All language subtitles for The Offer - 01x06 - A Stand Up Guy.BluRay.x264-MiMiC+iMPRiNT+ION265+RARBG+OPTiCAL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,878 --> 00:00:04,464 GALLO: Carmine. Lenny. LENNY: Is there some place to go? 2 00:00:04,547 --> 00:00:06,216 You don't feel safe here in Harlem? 3 00:00:07,467 --> 00:00:08,968 BETTYE: Carmine. RUDDY: Fuck. 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,803 Al, this is really scary. 5 00:00:10,887 --> 00:00:13,932 JOE: You did the right thing by coming here, Al. I appreciate that. 6 00:00:14,015 --> 00:00:16,935 RUDDY: Pacino can't do the film. He signed on to another project. 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,298 I need you to get him out of it. 8 00:00:18,645 --> 00:00:22,065 You have got to be fucking kidding me. 9 00:00:22,148 --> 00:00:24,442 De Niro does The Gang That Couldn't Shoot Straight, 10 00:00:24,526 --> 00:00:27,487 Pacino does The Godfather. Everybody wins. 11 00:00:27,570 --> 00:00:29,572 You got Pacino? You got him! 12 00:00:30,073 --> 00:00:32,575 Al, there are two FBI agents waiting for you. 13 00:00:32,992 --> 00:00:34,953 CAESAR: We need to take Gallo out now. 14 00:00:35,036 --> 00:00:37,205 I got to talk to Carlo and the rest of the Commission 15 00:00:37,288 --> 00:00:39,582 to get the okay to rip this motherfucker's face off. 16 00:00:39,666 --> 00:00:42,168 CHARLIE: This is turning into a fucking fiasco. 17 00:00:42,252 --> 00:00:44,462 - We should be partners. - No. 18 00:00:44,546 --> 00:00:46,631 I hear that Paramount's getting spun off. 19 00:00:46,714 --> 00:00:48,341 Gulf and Western want out. 20 00:00:48,424 --> 00:00:49,860 BARRY: We can get a much better price 21 00:00:49,884 --> 00:00:52,971 if we off-load Paramount now and cash out. 22 00:00:53,054 --> 00:00:55,890 - Come work for me. - You're selling Paramount. 23 00:00:55,974 --> 00:00:58,059 RUDDY: Big day tomorrow. FRANCIS: They said that 24 00:00:58,142 --> 00:00:59,328 this was not going to succeed. 25 00:00:59,352 --> 00:01:00,520 You made it happen. 26 00:01:00,603 --> 00:01:03,481 JOE: After intense negotiations with Gulf and Western, 27 00:01:03,565 --> 00:01:06,484 the League has decided to allow them to make the movie The Godfather. 28 00:01:07,068 --> 00:01:10,071 And it's all because of this man right there, Al Ruddy. 29 00:01:10,154 --> 00:01:11,197 (AUDIENCE APPLAUDING) 30 00:01:12,156 --> 00:01:14,158 (THEME MUSIC PLAYING) 31 00:02:35,823 --> 00:02:37,033 JOE: I'd also like to announce 32 00:02:37,116 --> 00:02:40,411 after intense negotiations with Gulf and Western, 33 00:02:40,495 --> 00:02:43,498 the League has decided to allow them to make the movie The Godfather. 34 00:02:43,581 --> 00:02:44,791 (AUDIENCE APPLAUDING) 35 00:02:45,166 --> 00:02:46,334 That's right. 36 00:02:46,417 --> 00:02:50,463 And I should say that it's all because of this man right there, Al Ruddy. 37 00:02:50,546 --> 00:02:51,673 Al, come up here. 38 00:02:51,756 --> 00:02:52,799 He's the film's producer. 39 00:02:52,882 --> 00:02:55,402 It's because of him that we were able to come to this agreement. 40 00:02:55,468 --> 00:02:56,469 Fuck! 41 00:02:58,096 --> 00:02:59,931 JOE: This is the man solely responsible 42 00:03:00,014 --> 00:03:02,183 for the alliance between the Italian League, 43 00:03:02,266 --> 00:03:04,560 Gulf and Western, and Paramount Pictures. 44 00:03:04,644 --> 00:03:06,020 Fuck! 45 00:03:06,104 --> 00:03:07,438 You're one of us. 46 00:03:07,522 --> 00:03:10,108 Hey, come on. Come up here. Come on. Take a picture. 47 00:03:10,191 --> 00:03:12,551 REPORTER 1: How long have you been working with Mr. Colombo? 48 00:03:12,610 --> 00:03:15,571 REPORTER 2: What are the details of this financial relationship? 49 00:03:15,655 --> 00:03:18,050 REPORTER 3: How does Paramount Pictures feel about this, Mr. Ruddy? 50 00:03:18,074 --> 00:03:19,242 - Fuck. - (KNOCKING AT DOOR) 51 00:03:19,325 --> 00:03:21,053 REPORTER 4: Is it true that the movie is still about the Mafia? 52 00:03:21,077 --> 00:03:22,870 How does Gulf and Western feel about... 53 00:03:22,954 --> 00:03:24,455 (KNOCKING CONTINUES) 54 00:03:26,249 --> 00:03:28,084 - Hey. - What the hell, Al? 55 00:03:28,459 --> 00:03:31,170 I take you're not here to pick me up for our first day of shooting. 56 00:03:31,254 --> 00:03:32,255 I would be 57 00:03:32,630 --> 00:03:34,066 if you hadn't decided to make your romance 58 00:03:34,090 --> 00:03:35,174 with Joe Colombo official. 59 00:03:35,258 --> 00:03:36,778 You really think that was my decision? 60 00:03:37,427 --> 00:03:38,821 - Why didn't you tell me? - Because... 61 00:03:38,845 --> 00:03:40,525 - (TELEPHONE RINGING) - Do not answer that. 62 00:03:40,888 --> 00:03:42,056 Maybe nobody's seen it. 63 00:03:42,640 --> 00:03:43,641 Are you kidding me? 64 00:03:43,725 --> 00:03:46,144 Everyone in the five boroughs has seen this. 65 00:03:46,728 --> 00:03:48,271 Look, I walked into an ambush, okay? 66 00:03:48,354 --> 00:03:49,790 Joe invited me down to the League office. 67 00:03:49,814 --> 00:03:51,417 I had no idea that he was going to do what he did. 68 00:03:51,441 --> 00:03:53,192 You need to tell Charlie that. 69 00:03:53,276 --> 00:03:54,962 I need to go to set because I promised Francis 70 00:03:54,986 --> 00:03:56,112 I'd be there first thing. 71 00:03:56,195 --> 00:03:57,989 No. Bluhdorn first. 72 00:03:58,072 --> 00:04:00,718 Francis needs you to keep your job, Al, and so does the rest of the crew. 73 00:04:00,742 --> 00:04:02,827 Fine. Relax, nobody's losing their job. 74 00:04:02,910 --> 00:04:03,911 (TELEPHONE RINGING) 75 00:04:03,995 --> 00:04:06,289 - I wish I had your confidence. - It's kind of all I got. 76 00:04:07,165 --> 00:04:09,417 Barney says we're going to open four points down 77 00:04:09,500 --> 00:04:11,019 and that there's going to be blood in the streets. 78 00:04:11,043 --> 00:04:12,670 - Fuck. - And The Journal, Jesus. 79 00:04:12,754 --> 00:04:15,423 "Is Gulf and Western in business with organized crime?" 80 00:04:15,506 --> 00:04:18,092 I don't need you reading me the fucking papers. 81 00:04:18,176 --> 00:04:19,969 Where's the head of PR? 82 00:04:20,052 --> 00:04:21,405 Where the hell have you been, Gary? 83 00:04:21,429 --> 00:04:22,930 I... I was just... 84 00:04:23,014 --> 00:04:25,183 We've been monitoring the situation. 85 00:04:25,266 --> 00:04:26,726 CHARLIE: "Monitoring the situation." 86 00:04:26,809 --> 00:04:29,145 Where from, your bedroom? You're fired. 87 00:04:29,228 --> 00:04:30,396 - I'm what? - Charlie... 88 00:04:30,480 --> 00:04:31,582 The story broke this morning, 89 00:04:31,606 --> 00:04:34,025 and now you're just starting to think about damage control? 90 00:04:34,108 --> 00:04:35,651 You fucked up. You're fired. 91 00:04:35,735 --> 00:04:37,945 It broke two hours ago. How is this my fault? 92 00:04:38,029 --> 00:04:39,989 You're lucky this window doesn't open. Get out! 93 00:04:42,742 --> 00:04:45,411 Charlie, I don't think it's prudent to fire the head of PR. 94 00:04:45,495 --> 00:04:47,371 I don't believe I asked for your opinion. 95 00:04:47,455 --> 00:04:48,748 Where are we on the sale? 96 00:04:48,831 --> 00:04:50,058 We're still in preliminary talks. 97 00:04:50,082 --> 00:04:53,169 We had four interested buyers, but after this fiasco... 98 00:04:53,252 --> 00:04:54,378 Line up calls this morning. 99 00:04:54,462 --> 00:04:56,881 I want Paramount off my books by the end of the day. 100 00:05:01,177 --> 00:05:02,428 What do we tell Evans? 101 00:05:02,512 --> 00:05:03,596 Screw Evans. 102 00:05:03,971 --> 00:05:07,099 After today, that oily fuck is someone else's problem. 103 00:05:16,818 --> 00:05:18,277 - (YELLS) - (SHATTERS) 104 00:05:20,154 --> 00:05:23,449 - This is going to be a shitstorm. - You don't know that for sure. 105 00:05:23,533 --> 00:05:25,868 The producer of my movie just shook hands 106 00:05:25,952 --> 00:05:27,578 with a goddamn mobster on TV. 107 00:05:27,662 --> 00:05:28,782 I've got to get to New York. 108 00:05:29,121 --> 00:05:31,001 OPERATOR: Waldorf Astoria. EVANS: Al Ruddy, 304. 109 00:05:31,040 --> 00:05:32,041 Are you kidding me? 110 00:05:32,124 --> 00:05:35,044 Do I look like I'm kidding you? We're in deep shit, babe. 111 00:05:35,628 --> 00:05:38,589 We are going to Texas, remember? My movie? 112 00:05:38,673 --> 00:05:40,007 Dinner at McQueen's? 113 00:05:40,091 --> 00:05:41,693 Or do you just forget every promise you make 114 00:05:41,717 --> 00:05:42,820 the second it leaves your mouth? 115 00:05:42,844 --> 00:05:45,847 I have to deal with this right now. I'll meet you there later. 116 00:05:45,930 --> 00:05:47,850 Yes, I'll hold my breath waiting on that promise. 117 00:05:47,932 --> 00:05:48,992 - OPERATOR: Hello, sir? - Yeah. 118 00:05:49,016 --> 00:05:51,394 I'm sorry, Mr. Ruddy doesn't appear to be in his room. 119 00:05:51,727 --> 00:05:53,896 I can leave a message, if you want? 120 00:05:54,397 --> 00:05:55,439 Fuck! 121 00:05:56,566 --> 00:05:58,150 I'll have the office get the jet ready. 122 00:05:58,234 --> 00:06:00,152 You're literally going to New York right now? 123 00:06:00,236 --> 00:06:01,296 If Ruddy manages to survive this thing, 124 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 he's gonna need backup. 125 00:06:02,405 --> 00:06:04,800 And if he doesn't, I gotta be there to produce this thing myself. 126 00:06:04,824 --> 00:06:06,384 Don't you have people that work for you 127 00:06:06,450 --> 00:06:07,770 - who can deal with this? - Honey, 128 00:06:08,828 --> 00:06:10,496 I'm the head of the goddamn studio. 129 00:06:10,955 --> 00:06:12,832 I am the fucking people that deal with this. 130 00:06:23,134 --> 00:06:24,343 MARIO: I'll take one of those. 131 00:06:25,386 --> 00:06:28,097 - And, ooh, one with the sprinkles. - Put a 10K in that window. 132 00:06:28,180 --> 00:06:29,682 - Yeah, two. - Guys. 133 00:06:29,765 --> 00:06:31,809 Another five feet of track toward the corner. 134 00:06:31,893 --> 00:06:32,894 CREW MEMBER: Okay. 135 00:06:32,977 --> 00:06:35,271 - FRANCIS: No doughnuts? - I already had two. 136 00:06:35,354 --> 00:06:37,374 Hey, thanks for getting the truck. It's very nice of you. 137 00:06:37,398 --> 00:06:39,358 - All right, just about ready. - Okay, great. 138 00:06:40,902 --> 00:06:42,820 - Francis. - (BOTH CHUCKLE) 139 00:06:42,904 --> 00:06:44,405 We're finally here, huh? 140 00:06:44,488 --> 00:06:47,074 We're making snow. I mean, this is great. 141 00:06:47,158 --> 00:06:48,659 (BOTH LAUGH) 142 00:06:48,743 --> 00:06:50,578 FRANCIS: Oh, it's very exciting, Mario. 143 00:06:51,162 --> 00:06:52,931 We wouldn't be here without your beautiful words. 144 00:06:52,955 --> 00:06:55,291 You and I make a hell of a team, hmm? 145 00:06:55,374 --> 00:06:56,626 - Yeah. - Where's Ruddy? 146 00:06:57,293 --> 00:07:00,129 Good question. He should be here any minute. 147 00:07:01,672 --> 00:07:03,424 - Freddie! Where's Ruddy? - FRED: Yep? 148 00:07:04,008 --> 00:07:05,009 Haven't seen him. 149 00:07:07,595 --> 00:07:10,306 Okay. Let's do it. 150 00:07:11,307 --> 00:07:14,602 Okay. Everybody, first shot is up. Lock it down. 151 00:07:15,311 --> 00:07:16,604 Quiet on set. 152 00:07:16,687 --> 00:07:18,314 I'm trying. 153 00:07:18,439 --> 00:07:19,690 CREW MEMBER: Places, everyone. 154 00:07:20,066 --> 00:07:21,192 Where's he going? 155 00:07:26,280 --> 00:07:27,531 CREW MEMBER: Hold the roll! 156 00:07:27,615 --> 00:07:28,783 Hold the rolling! 157 00:07:30,284 --> 00:07:31,744 Off to a great start. 158 00:07:33,079 --> 00:07:34,246 What do you think? 159 00:07:35,748 --> 00:07:39,335 Do we really need a dozen picture cars, 140 extras 160 00:07:39,418 --> 00:07:41,796 just for a shot of two people walking down the sidewalk? 161 00:07:42,755 --> 00:07:44,757 You could have shot it tight and been done by now. 162 00:07:44,840 --> 00:07:45,901 And what's with all the presents? 163 00:07:45,925 --> 00:07:47,760 It makes him look even smaller than he is. 164 00:07:48,177 --> 00:07:49,804 That is no leading man. 165 00:07:50,680 --> 00:07:52,223 So what are we gonna do about it? 166 00:07:55,184 --> 00:07:56,435 Give 'em enough rope. 167 00:08:01,440 --> 00:08:03,109 FRANCIS: Al. PACINO: Yeah? 168 00:08:04,485 --> 00:08:06,696 - You okay? - Oh, yeah. I'm, uh... 169 00:08:06,779 --> 00:08:08,698 - I'm just a little nervous, you know. - Yeah. 170 00:08:09,657 --> 00:08:11,218 And holding the presents and everything, 171 00:08:11,242 --> 00:08:12,827 the lines keep flying out of my head. 172 00:08:12,910 --> 00:08:14,078 Yeah. 173 00:08:14,161 --> 00:08:15,329 Hey, I don't really care 174 00:08:15,413 --> 00:08:17,665 if you get all the lines exactly right. 175 00:08:17,748 --> 00:08:19,750 Don't tell Puzo. You know? 176 00:08:19,834 --> 00:08:21,877 - (BOTH CHUCKLE) - Okay. 177 00:08:21,961 --> 00:08:24,088 It's the motivation, that's the most important thing. 178 00:08:24,171 --> 00:08:25,756 And you got that. 179 00:08:25,840 --> 00:08:27,640 Look at this beautiful girl. Look in her eyes. 180 00:08:28,509 --> 00:08:32,138 Yeah? Just be in the moment with this woman that you love. 181 00:08:33,305 --> 00:08:34,348 That's all I need. 182 00:08:35,141 --> 00:08:36,767 All right. I could do that. 183 00:08:37,768 --> 00:08:38,769 You wanna try one? 184 00:08:40,146 --> 00:08:41,480 - Yeah. - Come on. Let's do it. 185 00:08:43,816 --> 00:08:44,936 PACINO: I'll give it a shot. 186 00:08:44,984 --> 00:08:46,861 FRED: Okay, everyone, here we go. 187 00:09:01,125 --> 00:09:02,376 Did he at least yell "fore"? 188 00:09:04,336 --> 00:09:05,379 You're funny, huh? 189 00:09:05,796 --> 00:09:08,340 Oh, that's right. You got your start in sitcoms. 190 00:09:10,092 --> 00:09:12,636 Look, is he coming or not? Because I gotta get to set. 191 00:09:13,596 --> 00:09:16,223 - Charlie, I'm sure you're not... - Shut the hell up. 192 00:09:16,307 --> 00:09:18,350 Save it. I don't wanna hear your fucking voice. 193 00:09:18,434 --> 00:09:20,634 - What the hell is this? - Al brought you a little gift. 194 00:09:22,688 --> 00:09:24,190 Ah, pastries. 195 00:09:25,816 --> 00:09:27,318 You fucked me, Ruddy. 196 00:09:27,401 --> 00:09:29,612 You fucked me good. You destroyed my company. 197 00:09:29,695 --> 00:09:31,798 I'm sorry, but it's not my job to care about your company. 198 00:09:31,822 --> 00:09:33,574 My job is to do what's best for the movie. 199 00:09:33,657 --> 00:09:34,843 And I would do it all over again. 200 00:09:34,867 --> 00:09:36,744 - Is that so? - Yeah, that's so. 201 00:09:36,827 --> 00:09:39,872 You're in bed with the fucking Mafia for the whole world to see. 202 00:09:39,955 --> 00:09:42,792 There's not a single production in this town that isn't, okay? 203 00:09:42,875 --> 00:09:45,169 The unions, the teamsters, who do you think controls them? 204 00:09:45,252 --> 00:09:46,730 And I'm sorry, but I didn't exactly see 205 00:09:46,754 --> 00:09:47,755 anybody at this office 206 00:09:47,838 --> 00:09:49,691 - lining up to deal with them. - Yeah, for good reason. 207 00:09:49,715 --> 00:09:51,133 And I don't see any other producers 208 00:09:51,217 --> 00:09:53,844 holding their hand on the front page of the paper! 209 00:09:54,720 --> 00:09:55,930 I did what I had to do. 210 00:09:56,347 --> 00:09:58,182 So either fire me or let me get to work. 211 00:09:58,265 --> 00:10:02,228 There is no "or." You're fired. Get the fuck out. 212 00:10:08,651 --> 00:10:10,569 Good luck finding somebody that'll do my job. 213 00:10:17,159 --> 00:10:18,160 (INTERCOM BEEPS) 214 00:10:18,244 --> 00:10:20,287 Mr. Bluhdorn, Mr. Dunston's here to see you. 215 00:10:20,371 --> 00:10:21,497 He says it's urgent. 216 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 (ELEVATOR DINGS) 217 00:10:45,563 --> 00:10:48,774 Al, what's going on? Why do you have Charlie's cigars? 218 00:10:49,483 --> 00:10:50,651 He fired you. 219 00:10:52,111 --> 00:10:54,196 Call Evans. He won't wanna bring on somebody new. 220 00:10:54,280 --> 00:10:55,400 He's not returning my calls. 221 00:10:55,447 --> 00:10:57,449 It will take them way too long to catch up, 222 00:10:57,533 --> 00:10:59,243 and that's money out of their pockets. 223 00:10:59,326 --> 00:11:00,452 Maybe I can talk to Charlie. 224 00:11:00,536 --> 00:11:03,497 Oh, fuck Charlie. And Lapidus and Bob. They don't get it. 225 00:11:03,581 --> 00:11:05,958 So make them get it. Don't just walk away. 226 00:11:06,041 --> 00:11:07,960 I don't really have much of a choice. 227 00:11:11,422 --> 00:11:12,715 Al, what do you want me to do? 228 00:11:12,798 --> 00:11:14,842 I don't know. Go back to Oklahoma. 229 00:11:14,925 --> 00:11:17,761 Go back to your pies, your husband. I don't care. 230 00:11:18,679 --> 00:11:20,681 You selfish prick. 231 00:11:20,764 --> 00:11:23,642 Hey! When you cozied up next to Colombo, 232 00:11:23,726 --> 00:11:25,537 did you ever stop and think about what would happen? 233 00:11:25,561 --> 00:11:26,604 About the repercussions? 234 00:11:26,687 --> 00:11:28,206 About what that meant for the rest of us? 235 00:11:28,230 --> 00:11:29,899 No, but it wasn't exactly my idea. 236 00:11:29,982 --> 00:11:31,459 No one forced you to have your picture taken. 237 00:11:31,483 --> 00:11:32,860 You try say no to Joe Colombo, 238 00:11:32,943 --> 00:11:34,212 let me know how that works out for you. 239 00:11:34,236 --> 00:11:36,739 You did it because you were thinking of nobody but yourself. 240 00:11:36,822 --> 00:11:38,866 You bulldoze through life with blinders on, 241 00:11:38,949 --> 00:11:40,760 just focusing on what is right in front of you, 242 00:11:40,784 --> 00:11:42,661 and that is great for you and your job. 243 00:11:43,037 --> 00:11:46,248 But it sucks for those of us who are stuck standing behind you, 244 00:11:46,332 --> 00:11:48,685 trying to protect you from whatever is outside of your eyeline. 245 00:11:48,709 --> 00:11:50,294 I didn't hire you to protect me. 246 00:11:50,794 --> 00:11:51,879 You're a fucking assistant. 247 00:11:52,296 --> 00:11:54,048 Go find another fucking job. 248 00:11:59,303 --> 00:12:01,305 (FUNKY ROCK MUSIC PLAYING) 249 00:12:14,985 --> 00:12:18,656 You know what, whatever that crazy Austrian thinks he wants to do, 250 00:12:18,739 --> 00:12:20,115 we're gonna stop him. 251 00:12:20,199 --> 00:12:22,409 BART: G and W is cratering. He's losing his shit. 252 00:12:22,493 --> 00:12:23,535 We're ready, Peter. 253 00:12:24,119 --> 00:12:25,222 Love Story's made him a ton. 254 00:12:25,246 --> 00:12:27,081 If we can just get The Godfather out there. 255 00:12:27,164 --> 00:12:29,392 Two hits in a row. We show Charlie, we're back to printing money. 256 00:12:29,416 --> 00:12:32,211 Bottom line, baby. Bottom line. That's all he cares about. 257 00:12:32,294 --> 00:12:34,546 But if he fires Ruddy, and Ballard takes over... 258 00:12:34,630 --> 00:12:35,631 (SNIFFS) 259 00:12:36,090 --> 00:12:37,967 It's gonna be a shitstorm for the picture. 260 00:12:38,050 --> 00:12:39,093 I hate that asshole. 261 00:12:40,469 --> 00:12:41,470 Fuck it. 262 00:12:41,929 --> 00:12:43,489 Fuck it. I'll produce the movie myself. 263 00:12:51,272 --> 00:12:53,274 Big, big misunderstanding, Dickie. 264 00:12:53,357 --> 00:12:56,777 Al Ruddy is a two-bit producer who has no authority to speak for us. 265 00:12:56,860 --> 00:12:58,279 He's been terminated. 266 00:12:58,362 --> 00:13:00,364 We're dealing with the fallout, but we'll survive. 267 00:13:00,447 --> 00:13:03,659 Survive? That's what you think I want? Look at this headline. 268 00:13:03,742 --> 00:13:05,160 BARRY: It's bad. We understand. 269 00:13:05,244 --> 00:13:06,745 But Charlie's handling it. 270 00:13:06,829 --> 00:13:09,873 It'll be a bumpy week, but G and W is bigger than Paramount. 271 00:13:09,957 --> 00:13:12,143 I told you we shouldn't be in the goddamn movie business. 272 00:13:12,167 --> 00:13:13,752 - We're not... - I'm dealing with it. 273 00:13:14,753 --> 00:13:16,393 I don't think you're equipped to, Charlie. 274 00:13:17,047 --> 00:13:18,549 I think you need help. 275 00:13:18,632 --> 00:13:20,634 I called an emergency board meeting this afternoon 276 00:13:20,718 --> 00:13:22,303 so we can offload this quickly. 277 00:13:22,845 --> 00:13:24,445 You better have some people ready to buy. 278 00:13:25,764 --> 00:13:28,017 Fine. I'll see you at the meeting. 279 00:13:28,600 --> 00:13:30,019 We'll stock the bar. 280 00:13:36,317 --> 00:13:38,527 GAMBINO: You said you could control Gallo. 281 00:13:38,610 --> 00:13:41,697 I'm gonna take care of it, Carlo. Don't you worry about that. 282 00:13:42,656 --> 00:13:44,158 We trusted you. 283 00:13:45,993 --> 00:13:49,580 You said "don't worry" once before, yet here we are. 284 00:13:49,663 --> 00:13:52,124 JOE: He blew Carmine's head off with a sawed-off shotgun. 285 00:13:52,583 --> 00:13:54,269 I thought this was going to be peaceful, but... 286 00:13:54,293 --> 00:13:56,837 This cannot escalate. 287 00:13:57,338 --> 00:13:58,922 We cannot have another war. 288 00:14:01,175 --> 00:14:02,259 Then what happens? 289 00:14:02,343 --> 00:14:04,094 I just sit on my hands and wait for this... 290 00:14:04,636 --> 00:14:06,305 while this fucking animal runs wild? 291 00:14:06,388 --> 00:14:07,431 I'll talk to Gallo. 292 00:14:07,514 --> 00:14:08,891 What good is that gonna do? 293 00:14:09,266 --> 00:14:10,267 Huh? 294 00:14:11,143 --> 00:14:13,145 If he had done this to a member of your family, 295 00:14:13,228 --> 00:14:14,813 what would you do? You'd talk to him? 296 00:14:15,439 --> 00:14:17,024 It's a sensitive matter, Joe. 297 00:14:17,107 --> 00:14:18,484 Come on. Come on. 298 00:14:22,279 --> 00:14:24,490 I want your word that you will not take 299 00:14:24,573 --> 00:14:26,533 any action at this time. 300 00:14:28,494 --> 00:14:30,537 - I want your word. - Okay. 301 00:14:31,246 --> 00:14:33,540 Okay. You have my word. 302 00:14:41,423 --> 00:14:42,424 Okay. 303 00:14:53,018 --> 00:14:54,061 Let's go. 304 00:15:01,318 --> 00:15:02,653 How you doing, Joe? 305 00:15:05,781 --> 00:15:09,785 You should have stayed in prison. It was safer for you there. 306 00:15:10,786 --> 00:15:11,787 (CHUCKLES) Yeah. 307 00:15:11,870 --> 00:15:13,997 - Okay. Hey, Joe. - What? 308 00:15:16,750 --> 00:15:18,544 - For Carmine's family. - What? 309 00:15:20,838 --> 00:15:22,631 JOE: Okay. Okay. 310 00:15:23,424 --> 00:15:25,217 I wanna pay my respects. 311 00:15:31,014 --> 00:15:32,391 It's $1,000, Joe. 312 00:15:33,642 --> 00:15:34,726 Go ahead. Count it. 313 00:15:40,607 --> 00:15:41,608 GALLO: Ciao, Joe. 314 00:15:50,659 --> 00:15:52,899 - Good morning, Bettye. - I need to see him. It's urgent. 315 00:15:52,953 --> 00:15:55,372 - It's not a good day. - This cannot wait. 316 00:15:55,456 --> 00:15:57,458 Trust me, now is not the time. 317 00:16:05,215 --> 00:16:06,633 BETTYE: Thank you. 318 00:16:08,552 --> 00:16:10,095 CHARLIE: Where are we with buyers? 319 00:16:10,179 --> 00:16:13,348 LAPIDUS: Well, yesterday we had four potential suitors 320 00:16:13,432 --> 00:16:15,618 - looking to acquire Paramount. - So who are we calling first? 321 00:16:15,642 --> 00:16:19,855 BARRY: But this morning, three of them called to formally withdraw their bids. 322 00:16:20,856 --> 00:16:22,900 No one wants to be in bed with the mob, Charlie. 323 00:16:22,983 --> 00:16:25,444 - Fucking Ruddy. - BARRY: We do have one option, though. 324 00:16:25,527 --> 00:16:28,113 It's this guy out of Texas, oil money. 325 00:16:28,197 --> 00:16:31,533 It's not my first choice, but that's what's still on the table. 326 00:16:31,617 --> 00:16:34,244 Set up a lunch, tell Texas he has to meet us today. 327 00:16:34,912 --> 00:16:37,206 - That's short notice. I'm not... - CHARLIE: Today! 328 00:16:41,960 --> 00:16:42,961 Fuck. 329 00:16:43,045 --> 00:16:44,463 - Cut! - That's a cut! 330 00:16:45,047 --> 00:16:46,215 CREW MEMBER: Check the gate! 331 00:16:48,967 --> 00:16:50,802 Terrific. It's terrific. 332 00:16:50,886 --> 00:16:52,054 How did it feel for you? 333 00:16:52,137 --> 00:16:53,430 - Feels great. - Feel good? 334 00:16:53,514 --> 00:16:56,308 Really good for me. And thank you for taking the pressure off. 335 00:16:56,391 --> 00:16:58,310 DIANE: I'm so glad we started with this scene. 336 00:16:58,393 --> 00:17:01,271 So nice of you to join us after the scene already wrapped. 337 00:17:01,355 --> 00:17:03,273 FRANCIS: Moving on! Ruddy. 338 00:17:03,357 --> 00:17:04,957 Francis, let me talk to you for a second. 339 00:17:04,983 --> 00:17:05,984 I saw the headlines, 340 00:17:06,068 --> 00:17:07,879 and I thought that they were gonna fire you for sure. 341 00:17:07,903 --> 00:17:09,196 They did fire me. 342 00:17:10,447 --> 00:17:11,847 What... What are you talking about? 343 00:17:12,115 --> 00:17:14,201 They can't do that. It's the first day of shooting. 344 00:17:14,284 --> 00:17:15,285 It's done. 345 00:17:15,827 --> 00:17:18,330 I just came by to tell you something before I head out. 346 00:17:18,413 --> 00:17:20,123 You're going to make a beautiful film. 347 00:17:20,958 --> 00:17:22,501 You've got your yellow. 348 00:17:26,463 --> 00:17:27,631 - And another thing. - Yeah. 349 00:17:27,714 --> 00:17:29,216 Grow eyes on the back of your head. 350 00:17:29,299 --> 00:17:30,300 Ballard's out for blood. 351 00:17:31,593 --> 00:17:32,803 What are you doing now? 352 00:17:32,886 --> 00:17:35,347 I don't know, but there's probably a drink in my future. 353 00:17:36,723 --> 00:17:37,808 You got this. 354 00:17:40,394 --> 00:17:41,520 Ruddy, what... 355 00:17:42,437 --> 00:17:43,957 Where's Ruddy going? Why's he leaving? 356 00:17:43,981 --> 00:17:45,261 Something wicked this way comes. 357 00:17:45,315 --> 00:17:47,568 Hey, Jean. Can I talk to you for a second? 358 00:17:48,026 --> 00:17:49,671 Do me a favor. When we get to the next location, 359 00:17:49,695 --> 00:17:51,005 I want you to find me a telephone. 360 00:17:51,029 --> 00:17:53,907 You get Charlie Bluhdorn on the line, you tell him it's an emergency. 361 00:17:54,658 --> 00:17:56,553 Hey, Jack, look at that. We're ahead of schedule. 362 00:17:56,577 --> 00:17:58,704 A good start. Let's keep it that way. 363 00:18:01,039 --> 00:18:02,249 "Keep it that way." 364 00:18:10,215 --> 00:18:11,466 Hey. Come here. 365 00:18:21,143 --> 00:18:22,227 Where is everybody? 366 00:18:22,561 --> 00:18:24,688 Where is everybody? This is everybody. 367 00:18:25,856 --> 00:18:27,256 All right. Who else you waiting on? 368 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 You. 369 00:18:29,901 --> 00:18:31,153 Sit down. 370 00:18:36,325 --> 00:18:38,201 It's just you and me? 371 00:18:38,869 --> 00:18:41,079 Take it easy. Here, have some wine. 372 00:18:42,289 --> 00:18:44,207 I got some antipasti coming. 373 00:18:55,093 --> 00:18:56,696 What's the matter with you? Every time I see you, 374 00:18:56,720 --> 00:18:58,114 you're choking down on some fucking hoagie, 375 00:18:58,138 --> 00:18:59,681 and now, all of a sudden, you're shy? 376 00:18:59,765 --> 00:19:02,267 Come on. Eat. I gotta talk to you. 377 00:19:03,185 --> 00:19:04,561 Yeah, we talk every day. 378 00:19:04,645 --> 00:19:06,325 Yeah, but this is a different kind of talk. 379 00:19:08,106 --> 00:19:09,107 Okay. 380 00:19:12,444 --> 00:19:13,945 How's your nonna doing? 381 00:19:14,946 --> 00:19:15,989 She's all right. 382 00:19:16,073 --> 00:19:17,133 You know, when I was a kid, 383 00:19:17,157 --> 00:19:19,576 I'd be playing with my friends out on the street. 384 00:19:19,660 --> 00:19:21,411 If it got late, she'd come out screaming, 385 00:19:21,495 --> 00:19:23,415 waving a broom in her hand around while she says, 386 00:19:23,497 --> 00:19:26,416 "Vai a casa, vai a casa, you bad boys!" 387 00:19:27,167 --> 00:19:30,587 After she caught you, she'd beat the shit out of you with that thing. 388 00:19:30,671 --> 00:19:32,005 But you know what? 389 00:19:32,297 --> 00:19:35,592 No matter what I did, she never told my mother. 390 00:19:36,093 --> 00:19:37,469 Some things never change. 391 00:19:38,095 --> 00:19:39,135 She's still a tough broad. 392 00:19:41,390 --> 00:19:43,141 How long have we known each other? 393 00:19:44,017 --> 00:19:45,143 My whole life. 394 00:19:49,731 --> 00:19:52,776 You know, after this business with Carmine... 395 00:19:54,903 --> 00:19:58,073 I realized I never asked you what you wanted to do. 396 00:19:59,241 --> 00:20:00,659 What do you mean? 397 00:20:02,786 --> 00:20:04,788 Well, sometimes in life, 398 00:20:05,330 --> 00:20:07,833 unfortunate things present opportunities. 399 00:20:11,211 --> 00:20:14,423 But to take it, you've got to be ready to step up. 400 00:20:16,133 --> 00:20:17,634 Really be a man. 401 00:20:20,303 --> 00:20:21,638 Is that what you want? 402 00:20:21,722 --> 00:20:22,806 Yeah. 403 00:20:24,307 --> 00:20:25,308 Think about it. 404 00:20:25,392 --> 00:20:26,435 No, I don't need to. 405 00:20:27,227 --> 00:20:28,228 I'm ready. 406 00:20:29,396 --> 00:20:30,522 I'm with you. 407 00:20:35,819 --> 00:20:37,154 - Cin cin. - (GLASSES CLINK) 408 00:20:56,298 --> 00:20:58,133 (PIANO PLAYING SOFTLY) 409 00:21:00,010 --> 00:21:03,221 Barry, if you don't order steak, I'll stick you with a fork. 410 00:21:04,389 --> 00:21:06,850 Oil people, they don't trust fish. 411 00:21:06,933 --> 00:21:09,102 Technically, caviar is fish. 412 00:21:09,186 --> 00:21:11,563 It's a delicacy. And expensive as fuck. 413 00:21:12,439 --> 00:21:13,774 This must be him. 414 00:21:16,860 --> 00:21:19,446 - Andy Calhoun. - Does your father know you're here? 415 00:21:19,529 --> 00:21:21,782 Mr. Bluhdorn, your reputation precedes you. 416 00:21:22,324 --> 00:21:23,718 Barry Lapidus. We spoke on the phone. 417 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 You spoke to my brother. 418 00:21:25,202 --> 00:21:29,331 He drank a little too much on the jet, so you just get me today. 419 00:21:30,665 --> 00:21:31,666 What can I get you, sir? 420 00:21:31,750 --> 00:21:33,502 Sparkling water. Thanks. 421 00:21:33,585 --> 00:21:36,588 How can I trust a man who drinks seltzer with caviar? 422 00:21:36,671 --> 00:21:39,716 Oh, no worries there. I hate caviar. (CHUCKLES) 423 00:21:41,551 --> 00:21:43,845 BARRY: Well, the steaks here are fantastic. 424 00:21:44,137 --> 00:21:46,306 Ah, business works up my appetite. 425 00:21:48,099 --> 00:21:51,853 I love movies, Mr. Bluhdorn. I always have. 426 00:21:51,937 --> 00:21:53,396 It's a sexy business. 427 00:21:53,480 --> 00:21:56,191 It's full of vagrants and lowlifes, but if you hit it right... 428 00:21:57,192 --> 00:21:59,402 Love Story, have you seen it? 429 00:21:59,486 --> 00:22:00,654 I took my mom. 430 00:22:00,737 --> 00:22:01,738 She loved it. 431 00:22:01,822 --> 00:22:03,824 Takes his mother to the movies, that's a good kid. 432 00:22:05,700 --> 00:22:07,327 Calhoun, I love Paramount. 433 00:22:07,410 --> 00:22:08,954 But Gulf and Western is so big 434 00:22:09,037 --> 00:22:10,121 that it takes up 435 00:22:10,247 --> 00:22:11,915 more of my attentions these days, so... 436 00:22:12,541 --> 00:22:14,251 I'm sure recent headlines make it 437 00:22:14,334 --> 00:22:16,336 a little easier to part with Paramount. 438 00:22:22,968 --> 00:22:23,969 (BARRY CLEARS THROAT) 439 00:22:24,427 --> 00:22:25,428 Thank you. 440 00:22:25,512 --> 00:22:28,598 Your offer was definitely in the ballpark, Andy. 441 00:22:28,682 --> 00:22:32,269 Oh, well, we're in a new ballpark now, Barry. 442 00:22:32,644 --> 00:22:36,106 Based on the news, I would assume some sort of discount 443 00:22:36,189 --> 00:22:37,607 from what we discussed. 444 00:22:38,733 --> 00:22:42,112 BARRY: We're open to an accommodation, given the circumstances. 445 00:22:42,195 --> 00:22:43,422 ANDY: Oh, well, I'm glad to hear that 446 00:22:43,446 --> 00:22:48,535 because my first, middle and final offer is 50%. 447 00:23:04,759 --> 00:23:06,039 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 448 00:23:15,562 --> 00:23:17,564 Sorry, sweetie, no women allowed. 449 00:23:18,607 --> 00:23:19,608 Really? 450 00:23:20,317 --> 00:23:21,318 CAESAR: Bettye. 451 00:23:21,693 --> 00:23:22,694 Hi. 452 00:23:22,777 --> 00:23:24,321 What are you doing in Brooklyn? 453 00:23:25,363 --> 00:23:26,364 Um... 454 00:23:40,378 --> 00:23:41,713 That one right there. 455 00:23:43,214 --> 00:23:44,382 Mr. Colombo. 456 00:23:45,634 --> 00:23:47,969 You know, you could have called. You can call me anytime. 457 00:23:48,053 --> 00:23:50,555 Thank you. I know how phones can be. 458 00:23:51,514 --> 00:23:53,767 - Smart girl. Ruddy is lucky to have you. - (CHUCKLES) 459 00:23:53,850 --> 00:23:54,851 Here, sit down. 460 00:23:57,562 --> 00:23:59,481 Ruddy was lucky to have me. 461 00:24:00,357 --> 00:24:02,275 Oh, what's that supposed to mean? 462 00:24:04,486 --> 00:24:06,363 I just wanted to come and tell you in person 463 00:24:06,446 --> 00:24:08,531 that Ruddy's been fired off the movie. 464 00:24:10,951 --> 00:24:12,243 They can't do that. 465 00:24:13,078 --> 00:24:14,329 What happened? 466 00:24:16,247 --> 00:24:17,791 Don't be nervous. Here. 467 00:24:19,042 --> 00:24:20,043 Thank you. 468 00:24:27,634 --> 00:24:28,677 It's good. 469 00:24:35,517 --> 00:24:37,227 They're pissed about this. 470 00:24:40,021 --> 00:24:42,983 Look, Ruddy did what he had to do. 471 00:24:43,650 --> 00:24:45,443 He's a stand-up guy that way. 472 00:24:45,527 --> 00:24:47,445 The suits at Gulf and Western, 473 00:24:48,279 --> 00:24:49,948 they don't see it like that. 474 00:24:51,074 --> 00:24:52,701 - Is that right? - Mmm-hmm. 475 00:24:56,538 --> 00:25:00,208 Well, thank you for telling me. I'm going to look into this. 476 00:25:00,917 --> 00:25:03,586 Don't you worry your pretty little head, okay? 477 00:25:04,212 --> 00:25:06,089 Listen, you got some stones coming in here. 478 00:25:07,007 --> 00:25:09,551 All my life, I ain't never seen a broad inside. 479 00:25:12,137 --> 00:25:15,557 I'm not trying to make history. I just came for Ruddy. 480 00:25:16,766 --> 00:25:19,227 - Thank you. - Okay. Okay. 481 00:25:21,354 --> 00:25:22,480 Come to my office. 482 00:25:23,273 --> 00:25:25,025 DEAN: I can't believe they fired Ruddy. 483 00:25:25,608 --> 00:25:27,503 GORDY: Who's going to produce the picture now, huh? 484 00:25:27,527 --> 00:25:30,280 - What are we gonna do? - FRANCIS: "What are we gonna do?" 485 00:25:30,363 --> 00:25:32,383 We're gonna make the best damn picture we possibly can. 486 00:25:32,407 --> 00:25:33,658 That's what we're gonna do. 487 00:25:35,160 --> 00:25:36,244 Okay. 488 00:25:38,872 --> 00:25:39,873 Okay. 489 00:25:42,083 --> 00:25:43,251 Good. 490 00:25:43,334 --> 00:25:45,545 Michael and Enzo, right here. 491 00:25:46,087 --> 00:25:47,088 They're looking down. 492 00:25:47,172 --> 00:25:50,300 They see the hitmen car. It drives up to right about here. 493 00:25:50,383 --> 00:25:53,386 They look up, they see them, they think they're muscle. Right? 494 00:25:53,970 --> 00:25:55,513 And then they keep driving. 495 00:25:55,597 --> 00:25:56,866 The next part of scene, we play here 496 00:25:56,890 --> 00:25:59,476 where Michael gets his jaw broke by McCluskey. 497 00:25:59,559 --> 00:26:03,104 And then we have Tom Hagen's car, stops here. 498 00:26:03,188 --> 00:26:04,623 And that's it. That's the end of the scene. 499 00:26:04,647 --> 00:26:05,833 We play everything on the spot. 500 00:26:05,857 --> 00:26:07,942 GORDY: We'll need a 5K across the street for this. 501 00:26:08,026 --> 00:26:10,445 - Like it's the moon or... - No, like a streetlamp. 502 00:26:11,112 --> 00:26:12,155 Questions? 503 00:26:13,656 --> 00:26:15,200 - Okay, let's do it. - All right. 504 00:26:15,283 --> 00:26:16,284 Set belongs to the crew. 505 00:26:16,367 --> 00:26:18,287 First shot from the street looking up the stairs. 506 00:26:18,328 --> 00:26:19,329 (ELEVATOR DINGS) 507 00:26:25,835 --> 00:26:26,920 (SNIFFS AND CLEARS THROAT) 508 00:26:30,840 --> 00:26:32,133 We should take it. 509 00:26:33,093 --> 00:26:35,845 In this climate, the faster we can sell Paramount, the better. 510 00:26:35,929 --> 00:26:37,722 I know it's not what we were looking for. 511 00:26:37,806 --> 00:26:39,557 (ALARM RINGING) 512 00:26:39,641 --> 00:26:42,102 Big fucking Wharton bullshit, fuck! 513 00:26:42,185 --> 00:26:45,522 You never show your hand, you desperate fucking idiot. 514 00:26:45,605 --> 00:26:48,233 You never let them know what we're thinking! 515 00:26:49,943 --> 00:26:50,944 Okay. 516 00:26:51,027 --> 00:26:53,029 (ALARM RINGING) 517 00:26:53,363 --> 00:26:54,531 (SNIFFS AND CLEARS THROAT) 518 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 (ALARM STOPS) 519 00:27:01,371 --> 00:27:03,832 - (SIGHS) - (TELEPHONE RINGING) 520 00:27:08,378 --> 00:27:09,379 (CLEARS THROAT) 521 00:27:11,089 --> 00:27:13,091 - Hello. - JOE: Al, Joe. 522 00:27:13,174 --> 00:27:16,052 Listen, I heard about what happened. 523 00:27:16,761 --> 00:27:18,888 It ain't gonna stand. I'm shutting this down. 524 00:27:19,472 --> 00:27:21,808 No. Joe, you gotta listen to me. I appreciate that. 525 00:27:21,891 --> 00:27:24,491 But this movie is important to a lot of people, so please don't... 526 00:27:24,519 --> 00:27:26,688 JOE: No. Fuck that. I let you make the movie. 527 00:27:26,771 --> 00:27:28,064 I didn't let them make it. 528 00:27:28,398 --> 00:27:29,524 You're my guy. 529 00:27:30,150 --> 00:27:31,484 No you, no movie. 530 00:27:31,860 --> 00:27:32,861 RUDDY: But, Joe... 531 00:27:34,654 --> 00:27:35,655 (GROANS) 532 00:27:52,797 --> 00:27:53,923 How you doing? 533 00:28:06,686 --> 00:28:08,563 Francis, you need something for lunch? 534 00:28:08,646 --> 00:28:09,647 FRANCIS: Freddie. 535 00:28:10,273 --> 00:28:12,275 I need this truck to move. 536 00:28:12,358 --> 00:28:14,038 FRED: Can somebody move this fucking truck? 537 00:28:14,110 --> 00:28:16,630 It's in the picture, and we need to get started right after lunch. 538 00:28:16,654 --> 00:28:17,780 FRANCIS: Thank you. 539 00:28:17,864 --> 00:28:19,240 - Hey, Francis. - Yes? 540 00:28:19,324 --> 00:28:22,202 - We got a problem. - What kind of a problem? 541 00:28:22,285 --> 00:28:24,037 (SIGHS) Union problem. 542 00:28:24,120 --> 00:28:27,415 Some of the crew, they're threatening not to come back after lunch. 543 00:28:27,498 --> 00:28:30,126 - You're kidding me. Why? - I can't say for sure, 544 00:28:30,210 --> 00:28:32,670 but we know who's got control over the unions, right? 545 00:28:36,216 --> 00:28:37,467 You did the right thing. 546 00:28:39,385 --> 00:28:40,386 I hope so. 547 00:28:48,353 --> 00:28:49,938 Hey there, beautiful. 548 00:28:50,772 --> 00:28:53,066 I need to see Charlie right away. 549 00:28:53,149 --> 00:28:56,152 I'm sorry, Mr. Evans. He's in an emergency board meeting. 550 00:29:04,619 --> 00:29:06,663 DICKIE: Gentlemen, I think we can all agree 551 00:29:06,746 --> 00:29:08,349 that Paramount Pictures is an embarrassment 552 00:29:08,373 --> 00:29:09,582 to Gulf and Western. 553 00:29:09,666 --> 00:29:11,876 I move the motion to sell Paramount Pictures 554 00:29:11,960 --> 00:29:13,253 to Calhoun Enterprises. 555 00:29:13,836 --> 00:29:14,963 Forward to a vote. 556 00:29:15,046 --> 00:29:16,047 (KNOCKING AT DOOR) 557 00:29:18,675 --> 00:29:20,343 (KNOCKING CONTINUES) 558 00:29:24,722 --> 00:29:27,267 - EVANS: Sorry, it was locked. - Bob, this is outrageous. 559 00:29:27,350 --> 00:29:29,150 - You can't just storm in... - CHARLIE: Evans. 560 00:29:29,894 --> 00:29:31,187 Got something to say? 561 00:29:31,271 --> 00:29:33,773 Yeah. I do, Charlie. Yeah. 562 00:29:33,856 --> 00:29:35,191 CHARLIE: Sit down, Barry. 563 00:29:39,279 --> 00:29:40,446 EVANS: Thank you, Barry. 564 00:29:42,699 --> 00:29:43,950 Hello, everyone. 565 00:29:44,742 --> 00:29:45,743 I'm Robert Evans. 566 00:29:45,827 --> 00:29:47,620 Senior Vice President of Paramount Pictures. 567 00:29:51,082 --> 00:29:54,002 Now, look, last few years have been rough for Hollywood, 568 00:29:55,920 --> 00:29:58,089 and I'm sure the only question on your minds is, 569 00:29:59,215 --> 00:30:02,468 should you sell short or go long? And I understand that. 570 00:30:03,594 --> 00:30:07,473 I do. You're a Fortune 500 company, you're worried about your reputation, 571 00:30:07,557 --> 00:30:09,642 but take a look around this table. 572 00:30:10,143 --> 00:30:12,603 You're politicians, innovators, captains of industry. 573 00:30:12,687 --> 00:30:14,847 None of you is sitting here because you played it safe. 574 00:30:15,440 --> 00:30:18,443 And you all know in some way, that the most important tool 575 00:30:19,193 --> 00:30:21,446 to help you in your pursuits is loyalty. 576 00:30:21,946 --> 00:30:23,257 I mean, you don't want your investors 577 00:30:23,281 --> 00:30:24,425 looking for a good time on a park bench. 578 00:30:24,449 --> 00:30:26,200 No, you want to develop a deep relationship. 579 00:30:26,284 --> 00:30:29,287 You want to create trust and love. 580 00:30:29,704 --> 00:30:32,165 But you can't do that with empty promises. 581 00:30:32,248 --> 00:30:35,626 No. You have to... You have to feed their souls. 582 00:30:35,710 --> 00:30:38,463 How do you do that? Well, that's hard. That is hard. 583 00:30:39,881 --> 00:30:42,467 Right now, the soul of America is broken. 584 00:30:43,343 --> 00:30:45,470 War, assassinations, civil rights protests. 585 00:30:45,553 --> 00:30:47,305 We're hurting. We're hurting. 586 00:30:47,388 --> 00:30:50,350 And people don't trust politics or big business. 587 00:30:50,433 --> 00:30:51,934 So what can America look up to? 588 00:30:52,602 --> 00:30:54,145 And I'll tell you, I'll tell you. 589 00:30:55,480 --> 00:30:56,481 Excuse me, Charlie. 590 00:31:00,193 --> 00:31:03,029 Paramount. Take a look at the logo. 591 00:31:06,366 --> 00:31:07,617 We're the mountain top. 592 00:31:09,243 --> 00:31:10,643 We're the goddamn Statue of Liberty 593 00:31:10,703 --> 00:31:14,332 because you can give us your tired, your poor, your huddled masses 594 00:31:14,415 --> 00:31:15,541 yearning to breathe free, 595 00:31:15,625 --> 00:31:17,585 and we'll give them two hours of respite 596 00:31:17,668 --> 00:31:19,337 from the harsh realities of this world, 597 00:31:19,420 --> 00:31:23,341 complete with popcorn and Coca-Cola. 598 00:31:23,925 --> 00:31:26,487 And we'll do what other people can't. We'll... We'll entertain them. 599 00:31:26,511 --> 00:31:27,845 We'll give them escape. 600 00:31:28,471 --> 00:31:31,265 We'll feed their souls until they're fit to burst. 601 00:31:31,349 --> 00:31:32,534 And that's something that you can't quantify 602 00:31:32,558 --> 00:31:34,036 by checking the stock on the daily ticker. 603 00:31:34,060 --> 00:31:36,312 So, sell short or go long? 604 00:31:36,396 --> 00:31:38,898 A year ago, the answer might have been obvious. 605 00:31:38,981 --> 00:31:42,402 But then came Love Story, which has grossed over $100 million 606 00:31:42,485 --> 00:31:43,861 and fed the souls of America. 607 00:31:43,945 --> 00:31:47,156 And people might say, "Evans, you only get lucky once." 608 00:31:47,240 --> 00:31:49,492 At Paramount, we make our own luck. 609 00:31:50,618 --> 00:31:53,162 Love Story was the second biggest-selling book of the decade, 610 00:31:53,246 --> 00:31:54,497 beaten by only one other. 611 00:31:56,416 --> 00:31:58,769 And let me tell you, gentlemen, you do not throw in the towel. 612 00:31:58,793 --> 00:32:00,521 You do not throw in the towel when your fighter 613 00:32:00,545 --> 00:32:02,815 is about to land the second part of a one-two combination. 614 00:32:02,839 --> 00:32:05,341 And that right cross, which is gonna bring us the championship, 615 00:32:05,425 --> 00:32:07,385 is gonna bring Paramount right back to its glory. 616 00:32:07,468 --> 00:32:09,655 That's the biggest-selling book of all time, it's The Godfather, 617 00:32:09,679 --> 00:32:11,139 and it's ours. It's ours! 618 00:32:12,807 --> 00:32:17,311 We can feed their souls because we know what people want 619 00:32:17,395 --> 00:32:20,106 more than sugar or auto parts or whatever else Gulf Western does. 620 00:32:20,189 --> 00:32:21,789 They want... They want stories, Charlie. 621 00:32:23,693 --> 00:32:25,319 They want escape, they want love. 622 00:32:26,612 --> 00:32:32,577 And they want guns, romance and violence. 623 00:32:34,328 --> 00:32:36,330 Love Story and... 624 00:32:39,917 --> 00:32:41,169 The Godfather. 625 00:32:44,839 --> 00:32:46,048 Is that it, Evans? 626 00:32:47,300 --> 00:32:48,426 That's it, Charlie. 627 00:32:52,138 --> 00:32:53,306 Then get out. 628 00:33:04,400 --> 00:33:05,693 Thank you, gentlemen. 629 00:33:14,035 --> 00:33:15,036 (INTERCOM BEEPS) 630 00:33:15,119 --> 00:33:16,329 SECRETARY: He's on, sir. 631 00:33:20,625 --> 00:33:25,087 Mr. Calhoun, I appreciate all the time that you've given us, 632 00:33:25,171 --> 00:33:27,215 especially at such short notice. 633 00:33:28,049 --> 00:33:32,053 I've, um, given your offer some serious thought, 634 00:33:32,136 --> 00:33:36,724 and, uh, I'm happy to say that my board and I have decided 635 00:33:38,392 --> 00:33:43,523 that you can go fuck yourself, you inbred, toothy motherfucker. 636 00:33:52,365 --> 00:33:53,366 (INTERCOM BEEPS) 637 00:33:53,449 --> 00:33:55,076 SECRETARY: Francis Coppola's on the line. 638 00:33:55,159 --> 00:33:57,620 This is the second time he's called. Says it's urgent. 639 00:34:01,541 --> 00:34:02,625 What is it, Francis? 640 00:34:02,708 --> 00:34:05,711 I gotta get Ruddy back. Uh, I don't care what you have to do. 641 00:34:05,795 --> 00:34:07,088 CHARLIE: Francis, trust me. 642 00:34:07,171 --> 00:34:08,771 The production is better off without him. 643 00:34:08,798 --> 00:34:10,859 FRANCIS: Well, someone ought to tell that to the Mafia, 644 00:34:10,883 --> 00:34:13,219 because they're threatening to shut us down. 645 00:34:13,302 --> 00:34:15,429 Do you understand? Don't let him get on a plane. 646 00:34:16,055 --> 00:34:20,059 They're gonna stop everything. I need you to please stop him. 647 00:34:20,142 --> 00:34:22,061 This movie is never gonna get made without him. 648 00:34:25,731 --> 00:34:26,732 Charlie? 649 00:34:29,235 --> 00:34:32,029 MARIO: I can't believe you talked to Joe Colombo. 650 00:34:32,113 --> 00:34:36,117 Even I wouldn't talk to Joe Colombo. It's the craziest thing I ever heard. 651 00:34:36,867 --> 00:34:39,996 You're a little... Little kooky in the head. 652 00:34:40,079 --> 00:34:41,414 (BOTH CHUCKLE) 653 00:34:41,497 --> 00:34:43,082 My ex-husband would agree with you. 654 00:34:43,165 --> 00:34:44,166 (LAUGHS) 655 00:34:45,876 --> 00:34:50,339 You know, that's... That's some loyalty you've got for Ruddy. 656 00:34:50,798 --> 00:34:53,509 I didn't do it for him. I did it for me. 657 00:34:55,720 --> 00:34:59,682 I am so sick of living a life that's determined by everyone else's choices. 658 00:35:00,433 --> 00:35:01,434 Huh... 659 00:35:01,517 --> 00:35:04,228 When I was a kid, all I ever had were hand-me-downs. 660 00:35:04,312 --> 00:35:06,689 Nothing I wore was my style or my choice. 661 00:35:07,773 --> 00:35:10,693 It all depended on what my siblings wanted or what they chose. 662 00:35:12,153 --> 00:35:15,615 And then I got married and moved into a house paid for by my husband. 663 00:35:16,449 --> 00:35:17,908 Yet another thing I didn't choose. 664 00:35:22,705 --> 00:35:24,040 I hate that feeling. 665 00:35:24,624 --> 00:35:26,667 Other people making choices for me, 666 00:35:27,251 --> 00:35:29,670 because I don't have the power to make those choices myself. 667 00:35:32,048 --> 00:35:33,841 So I'm getting Ruddy his job back. 668 00:35:34,675 --> 00:35:36,969 - Or I'm gonna die trying. - (BOTH CHUCKLE) 669 00:35:39,013 --> 00:35:40,264 Looks like it worked. 670 00:35:40,348 --> 00:35:43,309 Hey, Ruddy. Where you been? 671 00:35:43,392 --> 00:35:44,435 FRANCIS: Ruddy. 672 00:35:44,810 --> 00:35:46,395 Man, am I glad to see you. 673 00:35:46,479 --> 00:35:48,359 You know that the mob is trying to shut us down? 674 00:35:48,439 --> 00:35:49,750 Sonny said no one's coming back after lunch. 675 00:35:49,774 --> 00:35:51,651 - I got it. I'll handle it. - Okay. 676 00:35:53,527 --> 00:35:55,988 - RUDDY: Caesar. - Hey, you're back. 677 00:35:56,072 --> 00:35:57,073 I'm back. 678 00:35:57,156 --> 00:35:59,217 Good. 'Cause the boss said nothing moves without you. 679 00:35:59,241 --> 00:36:00,910 Well, I'm here, so let's get it moving. 680 00:36:01,869 --> 00:36:03,746 - Thanks, buddy. - (TRUCK ENGINE STARTS) 681 00:36:07,124 --> 00:36:08,125 I got it. 682 00:36:10,878 --> 00:36:12,088 CREW MEMBER: Places, everyone. 683 00:36:13,673 --> 00:36:15,091 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 684 00:36:24,141 --> 00:36:26,268 And I thought you were fired. 685 00:36:26,686 --> 00:36:28,354 I was. I am. 686 00:36:29,814 --> 00:36:31,315 Why are you here? 687 00:36:31,941 --> 00:36:33,960 This movie is important to a lot of people I care about, 688 00:36:33,984 --> 00:36:35,736 so I thought I could help 'em out. 689 00:36:35,820 --> 00:36:37,900 So my backstabbing producer turns up to save the day, 690 00:36:37,947 --> 00:36:39,573 even though he can't save himself. 691 00:36:41,701 --> 00:36:44,537 Why in God's name did you do that press conference with Colombo? 692 00:36:45,454 --> 00:36:46,539 You were threatened. 693 00:36:48,040 --> 00:36:50,668 You asked me to deal with it. That was my way of dealing with it. 694 00:36:51,377 --> 00:36:54,296 You are one crazy motherfucker, you know that? 695 00:36:55,339 --> 00:36:56,590 Takes one to know one. 696 00:36:56,674 --> 00:36:57,675 (CHUCKLES) 697 00:36:58,509 --> 00:36:59,719 We good, you and me? 698 00:37:00,594 --> 00:37:01,721 Always, bubbe. 699 00:37:03,264 --> 00:37:06,100 I wish I could say the same about you and Bluhdorn. I'm sorry. 700 00:37:12,398 --> 00:37:13,649 - Charlie. - (CLEARS THROAT) 701 00:37:13,733 --> 00:37:14,734 Thank God you came. 702 00:37:14,817 --> 00:37:17,445 I have to tell you, I have no faith in these people. 703 00:37:17,528 --> 00:37:18,738 FRED: Quiet on set! 704 00:37:19,572 --> 00:37:20,652 CREW MEMBER: Hold the work. 705 00:37:21,365 --> 00:37:22,658 Rolling. 706 00:37:22,742 --> 00:37:23,868 CREW MEMBER: Sound speed. 707 00:37:25,494 --> 00:37:26,662 Action! 708 00:37:33,711 --> 00:37:36,672 EVANS: Paramount. We're the mountain top. 709 00:37:36,756 --> 00:37:38,424 We're the goddamn Statue of Liberty 710 00:37:38,507 --> 00:37:41,051 because you can give us your tired, your poor, 711 00:37:41,135 --> 00:37:42,928 your huddled masses yearning to breathe free. 712 00:37:43,012 --> 00:37:46,098 And we'll do what other people can't. We'll entertain them. 713 00:37:46,182 --> 00:37:49,351 We'll feed their souls until they're fit to burst. 714 00:37:50,144 --> 00:37:51,187 FRANCIS: Cut! 715 00:37:51,645 --> 00:37:52,646 FRED: Check the gate! 716 00:37:53,689 --> 00:37:54,899 EVANS: Would you look at that? 717 00:37:56,025 --> 00:38:00,196 Mob threatens to shut it down, Ruddy gets it going again. 718 00:38:01,322 --> 00:38:03,532 Who said loyalty doesn't exist anymore? 719 00:38:06,076 --> 00:38:07,828 I'm guessing as you are here, Charlie... 720 00:38:09,580 --> 00:38:11,332 Paramount lived to see another day. 721 00:38:13,793 --> 00:38:17,213 With a performance like yours, how could it not? 722 00:38:19,590 --> 00:38:21,425 You know you gotta hire him back, right? 723 00:38:30,267 --> 00:38:32,728 Looks like you've got friends in high places. 724 00:38:33,521 --> 00:38:35,189 Not the same places you do. 725 00:38:36,065 --> 00:38:37,233 Yeah, no shit. 726 00:38:39,610 --> 00:38:42,988 If you ever talk to the press again, I won't just fucking fire you. 727 00:38:43,697 --> 00:38:44,907 I will kill you. 728 00:38:46,325 --> 00:38:47,910 And I mean that, Ruddy. 729 00:38:49,161 --> 00:38:50,454 Understood, Charlie. 730 00:38:55,835 --> 00:38:58,045 Bettye, let's get a drink. 731 00:38:59,129 --> 00:39:00,840 Yeah. Just give me a second. 732 00:39:09,390 --> 00:39:11,183 Apparently, you're not replaceable. 733 00:39:12,476 --> 00:39:14,937 Bettye, I'm sorry. 734 00:39:15,729 --> 00:39:17,982 I shoulda never have talked to you the way that I did. 735 00:39:19,191 --> 00:39:22,027 And you were right. 736 00:39:23,028 --> 00:39:24,238 - I know. - (CHUCKLES SOFTLY) 737 00:39:27,616 --> 00:39:29,451 Try not to fuck this up again. 738 00:39:30,119 --> 00:39:31,120 We'll see. 739 00:39:31,453 --> 00:39:32,454 (CHUCKLES SOFTLY) 740 00:39:32,705 --> 00:39:34,623 Is it cool if I go grab a drink with Charlie? 741 00:39:34,707 --> 00:39:35,833 Do I have a choice? 742 00:39:36,917 --> 00:39:37,918 No. 743 00:39:45,885 --> 00:39:47,887 She's something else, that broad, isn't she? 744 00:39:48,262 --> 00:39:49,555 RUDDY: Yes, she is. 745 00:39:50,848 --> 00:39:53,684 It's a good thing that she did, going to the boss like that. 746 00:39:54,393 --> 00:39:57,229 - She did what? - Oh, yeah. 747 00:39:58,230 --> 00:39:59,857 How do you think the boss found out? 748 00:40:01,150 --> 00:40:02,568 FRED: All right. Quiet on set. 749 00:40:02,651 --> 00:40:03,861 CREW MEMBER: Hold the work. 750 00:40:05,154 --> 00:40:06,196 FRED: Rolling. 751 00:40:06,697 --> 00:40:07,948 CREW MEMBER: Sound speed. 752 00:40:08,991 --> 00:40:10,576 - FRANCIS: Action! - (SIGHS) 753 00:40:13,954 --> 00:40:16,540 You had a lot of people nervous, Charlie. 754 00:40:17,207 --> 00:40:18,542 Do I make you nervous? 755 00:40:19,084 --> 00:40:21,587 Me? Of course not. 756 00:40:24,506 --> 00:40:27,635 So what happened? The board decided to keep Paramount? 757 00:40:30,054 --> 00:40:31,555 It was split six-six. 758 00:40:32,473 --> 00:40:33,474 Ah. 759 00:40:33,682 --> 00:40:35,351 So you decided to keep it. 760 00:40:35,976 --> 00:40:38,103 What swayed you? Was it Evans? 761 00:40:38,187 --> 00:40:40,648 Nah, that Evans, he's too emotional. 762 00:40:42,691 --> 00:40:44,693 - Why, then? - It wasn't personal. 763 00:40:45,569 --> 00:40:46,862 It was business. 764 00:40:48,155 --> 00:40:50,324 Do you know why dogs show their bellies? 765 00:40:52,076 --> 00:40:54,286 - Tummy rubs? - It's a sign of submission. 766 00:40:54,370 --> 00:40:57,206 When the other dog sees it, he knows he holds the power. 767 00:40:57,790 --> 00:41:01,251 In business, you never want to be a bitch that shows its belly. 768 00:41:01,418 --> 00:41:02,419 Hmm. 769 00:41:03,003 --> 00:41:04,338 I heard you wanted to see me? 770 00:41:06,924 --> 00:41:08,258 Lapidus told me to meet you here. 771 00:41:08,342 --> 00:41:11,261 Well, I'm glad that Wharton fuck could get one thing right. 772 00:41:12,471 --> 00:41:14,181 You're done, Dunston. 773 00:41:14,264 --> 00:41:16,308 Off the board. Effective immediately. 774 00:41:16,392 --> 00:41:19,770 - What? You can't do this. - I can and I did. 775 00:41:20,312 --> 00:41:22,231 Now, get the fuck out of here. 776 00:41:24,608 --> 00:41:25,609 (BARKS) 777 00:41:25,776 --> 00:41:28,320 (BARKING AND SNARLING) 778 00:41:28,404 --> 00:41:31,156 You're out of your fucking mind, you crazy Austrian fuck. 779 00:41:31,240 --> 00:41:32,908 (GROWLS) 780 00:41:35,828 --> 00:41:37,246 (BETTYE CHUCKLES) 781 00:41:41,458 --> 00:41:42,459 (COUGHS) 782 00:41:47,089 --> 00:41:48,298 Just business, huh? 783 00:41:49,383 --> 00:41:52,011 That fucker questioned my hold on the company. 784 00:41:52,970 --> 00:41:54,471 Sometimes it is personal. 785 00:41:57,641 --> 00:42:01,687 Get me another glass of Scotch, you crazy Austrian fuck. 786 00:42:03,439 --> 00:42:04,440 (CHUCKLES SOFTLY) 787 00:42:07,109 --> 00:42:08,509 JOE: I'm so glad you could make it. 788 00:42:09,695 --> 00:42:11,280 So how was your first day on set? 789 00:42:11,363 --> 00:42:12,740 - Really good. Yeah. - Yeah? 790 00:42:12,823 --> 00:42:14,450 I can't believe we're actually filming. 791 00:42:14,533 --> 00:42:15,534 (CHUCKLES) Yeah. 792 00:42:15,993 --> 00:42:18,787 And, Joe, I can't thank you enough for everything you did. 793 00:42:18,871 --> 00:42:21,665 - Hey, pal, forget about it. - We couldn't have done it without you. 794 00:42:21,749 --> 00:42:24,543 I told you we're friends. Here, come here. Come here. (CHUCKLES) 795 00:42:24,626 --> 00:42:26,666 All right. Come on, let's go meet this fucking joke. 796 00:42:30,591 --> 00:42:33,427 - Hey. - Joey Colombo. Get in here. 797 00:42:34,344 --> 00:42:36,513 (CHUCKLES) Good to see you. How are you? 798 00:42:36,597 --> 00:42:37,723 Good. Good. 799 00:42:38,974 --> 00:42:40,893 - Come on. Let's have a drink. - Come on. 800 00:42:57,284 --> 00:42:59,078 (ENGINE RUMBLING) 801 00:43:03,373 --> 00:43:05,727 JOE: Thanks for doing this, bub. FRANK: It's the least I could do, Joe. 802 00:43:05,751 --> 00:43:08,003 - The League is very important to me. - Yeah. Yeah. 803 00:43:08,087 --> 00:43:10,106 Frank, I want to introduce you to my friend Al Ruddy. 804 00:43:10,130 --> 00:43:11,882 He's the producer I was telling you about. 805 00:43:11,965 --> 00:43:13,175 How are you? 806 00:43:13,258 --> 00:43:15,844 Wait. Do I know you from somewhere? 807 00:43:16,678 --> 00:43:18,847 Not officially. Big fan. 808 00:43:18,931 --> 00:43:21,058 Ah, I appreciate that, kid. Sit down, gents. 809 00:43:24,728 --> 00:43:26,605 Wait a second. Hold it. Hold it. Hold it. 810 00:43:29,274 --> 00:43:30,877 You're the guy who straightened out the script, right? 811 00:43:30,901 --> 00:43:32,027 That's right. That's right. 812 00:43:32,111 --> 00:43:33,737 I just do whatever my friend Joe asks. 813 00:43:33,821 --> 00:43:34,822 (ALL CHUCKLING) 814 00:43:34,905 --> 00:43:37,491 - FRANK: Smart man. - That's right. (CHUCKLES) 815 00:43:37,574 --> 00:43:39,785 Really, thanks for making it happen for me. 816 00:43:40,202 --> 00:43:41,286 Not a problem. 817 00:43:53,715 --> 00:43:58,470 (SPEAKING ITALIAN) 818 00:43:58,554 --> 00:43:59,763 (BOTH LAUGH) 819 00:43:59,847 --> 00:44:01,181 What's that mean? 820 00:44:14,278 --> 00:44:16,947 Loosely translates to, um... 821 00:44:17,030 --> 00:44:21,076 "Those that wish us harm can go fuck themselves." 822 00:44:23,120 --> 00:44:24,121 Cin cin. 823 00:44:38,260 --> 00:44:39,678 (TIRES SCREECH) 62772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.