All language subtitles for The Offer - 01x08 - Crossing That Line.BluRay.x264-MiMiC+iMPRiNT+ION265+RARBG+OPTiCAL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:06,600 I heard from some of Gambino's guys that the old man is not too happy 2 00:00:06,674 --> 00:00:07,675 with our move. 3 00:00:07,759 --> 00:00:09,302 Fuck him. This is an internal dispute. 4 00:00:09,385 --> 00:00:12,180 Francis, Sicily? Do we really need that whole section? 5 00:00:12,263 --> 00:00:15,642 Yes. It's so important to Michael's story. 6 00:00:17,560 --> 00:00:20,188 Hi, Bob. What are you doing here? 7 00:00:20,813 --> 00:00:22,023 Is there somebody in there? 8 00:00:22,106 --> 00:00:23,107 Please, just go. 9 00:00:23,525 --> 00:00:25,085 ALI: You give everything to this business, 10 00:00:25,109 --> 00:00:26,694 and there's nothing left for me. 11 00:00:26,778 --> 00:00:27,779 (SNORTS) 12 00:00:28,071 --> 00:00:29,256 Sure you know what you're doing? 13 00:00:29,280 --> 00:00:31,366 EVANS: Lighten up, Ruddy. You know what kings do? 14 00:00:31,449 --> 00:00:33,535 Whatever the fuck we want. 15 00:00:33,743 --> 00:00:34,744 You're fired. 16 00:00:35,495 --> 00:00:38,581 Get the fuck off my set. 17 00:00:38,957 --> 00:00:40,333 BALLARD: This isn't over, Evans. 18 00:00:40,416 --> 00:00:43,044 You have to learn early in life if you're the kind of guy 19 00:00:43,127 --> 00:00:45,367 who could hit somebody over the head with a baseball bat. 20 00:00:46,339 --> 00:00:47,882 I don't know if I can do that. 21 00:00:47,966 --> 00:00:50,218 I think that's why I like you. 22 00:00:50,301 --> 00:00:51,570 You gonna be at the rally tomorrow? 23 00:00:51,594 --> 00:00:53,114 RUDDY: Wouldn't miss it for the world. 24 00:00:54,347 --> 00:00:56,140 - (GUN FIRING) - (PEOPLE SCREAMING) 25 00:00:58,810 --> 00:00:59,811 (THEME MUSIC PLAYING) 26 00:02:23,728 --> 00:02:27,315 (CROWD CHANTING SLOGANS) 27 00:02:40,912 --> 00:02:42,914 (GUN FIRING) 28 00:02:43,581 --> 00:02:45,083 (CROWD SCREAMING) 29 00:02:47,251 --> 00:02:48,336 (GUN FIRES) 30 00:02:48,753 --> 00:02:50,213 (GASPS) 31 00:02:52,465 --> 00:02:53,925 (KNOCKING AT DOOR) 32 00:02:56,844 --> 00:02:59,180 (KNOCKING CONTINUES) 33 00:03:24,580 --> 00:03:26,124 RUDDY: How can I help you, boys? 34 00:03:26,541 --> 00:03:28,221 RICHMAN: Did you see this guy at the rally? 35 00:03:29,752 --> 00:03:31,003 Never seen him before. 36 00:03:31,087 --> 00:03:32,714 - Who is he? - Name's Joe Gallo. 37 00:03:32,797 --> 00:03:35,049 He's a person of interest in yesterday's shooting. 38 00:03:35,967 --> 00:03:38,928 Well, the guy who shot Colombo was Black. 39 00:03:39,011 --> 00:03:40,596 - I saw him. - Yeah, we know. 40 00:03:40,680 --> 00:03:43,099 We read the statement you gave the NYPD. 41 00:03:45,810 --> 00:03:48,187 You think this Gallo guy had something to do with it? 42 00:03:48,730 --> 00:03:51,858 We're, uh, exploring all avenues. 43 00:03:53,025 --> 00:03:55,170 Listen, guys, I don't know what this has to do with me. 44 00:03:55,194 --> 00:03:56,863 You're close with Colombo, right? 45 00:03:58,114 --> 00:04:01,117 My only interaction with Colombo has been about my movie. 46 00:04:02,160 --> 00:04:04,840 Is that what you were talking about when you had dinner at his home? 47 00:04:09,041 --> 00:04:10,293 That was a courtesy. 48 00:04:10,960 --> 00:04:12,211 RICHMAN: That's what you say. 49 00:04:12,295 --> 00:04:13,981 But we have more surveillance footage on you 50 00:04:14,005 --> 00:04:16,466 than we do of some of the boys in his crew. 51 00:04:17,800 --> 00:04:20,303 I don't know shit about what goes on in his world. 52 00:04:20,386 --> 00:04:22,096 Well, then let me explain it to you. 53 00:04:22,180 --> 00:04:24,932 Joey Gallo puts a hit on a boss, and he lives, 54 00:04:25,016 --> 00:04:27,351 there's no way Colombo doesn't retaliate. 55 00:04:28,102 --> 00:04:30,897 Just make sure you're not standing in the crossfire when he does. 56 00:04:33,024 --> 00:04:34,442 Thanks, fellas. 57 00:04:43,659 --> 00:04:46,788 If you happen to remember anything, give us a call. 58 00:04:57,340 --> 00:04:58,424 Fuck. 59 00:05:04,347 --> 00:05:06,933 Robert, Robert, Robert. Nicholson's in. 60 00:05:07,016 --> 00:05:09,477 - He is? Did he read the script? - He didn't have to. 61 00:05:09,560 --> 00:05:11,145 I said, "Jack, baby, it's me, it's you, 62 00:05:11,229 --> 00:05:12,456 "it's Polanski, it's Chinatown, let's do it." 63 00:05:12,480 --> 00:05:13,606 Wait, Polanski? 64 00:05:14,106 --> 00:05:15,167 I think he's perfect for it. 65 00:05:15,191 --> 00:05:17,068 I loved Rosemary's Baby. 66 00:05:17,151 --> 00:05:18,152 Well, you're welcome. 67 00:05:18,236 --> 00:05:20,988 Yeah, he's got a European point of view on this country. 68 00:05:21,072 --> 00:05:23,407 And it ain't squeaky clean. 69 00:05:23,491 --> 00:05:25,409 - It's a dark story. - Hey, lifesaver. 70 00:05:25,535 --> 00:05:28,371 Can I get a vodka martini with a wisp of vermouth and a twist? 71 00:05:28,454 --> 00:05:30,414 - Two? - It's 11:00 a.m. 72 00:05:30,998 --> 00:05:32,708 - One. - Yes, sir. 73 00:05:34,043 --> 00:05:35,920 Everything okay in your world? 74 00:05:36,003 --> 00:05:37,338 Yeah. Why wouldn't it be? 75 00:05:37,421 --> 00:05:40,633 Robert, I love the script, man. 76 00:05:40,716 --> 00:05:42,510 I love the twists, I love the tone. 77 00:05:42,593 --> 00:05:44,637 You've really elevated the idea of a PI. 78 00:05:44,720 --> 00:05:45,721 Thanks. 79 00:05:45,805 --> 00:05:48,266 If there's one thing, just one small thing, 80 00:05:49,141 --> 00:05:51,644 the conspiracy is a little hard to follow. 81 00:05:51,727 --> 00:05:53,312 So, if you had to... 82 00:05:53,396 --> 00:05:56,399 Just for me, if you had to talk about Chinatown, 83 00:05:56,482 --> 00:05:57,859 the themes, etcetera, 84 00:05:57,942 --> 00:06:00,236 what would the pitch be, man? 85 00:06:00,945 --> 00:06:04,740 It's about something so essential that people need to live. 86 00:06:05,408 --> 00:06:10,288 The water supply in Los Angeles being manipulated for the sake of power. 87 00:06:10,371 --> 00:06:11,455 WAITER: Here you are, sir. 88 00:06:11,539 --> 00:06:17,086 And the greed of these rarefied, corrupt individuals 89 00:06:17,169 --> 00:06:21,757 who think they can manipulate whoever they want to like puppets. 90 00:06:21,841 --> 00:06:23,009 Yeah. 91 00:06:23,092 --> 00:06:29,056 Now, beyond that, there is a certain fragile beauty in Los Angeles. 92 00:06:29,265 --> 00:06:31,559 There is no other place that can double for Sicily. 93 00:06:31,642 --> 00:06:33,477 We've been over this. We can't afford it. 94 00:06:33,561 --> 00:06:37,064 Where do you wanna shoot those scenes? In Palm Springs? Chatsworth? 95 00:06:37,148 --> 00:06:38,232 I didn't say that. 96 00:06:38,316 --> 00:06:41,944 Okay, we have to shoot in Sicily. That's where all the authenticity 97 00:06:42,028 --> 00:06:43,738 is going to come from for this movie. 98 00:06:43,821 --> 00:06:46,824 Isn't that what Evans wants? He wants to "smell the spaghetti". 99 00:06:46,908 --> 00:06:49,785 No. What he said was we could go if we could get there on the budget. 100 00:06:49,869 --> 00:06:50,949 Do you remember the budget? 101 00:06:51,579 --> 00:06:53,432 Do you remember telling Charlie that any overages 102 00:06:53,456 --> 00:06:55,291 would come out of our personal fees? 103 00:06:55,374 --> 00:06:59,170 Okay, so we get minimal crew, you and me, Gordy, 104 00:07:00,004 --> 00:07:02,590 Uh, Dean, Pacino, that's it. 105 00:07:02,673 --> 00:07:04,508 What about gaffers, costumes, lighting? 106 00:07:04,592 --> 00:07:06,445 Okay, Gordy can light the whole thing with a matchbook. 107 00:07:06,469 --> 00:07:08,137 You're going to save a lot of money 108 00:07:08,220 --> 00:07:09,698 because you won't have to dress the set. 109 00:07:09,722 --> 00:07:10,932 It's all authentic. 110 00:07:11,015 --> 00:07:13,476 Okay, travel, lodging, fine. 111 00:07:13,559 --> 00:07:15,311 But then cast and crew all local. 112 00:07:15,394 --> 00:07:17,355 That's 25k max. 113 00:07:18,189 --> 00:07:20,029 Francis, we still have a week left in New York, 114 00:07:20,066 --> 00:07:22,026 and $25,000 isn't nothing. 115 00:07:22,109 --> 00:07:24,236 Please, I need this. 116 00:07:25,446 --> 00:07:26,447 You're very needy. 117 00:07:28,491 --> 00:07:32,787 But I get it, I hear you, and I'll find it. 118 00:07:33,788 --> 00:07:34,789 Grazie. 119 00:07:35,539 --> 00:07:36,916 Grazie, amico. 120 00:07:37,124 --> 00:07:38,125 Get out. 121 00:07:38,793 --> 00:07:39,877 (GROANS) 122 00:07:41,963 --> 00:07:43,130 (EXHALES) 123 00:07:49,178 --> 00:07:50,721 - BETTYE: Hey. - Hey. 124 00:07:52,056 --> 00:07:53,057 How are you? 125 00:07:54,433 --> 00:07:56,073 Good. Just dealing with some budget stuff. 126 00:07:56,143 --> 00:07:57,436 - Nothing new. - Don't do that. 127 00:07:58,104 --> 00:08:00,144 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 128 00:08:01,565 --> 00:08:02,817 Fucking Colombo. 129 00:08:03,484 --> 00:08:04,568 I know. 130 00:08:06,529 --> 00:08:09,573 One minute, he's on stage, king of the world, and the next... 131 00:08:09,740 --> 00:08:10,825 (SIGHS) 132 00:08:12,410 --> 00:08:13,619 It's fucked up. 133 00:08:16,497 --> 00:08:18,040 You should've called me. 134 00:08:18,916 --> 00:08:20,584 I was with the police till pretty late. 135 00:08:20,668 --> 00:08:21,711 Doesn't matter. 136 00:08:25,089 --> 00:08:26,549 - How is he? - (EXHALES) 137 00:08:27,508 --> 00:08:29,868 I don't know. I'm going to go see him at the hospital later. 138 00:08:30,386 --> 00:08:32,263 Do you really think you should be doing that? 139 00:08:32,972 --> 00:08:34,598 Just stay away. 140 00:08:35,850 --> 00:08:38,310 No, I can't not go. 141 00:08:39,895 --> 00:08:40,896 I'm fine. 142 00:08:42,023 --> 00:08:43,691 Look, we are fine. 143 00:08:45,276 --> 00:08:46,694 Do you trust me? 144 00:08:48,154 --> 00:08:49,155 Yeah. 145 00:08:50,281 --> 00:08:51,615 It's them I don't trust. 146 00:08:54,618 --> 00:08:56,871 Look, we've got a week left in New York. 147 00:08:56,954 --> 00:08:59,540 We'll just keep our heads down, finish the job. 148 00:09:01,042 --> 00:09:02,376 Try and stay calm. 149 00:09:03,169 --> 00:09:06,672 If I'm drunk after lunch, it's your fault. 150 00:09:07,298 --> 00:09:09,675 - I accept that. Come here. - (CHUCKLES) 151 00:09:12,928 --> 00:09:17,224 You know, if there is a silver lining to any of this stuff, 152 00:09:17,308 --> 00:09:19,351 at least we're done with the mob. 153 00:09:22,354 --> 00:09:24,815 (ITALIAN MUSIC PLAYING ON RADIO) 154 00:09:26,358 --> 00:09:27,651 He lost focus. 155 00:09:28,652 --> 00:09:31,655 Between that goddamn Italian League and the movie, 156 00:09:32,073 --> 00:09:33,908 he was bringing too much heat. 157 00:09:34,658 --> 00:09:35,826 It was time for him to go. 158 00:09:35,910 --> 00:09:38,788 A real boss would know how to keep a low profile. 159 00:09:38,871 --> 00:09:43,959 Look, I agree he wasn't doing the right thing. 160 00:09:44,043 --> 00:09:47,963 But what's to say Gallo doesn't have his sights set on one of us next? 161 00:09:50,216 --> 00:09:51,342 Let's find out. 162 00:09:52,510 --> 00:09:54,970 I say we hear what Gallo's got to say. 163 00:10:03,813 --> 00:10:04,855 Joe, welcome. 164 00:10:06,398 --> 00:10:09,652 - Joey. How are you, kid? - GALLO: Hey. Hey, how you doing? 165 00:10:11,362 --> 00:10:12,530 (CLEARS THROAT) 166 00:10:13,030 --> 00:10:16,742 I appreciate you all taking this moment with me. 167 00:10:17,451 --> 00:10:18,536 And all due respect, 168 00:10:18,619 --> 00:10:21,789 I understand why some of you might feel uncomfortable 169 00:10:21,872 --> 00:10:23,332 with me at this table. 170 00:10:24,792 --> 00:10:28,337 I always had a great respect for Joe Colombo, 171 00:10:29,839 --> 00:10:32,716 but he never understood our way of doing things. 172 00:10:32,800 --> 00:10:36,428 And I want you all to know that your way is my way. 173 00:10:36,512 --> 00:10:39,265 A family of Blacks is not our way. 174 00:10:39,723 --> 00:10:43,310 They're not family. They're useful now. 175 00:10:43,686 --> 00:10:46,897 And I tell you, they earn more than Colombo's guys ever did. 176 00:10:46,981 --> 00:10:50,776 But don't worry, I'll never bring them here again. 177 00:10:53,529 --> 00:10:56,157 Colombo never kicked up fairly on the League. 178 00:10:57,199 --> 00:11:01,036 And he never shared the skim from that fucking movie. 179 00:11:01,453 --> 00:11:03,539 But with me, you get a fair shake. 180 00:11:04,290 --> 00:11:05,958 I'm a straight shooter. 181 00:11:07,126 --> 00:11:08,586 I say we shut down the League. 182 00:11:10,129 --> 00:11:13,382 - It brings too much heat. - I hear that. 183 00:11:13,465 --> 00:11:17,887 GALLO: And as for the movie, I promise we will all share equally. 184 00:11:18,762 --> 00:11:20,014 You have my word. 185 00:11:22,266 --> 00:11:24,643 I'll squeeze that prick producer dry. 186 00:11:34,361 --> 00:11:36,197 You can't fire Jack Ballard. 187 00:11:36,447 --> 00:11:37,573 Oops. 188 00:11:37,656 --> 00:11:39,825 You should have run this by me. 189 00:11:39,909 --> 00:11:43,412 Last time I checked, Jack Ballard, though your personal lapdog, Barry, 190 00:11:43,495 --> 00:11:46,457 was an employee of Paramount Pictures, not Gulf and Western. 191 00:11:46,540 --> 00:11:48,334 His title was vice president. 192 00:11:48,417 --> 00:11:50,127 My title is senior vice president. 193 00:11:50,211 --> 00:11:55,132 Ergo, I can fire him, I did fire him, and now, he's very, very fired. 194 00:11:55,716 --> 00:11:57,092 You look like an unmade bed. 195 00:11:57,676 --> 00:11:59,470 Well, what are you two lovers talking about? 196 00:11:59,553 --> 00:12:03,265 Your golden boy here fired Jack Ballard without consulting us. 197 00:12:03,349 --> 00:12:05,893 Oh, I'm sorry he broke it off with your girlfriend. 198 00:12:06,518 --> 00:12:08,354 What you got, Evans? What's next? 199 00:12:08,437 --> 00:12:10,415 You promised me and the board lots and lots of money. 200 00:12:10,439 --> 00:12:12,608 The Godfather is really coming together. 201 00:12:12,733 --> 00:12:13,984 Yeah, no shit. 202 00:12:14,068 --> 00:12:16,504 Maybe I've heard of that. Maybe I'm tired of hearing about that. 203 00:12:16,528 --> 00:12:18,488 Maybe you can stop telling me what I already know. 204 00:12:18,530 --> 00:12:19,698 Next. What's next? 205 00:12:19,782 --> 00:12:23,077 I got a great script by Robert Towne. Chinatown. 206 00:12:23,160 --> 00:12:24,662 Chinese food makes me fart. 207 00:12:24,745 --> 00:12:26,121 Well, it's a thriller. 208 00:12:26,205 --> 00:12:29,500 Nicholson's interested, and I can get Polanski to direct it. 209 00:12:30,626 --> 00:12:31,669 Well, what is it? 210 00:12:32,920 --> 00:12:34,004 It's about water. 211 00:12:35,464 --> 00:12:38,050 It's about more than that. There's a mystery in the center. 212 00:12:38,425 --> 00:12:42,388 Uh, there's a guy, Nicholson's character, 213 00:12:42,471 --> 00:12:43,722 and he's trying to find out 214 00:12:44,890 --> 00:12:45,933 what's going on. 215 00:12:46,225 --> 00:12:48,018 Uh, it's Los Angeles. Uh... 216 00:12:48,102 --> 00:12:49,895 Water in Los Angeles. 217 00:12:50,771 --> 00:12:53,482 And Nicholson. 218 00:12:57,486 --> 00:12:59,071 So why is it called Chinatown? 219 00:13:04,034 --> 00:13:05,995 It's about 200 people for a wrap party. 220 00:13:06,954 --> 00:13:10,332 Like when you're done shooting a film and you want to celebrate. 221 00:13:11,333 --> 00:13:12,793 A DJ? Uh-huh. 222 00:13:14,461 --> 00:13:17,006 Okay, most importantly, how much would an open bar cost? 223 00:13:17,089 --> 00:13:20,384 It's chilly in here. Just needs a little massage, that's all. 224 00:13:20,467 --> 00:13:21,587 WOMAN: Please don't do that. 225 00:13:21,635 --> 00:13:25,097 Hey, you give me a little prick, I give you a little prick. 226 00:13:25,180 --> 00:13:27,224 You know what I mean? (CHUCKLES) 227 00:13:27,641 --> 00:13:29,601 Is it possible for you to behave yourself? 228 00:13:30,019 --> 00:13:33,397 Betty Boop. Depends on what I get in return. 229 00:13:34,815 --> 00:13:36,400 How about some general respect? 230 00:13:37,026 --> 00:13:38,068 I don't need that. 231 00:13:38,569 --> 00:13:40,112 I'm a movie star now. 232 00:13:40,529 --> 00:13:42,948 You do realize your character dies, 233 00:13:43,032 --> 00:13:45,117 and is the biggest asshole in the movie? 234 00:13:45,200 --> 00:13:48,370 Yeah, but he's an asshole who gets killed by the main character. 235 00:13:49,538 --> 00:13:52,458 You okay, Boop? You look a little bit harried. 236 00:13:53,042 --> 00:13:54,668 I'm fine. Thank you. 237 00:13:54,752 --> 00:13:56,795 Mr. Russo, could you turn around for me? 238 00:13:56,879 --> 00:13:58,088 What a coincidence. 239 00:13:58,172 --> 00:14:00,174 I was just going to ask you the same thing. 240 00:14:00,632 --> 00:14:02,593 But from this angle, you look pretty good. 241 00:14:04,428 --> 00:14:05,471 (CLEARS THROAT) 242 00:14:08,349 --> 00:14:09,975 (YELPS) What the... 243 00:14:10,059 --> 00:14:11,852 No one has time for your shit, Gianni. 244 00:14:11,977 --> 00:14:13,103 (WINCES IN PAIN) 245 00:14:13,187 --> 00:14:15,314 Feel free to stab him if he opens his mouth again. 246 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 (GIANNI GROANS) 247 00:14:19,526 --> 00:14:23,072 She has a thing for me. Trust me. (WINCES) 248 00:14:27,910 --> 00:14:29,453 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 249 00:14:32,414 --> 00:14:35,000 Hey, how is he? 250 00:14:35,125 --> 00:14:36,126 Not good. 251 00:14:40,005 --> 00:14:41,006 Can I go see him? 252 00:14:41,090 --> 00:14:43,675 Nah, they're not taking visitors yet, but we'll let you know. 253 00:14:45,219 --> 00:14:47,137 How late they hold you last night? 254 00:14:47,221 --> 00:14:48,472 I got out this morning. 255 00:14:48,555 --> 00:14:50,474 It don't matter. They got nothing. 256 00:14:51,392 --> 00:14:52,518 How are you guys doing? 257 00:14:52,601 --> 00:14:54,645 - Okay. - Shit happens. 258 00:14:54,728 --> 00:14:56,438 LENNY: Yeah, every ten years or so. 259 00:14:57,481 --> 00:14:58,941 So, what happens now? 260 00:15:01,402 --> 00:15:06,573 You know, Al, when you come to a line with us, you don't cross it. 261 00:15:07,825 --> 00:15:10,244 Because once you do, you won't be able to cross back. 262 00:15:10,327 --> 00:15:12,287 Now, I could be wrong, 263 00:15:12,371 --> 00:15:15,624 but I don't think that's the line you want to cross. 264 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 Am I right? 265 00:15:33,892 --> 00:15:36,562 Ah. Where's Evans? He's supposed to be here. 266 00:15:37,104 --> 00:15:38,105 I don't know. 267 00:15:39,022 --> 00:15:40,983 Well, we're not waiting. Speak. 268 00:15:42,276 --> 00:15:43,652 We need a little more money 269 00:15:43,735 --> 00:15:45,855 if we're going to shoot that whole sequence in Sicily. 270 00:15:46,280 --> 00:15:47,781 Then don't shoot in Sicily. 271 00:15:48,407 --> 00:15:51,994 If Evans can't be bothered to be here, then maybe I can't be bothered either. 272 00:15:52,077 --> 00:15:54,913 No, Charlie, listen. We have to shoot in Sicily. 273 00:15:54,997 --> 00:15:57,499 It's the only way to achieve the full vision of this film. 274 00:15:57,583 --> 00:15:58,876 Ruddy, where do I work? 275 00:16:00,043 --> 00:16:03,130 Come on. Those big, fat letters behind the receptionist. 276 00:16:03,213 --> 00:16:05,257 - Gulf and Western. - Great, you can read. 277 00:16:05,966 --> 00:16:08,886 So there's no excuse for you coming to me again 278 00:16:08,969 --> 00:16:11,114 when you should be talking to the head of Paramount fucking Pictures. 279 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 Am I clear? 280 00:16:14,516 --> 00:16:16,477 Come on, cut the shit. 281 00:16:17,561 --> 00:16:19,563 Something's up with Evans. What's happening there? 282 00:16:20,939 --> 00:16:22,065 I don't know. 283 00:16:23,609 --> 00:16:24,985 Well, you better figure it out. 284 00:16:26,361 --> 00:16:27,446 Or I will. 285 00:16:35,579 --> 00:16:36,580 (BELL RINGS) 286 00:16:42,002 --> 00:16:43,128 Hey, Talia. 287 00:16:45,506 --> 00:16:46,965 What happened? How'd it go? 288 00:16:47,049 --> 00:16:49,718 I'm not sure. The scene was pretty intense. 289 00:16:49,801 --> 00:16:51,970 - Should I go check on her? - No, I'm gonna go. 290 00:16:53,013 --> 00:16:54,932 Hey, have you seen Bob today? 291 00:16:56,767 --> 00:16:58,143 (KNOCKING AT DOOR) 292 00:17:00,604 --> 00:17:01,688 Talia. 293 00:17:03,482 --> 00:17:04,900 Is everything okay? 294 00:17:05,526 --> 00:17:06,944 Gianni hit me. 295 00:17:08,904 --> 00:17:10,447 He actually fucking hit me in the face. 296 00:17:11,156 --> 00:17:12,324 Oh, my God. 297 00:17:14,034 --> 00:17:15,577 Why didn't you say anything on set? 298 00:17:16,954 --> 00:17:18,580 I didn't want to ruin the shot. 299 00:17:21,124 --> 00:17:22,626 I know it sounds stupid, 300 00:17:23,210 --> 00:17:26,171 but I felt like he actually wanted to hit me. 301 00:17:26,255 --> 00:17:28,257 Like he enjoyed it. 302 00:17:30,634 --> 00:17:31,718 Hey. 303 00:17:35,097 --> 00:17:36,640 I'm gonna say something. 304 00:17:36,723 --> 00:17:39,351 - No, please don't. - Mmm-hmm. 305 00:17:40,435 --> 00:17:43,438 Francis already risked so much to put me in the movie. 306 00:17:46,191 --> 00:17:48,026 I'm fine, really. 307 00:17:52,990 --> 00:17:54,157 RUDDY: He did what? 308 00:17:54,241 --> 00:17:55,867 I want to fire him myself. 309 00:17:55,951 --> 00:17:57,536 What a fucking prick. 310 00:17:58,161 --> 00:17:59,371 Is she okay? 311 00:17:59,454 --> 00:18:02,708 She's pissed, but she didn't want to rock the boat for you. 312 00:18:02,791 --> 00:18:04,001 RUDDY: Does she need a medic? 313 00:18:04,501 --> 00:18:06,837 BETTYE: No, she didn't even want me to say anything. 314 00:18:07,296 --> 00:18:08,672 What the hell are we gonna do? 315 00:18:10,757 --> 00:18:14,303 I've got an idea, and we're gonna keep it in the family. 316 00:18:14,386 --> 00:18:15,554 (SIGHS) 317 00:18:16,346 --> 00:18:18,390 I will handle this. Trust me. 318 00:18:20,475 --> 00:18:22,102 I'm gonna go check on her. 319 00:18:22,728 --> 00:18:23,937 Okay. 320 00:18:24,021 --> 00:18:25,063 Fuck. 321 00:18:26,481 --> 00:18:28,442 We also need to look at the budget ASAP, 322 00:18:28,525 --> 00:18:31,361 see if we can squeeze any more dough for Sicily. 323 00:18:32,112 --> 00:18:34,573 All of the departments are already over-extended. 324 00:18:34,656 --> 00:18:37,826 Wardrobe, design, they're all looking for more money. 325 00:18:37,909 --> 00:18:41,538 I know, and that's why we're going to have to get creative. 326 00:18:42,247 --> 00:18:44,207 - Jimmy Caan in here? - So, I said... 327 00:18:44,750 --> 00:18:47,586 Can you give us a sec? Thanks, buddy. 328 00:18:47,669 --> 00:18:49,463 Ah, Mr. Producer. 329 00:18:50,547 --> 00:18:53,133 - What, you got notes or something? - Yeah. 330 00:18:53,675 --> 00:18:56,094 I'm gonna need a little help on the next scene. 331 00:18:56,678 --> 00:18:57,888 Anything for you, buddy. 332 00:19:03,560 --> 00:19:05,354 We're about to roll. You good? 333 00:19:07,397 --> 00:19:08,732 Can you two switch? 334 00:19:09,149 --> 00:19:10,150 All right. 335 00:19:10,233 --> 00:19:11,526 First positions, you guys. 336 00:19:12,653 --> 00:19:13,695 You guys good? 337 00:19:15,280 --> 00:19:16,698 And we're rolling! 338 00:19:16,782 --> 00:19:18,283 RUDDY: I like that fire hydrant. 339 00:19:18,367 --> 00:19:21,370 Yeah, adds a little authentic texture. 340 00:19:21,453 --> 00:19:22,871 Anything on Sicily? 341 00:19:22,954 --> 00:19:25,207 - I'm working on it. - Hey, go ahead. 342 00:19:25,290 --> 00:19:26,458 And action. 343 00:19:26,541 --> 00:19:28,460 - Come on. - All right. 344 00:19:28,960 --> 00:19:31,171 - Yeah. I like that broom handle. - There he goes. 345 00:19:31,254 --> 00:19:32,315 - (GARBAGE CANS CRASHING) - (PEOPLE EXCLAIMING) 346 00:19:32,339 --> 00:19:34,675 - That's a good takedown. - It's not what we rehearsed. 347 00:19:34,758 --> 00:19:36,736 - (PUNCHING AND GRUNTING) - FRANCIS: Those kicks look good. 348 00:19:36,760 --> 00:19:38,637 - Very authentic. - FRANCIS: Yeah. 349 00:19:38,720 --> 00:19:41,848 FRED: Jesus. Looks like Caan is really hitting Gianni. 350 00:19:41,932 --> 00:19:43,642 RUDDY: That's because he is. 351 00:19:43,725 --> 00:19:46,245 - What's he doing now? Yeah. - (PUNCHING AND GRUNTING CONTINUES) 352 00:19:47,312 --> 00:19:50,023 - Looks like he's yanking his foot. - Was his shoe... 353 00:19:50,107 --> 00:19:51,483 (OBJECTS CRASHING AND SLAMMING) 354 00:19:51,566 --> 00:19:52,901 Definitely not what we rehearsed. 355 00:19:54,319 --> 00:19:56,697 Francis, think we got it? 356 00:19:58,657 --> 00:20:00,659 - Give it another minute. - Give it another minute. 357 00:20:02,369 --> 00:20:03,370 - GIANNI: Ow! - Shit. 358 00:20:03,453 --> 00:20:04,830 We're gonna need a medic in here. 359 00:20:04,955 --> 00:20:07,716 - (GIANNI GRUNTING AND GROANING) - I just said give it another minute. 360 00:20:08,417 --> 00:20:09,668 It's a good scene. 361 00:20:10,419 --> 00:20:11,979 Beautiful scene. It's my favorite scene. 362 00:20:13,588 --> 00:20:15,257 - (CHUCKLES) - Take a break. 363 00:20:20,303 --> 00:20:21,304 (GROANS) 364 00:20:25,350 --> 00:20:26,977 That looked pretty painful. 365 00:20:27,060 --> 00:20:29,479 It's called committing to the part. 366 00:20:29,563 --> 00:20:32,232 That's some method shit right there, hand to God. 367 00:20:32,858 --> 00:20:35,610 Hey, can you help me out here, Boop? 368 00:20:35,694 --> 00:20:36,778 My arm. 369 00:20:43,368 --> 00:20:44,703 Attagirl. 370 00:20:45,620 --> 00:20:49,458 Jimmy Caan beat me up. Jimmy fucking Caan. 371 00:20:49,624 --> 00:20:51,001 (LAUGHS) 372 00:20:51,084 --> 00:20:52,419 How cool is that? 373 00:20:52,502 --> 00:20:54,087 Ah! Fuck! 374 00:20:54,171 --> 00:20:56,965 The next time you even think about hitting a woman, 375 00:20:57,048 --> 00:20:59,593 - you remember that feeling. - Fuck! 376 00:20:59,676 --> 00:21:01,094 You fucking bitch. 377 00:21:12,981 --> 00:21:16,026 The accountant laughed when I asked if we had any extra money. 378 00:21:16,610 --> 00:21:19,279 He suggested I sell my future firstborn. 379 00:21:19,738 --> 00:21:21,156 Mmm, then, just to prove his point, 380 00:21:21,239 --> 00:21:24,534 he proceeded to go over all the books with me in great detail, 381 00:21:24,618 --> 00:21:26,870 and that is two hours of my life I will never get back. 382 00:21:27,621 --> 00:21:29,206 He's right. That's what we do. 383 00:21:29,539 --> 00:21:31,184 I'm not saying I want to be a mother, but... 384 00:21:31,208 --> 00:21:33,710 No, not the child, the future. 385 00:21:34,419 --> 00:21:37,297 - You ever play the stock market? - Like with Monopoly money? 386 00:21:37,380 --> 00:21:38,882 Better, a promise. 387 00:21:39,382 --> 00:21:42,219 We get the money because we make a promise for the future. 388 00:21:42,302 --> 00:21:44,513 RUDDY: In the stock market, you can buy futures, 389 00:21:44,596 --> 00:21:47,724 meaning you're betting something's going to be worth more later. 390 00:21:47,808 --> 00:21:50,977 For vendors, production is like that. There's supply and demand. 391 00:21:51,061 --> 00:21:54,940 We, the customers, we demand. Lumber, cameras, lighting. 392 00:21:55,023 --> 00:21:56,775 They, the vendors, they supply. 393 00:21:56,900 --> 00:21:59,861 How do they keep making money? By making sure in the future 394 00:21:59,945 --> 00:22:01,488 we don't use a different supplier. 395 00:22:01,988 --> 00:22:04,533 - Ruddy, great to see you. - Hey. 396 00:22:04,616 --> 00:22:07,327 RUDDY: Production doesn't pay all its bills up front. 397 00:22:07,702 --> 00:22:11,206 And when you're still holding money, there's always a chance to negotiate. 398 00:22:11,289 --> 00:22:13,750 - Appreciate your business. - Thank you. Anytime. 399 00:22:14,209 --> 00:22:16,878 You mean, like a threat? 400 00:22:16,962 --> 00:22:18,797 No, like a guarantee. 401 00:22:18,880 --> 00:22:21,258 We get a discount on the money we owe right now 402 00:22:21,341 --> 00:22:23,510 because we guarantee our business on the next movie. 403 00:22:24,469 --> 00:22:25,637 Next movie? 404 00:22:25,720 --> 00:22:27,430 What, you set one up when I wasn't looking? 405 00:22:27,889 --> 00:22:29,933 Not yet, but they don't know that. 406 00:22:31,643 --> 00:22:33,603 - Thanks, buddy. Been a pleasure. - Appreciate it. 407 00:22:39,651 --> 00:22:42,279 And the total discounts come to... 408 00:22:44,573 --> 00:22:47,075 $26,423. 409 00:22:47,158 --> 00:22:48,159 Look at that. 410 00:22:48,243 --> 00:22:50,620 Al, if you were a broker, you'd be making a lot more money. 411 00:22:51,329 --> 00:22:53,540 Food for thought if this gig doesn't work out. 412 00:22:54,875 --> 00:22:56,394 You got everything booked for the wrap party? 413 00:22:56,418 --> 00:22:58,086 - BETTYE: Mmm-hmm. - Okay, good. 414 00:22:58,169 --> 00:23:00,380 I want to make sure the crew has a nice New York sendoff 415 00:23:00,463 --> 00:23:01,590 before we head to Sicily. 416 00:23:01,673 --> 00:23:05,093 Yes, Your Majesty. I got us a deal with that open bar. 417 00:23:05,510 --> 00:23:06,845 That's my girl. 418 00:23:08,597 --> 00:23:09,917 Are you headed back to the hotel? 419 00:23:10,849 --> 00:23:13,810 Yeah, looking forward to a good night's sleep for once. 420 00:23:14,644 --> 00:23:16,438 - Have you heard from Bob? - No. 421 00:23:17,188 --> 00:23:20,317 Something's going on with him. I got to figure it out. 422 00:23:21,526 --> 00:23:23,486 - Night, Bettye. - Night, Rudd. 423 00:23:35,790 --> 00:23:37,918 (BOTH GRUNTING AND STRUGGLING) 424 00:23:38,793 --> 00:23:40,086 What's going on? 425 00:23:42,547 --> 00:23:43,840 All right. 426 00:23:47,344 --> 00:23:48,553 RUDDY: What's going on? 427 00:23:54,100 --> 00:23:55,310 You know who I am? 428 00:23:57,062 --> 00:23:58,355 I got an idea. 429 00:24:00,690 --> 00:24:02,025 Just for formalities... 430 00:24:03,902 --> 00:24:07,864 I'm Joe Gallo, and I'm in charge of your movie now. 431 00:24:08,615 --> 00:24:12,911 Which means whatever you were giving Colombo, you now give to me. 432 00:24:16,581 --> 00:24:20,001 Well, Mr. Gallo, I wasn't giving Colombo anything. 433 00:24:21,711 --> 00:24:23,129 (SNICKERS) 434 00:24:23,213 --> 00:24:24,649 - Come on. - Honestly, I'm not trying to be 435 00:24:24,673 --> 00:24:26,716 disrespectful or anything, Mr. Gallo, 436 00:24:26,800 --> 00:24:31,721 but truthfully, I never gave Colombo any money or anything. 437 00:24:31,805 --> 00:24:36,768 All I did was I worked a deal with him to eliminate any words from the script 438 00:24:36,851 --> 00:24:42,023 that he felt might be offensive to guys like yourself. 439 00:24:42,941 --> 00:24:43,984 That was it. 440 00:24:44,067 --> 00:24:45,193 (GRUNTS) 441 00:24:45,986 --> 00:24:47,570 Don't fuck with me, Al! 442 00:24:48,780 --> 00:24:51,157 I do not enjoy repeating myself. 443 00:24:51,992 --> 00:24:53,284 (GRUNTS) 444 00:24:53,410 --> 00:24:55,495 I think I make my point. 445 00:24:55,578 --> 00:24:56,955 Right, Al? 446 00:24:57,664 --> 00:24:59,624 Al, say it. 447 00:25:01,584 --> 00:25:03,461 - You made your point. - Good. 448 00:25:04,421 --> 00:25:06,881 But honestly, we're almost done filming. There's no money. 449 00:25:06,965 --> 00:25:09,634 Sounds like not my fucking problem. 450 00:25:11,011 --> 00:25:14,139 Next time I see you, you have my end, right? 451 00:25:16,141 --> 00:25:17,308 - Right? - Right. 452 00:25:17,392 --> 00:25:18,560 All right. 453 00:25:19,185 --> 00:25:20,186 Good night, Al. 454 00:25:21,104 --> 00:25:24,024 Sleep well. You look like shit. 455 00:25:40,915 --> 00:25:42,515 RUDDY: I'm sorry for calling you so late, 456 00:25:43,418 --> 00:25:45,670 but you're really the only person I can talk to. 457 00:25:47,088 --> 00:25:48,339 Same for me. 458 00:25:56,514 --> 00:25:58,725 So, what does this guy, Gallo, want? 459 00:26:02,103 --> 00:26:04,439 Money, from the production. 460 00:26:06,399 --> 00:26:07,525 There is no money. 461 00:26:08,234 --> 00:26:10,153 Except what we have left for Sicily. 462 00:26:11,154 --> 00:26:12,155 Jesus. 463 00:26:13,198 --> 00:26:14,282 I know. 464 00:26:18,203 --> 00:26:19,496 Are we safe? 465 00:26:22,874 --> 00:26:24,834 Honestly, I don't know anymore. 466 00:26:28,171 --> 00:26:29,964 Are you gonna give him the money? 467 00:26:32,342 --> 00:26:33,593 I don't know. 468 00:26:36,262 --> 00:26:39,390 For the first time making this thing, I don't know what the fuck to do. 469 00:26:41,101 --> 00:26:43,853 And the one guy that can help me is in the fucking hospital. 470 00:26:47,607 --> 00:26:49,317 I need to talk to Joe. 471 00:26:50,860 --> 00:26:52,612 You're sure that's a good idea? 472 00:26:55,573 --> 00:26:57,575 Caesar told me that I was coming up to a line 473 00:26:57,659 --> 00:26:59,536 that I probably didn't wanna cross. 474 00:27:02,831 --> 00:27:07,335 But honestly, I think I crossed that line a long time ago. 475 00:28:13,067 --> 00:28:14,795 EVANS: And what the hell happened to you last night? 476 00:28:14,819 --> 00:28:15,987 Huh? 477 00:28:16,070 --> 00:28:18,573 Me? Bob, where the hell have you been? 478 00:28:18,656 --> 00:28:20,634 Where the hell I've been? Where the hell have you been? 479 00:28:20,658 --> 00:28:22,428 I called you. Told you all about it last night. 480 00:28:22,452 --> 00:28:23,453 Screening, Plaza Suite. 481 00:28:23,536 --> 00:28:25,538 You stood me up, son of a bitch. 482 00:28:25,622 --> 00:28:27,790 No, you never told me any of that. 483 00:28:28,374 --> 00:28:30,543 Well, then it's a fucking mystery, huh? 484 00:28:32,337 --> 00:28:34,464 (CLEARS THROAT) How are you doing? 485 00:28:35,506 --> 00:28:36,841 What do you mean? 486 00:28:36,925 --> 00:28:39,385 I mean, you feeling all right? 487 00:28:40,678 --> 00:28:44,891 Movies, movies, more movies, bubbe. Working hard, making magic. (EXCLAIMS) 488 00:28:45,016 --> 00:28:46,976 - (CHUCKLES) - (CLEARS THROAT) 489 00:28:48,144 --> 00:28:50,480 - Yeah. - Gum. 490 00:28:52,315 --> 00:28:53,900 You trying to tell me something? 491 00:28:53,983 --> 00:28:56,736 - I'm just trying to be polite. - I don't trust polite. 492 00:28:56,819 --> 00:28:59,989 Polite people never tell you what they're thinking. 493 00:29:00,073 --> 00:29:01,074 Never. 494 00:29:03,076 --> 00:29:04,276 Call time pushed a little bit. 495 00:29:04,327 --> 00:29:07,080 You got time to go back to the hotel and rest up. 496 00:29:08,206 --> 00:29:09,916 Yeah, maybe I'll do that. 497 00:29:14,087 --> 00:29:15,546 See you on set. 498 00:29:18,091 --> 00:29:19,092 RUDDY: Bob. 499 00:29:20,969 --> 00:29:22,553 Charlie asked me about you. 500 00:29:27,725 --> 00:29:29,852 Crazy Austrian's obsessed with me. 501 00:29:43,616 --> 00:29:45,743 Buongiorno. 502 00:29:45,827 --> 00:29:47,620 You've been practicing your Italian yet? 503 00:29:49,622 --> 00:29:50,748 Francis, I hate to say this, 504 00:29:50,832 --> 00:29:53,084 but we may need to shoot those Sicily scenes here. 505 00:29:53,167 --> 00:29:54,877 No, everything is new here. 506 00:29:54,961 --> 00:29:56,522 The buildings are new and the sidewalks are new, 507 00:29:56,546 --> 00:29:58,232 - and the trees are new. - Francis, I can't do this right now. 508 00:29:58,256 --> 00:30:00,550 I said that I needed it. You said you'd get it! 509 00:30:00,633 --> 00:30:02,385 I said I can't do this right now! 510 00:30:04,262 --> 00:30:05,847 I'm tired of throwing myself in the fire 511 00:30:05,930 --> 00:30:07,348 every fucking day on this thing. 512 00:30:08,725 --> 00:30:10,244 And if you think you know what that means, 513 00:30:10,268 --> 00:30:11,828 trust me, you don't know the half of it. 514 00:30:12,603 --> 00:30:14,063 (RUDDY SIGHS) 515 00:30:26,117 --> 00:30:27,118 Al... 516 00:30:29,037 --> 00:30:32,040 you know what is necessary to get the job done. 517 00:30:32,123 --> 00:30:33,374 Sicily is a necessity. 518 00:30:34,792 --> 00:30:36,419 We have to see Michael. 519 00:30:36,502 --> 00:30:41,758 We have to see that last chance of happiness go up in flames. 520 00:30:42,342 --> 00:30:45,261 His heart turned to ice and stone. 521 00:30:45,762 --> 00:30:51,517 He has to live in Sicily in order to feel that beauty evaporate, 522 00:30:51,601 --> 00:30:57,523 and we have to live in his skin in order to feel that pain. 523 00:30:57,607 --> 00:31:00,693 And this movie, without Sicily, it doesn't live or breathe. 524 00:31:00,777 --> 00:31:02,070 I need it. 525 00:31:02,153 --> 00:31:04,614 Please, Al, I'm begging you. 526 00:31:04,697 --> 00:31:05,758 If we don't shoot it there, 527 00:31:05,782 --> 00:31:07,982 they're going to cut this whole sequence from the movie. 528 00:31:08,034 --> 00:31:09,786 And for us to get this far... 529 00:31:11,162 --> 00:31:14,707 Please, I just can't give it up. 530 00:31:16,918 --> 00:31:18,378 I can't find the money. 531 00:31:24,634 --> 00:31:25,843 I'm sorry. 532 00:31:36,813 --> 00:31:38,481 I know you're gonna find a way. 533 00:32:05,800 --> 00:32:07,093 (SIGHS) 534 00:32:15,059 --> 00:32:18,521 Hey, Joe. How you doing, buddy? 535 00:32:20,690 --> 00:32:21,691 It's Al. 536 00:32:25,987 --> 00:32:27,405 Can he hear me? 537 00:32:31,367 --> 00:32:33,202 How long is he gonna be like this? 538 00:32:33,286 --> 00:32:36,414 The doctors have no fucking clue. Come here. 539 00:32:36,497 --> 00:32:39,709 There's, um... There's a lot going on right now. 540 00:32:40,501 --> 00:32:42,503 Stuff we shouldn't really be talking about. 541 00:32:42,587 --> 00:32:44,714 But I want you to be careful, all right? 542 00:32:44,797 --> 00:32:47,425 There's this guy, and he's no good. 543 00:32:48,301 --> 00:32:49,302 Joe Gallo? 544 00:32:50,052 --> 00:32:52,096 Yeah, unfortunately, I met him already. 545 00:32:52,180 --> 00:32:55,016 He showed up at my hotel room asking for money from the film. 546 00:32:55,099 --> 00:32:56,601 Okay, listen to me. 547 00:32:56,684 --> 00:32:59,395 Right now, just do whatever Gallo asks. 548 00:32:59,479 --> 00:33:01,939 You can't fuck with this guy, Al. He's crazy. 549 00:33:02,565 --> 00:33:04,025 We don't have any money left. 550 00:33:04,859 --> 00:33:07,296 The only little bit of change I got left is earmarked for Sicily, 551 00:33:07,320 --> 00:33:09,071 - and I can't... - You've got no choice. 552 00:33:12,033 --> 00:33:13,367 Hey, hold on. 553 00:33:15,286 --> 00:33:16,287 Do me a favor. 554 00:33:17,538 --> 00:33:19,898 Will you give this to Bettye for me when you see her around? 555 00:33:22,960 --> 00:33:23,961 What is this? 556 00:33:24,045 --> 00:33:27,590 Just let her know that she can wear it anywhere in the world, except Miami. 557 00:33:27,673 --> 00:33:29,008 Miami is no good. You got it? 558 00:33:29,884 --> 00:33:30,885 I got it. 559 00:33:34,096 --> 00:33:35,741 Is it all right if I sit with him for a little bit? 560 00:33:35,765 --> 00:33:36,766 Yeah. 561 00:33:56,410 --> 00:33:57,850 RUDDY: Why is he giving you a watch? 562 00:33:59,247 --> 00:34:00,623 Because my other one broke. 563 00:34:03,334 --> 00:34:06,462 Thank God I didn't have any immediate plans for Florida. Huh? 564 00:34:06,587 --> 00:34:08,256 (CHUCKLES) 565 00:34:09,090 --> 00:34:10,091 Wow. 566 00:34:13,135 --> 00:34:14,679 How the hell did we get here? 567 00:34:15,179 --> 00:34:16,347 What do you mean? 568 00:34:17,181 --> 00:34:20,142 We started out getting shot at by Mickey Cohen. 569 00:34:22,436 --> 00:34:25,106 And now, I'm getting gifts from gangsters. 570 00:34:28,234 --> 00:34:30,778 It's better than the alternative, trust me. 571 00:34:33,781 --> 00:34:35,157 Fuck Sicily. 572 00:34:37,952 --> 00:34:41,747 Give Gallo the money. It's just a movie. 573 00:34:47,378 --> 00:34:50,172 I have a feeling this money isn't going to be the end of it. 574 00:35:01,434 --> 00:35:02,810 Ever got shot before? 575 00:35:02,893 --> 00:35:07,023 No. I've imagined the bullet, but never been shot. 576 00:35:07,106 --> 00:35:08,566 Have you? 577 00:35:08,649 --> 00:35:10,735 Not yet, but the day is young. 578 00:35:11,444 --> 00:35:15,156 You know what the trick is, Al? The best way to survive it all? 579 00:35:15,239 --> 00:35:17,241 - Tell me. - Don't get shot. 580 00:35:19,160 --> 00:35:20,578 Good advice. 581 00:35:21,037 --> 00:35:22,330 Hey, Brando! 582 00:35:22,413 --> 00:35:24,165 (MEN LAUGHING) 583 00:35:24,248 --> 00:35:25,416 Moon champion, my ass! 584 00:35:25,541 --> 00:35:27,877 (CHUCKLES) Actors. 585 00:35:31,088 --> 00:35:32,214 Excuse me. 586 00:35:35,509 --> 00:35:37,136 - Hey. - Hey. 587 00:35:37,219 --> 00:35:39,472 This is cool, man. 588 00:35:39,555 --> 00:35:42,266 The way they made this look like an old-time street. 589 00:35:42,350 --> 00:35:44,685 It's not bad, right? We got a good production designer... 590 00:35:44,769 --> 00:35:47,647 I don't give a shit. Where's my fucking money? 591 00:35:49,190 --> 00:35:53,569 Look, I'm trying to get you the money. I just need more time. 592 00:35:54,654 --> 00:35:57,198 And I'm not fucking with you. I swear to God. I just... 593 00:35:57,281 --> 00:35:59,700 We're strapped really thin. I can't move it that quick. 594 00:36:01,077 --> 00:36:02,620 You got till midnight. 595 00:36:06,207 --> 00:36:08,459 Okay. After this, we're done though, right? 596 00:36:08,542 --> 00:36:13,839 Hell no, Al. This is the start of a beautiful friendship. 597 00:36:16,258 --> 00:36:17,843 Hey, you know what today is? 598 00:36:18,427 --> 00:36:19,470 It's my birthday. 599 00:36:19,553 --> 00:36:22,682 Yeah, we're gonna be celebrating at Umbertos, right around the corner. 600 00:36:23,349 --> 00:36:25,643 Why don't you come by after work? 601 00:36:26,227 --> 00:36:27,228 Bring the dough. 602 00:36:27,311 --> 00:36:29,605 Maybe I'll let you buy me some baked clams. 603 00:36:30,731 --> 00:36:33,984 See you around, Al. Don't be late. 604 00:36:36,779 --> 00:36:38,197 (SIGHS) 605 00:37:00,010 --> 00:37:01,137 (FRANCIS SPEAKING ITALIAN) 606 00:37:01,220 --> 00:37:03,764 Thank you for your patience. 607 00:37:04,598 --> 00:37:07,101 Good. Take it from this side here, Papa. 608 00:37:07,435 --> 00:37:08,477 Beautiful. 609 00:37:11,188 --> 00:37:12,940 Oh, Francis, do you want me by the door? 610 00:37:13,023 --> 00:37:16,068 Yes. And he gets the fruits and then... 611 00:37:16,152 --> 00:37:17,504 Jump out of the car with the gun, but then... 612 00:37:17,528 --> 00:37:18,779 - After. - Drop it. Right. 613 00:37:18,863 --> 00:37:19,864 - After. - Okay. Yeah. 614 00:37:19,947 --> 00:37:21,490 - Okay. - Start rolling. 615 00:37:24,034 --> 00:37:25,995 And action! 616 00:37:27,496 --> 00:37:29,165 (JAZZ MUSIC PLAYING) 617 00:37:29,790 --> 00:37:31,584 Look at this, the whole thing and everything. 618 00:38:09,163 --> 00:38:10,331 (WHEEZING) 619 00:38:12,291 --> 00:38:15,252 Joe Colombo says goodbye, fuckhead. (SPITS) 620 00:38:18,881 --> 00:38:20,800 FRANCIS: And cut! Yes! 621 00:38:21,258 --> 00:38:22,843 - (FRANCIS WHOOPING) - (ALL APPLAUDING) 622 00:38:25,554 --> 00:38:26,847 Bravo. 623 00:38:27,348 --> 00:38:28,349 Magnificent. 624 00:38:29,517 --> 00:38:30,643 Bravo. 625 00:38:32,186 --> 00:38:34,522 (CROWD CLAMORING) 626 00:38:37,608 --> 00:38:41,070 (ROCK MUSIC PLAYING) 627 00:38:44,156 --> 00:38:45,533 FRANCIS: Five years, tops, 628 00:38:45,616 --> 00:38:48,953 and Napa Valley will be competing with the finest wines in France. 629 00:38:49,620 --> 00:38:53,123 It's got legs. American Cabernet is so underappreciated. 630 00:38:53,207 --> 00:38:55,543 - Can I have a Scotch, please? - Ooh, leather. 631 00:38:56,085 --> 00:38:59,046 Currants. (SNIFFS) Little bit of cinnamon. Smell that. 632 00:38:59,129 --> 00:39:00,840 Okay. Yeah. Hey, make it a double. 633 00:39:00,923 --> 00:39:01,966 Suit yourself. 634 00:39:02,508 --> 00:39:04,552 So, we going to Sicily? 635 00:39:05,094 --> 00:39:07,596 Well, I'm waiting on Ruddy to see how it's gonna work out. 636 00:39:07,680 --> 00:39:09,348 - Salute. - Salute. 637 00:39:11,225 --> 00:39:13,894 Oh, no. Okay. Okay, Dean. Yeah. 638 00:39:14,728 --> 00:39:18,148 Excuse me. Can I get a Bacardi 151, please? 639 00:39:19,316 --> 00:39:21,902 - Thank you. - Well, that's a serious drink. 640 00:39:21,986 --> 00:39:23,696 Are you a serious woman? 641 00:39:25,614 --> 00:39:27,491 I just like to cut to the chase. 642 00:39:28,075 --> 00:39:30,661 Hmm, I see. What are you chasing? 643 00:39:31,829 --> 00:39:33,330 A big, fat buzz. 644 00:39:34,832 --> 00:39:35,958 You care to join me? 645 00:39:37,334 --> 00:39:39,920 - You got Disaronno? - BARTENDER: Yes, sir. We do. 646 00:39:40,004 --> 00:39:42,047 Equal parts Disaronno and Scotch on ice. 647 00:39:42,131 --> 00:39:44,508 - Coming right up. - What do you call that? 648 00:39:44,592 --> 00:39:45,926 A delivery system. 649 00:39:50,180 --> 00:39:53,684 You know one of my favorite things about this movie has been? 650 00:39:55,394 --> 00:39:56,854 Watching you. 651 00:39:57,354 --> 00:39:59,773 There's nothing dishonest in anything you did. 652 00:39:59,857 --> 00:40:02,484 You just live it moment to moment. 653 00:40:04,987 --> 00:40:08,032 I couldn't see the acting, just the truth. 654 00:40:08,866 --> 00:40:10,993 You have a real understanding of the craft. 655 00:40:13,078 --> 00:40:16,665 You know, Michelangelo was once asked, 656 00:40:17,875 --> 00:40:20,294 "How do you sculpt such beauty out of stone?" 657 00:40:21,462 --> 00:40:22,546 You know what he said? 658 00:40:23,422 --> 00:40:26,216 He said, "I don't sculpt anything. 659 00:40:27,301 --> 00:40:31,680 "I just see the truth within the stone and chip everything else away." 660 00:40:33,807 --> 00:40:35,267 Wow. 661 00:40:35,768 --> 00:40:38,354 CHARLIE: Hey, Marlon! Marlon! 662 00:40:40,189 --> 00:40:42,107 I think you have a fan waiting for you. 663 00:40:43,150 --> 00:40:45,110 And I think you have a fan of your own. 664 00:40:51,575 --> 00:40:55,788 Charlie. Charlie, you were my brother. You were supposed to look out for me. 665 00:40:55,871 --> 00:40:58,707 What? What the fuck's happened now? 666 00:40:58,791 --> 00:41:00,876 - How much have you drank? - Have one of these. 667 00:41:13,555 --> 00:41:16,392 EVANS: I see you. There she is, my baby girl. 668 00:41:16,475 --> 00:41:17,893 Am I gonna get to have a dance 669 00:41:17,977 --> 00:41:19,454 - with Mr. Evans? - That's my baby girl. 670 00:41:19,478 --> 00:41:22,106 All right, yes, you do. You look amazing. 671 00:41:22,523 --> 00:41:24,733 - Thank you. (LAUGHS) - You look like a million bucks. 672 00:41:25,734 --> 00:41:26,735 God damn. 673 00:41:31,407 --> 00:41:34,047 - (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) - (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 674 00:41:35,119 --> 00:41:37,079 Hey, Mr. Ruddy, good to see you. 675 00:41:39,790 --> 00:41:41,375 Whiskey, four fingers. 676 00:41:44,086 --> 00:41:45,421 (FRANCIS VOCALIZES) 677 00:41:46,755 --> 00:41:48,257 What happened? 678 00:41:49,550 --> 00:41:51,719 Sorry, Francis. I can't make it happen. 679 00:41:53,971 --> 00:41:54,972 I tried. 680 00:42:03,981 --> 00:42:06,859 Jesus, fuck. Who killed his puppy, huh? 681 00:42:06,942 --> 00:42:08,068 (LAUGHS) 682 00:42:08,152 --> 00:42:10,571 - He's disappointed about Sicily. - Yeah. 683 00:42:11,530 --> 00:42:13,341 Maybe if you showed up to the meeting with Charlie, 684 00:42:13,365 --> 00:42:16,118 or maybe if you'd showed up to fucking anything lately, 685 00:42:16,201 --> 00:42:18,096 - things would be different. - Hey, don't put this on me, pal. 686 00:42:18,120 --> 00:42:19,389 I told you to find the money in the budget. 687 00:42:19,413 --> 00:42:20,773 You're the one who fucked up here. 688 00:42:21,331 --> 00:42:22,332 Let's not do this now. 689 00:42:22,416 --> 00:42:25,061 There's no time like the present, bud. You gonna hand in an unfinished movie? 690 00:42:25,085 --> 00:42:26,754 Yeah? Great. Great. 691 00:42:27,546 --> 00:42:28,797 Let's talk outside. 692 00:42:28,881 --> 00:42:31,175 - Why? - Because I need some fresh air. 693 00:42:31,258 --> 00:42:32,551 I'm not going anywhere. 694 00:42:34,470 --> 00:42:37,264 Listen, I don't know what's going on with you, or you and Ali, 695 00:42:37,347 --> 00:42:38,408 or whatever happened in Texas... 696 00:42:38,432 --> 00:42:39,993 My marriage is none of your fucking business! 697 00:42:40,017 --> 00:42:42,162 Ever since then, you haven't been the Bob Evans I know. 698 00:42:42,186 --> 00:42:43,312 Because the Bob Evans I know 699 00:42:43,395 --> 00:42:45,373 wouldn't let his personal life compromise this fucking movie! 700 00:42:45,397 --> 00:42:47,566 You don't know me! You don't know me! 701 00:42:47,649 --> 00:42:49,735 I know you're drinking too much and doing blow. 702 00:42:49,818 --> 00:42:51,755 - What the fuck? - I'm not the only person to notice. 703 00:42:51,779 --> 00:42:53,530 What are you? You're my mother now? 704 00:42:53,614 --> 00:42:54,615 Jesus. 705 00:42:55,115 --> 00:42:57,201 Easy, Bob. People are looking at you. 706 00:42:57,743 --> 00:43:00,662 Let 'em! Let 'em fucking look! 707 00:43:01,538 --> 00:43:02,581 (CROWD GROWS SILENT) 708 00:43:02,664 --> 00:43:04,225 People watch me, bubbe. Always have, always will. 709 00:43:04,249 --> 00:43:05,417 You know why? 710 00:43:06,502 --> 00:43:09,171 Because I'm Bob Evans. I'm the best there is. Yeah! 711 00:43:09,880 --> 00:43:12,674 So you can keep your fucking stick of gum 712 00:43:12,758 --> 00:43:14,861 and your shoulder to cry on, your sympathy. I don't need it. 713 00:43:14,885 --> 00:43:17,554 I've forgotten more about making movies than you'll ever know. 714 00:43:17,638 --> 00:43:20,599 They're looking... They're looking because they know 715 00:43:20,682 --> 00:43:22,184 I know the secret. 716 00:43:22,267 --> 00:43:25,979 They look because I shine like gold. 717 00:43:27,564 --> 00:43:29,858 They're looking at you now because you're a joke. 718 00:43:38,992 --> 00:43:40,095 - Fuck you. - (GLASS SHATTERS) 719 00:43:40,119 --> 00:43:41,245 - Hey! - (PEOPLE EXCLAIMING) 720 00:43:44,540 --> 00:43:46,250 - (MUSIC SLOWS) - (EXHALES) 721 00:43:47,126 --> 00:43:49,336 (HEART BEATING RAPIDLY) 722 00:44:02,266 --> 00:44:03,506 - (OBJECTS CLATTERING) - Oh, no! 723 00:44:04,518 --> 00:44:05,878 EVANS: Get the fuck out of my way. 724 00:44:06,145 --> 00:44:08,021 Jesus! Fuck! 725 00:44:08,772 --> 00:44:09,898 Have a drink. 726 00:44:12,901 --> 00:44:14,903 (ROCK MUSIC RESUMES PLAYING) 727 00:44:15,571 --> 00:44:17,865 Mr. Ivy League. 728 00:44:17,948 --> 00:44:20,075 Hello. What are you drinking? 729 00:44:20,576 --> 00:44:22,161 - Club soda. - Oh. 730 00:44:23,328 --> 00:44:26,915 You realize this is a bar, right? It's not a business meeting. 731 00:44:27,666 --> 00:44:29,209 You can order a harder drink, 732 00:44:29,960 --> 00:44:32,629 try using words with less than two syllables. 733 00:44:32,713 --> 00:44:33,881 Hmm? 734 00:44:33,964 --> 00:44:35,048 Bettye. 735 00:44:39,803 --> 00:44:41,096 Shit. 736 00:44:41,180 --> 00:44:43,515 - Hey, you got a light? - I don't smoke. 737 00:44:43,599 --> 00:44:45,601 Of course you don't. (CHUCKLES) 738 00:44:46,018 --> 00:44:47,769 What kind of a name is that anyway? 739 00:44:47,853 --> 00:44:50,272 - LaPenis? LaPenis! - Oh, boy. 740 00:44:50,439 --> 00:44:51,481 (LAUGHS) 741 00:44:51,565 --> 00:44:53,525 - It's pronounced "Lapidus." - LaPenis. 742 00:44:53,609 --> 00:44:55,861 - And its roots are in Latin. - LaPenis. 743 00:44:55,944 --> 00:44:58,363 - It means stone. - You're stoned? 744 00:44:59,531 --> 00:45:02,576 No, Lapidus means stone, like a rock. 745 00:45:03,368 --> 00:45:05,996 (LAUGHS) 746 00:45:06,997 --> 00:45:09,791 Oh, I like LaPenis better for you. 747 00:45:09,875 --> 00:45:11,376 - Okay, let's go. - Better. 748 00:45:13,378 --> 00:45:16,840 - I don't think she likes me very much. - Nobody does. 749 00:45:17,341 --> 00:45:18,342 Cheers. 750 00:45:19,968 --> 00:45:22,554 Al, Al, Al. 751 00:45:24,306 --> 00:45:25,307 Hey. 752 00:45:26,850 --> 00:45:28,268 You look sad. 753 00:45:31,188 --> 00:45:33,482 I'm gonna give Gallo the money for Sicily. 754 00:45:35,567 --> 00:45:38,862 - No other option. - You're doing the right thing. 755 00:45:39,821 --> 00:45:40,822 Am I? 756 00:45:41,949 --> 00:45:43,742 You're doing the right thing. 757 00:45:46,745 --> 00:45:47,955 Hey, do me a favor. 758 00:45:49,122 --> 00:45:51,250 Leave Lapidus alone. 759 00:45:51,333 --> 00:45:53,418 I was just gonna look for the bathroom. 760 00:45:53,502 --> 00:45:55,087 I was going to pee, if that's allowed. 761 00:45:55,170 --> 00:45:56,255 Bathroom's that way. 762 00:45:56,797 --> 00:45:57,798 Okay. 763 00:45:58,799 --> 00:46:00,592 LaPenis, come on. That was really good. 764 00:46:00,676 --> 00:46:02,302 - Very funny. - Yeah. 765 00:46:05,597 --> 00:46:07,224 You start drinking without me? 766 00:46:09,017 --> 00:46:10,435 Caesar. 767 00:46:13,939 --> 00:46:15,857 You're not gonna cry on me, are you? 768 00:46:16,942 --> 00:46:19,611 I am so sorry about your boss. 769 00:46:22,572 --> 00:46:23,573 It's okay. 770 00:46:24,241 --> 00:46:25,575 Thank you. 771 00:46:25,659 --> 00:46:26,702 Thank you. 772 00:46:28,203 --> 00:46:31,164 Thank you for the beautiful watch. 773 00:46:32,499 --> 00:46:34,334 I really appreciate the gesture. 774 00:46:36,003 --> 00:46:37,546 I just can't accept it. 775 00:46:38,964 --> 00:46:40,048 I know. 776 00:46:41,133 --> 00:46:43,802 - Uh, you seen Ruddy? - Yeah, he's by the bar. 777 00:46:43,885 --> 00:46:45,887 All right, I gotta take care of something. 778 00:46:45,971 --> 00:46:47,180 Me, too. (CHUCKLES) 779 00:46:51,810 --> 00:46:53,186 Why the long face? 780 00:46:54,229 --> 00:46:55,897 I just got a lot on my mind. 781 00:46:57,733 --> 00:46:59,401 How's Joe doing? Anything new? 782 00:47:00,110 --> 00:47:03,030 No. You can cross one thing off your list. 783 00:47:07,326 --> 00:47:09,766 You don't have to worry about that fucking psychopath anymore. 784 00:47:17,711 --> 00:47:18,962 Francis. 785 00:47:19,546 --> 00:47:20,547 Yeah. 786 00:47:23,050 --> 00:47:24,092 We are going to Sicily? 787 00:47:24,176 --> 00:47:25,969 We're going to Sicily, baby. We're going. 788 00:47:26,053 --> 00:47:27,721 (LAUGHING) Hey! You son of a bitch! 789 00:47:27,804 --> 00:47:30,265 Are you kidding? I knew you could do it. 790 00:47:30,724 --> 00:47:33,018 Everybody! Everybody! 791 00:47:33,518 --> 00:47:35,479 Can I have your attention, please? 792 00:47:35,896 --> 00:47:37,397 We're going to Sicily! 793 00:47:37,731 --> 00:47:39,483 - (ALL CHEERING) - What? 794 00:47:44,988 --> 00:47:49,576 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 58866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.