Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:04,672
JOE: Joe Gallo's actions
led to our last war.
2
00:00:04,756 --> 00:00:07,217
My family is now the Colombo family,
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,552
and I have a right to handle
these matters as I see fit.
4
00:00:09,636 --> 00:00:10,696
What do you got in mind for him?
5
00:00:10,720 --> 00:00:13,014
I'm gonna light his whole
fuckin' world on fire
6
00:00:13,097 --> 00:00:16,059
and burn everything he ever loved
to the fucking ground.
7
00:00:16,142 --> 00:00:18,496
I'm a serious man, and I'm committed
to making a serious movie.
8
00:00:18,520 --> 00:00:20,730
One that family men like yourself
can be proud of.
9
00:00:20,813 --> 00:00:22,583
If you want me to change the script,
I'll change the script.
10
00:00:22,607 --> 00:00:24,567
- I know who Michael is.
- Who?
11
00:00:24,651 --> 00:00:26,653
Al Pacino.
12
00:00:26,736 --> 00:00:28,905
That shrimp never gets the part.
13
00:00:28,988 --> 00:00:31,616
- He's a beautiful actor.
- Hey, director, take a visual cue.
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,493
Doesn't get this part.
15
00:00:33,576 --> 00:00:36,180
FRANCOISE: These scripts, they come
into your office and just sit there.
16
00:00:36,204 --> 00:00:38,039
That's just money burning.
So let me help you.
17
00:00:38,122 --> 00:00:39,874
We can do this together.
18
00:00:39,958 --> 00:00:40,959
If that's what you want.
19
00:00:41,042 --> 00:00:43,044
- Hi, Bob.
- Hey, gorgeous.
20
00:00:43,127 --> 00:00:48,091
I will find me a producer
who knows not to shit where he sleeps.
21
00:00:48,174 --> 00:00:50,334
Mr. Lovano. This is Al Ruddy,
the producer of the film.
22
00:00:50,385 --> 00:00:51,386
Nice to meet you.
23
00:00:51,719 --> 00:00:54,430
This is perfect. We can shoot
the whole wedding sequence
24
00:00:54,514 --> 00:00:55,765
right on the lawn here.
25
00:00:55,848 --> 00:00:56,975
- You like it?
- I like it.
26
00:00:57,058 --> 00:00:59,727
- Do you want to know why I'm happy?
- Yes.
27
00:00:59,811 --> 00:01:02,188
- Brando wrote you back?
- He wants to do it.
28
00:01:02,272 --> 00:01:03,815
He wants to play the Don.
29
00:01:03,898 --> 00:01:04,899
We need hits.
30
00:01:04,983 --> 00:01:06,276
Did you read Love Story?
31
00:01:06,359 --> 00:01:07,986
What does that have to do with anything?
32
00:01:08,069 --> 00:01:09,654
The audience needs to be moved, Barry.
33
00:01:09,737 --> 00:01:11,322
That's how you make hit pictures.
34
00:01:23,960 --> 00:01:25,962
(THEME MUSIC PLAYING)
35
00:02:40,161 --> 00:02:43,623
Tonight, all of Hollywood turned out
for the premiere of Love Story,
36
00:02:43,706 --> 00:02:45,875
starring Ali MacGraw and Ryan O'Neal.
37
00:02:45,958 --> 00:02:48,336
Audiences across the country
are flocking to theaters
38
00:02:48,419 --> 00:02:51,089
to see the adaptation
of the best-selling novel.
39
00:02:51,172 --> 00:02:54,425
Could this finally be the hit
that turns around Paramount's fate?
40
00:02:57,261 --> 00:02:58,763
FRANCOISE: It's fucking ridiculous.
41
00:02:58,846 --> 00:03:00,324
We should have never
gone to that premiere.
42
00:03:00,348 --> 00:03:01,349
RUDDY: I had to go.
43
00:03:01,432 --> 00:03:02,809
No, you didn't.
44
00:03:03,267 --> 00:03:05,436
I had to support Bob.
Love Story's his baby.
45
00:03:05,520 --> 00:03:07,230
Well, it's his baby, not yours.
46
00:03:07,313 --> 00:03:08,916
If you didn't wanna go,
you should've stayed home.
47
00:03:08,940 --> 00:03:10,125
FRANCOISE: But then
I would have missed everyone
48
00:03:10,149 --> 00:03:12,527
looking over your shoulder
for someone better to talk to.
49
00:03:12,610 --> 00:03:14,237
You need to learn
how to read a room, Al.
50
00:03:14,320 --> 00:03:16,280
I don't give a shit
about reading a room.
51
00:03:16,364 --> 00:03:18,008
I wouldn't have gotten to where I am
if I did.
52
00:03:18,032 --> 00:03:19,784
And where exactly is that, Al?
53
00:03:19,867 --> 00:03:21,536
Getting embarrassed by your peers?
54
00:03:21,619 --> 00:03:24,163
Were we invited in the first place?
I don't think we were.
55
00:03:24,247 --> 00:03:25,891
You don't know
what it takes to be a producer.
56
00:03:25,915 --> 00:03:27,583
You've been one
for all of seven seconds.
57
00:03:27,667 --> 00:03:29,395
This is the kind of shit
that you have to do.
58
00:03:29,419 --> 00:03:30,586
Yes! Don't fool yourself, Al.
59
00:03:30,670 --> 00:03:32,797
You haven't been one
for much longer, all right?
60
00:03:32,880 --> 00:03:36,175
This coming from a woman who's never
built anything by herself in her life.
61
00:03:36,926 --> 00:03:38,261
And what do you call the Chateau?
62
00:03:38,594 --> 00:03:39,679
A divorce settlement.
63
00:03:44,851 --> 00:03:47,395
- Let's drop it.
- No, no, no. Let's talk about this.
64
00:03:47,478 --> 00:03:50,064
You always do this.
It's all, "Baby, it's okay,"
65
00:03:50,148 --> 00:03:52,859
or, "It's a joke."
Or whatever vapid remark
66
00:03:52,942 --> 00:03:54,986
that gets you out
of having a real conversation.
67
00:03:55,069 --> 00:03:57,864
So I wanna have
a real conversation now.
68
00:03:59,282 --> 00:04:00,450
We're talking now, aren't we?
69
00:04:02,410 --> 00:04:04,662
The fact that you think so
is the fucking problem.
70
00:04:12,670 --> 00:04:14,130
I already live on a mountaintop.
71
00:04:14,213 --> 00:04:16,758
Hey, last night
was out of sight, right?
72
00:04:16,841 --> 00:04:18,110
MAN: Congratulations.
How are those reviews?
73
00:04:18,134 --> 00:04:19,177
Reviews?
74
00:04:19,260 --> 00:04:21,262
The critics are raving about it.
75
00:04:21,345 --> 00:04:22,781
- (ALL APPLAUDING AND CHEERING)
- Johnny, my usual.
76
00:04:22,805 --> 00:04:25,057
Please, stop it.
It's crazy. It's too loud.
77
00:04:25,558 --> 00:04:26,851
Well, maybe a little bit longer.
78
00:04:31,439 --> 00:04:35,693
Bob, what a film.
You made the classic tearjerker.
79
00:04:35,777 --> 00:04:38,821
I mean, if Louie B was still alive,
he'd be jealous of you.
80
00:04:38,905 --> 00:04:40,632
What a great party.
Sorry we had to leave early.
81
00:04:40,656 --> 00:04:43,284
Well, to be honest, I was surprised
you could make it at all,
82
00:04:43,367 --> 00:04:46,412
what with literally zero cast
and more budget concerns than the Fed.
83
00:04:46,496 --> 00:04:48,122
- MAN: Bravo, Evans!
- Thank you.
84
00:04:48,206 --> 00:04:50,958
Look, producer's tip 101,
85
00:04:51,042 --> 00:04:52,794
if your movie's on shaky ground,
86
00:04:52,877 --> 00:04:56,631
do not bring that vibe
to another man's premiere.
87
00:04:56,714 --> 00:04:59,509
- Just no. Thank you very much, Johnny.
- Got it.
88
00:04:59,592 --> 00:05:01,511
I'm in town for casting meetings.
89
00:05:01,594 --> 00:05:04,889
Luca Brasi, Fontane, a lot of actors
want in on this picture.
90
00:05:04,972 --> 00:05:07,642
You don't cast Michael and the Don,
you don't have a picture.
91
00:05:07,725 --> 00:05:10,853
Seriously, don't give Bluhdorn
a reason to pull the plug on this one.
92
00:05:10,937 --> 00:05:13,523
Speaking of the Don, I got good news.
93
00:05:15,566 --> 00:05:17,068
Marlon Brando is interested.
94
00:05:17,151 --> 00:05:20,530
- Brando?
- Yeah. Now I got your attention.
95
00:05:20,905 --> 00:05:24,659
Yeah, for all the wrong reasons.
Brando's a fucking nightmare.
96
00:05:24,742 --> 00:05:27,537
Box office poison.
Just a very difficult human being.
97
00:05:27,620 --> 00:05:29,497
Look, do you want my advice?
98
00:05:30,248 --> 00:05:32,124
- Always.
- Don't waste your time.
99
00:05:32,208 --> 00:05:34,168
There's plenty
of other good actors out there.
100
00:05:34,252 --> 00:05:37,088
Just move on to someone
realistic and use Andrea.
101
00:05:37,171 --> 00:05:38,506
She knows what she's doing, man.
102
00:05:38,589 --> 00:05:41,676
I know. One more thing.
103
00:05:41,759 --> 00:05:43,469
Don't do Peter Falk. It hurts my head.
104
00:05:43,553 --> 00:05:44,762
It's about Pacino.
105
00:05:45,721 --> 00:05:47,598
Give him another shot.
Francis loves him.
106
00:05:47,682 --> 00:05:48,808
No. No Pacino.
107
00:05:48,891 --> 00:05:50,893
How many fucking times
do I have to tell you?
108
00:05:51,018 --> 00:05:54,564
You trust my taste and stop it,
all right?
109
00:05:54,647 --> 00:05:56,232
Look, Love Story is poised to be
110
00:05:56,315 --> 00:05:58,001
one of the biggest grossing movies
of all time.
111
00:05:58,025 --> 00:06:00,003
And The Godfather
needs to follow suit, do you hear me?
112
00:06:00,027 --> 00:06:01,028
Do you understand?
113
00:06:01,988 --> 00:06:05,575
Do not fuck up my streak, all right?
114
00:06:06,534 --> 00:06:09,328
BETTYE: I don't think one movie in a row
constitutes a streak.
115
00:06:10,079 --> 00:06:11,479
He needs to have his head examined.
116
00:06:12,957 --> 00:06:15,334
I should have my head examined
for what we're about to do.
117
00:06:15,585 --> 00:06:18,796
Why? He didn't say
you couldn't go after Brando.
118
00:06:19,213 --> 00:06:20,923
He just said
it was a waste of your time.
119
00:06:21,007 --> 00:06:23,342
Let's hope
Bob appreciates that distinction.
120
00:06:23,426 --> 00:06:25,636
I mean, Brando has canceled
this meeting four times,
121
00:06:25,720 --> 00:06:26,804
so maybe he won't have to.
122
00:06:27,763 --> 00:06:28,806
Hey, boys.
123
00:06:28,890 --> 00:06:30,016
- Hi.
- Morning.
124
00:06:31,225 --> 00:06:35,438
So this is the Marlon Brando's house?
125
00:06:35,897 --> 00:06:37,273
(GATE BUZZING)
126
00:06:37,356 --> 00:06:39,191
MARIO: I imagined it differently
in my head.
127
00:07:09,847 --> 00:07:10,848
Mario.
128
00:07:14,268 --> 00:07:16,020
When I got your letter,
129
00:07:16,103 --> 00:07:18,522
I thought,
"This you could do, Marlon."
130
00:07:18,606 --> 00:07:21,734
So, thank you for allowing me
to come into your life.
131
00:07:23,361 --> 00:07:25,696
- I mean, you're Marlon Brando.
- Sit.
132
00:07:26,280 --> 00:07:27,281
Thank you.
133
00:07:31,077 --> 00:07:35,331
So, um, thank you so much for having us.
134
00:07:40,711 --> 00:07:43,881
Have you, uh...
Have you seen my movie Burn?
135
00:07:46,676 --> 00:07:47,677
- No. Not yet, no.
- No.
136
00:07:47,760 --> 00:07:48,803
I've never heard of it.
137
00:07:53,557 --> 00:07:55,559
They called me "Burned-out Brando."
138
00:07:56,686 --> 00:07:58,104
I haven't heard that.
139
00:07:58,688 --> 00:08:01,190
I don't know who "they" is,
but they're morons.
140
00:08:03,275 --> 00:08:05,945
You two... You two are good actors.
141
00:08:07,697 --> 00:08:10,116
Acting is a social lubricant.
142
00:08:11,033 --> 00:08:14,912
People lie constantly
by not saying what they think
143
00:08:14,996 --> 00:08:20,001
or by saying what they don't think.
By not saying what they mean
144
00:08:20,876 --> 00:08:23,963
but saying what they think
you want to hear.
145
00:08:27,383 --> 00:08:31,762
Yes. And the difference with acting
is that you're given the words.
146
00:08:33,055 --> 00:08:34,473
Well, dialogue changes.
147
00:08:35,474 --> 00:08:36,642
Motivation doesn't.
148
00:08:41,355 --> 00:08:45,484
You'd like to know my motivation
for being here, sitting with you?
149
00:08:46,777 --> 00:08:48,696
- Yeah.
- You like the part.
150
00:08:48,779 --> 00:08:50,281
(CHUCKLES)
151
00:08:53,034 --> 00:08:56,912
Sinatra hated that I sang
Luck Be a Lady in Guys and Dolls.
152
00:08:56,996 --> 00:08:58,622
He hates The Godfather.
153
00:09:00,124 --> 00:09:04,253
So, I thought I'd piss him off.
154
00:09:04,837 --> 00:09:05,981
- (SNICKERS)
- That's the real reason.
155
00:09:06,005 --> 00:09:08,174
It's not for the money.
156
00:09:08,466 --> 00:09:10,176
(ALL LAUGHING)
157
00:09:16,098 --> 00:09:17,099
I see you.
158
00:09:19,351 --> 00:09:20,352
Come on.
159
00:09:23,522 --> 00:09:26,442
- BETTYE: Hello.
- Come on, Bettye.
160
00:09:27,193 --> 00:09:28,360
She works for me.
161
00:09:32,198 --> 00:09:33,532
Uh...
162
00:09:34,575 --> 00:09:37,328
You know, ever since your letter,
163
00:09:37,411 --> 00:09:39,080
I keep thinking about the Don.
164
00:09:39,163 --> 00:09:41,916
It's... It's all I see anymore.
165
00:09:44,126 --> 00:09:46,295
(CLEARING THROAT)
166
00:09:46,378 --> 00:09:47,630
I was...
167
00:09:47,713 --> 00:09:52,551
I was thinking maybe
the Don got shot in the throat,
168
00:09:52,635 --> 00:09:55,763
which affected his voice.
169
00:09:56,514 --> 00:09:57,932
Maybe...
170
00:09:58,015 --> 00:10:00,935
Maybe his jowls droop like a bulldog.
171
00:10:03,854 --> 00:10:07,441
Kai, bring me the black shoe polish.
172
00:10:52,987 --> 00:10:55,030
Buonasera. Buonasera.
173
00:11:06,834 --> 00:11:09,044
- Thank you again.
- MARIO: Bye, Kai.
174
00:11:09,128 --> 00:11:11,213
FRANCIS: Bye, Marlon.
RUDDY: Bye, Marlon.
175
00:11:12,173 --> 00:11:13,674
Holy shit!
176
00:11:14,383 --> 00:11:17,636
Tissue paper and shoe polish
and Brando disappears.
177
00:11:17,720 --> 00:11:19,513
He's a genius.
178
00:11:19,597 --> 00:11:21,348
Francis, you're actually smiling.
179
00:11:21,807 --> 00:11:23,142
Let me tell you something.
180
00:11:23,225 --> 00:11:26,520
John Ford, he once said
that you make one for them
181
00:11:26,604 --> 00:11:28,373
and then you make one for yourself.
Well, guess what?
182
00:11:28,397 --> 00:11:30,125
I just realized
the one that I'm making for them
183
00:11:30,149 --> 00:11:32,568
could be the best one
that I'm making for myself.
184
00:11:32,651 --> 00:11:35,297
And I'm not talking about some upgrade
to a Warner Brothers gangster flick.
185
00:11:35,321 --> 00:11:38,282
Now we got a shot
at making the real thing here, people.
186
00:11:38,365 --> 00:11:39,450
- Francis.
- Yes?
187
00:11:39,533 --> 00:11:40,951
You're gonna make a great film.
188
00:11:41,035 --> 00:11:42,119
Thank you, Bettye.
189
00:11:42,870 --> 00:11:45,206
Pacino and Brando in the same frame.
190
00:11:45,289 --> 00:11:47,791
I'm working on it, okay? I promise.
191
00:11:47,875 --> 00:11:50,211
We're making a movie. (LAUGHS)
192
00:11:50,294 --> 00:11:51,879
- See you later, boys.
- Bye.
193
00:11:51,962 --> 00:11:52,963
FRANCIS: Take care.
194
00:11:54,089 --> 00:11:56,217
Hopefully, the guys in the tower
see what we just saw.
195
00:11:56,300 --> 00:11:57,485
- I mean, that was incredible.
- Yeah.
196
00:11:57,509 --> 00:11:58,844
My God, what an actor.
197
00:11:58,928 --> 00:12:00,888
Do you think
Pacino is actually a possibility?
198
00:12:00,971 --> 00:12:03,349
No, but I'll figure something out.
199
00:12:05,559 --> 00:12:07,019
When I started working for you,
200
00:12:07,102 --> 00:12:09,146
I really wasn't sure
you knew what you were doing.
201
00:12:09,230 --> 00:12:10,481
Most of the time I don't.
202
00:12:10,564 --> 00:12:12,858
Well, let me tell you,
203
00:12:12,942 --> 00:12:15,152
you're doing something important.
204
00:12:15,236 --> 00:12:16,838
That's why I don't mind
trading in a love life
205
00:12:16,862 --> 00:12:18,614
for reading Godfather rewrites.
206
00:12:19,531 --> 00:12:22,117
You just fucking swing,
and that matters.
207
00:12:23,827 --> 00:12:25,287
Thanks, Bettye.
208
00:12:25,371 --> 00:12:27,706
Yeah. You're gonna be late.
209
00:12:30,334 --> 00:12:33,671
BILL: So we've covered Vegas
and Palm Springs.
210
00:12:33,754 --> 00:12:34,838
Here's another one for you.
211
00:12:35,839 --> 00:12:37,999
What's your favorite song to do
with Dino and the boys?
212
00:12:40,511 --> 00:12:41,845
Let me ask you this, Bill.
213
00:12:43,013 --> 00:12:45,808
You wanna do a puff piece
or you wanna write something real?
214
00:12:46,684 --> 00:12:47,977
What do you have in mind, Frank?
215
00:12:49,228 --> 00:12:50,938
What does the Times think
of Joe Colombo
216
00:12:51,021 --> 00:12:52,815
and the Italian-American
Civil Rights League?
217
00:12:54,650 --> 00:12:56,570
Well, more importantly,
how do you feel about it?
218
00:12:58,028 --> 00:13:00,114
Well, they're supposed to be
protecting the image
219
00:13:00,197 --> 00:13:01,824
of hardworking Italian-Americans,
220
00:13:01,907 --> 00:13:04,243
but this Colombo,
221
00:13:04,326 --> 00:13:06,607
he hasn't done a goddamn thing
about this Godfather movie,
222
00:13:06,662 --> 00:13:08,062
even though it denigrates Italians.
223
00:13:08,872 --> 00:13:10,416
I'm telling you, Bill.
224
00:13:10,499 --> 00:13:14,003
You've got 200,000 Italian-Americans
following one man,
225
00:13:14,753 --> 00:13:16,880
and he doesn't give a shit
about what's good for them.
226
00:13:17,756 --> 00:13:19,236
What do you think he should be doing?
227
00:13:20,843 --> 00:13:22,803
He ought to
shut the fucking picture down.
228
00:13:25,597 --> 00:13:26,757
FRANCOISE: I think I'm tired.
229
00:13:28,142 --> 00:13:30,019
I'm tired
of having the same conversation
230
00:13:30,102 --> 00:13:31,228
over and over again.
231
00:13:32,062 --> 00:13:33,605
That makes two of us.
232
00:13:33,689 --> 00:13:36,984
And what conversation
is that, Francoise?
233
00:13:39,069 --> 00:13:42,656
Well, he's never honest with me
and it's hurting me.
234
00:13:42,740 --> 00:13:43,991
What have I lied about?
235
00:13:44,825 --> 00:13:46,744
Al, you lied about everything.
236
00:13:46,827 --> 00:13:48,412
You lied about Mickey Cohen
237
00:13:48,495 --> 00:13:50,748
and the fact that
you're now in bed with the Mafia.
238
00:13:50,831 --> 00:13:53,125
And now you're lying
about wanting to be my partner.
239
00:13:54,835 --> 00:13:55,836
You are my partner.
240
00:13:55,919 --> 00:13:58,130
No, I'm not. Nobody is.
241
00:13:59,715 --> 00:14:03,510
Francoise, can you tell Al
what you mean by that?
242
00:14:06,722 --> 00:14:07,890
You're placating me.
243
00:14:08,974 --> 00:14:10,684
You don't treat me like an equal.
244
00:14:10,768 --> 00:14:12,644
Do you think
I'm too delicate or something?
245
00:14:13,187 --> 00:14:14,688
No, I think you're tough as nails.
246
00:14:14,772 --> 00:14:16,065
Then treat me with respect.
247
00:14:19,401 --> 00:14:20,402
I'm sorry.
248
00:14:21,278 --> 00:14:23,798
I don't want you to be sorry
or say what you think I want to hear.
249
00:14:23,822 --> 00:14:26,492
I just want you to be real. Be honest.
250
00:14:26,575 --> 00:14:28,202
That's all I've ever asked of you.
251
00:14:28,285 --> 00:14:32,956
Life is complicated, I understand.
Some things are private, no problem.
252
00:14:33,040 --> 00:14:35,250
But some things aren't,
or at least they shouldn't be.
253
00:14:35,334 --> 00:14:37,503
And the truth isn't complicated.
254
00:14:37,586 --> 00:14:38,629
It's always the truth.
255
00:14:38,712 --> 00:14:41,590
And if someone's your partner,
you don't bend it or avoid it,
256
00:14:41,673 --> 00:14:42,925
you fucking tell it.
257
00:14:47,930 --> 00:14:49,348
I don't want to produce with you.
258
00:14:51,141 --> 00:14:52,267
I need to do this on my own.
259
00:14:54,103 --> 00:14:55,104
I love you.
260
00:14:55,187 --> 00:14:56,188
I want to be with you.
261
00:14:56,939 --> 00:14:59,942
But this, this movie...
262
00:15:00,025 --> 00:15:02,277
I just need one thing that's my own.
263
00:15:13,080 --> 00:15:14,123
Okay.
264
00:15:17,918 --> 00:15:19,687
I asked you for the truth,
and you gave it to me.
265
00:15:19,711 --> 00:15:21,296
So, thank you.
266
00:15:33,892 --> 00:15:36,687
(SOUL MUSIC PLAYING)
267
00:15:40,983 --> 00:15:43,235
Ah, man.
The area north of 120th is no good.
268
00:15:43,318 --> 00:15:45,070
Could cause us some problems.
269
00:15:46,822 --> 00:15:48,824
See something you like, huh?
270
00:15:48,907 --> 00:15:50,367
Could arrange an introduction.
271
00:15:51,452 --> 00:15:52,453
All right.
272
00:15:52,536 --> 00:15:54,696
Well, let me know
when window shopping turns to buying.
273
00:15:54,746 --> 00:15:57,040
(BOTH LAUGH)
274
00:16:06,633 --> 00:16:08,802
Carmine. Lenny.
275
00:16:10,012 --> 00:16:11,054
Is there some place to go?
276
00:16:12,097 --> 00:16:13,158
How about a seat right here?
277
00:16:13,182 --> 00:16:14,183
And don't worry, Carmine.
278
00:16:14,266 --> 00:16:15,517
We'll get a high chair for you.
279
00:16:16,518 --> 00:16:18,061
Yeah. This is business, Joe.
280
00:16:18,145 --> 00:16:19,372
This isn't a place to discuss...
281
00:16:19,396 --> 00:16:21,482
What?
You don't feel safe here in Harlem?
282
00:16:21,565 --> 00:16:23,358
(SNICKERS)
283
00:16:26,695 --> 00:16:28,071
GINO: From Colombo.
284
00:16:36,205 --> 00:16:37,331
A thousand dollars?
285
00:16:38,081 --> 00:16:41,460
Colombo sent you all the way up here
just to fucking insult me?
286
00:16:44,505 --> 00:16:47,674
Go back and tell your fucking boss
I got my own family now.
287
00:16:47,758 --> 00:16:48,967
I don't need his charity.
288
00:16:52,095 --> 00:16:53,847
Known you guys for a very long time.
289
00:16:55,641 --> 00:16:57,476
You got 30 seconds
to get the fuck out of here
290
00:16:57,559 --> 00:17:00,103
or I'm gonna send you back to Colombo
with your heads in a box.
291
00:17:03,690 --> 00:17:04,691
Let's go, Lenny.
292
00:17:10,405 --> 00:17:12,074
- So you got the list?
- Yeah, I got it.
293
00:17:13,825 --> 00:17:15,035
Okay.
294
00:17:16,495 --> 00:17:18,163
(ENGINE REVVING)
295
00:17:26,880 --> 00:17:28,632
Gianni, what the hell
are you doing here?
296
00:17:28,757 --> 00:17:30,050
Bettye Boop!
297
00:17:30,133 --> 00:17:31,718
Is that the way you greet
an old friend?
298
00:17:31,802 --> 00:17:32,803
Come here, give me a hug.
299
00:17:32,886 --> 00:17:34,486
How the hell
did you even get on the lot?
300
00:17:35,722 --> 00:17:38,225
You know I know people.
I thought I'd surprise you.
301
00:17:38,308 --> 00:17:39,601
Brought you something.
302
00:17:43,355 --> 00:17:44,356
Wow.
303
00:17:44,523 --> 00:17:45,524
A whole scone.
304
00:17:45,607 --> 00:17:47,776
Yeah, I got it on the road
from this little cafe
305
00:17:47,859 --> 00:17:49,987
that'll change your life.
Right outside of Vegas.
306
00:17:50,070 --> 00:17:52,489
Hand to God,
the best pastries in the world.
307
00:17:52,573 --> 00:17:54,491
(CLEARS THROAT) Hey, who's this?
308
00:17:54,575 --> 00:17:56,094
- You're Al Ruddy, right?
- Yeah, that's me.
309
00:17:56,118 --> 00:17:57,411
Just the man I was looking for.
310
00:17:57,494 --> 00:17:58,996
Al, this is Gianni Russo.
311
00:17:59,079 --> 00:18:01,432
He used to date a girlfriend of mine,
but he was just leaving.
312
00:18:01,456 --> 00:18:03,792
But first, sir,
I brought you something.
313
00:18:03,875 --> 00:18:05,294
What? Another scone?
314
00:18:05,419 --> 00:18:07,296
Nah, something much better.
315
00:18:07,379 --> 00:18:08,856
Gianni, you cannot just
bring your reel.
316
00:18:08,880 --> 00:18:11,425
I can't just what?
AI's got a movie to cast.
317
00:18:11,508 --> 00:18:13,885
Ain't that right, Al?
I'm just helping him.
318
00:18:13,969 --> 00:18:15,053
Nice of you to stop by.
319
00:18:15,137 --> 00:18:17,264
A transistor radio changed my life.
320
00:18:17,347 --> 00:18:18,765
Hand to God. Listen to this.
321
00:18:18,849 --> 00:18:20,118
You're never gonna believe this shit.
322
00:18:20,142 --> 00:18:22,019
I heard Frank Sinatra on it,
323
00:18:22,102 --> 00:18:25,814
and I thought to myself,
"He's Italian. I'm Italian..."
324
00:18:25,897 --> 00:18:27,566
Wait, wait, wait. You're Italian?
325
00:18:27,649 --> 00:18:30,819
My point is,
is if he can do it, why not me?
326
00:18:30,902 --> 00:18:32,487
Who could argue with that logic?
327
00:18:32,571 --> 00:18:34,573
You gotta watch the whole thing.
It's incredible.
328
00:18:34,656 --> 00:18:37,034
I did Michael, Sonny and the Don.
329
00:18:37,367 --> 00:18:38,636
Wow, that is a hell of a hat-trick.
330
00:18:38,660 --> 00:18:39,929
RUDDY: Hopefully,
not all at the same time.
331
00:18:39,953 --> 00:18:42,122
I just figured those are
the ones I'd be believable in.
332
00:18:42,623 --> 00:18:44,892
Well, if you need any help
with any research, I'm your guy.
333
00:18:44,916 --> 00:18:47,169
The Godfather
ain't got nothing on my life.
334
00:18:47,252 --> 00:18:48,712
Hand to God.
335
00:18:49,296 --> 00:18:52,507
At the very least, Gianni just marked
three roles off our casting slate.
336
00:18:52,591 --> 00:18:54,092
That's a relief.
337
00:18:54,217 --> 00:18:56,303
Evans wants to have
a state of the union tomorrow
338
00:18:56,386 --> 00:18:57,804
before we head back to New York.
339
00:18:57,888 --> 00:18:59,514
Hi, we put a bunch of Dons on tape.
340
00:18:59,598 --> 00:19:00,658
Anthony Quinn, Danny Thomas.
341
00:19:00,682 --> 00:19:02,402
- We'll show him then.
- What about Fontane?
342
00:19:02,934 --> 00:19:04,978
Francis likes Al Martino for it.
343
00:19:05,062 --> 00:19:07,689
I have no idea who that is,
but if Francis likes him, I'm good.
344
00:19:07,773 --> 00:19:10,335
Have you spoken to Francis about
casting his sister, Talia, for Connie?
345
00:19:10,359 --> 00:19:11,794
She's strong.
She wants to do the role.
346
00:19:11,818 --> 00:19:13,695
He's got enough drama
with the Corleone family.
347
00:19:13,779 --> 00:19:15,179
He may not want to involve his own.
348
00:19:15,364 --> 00:19:16,782
And dare I bring up Michael?
349
00:19:17,741 --> 00:19:19,261
Has Evans approved
Pacino for the role?
350
00:19:19,534 --> 00:19:21,054
Francis has a better chance
of seeing God
351
00:19:21,078 --> 00:19:22,138
than getting Pacino that part.
352
00:19:22,162 --> 00:19:24,456
He's tested four times.
Caan is a strong choice.
353
00:19:24,998 --> 00:19:26,158
Francis will never go for it.
354
00:19:27,334 --> 00:19:30,587
Bluhdorn saw Pacino off-Broadway,
and he likes him if that helps.
355
00:19:30,671 --> 00:19:32,273
ANDREA: Not while
Evans is still running this place.
356
00:19:32,297 --> 00:19:33,840
He's angling for Redford or Nicholson.
357
00:19:33,924 --> 00:19:35,276
And how the fuck do you know
what Bluhdorn likes?
358
00:19:35,300 --> 00:19:36,426
'Cause I did my homework.
359
00:19:36,510 --> 00:19:37,594
Teacher's pet.
360
00:19:37,678 --> 00:19:41,056
What about Falk for Moe Greene?
Can we get him out of this NBC deal?
361
00:19:41,139 --> 00:19:43,100
No longer interested.
He said, and I quote,
362
00:19:43,183 --> 00:19:45,823
"I had to hire a detective to find
the part, and I still couldn't."
363
00:19:46,186 --> 00:19:49,147
Can one fucking thing
go right with this picture?
364
00:19:49,231 --> 00:19:50,941
I mean, is that too much to ask?
365
00:19:51,024 --> 00:19:53,819
I got a script the size
of an encyclopedia,
366
00:19:53,902 --> 00:19:57,322
a budget that's less than Bluhdorn
spends on cigars in a month, no cast.
367
00:19:57,406 --> 00:19:58,486
We got Duvall in for Hagen.
368
00:19:58,532 --> 00:20:00,158
He's a great actor. Changes nothing.
369
00:20:00,701 --> 00:20:02,421
- What about Brando?
- We don't have Brando.
370
00:20:02,911 --> 00:20:06,415
What we have is a silent 8mm film
to try and get him approved.
371
00:20:06,498 --> 00:20:08,685
Which, let's be honest,
that could blow up in our faces.
372
00:20:08,709 --> 00:20:09,876
I got a director in love with
373
00:20:09,960 --> 00:20:11,880
the shortest unknown actor
on the fucking planet,
374
00:20:11,920 --> 00:20:13,547
and Biaggi's making waves.
375
00:20:15,173 --> 00:20:16,216
Am I forgetting anything?
376
00:20:17,759 --> 00:20:19,845
No, I'm pretty sure that covers it.
377
00:20:26,393 --> 00:20:27,769
He's having a day.
378
00:20:27,853 --> 00:20:28,895
Evidently, yeah.
379
00:20:31,398 --> 00:20:33,278
I think that Gianni guy
would be good for Carlo.
380
00:20:33,650 --> 00:20:36,361
Are you serious, Ruddy?
The guy's a schmuck.
381
00:20:36,820 --> 00:20:39,489
Typecasting at its best.
Show it to Francis.
382
00:20:41,324 --> 00:20:42,325
Who?
383
00:20:42,826 --> 00:20:43,910
Don't ask.
384
00:20:49,166 --> 00:20:50,459
I tell you what,
385
00:20:50,542 --> 00:20:52,937
Ol' Blue Eyes better start
using that microphone for singing,
386
00:20:52,961 --> 00:20:54,021
or I'm gonna strangle him with it.
387
00:20:54,045 --> 00:20:55,046
CAESAR: What's it say?
388
00:20:55,130 --> 00:20:57,799
Motherfucker's questioning
my loyalty to my people.
389
00:20:57,883 --> 00:20:59,363
You want me to do something about it?
390
00:21:00,093 --> 00:21:02,053
I think it's a little more complicated
than that.
391
00:21:02,512 --> 00:21:03,513
How'd it go?
392
00:21:04,222 --> 00:21:05,223
Not good.
393
00:21:06,433 --> 00:21:07,726
He was out of order, Joe.
394
00:21:08,894 --> 00:21:11,480
He wasn't happy.
He said it was an insult.
395
00:21:12,147 --> 00:21:13,482
Because it was.
396
00:21:14,483 --> 00:21:15,734
And now we watch.
397
00:21:16,735 --> 00:21:18,570
Gallo's gonna do something crazy,
398
00:21:18,653 --> 00:21:20,822
then I'm gonna go back
to the Commission
399
00:21:20,906 --> 00:21:22,491
and get the okay to take him out.
400
00:21:23,158 --> 00:21:24,558
What do you wanna do about Sinatra?
401
00:21:25,202 --> 00:21:27,996
You know,
if I let a wannabe tough guy singer
402
00:21:28,079 --> 00:21:30,248
and a corrupt congressman
beat me at this,
403
00:21:30,332 --> 00:21:31,476
I might as well move to Boca.
404
00:21:31,500 --> 00:21:33,335
I gotta double down on this movie.
405
00:21:41,218 --> 00:21:43,637
(JAZZ MUSIC PLAYING)
406
00:21:45,597 --> 00:21:46,807
EVANS: I love this tune.
407
00:21:48,266 --> 00:21:49,559
Yes, Mama.
408
00:21:59,110 --> 00:22:00,737
- Hey, baby.
- Hello.
409
00:22:00,821 --> 00:22:02,239
- You smell good.
- Mm.
410
00:22:04,282 --> 00:22:06,368
(PHONE RINGING)
411
00:22:08,954 --> 00:22:10,080
It could be important.
412
00:22:10,163 --> 00:22:11,331
I gotta. I gotta.
413
00:22:14,501 --> 00:22:17,379
Yello? Jack!
414
00:22:17,462 --> 00:22:20,382
Jackie, baby, what's going on, man?
How you doing?
415
00:22:22,008 --> 00:22:23,969
I'm good. I'm good. I'm good.
416
00:22:24,135 --> 00:22:25,846
Huh?
417
00:22:25,929 --> 00:22:26,972
Yeah. Yeah, I'll tell her.
418
00:22:27,055 --> 00:22:29,641
Yeah. Hey, did you see
those box office numbers, baby?
419
00:22:29,724 --> 00:22:31,393
- Evans...
- Yeah, right?
420
00:22:31,518 --> 00:22:33,562
It's Nicholson. It's Jack.
421
00:22:33,645 --> 00:22:36,523
Hey, look, that's not the reason
I called earlier.
422
00:22:36,606 --> 00:22:39,526
No. The Godfather. Role of Michael.
423
00:22:40,610 --> 00:22:43,905
Listen, star, you can play anything.
Irish, Italian, what's the difference?
424
00:22:43,989 --> 00:22:45,073
You make it your own, baby.
425
00:22:45,156 --> 00:22:47,409
You're the Easy Rider,
no one can put a tag on you.
426
00:22:47,492 --> 00:22:50,412
And when I say Easy Rider,
it's not a tag, it's a compliment.
427
00:22:50,495 --> 00:22:52,998
You son of a bitch. I know. I...
428
00:22:53,290 --> 00:22:55,250
(LAUGHS)
429
00:22:55,333 --> 00:22:58,211
CHARLIE: Well, sign the agreement
and get it done.
430
00:22:58,295 --> 00:22:59,379
And get the car ready.
431
00:23:00,255 --> 00:23:02,799
- Hello.
- Mr. Director.
432
00:23:02,883 --> 00:23:05,010
Charlie, can I get a minute?
433
00:23:05,093 --> 00:23:06,094
No.
434
00:23:17,564 --> 00:23:19,107
I have something you need to see.
435
00:23:19,190 --> 00:23:21,568
What? The Coppola Family
goes to Coney Island?
436
00:23:21,651 --> 00:23:22,819
I promise you it's important.
437
00:23:22,903 --> 00:23:24,422
Yeah, well,
make an appointment, Francis.
438
00:23:24,446 --> 00:23:26,573
Charlie, what I have to show you,
439
00:23:26,656 --> 00:23:28,450
it's the difference between
a good movie
440
00:23:28,533 --> 00:23:30,076
and a cinematic classic.
441
00:23:30,869 --> 00:23:31,870
You gotta see it.
442
00:23:48,762 --> 00:23:50,639
Hey, did you slip it in?
443
00:23:50,722 --> 00:23:51,723
Thanks, Bettye.
444
00:23:54,476 --> 00:23:55,477
ANDREA: Hi, Bob.
445
00:23:55,560 --> 00:23:57,562
We've got Oscar winners
lined up for you to see.
446
00:23:57,646 --> 00:23:59,898
We've got Steiger,
Anthony Quinn, Ernest Borgnine.
447
00:23:59,981 --> 00:24:01,709
I don't know why the hell
we're doing this without Francis.
448
00:24:01,733 --> 00:24:04,277
- I need his opinion. Where is he?
- He's in New York.
449
00:24:04,361 --> 00:24:05,987
What the fuck is he doing in New York?
450
00:24:06,071 --> 00:24:08,448
- (PHONE RINGING)
- Anyone?
451
00:24:08,531 --> 00:24:11,034
- All right.
- Yes? Got it.
452
00:24:11,117 --> 00:24:12,410
It's Charlie.
453
00:24:12,494 --> 00:24:13,995
He wants us to watch something.
454
00:24:14,204 --> 00:24:16,247
Huh?
455
00:24:16,331 --> 00:24:17,666
Hi, Charlie. We're starting now.
456
00:24:26,633 --> 00:24:27,968
Who is that?
457
00:24:28,051 --> 00:24:29,886
Is that Rod Steiger?
458
00:24:29,970 --> 00:24:31,554
It's not Steiger.
459
00:24:32,555 --> 00:24:33,932
Look at those eyes.
460
00:24:34,641 --> 00:24:35,850
BART: Is that Brando?
461
00:24:35,934 --> 00:24:37,727
CHARLIE: It's fucking magic.
I love it.
462
00:24:37,811 --> 00:24:38,979
I love it.
463
00:24:39,062 --> 00:24:41,898
It's the first time I got a clue
of what Francis wants to do.
464
00:24:41,982 --> 00:24:42,983
I'm sorry,
465
00:24:43,066 --> 00:24:48,238
but what does a silent
three-minute home movie prove?
466
00:24:48,321 --> 00:24:53,076
It proves that he's still
the greatest actor of our time.
467
00:24:53,868 --> 00:24:55,721
ANDREA: Brando will bring something
no one expects.
468
00:24:55,745 --> 00:24:56,997
'Cause he's a nutcase.
469
00:24:57,080 --> 00:24:58,164
The budget will skyrocket.
470
00:24:58,707 --> 00:25:00,583
RUDDY: No, guys, he'll play ball.
471
00:25:00,667 --> 00:25:01,710
He invited us to his home.
472
00:25:01,793 --> 00:25:03,294
He let us put him on film.
473
00:25:03,378 --> 00:25:04,838
Okay? He wants to do this.
474
00:25:05,755 --> 00:25:08,155
I mean, look at the screen,
you can't take your eyes off him.
475
00:25:10,927 --> 00:25:14,931
Charlie, you're watching
something very special.
476
00:25:24,983 --> 00:25:26,484
Evans, he works for scale.
477
00:25:26,568 --> 00:25:27,569
EVANS: All right.
478
00:25:27,652 --> 00:25:28,695
And puts up a bond.
479
00:25:28,778 --> 00:25:30,530
Make it a million dollars.
480
00:25:30,613 --> 00:25:32,532
That way
he doesn't pull any of his games.
481
00:25:32,615 --> 00:25:33,616
Sure.
482
00:25:38,413 --> 00:25:39,622
Marlon Brando.
483
00:25:40,915 --> 00:25:42,000
He's great, right?
484
00:25:44,085 --> 00:25:45,253
Yeah, he's great.
485
00:25:46,296 --> 00:25:48,131
If we lock him in, it's a go picture?
486
00:25:49,174 --> 00:25:51,009
Mm-hmm.
487
00:25:51,843 --> 00:25:53,470
It worked out for you this time, kid.
488
00:25:58,850 --> 00:26:01,519
Don't ever try and go around me again.
489
00:26:03,313 --> 00:26:05,648
Not gonna happen. Thanks, Bob.
490
00:26:21,664 --> 00:26:22,665
What are you reading?
491
00:26:29,422 --> 00:26:31,132
They finally approved Brando today.
492
00:26:32,759 --> 00:26:34,010
That's a big deal.
493
00:26:35,762 --> 00:26:37,680
So, you're heading back to New York?
494
00:26:39,933 --> 00:26:41,392
Yeah, I'm leaving tomorrow.
495
00:26:43,061 --> 00:26:45,063
Things are just
really starting to move fast now.
496
00:26:45,188 --> 00:26:46,689
(SIGHS)
497
00:26:48,566 --> 00:26:50,527
Francoise, I don't know
what you want from me.
498
00:26:50,610 --> 00:26:51,653
Yes, you do.
499
00:26:51,736 --> 00:26:53,738
It's just not the same
as what you want from me.
500
00:26:57,951 --> 00:27:01,121
BIAGGI: The Godfather is a threat
to our very existence.
501
00:27:01,871 --> 00:27:05,458
It's an insult
to our businesses, to our culture.
502
00:27:05,542 --> 00:27:09,838
This picture is an assault
on Italian-Americans everywhere.
503
00:27:09,921 --> 00:27:11,005
And as a public servant,
504
00:27:11,089 --> 00:27:13,967
I have to address
the concerns of my constituents
505
00:27:14,050 --> 00:27:17,637
and hold everyone
behind The Godfather accountable.
506
00:27:17,720 --> 00:27:18,721
Thank you.
507
00:27:19,222 --> 00:27:21,850
Fuck. Fuck.
508
00:27:21,933 --> 00:27:23,601
And that is only the beginning.
509
00:27:24,352 --> 00:27:26,813
There's a Biaggi piece
in the Chicago Sun-Times.
510
00:27:26,896 --> 00:27:31,943
The Tribune quotes some Italian baker
that The Godfather is blasphemous
511
00:27:32,026 --> 00:27:34,487
- and he's gonna boycott Love Story.
- Fuck!
512
00:27:34,571 --> 00:27:36,948
And Sinatra is on record as well.
513
00:27:38,116 --> 00:27:41,327
If you ever do
decide to sell Paramount,
514
00:27:41,411 --> 00:27:43,496
no buyer's gonna wanna touch us.
515
00:27:44,247 --> 00:27:46,666
This is turning into a fucking fiasco.
516
00:27:49,419 --> 00:27:54,132
Charlie, Ruddy needs to be supervised,
all right?
517
00:27:54,215 --> 00:27:56,152
He's in way over his head
with this kind of stuff,
518
00:27:56,176 --> 00:28:00,722
and one small little misstep from him
is gonna be a disaster.
519
00:28:01,723 --> 00:28:04,934
It's our fault.
We gave him too much responsibility.
520
00:28:05,018 --> 00:28:09,564
And so, one low-budget biker film
and a sitcom that he walked away from.
521
00:28:09,647 --> 00:28:12,734
That's his resume. But I don't care
522
00:28:12,817 --> 00:28:17,655
about how he got Marlon Brando
in his little home movie, all right?
523
00:28:17,739 --> 00:28:20,658
We need to do something
to save this movie,
524
00:28:20,742 --> 00:28:22,035
and we need to do it now.
525
00:28:23,578 --> 00:28:24,871
Talk to legal.
526
00:28:25,455 --> 00:28:26,915
Let me know what our options are.
527
00:28:27,582 --> 00:28:28,583
Okay.
528
00:28:32,128 --> 00:28:33,408
EVANS: I gotta tell you, Marlon.
529
00:28:33,713 --> 00:28:35,757
Jimmy Cagney told me he thinks
530
00:28:35,840 --> 00:28:39,469
that you are the transformative actor
of the art form.
531
00:28:40,803 --> 00:28:45,099
Well, after the war,
people were looking for rebellion.
532
00:28:46,226 --> 00:28:49,604
I happened to be at the right place
at the right time
533
00:28:49,687 --> 00:28:50,980
with the right state of mind.
534
00:28:51,564 --> 00:28:53,000
Well, you're at the right time
with The Godfather.
535
00:28:53,024 --> 00:28:54,150
We want you for it.
536
00:28:54,234 --> 00:28:56,986
We just need to talk
about your approach.
537
00:28:57,070 --> 00:29:00,448
Not just creative,
but as part of a team.
538
00:29:02,408 --> 00:29:04,448
We need to know
that you're gonna play nice, Marlon.
539
00:29:06,537 --> 00:29:08,373
- Play nice?
- Mm.
540
00:29:10,959 --> 00:29:13,336
What is this, a sandbox?
541
00:29:15,672 --> 00:29:16,673
Who are you?
542
00:29:18,633 --> 00:29:22,387
What? We're just talking things
through here.
543
00:29:23,888 --> 00:29:26,641
I don't talk things through.
That's what I have an agent for.
544
00:29:27,016 --> 00:29:28,393
I know that,
545
00:29:28,476 --> 00:29:30,537
but this is in the spirit
of how we're making the movie.
546
00:29:30,561 --> 00:29:32,397
We've got no problem
with your artistry
547
00:29:32,480 --> 00:29:34,107
or your chemistry with Francis.
548
00:29:34,190 --> 00:29:36,109
We just need to know
that you'll accept
549
00:29:36,192 --> 00:29:39,112
that we're working
on a limited budget, man. That's all.
550
00:29:41,656 --> 00:29:42,657
Cagney said that?
551
00:29:43,283 --> 00:29:44,701
Mm.
552
00:29:44,784 --> 00:29:46,104
BRANDO: That means so much to me.
553
00:29:53,918 --> 00:29:57,088
I have a A-list suggestion
for Michael, if I may.
554
00:29:57,171 --> 00:30:00,133
Well, I'd love to hear it, Marlon.
Who you thinking?
555
00:30:00,216 --> 00:30:03,428
Well, he's...
He's a great theater actor.
556
00:30:03,511 --> 00:30:07,807
He won an award
for Tiger in the Bow Tie.
557
00:30:09,225 --> 00:30:11,102
This kid,
you can't take your eyes off of him.
558
00:30:12,437 --> 00:30:13,438
Al Pacino.
559
00:30:16,816 --> 00:30:18,109
Yeah, I never heard of him.
560
00:30:22,697 --> 00:30:24,300
BETTYE: Oh, that's gonna go
straight down the hall
561
00:30:24,324 --> 00:30:25,467
- into the left.
- Yes, ma'am.
562
00:30:25,491 --> 00:30:27,327
- How was your flight?
- Long and bumpy.
563
00:30:27,410 --> 00:30:29,203
And everything at home?
564
00:30:30,538 --> 00:30:32,081
- Don't ask.
- Roger that.
565
00:30:32,165 --> 00:30:33,750
- Hey, anything on Brando?
- (TAPPING)
566
00:30:33,875 --> 00:30:36,085
Home run on the offices, Ruddy.
567
00:30:36,544 --> 00:30:39,547
- That's all, Bettye.
- Aw. Your office is right here.
568
00:30:39,630 --> 00:30:41,299
I've got Evans in my office.
569
00:30:48,598 --> 00:30:50,808
Hi, Bob.
I've got Al and Francis with me.
570
00:30:50,892 --> 00:30:52,828
- EVANS: Did you find me a Michael yet?
- Hey, Bob.
571
00:30:52,852 --> 00:30:55,563
I didn't think so.
Francis, stop pimping Pacino.
572
00:30:55,646 --> 00:30:58,232
Brando couldn't even get
the name of Pacino's play right.
573
00:30:58,316 --> 00:30:59,793
RUDDY: So, Brando, you nail him down?
574
00:30:59,817 --> 00:31:02,528
Nail him down?
He's like nailing jelly to a tree.
575
00:31:02,612 --> 00:31:05,740
Look, we need a deal at scale,
we need him bonded for a million,
576
00:31:05,823 --> 00:31:08,534
and we need a signature.
This is your shot, Ruddy.
577
00:31:08,618 --> 00:31:10,745
- You nail him down.
- (PHONE HANGS UP)
578
00:31:12,997 --> 00:31:14,037
Bettye, get Irv Goldstein.
579
00:31:14,082 --> 00:31:15,083
Yes.
580
00:31:16,000 --> 00:31:17,919
Why does he have such a hard-on
against Pacino?
581
00:31:18,002 --> 00:31:20,046
Francis, look, please.
582
00:31:20,922 --> 00:31:22,548
BETTYE: Al Ruddy for Irv Goldstein.
583
00:31:24,884 --> 00:31:25,885
I have Goldstein.
584
00:31:26,719 --> 00:31:27,821
You know how to play hardball?
585
00:31:27,845 --> 00:31:29,305
I invented the game.
586
00:31:31,391 --> 00:31:33,851
- Irv...
- IRV: You're one lucky SOB.
587
00:31:33,935 --> 00:31:35,853
Mr. Brando never wants to work,
588
00:31:35,937 --> 00:31:38,064
but I convinced him
for a hundred grand a week,
589
00:31:38,147 --> 00:31:41,526
five-week guarantee,
with his usual perks to do your movie.
590
00:31:41,609 --> 00:31:42,735
Way to go.
591
00:31:42,819 --> 00:31:44,445
Irv, it's a four-million-dollar picture.
592
00:31:44,529 --> 00:31:45,780
Everybody works for scale.
593
00:31:45,863 --> 00:31:47,824
Then Marlon isn't in the picture.
594
00:31:47,907 --> 00:31:49,843
- That's right.
- Well, who else are you gonna get?
595
00:31:49,867 --> 00:31:51,136
RUDDY: There's always somebody else.
596
00:31:51,160 --> 00:31:52,370
No, there's nobody else.
597
00:31:52,453 --> 00:31:53,788
Irv, Andrea Eastman here.
598
00:31:53,871 --> 00:31:54,872
Oh, Jesus.
599
00:31:54,956 --> 00:31:57,834
Do you know who passed on Casablanca
before Bogart took the role?
600
00:31:57,917 --> 00:32:00,002
Yeah. Ronald Reagan. I know that one.
601
00:32:00,086 --> 00:32:01,671
Tell Coppola Reagan's available.
602
00:32:01,754 --> 00:32:03,214
Reagan's...
603
00:32:03,297 --> 00:32:07,135
The deal is scale plus five points
once box office hits 50 million.
604
00:32:07,218 --> 00:32:08,511
Pass.
605
00:32:08,594 --> 00:32:09,887
Here comes Anthony Quinn.
606
00:32:09,971 --> 00:32:11,305
No!
607
00:32:12,014 --> 00:32:13,850
What are you... What are you doing?
608
00:32:13,975 --> 00:32:19,522
Bottle of Dom Perignon,
he calls back in 5, 4, 3, 2, 1.
609
00:32:27,155 --> 00:32:28,156
Fuck.
610
00:32:28,531 --> 00:32:30,199
(PHONE RINGING)
611
00:32:31,159 --> 00:32:32,285
It's Goldstein.
612
00:32:33,035 --> 00:32:34,662
Yes, I will connect you.
613
00:32:39,333 --> 00:32:41,544
- IRV: This is a no-quote deal.
- That's right.
614
00:32:41,627 --> 00:32:44,130
- You go over it, you pay.
- That's right.
615
00:32:44,213 --> 00:32:46,090
Welcome to the world of Marlon Brando.
616
00:32:46,174 --> 00:32:47,800
- (WHOOPS)
- (CHUCKLES)
617
00:32:48,009 --> 00:32:49,594
Hey. What?
618
00:32:49,677 --> 00:32:51,471
How did you know
that he would call back?
619
00:32:51,554 --> 00:32:53,306
Because he needs us
more than we need him.
620
00:32:55,266 --> 00:32:57,435
Al Ruddy, you're under arrest.
621
00:32:59,061 --> 00:33:01,439
Sonny. What's up, buddy?
622
00:33:01,522 --> 00:33:03,649
You don't start until next week.
You know that, right?
623
00:33:03,733 --> 00:33:04,942
- Hi. Yeah. Yeah.
- Yeah, okay.
624
00:33:05,026 --> 00:33:06,736
Everybody, this is Sonny Grosso.
625
00:33:06,819 --> 00:33:09,947
He's ex-NYPD
and overall fixer for guys like us.
626
00:33:10,031 --> 00:33:11,949
He's from French Connection.
627
00:33:12,033 --> 00:33:13,159
- Yeah.
- That was me.
628
00:33:13,242 --> 00:33:14,386
Billy Friedkin
is a good friend of mine.
629
00:33:14,410 --> 00:33:15,411
Billy is the best.
630
00:33:16,704 --> 00:33:18,456
- You've got a second to talk?
- Yeah.
631
00:33:19,457 --> 00:33:21,292
RUDDY: How you been?
SONNY: I'm good. You?
632
00:33:21,375 --> 00:33:24,003
Yeah, good. Yeah, finally
getting going on this thing.
633
00:33:24,086 --> 00:33:25,087
SONNY: Yeah, good, good.
634
00:33:29,091 --> 00:33:30,092
What do I need this for?
635
00:33:30,593 --> 00:33:32,863
Look, I know you think
you know what you're doing, all right?
636
00:33:32,887 --> 00:33:34,180
But you don't, okay?
637
00:33:34,847 --> 00:33:37,642
You're getting into bed
with Joe Colombo?
638
00:33:37,725 --> 00:33:39,310
And that's a bad idea,
639
00:33:39,393 --> 00:33:40,954
and from what I understand,
it's already done.
640
00:33:40,978 --> 00:33:42,730
You've gotta protect yourself.
641
00:33:43,689 --> 00:33:45,399
Colombo's been
nothing but a friend to me.
642
00:33:45,483 --> 00:33:47,777
I'm covered. Honestly.
643
00:33:50,613 --> 00:33:56,452
You, uh... You ever hear
of Crazy Joe Gallo? Maniac.
644
00:33:56,536 --> 00:33:59,747
Former Profaci capo,
murdered a boss, Albert Anastasia.
645
00:33:59,830 --> 00:34:00,998
He recently got out of jail.
646
00:34:01,916 --> 00:34:03,626
What's that got to do with me?
647
00:34:03,709 --> 00:34:05,896
Well, if Gallo comes gunning
for Colombo like I think he will,
648
00:34:05,920 --> 00:34:08,339
he either, I don't know,
tries to take over your movie,
649
00:34:08,422 --> 00:34:10,341
or worse,
you get caught with a stray bullet.
650
00:34:10,967 --> 00:34:13,177
(SCOFFS) Well, let's hope
it doesn't come to that.
651
00:34:13,261 --> 00:34:14,720
But I appreciate the warning.
652
00:34:15,638 --> 00:34:16,639
And this.
653
00:34:17,557 --> 00:34:19,517
If you get into a bad situation,
654
00:34:19,600 --> 00:34:22,478
that'll buy you some time. Maybe.
655
00:34:24,105 --> 00:34:26,065
- Thanks.
- I'll see you.
656
00:34:34,073 --> 00:34:36,617
Hey. What a nice surprise.
657
00:34:37,827 --> 00:34:39,412
I didn't know you were coming today.
658
00:34:43,833 --> 00:34:44,834
What's wrong?
659
00:34:47,795 --> 00:34:49,005
I'm not staying.
660
00:34:49,088 --> 00:34:51,132
I'm going to Paris.
661
00:34:52,925 --> 00:34:53,926
Paris?
662
00:34:55,261 --> 00:34:58,014
I just need to get away,
clear my head.
663
00:35:00,224 --> 00:35:01,767
But I wanted to say goodbye.
664
00:35:06,522 --> 00:35:10,234
When you get back, we can...
We'll talk.
665
00:35:12,403 --> 00:35:13,630
Really talk the way you want...
666
00:35:13,654 --> 00:35:15,281
I'm not coming back, Al.
667
00:35:16,073 --> 00:35:17,283
Not to this.
668
00:35:21,120 --> 00:35:22,455
I wanna be with you.
669
00:35:24,123 --> 00:35:25,416
All of you.
670
00:35:25,499 --> 00:35:26,667
Or none of you.
671
00:36:00,534 --> 00:36:03,663
BETTYE: There is a simple way to save
your relationship if you want to.
672
00:36:04,497 --> 00:36:05,998
Tell me.
673
00:36:06,082 --> 00:36:09,001
Get on a plane, and get on your knees.
674
00:36:13,047 --> 00:36:15,007
I understand why you won't, though.
675
00:36:15,091 --> 00:36:16,092
Thank you.
676
00:36:18,511 --> 00:36:21,430
I got divorced a few years ago.
Did you know that?
677
00:36:21,514 --> 00:36:24,850
- You mentioned it.
- Childhood sweethearts.
678
00:36:24,934 --> 00:36:27,103
He grew up down the block from me.
679
00:36:27,186 --> 00:36:28,229
Not a single memory I have
680
00:36:28,312 --> 00:36:30,481
where we weren't planning
our future together.
681
00:36:31,857 --> 00:36:34,193
And he had this phenomenal ass.
682
00:36:36,696 --> 00:36:37,697
What happened?
683
00:36:38,781 --> 00:36:39,782
Life, I guess.
684
00:36:40,700 --> 00:36:42,368
I don't know. We got older,
685
00:36:42,910 --> 00:36:44,995
realized we didn't want
the same things anymore.
686
00:36:46,205 --> 00:36:47,581
I wanted to have a career.
687
00:36:47,665 --> 00:36:49,792
He wanted me to bake pies.
688
00:36:49,875 --> 00:36:51,502
I hate fucking pies.
689
00:36:53,671 --> 00:36:55,548
- Sorry, Bettye.
- I'm not.
690
00:36:57,717 --> 00:36:59,593
I'm not gonna change for anyone.
691
00:37:00,886 --> 00:37:02,972
What I want, or who I am.
692
00:37:10,688 --> 00:37:11,981
Was it easy to walk away?
693
00:37:14,775 --> 00:37:15,776
No.
694
00:37:19,155 --> 00:37:21,782
Sometimes I think
about how hard this is.
695
00:37:23,367 --> 00:37:25,786
All the time, every single turn.
696
00:37:30,082 --> 00:37:33,502
It's like the universe has made my balls
its own personal punching bag.
697
00:37:37,506 --> 00:37:40,760
And yet,
I still can't seem to walk away.
698
00:37:44,597 --> 00:37:46,307
Then go after the girl.
699
00:37:48,100 --> 00:37:49,977
I wasn't talking about the girl.
700
00:37:59,278 --> 00:38:00,279
Cheers.
701
00:38:05,284 --> 00:38:08,746
Morning, Bettye. I need you to call
P.J. Clarke's, get a table for dinner.
702
00:38:08,829 --> 00:38:11,916
Now that Brando's on the movie,
it's finally a go. We gotta celebrate.
703
00:38:11,999 --> 00:38:15,085
- Al. Al.
- What? What is it?
704
00:38:15,169 --> 00:38:16,587
JOE: Is that Al Ruddy I hear?
705
00:38:25,179 --> 00:38:26,931
Joe. What are you doing here?
706
00:38:27,014 --> 00:38:29,517
Look at his face.
Look at all the worry on his face.
707
00:38:29,600 --> 00:38:30,702
He does look fucking worried.
708
00:38:30,726 --> 00:38:32,037
- I'm not worried.
- (JOE CHUCKLES)
709
00:38:32,061 --> 00:38:33,062
What is this?
710
00:38:33,145 --> 00:38:35,689
That's a cannoli.
It's the best cannoli in Brooklyn.
711
00:38:35,773 --> 00:38:37,693
Joe, you didn't have to do that.
I appreciate it.
712
00:38:37,775 --> 00:38:40,361
Yeah, have a look at this.
Look at this.
713
00:38:41,403 --> 00:38:43,697
- That's for you right there.
- Oh.
714
00:38:43,781 --> 00:38:46,158
Hey. How's that?
715
00:38:47,326 --> 00:38:48,953
You're one of us now, kid.
716
00:38:50,246 --> 00:38:53,332
We need each other, all right?
We gotta trust each other.
717
00:38:53,415 --> 00:38:54,667
Yeah, of course.
718
00:38:54,750 --> 00:38:57,002
Sinatra's still a problem for me,
a problem for you too.
719
00:38:57,086 --> 00:38:58,295
I may have a solution to that.
720
00:38:59,672 --> 00:39:00,774
He doesn't want to be humiliated.
721
00:39:00,798 --> 00:39:01,799
- Right?
- Yeah.
722
00:39:01,882 --> 00:39:04,093
That Fontane character's
in almost a third of the book.
723
00:39:04,176 --> 00:39:05,386
Tell him, thanks to you,
724
00:39:05,469 --> 00:39:08,055
I was able to cut that character
down to two scenes in the movie.
725
00:39:08,931 --> 00:39:10,099
You can do that?
726
00:39:10,182 --> 00:39:12,560
I mean, it's a lot of work
re-typing those scripts.
727
00:39:12,643 --> 00:39:14,395
But, Joe, for you, we can do anything.
728
00:39:14,478 --> 00:39:16,355
We're so grateful
to have your support, truly.
729
00:39:16,438 --> 00:39:20,359
This guy. This guy.
As his own tribe would say, a mensch.
730
00:39:20,442 --> 00:39:21,443
Mensch.
731
00:39:21,527 --> 00:39:22,754
I'll make sure
to tell Frank personally.
732
00:39:22,778 --> 00:39:23,988
- Please do.
- All right, bye.
733
00:39:24,071 --> 00:39:25,906
- Thanks, Joe.
- Bye.
734
00:39:26,407 --> 00:39:27,408
FRANCIS: Damn it!
735
00:39:27,491 --> 00:39:29,869
We lost the Staten Island compound.
That was Lovano.
736
00:39:29,952 --> 00:39:31,370
RUDDY: What do you mean we lost it?
737
00:39:31,453 --> 00:39:33,914
We lost it.
Lovano, the owner, he backed out.
738
00:39:33,998 --> 00:39:35,165
I need that house.
739
00:39:35,249 --> 00:39:37,793
The whole thing came alive
when I saw the house.
740
00:39:37,877 --> 00:39:40,754
Al? The world's looking for you,
including Bluhdorn.
741
00:39:40,838 --> 00:39:42,256
He wants to see you by end of day.
742
00:39:43,173 --> 00:39:44,675
Okay, Francis, I'll deal with it.
743
00:39:44,758 --> 00:39:47,052
Just give me a minute
and I'll work on it.
744
00:39:47,136 --> 00:39:48,137
Okay.
745
00:39:50,014 --> 00:39:53,475
Hey. What's that about?
746
00:39:54,810 --> 00:39:55,811
Colombo pinned me.
747
00:39:56,979 --> 00:39:58,606
(CHUCKLES)
748
00:39:58,689 --> 00:40:01,129
That meant something very different
when I was in high school.
749
00:40:04,778 --> 00:40:08,073
The Godfather is important,
but it's becoming a problem.
750
00:40:08,157 --> 00:40:10,534
What's the problem?
We just got Brando. We're green-lit.
751
00:40:12,328 --> 00:40:15,372
BARRY: The problem is the bad press
that the picture's getting.
752
00:40:15,456 --> 00:40:18,918
I mean, Sinatra, Biaggi.
It's coming at us from all sides.
753
00:40:19,001 --> 00:40:21,462
Ruddy, we wanna give you some help.
754
00:40:23,213 --> 00:40:24,214
What kind of help?
755
00:40:26,675 --> 00:40:29,219
Al, we should be partners.
756
00:40:30,346 --> 00:40:32,146
- No.
- BARRY: Jack is gonna produce with you.
757
00:40:32,222 --> 00:40:35,976
He knows how the press operates.
He can take that burden off you
758
00:40:36,060 --> 00:40:38,187
and he's gonna be
on set with you anyway.
759
00:40:38,270 --> 00:40:40,689
Just to have your back,
help with the extra heavy weight.
760
00:40:40,773 --> 00:40:42,816
I got it.
What's Evans think about this?
761
00:40:44,068 --> 00:40:45,444
Ask him, he's listening.
762
00:40:46,028 --> 00:40:48,268
EVANS: (ON PHONE) I said let's hear
what you have to say.
763
00:40:48,322 --> 00:40:49,490
We're all ears.
764
00:40:51,408 --> 00:40:52,409
Well,
765
00:40:52,534 --> 00:40:55,138
I'm assuming for the three of you
to get this whole party together,
766
00:40:55,162 --> 00:40:57,414
- you already talked to legal?
- So?
767
00:40:57,498 --> 00:40:59,959
So, my contract states
I'm the sole producer on this project.
768
00:41:00,042 --> 00:41:02,711
Al, it's not unusual
for the producer to get a little help.
769
00:41:02,795 --> 00:41:04,940
It's unusual for me,
that's why I negotiated it that way.
770
00:41:04,964 --> 00:41:07,925
This guy got suckered
into a pissing contest
771
00:41:08,008 --> 00:41:09,802
with Sinatra, Biaggi
and the Italian League.
772
00:41:09,885 --> 00:41:11,780
Sinatra is not gonna be a problem.
I took care of it.
773
00:41:11,804 --> 00:41:14,974
Charlie, I'm the sole producer
on this project.
774
00:41:15,057 --> 00:41:17,035
If Jack wants to come along
and join the party, fine.
775
00:41:17,059 --> 00:41:19,061
I'll even get him a fancy chair
on the set.
776
00:41:19,144 --> 00:41:20,938
But I'm doing this on my own.
777
00:41:21,021 --> 00:41:22,582
I'm not putting my neck on the line
every day
778
00:41:22,606 --> 00:41:26,151
to make you a great movie so that Jack
or anybody else can second-guess me.
779
00:41:26,819 --> 00:41:27,945
I make the calls.
780
00:41:30,572 --> 00:41:31,573
Evans?
781
00:41:33,492 --> 00:41:34,576
I'm with Ruddy.
782
00:41:37,496 --> 00:41:38,497
Fine.
783
00:41:40,290 --> 00:41:42,126
But a word to the wise, Ruddy.
784
00:41:44,837 --> 00:41:47,923
When you fail alone,
there's no one else to blame.
785
00:41:48,757 --> 00:41:50,050
That's the only way I want it.
786
00:41:58,934 --> 00:42:00,561
- (FRANCIS LAUGHS)
- All right.
787
00:42:00,644 --> 00:42:04,314
I just want to thank all of you
for coming tonight.
788
00:42:04,398 --> 00:42:07,901
Now that we are finally green-lit,
we can really get the ball rolling.
789
00:42:07,985 --> 00:42:09,820
We closed our deals
with Dean Tavoularis
790
00:42:09,945 --> 00:42:10,946
for production design,
791
00:42:11,905 --> 00:42:14,491
and Gordy Willis
is gonna head up cinematography.
792
00:42:14,575 --> 00:42:16,577
It's really an incredible team.
793
00:42:17,619 --> 00:42:19,538
But I will defer to the artist.
794
00:42:19,621 --> 00:42:23,167
- Captain, my captain, Francis, toast.
- (ANDREA CHUCKLES)
795
00:42:23,250 --> 00:42:25,544
BETTYE: Yes! Whoo!
796
00:42:25,627 --> 00:42:27,004
Mario, you do the honors.
797
00:42:27,087 --> 00:42:29,590
No, Francis.
Come on, this is your show.
798
00:42:29,673 --> 00:42:30,966
I mean, I could say a few words,
799
00:42:31,050 --> 00:42:33,260
but it would take me at least a month
to write it.
800
00:42:33,343 --> 00:42:34,553
(ALL CHUCKLE)
801
00:42:34,636 --> 00:42:37,097
Take it away. Take it away, boss.
802
00:42:38,515 --> 00:42:39,683
Okay.
803
00:42:40,684 --> 00:42:43,145
Well, I'm very honored and humbled
804
00:42:44,063 --> 00:42:46,190
to be surrounded
by such talented people.
805
00:42:46,273 --> 00:42:47,775
I hope I deserve you.
806
00:42:53,655 --> 00:42:54,656
We're making a movie.
807
00:42:55,824 --> 00:42:57,785
And you're only allotted,
808
00:42:57,868 --> 00:43:00,829
you know, a certain amount of time
during the day to get everything done,
809
00:43:01,705 --> 00:43:05,209
and you want everything just perfect.
Every shot.
810
00:43:07,336 --> 00:43:12,257
But sometimes it's great
and it's out of focus,
811
00:43:12,341 --> 00:43:15,344
or sometimes a dolly wheel squeaks.
812
00:43:18,430 --> 00:43:22,101
Sometimes it's magic
and the actor goes up on their line.
813
00:43:24,645 --> 00:43:27,314
So, you do it again.
You check the gate, you move on.
814
00:43:27,397 --> 00:43:28,398
Cheers.
815
00:43:35,906 --> 00:43:38,242
- To The Godfather.
- Drink to The Godfather.
816
00:43:38,325 --> 00:43:39,618
- To The Godfather.
- All right.
817
00:43:39,701 --> 00:43:40,869
Okay, enjoy yourselves.
818
00:43:40,953 --> 00:43:43,622
Where are you going?
We didn't even order yet?
819
00:43:43,705 --> 00:43:46,125
I know. I gotta run. I'm late.
820
00:43:46,208 --> 00:43:48,752
I gotta go
to Martin Scorsese's parents' house.
821
00:43:48,836 --> 00:43:51,004
Tape their conversations over dinner.
822
00:43:51,088 --> 00:43:52,756
For the accents, for the actors.
823
00:43:54,007 --> 00:43:55,008
I'll see you all later.
824
00:43:59,429 --> 00:44:03,100
Hey, Francis. What's going on?
Everything okay?
825
00:44:03,183 --> 00:44:04,601
It was kind of a weird toast.
826
00:44:05,477 --> 00:44:08,355
Look, van Gogh paints sunflowers, okay?
827
00:44:08,438 --> 00:44:09,833
You need a particular shade of yellow.
828
00:44:09,857 --> 00:44:11,775
No yellow, no sunflowers.
829
00:44:11,859 --> 00:44:14,111
I feel like I'm going to have to cave
830
00:44:14,194 --> 00:44:17,030
on the particular yellow
that I want, right?
831
00:44:17,114 --> 00:44:19,074
And the dreams that I have.
832
00:44:20,284 --> 00:44:23,036
Without Pacino, this whole movie,
833
00:44:23,120 --> 00:44:24,580
- it's not gonna quite work.
- Yeah.
834
00:44:24,663 --> 00:44:26,582
And then my dreams won't happen.
835
00:44:26,665 --> 00:44:29,042
I'll make a good enough movie,
but that will break my heart,
836
00:44:29,126 --> 00:44:30,127
which will kill me.
837
00:44:31,128 --> 00:44:32,379
Wait. Oi.
838
00:44:37,342 --> 00:44:38,343
Everything okay?
839
00:44:39,344 --> 00:44:42,014
I need to see Charlie, alone,
and as soon as possible.
840
00:44:42,097 --> 00:44:44,391
I'll take care of it. Yeah.
841
00:44:44,474 --> 00:44:47,728
Hey, some of your
special friends are here.
842
00:44:54,735 --> 00:44:56,153
I just wanna sleep.
843
00:44:57,112 --> 00:44:58,322
Get me a drink.
844
00:45:07,039 --> 00:45:08,582
- Al.
- What's going on, Joe?
845
00:45:08,665 --> 00:45:09,958
I got something for you.
846
00:45:10,042 --> 00:45:12,544
Forgive me,
but when I was leaving your office,
847
00:45:12,628 --> 00:45:15,064
I overheard something about a problem
with the Staten Island house.
848
00:45:15,088 --> 00:45:16,798
That location
was important to you, yeah?
849
00:45:16,882 --> 00:45:18,717
Yeah, but we'll find something else.
850
00:45:18,800 --> 00:45:20,480
Yeah, but that's the one
you wanted, right?
851
00:45:21,386 --> 00:45:24,066
- It's okay. These things happen.
- Come here. Come here. Come here.
852
00:45:44,284 --> 00:45:45,285
You remember him?
853
00:45:48,413 --> 00:45:50,791
Peter. Peter, stop crying.
I ain't gonna hurt you.
854
00:45:51,959 --> 00:45:54,461
I don't want no trouble. Please.
855
00:45:55,170 --> 00:45:56,421
I have a family.
856
00:45:56,546 --> 00:45:58,548
We all got a family, Peter.
857
00:45:58,632 --> 00:46:00,425
But you got a signed contract
858
00:46:00,509 --> 00:46:02,219
to rent your house
to The Godfather movie.
859
00:46:02,302 --> 00:46:04,137
That's a project
that's very important to me.
860
00:46:04,221 --> 00:46:05,222
You understand that?
861
00:46:05,305 --> 00:46:08,934
(STAMMERS) Congressman Biaggi,
he says it's bad for us Italians.
862
00:46:09,017 --> 00:46:11,579
You got a problem with certain people,
you should come to me for help.
863
00:46:11,603 --> 00:46:12,854
We're all Italian here.
864
00:46:12,938 --> 00:46:14,731
We all want to see this movie
get made.
865
00:46:15,899 --> 00:46:18,443
Why not use another house?
866
00:46:21,780 --> 00:46:23,365
Use another house?
867
00:46:24,074 --> 00:46:25,659
Is that what you just said?
868
00:46:28,203 --> 00:46:29,705
You wanna rethink that?
869
00:46:38,088 --> 00:46:39,089
I'll do it.
870
00:46:40,382 --> 00:46:41,383
Take the house.
871
00:46:42,426 --> 00:46:43,427
No money.
872
00:46:43,552 --> 00:46:47,597
No. You're gonna get paid.
After all, what are we, animals?
873
00:46:47,723 --> 00:46:48,974
(CHUCKLES)
874
00:46:49,057 --> 00:46:50,058
Take him home.
875
00:46:50,934 --> 00:46:52,185
Al, come here.
876
00:47:04,531 --> 00:47:08,160
- Thank God. Al.
- RUDDY: Hey.
877
00:47:13,915 --> 00:47:14,916
What happened?
878
00:47:17,377 --> 00:47:19,212
We got the Staten Island house back.
879
00:47:20,589 --> 00:47:21,590
Okay.
880
00:47:21,673 --> 00:47:24,217
Colombo bullied the owner
into giving it back to us.
881
00:47:26,511 --> 00:47:28,305
The guy pissed himself
he was so scared.
882
00:47:28,388 --> 00:47:30,390
He thought that
they were gonna fucking kill him.
883
00:47:33,393 --> 00:47:34,978
So did I, actually.
884
00:47:38,357 --> 00:47:40,317
I've never felt so dirty in my life.
885
00:47:43,987 --> 00:47:45,238
Why would you ask him for help?
886
00:47:46,198 --> 00:47:47,199
I didn't.
887
00:47:48,158 --> 00:47:50,911
He overheard Francis tell me about it.
888
00:47:52,788 --> 00:47:55,415
The last thing I want
is to be in his debt. Trust me.
889
00:47:57,042 --> 00:47:59,378
Can't get the picture of that guy
out of my head.
890
00:48:02,547 --> 00:48:03,757
(EXHALES)
891
00:48:06,676 --> 00:48:08,428
You said you need to talk to Charlie.
892
00:48:09,304 --> 00:48:11,515
He'll be at the Belmont racetrack
tomorrow morning.
893
00:48:13,392 --> 00:48:14,768
How do you know that?
894
00:48:14,851 --> 00:48:16,478
I'm supposed to meet him there.
895
00:48:28,990 --> 00:48:30,450
(HORSE BRAYS)
896
00:48:31,535 --> 00:48:32,911
What the fuck are you doing here?
897
00:48:33,412 --> 00:48:35,080
You expecting someone else?
898
00:48:35,163 --> 00:48:37,582
Yeah, someone a lot cuter.
899
00:48:37,666 --> 00:48:39,835
Well, I didn't know you had horses.
900
00:48:39,918 --> 00:48:41,586
Yeah, I love horses.
901
00:48:41,670 --> 00:48:43,755
Who doesn't love a sick way
to lose money, you know?
902
00:48:43,839 --> 00:48:45,757
Look, I'm gonna make this quick.
903
00:48:45,841 --> 00:48:47,008
We need to cast Michael.
904
00:48:47,968 --> 00:48:50,387
Francis and Evans
are deadlocked over Pacino,
905
00:48:51,471 --> 00:48:53,074
and I need you
to make an executive decision
906
00:48:53,098 --> 00:48:54,307
so we can get this movie made.
907
00:48:55,267 --> 00:48:56,435
Side with Francis.
908
00:48:59,438 --> 00:49:00,522
Why?
909
00:49:01,398 --> 00:49:02,899
You saw what he did with Brando.
910
00:49:04,109 --> 00:49:06,295
I mean, you should trust him.
He's an artist. He's got integrity.
911
00:49:06,319 --> 00:49:07,446
Yeah, I love Brando,
912
00:49:07,529 --> 00:49:10,365
but artistic integrity,
all this bullshit.
913
00:49:11,408 --> 00:49:12,742
You think Francis is right?
914
00:49:15,370 --> 00:49:16,371
I do.
915
00:49:16,913 --> 00:49:17,914
Pacino's the guy.
916
00:49:21,001 --> 00:49:22,085
Jesus, Ruddy.
917
00:49:22,878 --> 00:49:24,004
Evans gave you your shot.
918
00:49:24,087 --> 00:49:25,797
He's just backed you
as a sole producer.
919
00:49:25,881 --> 00:49:27,716
You really think
about what you're doing here.
920
00:49:27,799 --> 00:49:30,010
If I say yes, he's gonna be pissed.
921
00:49:32,637 --> 00:49:34,055
It's what the movie needs.
922
00:49:39,394 --> 00:49:40,395
Fine.
923
00:49:41,229 --> 00:49:42,272
Thanks.
924
00:49:42,355 --> 00:49:43,607
Good luck out there.
925
00:49:43,690 --> 00:49:46,485
Yeah. You too.
926
00:49:55,994 --> 00:49:58,872
Honey, I booked a private dinner
at Perino's tonight
927
00:49:58,955 --> 00:50:01,458
with all the key foreign press
for the Golden Globes.
928
00:50:01,541 --> 00:50:04,044
ALI: We've gone out eleven nights
in the past two weeks.
929
00:50:04,127 --> 00:50:06,463
This is your time.
When they come, you have to answer.
930
00:50:06,546 --> 00:50:08,507
I want to stay home and read.
931
00:50:08,590 --> 00:50:11,384
This book is far more interesting
than another dinner party.
932
00:50:11,510 --> 00:50:13,595
Ali, baby,
you're the biggest star in the world.
933
00:50:13,678 --> 00:50:15,406
Oscar nominations
are right around the corner,
934
00:50:15,430 --> 00:50:17,933
and the Golden Globes
get the buzz going. Come on.
935
00:50:22,854 --> 00:50:23,855
Thank you.
936
00:50:29,486 --> 00:50:30,987
(PHONE RINGS)
937
00:50:31,071 --> 00:50:32,072
Yello?
938
00:50:34,616 --> 00:50:35,992
What?
939
00:50:36,076 --> 00:50:38,495
Al, Evans is on the phone.
940
00:50:40,956 --> 00:50:41,957
Okay.
941
00:50:47,504 --> 00:50:49,422
- Shut the door.
- Mm-hmm.
942
00:50:55,136 --> 00:50:56,513
(EXHALES)
943
00:50:58,014 --> 00:50:59,891
EVANS: (ON PHONE)
You motherfucking Judas.
944
00:50:59,975 --> 00:51:02,185
I warned you not to go around me.
945
00:51:02,269 --> 00:51:05,146
RUDDY: Bob, look. That's not
what I was trying to do. Just...
946
00:51:05,230 --> 00:51:07,148
You ungrateful fuck.
Charlie Bluhdorn sells
947
00:51:07,232 --> 00:51:08,900
auto parts, sugar, cigars
948
00:51:08,984 --> 00:51:10,628
and a tiny part of his businesses
is Paramount.
949
00:51:10,652 --> 00:51:12,588
He could sell it off tomorrow
and not give a fuck.
950
00:51:12,612 --> 00:51:14,781
I took a chance on you
and you stabbed me in the back.
951
00:51:14,864 --> 00:51:16,366
I don't like Pacino!
952
00:51:17,033 --> 00:51:19,512
He's a huge mistake. But I guess
he's in the picture, isn't he?
953
00:51:19,536 --> 00:51:22,205
But you know what?
Now we're gonna do things my way.
954
00:51:22,289 --> 00:51:23,373
You got Pacino for Michael.
955
00:51:23,456 --> 00:51:25,500
I get Jimmy Caan for Sonny.
956
00:51:26,543 --> 00:51:27,544
Not a problem.
957
00:51:28,712 --> 00:51:30,338
I already set Carmine Caridi.
958
00:51:30,422 --> 00:51:32,465
Well, then you fucking unset him!
959
00:51:36,136 --> 00:51:37,804
(SIGHS) Ah, you...
960
00:51:42,559 --> 00:51:43,768
I'm not gonna do that.
961
00:51:43,852 --> 00:51:47,314
Fuckin' Francis.
Caan's not gonna hurt the movie, okay?
962
00:51:47,397 --> 00:51:48,607
So he's not Caridi.
963
00:51:48,690 --> 00:51:51,985
You begged me for Brando and Pacino,
and I delivered 'em!
964
00:51:55,113 --> 00:51:57,115
Take the fucking win, man.
965
00:51:57,198 --> 00:52:00,493
Give Bob his dignity
and let's move on.
966
00:52:04,956 --> 00:52:05,957
Pacino's approved?
967
00:52:06,583 --> 00:52:07,584
Yes.
968
00:52:10,754 --> 00:52:12,815
Invite him to P.J. Clarke's.
We'll tell him in person.
969
00:52:12,839 --> 00:52:14,132
- Thank you.
- Yeah.
970
00:52:19,137 --> 00:52:23,433
Al. Why don't you
go tell Pacino the good news?
971
00:52:23,516 --> 00:52:26,728
I can't. I have to go prep.
I have too much that I have to do.
972
00:52:26,811 --> 00:52:30,732
But, hey, I wanna call Bob
973
00:52:30,815 --> 00:52:33,068
and I'll tell him that Caan is in.
974
00:52:35,779 --> 00:52:36,780
Good.
975
00:52:38,031 --> 00:52:41,242
- Al. Thanks...
- We're good.
976
00:52:47,457 --> 00:52:48,792
Scotch, neat.
977
00:52:50,210 --> 00:52:52,337
Sorry I'm late, gang. All right.
978
00:52:52,420 --> 00:52:53,630
You didn't tell him, did you?
979
00:52:53,713 --> 00:52:55,423
- No, scout's honor.
- Tell me what?
980
00:52:55,507 --> 00:52:58,510
Francis wanted to be here,
but he's deep into prep.
981
00:53:00,261 --> 00:53:01,262
It's official.
982
00:53:02,514 --> 00:53:03,848
You're Michael Corleone.
983
00:53:04,349 --> 00:53:05,350
You got the part, kid.
984
00:53:06,434 --> 00:53:09,062
Evans approved you.
You are opposite Marlon Brando.
985
00:53:12,899 --> 00:53:14,109
(SIGHS)
986
00:53:15,485 --> 00:53:16,486
What?
987
00:53:18,113 --> 00:53:19,489
What's going on?
988
00:53:20,490 --> 00:53:22,742
I was told
Paramount would never approve me.
989
00:53:24,536 --> 00:53:26,013
They called me a shrimp,
these guys, right?
990
00:53:26,037 --> 00:53:28,081
No, no.
991
00:53:30,417 --> 00:53:35,422
Al. I'm doing The Gang
That Couldn't Shoot Straight for MGM.
992
00:53:35,505 --> 00:53:36,756
That's a comedy.
993
00:53:37,882 --> 00:53:39,592
Al, you're a serious actor.
994
00:53:40,635 --> 00:53:43,638
Michael Corleone
is the part of a lifetime.
995
00:53:46,474 --> 00:53:47,726
I signed a contract.
996
00:53:50,729 --> 00:53:51,730
(ANDREA SIGHS)
997
00:53:52,856 --> 00:53:54,357
PACINO: I am truly sorry.
998
00:53:54,774 --> 00:53:57,193
You know how badly I wanna do this
with you, Francis.
999
00:54:00,155 --> 00:54:01,156
Good luck to you.
1000
00:54:13,126 --> 00:54:14,966
ANDREA: We'll figure something out
for Michael,
1001
00:54:15,712 --> 00:54:17,297
and Evans will get over it.
1002
00:54:18,131 --> 00:54:19,799
You didn't hear him on the phone.
1003
00:54:19,883 --> 00:54:21,509
He sounded pretty pissed.
1004
00:54:22,844 --> 00:54:24,137
Why'd you do it?
1005
00:54:25,764 --> 00:54:27,766
Because Francis needed Pacino.
1006
00:54:29,350 --> 00:54:30,935
And I can't lose Francis.
1007
00:54:32,103 --> 00:54:33,938
If I lose Francis, I lose the movie.
1008
00:54:34,022 --> 00:54:36,608
And at this point,
that's all I have left.
1009
00:54:38,485 --> 00:54:39,879
Well, at least
no one can say you don't have
1010
00:54:39,903 --> 00:54:41,988
a whopping pair of balls on you.
1011
00:54:43,406 --> 00:54:46,326
(CHUCKLES) No, but they can say
I don't have brains.
1012
00:54:47,869 --> 00:54:50,371
I mean, Evans took a chance on me
when no one else would.
1013
00:54:51,664 --> 00:54:53,291
And now that trust is gone.
1014
00:54:54,000 --> 00:54:55,710
My relationship's done.
1015
00:54:57,170 --> 00:54:58,171
For what?
1016
00:55:01,633 --> 00:55:03,134
You're looking at this the wrong way.
1017
00:55:04,636 --> 00:55:06,554
The question
you should be asking yourself is,
1018
00:55:08,181 --> 00:55:09,557
"Why are we here?"
1019
00:55:11,100 --> 00:55:12,227
In show business.
1020
00:55:13,686 --> 00:55:18,191
We're here because this is the life
that we've chosen, right?
1021
00:55:18,274 --> 00:55:22,278
You, me, Bettye, Francis and Evans,
1022
00:55:22,362 --> 00:55:25,657
we all ran away from home
so that we could join the circus.
1023
00:55:26,199 --> 00:55:28,159
And everything that we say
to make it seem like
1024
00:55:28,243 --> 00:55:30,119
we care about the life
that we could have had,
1025
00:55:30,203 --> 00:55:34,457
wife, kids, house, dog, it's bullshit.
1026
00:55:34,541 --> 00:55:36,417
'Cause what's really
making you miserable
1027
00:55:36,501 --> 00:55:39,021
isn't the fact that you don't have
a membership at the country club
1028
00:55:39,045 --> 00:55:41,045
or the head of a 12-point buck
on your mantelpiece.
1029
00:55:41,089 --> 00:55:42,298
None of that matters.
1030
00:55:43,508 --> 00:55:45,134
What you really want in life,
1031
00:55:45,218 --> 00:55:48,429
in fact, all you want in life
1032
00:55:48,513 --> 00:55:51,349
is just for a man named Al Pacino
1033
00:55:51,432 --> 00:55:53,935
to pretend
he's a man named Michael Corleone.
1034
00:55:55,186 --> 00:55:56,896
And you're right
1035
00:55:56,980 --> 00:55:59,983
to be miserable over this.
1036
00:56:00,066 --> 00:56:01,526
It is that important.
1037
00:56:02,777 --> 00:56:04,237
'Cause I feel the same way,
1038
00:56:05,655 --> 00:56:09,534
and we can only be around other people
who understand that.
1039
00:56:11,077 --> 00:56:13,121
Everyone else is just a civilian.
78632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.