10:12,153 --> 00:10:16,157 Welcome to the annual Raucous Riveters Reunion Race. 199 00:10:16,240 --> 00:10:19,410 Drivers, get ready, get set, 200 00:10:19,493 --> 00:10:21,495 and go! 201 00:10:22,371 --> 00:10:23,914 Pedal to the metal. 202 00:10:25,916 --> 00:10:27,960 Man, I'm racing with the Riveters. 203 00:10:30,630 --> 00:10:33,299 Alright tires, let's see how much friction you got. 204 00:10:35,301 --> 00:10:37,470 Friction for the win. 205 00:10:38,554 --> 00:10:40,097 -She did it. -Go Rosie. 206 00:10:41,349 --> 00:10:42,725 Victory! 207 00:10:42,808 --> 00:10:44,518 -Great. -You drove like a pro. 208 00:10:44,602 --> 00:10:46,979 Brava, Mademoiselle Rosie. 209 00:10:47,063 --> 00:10:51,359 You had some, how do the kids say it, "sick moves" out there. 210 00:10:51,442 --> 00:10:52,526 Thanks. 211 00:10:52,610 --> 00:10:55,404 I just wish that I didn't finish last. 212 00:10:55,488 --> 00:10:57,365 Oh, but you did finish. 213 00:10:57,448 --> 00:10:59,742 You couldn't pass the first turn this morning. 214 00:10:59,825 --> 00:11:02,620 Look how much you've improved in just one day. 215 00:11:03,287 --> 00:11:05,581 You're right. I got a lot better. 216 00:11:05,665 --> 00:11:07,958 You'll keep getting better every time. 217 00:11:08,042 --> 00:11:11,754 You'll be so good by next year's race, maybe you'll even win. 218 00:11:11,837 --> 00:11:16,467 Yeah, and it's already a win getting to race with the Riveters. 219 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 I can't wait to learn even more from the pros. 220 00:11:19,345 --> 00:11:22,598 I know a great way to teach you. Let's hit the road. 221 00:11:22,682 --> 00:11:24,100 Yeah. 222 00:11:24,850 --> 00:11:26,352 Come get me, Riveters. 223 00:11:31,565 --> 00:11:33,567 "A Wheel with a Twist." 224 00:11:35,486 --> 00:11:39,532 Kee-ya. Or should I say kee-yum? 225 00:11:39,615 --> 00:11:41,367 That's for the ice cream. 226 00:11:41,992 --> 00:11:43,202 Oh, right. 227 00:11:43,953 --> 00:11:45,913 Hey, what're you kids up to? 228 00:11:45,996 --> 00:11:48,332 Making chocolate razzle ice cream for Nassan. 229 00:11:48,416 --> 00:11:51,836 Nassan loves ice cream, but what's chocolate "rabble"? 230 00:11:52,461 --> 00:11:53,629 Chocolate "razzle". 231 00:11:53,713 --> 00:11:58,551 Chocolate ice cream with graham crackers, pretzel pieces, and cotton candy. 232 00:11:58,634 --> 00:11:59,552 I invented it. 233 00:11:59,635 --> 00:12:01,762 But plain chocolate's amazing. 234 00:12:01,846 --> 00:12:04,807 Adding the razzle is like reinventing the wheel. 235 00:12:04,890 --> 00:12:08,769 We would never. A wheel is a perfect piece of engineering. 236 00:12:09,729 --> 00:12:13,649 "Reinvent the wheel" means, if something's perfect, why change it? 237 00:12:13,733 --> 00:12:17,695 But you can improve an invention without losing what makes it great. 238 00:12:17,778 --> 00:12:19,488 -Scientists do it all the time. -Yeah. 239 00:12:19,572 --> 00:12:22,950 Like the telephone. When our parents were kids-- 240 00:12:23,033 --> 00:12:24,952 Back in the dark ages. 241 00:12:25,494 --> 00:12:30,499 They could only call people from a phone inside their house attached to a wall. 242 00:12:30,583 --> 00:12:33,878 But with cell phones, you can call anyone from anywhere. 243 00:12:33,961 --> 00:12:36,839 But chocolate ice cream is already perfect. 244 00:12:36,922 --> 00:12:38,299 We'll see about that. 245 00:12:38,382 --> 00:12:39,717 How long must we wait? 246 00:12:39,800 --> 00:12:41,969 After we start cranking, 20 minutes. 247 00:12:42,052 --> 00:12:43,220 Forever. 248 00:12:43,304 --> 00:12:46,891 -Ada, Arthur, look who's here. -Nassan! 249 00:12:48,058 --> 00:12:49,059 High-five. 250 00:12:49,143 --> 00:12:51,896 Hi Auntie Nadine. Hey-hey, buddy. 251 00:12:51,979 --> 00:12:56,400 And you two must be Iggy and Rosie. Call me Auntie Nadine. 252 00:12:56,484 --> 00:12:58,486 -Hi Miss Ada's Auntie Nadine. -Hi. 253 00:12:58,569 --> 00:13:01,739 Nice to meet you both. Can I put you on pinwheel duty? 254 00:13:01,822 --> 00:13:02,656 Yes ma'am. 255 00:13:02,740 --> 00:13:05,576 I'll keep Nassan's favorite toy safe. 256 00:13:05,659 --> 00:13:08,245 -His tablet's here. Lunch is at-- -At 12:30. 257 00:13:08,329 --> 00:13:09,371 I got this, sis. 258 00:13:09,455 --> 00:13:12,666 Time to start your well-deserved relaxation day. 259 00:13:12,750 --> 00:13:14,502 -Come on. -Thanks, girl. 260 00:13:14,585 --> 00:13:15,878 Bye kids. See ya. 261 00:13:15,961 --> 00:13:17,213 -Bye Auntie -Bye. 262 00:13:18,047 --> 00:13:22,092 Alright, I have to feed Lil' Liz. Later, buddy. High-five? 263 00:13:25,596 --> 00:13:27,306 Awesome. 264 00:13:27,389 --> 00:13:29,183 -I like to spin. -Yeah, me too. 265 00:13:32,853 --> 00:13:34,063 Why did he run away? 266 00:13:34,146 --> 00:13:37,775 Well, he acts different than other kids because he has autism. 267 00:13:37,858 --> 00:13:39,485 What's autism? 268 00:13:39,568 --> 00:13:42,196 His brain is different than mine and yours. 269 00:13:42,279 --> 00:13:45,533 He understands and experiences things in a way we don't. 270 00:13:45,616 --> 00:13:49,119 -Like, Nassan doesn't talk. -So how do you guys communicate? 271 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 Through his tablet. 272 00:13:50,871 --> 00:13:53,958 He presses buttons and the tablet speaks. 273 00:13:54,041 --> 00:13:56,252 -You press thumbs down for no. -No. 274 00:13:56,335 --> 00:13:58,337 Or building blocks for play. 275 00:13:58,420 --> 00:14:00,506 -Play. -This is the food section. 276 00:14:00,589 --> 00:14:03,926 So the tablet's kind of like his voice? Mind blown. 277 00:14:04,009 --> 00:14:07,179 Having friends who are different is cool. Let's play with him. 278 00:14:07,263 --> 00:14:09,139 When you get close to him, 279 00:14:09,223 --> 00:14:11,183 tell him what you're doing first. 280 00:14:11,267 --> 00:14:12,434 -Sure. -You got it. 281 00:14:13,477 --> 00:14:17,773 Hey Nassan, feel like a dance party? 282 00:14:23,195 --> 00:14:26,490 I'm Rosie Revere and I like to rock 283 00:14:27,575 --> 00:14:29,660 and roll. 284 00:14:34,039 --> 00:14:35,374 Oh yeah. 285 00:14:42,423 --> 00:14:44,383 -What happened? -Is Nassan okay? 286 00:14:44,466 --> 00:14:45,801 Deep breaths, hon. 287 00:14:48,888 --> 00:14:52,057 Don't worry, Nassan just needs a brain break. 288 00:14:52,141 --> 00:14:55,394 -He'll be back when he feels better. -I hope it's soon. 289 00:14:55,477 --> 00:14:57,354 Me too. Sorry, Ada. 290 00:14:57,438 --> 00:15:01,609 It's okay, you didn't mean it. Come on, let's check on the ice cream. 291 00:15:01,692 --> 00:15:03,527 Well that was a flop, 292 00:15:03,611 --> 00:15:05,863 and I thought everybody loved dancing. 293 00:15:05,946 --> 00:15:07,406 Nassan likes dancing, 294 00:15:07,489 --> 00:15:11,785 but when he has to take in a lot of sounds and pictures at the same time, 295 00:15:11,869 --> 00:15:13,162 his brain can hurt. 296 00:15:13,245 --> 00:15:15,664 Like a brain freeze from ice cream? 297 00:15:15,748 --> 00:15:16,874 Kinda. 298 00:15:16,957 --> 00:15:21,086 The music and the rocks knocking together likely overwhelmed his brain. 299 00:15:21,170 --> 00:15:23,172 He can't control how he reacts. 300 00:15:23,255 --> 00:15:25,257 Do all kids with autism do that? 301 00:15:25,341 --> 00:15:26,342 Good question. 302 00:15:26,425 --> 00:15:29,803 You know how rainbows are a spectrum of light and color? 303 00:15:29,887 --> 00:15:32,264 Yeah. Rainbows are my thing. 304 00:15:32,348 --> 00:15:34,141 Well, just like rainbows, 305 00:15:34,224 --> 00:15:36,769 people with autism are on a spectrum. 306 00:15:36,852 --> 00:15:40,606 They don't look or act the same, just like how we're different. 307 00:15:40,689 --> 00:15:42,441 -Makes sense. -Now I get it. 308 00:15:42,524 --> 00:15:45,945 I hope my chocolate razzle makes Nassan's brain feel good. 309 00:15:47,947 --> 00:15:49,907 Almost ready. We need more ice. 310 00:15:49,990 --> 00:15:51,075 I'll get some. 311 00:15:52,993 --> 00:15:55,245 -Ada, watch out! -Pinwheel. 312 00:15:56,830 --> 00:16:01,752 Oh no. I broke Nassan's favorite toy and Auntie Nadine put me in charge of it. 313 00:16:01,835 --> 00:16:04,171 He's going to be so sad. 314 00:16:05,005 --> 00:16:08,676 Not if he never knows. We can fix it before he comes back. 315 00:16:08,759 --> 00:16:11,220 Rosie's right. We are scientists. 316 00:16:11,303 --> 00:16:15,349 -Right. We've gotta move fast. -I can figure out the engineering. 317 00:16:15,432 --> 00:16:17,476 Perfect. Loading the lab. 318 00:16:27,027 --> 00:16:28,737 Scissors. 319 00:16:29,530 --> 00:16:30,364 Tape. 320 00:16:30,864 --> 00:16:31,699 Glue. 321 00:16:32,366 --> 00:16:33,367 Thanks Iggy. 322 00:16:34,535 --> 00:16:35,869 We have a problem. 323 00:16:35,953 --> 00:16:36,829 What's wrong? 324 00:16:36,912 --> 00:16:39,623 We're missing what holds the pinwheel together. 325 00:16:39,707 --> 00:16:40,624 Uh-oh. 326 00:16:40,708 --> 00:16:43,002 Let's look for it in the backyard. 327 00:16:43,085 --> 00:16:45,713 Can't find it anywhere. 328 00:16:45,796 --> 00:16:49,591 I can't believe I broke Nassan's pinwheel and we can't fix it. 329 00:16:49,675 --> 00:16:53,387 Uh-oh. Nassan's back. He's gonna want his pinwheel. 330 00:16:53,470 --> 00:16:54,805 What are we gonna do? 331 00:16:54,888 --> 00:16:59,143 Nassan likes to check out how his food feels and smells before eating it, 332 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 so it takes a while. We have time. 333 00:17:01,478 --> 00:17:02,604 Yes! 334 00:17:04,148 --> 00:17:05,274 Chicken nugget. 335 00:17:05,357 --> 00:17:06,859 Eat. 336 00:17:07,860 --> 00:17:12,322 -Grandma's on the phone. I'll stay. -Thanks sweetie. Y'all have fun. 337 00:17:12,865 --> 00:17:16,702 Okay guys, we need to razzle and dazzle in a brainstorm. 338 00:17:16,785 --> 00:17:19,538 Brainstorm, brainstorm 339 00:17:19,621 --> 00:17:22,708 Throw in every thought you've had No idea is ever bad 340 00:17:22,791 --> 00:17:25,169 Brainstorm, brainstorm 341 00:17:25,252 --> 00:17:28,505 Gather up your friends and try To find the how, the what, the why 342 00:17:28,589 --> 00:17:31,008 Brainstorm, brainstorm 343 00:17:31,091 --> 00:17:33,510 Let our imaginations 344 00:17:33,594 --> 00:17:36,555 Become great new creations when we 345 00:17:36,638 --> 00:17:38,098 Brainstorm, brainstorm 346 00:17:38,182 --> 00:17:40,517 Brainstorm, brainstorm, hey! 347 00:17:40,601 --> 00:17:41,643 I have an idea. 348 00:17:41,727 --> 00:17:46,982 We could plant an epic garden with pieces from Nassan's old pinwheel. 349 00:17:47,066 --> 00:17:50,277 With a big ice cream fountain in the middle of it. 350 00:17:50,360 --> 00:17:53,864 But a garden like that would need a specialty gardener. 351 00:17:53,947 --> 00:17:57,743 True. And there's only a few of them in the whole world. 352 00:17:57,826 --> 00:17:58,660 Whoa! 353 00:17:58,744 --> 00:18:03,123 We could sprinkle unicorn dust on the pinwheel. It can heal anything. 354 00:18:03,207 --> 00:18:07,002 But we'd need the approval of the Unicorn Council, 355 00:18:07,086 --> 00:18:09,963 and that takes a long time. 356 00:18:10,047 --> 00:18:13,592 We don't have time to wait for the council to make a decision 357 00:18:13,675 --> 00:18:17,554 and make ice cream before Nassan has to go home. 358 00:18:17,638 --> 00:18:20,849 Wait. Ice cream, chocolate razzle, Iggy. 359 00:18:21,350 --> 00:18:25,062 You're reinventing chocolate ice cream to make chocolate razzle. 360 00:18:25,145 --> 00:18:27,481 What if we reinvent Nassan's pinwheel? 361 00:18:27,564 --> 00:18:29,942 And make pinwheel razzle. 362 00:18:30,692 --> 00:18:32,611 That made more sense in my head. 363 00:18:32,694 --> 00:18:34,071 Yeah, sort of. 364 00:18:34,154 --> 00:18:38,909 If reinventing stuff is about improving it and keeping what makes it great, 365 00:18:38,992 --> 00:18:41,620 we can make a better pinwheel for Nassan. 366 00:18:41,703 --> 00:18:46,792 Yeah. Like, it's colorful, but we can add more colors. 367 00:18:46,875 --> 00:18:48,794 And it spins in the wind, 368 00:18:48,877 --> 00:18:51,880 but I can design one that spins in no wind. 369 00:18:51,964 --> 00:18:53,924 We could call it a spin-wheel. 370 00:18:54,007 --> 00:18:55,008 -Genius. -Love it. 371 00:18:55,092 --> 00:18:57,719 But how do we make it spin by itself? 372 00:18:58,303 --> 00:18:59,596 Wind turbines. 373 00:18:59,680 --> 00:19:04,059 Their design is so cool, and they turn wind into electricity. 374 00:19:04,143 --> 00:19:07,271 Wind-erful idea, Iggy. Let's check 'em out. 375 00:19:09,523 --> 00:19:12,568 Whoa, they look like giant pinwheels. 376 00:19:12,651 --> 00:19:18,323 Uh-huh. Looks like the blades catch the wind and spin like a pinwheel. 377 00:19:18,407 --> 00:19:20,242 Wind turns the blades around, 378 00:19:20,325 --> 00:19:23,620 spinning a generator to create electricity. 379 00:19:23,704 --> 00:19:28,292 Cool, but how does wind electricity work when there's no wind? 380 00:19:28,375 --> 00:19:32,796 Batteries. They store the wind power that lets us use the electricity later. 381 00:19:32,880 --> 00:19:34,173 Fascinating. 382 00:19:34,256 --> 00:19:35,924 Let's design a spin-wheel. 383 00:19:36,008 --> 00:19:37,467 Spin-tastic. 384 00:19:55,152 --> 00:19:56,820 And it's done. 385 00:19:56,904 --> 00:19:59,406 -Wow. -It's beautiful. 386 00:20:00,115 --> 00:20:02,201 Nassan just finished eating. 387 00:20:02,743 --> 00:20:04,661 I really hope he likes it. 388 00:20:04,745 --> 00:20:08,123 Hey Nassan, we made you a new toy called a spin-wheel. 389 00:20:08,207 --> 00:20:09,291 Wanna try it? 390 00:20:10,584 --> 00:20:12,002 -Yes. -Perfect. 391 00:20:12,085 --> 00:20:13,295 See this button? 392 00:20:13,378 --> 00:20:17,049 Press it to make your spin-wheel spin when it's not windy. 393 00:20:19,551 --> 00:20:20,886 I think he likes it. 394 00:20:20,969 --> 00:20:24,306 Whoa. How'd you make the pinwheel spin with no wind? 395 00:20:24,389 --> 00:20:27,726 We put a battery on it that stores wind energy. 396 00:20:27,809 --> 00:20:30,896 You could say we reinvented the pinwheel. 397 00:20:30,979 --> 00:20:33,398 I have to hand it to you, that's awesome. 398 00:20:33,482 --> 00:20:36,235 Speaking of reinventing wheels, the ice cream! 399 00:20:38,028 --> 00:20:40,864 Man, it's melted. 400 00:20:40,948 --> 00:20:43,951 I really wanted to make chocolate razzle for Nassan. 401 00:20:44,034 --> 00:20:46,620 We still can, and Nassan can help. 402 00:20:46,703 --> 00:20:49,790 Will cranking the ice cream overwhelm Nassan's brain? 403 00:20:49,873 --> 00:20:53,293 He can do things we can do, he just needs us to be patient. 404 00:20:54,711 --> 00:20:55,587 See? 405 00:20:59,549 --> 00:21:01,885 -Yeah buddy! -You got it. 406 00:21:03,178 --> 00:21:04,304 It's done. 407 00:21:06,265 --> 00:21:07,474 Here you go. 408 00:21:11,144 --> 00:21:13,230 Yes! He likes the chocolate razzle. 409 00:21:15,190 --> 00:21:17,693 Nassan might not be ready to go home yet. 410 00:21:17,776 --> 00:21:19,903 They got him with the ice cream. 411 00:21:19,987 --> 00:21:22,823 Like Mama always said, it does take a village. 412 00:21:22,906 --> 00:21:24,950 -Uh-huh. -You can say that again. 413 00:21:25,033 --> 00:21:29,204 You can improve on chocolate ice cream 'cause this is the business. 414 00:21:29,288 --> 00:21:30,914 Want some? 415 00:21:30,998 --> 00:21:32,958 -Yes please. -Don't mind if I do. 416 00:21:33,041 --> 00:21:35,002 Hey Nassan, high-five? 417 00:21:36,086 --> 00:21:39,673 Nassan doesn't just high-five anyone. You're his friends now. 418 00:21:41,508 --> 00:21:44,386 I love this ice cream. Thank you.49082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.