All language subtitles for goodA Stroke At Midnight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,400 --> 00:01:51,400 There. 2 00:01:51,660 --> 00:01:54,720 I think we've just about got it. 3 00:01:55,380 --> 00:01:56,520 Watch the veil, darling. 4 00:01:57,340 --> 00:01:59,080 Mother, you're so intense about everything. 5 00:01:59,740 --> 00:02:02,200 This wedding has got to be 100% perfect. 6 00:02:02,440 --> 00:02:04,080 And you know something always goes wrong. 7 00:02:04,600 --> 00:02:06,760 Murphy's law must have been invented for weddings. 8 00:02:06,761 --> 00:02:10,180 Well, the two of you stop it right now. 9 00:02:10,840 --> 00:02:12,460 This is going to be a wonderful wedding. 10 00:02:13,400 --> 00:02:21,520 We have a beautiful, virtuous bride, a handsome dashing groom, and rich. 11 00:02:22,260 --> 00:02:23,840 We mustn't forget Rich. 12 00:02:24,020 --> 00:02:25,020 Yeah, you mustn't forget. 13 00:02:25,640 --> 00:02:28,354 We also have a stunning looking maid of honor, 14 00:02:28,355 --> 00:02:31,521 who just happens to be the bride's best friend. 15 00:02:31,600 --> 00:02:33,600 It's going to be a storybook wedding. 16 00:02:34,280 --> 00:02:36,060 What could possibly go wrong? 17 00:02:36,061 --> 00:02:38,800 Lots of things could go wrong. 18 00:02:40,920 --> 00:02:42,140 I don't think so, dear. 19 00:02:54,860 --> 00:02:57,060 I can't believe what a hypocrite I am. 20 00:02:57,900 --> 00:03:03,560 Just a couple of hours ago, I was telling my daughter, the bride who subsidizes 21 00:03:03,561 --> 00:03:08,580 Macy's department store, and her mealy mouth maid of honor, what a glorious, 22 00:03:08,820 --> 00:03:10,400 fabulous wedding this was going to be. 23 00:03:11,080 --> 00:03:12,080 Oh, God. 24 00:03:12,940 --> 00:03:14,040 Oh, God, it feels good. 25 00:03:15,360 --> 00:03:16,360 Oh, yeah. 26 00:03:16,560 --> 00:03:17,560 Keep doing that. 27 00:03:18,040 --> 00:03:19,040 Oh, my God. 28 00:03:20,240 --> 00:03:20,800 Yeah, that's it. 29 00:03:20,880 --> 00:03:22,080 Just forget about the wedding. 30 00:03:23,240 --> 00:03:24,280 Tell me formality. 31 00:03:25,100 --> 00:03:27,520 Oh, Jesus Christ. 32 00:03:27,800 --> 00:03:29,560 Besides, you're going to be my mother-in-law. 33 00:03:29,980 --> 00:03:32,320 We have a lot of legitimate reasons to see each other. 34 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 Oh, God. 35 00:03:34,920 --> 00:03:35,920 Oh, my dearest bride. 36 00:03:37,060 --> 00:03:38,060 I'm afraid. 37 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 I'm afraid. 38 00:03:40,100 --> 00:03:41,440 There's going to be no idea. 39 00:03:44,660 --> 00:03:45,760 Sit this in your mouth. 40 00:03:45,900 --> 00:03:47,240 That'll keep you quiet for a while. 41 00:03:47,241 --> 00:03:48,241 Wow. 42 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 Oh. 43 00:04:02,290 --> 00:04:03,290 Wow. 44 00:04:18,910 --> 00:04:19,910 Wow. 45 00:04:28,440 --> 00:04:29,440 Wow. 46 00:04:56,630 --> 00:04:57,630 Oh, shit. 47 00:05:44,350 --> 00:05:45,350 Oh. 48 00:06:23,690 --> 00:06:25,130 Why don't you get eaten up this way? 49 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 Oh. 50 00:06:36,470 --> 00:06:38,210 You suck on it, don't you? 51 00:06:38,211 --> 00:06:39,370 Yeah, please. 52 00:06:40,350 --> 00:06:44,930 Oh, don't tease me, Brad. 53 00:06:45,610 --> 00:06:46,610 Please, please. 54 00:06:47,450 --> 00:06:48,890 Please, sit with me. 55 00:06:49,430 --> 00:06:51,190 Please, do it well. 56 00:06:55,710 --> 00:07:01,630 Oh, yeah, eat it just like that. 57 00:07:08,420 --> 00:07:09,420 Oh, yeah. 58 00:07:17,700 --> 00:07:19,300 Oh, yeah. 59 00:07:25,360 --> 00:07:26,520 Oh, yeah. 60 00:07:27,900 --> 00:07:52,120 Oh, yeah. 61 00:08:24,790 --> 00:08:25,790 Oh. 62 00:09:03,920 --> 00:09:54,360 Oh, yeah. 63 00:10:02,570 --> 00:10:09,220 Oh, yeah. 64 00:10:09,560 --> 00:10:25,850 Oh, yeah. 65 00:10:32,600 --> 00:10:33,600 Oh, yeah. 66 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 Oh, yeah. 67 00:13:15,950 --> 00:13:17,150 Oh, yeah. 68 00:13:17,730 --> 00:13:18,730 Oh, Jesus. 69 00:13:21,690 --> 00:13:22,690 Oh, dear. 70 00:13:25,930 --> 00:13:27,690 Oh, yeah. 71 00:13:29,210 --> 00:13:30,210 Oh. 72 00:13:30,610 --> 00:14:06,990 Oh, yeah. 73 00:14:11,210 --> 00:14:12,210 Oh, yeah. 74 00:14:13,330 --> 00:14:15,890 Oh, yeah. 75 00:14:30,450 --> 00:14:31,770 Oh. 76 00:14:31,790 --> 00:14:36,390 Oh, yeah. 77 00:14:40,090 --> 00:14:41,470 Oh, yeah. 78 00:14:43,510 --> 00:14:49,870 Oh, shit. 79 00:14:50,270 --> 00:14:51,270 Oh, God. 80 00:14:54,910 --> 00:14:56,710 Oh, yeah. 81 00:15:00,750 --> 00:15:01,750 Oh, God. 82 00:15:05,890 --> 00:15:06,890 Oh, yeah. 83 00:15:07,130 --> 00:15:08,130 Yeah. 84 00:15:08,210 --> 00:15:09,210 Yeah. 85 00:15:11,090 --> 00:15:12,090 Oh, yeah. 86 00:15:12,710 --> 00:15:13,710 Oh, God. 87 00:15:13,770 --> 00:15:14,770 Oh, I'm not coming. 88 00:15:15,370 --> 00:15:15,370 Yeah. 89 00:15:15,750 --> 00:15:15,750 Yeah. 90 00:15:16,170 --> 00:15:17,170 Yeah. 91 00:15:17,250 --> 00:15:19,490 Oh, what can we do? 92 00:15:19,630 --> 00:15:20,630 Oh, God. 93 00:15:21,550 --> 00:15:21,770 Oh. 94 00:15:22,310 --> 00:15:25,550 Just tell me when to say it. 95 00:15:25,850 --> 00:15:26,210 Yeah. 96 00:15:26,710 --> 00:15:27,710 Yeah. 97 00:15:28,050 --> 00:15:30,710 Oh, God, it's too hard. 98 00:15:30,711 --> 00:15:31,970 Oh, yeah. 99 00:15:32,130 --> 00:15:33,130 Oh, sorry. 100 00:15:34,690 --> 00:15:35,690 Yeah. 101 00:15:36,690 --> 00:15:37,690 Oh. 102 00:15:38,170 --> 00:15:39,170 Yeah. 103 00:15:39,670 --> 00:15:40,710 Oh, yeah. 104 00:15:42,690 --> 00:15:43,690 Oh. 105 00:15:44,690 --> 00:15:45,690 Oh. 106 00:15:47,510 --> 00:15:48,510 Oh. 107 00:15:50,270 --> 00:15:51,270 Oh. 108 00:15:52,270 --> 00:15:53,270 Oh. 109 00:15:56,030 --> 00:15:57,030 Oh. 110 00:16:03,820 --> 00:16:04,820 Oh. 111 00:16:29,250 --> 00:16:31,930 Hey, Mike, how's my best man? 112 00:16:33,090 --> 00:16:34,090 How you doing, man? 113 00:16:35,170 --> 00:16:37,530 Look, you know we got that final rehearsal at 8, right? 114 00:16:38,090 --> 00:16:39,090 Yeah, I know. 115 00:16:39,670 --> 00:16:41,590 Look, Brad, what's going on? 116 00:16:42,390 --> 00:16:45,095 I mean, you're in here fucking Piper's mother 117 00:16:45,096 --> 00:16:47,550 and making more noise than a Chinese fire drill. 118 00:16:47,551 --> 00:16:49,530 I mean, what's the point in getting married? 119 00:16:50,330 --> 00:16:53,770 And do you really think, do you really think you're being fair to Piper? 120 00:16:54,930 --> 00:16:58,690 Mike, if you're that concerned about Piper, you marry her. 121 00:17:09,320 --> 00:17:11,720 Well, I can't say I'd go quite that far. 122 00:17:13,400 --> 00:17:20,460 But I would love to see pretty Piper on her back with her legs spread. 123 00:17:36,230 --> 00:17:37,650 Hey, where is everybody? 124 00:17:39,870 --> 00:17:42,730 They're in the living room getting bombed before the rehearsal. 125 00:17:43,830 --> 00:17:44,830 I wish it was that easy. 126 00:17:49,690 --> 00:17:51,770 Well, do I detect last-minute jitters? 127 00:17:52,650 --> 00:17:53,770 Or is it something stronger? 128 00:17:55,170 --> 00:17:57,790 Oh, Mike, you understand me better than anyone, don't you? 129 00:17:58,530 --> 00:18:01,090 I mean, you know that this wedding is a major farce. 130 00:18:02,110 --> 00:18:04,670 My mother pushed Brad on me like there was no tomorrow. 131 00:18:04,830 --> 00:18:08,990 I mean, she pushed and she pushed and she pushed, telling me about his social 132 00:18:08,991 --> 00:18:11,270 position, all the money he was going to inherit. 133 00:18:11,430 --> 00:18:12,630 You know, like, I really care. 134 00:18:12,970 --> 00:18:14,810 Piper, that's why I came after you. 135 00:18:15,390 --> 00:18:16,910 To try and talk you out of this thing. 136 00:18:16,990 --> 00:18:20,090 I mean, Brad wouldn't care at all. 137 00:18:21,310 --> 00:18:24,498 But I guess the most important reason is that 138 00:18:24,499 --> 00:18:28,071 I don't want to see you throw your life away. 139 00:18:29,410 --> 00:18:30,410 You're so sweet. 140 00:18:31,890 --> 00:18:32,890 I mean it. 141 00:18:34,550 --> 00:18:35,570 Kiss me, Mike. 142 00:18:35,830 --> 00:18:37,750 I've got two hours before everything starts. 143 00:27:07,570 --> 00:27:08,970 Whoa. 144 00:28:21,660 --> 00:28:23,060 Whoa. 145 00:30:04,940 --> 00:30:06,340 Whoa. 146 00:30:09,810 --> 00:30:10,810 Okay. 147 00:30:13,630 --> 00:30:15,090 Oh, that's detailed. 148 00:30:23,010 --> 00:30:24,010 Oh. 149 00:31:22,920 --> 00:31:24,320 Whoa. 150 00:31:51,310 --> 00:31:52,310 Yes. 151 00:31:59,200 --> 00:32:00,200 Oh. 152 00:32:20,020 --> 00:32:21,020 Oh. 153 00:32:36,580 --> 00:32:37,580 Oh. 154 00:32:56,220 --> 00:32:57,220 Whoa. 155 00:33:06,060 --> 00:33:07,060 Oh. 156 00:33:36,130 --> 00:33:37,530 Wow. 157 00:33:57,630 --> 00:33:58,630 Oh. 158 00:34:11,880 --> 00:34:12,980 Oh, yes. 159 00:34:13,220 --> 00:34:14,220 Oh, yes. 160 00:34:19,360 --> 00:34:20,360 Oh. 161 00:35:44,380 --> 00:35:45,380 Muffy, 162 00:35:48,960 --> 00:35:49,960 what are you doing? 163 00:35:50,220 --> 00:35:52,200 This is supposed to be safe until tomorrow night. 164 00:35:53,100 --> 00:35:54,340 Slate, why don't you go to bed? 165 00:35:55,620 --> 00:35:56,620 Do I know you? 166 00:35:57,240 --> 00:35:58,600 Uh, no, I don't think we've met. 167 00:35:58,700 --> 00:35:59,700 My name's Marvin. 168 00:35:59,880 --> 00:36:00,880 I'm the caterer. 169 00:36:01,720 --> 00:36:02,860 You're not gay, are you? 170 00:36:03,500 --> 00:36:06,000 The last wedding I was at, the caterer was gay. 171 00:36:06,320 --> 00:36:07,640 No, I'm not gay. 172 00:36:08,060 --> 00:36:09,260 But I'm not very happy either. 173 00:36:09,940 --> 00:36:11,713 He lost one of his silver platters the other 174 00:36:11,714 --> 00:36:14,101 day and a new one hasn't been delivered yet. 175 00:36:14,400 --> 00:36:14,700 Oh. 176 00:36:15,280 --> 00:36:16,500 Well, don't sweat it, Marvin. 177 00:36:17,100 --> 00:36:20,360 Come right over here and sit down next to me and we'll console each other. 178 00:36:20,580 --> 00:36:21,580 Really? 179 00:36:21,760 --> 00:36:22,760 Of course. 180 00:36:28,260 --> 00:36:29,260 What's wrong, Muffy? 181 00:36:30,860 --> 00:36:31,860 What's wrong? 182 00:36:32,500 --> 00:36:33,520 What's wrong, Brad? 183 00:36:34,660 --> 00:36:35,100 Yeah, what's wrong? 184 00:36:35,140 --> 00:36:37,560 The best man has the hots for your intended bride. 185 00:36:38,200 --> 00:36:39,960 He doesn't have any eyes for me whatsoever. 186 00:36:41,560 --> 00:36:43,440 I should be the one getting married here. 187 00:36:43,660 --> 00:36:44,660 And look at me. 188 00:36:45,000 --> 00:36:46,760 The parental bride's made. 189 00:36:47,920 --> 00:36:50,260 So, hey, uh, can I share some of that bubbly? 190 00:36:51,600 --> 00:36:52,880 Sure, cutie. 191 00:36:59,080 --> 00:37:01,160 Welcome to soap opera city. 192 00:37:03,560 --> 00:37:04,560 Okay. 193 00:37:04,740 --> 00:37:06,080 I guess I'm out of here. 194 00:37:06,960 --> 00:37:07,960 Maybe you should stay. 195 00:37:08,580 --> 00:37:11,640 After tonight, you'll only have Princess Piper to sleep with. 196 00:37:12,180 --> 00:37:13,820 And I wouldn't wish that on anyone. 197 00:37:14,160 --> 00:37:15,160 Right, Marvin? 198 00:37:15,500 --> 00:37:16,580 Yeah, sure. 199 00:37:20,460 --> 00:37:21,860 Why is this crazy? 200 00:37:26,000 --> 00:37:27,240 Very weird. 201 00:37:30,140 --> 00:37:32,480 Do you have some of these combs? 202 00:37:32,860 --> 00:37:33,260 Yeah. 203 00:37:33,580 --> 00:37:33,660 Yeah. 204 00:37:33,820 --> 00:37:35,120 Keep those jeans on, too. 205 00:37:46,850 --> 00:37:47,850 Oh, yeah. 206 00:38:07,290 --> 00:38:09,110 Oh, I feel you talk about India. 207 00:38:10,110 --> 00:38:11,110 Someone fuck her. 208 00:38:15,150 --> 00:38:16,150 Yeah. 209 00:38:17,150 --> 00:38:17,510 Ooh. 210 00:38:17,511 --> 00:38:19,650 My turn, baby. 211 00:39:00,230 --> 00:39:02,390 Just once. 212 00:39:37,890 --> 00:39:38,890 Ooh. 213 00:39:47,250 --> 00:39:48,810 Yeah, suck it. 214 00:39:57,970 --> 00:39:59,370 Okay. 215 00:40:00,830 --> 00:40:01,130 Once. 216 00:40:01,590 --> 00:40:02,590 Once. 217 00:40:02,890 --> 00:40:03,890 Okay. 218 00:40:04,210 --> 00:40:05,210 Ooh. 219 00:40:11,210 --> 00:40:12,210 Ooh. 220 00:40:38,620 --> 00:40:40,020 Ooh. 221 00:41:16,850 --> 00:41:19,650 Oh, yeah. 222 00:41:20,530 --> 00:41:21,930 Ooh. 223 00:41:22,330 --> 00:41:23,330 Ooh. 224 00:41:25,590 --> 00:41:26,590 Ooh. 225 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 Ooh. 226 00:41:52,360 --> 00:41:55,160 Oh, yeah. 227 00:42:00,640 --> 00:42:01,720 Ooh. 228 00:42:10,740 --> 00:42:11,740 Ooh. 229 00:42:17,140 --> 00:42:18,540 Ooh. 230 00:42:21,580 --> 00:42:22,660 Ooh. 231 00:42:23,680 --> 00:42:24,680 Ooh. 232 00:42:25,630 --> 00:42:27,030 Ooh. 233 00:42:27,031 --> 00:42:36,270 Oh, yeah. 234 00:44:15,900 --> 00:44:26,737 One, two, three, four. 235 00:44:38,997 --> 00:44:45,360 .. 236 00:44:57,130 --> 00:44:58,290 Oh yeah. 237 00:45:04,040 --> 00:45:05,040 Oh yeah. 238 00:45:17,820 --> 00:45:18,820 Oh yeah. 239 00:45:27,570 --> 00:45:28,870 Oh wow. 240 00:45:35,770 --> 00:45:43,630 Oh wow. 241 00:45:51,650 --> 00:45:53,730 Oh yeah. 242 00:46:08,830 --> 00:46:11,630 Oh yeah. 243 00:46:19,760 --> 00:46:20,760 Oh yeah. 244 00:46:21,360 --> 00:46:22,760 Oh wow. 245 00:46:26,240 --> 00:46:27,240 Oh yeah. 246 00:46:30,000 --> 00:47:02,680 Oh wow. 247 00:47:02,681 --> 00:47:03,681 Oh wow. 248 00:47:11,640 --> 00:47:14,440 Oh yeah. 249 00:47:20,840 --> 00:47:25,490 Oh yeah. 250 00:47:32,500 --> 00:47:34,200 Yeah, yeah. 251 00:47:35,440 --> 00:47:36,440 Oh yeah. 252 00:47:42,280 --> 00:47:43,460 Oh God. 253 00:47:47,820 --> 00:47:53,860 Oh, oh... Oh, oh yeah it is. 254 00:47:54,420 --> 00:47:55,560 Oh, it is good. 255 00:47:56,080 --> 00:47:57,160 So tight. 256 00:47:59,200 --> 00:48:02,060 Oh God, you are so, so, so, so tight. 257 00:48:02,960 --> 00:48:03,960 Oh God. 258 00:48:05,420 --> 00:48:07,200 Oh my goodness. 259 00:48:08,040 --> 00:48:09,040 I'm lonely. 260 00:48:09,360 --> 00:48:11,000 Oh, I'm lonely. 261 00:48:12,200 --> 00:48:13,620 Oh really? 262 00:48:15,560 --> 00:48:18,040 Yeah! 263 00:48:19,620 --> 00:48:28,070 Oh yeah! 264 00:48:35,300 --> 00:48:35,300 Oh yeah! 265 00:48:35,980 --> 00:48:45,160 Oh yeah! 266 00:48:46,900 --> 00:48:48,820 Oh yeah! 267 00:48:54,840 --> 00:48:56,560 It's good. 268 00:49:19,160 --> 00:49:20,560 Yeah, that's right. 269 00:50:25,030 --> 00:50:26,730 Lucy, is that you? 270 00:50:28,030 --> 00:50:29,030 Of course. 271 00:50:29,470 --> 00:50:30,570 Who are you expecting? 272 00:50:32,570 --> 00:50:33,570 Hi there. 273 00:50:33,950 --> 00:50:40,230 I was hoping you'd come and see me tonight. 274 00:50:41,510 --> 00:50:45,350 You know, getting married is the end to a lot of things for me. 275 00:50:45,890 --> 00:50:48,670 Well, some of which I'd rather not end, Mom. 276 00:50:49,230 --> 00:50:51,410 Oh, we're still going to see each other, Piper. 277 00:50:51,810 --> 00:50:53,730 Yeah, I know, but not like this. 278 00:50:54,890 --> 00:50:57,910 You know, this just might be our last chance to get together. 279 00:50:58,750 --> 00:51:00,550 Oh, come on, we're best friends. 280 00:51:01,330 --> 00:51:03,510 Your getting married isn't going to stop us. 281 00:51:04,230 --> 00:51:06,510 We're just going to have to be a little bit more careful. 282 00:51:06,511 --> 00:51:10,210 Well, tonight I feel like being anything but careful. 283 00:57:39,030 --> 00:58:08,080 Oh, yeah. 284 00:58:15,460 --> 00:58:16,580 Do you want to touch Jessie? 285 00:58:40,750 --> 00:58:42,250 I want to sleep. 286 01:00:55,270 --> 01:00:57,430 You mean he wishes he could watch this? 287 01:01:18,590 --> 01:01:20,070 It's better I can sleep. 288 01:01:20,610 --> 01:01:22,710 Oh, it's better I can sleep. 289 01:01:25,790 --> 01:01:26,790 Oh. 290 01:01:27,290 --> 01:01:28,290 Oh. 291 01:01:28,750 --> 01:01:29,750 Oh. 292 01:01:30,210 --> 01:01:31,210 Oh. 293 01:01:31,450 --> 01:01:33,350 Oh. 294 01:01:33,351 --> 01:02:12,660 Oh, yeah. 295 01:02:18,700 --> 01:02:20,160 Oh, there he is. 296 01:02:39,210 --> 01:02:42,370 Come on, Mom. 297 01:02:47,250 --> 01:02:48,370 Yes! 298 01:03:41,030 --> 01:03:44,230 Oh, you're my best friend. 299 01:03:49,730 --> 01:03:54,350 My very bestest... Bestest friend in the whole world! 300 01:03:55,570 --> 01:03:58,130 I love you. 301 01:03:58,170 --> 01:03:59,810 Are you sure you're ready to get married? 302 01:03:59,970 --> 01:04:00,970 To you, yeah. 303 01:04:13,210 --> 01:04:14,210 Bingo. 304 01:04:15,270 --> 01:04:17,970 Who's the asshole that... 305 01:04:18,430 --> 01:04:19,430 Marvin! 306 01:04:19,490 --> 01:04:22,350 What are you doing in my bathroom at two o 'clock in the morning? 307 01:04:23,550 --> 01:04:24,550 What the hell is that? 308 01:04:25,770 --> 01:04:27,010 You're not going to believe it. 309 01:04:27,230 --> 01:04:28,250 It's my serving tray. 310 01:04:28,990 --> 01:04:30,950 My staff misplaced this this afternoon. 311 01:04:31,150 --> 01:04:33,250 I've been looking for it all day. 312 01:04:33,770 --> 01:04:34,350 Can you believe this? 313 01:04:34,450 --> 01:04:37,890 I find it in the bathroom, yet in the cabinet under the sink. 314 01:04:37,891 --> 01:04:38,630 With the pipes? 315 01:04:38,870 --> 01:04:39,930 This is fucking silver. 316 01:04:41,270 --> 01:04:41,670 No, Marvin. 317 01:04:41,850 --> 01:04:45,790 I don't believe that, you horny little devil. 318 01:04:47,050 --> 01:04:48,050 What? 319 01:04:48,190 --> 01:04:50,750 I think you and your serving plate have been waiting here for me. 320 01:04:51,230 --> 01:04:52,230 No. 321 01:04:52,710 --> 01:04:54,150 I'm just looking for my trash. 322 01:04:54,570 --> 01:04:55,470 You can do whatever you want. 323 01:04:55,570 --> 01:04:56,570 I'm taking a shower. 324 01:04:57,210 --> 01:04:57,590 Wait a minute. 325 01:04:57,830 --> 01:04:58,830 What is that in it? 326 01:05:00,130 --> 01:05:01,430 I can do whatever I want? 327 01:05:03,350 --> 01:05:04,830 Yes, you can do whatever you want. 328 01:05:05,230 --> 01:05:06,770 You mean anything? 329 01:05:10,780 --> 01:05:11,380 Okay. 330 01:05:11,381 --> 01:05:12,400 Lick my toes, Marvin. 331 01:05:14,040 --> 01:05:15,040 Okay. 332 01:05:17,400 --> 01:05:18,840 This is exactly what I want. 333 01:05:19,440 --> 01:05:22,120 A compliant little male with huge hard-on. 334 01:05:23,560 --> 01:05:25,820 Marvin, take off your clothes. 335 01:05:27,100 --> 01:05:28,340 They lie down under your house. 336 01:05:28,980 --> 01:05:29,180 Yeah? 337 01:05:29,480 --> 01:05:30,480 Yeah. 338 01:05:30,940 --> 01:05:32,460 I'm sure we can take our shower later. 339 01:05:33,980 --> 01:05:34,280 Okay. 340 01:05:34,281 --> 01:05:38,160 But I was looking for this. 341 01:05:38,380 --> 01:05:39,580 Why else would I be here? 342 01:05:39,900 --> 01:05:40,900 Yeah, bullshit. 343 01:05:41,160 --> 01:05:42,160 Yeah, okay. 344 01:05:45,000 --> 01:05:46,000 Shh. 345 01:05:51,540 --> 01:05:52,540 Take it off. 346 01:05:58,290 --> 01:05:59,290 Good boy. 347 01:06:24,010 --> 01:06:25,010 Whoo! 348 01:07:29,700 --> 01:07:32,400 Wait, do it harder than I got to. 349 01:08:40,060 --> 01:08:41,060 Oh. 350 01:10:32,590 --> 01:10:33,590 Yeah. 351 01:10:33,940 --> 01:10:34,940 Oh, gosh. 352 01:10:49,460 --> 01:10:50,460 Ah. 353 01:11:29,110 --> 01:11:30,110 Oh. 354 01:11:47,960 --> 01:11:49,380 I've never done it before. 355 01:12:13,800 --> 01:12:16,580 Do you want me to get up on all fours on top of this place? 356 01:12:16,581 --> 01:12:17,940 Okay. 357 01:14:02,200 --> 01:14:03,600 Okay. 358 01:14:26,910 --> 01:14:28,310 Oh. 359 01:14:29,010 --> 01:15:18,700 Oh, shit. 360 01:17:05,140 --> 01:17:06,140 Ah. 361 01:17:06,700 --> 01:17:07,700 Ah. 362 01:17:09,500 --> 01:17:10,500 Ah. 363 01:17:12,200 --> 01:17:13,200 Ah. 364 01:17:13,220 --> 01:17:13,440 Ah. 365 01:17:14,100 --> 01:17:15,100 Ah. 366 01:17:15,220 --> 01:17:16,760 Ah. Ah. 21651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.