Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,400 --> 00:01:51,400
There.
2
00:01:51,660 --> 00:01:54,720
I think we've just about got it.
3
00:01:55,380 --> 00:01:56,520
Watch the veil, darling.
4
00:01:57,340 --> 00:01:59,080
Mother, you're so intense about
everything.
5
00:01:59,740 --> 00:02:02,200
This wedding has got to be 100% perfect.
6
00:02:02,440 --> 00:02:04,080
And you know something always goes wrong.
7
00:02:04,600 --> 00:02:06,760
Murphy's law must have been invented for
weddings.
8
00:02:06,761 --> 00:02:10,180
Well, the two of you stop it right now.
9
00:02:10,840 --> 00:02:12,460
This is going to be a wonderful wedding.
10
00:02:13,400 --> 00:02:21,520
We have a beautiful, virtuous bride,
a handsome dashing groom, and rich.
11
00:02:22,260 --> 00:02:23,840
We mustn't forget Rich.
12
00:02:24,020 --> 00:02:25,020
Yeah, you mustn't forget.
13
00:02:25,640 --> 00:02:28,354
We also have a stunning
looking maid of honor,
14
00:02:28,355 --> 00:02:31,521
who just happens to
be the bride's best friend.
15
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
It's going to be a storybook wedding.
16
00:02:34,280 --> 00:02:36,060
What could possibly go wrong?
17
00:02:36,061 --> 00:02:38,800
Lots of things could go wrong.
18
00:02:40,920 --> 00:02:42,140
I don't think so, dear.
19
00:02:54,860 --> 00:02:57,060
I can't believe what a hypocrite I am.
20
00:02:57,900 --> 00:03:03,560
Just a couple of hours ago, I was telling
my daughter, the bride who subsidizes
21
00:03:03,561 --> 00:03:08,580
Macy's department store, and her mealy
mouth maid of honor, what a glorious,
22
00:03:08,820 --> 00:03:10,400
fabulous wedding this was going to be.
23
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
Oh, God.
24
00:03:12,940 --> 00:03:14,040
Oh, God, it feels good.
25
00:03:15,360 --> 00:03:16,360
Oh, yeah.
26
00:03:16,560 --> 00:03:17,560
Keep doing that.
27
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
Oh, my God.
28
00:03:20,240 --> 00:03:20,800
Yeah, that's it.
29
00:03:20,880 --> 00:03:22,080
Just forget about the wedding.
30
00:03:23,240 --> 00:03:24,280
Tell me formality.
31
00:03:25,100 --> 00:03:27,520
Oh, Jesus Christ.
32
00:03:27,800 --> 00:03:29,560
Besides, you're going to be my
mother-in-law.
33
00:03:29,980 --> 00:03:32,320
We have a lot of legitimate reasons to see
each other.
34
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
Oh, God.
35
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
Oh, my dearest bride.
36
00:03:37,060 --> 00:03:38,060
I'm afraid.
37
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
I'm afraid.
38
00:03:40,100 --> 00:03:41,440
There's going to be no idea.
39
00:03:44,660 --> 00:03:45,760
Sit this in your mouth.
40
00:03:45,900 --> 00:03:47,240
That'll keep you quiet for a while.
41
00:03:47,241 --> 00:03:48,241
Wow.
42
00:03:50,520 --> 00:03:51,520
Oh.
43
00:04:02,290 --> 00:04:03,290
Wow.
44
00:04:18,910 --> 00:04:19,910
Wow.
45
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Wow.
46
00:04:56,630 --> 00:04:57,630
Oh, shit.
47
00:05:44,350 --> 00:05:45,350
Oh.
48
00:06:23,690 --> 00:06:25,130
Why don't you get eaten up this way?
49
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Oh.
50
00:06:36,470 --> 00:06:38,210
You suck on it, don't you?
51
00:06:38,211 --> 00:06:39,370
Yeah, please.
52
00:06:40,350 --> 00:06:44,930
Oh, don't tease me, Brad.
53
00:06:45,610 --> 00:06:46,610
Please, please.
54
00:06:47,450 --> 00:06:48,890
Please, sit with me.
55
00:06:49,430 --> 00:06:51,190
Please, do it well.
56
00:06:55,710 --> 00:07:01,630
Oh, yeah, eat it just like that.
57
00:07:08,420 --> 00:07:09,420
Oh, yeah.
58
00:07:17,700 --> 00:07:19,300
Oh, yeah.
59
00:07:25,360 --> 00:07:26,520
Oh, yeah.
60
00:07:27,900 --> 00:07:52,120
Oh, yeah.
61
00:08:24,790 --> 00:08:25,790
Oh.
62
00:09:03,920 --> 00:09:54,360
Oh, yeah.
63
00:10:02,570 --> 00:10:09,220
Oh, yeah.
64
00:10:09,560 --> 00:10:25,850
Oh, yeah.
65
00:10:32,600 --> 00:10:33,600
Oh, yeah.
66
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
Oh, yeah.
67
00:13:15,950 --> 00:13:17,150
Oh, yeah.
68
00:13:17,730 --> 00:13:18,730
Oh, Jesus.
69
00:13:21,690 --> 00:13:22,690
Oh, dear.
70
00:13:25,930 --> 00:13:27,690
Oh, yeah.
71
00:13:29,210 --> 00:13:30,210
Oh.
72
00:13:30,610 --> 00:14:06,990
Oh, yeah.
73
00:14:11,210 --> 00:14:12,210
Oh, yeah.
74
00:14:13,330 --> 00:14:15,890
Oh, yeah.
75
00:14:30,450 --> 00:14:31,770
Oh.
76
00:14:31,790 --> 00:14:36,390
Oh, yeah.
77
00:14:40,090 --> 00:14:41,470
Oh, yeah.
78
00:14:43,510 --> 00:14:49,870
Oh, shit.
79
00:14:50,270 --> 00:14:51,270
Oh, God.
80
00:14:54,910 --> 00:14:56,710
Oh, yeah.
81
00:15:00,750 --> 00:15:01,750
Oh, God.
82
00:15:05,890 --> 00:15:06,890
Oh, yeah.
83
00:15:07,130 --> 00:15:08,130
Yeah.
84
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
Yeah.
85
00:15:11,090 --> 00:15:12,090
Oh, yeah.
86
00:15:12,710 --> 00:15:13,710
Oh, God.
87
00:15:13,770 --> 00:15:14,770
Oh, I'm not coming.
88
00:15:15,370 --> 00:15:15,370
Yeah.
89
00:15:15,750 --> 00:15:15,750
Yeah.
90
00:15:16,170 --> 00:15:17,170
Yeah.
91
00:15:17,250 --> 00:15:19,490
Oh, what can we do?
92
00:15:19,630 --> 00:15:20,630
Oh, God.
93
00:15:21,550 --> 00:15:21,770
Oh.
94
00:15:22,310 --> 00:15:25,550
Just tell me when to say it.
95
00:15:25,850 --> 00:15:26,210
Yeah.
96
00:15:26,710 --> 00:15:27,710
Yeah.
97
00:15:28,050 --> 00:15:30,710
Oh, God, it's too hard.
98
00:15:30,711 --> 00:15:31,970
Oh, yeah.
99
00:15:32,130 --> 00:15:33,130
Oh, sorry.
100
00:15:34,690 --> 00:15:35,690
Yeah.
101
00:15:36,690 --> 00:15:37,690
Oh.
102
00:15:38,170 --> 00:15:39,170
Yeah.
103
00:15:39,670 --> 00:15:40,710
Oh, yeah.
104
00:15:42,690 --> 00:15:43,690
Oh.
105
00:15:44,690 --> 00:15:45,690
Oh.
106
00:15:47,510 --> 00:15:48,510
Oh.
107
00:15:50,270 --> 00:15:51,270
Oh.
108
00:15:52,270 --> 00:15:53,270
Oh.
109
00:15:56,030 --> 00:15:57,030
Oh.
110
00:16:03,820 --> 00:16:04,820
Oh.
111
00:16:29,250 --> 00:16:31,930
Hey, Mike, how's my best man?
112
00:16:33,090 --> 00:16:34,090
How you doing, man?
113
00:16:35,170 --> 00:16:37,530
Look, you know we got that final rehearsal
at 8, right?
114
00:16:38,090 --> 00:16:39,090
Yeah, I know.
115
00:16:39,670 --> 00:16:41,590
Look, Brad, what's going on?
116
00:16:42,390 --> 00:16:45,095
I mean, you're in here
fucking Piper's mother
117
00:16:45,096 --> 00:16:47,550
and making more noise
than a Chinese fire drill.
118
00:16:47,551 --> 00:16:49,530
I mean, what's the point in getting
married?
119
00:16:50,330 --> 00:16:53,770
And do you really think, do you really
think you're being fair to Piper?
120
00:16:54,930 --> 00:16:58,690
Mike, if you're that concerned about
Piper, you marry her.
121
00:17:09,320 --> 00:17:11,720
Well, I can't say I'd go quite that far.
122
00:17:13,400 --> 00:17:20,460
But I would love to see pretty Piper on
her back with her legs spread.
123
00:17:36,230 --> 00:17:37,650
Hey, where is everybody?
124
00:17:39,870 --> 00:17:42,730
They're in the living room getting bombed
before the rehearsal.
125
00:17:43,830 --> 00:17:44,830
I wish it was that easy.
126
00:17:49,690 --> 00:17:51,770
Well, do I detect last-minute jitters?
127
00:17:52,650 --> 00:17:53,770
Or is it something stronger?
128
00:17:55,170 --> 00:17:57,790
Oh, Mike, you understand me better than
anyone, don't you?
129
00:17:58,530 --> 00:18:01,090
I mean, you know that this wedding is a
major farce.
130
00:18:02,110 --> 00:18:04,670
My mother pushed Brad on me like there was
no tomorrow.
131
00:18:04,830 --> 00:18:08,990
I mean, she pushed and she pushed and she
pushed, telling me about his social
132
00:18:08,991 --> 00:18:11,270
position, all the money he was going to
inherit.
133
00:18:11,430 --> 00:18:12,630
You know, like, I really care.
134
00:18:12,970 --> 00:18:14,810
Piper, that's why I came after you.
135
00:18:15,390 --> 00:18:16,910
To try and talk you out of this thing.
136
00:18:16,990 --> 00:18:20,090
I mean, Brad wouldn't care at all.
137
00:18:21,310 --> 00:18:24,498
But I guess the most
important reason is that
138
00:18:24,499 --> 00:18:28,071
I don't want to see you
throw your life away.
139
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
You're so sweet.
140
00:18:31,890 --> 00:18:32,890
I mean it.
141
00:18:34,550 --> 00:18:35,570
Kiss me, Mike.
142
00:18:35,830 --> 00:18:37,750
I've got two hours before everything
starts.
143
00:27:07,570 --> 00:27:08,970
Whoa.
144
00:28:21,660 --> 00:28:23,060
Whoa.
145
00:30:04,940 --> 00:30:06,340
Whoa.
146
00:30:09,810 --> 00:30:10,810
Okay.
147
00:30:13,630 --> 00:30:15,090
Oh, that's detailed.
148
00:30:23,010 --> 00:30:24,010
Oh.
149
00:31:22,920 --> 00:31:24,320
Whoa.
150
00:31:51,310 --> 00:31:52,310
Yes.
151
00:31:59,200 --> 00:32:00,200
Oh.
152
00:32:20,020 --> 00:32:21,020
Oh.
153
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
Oh.
154
00:32:56,220 --> 00:32:57,220
Whoa.
155
00:33:06,060 --> 00:33:07,060
Oh.
156
00:33:36,130 --> 00:33:37,530
Wow.
157
00:33:57,630 --> 00:33:58,630
Oh.
158
00:34:11,880 --> 00:34:12,980
Oh, yes.
159
00:34:13,220 --> 00:34:14,220
Oh, yes.
160
00:34:19,360 --> 00:34:20,360
Oh.
161
00:35:44,380 --> 00:35:45,380
Muffy,
162
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
what are you doing?
163
00:35:50,220 --> 00:35:52,200
This is supposed to be safe until tomorrow
night.
164
00:35:53,100 --> 00:35:54,340
Slate, why don't you go to bed?
165
00:35:55,620 --> 00:35:56,620
Do I know you?
166
00:35:57,240 --> 00:35:58,600
Uh, no, I don't think we've met.
167
00:35:58,700 --> 00:35:59,700
My name's Marvin.
168
00:35:59,880 --> 00:36:00,880
I'm the caterer.
169
00:36:01,720 --> 00:36:02,860
You're not gay, are you?
170
00:36:03,500 --> 00:36:06,000
The last wedding I was at, the caterer was
gay.
171
00:36:06,320 --> 00:36:07,640
No, I'm not gay.
172
00:36:08,060 --> 00:36:09,260
But I'm not very happy either.
173
00:36:09,940 --> 00:36:11,713
He lost one of his
silver platters the other
174
00:36:11,714 --> 00:36:14,101
day and a new one
hasn't been delivered yet.
175
00:36:14,400 --> 00:36:14,700
Oh.
176
00:36:15,280 --> 00:36:16,500
Well, don't sweat it, Marvin.
177
00:36:17,100 --> 00:36:20,360
Come right over here and sit down next to
me and we'll console each other.
178
00:36:20,580 --> 00:36:21,580
Really?
179
00:36:21,760 --> 00:36:22,760
Of course.
180
00:36:28,260 --> 00:36:29,260
What's wrong, Muffy?
181
00:36:30,860 --> 00:36:31,860
What's wrong?
182
00:36:32,500 --> 00:36:33,520
What's wrong, Brad?
183
00:36:34,660 --> 00:36:35,100
Yeah, what's wrong?
184
00:36:35,140 --> 00:36:37,560
The best man has the hots for your
intended bride.
185
00:36:38,200 --> 00:36:39,960
He doesn't have any eyes for me
whatsoever.
186
00:36:41,560 --> 00:36:43,440
I should be the one getting married here.
187
00:36:43,660 --> 00:36:44,660
And look at me.
188
00:36:45,000 --> 00:36:46,760
The parental bride's made.
189
00:36:47,920 --> 00:36:50,260
So, hey, uh, can I share some of that
bubbly?
190
00:36:51,600 --> 00:36:52,880
Sure, cutie.
191
00:36:59,080 --> 00:37:01,160
Welcome to soap opera city.
192
00:37:03,560 --> 00:37:04,560
Okay.
193
00:37:04,740 --> 00:37:06,080
I guess I'm out of here.
194
00:37:06,960 --> 00:37:07,960
Maybe you should stay.
195
00:37:08,580 --> 00:37:11,640
After tonight, you'll only have Princess
Piper to sleep with.
196
00:37:12,180 --> 00:37:13,820
And I wouldn't wish that on anyone.
197
00:37:14,160 --> 00:37:15,160
Right, Marvin?
198
00:37:15,500 --> 00:37:16,580
Yeah, sure.
199
00:37:20,460 --> 00:37:21,860
Why is this crazy?
200
00:37:26,000 --> 00:37:27,240
Very weird.
201
00:37:30,140 --> 00:37:32,480
Do you have some of these combs?
202
00:37:32,860 --> 00:37:33,260
Yeah.
203
00:37:33,580 --> 00:37:33,660
Yeah.
204
00:37:33,820 --> 00:37:35,120
Keep those jeans on, too.
205
00:37:46,850 --> 00:37:47,850
Oh, yeah.
206
00:38:07,290 --> 00:38:09,110
Oh, I feel you talk about India.
207
00:38:10,110 --> 00:38:11,110
Someone fuck her.
208
00:38:15,150 --> 00:38:16,150
Yeah.
209
00:38:17,150 --> 00:38:17,510
Ooh.
210
00:38:17,511 --> 00:38:19,650
My turn, baby.
211
00:39:00,230 --> 00:39:02,390
Just once.
212
00:39:37,890 --> 00:39:38,890
Ooh.
213
00:39:47,250 --> 00:39:48,810
Yeah, suck it.
214
00:39:57,970 --> 00:39:59,370
Okay.
215
00:40:00,830 --> 00:40:01,130
Once.
216
00:40:01,590 --> 00:40:02,590
Once.
217
00:40:02,890 --> 00:40:03,890
Okay.
218
00:40:04,210 --> 00:40:05,210
Ooh.
219
00:40:11,210 --> 00:40:12,210
Ooh.
220
00:40:38,620 --> 00:40:40,020
Ooh.
221
00:41:16,850 --> 00:41:19,650
Oh, yeah.
222
00:41:20,530 --> 00:41:21,930
Ooh.
223
00:41:22,330 --> 00:41:23,330
Ooh.
224
00:41:25,590 --> 00:41:26,590
Ooh.
225
00:41:47,360 --> 00:41:48,360
Ooh.
226
00:41:52,360 --> 00:41:55,160
Oh, yeah.
227
00:42:00,640 --> 00:42:01,720
Ooh.
228
00:42:10,740 --> 00:42:11,740
Ooh.
229
00:42:17,140 --> 00:42:18,540
Ooh.
230
00:42:21,580 --> 00:42:22,660
Ooh.
231
00:42:23,680 --> 00:42:24,680
Ooh.
232
00:42:25,630 --> 00:42:27,030
Ooh.
233
00:42:27,031 --> 00:42:36,270
Oh, yeah.
234
00:44:15,900 --> 00:44:26,737
One, two, three, four.
235
00:44:38,997 --> 00:44:45,360
..
236
00:44:57,130 --> 00:44:58,290
Oh yeah.
237
00:45:04,040 --> 00:45:05,040
Oh yeah.
238
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
Oh yeah.
239
00:45:27,570 --> 00:45:28,870
Oh wow.
240
00:45:35,770 --> 00:45:43,630
Oh wow.
241
00:45:51,650 --> 00:45:53,730
Oh yeah.
242
00:46:08,830 --> 00:46:11,630
Oh yeah.
243
00:46:19,760 --> 00:46:20,760
Oh yeah.
244
00:46:21,360 --> 00:46:22,760
Oh wow.
245
00:46:26,240 --> 00:46:27,240
Oh yeah.
246
00:46:30,000 --> 00:47:02,680
Oh wow.
247
00:47:02,681 --> 00:47:03,681
Oh wow.
248
00:47:11,640 --> 00:47:14,440
Oh yeah.
249
00:47:20,840 --> 00:47:25,490
Oh yeah.
250
00:47:32,500 --> 00:47:34,200
Yeah, yeah.
251
00:47:35,440 --> 00:47:36,440
Oh yeah.
252
00:47:42,280 --> 00:47:43,460
Oh God.
253
00:47:47,820 --> 00:47:53,860
Oh, oh... Oh, oh yeah it is.
254
00:47:54,420 --> 00:47:55,560
Oh, it is good.
255
00:47:56,080 --> 00:47:57,160
So tight.
256
00:47:59,200 --> 00:48:02,060
Oh God, you are so, so, so, so tight.
257
00:48:02,960 --> 00:48:03,960
Oh God.
258
00:48:05,420 --> 00:48:07,200
Oh my goodness.
259
00:48:08,040 --> 00:48:09,040
I'm lonely.
260
00:48:09,360 --> 00:48:11,000
Oh, I'm lonely.
261
00:48:12,200 --> 00:48:13,620
Oh really?
262
00:48:15,560 --> 00:48:18,040
Yeah!
263
00:48:19,620 --> 00:48:28,070
Oh yeah!
264
00:48:35,300 --> 00:48:35,300
Oh yeah!
265
00:48:35,980 --> 00:48:45,160
Oh yeah!
266
00:48:46,900 --> 00:48:48,820
Oh yeah!
267
00:48:54,840 --> 00:48:56,560
It's good.
268
00:49:19,160 --> 00:49:20,560
Yeah, that's right.
269
00:50:25,030 --> 00:50:26,730
Lucy, is that you?
270
00:50:28,030 --> 00:50:29,030
Of course.
271
00:50:29,470 --> 00:50:30,570
Who are you expecting?
272
00:50:32,570 --> 00:50:33,570
Hi there.
273
00:50:33,950 --> 00:50:40,230
I was hoping you'd come and see me
tonight.
274
00:50:41,510 --> 00:50:45,350
You know, getting married is the end to a
lot of things for me.
275
00:50:45,890 --> 00:50:48,670
Well, some of which I'd rather not end,
Mom.
276
00:50:49,230 --> 00:50:51,410
Oh, we're still going to see each other,
Piper.
277
00:50:51,810 --> 00:50:53,730
Yeah, I know, but not like this.
278
00:50:54,890 --> 00:50:57,910
You know, this just might be our last
chance to get together.
279
00:50:58,750 --> 00:51:00,550
Oh, come on, we're best friends.
280
00:51:01,330 --> 00:51:03,510
Your getting married isn't going to stop
us.
281
00:51:04,230 --> 00:51:06,510
We're just going to have to be a little
bit more careful.
282
00:51:06,511 --> 00:51:10,210
Well, tonight I feel like being anything
but careful.
283
00:57:39,030 --> 00:58:08,080
Oh, yeah.
284
00:58:15,460 --> 00:58:16,580
Do you want to touch Jessie?
285
00:58:40,750 --> 00:58:42,250
I want to sleep.
286
01:00:55,270 --> 01:00:57,430
You mean he wishes he could watch this?
287
01:01:18,590 --> 01:01:20,070
It's better I can sleep.
288
01:01:20,610 --> 01:01:22,710
Oh, it's better I can sleep.
289
01:01:25,790 --> 01:01:26,790
Oh.
290
01:01:27,290 --> 01:01:28,290
Oh.
291
01:01:28,750 --> 01:01:29,750
Oh.
292
01:01:30,210 --> 01:01:31,210
Oh.
293
01:01:31,450 --> 01:01:33,350
Oh.
294
01:01:33,351 --> 01:02:12,660
Oh, yeah.
295
01:02:18,700 --> 01:02:20,160
Oh, there he is.
296
01:02:39,210 --> 01:02:42,370
Come on, Mom.
297
01:02:47,250 --> 01:02:48,370
Yes!
298
01:03:41,030 --> 01:03:44,230
Oh, you're my best friend.
299
01:03:49,730 --> 01:03:54,350
My very bestest... Bestest
friend in the whole world!
300
01:03:55,570 --> 01:03:58,130
I love you.
301
01:03:58,170 --> 01:03:59,810
Are you sure you're ready to get married?
302
01:03:59,970 --> 01:04:00,970
To you, yeah.
303
01:04:13,210 --> 01:04:14,210
Bingo.
304
01:04:15,270 --> 01:04:17,970
Who's the asshole that...
305
01:04:18,430 --> 01:04:19,430
Marvin!
306
01:04:19,490 --> 01:04:22,350
What are you doing in my bathroom at two o
'clock in the morning?
307
01:04:23,550 --> 01:04:24,550
What the hell is that?
308
01:04:25,770 --> 01:04:27,010
You're not going to believe it.
309
01:04:27,230 --> 01:04:28,250
It's my serving tray.
310
01:04:28,990 --> 01:04:30,950
My staff misplaced this this afternoon.
311
01:04:31,150 --> 01:04:33,250
I've been looking for it all day.
312
01:04:33,770 --> 01:04:34,350
Can you believe this?
313
01:04:34,450 --> 01:04:37,890
I find it in the bathroom, yet in the
cabinet under the sink.
314
01:04:37,891 --> 01:04:38,630
With the pipes?
315
01:04:38,870 --> 01:04:39,930
This is fucking silver.
316
01:04:41,270 --> 01:04:41,670
No, Marvin.
317
01:04:41,850 --> 01:04:45,790
I don't believe that, you horny little
devil.
318
01:04:47,050 --> 01:04:48,050
What?
319
01:04:48,190 --> 01:04:50,750
I think you and your serving plate have
been waiting here for me.
320
01:04:51,230 --> 01:04:52,230
No.
321
01:04:52,710 --> 01:04:54,150
I'm just looking for my trash.
322
01:04:54,570 --> 01:04:55,470
You can do whatever you want.
323
01:04:55,570 --> 01:04:56,570
I'm taking a shower.
324
01:04:57,210 --> 01:04:57,590
Wait a minute.
325
01:04:57,830 --> 01:04:58,830
What is that in it?
326
01:05:00,130 --> 01:05:01,430
I can do whatever I want?
327
01:05:03,350 --> 01:05:04,830
Yes, you can do whatever you want.
328
01:05:05,230 --> 01:05:06,770
You mean anything?
329
01:05:10,780 --> 01:05:11,380
Okay.
330
01:05:11,381 --> 01:05:12,400
Lick my toes, Marvin.
331
01:05:14,040 --> 01:05:15,040
Okay.
332
01:05:17,400 --> 01:05:18,840
This is exactly what I want.
333
01:05:19,440 --> 01:05:22,120
A compliant little male with huge hard-on.
334
01:05:23,560 --> 01:05:25,820
Marvin, take off your clothes.
335
01:05:27,100 --> 01:05:28,340
They lie down under your house.
336
01:05:28,980 --> 01:05:29,180
Yeah?
337
01:05:29,480 --> 01:05:30,480
Yeah.
338
01:05:30,940 --> 01:05:32,460
I'm sure we can take our shower later.
339
01:05:33,980 --> 01:05:34,280
Okay.
340
01:05:34,281 --> 01:05:38,160
But I was looking for this.
341
01:05:38,380 --> 01:05:39,580
Why else would I be here?
342
01:05:39,900 --> 01:05:40,900
Yeah, bullshit.
343
01:05:41,160 --> 01:05:42,160
Yeah, okay.
344
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
Shh.
345
01:05:51,540 --> 01:05:52,540
Take it off.
346
01:05:58,290 --> 01:05:59,290
Good boy.
347
01:06:24,010 --> 01:06:25,010
Whoo!
348
01:07:29,700 --> 01:07:32,400
Wait, do it harder than I got to.
349
01:08:40,060 --> 01:08:41,060
Oh.
350
01:10:32,590 --> 01:10:33,590
Yeah.
351
01:10:33,940 --> 01:10:34,940
Oh, gosh.
352
01:10:49,460 --> 01:10:50,460
Ah.
353
01:11:29,110 --> 01:11:30,110
Oh.
354
01:11:47,960 --> 01:11:49,380
I've never done it before.
355
01:12:13,800 --> 01:12:16,580
Do you want me to get up on all fours on
top of this place?
356
01:12:16,581 --> 01:12:17,940
Okay.
357
01:14:02,200 --> 01:14:03,600
Okay.
358
01:14:26,910 --> 01:14:28,310
Oh.
359
01:14:29,010 --> 01:15:18,700
Oh, shit.
360
01:17:05,140 --> 01:17:06,140
Ah.
361
01:17:06,700 --> 01:17:07,700
Ah.
362
01:17:09,500 --> 01:17:10,500
Ah.
363
01:17:12,200 --> 01:17:13,200
Ah.
364
01:17:13,220 --> 01:17:13,440
Ah.
365
01:17:14,100 --> 01:17:15,100
Ah.
366
01:17:15,220 --> 01:17:16,760
Ah. Ah.
21651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.