All language subtitles for The.Benny.Goodman.Story.1956.1080p.BluRay.x265-RARBG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,366 --> 00:02:04,364 Dora. 2 00:02:06,966 --> 00:02:08,848 Harry and Freddie. They should hurry up. 3 00:02:08,948 --> 00:02:11,920 Harry, Freddie. Your Dad awaits you. 4 00:02:12,001 --> 00:02:15,349 Go down the coal bucket. What you got? 5 00:02:15,449 --> 00:02:18,512 Oranges, apples, and coffee. 6 00:02:18,612 --> 00:02:21,049 No milk? No milk. 7 00:02:21,149 --> 00:02:23,516 And the children? They need milk. 8 00:02:23,616 --> 00:02:26,077 And I should be John D. Rockefeller. 9 00:02:26,177 --> 00:02:30,049 Milk costs 19 cents. I am only Dave Goodman. 10 00:02:30,149 --> 00:02:32,880 Coffee, 45 cents a pound, I can afford it. 11 00:02:32,980 --> 00:02:35,382 But ten liters of milk, it's $ 1.90. 12 00:02:35,482 --> 00:02:39,218 This is something. All up except your salary. 13 00:02:41,266 --> 00:02:43,643 The kids, scoot out of here. 14 00:02:48,766 --> 00:02:50,764 Cops. 15 00:02:55,166 --> 00:02:57,049 Look. 16 00:02:57,149 --> 00:02:59,442 This is the new police car. 17 00:03:04,300 --> 00:03:07,081 This was the gang Primo. The hardest of Chicago. 18 00:03:07,181 --> 00:03:10,448 Some even carry guns. I do not care what they wear. 19 00:03:10,548 --> 00:03:13,180 Stay away from these gangsters. 20 00:03:13,899 --> 00:03:17,782 Read good books. Listen to good music. 21 00:03:17,882 --> 00:03:21,311 Without proper instruction, you will not get anywhere. 22 00:03:21,411 --> 00:03:24,378 Look at me. What I am? 23 00:03:24,478 --> 00:03:26,512 A tailor in a factory pants. 24 00:03:26,611 --> 00:03:29,712 Why? Because I have no education. 25 00:03:29,812 --> 00:03:31,810 Come. It is late. 26 00:03:31,863 --> 00:03:34,699 Where are we going, Dad? You'll see. 27 00:03:34,799 --> 00:03:36,797 Hey, Dad? 28 00:03:38,300 --> 00:03:42,013 I can also come? Why do you want to come? 29 00:03:42,113 --> 00:03:44,015 Why do not you go play with the other kids? 30 00:03:44,115 --> 00:03:46,678 They play hockey. I do not have skates. 31 00:03:46,778 --> 00:03:49,994 Okay, Benny. You come too. 32 00:03:54,666 --> 00:03:57,928 'Complete.' 33 00:04:13,500 --> 00:04:16,432 'Orchestra Hall.' 34 00:04:19,099 --> 00:04:21,246 Tomorrow we made inquiries. 35 00:04:21,346 --> 00:04:23,344 Be on time. 36 00:04:37,166 --> 00:04:39,615 Professor? Yes? 37 00:04:39,715 --> 00:04:42,548 A guy at the factory pants told me... 38 00:04:42,648 --> 00:04:46,279 ...the kids could come learn free music. 39 00:04:46,379 --> 00:04:49,096 This is really true? Well, yes. 40 00:04:50,233 --> 00:04:53,380 So how kids fit in your classroom? 41 00:04:53,480 --> 00:04:56,382 They come to me. 42 00:04:56,482 --> 00:04:59,544 Instruments are free. I am paying lessons. 43 00:04:59,644 --> 00:05:01,642 Fifty cents an hour. 44 00:05:01,695 --> 00:05:04,178 I'm Schoepp. Franz Schoepp. 45 00:05:04,278 --> 00:05:07,527 Formerly the Chicago Musical College. 46 00:05:08,899 --> 00:05:10,911 I'm Dave Goodman... 47 00:05:11,011 --> 00:05:13,882 Harry and this is my and my Freddie. 48 00:05:13,982 --> 00:05:15,180 Hello. 49 00:05:15,280 --> 00:05:19,312 You may have one or two instruments for them? 50 00:05:19,412 --> 00:05:22,423 Well, let's see. 51 00:05:25,899 --> 00:05:28,616 So what I would choose for them? 52 00:05:28,681 --> 00:05:30,679 Oh, it will be good. 53 00:05:39,599 --> 00:05:42,430 No, you idiot. Like that. 54 00:05:43,499 --> 00:05:46,247 Way. You know? 55 00:05:46,347 --> 00:05:48,345 Now try. 56 00:05:51,966 --> 00:05:53,511 That's it. 57 00:05:53,611 --> 00:05:55,515 Heaven, I might as get one like that? 58 00:05:55,615 --> 00:05:59,016 For you, we will find something smaller. 59 00:05:59,116 --> 00:06:01,114 So - Oh. 60 00:06:03,133 --> 00:06:05,963 And this? Thank you. 61 00:06:13,699 --> 00:06:16,744 If you like Papa, I also have one? 62 00:06:16,844 --> 00:06:19,457 Benny, you're still too young. 63 00:06:24,166 --> 00:06:26,164 I'll find something. 64 00:06:31,133 --> 00:06:33,131 What is it? A flute? 65 00:06:33,221 --> 00:06:36,380 From esel This is a clarinet. 66 00:06:36,479 --> 00:06:38,477 A clarinet? 67 00:06:44,266 --> 00:06:46,264 You want change? 68 00:06:49,066 --> 00:06:52,746 Drop, Benny. You're lucky to have something. 69 00:06:52,846 --> 00:06:56,321 Yes, I'm lucky. I have a clarinet. 70 00:06:58,499 --> 00:07:02,125 'Lazarus Method for Clarinet.' 71 00:07:26,532 --> 00:07:30,226 'Scales and Chords for Clarinet.' 72 00:07:55,766 --> 00:07:58,446 If I did not hear, I do not think so. 73 00:07:58,546 --> 00:08:01,112 I played for 40 years... 74 00:08:01,212 --> 00:08:04,115 ...and 6 years you play better than me already. 75 00:08:04,215 --> 00:08:06,048 This is because I had a good teacher, Mr. Schoepp. 76 00:08:06,148 --> 00:08:11,111 To play like that, nobody can teach you . You're born with. 77 00:08:11,211 --> 00:08:15,279 This is a great gift, Benny. Do not spoil. 78 00:08:15,378 --> 00:08:18,264 For you, more exercise. 79 00:08:19,332 --> 00:08:22,389 Only the works of the great masters. 80 00:08:22,467 --> 00:08:25,747 Next week Mozart, 'Concerto for Clarinet.' 81 00:08:25,847 --> 00:08:28,810 Mr. Schoepp, you pay for -. 82 00:08:28,910 --> 00:08:31,831 Drop, Benny. Anytime. 83 00:08:32,899 --> 00:08:35,348 Hello, Mr. Schoepp. Hello, Benny. I have a new clarinet. 84 00:08:35,448 --> 00:08:37,446 You want to see? Sure. 85 00:08:38,499 --> 00:08:42,415 Hey, this is a beauty. Selmer, eh? I would like to pay me. 86 00:08:42,515 --> 00:08:44,747 How you earned this money? Playing with this dance band? 87 00:08:44,847 --> 00:08:47,140 Yes. But I must stop. Why? 88 00:08:47,194 --> 00:08:50,447 My parents, they do not want I play on boats on the lake. 89 00:08:50,547 --> 00:08:53,519 And they are right. This is ragtime. 90 00:08:54,332 --> 00:08:56,478 You told the orchestra that you stopped? 91 00:08:56,578 --> 00:09:00,213 Non. Je'm supposed to play tomorrow. Special Excursion, July 4. 92 00:09:00,312 --> 00:09:04,216 Do me a favor. Let me you remplacer. J I need money. 93 00:09:04,315 --> 00:09:07,614 Course. Why not? It will save me trip. Murph Podolsky request. 94 00:09:07,714 --> 00:09:09,615 You will have to subscribe to the union. Merci. Je know. 95 00:09:09,715 --> 00:09:12,446 No, Benny. Not you. 96 00:09:12,546 --> 00:09:16,362 No ragtime. Do not be like that. 97 00:09:44,033 --> 00:09:45,949 Descends this booth, kid. 98 00:09:46,049 --> 00:09:49,949 Do not touch these instruments. I'm ici. Je plays in the orchestra. 99 00:09:50,049 --> 00:09:52,246 Really? A kid in short pants? 100 00:09:52,346 --> 00:09:55,979 Replaces Dick Reiner. I'm Gil Rodin. 101 00:09:56,079 --> 00:09:59,179 Hey, where is everybody? If I stay not, I'll be sick. 102 00:09:59,278 --> 00:10:02,778 The boat is not moving, Murph. Oh, si. Je meaning. 103 00:10:02,878 --> 00:10:07,344 You're not coming with us? With these waves? Not on your life. 104 00:10:07,444 --> 00:10:10,046 What are you doing here? Say, who are you? 105 00:10:10,146 --> 00:10:14,577 Goodman. Je Benny plays the clarinet. Dick Reiner can not come. 106 00:10:14,677 --> 00:10:16,379 Why? He did not seasick. 107 00:10:16,479 --> 00:10:19,265 His parents do not want. He?? sent me. 108 00:10:19,365 --> 00:10:21,613 Come on, guys. Let's go. 109 00:10:21,713 --> 00:10:25,144 I can not take you. You're too young . You have to be in the union. 110 00:10:25,243 --> 00:10:27,345 I registered yesterday. 111 00:10:27,445 --> 00:10:30,757 You're 16? You expect me to believe you? 112 00:10:30,828 --> 00:10:33,290 The union has really thought. 113 00:10:33,632 --> 00:10:35,211 Very well, very well. You're hired. 114 00:10:35,311 --> 00:10:37,595 I must descend. 115 00:10:39,332 --> 00:10:41,512 Mr. Podolsky I'm Kid Ory. 116 00:10:41,612 --> 00:10:44,448 Good, good. My guys will do the first pass. 117 00:10:44,548 --> 00:10:46,448 When they lie down, you will result, guys. 118 00:10:46,548 --> 00:10:48,982 This is a great day. Many world. The music does not stop. 119 00:10:49,082 --> 00:10:52,814 Put?? your instruments on the piano, and sit here. 120 00:10:52,914 --> 00:10:55,978 Y vais. Je I'll see you tonight. Yes, sir. 121 00:10:56,078 --> 00:10:58,881 You know we can die hard sea? I just read an article. 122 00:10:58,981 --> 00:11:02,511 Gil, begin to play guys. I'll see you tonight. 123 00:11:02,611 --> 00:11:06,656 For what do we start? Why not 'Near the Sea'? 124 00:11:08,099 --> 00:11:10,813 Have you ever played in an orchestra? Not exactly. 125 00:11:10,913 --> 00:11:12,815 Take it so comfortable. Do not worry. 126 00:11:12,915 --> 00:11:14,913 It does not worry me. 127 00:11:58,098 --> 00:12:00,731 Velma, I have a jumper for you. 128 00:12:01,365 --> 00:12:03,377 Here's our new clarinetist Benny Goodman. 129 00:12:03,477 --> 00:12:04,996 I am pleased to make your acquaintance. 130 00:12:05,095 --> 00:12:07,218 VoiciJane. Hello, Benny. 131 00:12:09,332 --> 00:12:12,546 He has What? Nothing, really. It's just that... 132 00:12:12,646 --> 00:12:15,278 Well, I did not know - You do not know what? 133 00:12:15,378 --> 00:12:16,613 This is nothing. 134 00:12:16,713 --> 00:12:21,345 It's just that I never had as a rider boy shorts. 135 00:12:21,445 --> 00:12:24,332 Well now it will not be necessary. 136 00:13:08,699 --> 00:13:10,812 Say, it was great. Did you like it? 137 00:13:10,912 --> 00:13:13,078 You definitely your own style, guys. 138 00:13:13,178 --> 00:13:16,413 We play in the New Orleans style. We are no different. 139 00:13:16,513 --> 00:13:18,645 No partitions, no arrangements, anything, huh? 140 00:13:18,745 --> 00:13:22,514 Half these guys do not read. The solo, you improvise? 141 00:13:22,614 --> 00:13:25,746 That's it. It swings, and we play like we feel. 142 00:13:25,846 --> 00:13:29,546 Playing as one feels. The song you are playing, it has a name? 143 00:13:29,646 --> 00:13:32,014 What, of course.'Dixieland One-Step'. 144 00:13:32,114 --> 00:13:34,832 You've heard this kind of music? 145 00:13:34,923 --> 00:13:37,444 A lot of guys up the river from New Orleans. 146 00:13:37,544 --> 00:13:39,814 There, everyone plays like that. 147 00:13:39,914 --> 00:13:42,748 Joe Oliver, Louis Armstrong, Fletcher Henderson. 148 00:13:42,848 --> 00:13:46,012 They are in Chicago? No, Henderson is in New York. 149 00:13:46,112 --> 00:13:49,245 But Joe Louis and Chicago are here. 150 00:13:49,345 --> 00:13:51,764 Say, I could play with you? 151 00:14:34,632 --> 00:14:36,582 Dora, what are you doing up so late? 152 00:14:36,682 --> 00:14:39,245 What I always do? I work. 153 00:14:39,345 --> 00:14:41,647 But you should go to bed. 154 00:14:41,747 --> 00:14:44,210 The new baby arrives. He?? needs clothes. 155 00:14:44,310 --> 00:14:47,046 Clothes for babies do not grow on trees. 156 00:14:47,146 --> 00:14:49,144 Jerome made me a deal. 157 00:14:49,998 --> 00:14:51,914 Where did you get this money? 158 00:14:52,014 --> 00:14:54,544 Benny. Benny? 159 00:14:54,644 --> 00:14:57,548 Yes, he won the silver playing with the orchestra. 160 00:14:57,648 --> 00:14:59,913 He knows that you do not work, so he gave me. 161 00:15:00,013 --> 00:15:02,985 The new baby must have new clothes. 162 00:15:04,532 --> 00:15:06,825 I'm worried about her, Dad. 163 00:15:06,965 --> 00:15:10,146 You're worried about? Oh, Benny is a good boy. 164 00:15:10,246 --> 00:15:13,581 Yes, but I want it meet nice girls... 165 00:15:13,681 --> 00:15:16,813 ...asking with them as Harry and Freddie, he dances with them. 166 00:15:16,912 --> 00:15:20,132 But no, there is that play all the time. 167 00:15:20,232 --> 00:15:23,968 It is not paid when we dance with the girls. 168 00:15:29,399 --> 00:15:32,286 Where is Benny? It just came out. 169 00:15:32,965 --> 00:15:34,963 What is Dora? 170 00:15:37,332 --> 00:15:40,219 I hear playing up there all alone. 171 00:15:41,132 --> 00:15:43,340 I'd better go talk to him. 172 00:16:03,732 --> 00:16:06,596 What was he, Benny? 173 00:16:07,799 --> 00:16:12,469 When something goes wrong, you go always play like that. 174 00:16:13,831 --> 00:16:16,627 What is it? Tell it to me. 175 00:16:18,332 --> 00:16:22,080 I work Dad, and a trip to California. 176 00:16:22,180 --> 00:16:24,178 In California? 177 00:16:26,931 --> 00:16:29,010 Ben Pollack launch an orchestra there... 178 00:16:29,110 --> 00:16:31,678 ...a band playing the kind of music I want to play. 179 00:16:31,778 --> 00:16:35,581 Gil Rodin wrote it. He?? wants me to go. As Gil. 180 00:16:35,681 --> 00:16:37,913 It has the best musicians. 181 00:16:38,013 --> 00:16:41,280 And what kind of music you'll play, Benny? 182 00:16:41,380 --> 00:16:42,714 Mozart, perhaps? 183 00:16:42,813 --> 00:16:45,310 Bach? No, Dad. Of dance music. 184 00:16:45,410 --> 00:16:47,545 But not the same old standard arrangements. 185 00:16:47,645 --> 00:16:51,245 Freestyle, where you can improvise, where you can express. 186 00:16:51,345 --> 00:16:54,411 And the high school, Benny? You still have two years. 187 00:16:54,511 --> 00:16:56,747 You do not learn music high school, Dad. 188 00:16:56,846 --> 00:16:59,888 And that's what I want to do music. 189 00:17:00,666 --> 00:17:05,515 But you learn other things, Benny. These things are also important. 190 00:17:05,615 --> 00:17:09,011 Not for me. There is one important thing. 191 00:17:12,198 --> 00:17:15,547 Are you sure this is what you want to do? 192 00:17:15,647 --> 00:17:18,644 I was ready to go. They paid the travel and everything. 193 00:17:18,744 --> 00:17:20,345 But -. 194 00:17:20,445 --> 00:17:22,443 But what? 195 00:17:23,632 --> 00:17:25,630 I need a tuxedo. 196 00:17:27,098 --> 00:17:29,096 So that's it. 197 00:17:29,186 --> 00:17:31,184 A tuxedo, eh? 198 00:17:34,198 --> 00:17:37,013 Benny, you'll have one. But, Dad. 199 00:17:37,113 --> 00:17:40,846 I talked to Mr. Strauss today. I have work next week. 200 00:17:40,946 --> 00:17:44,010 As soon as I start working - But smoking is very expensive. 201 00:17:44,110 --> 00:17:46,845 No matter what it costs. You have so many other things. 202 00:17:46,945 --> 00:17:49,044 Regardless, Benny. 203 00:17:49,144 --> 00:17:51,211 All these years... 204 00:17:51,311 --> 00:17:54,810 ...you wanted a lot like the other boys-... 205 00:17:54,910 --> 00:17:58,146 ...roller skates, baseball glove. 206 00:17:58,246 --> 00:18:01,114 I could never pay you. 207 00:18:01,214 --> 00:18:05,582 This time, for once, I will pay you what you want. 208 00:18:05,682 --> 00:18:09,893 Once I have my work, get your tuxedo. 209 00:18:16,365 --> 00:18:18,944 We could not shorten the sleeves? 210 00:18:19,044 --> 00:18:21,280 Of course, we could shorten sleeves now. 211 00:18:21,380 --> 00:18:24,781 But Benny, next year when you will need them to be longer... 212 00:18:24,881 --> 00:18:29,467 ...there will be a fold here that you can never remove. 213 00:18:40,165 --> 00:18:42,081 'Ben Pollack and his Californians' Well, what has happened? 214 00:18:42,181 --> 00:18:45,081 Sorry, Ben. Je went to train. It was five hours late. 215 00:18:45,181 --> 00:18:46,811 And where Goodman? I'm Goodman. 216 00:18:46,911 --> 00:18:48,909 You? 217 00:18:55,198 --> 00:18:58,047 Okay guys, 'Waiting for Katie.' 218 00:18:58,147 --> 00:19:00,145 One, two -. 219 00:20:43,898 --> 00:20:45,376 What is the idea? 220 00:20:45,476 --> 00:20:48,145 It is open to the Neopolitan tomorrow night. 221 00:20:48,245 --> 00:20:49,479 Yes, I know. 222 00:20:49,578 --> 00:20:52,212 You're not too smart, just to get to Chicago? 223 00:20:52,312 --> 00:20:57,407 Mom wrote me. They a party for me. You know, just the family. 224 00:20:57,831 --> 00:21:01,598 And you always wear an outfit evening for family celebrations? 225 00:21:01,698 --> 00:21:03,946 Dad gave me this tuxedo. 226 00:21:04,046 --> 00:21:07,528 I just want to show him I grown up in it. 227 00:21:19,598 --> 00:21:21,677 What there was, Harry? 228 00:21:21,777 --> 00:21:25,378 This is Dad, Benny. It was an accident. 229 00:21:25,478 --> 00:21:28,847 Coming here. He crossed the street. 230 00:21:28,947 --> 00:21:32,280 You mean right now? There is just one hour. 231 00:21:32,380 --> 00:21:35,861 By the time he arrives at the hospital -. 232 00:21:36,265 --> 00:21:38,263 Does Mom know? 233 00:21:51,831 --> 00:21:54,973 He was so excited that you're coming. 234 00:21:55,399 --> 00:21:57,397 I, too, Mom. 235 00:22:03,232 --> 00:22:08,157 Oh, and he did not see how you grew, you are already a man. 236 00:23:02,098 --> 00:23:04,096 'Coffee Neopolitan.' 237 00:23:10,265 --> 00:23:12,613 You sure this is the right place? Sure. 238 00:23:12,713 --> 00:23:15,685 But they were gangsters. Nonsense. 239 00:23:17,265 --> 00:23:21,614 I appelleJohn Hammond. Ben Pollack left a reservation for me. 240 00:23:21,714 --> 00:23:23,546 John is a gambling den. 241 00:23:23,646 --> 00:23:25,644 This is a speakeasy. 242 00:23:31,698 --> 00:23:33,614 John, I'd like you Benny Goodman. 243 00:23:33,714 --> 00:23:36,345 Bonjour. Je wanted to meet you. Nice to meet you. 244 00:23:36,444 --> 00:23:38,645 This is my sister Alice. Enchanted. 245 00:23:38,745 --> 00:23:40,445 Sit. 246 00:23:40,545 --> 00:23:43,846 Ben, I had a long distance call Willard Alexander. 247 00:23:43,946 --> 00:23:46,679 He has work for an orchestra heats. Club 50. 248 00:23:46,779 --> 00:23:49,181 How'd you like to play in New York.? A gala in New York? 249 00:23:49,281 --> 00:23:52,080 This is the chance we expected - to play again our style. 250 00:23:52,180 --> 00:23:55,081 But the stuff that warm do not seem to happen. 251 00:23:55,181 --> 00:23:58,609 We did a lot of flops from California. 252 00:23:58,709 --> 00:24:00,878 This is why we stick to the standard arrangements. 253 00:24:00,978 --> 00:24:04,746 But Ben. Well, this may be our chance. 254 00:24:04,846 --> 00:24:07,147 Exactly. Call it immediately. 255 00:24:07,247 --> 00:24:10,148 Go ahead, before he changes his mind. Well, okay. 256 00:24:10,248 --> 00:24:12,246 Excuse us, please. 257 00:24:20,265 --> 00:24:24,277 We saw these men when we arrived. They really seem to gangsters. 258 00:24:24,376 --> 00:24:26,443 These are gangsters. 259 00:24:26,543 --> 00:24:30,145 Can not find scary to play here? 260 00:24:30,245 --> 00:24:33,114 Do not get us. They pay us very well. 261 00:24:33,214 --> 00:24:35,212 Why? 262 00:24:35,263 --> 00:24:37,344 'S Girlfriend PetitJake loves our music. 263 00:24:37,444 --> 00:24:39,907 This is the owner of the box. 264 00:24:46,232 --> 00:24:48,047 Your brother is an agent? 265 00:24:48,147 --> 00:24:50,379 An Agent? You mean like paris to take to the racetrack? 266 00:24:50,479 --> 00:24:53,780 No, this is a bookmaker. Is an agent galas for orchestras. 267 00:24:53,880 --> 00:24:58,113 This is how he earns his money. John tries to help orchestras. 268 00:24:58,213 --> 00:25:01,439 But it always seems to cost him money. 269 00:25:09,965 --> 00:25:12,476 You live in Chicago? 270 00:25:12,576 --> 00:25:17,756 New York. Je am here for the opera at Ravinia, I'm at my aunt. 271 00:25:22,298 --> 00:25:26,411 Like music that heater? Oh no, not at all. 272 00:25:26,511 --> 00:25:28,414 So what are you doing here? 273 00:25:28,514 --> 00:25:32,590 I just came empêcherJohn of getting into trouble. 274 00:25:33,898 --> 00:25:36,214 It works. You have the date. You go to New York. 275 00:25:36,313 --> 00:25:39,370 Seriously? It's late. We should go. 276 00:25:39,457 --> 00:25:41,010 Good evening. 277 00:25:41,110 --> 00:25:44,345 Good luck, guys. See you tomorrow. Yes, later, John. 278 00:25:44,445 --> 00:25:47,280 Hammond has found us a date at Club 50 in New York. 279 00:25:47,380 --> 00:25:49,910 But we have a problem. How are we going from here? 280 00:25:50,010 --> 00:25:52,745 Just tell him you are going. This is a free country. 281 00:25:52,845 --> 00:25:55,280 If PetitJake is upset, we never get out alive from here. 282 00:25:55,380 --> 00:25:58,713 It would not do that. What makes you think that? 283 00:25:58,813 --> 00:26:02,478 Maybe if we played badly - They would not hear the difference. 284 00:26:02,578 --> 00:26:04,677 You could talk to his girlfriend, what it's called? 285 00:26:04,777 --> 00:26:08,065 You know what happened to the last guy auquelJake saw address. 286 00:26:08,165 --> 00:26:12,744 Can only go talk to Jake and appeal to his better feelings. 287 00:26:12,844 --> 00:26:15,781 Yes, but who will do it? Not you, Ben? 288 00:26:15,881 --> 00:26:18,113 It seems not. He?? can not stand him myself. 289 00:26:18,213 --> 00:26:20,979 You really saw Jake? Yes, once. That was enough. 290 00:26:21,079 --> 00:26:23,745 I will. This is too much luck to pass. 291 00:26:23,845 --> 00:26:27,012 You mean now? At worst, it can only kill me. 292 00:26:27,112 --> 00:26:29,609 Pass this door. Good luck, kid. 293 00:26:29,709 --> 00:26:31,707 Thank you. 294 00:26:35,498 --> 00:26:39,829 If I'm not back after the next pass, tell my mother. 295 00:26:46,498 --> 00:26:49,577 Where you think you going, son? I wanted voirJake. 296 00:26:49,677 --> 00:26:52,812 Oh, really? And who are you? One of the guys in the band. 297 00:26:52,912 --> 00:26:57,579 The boss is very busy. He did not the time to talk to the musicians. 298 00:26:57,679 --> 00:27:00,991 Oh, well maybe you should leave decide. 299 00:27:05,665 --> 00:27:09,446 There is a guy in the orchestra here, he says he wants to see the boss. 300 00:27:09,546 --> 00:27:12,348 What's your name? Benny Goodman. 301 00:27:13,564 --> 00:27:15,562 Okay. 302 00:27:27,931 --> 00:27:31,010 This is the musician, boss. What do you want? 303 00:27:31,110 --> 00:27:33,345 Ben Pollack wanted me to tell you. 304 00:27:33,445 --> 00:27:36,314 Why he did not come himself? 305 00:27:36,414 --> 00:27:39,896 He was afraid. Why he chose to send you? 306 00:27:40,264 --> 00:27:42,180 He did not choose. I volunteered. 307 00:27:42,280 --> 00:27:47,715 You know me not, I thought you do not liquideriez me too quickly. 308 00:27:49,598 --> 00:27:51,596 I hope I'm right. 309 00:27:55,865 --> 00:27:58,582 Well, what is your problem, son? 310 00:27:58,698 --> 00:28:00,614 We were offered a job in New York. 311 00:28:00,714 --> 00:28:04,013 This is a great opportunity for us, and we want to go. 312 00:28:04,113 --> 00:28:06,413 What is it? Do not likeable here? 313 00:28:06,513 --> 00:28:08,448 Oh yes, of course. I enjoy it well. 314 00:28:08,548 --> 00:28:14,577 They have nothing in New York that has not here. You make a big mistake. 315 00:28:14,698 --> 00:28:18,513 Hey, you look familiar to me. Benny Goodman. 316 00:28:18,613 --> 00:28:20,611 I also heard that name. 317 00:28:20,663 --> 00:28:22,677 No, you have me confused with someone else. 318 00:28:22,777 --> 00:28:26,743 I play clarinette. Je'm it since I was a kid. 319 00:28:26,843 --> 00:28:29,592 You lived in Francisco Avenue? 320 00:28:31,431 --> 00:28:33,578 Oh yes, indeed. 321 00:28:33,678 --> 00:28:38,433 This is what I thought. You played hockey without skates. 322 00:28:40,131 --> 00:28:43,358 You are Jake Primo. You turn me stones. 323 00:28:48,032 --> 00:28:51,258 I've come a long way since, is not it? 324 00:28:51,731 --> 00:28:54,777 Yes. Oh yes, a very long way. 325 00:28:54,877 --> 00:28:58,945 So you want to go play for the crafty Broadway, huh? 326 00:28:59,045 --> 00:29:01,177 The sides, boss? 327 00:29:01,277 --> 00:29:03,995 Sammy, take care guys orchestra. 328 00:29:15,231 --> 00:29:18,147 So? How he took? 329 00:29:18,247 --> 00:29:22,068 I do not know. He just said, 'Take care guys.' 330 00:29:24,965 --> 00:29:27,077 What is it? A farewell party. 331 00:29:27,177 --> 00:29:29,811 Good luck and best wishes from the boss. 332 00:29:29,911 --> 00:29:32,713 Yes, sir. New York, here we are. 333 00:29:37,231 --> 00:29:41,664 'Club Trombone Teddy Wilson at the Piano.' 334 00:29:46,331 --> 00:29:48,329 Good evening. 335 00:29:54,631 --> 00:29:55,845 Hi, Benny. 336 00:29:55,945 --> 00:29:57,943 Hi. Excuse me. 337 00:29:59,064 --> 00:30:01,177 Sit. Thank you, John. Hi, Gene. 338 00:30:01,277 --> 00:30:05,948 This is my sister Alice. Bonsoir. Je am Benny Goodman. 339 00:30:06,631 --> 00:30:10,197 Teddy is wonderful, is not it? Oh, great. 340 00:30:11,364 --> 00:30:13,657 Like the music that heater? 341 00:30:14,364 --> 00:30:18,044 Oh no, not at all. So what are you doing here? 342 00:30:18,144 --> 00:30:21,966 I just came empêcherJohn getting into trouble. 343 00:30:22,231 --> 00:30:24,229 Say, we're not -. 344 00:30:25,131 --> 00:30:27,129 No, I do not think so. 345 00:30:33,965 --> 00:30:36,414 Hi, Benny. You work? Some dates, Ted. 346 00:30:36,514 --> 00:30:38,881 You can not live on. You should have stayed with Pollack. 347 00:30:38,980 --> 00:30:41,380 It is finished here in New York, but he is doing very well on tour. 348 00:30:41,480 --> 00:30:43,712 Ajouer the same old standard arrangements. 349 00:30:43,812 --> 00:30:46,411 I learned that Kel Murray had really offered you money. 350 00:30:46,511 --> 00:30:49,144 I refused, Gene. Denied? Why? 351 00:30:49,244 --> 00:30:51,181 For the same reason I left Ben Pollack. 352 00:30:51,281 --> 00:30:54,546 I want an orchestra playing music heater, really taking off. 353 00:30:54,646 --> 00:30:57,812 Where he play? There is no place except Harlem for such an orchestra. 354 00:30:57,912 --> 00:31:00,375 Yes, as Fletcher Henderson always says... 355 00:31:00,475 --> 00:31:03,431 'orchestras that heat is cold meat in this city.' 356 00:31:03,531 --> 00:31:05,846 I do not know. It's never been tried. 357 00:31:05,945 --> 00:31:08,442 Ever tried? And Pollack and others? 358 00:31:08,542 --> 00:31:11,245 Not like I think. I have some ideas. 359 00:31:11,345 --> 00:31:15,930 I do not know if they are crazy - What kind of ideas? 360 00:31:16,765 --> 00:31:19,276 These are musical ideas. I can not put words on it. 361 00:31:19,376 --> 00:31:22,713 But when we play together in a box as here and we improvise... 362 00:31:22,813 --> 00:31:24,776 ...people enter, they sit and they listen. 363 00:31:24,876 --> 00:31:27,910 The reason they listen, is the way we play. 364 00:31:28,009 --> 00:31:31,346 Oh sure, they love it. They are just not enough. 365 00:31:31,446 --> 00:31:35,145 But if we played so they can also dance instead of just listen -... 366 00:31:35,245 --> 00:31:39,331 You could have something. You'll assemble your own band? 367 00:31:39,431 --> 00:31:40,847 Looks like I should. 368 00:31:40,946 --> 00:31:43,279 Be practical, Benny. You do not win a penny. 369 00:31:43,379 --> 00:31:46,747 What can you expect? Some recordings? A ball in college? 370 00:31:46,847 --> 00:31:50,631 Dance dance or not, nobody wants of this kind of music. 371 00:31:50,731 --> 00:31:53,276 I though. I know, but it's hopeless. 372 00:31:53,376 --> 00:31:55,410 This is a foolish dream. Do not be like that. 373 00:31:55,510 --> 00:31:58,645 I can not help myself. A later. 374 00:31:58,745 --> 00:32:02,396 Oh, pleased to have made your acquaintance. 375 00:32:03,964 --> 00:32:08,279 This is one of the greatest clarinetists, and most stubborn. 376 00:32:08,379 --> 00:32:11,809 John, all the musicians that heat are not Paganini. 377 00:32:11,908 --> 00:32:13,679 In fact, Benny is one. 378 00:32:13,779 --> 00:32:15,777 Oh, come on. 379 00:32:16,598 --> 00:32:18,860 One day I'll prove it. 380 00:32:20,498 --> 00:32:21,947 Well, I must say... 381 00:32:22,047 --> 00:32:25,464 Benny has his own strange integrity. 382 00:32:26,531 --> 00:32:28,928 I admire him for that. 383 00:32:36,997 --> 00:32:40,913 'Telephone Message - Call 21 Hours 30 Chicago - Operator 183.' 384 00:32:41,013 --> 00:32:44,678 Hello. Harry? Something wrong? 385 00:32:44,778 --> 00:32:46,613 No, it's about Mom. 386 00:32:46,713 --> 00:32:51,142 What is it, Mom? This is his state of mind, Benny. 387 00:32:51,242 --> 00:32:53,310 It depresses more.. 388 00:32:53,410 --> 00:32:55,477 There is no one at home now, and I just Irving. 389 00:32:55,577 --> 00:32:59,177 She does not know what to do of his time. It worries me. 390 00:32:59,277 --> 00:33:02,411 We thought maybe she should go live with Ida. 391 00:33:02,511 --> 00:33:05,313 No, Ida must deal his own family. 392 00:33:05,379 --> 00:33:08,478 Maybe she needs change. Take her to New York. 393 00:33:08,578 --> 00:33:10,912 And money, Benny? 394 00:33:11,012 --> 00:33:13,712 I'll send you. An apartment can be found. 395 00:33:13,811 --> 00:33:16,195 You always work. 396 00:33:17,264 --> 00:33:22,445 I play the bass. Maybe you could find me something. 397 00:33:22,545 --> 00:33:26,745 Do not worry. Mom takes and your bass. As soon as you can. 398 00:33:26,844 --> 00:33:28,842 Okay. Cheers, Benny. 399 00:33:28,894 --> 00:33:30,892 Okay. 400 00:33:35,765 --> 00:33:37,763 Enter. 401 00:33:38,464 --> 00:33:40,144 Hi, John. Hi, Benny. 402 00:33:40,244 --> 00:33:42,810 You remember Willard Alexander. Yes. How are you? 403 00:33:42,910 --> 00:33:46,342 I talked to Willard your idea. What an idea? 404 00:33:46,442 --> 00:33:49,347 In a new orchestra. It seems very excitant. J 'd like to hear more. 405 00:33:49,447 --> 00:33:52,510 Another time. For the moment, it's just an idea. 406 00:33:52,610 --> 00:33:55,109 This is the new band? This is some arrangements. 407 00:33:55,209 --> 00:33:58,276 I spoke with Deane Kincaide and George Baseman... 408 00:33:58,376 --> 00:34:01,443 ...we came together, and we worked on some ideas. 409 00:34:01,543 --> 00:34:04,745 You do not want to talk about? Another time. 410 00:34:04,844 --> 00:34:06,977 For now, I guess I have find work. 411 00:34:07,077 --> 00:34:11,144 A job that pays well. With Kel Murray. 412 00:34:11,244 --> 00:34:12,614 Why? What has happened? 413 00:34:12,714 --> 00:34:16,243 A lot. My family, lots of complications... 414 00:34:16,343 --> 00:34:18,944 ...the price of train, and apartments, and -. 415 00:34:19,044 --> 00:34:21,009 So far, orchestra will have to wait. 416 00:34:21,109 --> 00:34:24,109 When you're ready, tell me. Thank you, Willard. 417 00:34:24,209 --> 00:34:26,207 You work on it, Benny? 418 00:34:26,260 --> 00:34:29,776 The Mozart concerto, yes. Professor Schoepp would be proud. 419 00:34:29,876 --> 00:34:32,314 I wondered if you'd do me a favor, Benny? 420 00:34:32,414 --> 00:34:34,977 My family organizes musical evenings at home. 421 00:34:35,077 --> 00:34:36,980 Just classic stuff, of course. 422 00:34:37,080 --> 00:34:40,678 They are one in two weeks. A small group of strings. 423 00:34:40,777 --> 00:34:44,809 They play 'Concerto for Clarinet' and I want a clarinetist. 424 00:34:44,909 --> 00:34:48,780 Why do you want me to do? I have my reasons. 425 00:34:48,880 --> 00:34:53,343 I need some repetition. Oh, this is not official. 426 00:34:53,443 --> 00:34:57,347 Look, if you do, I invite your friends to support you morally. 427 00:34:57,447 --> 00:34:59,476 I guess I need it. 428 00:34:59,576 --> 00:35:01,845 Alice will be there? 429 00:35:01,945 --> 00:35:05,851 Well, yes. Why? No raison. Je just wondering. 430 00:35:11,964 --> 00:35:13,976 It can not be here. This is a mansion. 431 00:35:14,076 --> 00:35:17,558 This is right here, Mom. Come. It is late. 432 00:35:19,464 --> 00:35:21,413 I am Mr. Goodman. Second door on the right, sir. 433 00:35:21,513 --> 00:35:23,511 Thank you. 434 00:35:24,298 --> 00:35:27,458 This is something. People live here? 435 00:35:28,531 --> 00:35:31,447 This is a home? Sure. What do you think? 436 00:35:31,547 --> 00:35:33,545 I think it is a museum. 437 00:35:37,498 --> 00:35:39,496 Come on, Mom. 438 00:35:43,197 --> 00:35:45,479 This poor woman. 439 00:35:45,579 --> 00:35:47,743 What a poor woman? 440 00:35:47,843 --> 00:35:50,646 Who every day must be dust in this place. 441 00:35:50,745 --> 00:35:52,743 Come. 442 00:35:56,897 --> 00:35:59,347 Benny, there you are. Good evening. Sorry to be late. 443 00:35:59,447 --> 00:36:01,779 Father, here Benny Goodman. Delighted, Mr. Hammond. 444 00:36:01,879 --> 00:36:04,280 Enchanted. Glad you're here. Thank you. 445 00:36:04,380 --> 00:36:06,544 Here are my mother and my brother Harry. 446 00:36:06,643 --> 00:36:08,912 Glad to make your acquaintance. Here is my cousin Mrs. Vanderbilt. 447 00:36:09,012 --> 00:36:10,577 Enchanted. Likewise. 448 00:36:10,676 --> 00:36:13,878 You play my favorite concerto. It's mine too. 449 00:36:13,978 --> 00:36:16,711 We will find you a good place, Ms. Goodman. There? 450 00:36:16,811 --> 00:36:18,809 Thank you. 451 00:36:18,892 --> 00:36:21,213 It's almost ready. I am to you in a minute. 452 00:36:21,313 --> 00:36:23,311 Okay, John. 453 00:36:25,464 --> 00:36:28,178 Stretch-steep, Ben. Plays well, Benny. 454 00:36:28,278 --> 00:36:30,526 I'll see you later. 455 00:36:32,131 --> 00:36:34,109 Well, good night. Good evening. 456 00:36:34,209 --> 00:36:37,675 Do you like classical music? Yes, very much. 457 00:36:37,775 --> 00:36:40,917 Well, I had no idea. I'll even play. 458 00:36:41,298 --> 00:36:43,296 Really? 459 00:36:44,097 --> 00:36:46,393 You're the Goodman? Yeah. 460 00:36:49,398 --> 00:36:50,813 This was the idea DeJohn? 461 00:36:50,913 --> 00:36:52,911 Yes, he asked me. 462 00:36:55,064 --> 00:36:58,885 Where is he? I want to talk to him. I'm sorry. 463 00:37:01,764 --> 00:37:04,613 John, this is outrageous. I could not be more upset. 464 00:37:04,713 --> 00:37:06,113 Outrageous? What? 465 00:37:06,213 --> 00:37:09,579 To request Benny Goodman playing. Do you realize what you're doing? 466 00:37:09,679 --> 00:37:11,243 I know exactly what I'm doing. 467 00:37:11,343 --> 00:37:15,876 With family, you snub those musicians because they play in nightclubs. 468 00:37:15,976 --> 00:37:19,409 This is a good way to show you. You said that it was for that? 469 00:37:19,509 --> 00:37:22,212 He knows that the other musicians are professionals Philharmonic? 470 00:37:22,312 --> 00:37:25,113 He played with professionals. John, really. 471 00:37:25,213 --> 00:37:28,046 It is high time that you stop being such a snob for music. 472 00:37:28,146 --> 00:37:31,047 You're shocked that a musician that heats come here to play Mozart. 473 00:37:31,147 --> 00:37:34,946 Not tout. Je am shocked that you a friend exposed to such humiliation. 474 00:37:35,046 --> 00:37:37,346 Do not worry, Alice. It will not be humiliated. 475 00:37:37,446 --> 00:37:40,943 Oh yes, it is. I wish I could stop it. 476 00:37:41,043 --> 00:37:43,076 Well, you can not. 477 00:37:43,176 --> 00:37:45,844 In fact, I'll get it started. 478 00:37:45,944 --> 00:37:49,178 Looks like they are preparing. In two minutes, guys. 479 00:37:49,278 --> 00:37:50,842 They are all Philharmonic. 480 00:37:50,942 --> 00:37:54,077 But Mr. Goodman - I have no idea where it comes from. 481 00:37:54,177 --> 00:37:57,810 It is Chicago. This was a pupil of Professor Schoepp. 482 00:37:57,910 --> 00:38:00,727 Oh? Thank you very much. 483 00:38:06,031 --> 00:38:08,029 Thank you. 484 00:38:09,498 --> 00:38:11,496 This is water. 485 00:38:12,398 --> 00:38:15,410 It will be terrible for him, Père. Je know. 486 00:38:15,509 --> 00:38:18,043 Oh, I hope not. With his mother here -. 487 00:38:18,143 --> 00:38:20,446 His mother? Where? 488 00:38:20,545 --> 00:38:22,923 Right there in second place. 489 00:38:31,364 --> 00:38:34,679 Ms. Goodman? I am Alice Hammond. 490 00:38:34,779 --> 00:38:37,287 Really delighted to know you. 491 00:38:42,497 --> 00:38:45,110 It does not look very nervous, is not it? 492 00:38:45,210 --> 00:38:47,080 No, he is not. 493 00:38:47,180 --> 00:38:51,080 I was just saying to Harry, if only his father was there... 494 00:38:51,180 --> 00:38:54,153 ...when Benny plays good music. 495 00:42:01,131 --> 00:42:02,878 Bravo, Benny. Thank you, John. 496 00:42:02,978 --> 00:42:05,246 You're going to eat something. And how. 497 00:42:05,345 --> 00:42:07,713 Bravo, Benny. Really good, buddy. 498 00:42:07,813 --> 00:42:10,775 Mr. Goodman, I've never heard rondo played better. 499 00:42:10,875 --> 00:42:14,187 Yes, it is bad with the licorice stick. 500 00:42:14,997 --> 00:42:16,975 Benny, I think you swinguais tonight. 501 00:42:17,075 --> 00:42:21,297 You really think so? I thought he played brilliantly. 502 00:42:21,397 --> 00:42:23,246 Thank you. 503 00:42:23,345 --> 00:42:26,679 I guess we should learn a little gibberish to these classics. 504 00:42:26,779 --> 00:42:29,275 Mr. Goodman. Can I talk to you for a moment? 505 00:42:29,375 --> 00:42:31,373 Certainly. 506 00:42:33,097 --> 00:42:35,311 I owe you an apology. 507 00:42:35,411 --> 00:42:37,712 Apology? Why? 508 00:42:37,812 --> 00:42:41,241 When you told me you were going to play , I was pretty upset. 509 00:42:41,341 --> 00:42:44,612 In fact, I told John that I thought of him you have requested. 510 00:42:44,712 --> 00:42:46,710 Really? Why? 511 00:42:47,897 --> 00:42:51,611 To be honest, I thought would be very embarrassing for us... 512 00:42:51,711 --> 00:42:54,004 ...and humiliating for you. 513 00:42:55,697 --> 00:42:58,584 This is why you went sit with Mom? 514 00:42:59,730 --> 00:43:01,275 Yes. 515 00:43:01,375 --> 00:43:03,543 Well, it was really considerate of you. 516 00:43:03,643 --> 00:43:06,479 You fascinate me. Someone who plays both you... 517 00:43:06,579 --> 00:43:09,513 ...can devote to this strange and unpopular popular music. 518 00:43:09,613 --> 00:43:12,446 I do not understand. You do not understand this music. 519 00:43:12,546 --> 00:43:14,459 You are absolutely right. Have you ever tried? 520 00:43:14,559 --> 00:43:17,845 Sure. She's just strong. Like many symphonies. 521 00:43:17,945 --> 00:43:22,145 But it has nothing simple nor melodic as chamber music. 522 00:43:22,244 --> 00:43:26,580 It can be I want to show you one day if you wanted to listen.. 523 00:43:26,680 --> 00:43:31,109 Although sûr. Je'm not such a snob, despite what ditJohn. 524 00:43:31,208 --> 00:43:34,810 John said that your idea of?? a musician, is a guy who plays at Carnegie Hall. 525 00:43:34,910 --> 00:43:37,882 This is true. You are the exception. 526 00:43:38,764 --> 00:43:40,342 You are quite eloquent, is not it? 527 00:43:40,442 --> 00:43:43,611 Huh? Nobody ever told me that. 528 00:43:43,711 --> 00:43:48,381 Oh, the music, not the words. Oh, I see what you mean. 529 00:43:49,031 --> 00:43:50,947 You completely mistaken. 530 00:43:51,047 --> 00:43:53,764 You so quiet and tranquil air... 531 00:43:54,830 --> 00:43:58,142 ...and then all the emotion that pours. 532 00:43:58,664 --> 00:44:01,551 I do not remember have been moved. 533 00:44:02,497 --> 00:44:04,960 It was not me. It was Mozart. 534 00:44:22,031 --> 00:44:24,622 This is Benny Goodman. 535 00:44:42,597 --> 00:44:44,777 Who you thought it was? Benny Goodman. 536 00:44:44,877 --> 00:44:49,802 This is an orchestral clarinetist dance. The friend DeJohn. 537 00:44:54,597 --> 00:44:57,676 I do not believe it. Benny with such a band. 538 00:44:57,776 --> 00:45:00,444 This is what he does, you said that played in dance bands. 539 00:45:00,544 --> 00:45:03,643 You do not understand. Certainly not. 540 00:45:03,743 --> 00:45:06,275 Hi, Alice. Hello, Benny. 541 00:45:06,375 --> 00:45:08,543 Roger Gillespe, Benny Goodman. Enchanted. 542 00:45:08,643 --> 00:45:12,530 Will you sit down? No, merci. Je not have time. 543 00:45:12,630 --> 00:45:15,642 You disappoint me. I disappoint you? Why? 544 00:45:15,742 --> 00:45:20,157 This is the kind of music you do not like, is not it? 545 00:45:20,263 --> 00:45:22,261 Certainly. 546 00:45:23,230 --> 00:45:27,730 Well, I was hoping you you would hold to your convictions. 547 00:45:27,830 --> 00:45:30,660 My beliefs have not changed. 548 00:45:33,797 --> 00:45:35,944 I am afraid you have it hurts. 549 00:45:36,044 --> 00:45:38,292 I'm sure. 550 00:45:50,463 --> 00:45:52,509 Like I said -. 551 00:45:52,609 --> 00:45:54,620 I'm sorry. 552 00:46:02,031 --> 00:46:04,053 Your friend is late. 553 00:46:11,630 --> 00:46:14,517 You're finally ready, Mr. Goodman? 554 00:46:15,964 --> 00:46:18,577 I do not usually have to wait musicians. 555 00:46:18,677 --> 00:46:20,979 No one is indispensable, you know? 556 00:46:21,078 --> 00:46:24,142 I warn you, it does not happen again. 557 00:46:24,242 --> 00:46:26,365 It will not happen again. 558 00:46:30,363 --> 00:46:33,077 What it goes. 559 00:46:33,177 --> 00:46:35,343 Yes, indeed. 560 00:46:35,443 --> 00:46:38,279 I'm terribly uncomfortable. Why? 561 00:46:38,379 --> 00:46:41,946 There was work. Now he has his convictions. 562 00:46:42,563 --> 00:46:45,110 I am afraid of being to blame. 563 00:46:54,830 --> 00:46:57,746 'NBC Selects New Band Issue for New Dance.' 564 00:46:57,846 --> 00:47:00,746 'NBC is interested in a program Dance 3:00 Saturday night.' 565 00:47:00,846 --> 00:47:03,679 'Cugat and Kel Murray are already selected for 3 new format orchestras.' 566 00:47:03,779 --> 00:47:07,005 'The Network seeks a third orchestra.' 567 00:47:08,063 --> 00:47:10,575 Excuse me. Would you mind go to page 24? 568 00:47:10,675 --> 00:47:12,673 This is very important. 569 00:47:58,897 --> 00:48:01,144 Well, it sounds good. 570 00:48:01,244 --> 00:48:04,944 Look, we could play together all the time, play as you want. 571 00:48:05,044 --> 00:48:08,779 This is why I made you come. What do you mean? 572 00:48:08,879 --> 00:48:11,476 Install our own orchestra. It's hopeless, Benny. 573 00:48:11,576 --> 00:48:14,311 I know we're unlikely, but you can get a hearing. 574 00:48:14,411 --> 00:48:17,780 NBC looking for a swing band, and Willard told them about me. 575 00:48:17,880 --> 00:48:20,645 He convinced them that I could mount a very different orchestra. 576 00:48:20,745 --> 00:48:24,376 They will listen to us. If you like, there will be a hearing. 577 00:48:24,476 --> 00:48:27,441 You mean, it would just audition for a hearing? 578 00:48:27,541 --> 00:48:31,075 Benny, do not be like that. How you gonna do? 579 00:48:31,175 --> 00:48:34,743 Here's how. Deane Kincaide and George Baseman... 580 00:48:34,843 --> 00:48:36,908 ...gave me some special arrangements. 581 00:48:37,008 --> 00:48:39,974 They knew what I wanted, and they gave me. 582 00:48:40,074 --> 00:48:45,509 They gave us plenty of room for improvise and find our own riffs. 583 00:48:46,664 --> 00:48:48,546 So guys, what you say? 584 00:48:48,646 --> 00:48:50,676 It looks pretty good. 585 00:48:50,776 --> 00:48:54,444 I am with you, Benny. Me too. 586 00:48:54,544 --> 00:48:56,587 Okay, let's get to work. 587 00:48:57,664 --> 00:49:01,175 I have only one suggestion to, Benny. 588 00:49:01,275 --> 00:49:04,376 If you have to become a conductor, you should change the name. 589 00:49:04,476 --> 00:49:05,509 Why? 590 00:49:05,609 --> 00:49:08,479 Who will remember a name like 'Benny Goodman'? 591 00:49:08,579 --> 00:49:11,495 'Let's Dance.' 592 00:49:17,563 --> 00:49:21,243 This was 'Valse Brillante', played by Kel Murray and his orchestra. 593 00:49:21,343 --> 00:49:24,060 Good music of the old tradition. 594 00:49:27,929 --> 00:49:31,076 And now a brand new orchestra, with a brand new style. 595 00:49:31,176 --> 00:49:36,441 Thanks Kel Murray, and welcome Benny Goodman and his orchestra. 596 00:51:13,664 --> 00:51:14,809 Where that, boss? 597 00:51:14,909 --> 00:51:17,881 Anywhere, Ed I just want to listen. 598 00:51:50,597 --> 00:51:53,378 And so ends our program tonight. 599 00:51:53,478 --> 00:51:57,723 We hope you find us at the same time next Saturday. 600 00:52:05,630 --> 00:52:09,175 I heard your music tonight radio and I came to congratulate you. 601 00:52:09,275 --> 00:52:12,376 Thank you. I'm Fletcher Henderson. 602 00:52:12,476 --> 00:52:15,211 Mr. Henderson, I can not tell you what it means for me. 603 00:52:15,311 --> 00:52:18,842 We listen to your records since we were kids. Your band is the best. 604 00:52:18,942 --> 00:52:21,677 It plays for 15 years. 605 00:52:21,777 --> 00:52:24,977 We had good times and bad, but never bored. 606 00:52:25,077 --> 00:52:27,311 I began to think that nobody ever pierce. 607 00:52:27,411 --> 00:52:30,212 Then I heard you tonight. I think you have a chance. 608 00:52:30,312 --> 00:52:31,544 Really? 609 00:52:31,644 --> 00:52:33,708 You really have the feeling... 610 00:52:33,808 --> 00:52:36,308 ...as Oliver, Dodds, and Louis... 611 00:52:36,408 --> 00:52:38,510 ...all the guys from New Orleans. 612 00:52:38,610 --> 00:52:41,641 But you something different again. 613 00:52:41,741 --> 00:52:43,645 This is why I think you could drill. 614 00:52:43,745 --> 00:52:47,227 And I want to help you. Are you serious? 615 00:52:47,963 --> 00:52:51,509 If you need arrangements, I need money. 616 00:52:51,609 --> 00:52:54,575 Wonderful. Heaven is really a great opportunity. 617 00:52:54,674 --> 00:52:57,141 And now, a new arrangement Fletcher Henderson. 618 00:52:57,241 --> 00:52:59,619 'Typing Stand at the Savoy'. 619 00:53:20,563 --> 00:53:23,619 ' Eastern Time.' 620 00:53:31,330 --> 00:53:35,989 ' Central Time.' 621 00:53:43,230 --> 00:53:47,594 ' Time of the Rocky Mountains.' 622 00:53:51,397 --> 00:53:54,988 ' Pikes Peak Chalet.' 623 00:53:59,230 --> 00:54:03,094 ' Pacific Time.' 624 00:54:06,096 --> 00:54:08,358 ' Southern California' 625 00:54:36,696 --> 00:54:39,775 . Thanks, Benny Goodman That's all, friends. 626 00:54:39,875 --> 00:54:43,111 Dansons again next week, the same time, same station. 627 00:54:43,211 --> 00:54:44,809 Well, how was it? 628 00:54:44,909 --> 00:54:47,144 Formidable Benny. Formidable. 629 00:54:47,244 --> 00:54:48,910 What was he, Willard? 630 00:54:49,010 --> 00:54:52,744 Well, we finished in three weeks. They do not include us. 631 00:54:52,844 --> 00:54:54,678 Really? Why? 632 00:54:54,778 --> 00:54:56,376 The plant closes. 633 00:54:56,476 --> 00:54:58,744 They do not make cookies, then they do not want to sell. 634 00:54:58,844 --> 00:55:01,111 Well then, it's over. I knew. 635 00:55:01,211 --> 00:55:04,444 Just when it worked well. More Goodman Orchestra. 636 00:55:04,543 --> 00:55:07,041 Not necessarily. We still have a good chance. 637 00:55:07,141 --> 00:55:08,512 How? What do we do next? 638 00:55:08,612 --> 00:55:11,675 Well, these emissions caused some interest, especially in the west. 639 00:55:11,775 --> 00:55:14,213 I investigated a bit. Could perhaps organize a tour. 640 00:55:14,313 --> 00:55:16,842 Starting when? Two months, maybe. 641 00:55:16,942 --> 00:55:20,245 This is good. It just started. Repeat still does not hurt. 642 00:55:20,345 --> 00:55:24,675 Of course, it is. There are How are we going to eat? 643 00:55:29,096 --> 00:55:31,810 People always tell me how drink musicians. 644 00:55:31,910 --> 00:55:34,110 But you guys, you do eating. 645 00:55:34,210 --> 00:55:36,544 You will be happy again we have. Not at all. 646 00:55:36,644 --> 00:55:40,310 This is like the good old days. Full children to feed. 647 00:55:40,410 --> 00:55:42,976 You will feed him as well? No, not always. 648 00:55:43,076 --> 00:55:47,067 And they do not help like you. Some were babies. 649 00:55:48,496 --> 00:55:51,211 Thank you. You will be happy to return to work? 650 00:55:51,311 --> 00:55:55,476 At work? Benny us repeat four to five hours a day. 651 00:55:55,576 --> 00:55:57,574 You are very demanding, Benny? 652 00:55:57,674 --> 00:56:00,046 If you want to be good, you have to work. 653 00:56:00,146 --> 00:56:05,495 I would say that about him. It is the most demanding of himself. 654 00:56:07,763 --> 00:56:09,443 Nice to see you. How are you? 655 00:56:09,543 --> 00:56:12,710 Good evening. Nice to see you. 656 00:56:12,810 --> 00:56:14,510 Thank you. You know everybody, right? 657 00:56:14,610 --> 00:56:17,290 Yes. Hi, Teddy. 658 00:56:18,863 --> 00:56:21,111 Come on, guys. I have your favorite pudding. 659 00:56:21,211 --> 00:56:22,775 Wonderful. Good evening. 660 00:56:22,875 --> 00:56:25,077 Good evening. What are you doing here? 661 00:56:25,177 --> 00:56:28,411 I asked John to come. Really? 662 00:56:28,510 --> 00:56:33,379 Oui. Je wanted to see what was happening one of your musical evenings. 663 00:56:33,478 --> 00:56:35,826 Also, I wanted to see you. 664 00:56:37,462 --> 00:56:39,460 Do you want to sit? 665 00:56:41,729 --> 00:56:44,241 You know we go? 666 00:56:44,341 --> 00:56:47,841 Yes, I know. Are you looking for how long? 667 00:56:47,941 --> 00:56:50,941 Well, we did some evenings that will lead us to Denver. 668 00:56:51,041 --> 00:56:54,075 Here we play Elitch's Gardens for four weeks. 669 00:56:54,175 --> 00:56:58,079 Then in August, we're going to Palomar Los Angeles. 670 00:56:58,179 --> 00:57:00,242 It will make four or five months. 671 00:57:00,342 --> 00:57:02,340 Five months? 672 00:57:04,163 --> 00:57:06,161 I will miss you, Benny. 673 00:57:07,230 --> 00:57:09,228 Are you serious? 674 00:57:09,287 --> 00:57:11,285 Yes, I am. 675 00:57:13,796 --> 00:57:15,712 I was hoping you would call me. 676 00:57:15,812 --> 00:57:18,591 I wanted. But - But what? 677 00:57:19,562 --> 00:57:22,844 Well, you do not go with jazz musicians -. 678 00:57:22,944 --> 00:57:26,346 No, I do not go either with doctors or lawyers. 679 00:57:26,445 --> 00:57:29,587 I go out with people - people I like. 680 00:57:31,429 --> 00:57:33,552 I never know how to take. 681 00:57:33,613 --> 00:57:35,611 Really? 682 00:57:37,362 --> 00:57:41,308 Well, it was really hard to understand , is not it? 683 00:57:41,407 --> 00:57:43,711 I do not know. In a way, we -. 684 00:57:43,811 --> 00:57:48,227 Yet, one can not help to be attracted to one another. 685 00:57:49,030 --> 00:57:50,277 Why? 686 00:57:50,376 --> 00:57:52,812 This is perhaps because is so different. 687 00:57:52,912 --> 00:57:56,812 Could not be more different. I do not know how. 688 00:57:56,912 --> 00:58:01,295 Music, family, personality. It's funny, is not it? 689 00:58:02,629 --> 00:58:04,477 No. No, it's not funny. 690 00:58:04,577 --> 00:58:08,654 This is strange and confusing, and -. 691 00:58:11,729 --> 00:58:14,786 I wish I could tell you how much I-. 692 00:58:15,163 --> 00:58:19,458 Do me a favor. Want just sit there and listen? 693 00:58:22,297 --> 00:58:24,888 Eb, Ted. Okay, Gene? 694 00:59:16,329 --> 00:59:19,896 It is, is not it Mom? Good? Who is right? 695 00:59:20,663 --> 00:59:24,376 Oh yes, she is a girl high. 696 00:59:24,476 --> 00:59:28,417 No frills, no nonsense, just like everyone. 697 00:59:31,863 --> 00:59:35,245 But Harry, I have a terrible feeling in the pit of stomach. 698 00:59:35,345 --> 00:59:37,807 What is he, Mom? This is Alice. 699 00:59:37,907 --> 00:59:40,539 I fear she falls in love Benny. 700 00:59:41,562 --> 00:59:43,478 But Mom, I thought you liked it. 701 00:59:43,578 --> 00:59:45,979 The Queen Of England could please me, if I met... 702 00:59:46,079 --> 00:59:49,730 ...provided but she did not marry my Benny. 703 01:00:24,163 --> 01:00:26,776 Benny, it was wonderful. I loved. 704 01:00:26,876 --> 01:00:31,546 It was beautiful. It was like - like Mozart spontaneous. 705 01:00:32,163 --> 01:00:34,795 It was not Mozart. That was me. 706 01:00:37,229 --> 01:00:41,719 'Ohio House - The Best Dancing Dinners Columbus.' 707 01:01:06,496 --> 01:01:08,176 What is this? 708 01:01:08,276 --> 01:01:10,808 Something new that present in the tour. 709 01:01:10,908 --> 01:01:12,906 The Benny Goodman Trio. 710 01:01:12,990 --> 01:01:14,778 What is this story? 711 01:01:14,878 --> 01:01:18,712 Listen, I pay for the whole orchestra, and I intend to have it. 712 01:01:18,812 --> 01:01:20,552 You have the whole orchestra Mr. McHenshey, 713 01:01:20,652 --> 01:01:21,476 it is something more. 714 01:01:21,576 --> 01:01:26,586 Nothing more. Eleven types sitting there not making a sound. 715 01:01:45,596 --> 01:01:49,688 'Benny Goodman and his Orchestra.' 716 01:01:52,596 --> 01:01:54,512 This is the Goodman Orchestra? That's it. 717 01:01:54,612 --> 01:01:58,175 Formidable I'm Joe Goldcrown, director. Proud to have you here. 718 01:01:58,275 --> 01:02:00,774 I heard you on the show Dansons You were great.. 719 01:02:00,874 --> 01:02:03,278 Thank you. Let me tell you. 720 01:02:03,378 --> 01:02:07,030 You play the best waltzes I have ever heard. 721 01:02:10,262 --> 01:02:14,338 It will be a great night again. I have a feeling. 722 01:02:19,063 --> 01:02:22,979 'Elitch's Garden Benny Goodman and his Orchestra.' 723 01:02:23,078 --> 01:02:26,551 'First it Soir.' 724 01:03:29,329 --> 01:03:31,779 What do you call this piece? It has a name? 725 01:03:31,879 --> 01:03:33,441 'Meeting at South Camp.' 726 01:03:33,541 --> 01:03:36,142 You do not play tangos, guys? 727 01:03:36,242 --> 01:03:38,240 No, Mr. Clark. 728 01:03:38,293 --> 01:03:41,578 And comic numbers? You do not have funny hats? 729 01:03:41,678 --> 01:03:44,410 No, we did not. There was a guy at the casino. 730 01:03:44,510 --> 01:03:48,210 He melons gold, musical saws , really good stuff. 731 01:03:48,310 --> 01:03:50,943 And he carries all cases. 732 01:03:51,042 --> 01:03:55,628 You do not want a band, but a circus with three tracks. 733 01:03:55,685 --> 01:03:59,045 'Dancing Palomar.' 734 01:03:59,145 --> 01:04:02,878 'Tonight Only B. Goodman and his Orchestra.' 735 01:04:02,977 --> 01:04:07,007 This is the worst markets. The orchestra can play an evening. 736 01:04:07,107 --> 01:04:09,011 One night, it's better than nothing. 737 01:04:09,111 --> 01:04:11,044 This is worse. If you are not good enough to play-. 738 01:04:11,144 --> 01:04:14,045 Mr. Goodman, you signed a contract, and I'll stick to it. 739 01:04:14,145 --> 01:04:17,843 It has a nice crowd on Saturday night, whatever the orchestra. 740 01:04:17,943 --> 01:04:22,596 I can not have Dennis until Monday night, and I need an orchestra. 741 01:04:22,696 --> 01:04:24,694 Suppose we refuse? 742 01:04:24,753 --> 01:04:26,809 We're stuck, Benny. It takes us to his thank you. 743 01:04:26,909 --> 01:04:28,312 Do not make me a bully. 744 01:04:28,412 --> 01:04:32,374 I can not decide which band attracts the world or not. This is the public. 745 01:04:32,474 --> 01:04:35,609 Likes you or not. You decided not. 746 01:04:35,709 --> 01:04:39,010 Who you trying to fool? I talked to Clark in Denver. 747 01:04:39,110 --> 01:04:41,607 It not let us play our securities. That's what he told me. 748 01:04:41,707 --> 01:04:46,112 This is not a fool, and I do not either. I'm not going to let them play. 749 01:04:46,212 --> 01:04:50,118 At what time do we start? Doors open at 8:00. 750 01:05:02,396 --> 01:05:04,689 Hi, Alice. Hello, Willard. 751 01:05:07,529 --> 01:05:10,074 This is our last night, guys. 752 01:05:10,174 --> 01:05:13,776 It was gathered to play our music . But nobody wants. 753 01:05:13,876 --> 01:05:16,678 We will play tonight whether they like it or not. 754 01:05:16,778 --> 01:05:22,042 We will do all our headlines. It begins with 'Skipping a Time.' 755 01:07:29,928 --> 01:07:32,844 Why do they stay up there? What is happening? 756 01:07:32,944 --> 01:07:36,001 I've never seen it on a dance floor. 757 01:07:36,663 --> 01:07:40,484 But they are just standing. They do not dance. 758 01:09:05,329 --> 01:09:06,475 What happens? 759 01:09:06,575 --> 01:09:10,344 The kids are crazy about this band. You've hit the jackpot, boss. 760 01:09:10,444 --> 01:09:12,442 Well, gosh. 761 01:09:54,862 --> 01:09:58,938 I can not do it overnight. I have writer's cramp. 762 01:10:01,195 --> 01:10:03,308 Thank you. A last, Mr. Goodman. 763 01:10:03,408 --> 01:10:05,406 Okay. 764 01:10:06,862 --> 01:10:08,609 I guess they close. I'm sorry. 765 01:10:08,709 --> 01:10:11,173 Heaven, we waited all this time. I have all your records. 766 01:10:11,273 --> 01:10:13,538 I'll meet you outside. Come on, kids. It's getting late. 767 01:10:13,637 --> 01:10:17,374 Out in a minute. Come on, kids. Here we go. 768 01:10:29,029 --> 01:10:30,945 I tried to see you after the first pass-. 769 01:10:31,045 --> 01:10:32,979 I know. It does not matter. 770 01:10:33,079 --> 01:10:36,221 You must be exhausted. Yes. Instead. 771 01:10:37,862 --> 01:10:39,374 Hey, what a night. 772 01:10:39,474 --> 01:10:41,777 It could not be more wonderful. 773 01:10:41,877 --> 01:10:44,144 How do you explain that? What has happened? 774 01:10:44,244 --> 01:10:46,375 I guess kids have heard the broadcast Dansons. 775 01:10:46,475 --> 01:10:48,844 It happened three hours earlier here. 776 01:10:48,944 --> 01:10:50,878 Many also said they had our records. 777 01:10:50,978 --> 01:10:54,210 They were expecting us, but we do not know. 778 01:10:54,310 --> 01:10:56,711 But what are you doing here in L.A.? 779 01:10:56,811 --> 01:10:59,110 I learned what happened during your tour. 780 01:10:59,210 --> 01:11:01,875 Willard said he was afraid that the orchestra disintegrates. 781 01:11:01,975 --> 01:11:04,676 I grew that this evening would be another humiliation. 782 01:11:04,776 --> 01:11:09,192 I knew how you would feel. I just wanted to be there. 783 01:11:09,795 --> 01:11:12,428 It was wonderful of you, Alice. 784 01:11:13,362 --> 01:11:16,839 You brought us luck. Benny Goodman, you're an idiot. 785 01:11:16,939 --> 01:11:19,210 How can you say such a thing? 786 01:11:19,310 --> 01:11:21,212 You've worked years to form an orchestra. 787 01:11:21,312 --> 01:11:24,443 You repeated, struggled, you almost died of hunger to make it work. 788 01:11:24,542 --> 01:11:28,041 When it finally happens, you call it luck. Nothing is more absurd. 789 01:11:28,141 --> 01:11:31,478 I guess that's true in a sense - You won a standing ovation tonight. 790 01:11:31,577 --> 01:11:34,343 I never heard him play well - energy and rhythm. 791 01:11:34,443 --> 01:11:36,345 The kids could not help but be excited. 792 01:11:36,445 --> 01:11:38,844 You've never played 'Skipping a Time' like that. 793 01:11:38,944 --> 01:11:41,176 It was two times better than the disc. 794 01:11:41,276 --> 01:11:43,823 The disk? You heard the album? 795 01:11:43,881 --> 01:11:45,744 Do not be idiot. Je have them all. 796 01:11:45,844 --> 01:11:49,211 Really? I listen all the time. 797 01:11:49,311 --> 01:11:52,111 You mean you love them. 798 01:11:52,211 --> 01:11:54,588 I am a fan of Benny Goodman. 799 01:11:55,429 --> 01:11:58,995 Well, you have changed, Alice. Certainly. 800 01:11:59,085 --> 01:12:01,478 This is great, but I do not understand. 801 01:12:01,577 --> 01:12:06,078 You, Alice Hammond, a fan of swing. What has happened? 802 01:12:06,962 --> 01:12:09,849 This is pretty obvious, is not it? 803 01:12:11,262 --> 01:12:13,639 I'm in love with you, Benny. 804 01:12:17,062 --> 01:12:20,119 I guess you know my feelings, Alice. 805 01:12:21,095 --> 01:12:23,809 I do not have the vaguest idea. 806 01:12:23,909 --> 01:12:25,907 You're serious? 807 01:12:25,976 --> 01:12:30,575 I assumed you knew - I do not see how you could -... 808 01:12:30,675 --> 01:12:34,496 ...you trying to say that you love me, Benny? 809 01:12:36,296 --> 01:12:39,353 Well, I could not be more surprised. 810 01:12:40,029 --> 01:12:42,007 I thought you knew why I said nothing. 811 01:12:42,107 --> 01:12:45,539 It took all my money to keep the orchestra, and my family -. 812 01:12:45,639 --> 01:12:48,106 Please Benny, do not try to explain. 813 01:12:48,206 --> 01:12:51,707 I did not say I wanted to marry you or leak on a deserted island. 814 01:12:51,807 --> 01:12:54,284 I just said that I love you. 815 01:12:55,362 --> 01:12:59,098 I might as well get over it. Maybe even both. 816 01:12:59,396 --> 01:13:02,374 I guess it would be much simpler, is not it? 817 01:13:02,473 --> 01:13:05,311 I do not bet. Me neither. 818 01:13:05,411 --> 01:13:09,778 This is why I told you. I could hide from my family... 819 01:13:09,878 --> 01:13:13,784 And friends, but I knew I could never you hide. 820 01:13:14,762 --> 01:13:18,408 Alice, you're wonderful. It is you who are wonderful. 821 01:13:18,508 --> 01:13:21,427 Incredibly, desperately wonderful. 822 01:13:22,495 --> 01:13:26,608 I'm afraid I will never forget you. As long as I live. 823 01:13:26,708 --> 01:13:29,525 I guess we're in the same boat. 824 01:13:41,561 --> 01:13:43,559 Alice, I -... 825 01:13:45,129 --> 01:13:48,310 ...sais. Je I know, my poor Benny. 826 01:13:48,409 --> 01:13:51,312 It means so many things... 827 01:13:51,411 --> 01:13:53,704 ...and not clarinet to say. 828 01:14:00,495 --> 01:14:03,473 'Benny Goodman Orchestra sign 6 Weeks more Palomar.' 829 01:14:03,573 --> 01:14:08,159 'The 12 Weeks Orchestra Sprayed have the Records Room.' 830 01:14:08,395 --> 01:14:11,440 'Goodman Trio Plays for the Charity Gala Avalon.' 831 01:14:11,540 --> 01:14:17,909 ' The Popular Goodman Trio Adds his talent in the Grand Gala on the Island.' 832 01:14:19,495 --> 01:14:21,893 'Taxi Boat Catalina.' 833 01:14:23,795 --> 01:14:26,509 I really enjoyed your music. Thank you. 834 01:14:26,609 --> 01:14:28,242 I'm hungry. Me too. 835 01:14:28,341 --> 01:14:30,778 There is a place across the street. Paradise Cafe. 836 01:14:30,878 --> 01:14:32,278 Good. 837 01:14:32,377 --> 01:14:36,076 You know what a guy said on the island? On a clear day you can see America. 838 01:14:36,176 --> 01:14:39,977 I'm cold. A drink? What are you having? 839 01:14:40,077 --> 01:14:41,539 Scotch and soda? Okay. 840 01:14:41,639 --> 01:14:43,511 Let two. Say six. 841 01:14:43,611 --> 01:14:46,175 Yes, sir. Six scotch and soda, immediately. 842 01:14:46,275 --> 01:14:48,308 You can eat something? Sure. 843 01:14:48,407 --> 01:14:51,440 Sit down, and the boy will take care of you right away. 844 01:14:51,540 --> 01:14:53,444 Okay. Do you have time? 845 01:14:53,544 --> 01:14:56,006 We have a lot of time. So this is paradise. 846 01:14:56,106 --> 01:14:58,174 This is a great life. Was very successful... 847 01:14:58,274 --> 01:15:01,161 And now we play again for nothing. 848 01:15:05,395 --> 01:15:07,907 Here. What you eat, friends? 849 01:15:08,007 --> 01:15:11,472 What is it? Chili is the fastest. It cooks. 850 01:15:11,572 --> 01:15:13,978 You are also the cook? This is me. 851 01:15:14,078 --> 01:15:15,978 The chili is good, and coffee, please. 852 01:15:16,078 --> 01:15:17,444 Same for everyone? 853 01:15:17,544 --> 01:15:22,041 Well, you're not Benny Goodman, the guy who plays Palomar? 854 01:15:22,141 --> 01:15:25,276 What do you do in San Pedro? We just play Avalon. 855 01:15:25,375 --> 01:15:26,811 Catalina, eh? 856 01:15:26,911 --> 01:15:29,288 The chili comes immediately. 857 01:15:30,262 --> 01:15:33,543 This must be a pretty busy guy - bartender, waiter, cook. 858 01:15:33,643 --> 01:15:35,741 Speaking of busy guy, you'll be, Benny. 859 01:15:35,841 --> 01:15:38,373 This is signed with the Congress Hotel, and you look... 860 01:15:38,473 --> 01:15:40,911 Being committed every night from here to Chicago. 861 01:15:41,011 --> 01:15:43,243 And New York? They are also interested. 862 01:15:43,342 --> 01:15:45,340 Wonderful. 863 01:15:45,392 --> 01:15:48,773 No New York. When heated, it is cold meat in this city. 864 01:15:48,873 --> 01:15:51,211 We stay on the road touring. At least that way we eat. 865 01:15:51,310 --> 01:15:55,610 Yes, sir. Ýt comes. And the coffee later. 866 01:15:55,710 --> 01:15:57,611 You really have a show here? 867 01:15:57,711 --> 01:16:01,128 Course. The next starts in two minutes. 868 01:16:08,095 --> 01:16:11,978 Ladies and gentlemen. Our orchestra musicians 24 has not yet arrived. 869 01:16:12,078 --> 01:16:15,074 But instead, I am very pleased... 870 01:16:15,174 --> 01:16:17,375 ...to present our featured artist... 871 01:16:17,475 --> 01:16:20,023 ...vibraphonist first class... 872 01:16:20,115 --> 01:16:22,113 Lionel Hampton. 873 01:16:30,129 --> 01:16:33,275 My first song is in honor of our special guest... 874 01:16:33,375 --> 01:16:35,907 And this small town famous there Catalina... 875 01:16:36,007 --> 01:16:38,256 ...they just visited. 876 01:18:31,862 --> 01:18:34,862 You really fell in love him, is not it? 877 01:18:34,962 --> 01:18:36,878 You did not think wrong. 878 01:18:36,978 --> 01:18:40,528 There you should see your face when he plays. 879 01:18:40,628 --> 01:18:42,741 And you know how long? 880 01:18:42,841 --> 01:18:45,277 When you asked me back here with you... 881 01:18:45,377 --> 01:18:50,472 I did not think you had fallen in love climate of California. 882 01:18:53,828 --> 01:18:58,094 Of all the incredible romances - You and Benny Goodman. 883 01:18:58,194 --> 01:19:00,192 I know. 884 01:19:17,128 --> 01:19:20,078 I think we're going from here with something new. 885 01:19:20,178 --> 01:19:23,559 As the Quartet Benny Goodman? 886 01:20:00,261 --> 01:20:02,109 You EXPLODED me, man. 887 01:20:02,209 --> 01:20:04,110 'Benny Goodman comes home.' 888 01:20:04,210 --> 01:20:06,110 'Chicago Pays Tribute to the King of Swing.' 889 01:20:06,210 --> 01:20:11,220 'Orchestra and Goodman Quartet complete a Sensational Tour.' 890 01:20:31,228 --> 01:20:32,862 There is someone here who wants to see you... 891 01:20:32,962 --> 01:20:33,211 ..., Benny. 892 01:20:33,311 --> 01:20:34,678 Kid Ory. 893 01:20:34,778 --> 01:20:37,509 Congratulations, Benny. You managed. Thank you. 894 01:20:37,609 --> 01:20:42,376 You have the best orchestra I have ever heard anywhere. 895 01:20:42,476 --> 01:20:45,074 This is the best compliment I have ever heard anywhere. 896 01:20:45,174 --> 01:20:47,172 Thank you. 897 01:20:49,862 --> 01:20:54,362 Fletcher, you want to hold this, please? A later, Kid. 898 01:20:57,994 --> 01:21:00,372 Hello, Benny. Hello, Alice. 899 01:21:09,228 --> 01:21:11,909 I was hoping you would show you. I had the intuition. 900 01:21:12,008 --> 01:21:15,709 It's been two months. I could not go. 901 01:21:15,809 --> 01:21:18,696 I know. It seems rather two years. 902 01:21:24,495 --> 01:21:27,507 I was hoping that you come to New York. A New York? 903 01:21:27,607 --> 01:21:32,495 I can not pursue you across the pays. Je running out of excuses. 904 01:21:32,595 --> 01:21:35,742 What's your excuse this time? I visited my aunt. 905 01:21:35,842 --> 01:21:37,744 She also lives in a museum? 906 01:21:37,844 --> 01:21:41,240 No, his house is rather like a barn car. 907 01:21:47,927 --> 01:21:49,939 And New York, Benny? 908 01:21:50,039 --> 01:21:52,844 Too many unpleasant memories. 909 01:21:52,943 --> 01:21:54,844 Thank you. I do not mean you, Alice. 910 01:21:54,943 --> 01:21:57,973 I mean failures we encountered there. 911 01:21:58,073 --> 01:22:00,776 This is our city of bad luck. I do not want to close. 912 01:22:00,876 --> 01:22:04,187 Suppose I stop following you. And then? 913 01:22:06,862 --> 01:22:09,918 So I will come to New York, I guess. 914 01:22:21,695 --> 01:22:25,240 'Goodman Orchestra Opens Paramount New York.' 915 01:22:25,340 --> 01:22:28,089 'Music is a Swing Boom'. 916 01:22:31,628 --> 01:22:33,741 I'm sorry. The traffic was terrible. 917 01:22:33,841 --> 01:22:36,609 I began to think that you are not going to come. 918 01:22:36,709 --> 01:22:40,009 Benny, it's wonderful to see you. I seldom happens to believe. 919 01:22:40,109 --> 01:22:41,875 When did you come? 920 01:22:41,975 --> 01:22:44,175 Last week. 921 01:22:44,275 --> 01:22:47,340 Last week? Why did not you call me? 922 01:22:47,440 --> 01:22:51,041 I was terribly busy, Alice. Too busy for a phone call? 923 01:22:51,141 --> 01:22:55,195 No, there were other things. I should have called you, but -. 924 01:22:55,295 --> 01:22:57,293 What there was, Benny? 925 01:22:58,595 --> 01:23:00,593 This first in New York. 926 01:23:00,652 --> 01:23:03,742 We tried three times here and had three times failed. 927 01:23:03,841 --> 01:23:07,075 When we left, our orchestra could not complete the Trombone Club. 928 01:23:07,175 --> 01:23:10,827 Now they have committed ourselves to Paramount Theater. 929 01:23:10,927 --> 01:23:14,595 I do not like the idea of?? playing front of thousands of empty seats. 930 01:23:14,695 --> 01:23:17,043 So that is why you wanted to see me. 931 01:23:17,143 --> 01:23:21,983 Do you think the first tomorrow will be a new humiliation. 932 01:23:22,056 --> 01:23:24,054 Well - yes. 933 01:23:24,085 --> 01:23:26,843 You had intended to come to Paramount, Alice? 934 01:23:26,943 --> 01:23:28,941 No, I would not come. 935 01:23:30,128 --> 01:23:33,708 Well, I was hoping you'd be there for us as luck. 936 01:23:33,807 --> 01:23:35,805 I have a dinner. 937 01:23:38,894 --> 01:23:41,940 We spend 10 hours in the morning. 938 01:23:42,040 --> 01:23:44,038 10 am? 939 01:23:44,091 --> 01:23:47,696 No wonder you're worried about empty seats. 940 01:23:51,695 --> 01:23:54,274 Okay Benny. J 'will be there. 941 01:23:54,374 --> 01:23:57,176 I'll be the little black dot ranked 20th. 942 01:23:57,276 --> 01:23:59,577 We get on well, is not it, Alice? 943 01:23:59,677 --> 01:24:04,517 When we're together, I feel so relaxed and so comfortable. 944 01:24:04,580 --> 01:24:06,910 Well, my God. 945 01:24:07,010 --> 01:24:10,949 Coming from you Benny, it is a real explosion. 946 01:24:13,361 --> 01:24:15,277 You know something, Benny Goodman? 947 01:24:15,377 --> 01:24:19,339 I've never been alone with you, even in lounge. 948 01:24:19,439 --> 01:24:24,109 This is still in nightclubs, or parties, or such places. 949 01:24:26,861 --> 01:24:32,890 I wonder how it would be, an evening with you in front of the fireplace. 950 01:24:33,194 --> 01:24:35,626 I guess I'll never know. 951 01:24:38,695 --> 01:24:41,092 Alice, I've been thinking. 952 01:24:42,528 --> 01:24:44,526 And - Really? 953 01:24:44,585 --> 01:24:47,047 I want to tell you something. 954 01:24:49,495 --> 01:24:52,411 You come backstage after the first show tomorrow? 955 01:24:52,511 --> 01:24:55,313 We take breakfast, and we'll talk. 956 01:24:55,695 --> 01:24:57,785 I'd love to, but... 957 01:24:58,927 --> 01:25:01,645 ...you could not try to say now? 958 01:25:04,428 --> 01:25:08,007 There is a rehearsal in ten minutes. I have to go. 959 01:25:08,107 --> 01:25:10,924 I'll see you tomorrow morning. 960 01:25:20,061 --> 01:25:23,967 The film is almost finished. Everyone is there? 961 01:25:25,128 --> 01:25:27,506 Okay, you go up. Thank you. 962 01:25:33,894 --> 01:25:36,326 One, two, three, four. 963 01:29:21,494 --> 01:29:23,492 Hello, Fred. 964 01:29:23,582 --> 01:29:25,753 Hello, Miss Alice. 965 01:29:30,994 --> 01:29:33,310 Alice, what happened to you? Nothing, Father. 966 01:29:33,410 --> 01:29:35,408 Where were you? 967 01:29:36,061 --> 01:29:37,808 At Paramount Theater. 968 01:29:37,908 --> 01:29:41,608 At Paramount Theater? What happens there? 969 01:29:41,708 --> 01:29:44,807 Oh, Father. You have no idea. 970 01:29:44,907 --> 01:29:46,472 Certainly not. 971 01:29:46,572 --> 01:29:49,673 Why go to a movie on a Thursday morning? 972 01:29:49,773 --> 01:29:51,771 Because Benny asked me. 973 01:29:53,261 --> 01:29:54,933 Benny Goodman. He began there this morning... 974 01:29:55,033 --> 01:29:55,710 ...with his orchestra. 975 01:29:55,810 --> 01:29:58,907 Father, you've never seen such a crowd as excited of your life. 976 01:29:59,007 --> 01:30:02,573 It could not be more electrifying. They danced in the aisles -. 977 01:30:02,673 --> 01:30:04,740 And that's what you did? 978 01:30:04,840 --> 01:30:07,089 Well, not intentionally. 979 01:30:08,161 --> 01:30:11,807 Benny Goodman. Young man could be a good musician. 980 01:30:11,907 --> 01:30:13,905 What a mess. 981 01:30:14,028 --> 01:30:17,776 Oh, no. There were thousands of people. 982 01:30:17,876 --> 01:30:21,008 They shouted and cheered. 983 01:30:21,108 --> 01:30:24,254 Oh, no. I do not call it a mess. 984 01:30:25,861 --> 01:30:29,937 There was such a crowd, I could not approach him. 985 01:30:31,560 --> 01:30:34,108 I have to send him a telegram. 986 01:30:38,794 --> 01:30:40,440 Western Union, please. 987 01:30:40,540 --> 01:30:42,539 This is so urgent? 988 01:30:42,639 --> 01:30:45,139 Here 81098 Butterfield. 989 01:30:45,239 --> 01:30:48,475 I want to send a telegram to Mr. Benny Goodman... 990 01:30:48,575 --> 01:30:51,928 ...in care of Paramount Theater, New York. 991 01:30:52,028 --> 01:30:56,640 I'm bruised for attending this humiliation. 992 01:30:56,740 --> 01:30:59,076 I could not approach me. 993 01:30:59,176 --> 01:31:03,161 I am transported with admiration... and exhausted. 994 01:31:03,261 --> 01:31:05,508 Love, Alice. 995 01:31:05,608 --> 01:31:07,876 Yes, thank you. 996 01:31:07,976 --> 01:31:09,974 'Affectionately'? 997 01:31:11,228 --> 01:31:13,520 Yes Father, affectionately. 998 01:31:17,261 --> 01:31:19,177 'Transported admiration and exhausted. 999 01:31:19,277 --> 01:31:21,307 Love, Alice.' 1000 01:31:21,406 --> 01:31:23,404 'Fondly, ' already. 1001 01:31:23,457 --> 01:31:26,277 This is an expression. Jazz and swing, I do not know. 1002 01:31:26,376 --> 01:31:28,872 But love I know, Benny. What are you talking about? 1003 01:31:28,972 --> 01:31:31,939 I'm talking about you and Alice. Another time? 1004 01:31:32,039 --> 01:31:34,843 I had seven son, but you're not like the others. 1005 01:31:34,943 --> 01:31:38,574 With them, I can talk. But I still say I have in mind. 1006 01:31:38,674 --> 01:31:40,611 Mom, we go in five minutes. 1007 01:31:40,711 --> 01:31:44,442 It's been a long time I see what happens between you and Alice. 1008 01:31:44,542 --> 01:31:46,443 This is not right, Benny. 1009 01:31:46,543 --> 01:31:48,842 This is like a knife in my heart. 1010 01:31:48,942 --> 01:31:53,261 You should not be feeling this way. How can I help myself? 1011 01:31:53,360 --> 01:31:55,041 I have to go now. 1012 01:31:55,141 --> 01:31:58,367 I guess that's better anyway not talk. 1013 01:32:03,527 --> 01:32:05,443 'Benny Goodman of the Star Film.' 1014 01:32:05,543 --> 01:32:10,627 'Resounding Success of King of Swing Orchestra Attracts Hollywood' 1015 01:32:10,727 --> 01:32:13,373 flight 214 to Chicago and Los Angeles... 1016 01:32:13,473 --> 01:32:16,191 ...immediate boarding at gate 8. 1017 01:32:19,128 --> 01:32:21,841 Benny, what happens there? I thought you did that was leaving in months. 1018 01:32:21,941 --> 01:32:25,439 The studio called. They want us. Other arrive Wednesday. 1019 01:32:25,539 --> 01:32:29,191 You're gone how long? Two or three months. 1020 01:32:31,427 --> 01:32:33,425 And we, Benny? 1021 01:32:34,061 --> 01:32:37,741 Alice, you know my feelings. I thought about it. 1022 01:32:37,841 --> 01:32:40,075 What kind of life would be for a girl like you? 1023 01:32:40,175 --> 01:32:42,672 I would travel all the time, working every night. 1024 01:32:42,772 --> 01:32:44,874 These are excuses, not reasons. 1025 01:32:44,974 --> 01:32:47,074 Last call, flight 214. 1026 01:32:47,174 --> 01:32:49,672 All aboard, please I guess I have to go.. 1027 01:32:49,772 --> 01:32:52,744 Goodbye Alice. Thank you for coming. 1028 01:32:52,961 --> 01:32:56,697 Come. We will miss the plane. Come. Let's go. 1029 01:33:07,727 --> 01:33:10,043 I will never understand this guy. 1030 01:33:10,143 --> 01:33:13,274 You're his brother, Harry. Do not you understand? 1031 01:33:13,374 --> 01:33:14,743 I do not know. 1032 01:33:14,843 --> 01:33:17,475 Sometimes I think I understand. 1033 01:33:17,558 --> 01:33:20,073 About you, Alice. 1034 01:33:20,173 --> 01:33:21,408 This is just that -. 1035 01:33:21,508 --> 01:33:25,075 What Benny did not need anyone or anything. 1036 01:33:25,141 --> 01:33:27,273 Aside from his music. 1037 01:33:27,373 --> 01:33:30,260 Everyone needs someone even Benny. 1038 01:33:30,961 --> 01:33:33,275 He discovered. 1039 01:33:33,375 --> 01:33:35,373 I just feel... 1040 01:33:35,456 --> 01:33:37,834 ...there was something else. 1041 01:33:38,661 --> 01:33:40,740 What do you mean, Harry? 1042 01:33:40,840 --> 01:33:43,123 I mean Mom. 1043 01:33:44,394 --> 01:33:47,406 I like Ms. Goodman. He?? knows. 1044 01:33:47,506 --> 01:33:49,208 I think he likes me. 1045 01:33:49,308 --> 01:33:51,407 This is why I do not sleep at night. 1046 01:33:51,507 --> 01:33:54,241 You know? Does Benny told you about? 1047 01:33:54,341 --> 01:33:57,676 With Benny, we're not talking such things. You must know. 1048 01:33:57,776 --> 01:34:01,386 I know. That's why I came Mrs. Goodman. 1049 01:34:02,694 --> 01:34:05,326 I was hoping you could help me. 1050 01:34:06,260 --> 01:34:09,840 Benny wants to marry me. He?? almost wonder -. 1051 01:34:09,940 --> 01:34:13,309 If you want to ask, why does it not? 1052 01:34:13,409 --> 01:34:15,676 I thought you might perhaps tell me. 1053 01:34:15,776 --> 01:34:17,840 You're a good girl, Alice. 1054 01:34:17,940 --> 01:34:20,742 You make a good wife for a man. 1055 01:34:20,842 --> 01:34:23,007 But not for my Benny. 1056 01:34:23,107 --> 01:34:25,240 Why, Ms. Goodman? 1057 01:34:25,340 --> 01:34:29,671 Because we do not mix caviar and bagels, that's why. 1058 01:34:31,327 --> 01:34:35,744 I always hoped that Benny box he finds the right girl -. 1059 01:34:35,844 --> 01:34:38,646 How do you know he has not found? 1060 01:34:38,727 --> 01:34:40,725 I like Ms. Goodman. 1061 01:34:41,861 --> 01:34:44,743 What reason I might have... 1062 01:34:44,843 --> 01:34:47,007 ...apart to make him happy? 1063 01:34:47,107 --> 01:34:49,229 Do you think I could not? 1064 01:34:49,284 --> 01:34:52,908 You're still young, Alice. Benny too. 1065 01:34:53,008 --> 01:34:57,376 This is easy to speak of happiness. It's not so easy to live. 1066 01:34:57,476 --> 01:34:59,675 You'll find out one day. 1067 01:34:59,775 --> 01:35:02,386 But then it will be too late. 1068 01:35:05,794 --> 01:35:09,021 I'm sorry you think that, Ms. Goodman. 1069 01:35:09,961 --> 01:35:14,121 And your family, they do not think the same thing? 1070 01:35:14,294 --> 01:35:16,292 Strangely, no. 1071 01:35:17,360 --> 01:35:20,928 They admire Benny. They know that I love him. 1072 01:35:21,028 --> 01:35:23,708 I think they would be very happy. 1073 01:35:23,808 --> 01:35:26,075 I do not understand. 1074 01:35:26,175 --> 01:35:28,854 But I understand now lot. 1075 01:35:29,927 --> 01:35:33,068 I had no idea you had these feelings. 1076 01:35:34,460 --> 01:35:36,824 I am very glad to know. 1077 01:35:40,961 --> 01:35:43,208 One more thing, Ms. Goodman. 1078 01:35:43,308 --> 01:35:46,643 Needless you inquiéter. Jamais I ask Benny to marry me. 1079 01:35:46,743 --> 01:35:49,643 If it does, it will be because he wants. 1080 01:35:49,743 --> 01:35:51,840 Will need it to come from him. 1081 01:35:51,940 --> 01:35:55,905 Alice, do not expect something... 1082 01:35:56,005 --> 01:35:58,173 ...that will never come perhaps. 1083 01:35:58,273 --> 01:36:02,434 I do not have the intention. I do it for too long. 1084 01:36:06,294 --> 01:36:09,727 'Tray 22'. 1085 01:36:14,227 --> 01:36:16,610 I just saw Wynn Nathanson. He?? had a great idea. 1086 01:36:16,710 --> 01:36:19,205 What would you give a concert in Carnegie Hall? 1087 01:36:19,305 --> 01:36:21,303 Carnegie Hall? 1088 01:36:21,961 --> 01:36:24,275 I do not think so. It works just fine. 1089 01:36:24,375 --> 01:36:27,772 It would be the pinnacle of your career. 1090 01:36:29,594 --> 01:36:32,056 Maybe. Definitely a big step. 1091 01:36:32,894 --> 01:36:35,310 Not just for us but for all music heats. 1092 01:36:35,410 --> 01:36:37,844 A sign of acceptance. Exactly. 1093 01:36:37,944 --> 01:36:40,708 You could have the best, not only our own orchestra. 1094 01:36:40,808 --> 01:36:43,142 Make a real jazz concert. 1095 01:36:43,242 --> 01:36:49,227 It would meet all those who say that the swing is only a flash in the pan. 1096 01:36:49,327 --> 01:36:53,474 I know someone who thinks it is a great idea - Alice. 1097 01:36:53,574 --> 01:36:59,773 His idea of?? a musician has always been a guy who plays at Carnegie Hall. 1098 01:37:00,961 --> 01:37:04,641 'Carnegie Hall Benny Goodman and his Orchestra.' 1099 01:37:04,741 --> 01:37:07,659 'Tomorrow Night.' 1100 01:37:27,160 --> 01:37:31,009 It will be fine, guys. The saxes, the letter F... 1101 01:37:31,109 --> 01:37:34,071 ...a little less strong, okay? 1102 01:37:34,171 --> 01:37:36,169 Ira. Five-minute break. 1103 01:37:36,223 --> 01:37:38,941 Sounds great, Benny. Thank you. 1104 01:37:40,494 --> 01:37:42,410 You look tired. You slept on the plane? 1105 01:37:42,510 --> 01:37:44,410 A little. You can get me two tickets? 1106 01:37:44,510 --> 01:37:47,073 There are no more tickets. It's been three days that everything is sold. 1107 01:37:47,173 --> 01:37:49,475 It has even sitting on the stage. Complete? 1108 01:37:49,575 --> 01:37:51,476 What do I do? This is for my mother. 1109 01:37:51,576 --> 01:37:55,409 I try a peddler. All the seats are taken. 1110 01:37:55,509 --> 01:37:58,756 And not by kids, not at these prices. 1111 01:38:03,494 --> 01:38:06,661 A room full of lovers of classical music. 1112 01:38:06,761 --> 01:38:10,582 People who have never heard our kind of music. 1113 01:38:11,727 --> 01:38:15,561 You're taking an awful risk. You know it, Benny? 1114 01:38:15,661 --> 01:38:18,307 We should have taken more time. We need more than a repetition. 1115 01:38:18,407 --> 01:38:20,608 I know, but everyone is busy. 1116 01:38:20,708 --> 01:38:22,644 Where Lionel and HarryJames? 1117 01:38:22,744 --> 01:38:24,974 Do not worry. They will be there. 1118 01:38:25,074 --> 01:38:27,240 I should never have start me there. 1119 01:38:27,340 --> 01:38:30,805 If you're so worried, you can cancel. There is still time. 1120 01:38:30,904 --> 01:38:32,902 We'll go through. 1121 01:38:32,956 --> 01:38:35,439 All your reputation is at stake, Benny. 1122 01:38:35,539 --> 01:38:39,275 Do not take such a risk. Do not be like that. 1123 01:38:39,460 --> 01:38:42,607 Tell Benny, must program go to the printers. 1124 01:38:42,707 --> 01:38:47,043 Must finish the layout. For example, what is going to open? 1125 01:38:47,143 --> 01:38:49,141 Let. 1126 01:38:50,827 --> 01:38:53,710 Perhaps the new air that comes to . The trick Edgar Sampson. 1127 01:38:53,810 --> 01:38:57,461 It could be very good. How you gonna call? 1128 01:39:01,427 --> 01:39:05,310 Why not 'Do not be like that?' This is what I heard in my life. 1129 01:39:05,410 --> 01:39:10,194 When I try something new, someone says, 'Do not be like that.' 1130 01:39:10,294 --> 01:39:14,710 This is new concert. It could be a good idea to open. 1131 01:39:18,527 --> 01:39:21,207 Where is Alice? I have not had a chance to call. 1132 01:39:21,307 --> 01:39:24,958 I do not know. I have not seen for ten days. 1133 01:39:27,527 --> 01:39:29,989 I thought she would be there. 1134 01:39:30,960 --> 01:39:34,782 She always wanted me to play at Carnegie Hall. 1135 01:39:48,093 --> 01:39:49,476 Yes, hello? 1136 01:39:49,576 --> 01:39:53,240 Sorry to wake Mr. Hammond, I wanted to talk to Alice. 1137 01:39:53,340 --> 01:39:55,338 Who is this? 1138 01:39:56,460 --> 01:40:00,809 Alice is not in town, Benny. It is with my sister in Vermont. 1139 01:40:00,909 --> 01:40:03,141 Oh, I see. 1140 01:40:03,241 --> 01:40:04,739 Something wrong? 1141 01:40:04,838 --> 01:40:06,836 No, not exactly. 1142 01:40:07,826 --> 01:40:09,824 I was just hoping -. 1143 01:40:10,926 --> 01:40:13,993 You come to the concert tomorrow night? 1144 01:40:14,093 --> 01:40:16,389 Yes, John took me tickets. 1145 01:40:17,127 --> 01:40:20,077 Hammond, do you know when Alice will return? 1146 01:40:20,177 --> 01:40:24,932 Not until two weeks, I'm sure. She went there a few days. 1147 01:40:25,294 --> 01:40:27,210 She is aware of the concert? 1148 01:40:27,310 --> 01:40:30,851 Yes, Benny I'm sure she is. 1149 01:40:33,893 --> 01:40:35,891 Thank you. 1150 01:41:07,227 --> 01:41:10,199 Benny, tell me. What is the problem? 1151 01:41:10,360 --> 01:41:12,310 Mom, it's too cold outside for you. 1152 01:41:12,410 --> 01:41:16,231 This is the concert? This is what worries you? 1153 01:41:17,294 --> 01:41:22,219 The last time you played like that, it was for your father. 1154 01:41:22,460 --> 01:41:25,221 What is it? Will not you tell me? 1155 01:41:26,527 --> 01:41:30,309 This is Alice, is not it? This is because it is a party. 1156 01:41:30,409 --> 01:41:33,575 Mom - You do not need to talk. 1157 01:41:33,675 --> 01:41:35,773 I understand. 1158 01:41:35,873 --> 01:41:39,525 I did not understand, but now I understand. 1159 01:41:40,360 --> 01:41:42,723 I want you to be happy. 1160 01:41:45,327 --> 01:41:48,469 It was not just you, Mom. That was me. 1161 01:41:48,760 --> 01:41:51,075 I guess I was too busy. I did not realize -. 1162 01:41:51,175 --> 01:41:54,206 This is a good girl, Benny... 1163 01:41:54,306 --> 01:41:56,007 ...and she loves you. 1164 01:41:56,107 --> 01:41:59,504 Girls like Alice does not grow on trees. 1165 01:42:01,661 --> 01:42:03,659 Certainly not. 1166 01:42:05,527 --> 01:42:07,443 It's too late now, I suppose. 1167 01:42:07,543 --> 01:42:10,606 Can être. Je do not know. 1168 01:42:10,705 --> 01:42:12,703 I know that. 1169 01:42:12,787 --> 01:42:15,318 If you want it, it will ask. 1170 01:42:16,360 --> 01:42:19,224 She will never ask you. 1171 01:42:31,460 --> 01:42:33,208 Long distance? 1172 01:42:33,308 --> 01:42:36,906 Yes please, I would talk to a lady named... 1173 01:42:37,006 --> 01:42:40,551 Miss Alice Hammond, in Vermont. 1174 01:42:41,693 --> 01:42:44,509 Oh, his number? Yes, I have. 1175 01:42:44,609 --> 01:42:46,786 His father gave it to me. 1176 01:42:59,494 --> 01:43:02,460 'Soloist HarryJames.' 1177 01:43:55,560 --> 01:44:01,249 The result seems to be a history. It's called 'Twenty Years deJazz'. 1178 01:45:29,826 --> 01:45:33,472 'Soloists Martha Tilton and Ziggy Elman' You smile. 1179 01:45:33,572 --> 01:45:37,706 And the angels sing. 1180 01:45:37,806 --> 01:45:42,676 Although this is a soft murmur... 1181 01:45:42,776 --> 01:45:44,774 ...beginning. 1182 01:45:46,626 --> 01:45:49,840 We kiss. 1183 01:45:49,940 --> 01:45:53,871 And the angels sing < / i>. 1184 01:45:53,971 --> 01:45:56,938 Leaving their music. 1185 01:45:57,038 --> 01:46:01,153 Ding in my heart. 1186 01:49:03,060 --> 01:49:05,058 Carnegie Hall, please. 1187 01:49:28,493 --> 01:49:32,229 This is something called 'Sing, Sing, Sing.' 1188 01:50:07,359 --> 01:50:09,357 'Dancing Palomar.' 1189 01:53:07,860 --> 01:53:10,322 Fourth row? On the driveway. 1190 01:55:27,059 --> 01:55:30,116 Do not worry, Alice. It will ask you. 1191 01:55:34,226 --> 01:55:36,488 He asks me now. 1192 01:55:46,992 --> 01:55:51,890 'End'. 87897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.