All language subtitles for The Big Trees 1952 sloenien Kirk Douglas mp4-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,220 --> 00:00:11,291 LARGE TREE 2 00:00:57,768 --> 00:01:01,316 In 1900, the American Congress passed the law that enabled him, 3 00:01:01,767 --> 00:01:05,725 that the boy from Wisconsin proves, that money grows on trees. 4 00:01:18,843 --> 00:01:23,154 Get back in, let's go! - It will not happen! - Get away! 5 00:01:30,440 --> 00:01:34,193 What's happening? - We want money. They will not work for nothing. 6 00:01:36,199 --> 00:01:38,507 Come on, Fallon! 7 00:01:45,597 --> 00:01:47,951 Fuck, guys, I'll be right there. 8 00:01:52,075 --> 00:01:55,669 I have long endured your intrigue, This time, you wanted to leave. 9 00:01:56,114 --> 00:01:59,150 He went to jail. - After all, what I did for him. 10 00:01:59,433 --> 00:02:02,948 My union was 250,000 dollars. - And already. 11 00:02:03,193 --> 00:02:05,581 We financed you for the deal in Wisconsin, 12 00:02:05,752 --> 00:02:10,029 you steal the wood in California. - Now the law allows everything. 13 00:02:10,311 --> 00:02:13,780 I know how much you stood for us. V The prison goes wrong until there's money. 14 00:02:14,430 --> 00:02:19,139 Then you lose all your money. What? is two hundred thousand for a group, 15 00:02:19,309 --> 00:02:23,540 like yours? Let's do it and you will be enriched. 16 00:02:23,788 --> 00:02:28,258 Serve him. There are not weeks paid. Will they work? 17 00:02:29,586 --> 00:02:34,295 I asked them. And you too. - Why would you trust me? 18 00:02:36,305 --> 00:02:39,740 The union needs money. In California, it's too late. 19 00:02:42,103 --> 00:02:45,697 Jim. - What is it, Frenchy? -Fanties were completely outraged. 20 00:02:46,782 --> 00:02:50,490 Calm down. They will destroy ago, it will cost an additional 50,000. 21 00:02:51,581 --> 00:02:54,890 Dalsy, ride g. Murdock in the hotel. The best printout 22 00:02:55,140 --> 00:03:00,133 for him and his friends. -I have it In Stock. Come on, Sheriff. 23 00:03:00,619 --> 00:03:03,416 My friends are admiring police officers. 24 00:03:05,058 --> 00:03:08,732 Remember, Fallon. You can I'm going to jail at any time. 25 00:03:33,211 --> 00:03:36,247 There's your money, guys. Cashmere. 26 00:03:36,890 --> 00:03:41,041 We know this trick. -We will cash. - Where's the money? 27 00:03:42,529 --> 00:03:45,884 All right, guys. As you wish. 28 00:03:47,088 --> 00:03:51,046 You're a bank in the bank. Security to bring money. 29 00:03:52,286 --> 00:03:55,323 You sounded like them. Money wants. Go to the bank. 30 00:03:58,565 --> 00:04:00,600 You know what that means? 31 00:04:01,324 --> 00:04:05,794 You're breaking up a team. Forever. Jim Fallon and his boys. 32 00:04:07,283 --> 00:04:11,912 When you sign a receipt, It's over. It will be for me. 33 00:04:13,321 --> 00:04:17,791 I'll lose my job. - It's good. You'd be okay. 34 00:04:18,440 --> 00:04:22,068 They will pay them and they will work for us, honored loggers. 35 00:04:22,399 --> 00:04:25,470 We offer a regular payment. - We got you enough, Fallon. 36 00:04:25,758 --> 00:04:31,195 Leave the city. Right away. -Ma ke They want me to fight with tigers. 37 00:04:31,917 --> 00:04:33,986 Do not be sorry. Go away. 38 00:04:46,633 --> 00:04:49,705 I'm not going anywhere, until I'm ready. 39 00:04:55,471 --> 00:04:58,463 Take it away. - That was great, Jim. 40 00:05:03,389 --> 00:05:07,666 It would be worthwhile, even if he was shot. 41 00:05:09,308 --> 00:05:12,822 You will appreciate me. I hope you stay with me. 42 00:05:13,307 --> 00:05:16,981 You know me. Jim Fallon does not employ, but shares. 43 00:05:17,746 --> 00:05:20,657 I want to share with you North California. 44 00:05:21,545 --> 00:05:25,537 There are huge forests there. The tops of trees are not visible at all. 45 00:05:25,784 --> 00:05:31,653 One tree gives so much wood, that these are toothpicks. 46 00:05:33,342 --> 00:05:38,131 You are the best loggers, that's why you're in my team. 47 00:05:39,061 --> 00:05:43,133 I'm taking you to California. You are all my partners. 48 00:05:43,700 --> 00:05:46,975 And each has a share in that hundred million-dollar business. 49 00:05:47,819 --> 00:05:51,493 What are you saying, boys? - It's coming Frenchy to the bank? -No! 50 00:05:52,098 --> 00:05:54,770 Will we try the luck? -Yeah! 51 00:05:56,257 --> 00:05:59,532 There's a couple of boxes in the office. Serve yourself. 52 00:06:08,134 --> 00:06:10,044 Stranger! 53 00:06:13,773 --> 00:06:16,969 I do not know how to thank you. -I'm Yukon Burns. 54 00:06:17,412 --> 00:06:20,767 That name brings me luck. I'd give you this. 55 00:06:21,451 --> 00:06:25,079 I have no place to hang it. It's a little empty here. 56 00:06:25,530 --> 00:06:29,442 We'll handle this. Hold on to me and this stomach will always be full. 57 00:06:34,328 --> 00:06:37,842 A gold digger in Alaska? - I wanted to get rich. 58 00:06:38,327 --> 00:06:42,763 I'm always looking for work. - I offer You're a better case. Stand by. 59 00:06:44,325 --> 00:06:48,203 I asked you, huh? - I'm sorry, how did you resist them? 60 00:06:50,404 --> 00:06:53,713 Take it. - Take it easy. -See, what? 61 00:06:54,523 --> 00:06:57,639 And skillful with the pilot. I need such a friend. 62 00:07:03,961 --> 00:07:05,996 Jim. 63 00:07:09,919 --> 00:07:12,796 Now he will not be interrupted in my business. 64 00:07:14,038 --> 00:07:15,869 You can do it. 65 00:07:22,436 --> 00:07:25,950 I'm sorry. I did not know it would Arrested. 66 00:07:26,555 --> 00:07:28,750 Good came out. 67 00:07:32,434 --> 00:07:36,221 This will teach you to do it mol al. Come on, Yukon. 68 00:07:47,430 --> 00:07:49,341 I'll be right there. 69 00:07:52,709 --> 00:07:55,825 Your pigeon is cooked. Do it yourself. 70 00:07:56,428 --> 00:08:00,818 I do not know what would happen without you. - I do not care. Just pay. 71 00:08:01,787 --> 00:08:04,778 Do not you believe, dear Dalsy? Do not go with that. 72 00:08:05,386 --> 00:08:09,173 Do you prefer Dora Figg? -Let me go the past, and I will be yours. 73 00:08:09,505 --> 00:08:13,702 We think of the future. That's not nice. We'll get rich. 74 00:08:14,584 --> 00:08:20,020 She's leaving next month. -I will do it myself. 75 00:08:21,422 --> 00:08:25,380 You're lucky. -That saves for those savages. 76 00:08:27,141 --> 00:08:31,418 And he does not think they'll be there watching them steal. 77 00:08:33,459 --> 00:08:38,168 When the problem arises, I'll say it. -Without me. 78 00:08:39,298 --> 00:08:41,857 She'll take care of me as always. 79 00:08:43,937 --> 00:08:47,724 It's over, Jim. I will not I have more airplanes after you. 80 00:08:48,776 --> 00:08:52,893 I'll stay here and take care of myself. - He's got it. 81 00:08:54,814 --> 00:08:58,488 You're better off without me. - And you say that. 82 00:08:59,533 --> 00:09:02,649 I'm not good for you. Smart flat. 83 00:09:07,771 --> 00:09:12,446 I'm not good for you. You deserve your life. 84 00:09:14,409 --> 00:09:16,286 Thank you. 85 00:09:17,329 --> 00:09:19,398 Thank you for everything. 86 00:09:36,604 --> 00:09:39,117 You're getting a lot better. 87 00:09:39,723 --> 00:09:43,351 She'll ever need something, I know where to find me. 88 00:09:53,440 --> 00:09:56,636 There are such ladies. - She'll be back. 89 00:09:57,119 --> 00:09:59,713 My people never met me they will not leave. 90 00:09:59,879 --> 00:10:01,948 This is true for you too. 91 00:10:02,958 --> 00:10:06,313 I give you a mission. Облечем you into a millionaire. 92 00:10:06,917 --> 00:10:10,033 It's going to California in front of me. As a good dealer. 93 00:10:10,596 --> 00:10:14,270 Choose the largest trees. That hateful guy will ... 94 00:10:14,555 --> 00:10:18,388 Comrade? You do not expect, to use this? 95 00:10:18,994 --> 00:10:21,951 From your friends I'm expecting everything. 96 00:10:35,750 --> 00:10:39,378 Have not you been to California? - Just in a dream. 97 00:10:41,509 --> 00:10:45,944 Why did you send him? in front of me? - We're sincere. 98 00:10:46,387 --> 00:10:49,777 You're a good fucker, but people they quickly escape. 99 00:10:54,705 --> 00:10:58,743 Yukon is real. Three weeks they will eat from his hands. 100 00:10:59,864 --> 00:11:03,458 I have a feeling that it will he brought a lot of luck. 101 00:11:09,342 --> 00:11:11,252 LAND OFFICE 102 00:11:13,021 --> 00:11:15,818 It's right to close it. -Happy. 103 00:11:22,579 --> 00:11:25,934 Keller, you can not refuse these loggers. 104 00:11:26,498 --> 00:11:29,330 Here I am a government agent, me, Not you. 105 00:11:29,577 --> 00:11:33,694 The office is supposed to work up to six. He'll open immediately. - Good. 106 00:11:35,016 --> 00:11:40,805 Fallon man, Burns. I'm Clive Gregg. 107 00:11:41,654 --> 00:11:45,168 It does not mean anything to me. - Because you're new. 108 00:11:45,653 --> 00:11:49,486 I am the owner of Red Wood. And I provide people with soil. 109 00:11:49,932 --> 00:11:54,721 Earth is not for thieves. - Dad? Everyone has a copy of the contract. 110 00:11:56,531 --> 00:12:01,398 Any restrictions that concern deforestation, are exquisite. 111 00:12:02,089 --> 00:12:05,478 With this letter I'm urging agents, 112 00:12:05,688 --> 00:12:08,725 to keep this in its surroundings. 113 00:12:09,488 --> 00:12:13,685 The fee is 1 25 dollars. - I know everything about this, Mr. Gregg. 114 00:12:14,566 --> 00:12:18,604 I am waiting for further instructions government, before I let you, 115 00:12:18,845 --> 00:12:22,120 to get the assets they own My friends have been 50 years old. 116 00:12:22,524 --> 00:12:26,516 1 25 dollars for 160 acres It's the end. 117 00:12:27,443 --> 00:12:31,071 He chooses the largest trees. He must have bribed you, 118 00:12:31,242 --> 00:12:35,598 to wait Fallon. -Fallon is a poet. 119 00:12:36,361 --> 00:12:39,909 He will pay for every tree. - You sounded, Jim? 120 00:12:40,640 --> 00:12:44,871 He will pay free land. Did he build up the costs? 121 00:12:46,559 --> 00:12:50,312 He knows what he's doing. -Razumi e, Keller. Immediately open the office, 122 00:12:50,518 --> 00:12:55,466 or they go to jail. -No! Do not think about him, Mr. Keller! 123 00:12:55,956 --> 00:12:57,992 Get away from violence, sister. 124 00:13:00,115 --> 00:13:04,471 What are they dressed like? -That is the colony of the leaders of the spirit. 125 00:13:05,634 --> 00:13:10,787 Sharp and faithful. -Girls You can tell me sometime at any time. 126 00:13:13,072 --> 00:13:17,428 Open, or break the door. - Then you'll crawl. 127 00:13:17,831 --> 00:13:21,061 Keller, accept the application! - Come on, guys! 128 00:13:25,509 --> 00:13:28,421 Sister ChadWick, no! - Stay here. 129 00:13:28,749 --> 00:13:32,582 Be powerful, Mr. Keller. - I will notify the judge of this. 130 00:13:34,347 --> 00:13:37,736 I'm transferring you for 50 cents. -No thanks. 131 00:13:38,026 --> 00:13:41,540 You will get tired of these curved feet. - No fault! -Alicia! 132 00:13:42,105 --> 00:13:44,938 Not really. - He'll find out about this. 133 00:13:50,543 --> 00:13:53,899 Was not it worth it? -Here you go. -Thank you. 134 00:13:55,382 --> 00:13:59,659 Where is Mr. Fallon? I would thank her because you are reading our earth. 135 00:14:00,341 --> 00:14:03,332 Fallon is a great man. - I would want to make you a maniac. 136 00:14:04,380 --> 00:14:06,575 It's Jim Fallon. 137 00:14:08,499 --> 00:14:11,854 I'm glad, Miss Chadwick. - Ma'am. 138 00:14:13,498 --> 00:14:18,287 Do not worry about the trees. Jim will buy the earth. 139 00:14:19,057 --> 00:14:22,890 He has enough money. - Why did not you buy it yourself? 140 00:14:23,935 --> 00:14:28,610 Mention 400 pieces of land with 1 25 dollars. A lot of money. 141 00:14:29,374 --> 00:14:32,285 Only 400 pieces. But you are pretty poor. 142 00:14:33,173 --> 00:14:37,450 Colonists do not have much. - And we do not even need it. 143 00:14:38,172 --> 00:14:41,880 These are wonderful people. They would give you everything they have. 144 00:14:42,331 --> 00:14:46,721 If they do not have anything, they will pray for you. - Sister, you think, 145 00:14:47,010 --> 00:14:51,287 that prayer will say trees? - We're talking about you. 146 00:14:52,489 --> 00:14:55,560 We do not want to cut it off. - Why is it so special? 147 00:14:56,568 --> 00:15:00,116 When you do something here Yes, you will understand. 148 00:15:01,126 --> 00:15:04,084 Sister Alicia, away of these men. 149 00:15:05,285 --> 00:15:08,675 It's safe here, sister Blackburn. - What happened to you? 150 00:15:09,524 --> 00:15:14,392 They are too unknown in the world. - Meet my father. 151 00:15:15,843 --> 00:15:18,402 Would you hang on with us? -My pleasure. 152 00:15:18,682 --> 00:15:21,912 We get it at six. Mr Burns will save you. 153 00:15:22,321 --> 00:15:25,154 I'll show you our trees. -Thank you. 154 00:15:31,879 --> 00:15:36,429 What a luck. There are not many, who are at the first meeting 155 00:15:36,638 --> 00:15:40,550 they showed their trees. - Is not this business trip? 156 00:15:41,477 --> 00:15:45,151 It can do a lot na inov. -What about promises? 157 00:15:46,476 --> 00:15:51,912 That's common sense. -Yukon, send me home. - Anyway. 158 00:15:54,714 --> 00:15:58,262 Fortunately, I would talk to you. I get in the salon. 159 00:16:02,792 --> 00:16:06,625 He's on it. He promises money that he does not have. 160 00:16:08,030 --> 00:16:09,986 Did I ask you for advice? 161 00:16:10,430 --> 00:16:14,502 I turned down a good deal, to work with you. 162 00:16:15,589 --> 00:16:19,103 You promised a big happiness. Now, I'm only listening to promises, 163 00:16:19,428 --> 00:16:22,225 that he will pay something, which can be obtained free of charge. 164 00:16:22,507 --> 00:16:25,100 They will not pay anything. As soon as we get permission, 165 00:16:25,306 --> 00:16:27,945 We start with the business. They will not pay anything. 166 00:16:58,058 --> 00:16:59,889 Give me a bed. 167 00:17:01,498 --> 00:17:03,249 Thank you. 168 00:17:13,655 --> 00:17:16,726 Most and oldest Live speech in the world. 169 00:17:17,374 --> 00:17:20,410 Do not you think of a little one? -No. Big one. 170 00:17:21,173 --> 00:17:23,288 He'll see when we cut him down. 171 00:17:24,532 --> 00:17:27,409 Chadwick and her they will not allow it. 172 00:17:28,531 --> 00:17:32,489 She's a widow, huh? - Why ask? - When you grow up, I'll explain. 173 00:17:35,370 --> 00:17:38,122 Who was Chadwick? -Morar. 174 00:17:39,409 --> 00:17:42,684 A few years ago I would almost died at sea. 175 00:17:45,207 --> 00:17:47,926 One is for a hundred hi. 176 00:17:48,566 --> 00:17:50,796 Jim ... - Yeah? 177 00:17:51,606 --> 00:17:54,915 Colonists believe in that, what I told them about you. 178 00:17:55,285 --> 00:17:58,720 Be honest with them and everything will be fine. -Bom. 179 00:18:00,803 --> 00:18:03,522 8 meters and a half. It's an infant. 180 00:18:04,563 --> 00:18:06,359 Greetings. 181 00:18:08,842 --> 00:18:13,436 That's what you are. - Sister ChadWick. I've been thinking about you all the time. 182 00:18:13,880 --> 00:18:17,111 I hope you are laughing. - I love your cooking. 183 00:18:17,719 --> 00:18:21,836 I hope you're washing containers well from hand. 184 00:18:24,118 --> 00:18:25,948 Here is a wonderful walk. 185 00:18:48,392 --> 00:18:51,508 Mr. Fallon. That's my father. -I am pleased. -Dobrodo li. 186 00:18:52,671 --> 00:18:57,107 We will meet each other. - Brother John. -I am pleased. 187 00:18:57,590 --> 00:19:00,979 Brother William is on the roof. It's his daughter. 188 00:19:05,108 --> 00:19:08,179 Beautiful landscape. - A second from Wisconsin? 189 00:19:08,467 --> 00:19:12,698 Yes. I've never been so It moved like this beautiful tree. 190 00:19:13,026 --> 00:19:16,495 And his daughter. - Then You understand what it means to us. 191 00:19:17,145 --> 00:19:21,422 We keep them as a sanctuary. - Someone intends to cut them down. 192 00:19:22,024 --> 00:19:25,982 We will not allow it. - I believe, that the lords will help us. 193 00:19:26,583 --> 00:19:31,212 If I were to walk to the trees like that you would be quick to do business. 194 00:19:32,102 --> 00:19:37,220 It's not just trees, it's the big ones the sign of the work of our creator. 195 00:19:39,300 --> 00:19:42,848 It's 4000 years old. Like the Bible and faith. 196 00:19:44,379 --> 00:19:47,973 It was a young tree, only 900 years old. 197 00:19:48,418 --> 00:19:53,047 Then the Normans occupied England. It was so big, 198 00:19:53,297 --> 00:19:55,491 when Columbus discovered America. 199 00:19:56,496 --> 00:20:00,044 So much for Washington declare independence. 200 00:20:00,975 --> 00:20:04,444 It was so for a time Abraham Lincoln. 201 00:20:05,374 --> 00:20:08,729 It was cut in time President McKinley. 202 00:20:09,333 --> 00:20:12,961 Trees are created to be touching the sky. More than churches. 203 00:20:13,572 --> 00:20:17,883 This is our church. -G. Fallon will build many churches. 204 00:20:19,010 --> 00:20:22,286 Let's be practical. You also cut trees. 205 00:20:22,890 --> 00:20:27,916 Just a little. - She is condemned all the trees to death. 206 00:20:29,248 --> 00:20:32,717 We know that you will help us. - I'm looking for your trust. 207 00:20:34,247 --> 00:20:35,725 Veèerja. 208 00:20:51,123 --> 00:20:52,874 Real home. 209 00:20:53,802 --> 00:20:57,476 Where are you sitting? -Ben We'll cover it. -That's right. 210 00:20:59,361 --> 00:21:01,749 Sit here, Mr. Fallon. -Thank you. 211 00:21:03,080 --> 00:21:05,832 What is her name? - His name is Tom. 212 00:21:06,519 --> 00:21:10,193 It's not strange that I am his father. - As long as food is being prepared, 213 00:21:10,278 --> 00:21:14,111 we will read from the Bible. This is usually done by the guest. 214 00:21:15,957 --> 00:21:17,912 Of course. 215 00:21:20,716 --> 00:21:23,513 Maybe Mr. Fallon I'd rather say something from my head. 216 00:21:23,675 --> 00:21:26,905 Better, I'll read it. I like to take the verse. 217 00:21:28,834 --> 00:21:32,269 Here. 218 00:21:34,712 --> 00:21:37,784 Blessed is the one, which helps the poor. 219 00:21:38,072 --> 00:21:41,302 The Lord will help him in need. -Amen. 220 00:21:52,948 --> 00:21:55,859 Blessed is the one, which helps the poor. 221 00:21:56,187 --> 00:21:59,178 What did you help me with? - You sent me here. 222 00:22:00,146 --> 00:22:02,865 How much they will pay for the earth? 223 00:22:05,305 --> 00:22:10,298 Be reasonable. Already, how much is it the management of this business? 224 00:22:11,783 --> 00:22:15,014 I can not pay as much soil and still keep a business. 225 00:22:15,663 --> 00:22:19,052 I promised them. - I'll repeat it once. 226 00:22:19,582 --> 00:22:22,812 I will not pay for the land, which the government has for free. 227 00:22:23,181 --> 00:22:27,139 To me it seems a theft. I do not need it here. 228 00:22:28,699 --> 00:22:31,167 Where are you going? - For all the air. 229 00:22:31,699 --> 00:22:35,816 No one leaves me. Happiness will not leave me. 230 00:22:36,937 --> 00:22:40,612 Happiness does not wear on a watch with an hour. 231 00:22:41,496 --> 00:22:45,613 It's not happening in money. He's living from today on tomorrow. 232 00:22:46,255 --> 00:22:50,452 Who's telling me about life? - You looked like a job and you're dead. 233 00:22:51,294 --> 00:22:56,208 Now you want to live. And he will live in my way. 234 00:22:56,573 --> 00:23:00,531 Thieves stink. -Take it easy. - Get out of my way. 235 00:23:02,011 --> 00:23:04,002 Take it easy. 236 00:23:24,806 --> 00:23:27,239 You won. 237 00:23:29,365 --> 00:23:33,482 I'll pay them for the land. - Will he cut down a lot of trees? 238 00:23:36,963 --> 00:23:39,681 Sorry, Jim. I'll call a doctor. 239 00:23:55,159 --> 00:23:58,707 Be reasonable. I offer you one percent of everything. 240 00:24:03,077 --> 00:24:07,467 Let it be, two percent. That's a real goodness. 241 00:24:07,956 --> 00:24:11,914 I believe you. Po ten man You are. You're trying to do something, 242 00:24:12,115 --> 00:24:15,709 You do not have to. -Nice. How much do they want? 243 00:24:17,193 --> 00:24:21,470 We want to tackle these trees, We do not care about your money. 244 00:24:22,832 --> 00:24:26,506 I did not talk about money, but about percentages. 245 00:24:27,071 --> 00:24:30,142 From what is yours, or from anyone else? 246 00:24:30,710 --> 00:24:33,668 Sister ChadWick, I have Pure news. 247 00:24:34,429 --> 00:24:38,546 Okay, half a percent. - What's your name's name? 248 00:24:38,828 --> 00:24:40,944 Mr. Yukon Burns? 249 00:24:42,187 --> 00:24:45,782 There's a great place to talk about the news. This is our church. 250 00:24:46,347 --> 00:24:51,100 Trees are trees, but money money. You can get millions. 251 00:24:52,225 --> 00:24:54,102 You're right. 252 00:24:54,784 --> 00:24:56,934 Some trees are trees. 253 00:25:04,982 --> 00:25:06,813 Come on. 254 00:25:11,181 --> 00:25:13,978 Have you ever seen anything beautiful? -Never. 255 00:25:15,659 --> 00:25:20,607 You can not destroy this because of wood. -I think about it. 256 00:25:22,978 --> 00:25:27,971 Does this beauty mean anything to you? -Lepota. Of course we do. 257 00:25:28,616 --> 00:25:32,291 That's what's going on since the beginning. The man's weed, 258 00:25:32,575 --> 00:25:39,047 cultivates plants. All because of beauty. Women's beauty. 259 00:25:41,333 --> 00:25:44,211 That's what's ahead of us. 260 00:25:48,292 --> 00:25:51,328 Do you understand me? - Of course. 261 00:25:52,571 --> 00:25:56,119 Cut those nice words. - Not a word. as. 262 00:26:03,048 --> 00:26:05,437 Spend time and words. 263 00:26:07,887 --> 00:26:12,084 I have to admit, that you know how to cool a little one. 264 00:26:12,846 --> 00:26:16,804 Why not? In business it is necessary be practical and cool. 265 00:26:17,845 --> 00:26:19,960 We're practicing. 266 00:26:25,083 --> 00:26:27,835 Look at this tree. How high is it? 267 00:26:34,641 --> 00:26:38,030 About 170 centimeters. -65 meters. 268 00:26:39,359 --> 00:26:43,034 And wholesale? -55 centimeters. -5 meters. 269 00:26:44,318 --> 00:26:49,949 Together? - Beautiful proportions. - About 3,000 square meters. 270 00:26:50,397 --> 00:26:53,786 Every centimeter is beautiful. -1 4 bucks for a square. 271 00:26:54,316 --> 00:26:59,514 Soft lips ... - A lot of trees It requires five times more work. 272 00:27:00,394 --> 00:27:04,944 The drvar is only three times ve . It's not much profitable at all. 273 00:27:05,673 --> 00:27:09,950 Can not be measured with a kiss. -Donosno! You understand. 274 00:27:13,311 --> 00:27:16,383 You are a good mathematician, so tell this problem. 275 00:27:16,591 --> 00:27:19,662 Take three percent, or I take your land. 276 00:27:20,030 --> 00:27:23,021 The Bible says that God helps to those who help themselves. 277 00:27:23,269 --> 00:27:27,739 You will need a lot of help. - I have it. Full boat. 278 00:28:06,019 --> 00:28:08,737 These are Fallon's people. They will occupy the office. 279 00:28:13,577 --> 00:28:15,408 Judge Crenshaw! 280 00:28:17,056 --> 00:28:20,570 Thank God you said. - I've heard everything. 281 00:28:21,095 --> 00:28:25,929 She pushes again. - They want to go. - Let's see what we can do. 282 00:28:28,653 --> 00:28:31,725 I thought you would done on behalf of the colonists. 283 00:28:31,973 --> 00:28:35,521 That was yesterday. I want registration. There's cash. 284 00:28:37,891 --> 00:28:42,008 Just a moment, Keller. - I have to accept these applications? 285 00:28:42,730 --> 00:28:46,005 From every malice, who would take advantage of this law. 286 00:28:46,289 --> 00:28:50,247 Let's wait. Maybe I should pay Somebody from us. - It will not happen. 287 00:28:50,808 --> 00:28:54,356 I have the right to do it. Give your application. 288 00:28:57,286 --> 00:28:59,641 Guys, fill in the application. 289 00:29:00,806 --> 00:29:04,081 Fallon, that's a scam. These are false signatures. 290 00:29:04,805 --> 00:29:07,716 These people are not laughing. I just lend them money. 291 00:29:08,044 --> 00:29:12,639 Is this forbidden? -No, but the court will take action. 292 00:29:14,202 --> 00:29:17,319 It's right for me. Until then, the trees will not know. 293 00:29:19,201 --> 00:29:24,399 Leave them a lot of trees. - Right after that, I said. 294 00:29:25,080 --> 00:29:30,107 You never get it. You should collect money, but we believed in you. 295 00:29:30,998 --> 00:29:35,149 That's the past, Fallon. We know you. 296 00:29:35,557 --> 00:29:37,912 With the help of God we stop you. 297 00:29:43,635 --> 00:29:46,866 You made me a lieutenant from me. Return your applications! 298 00:29:47,754 --> 00:29:49,984 Nothing will take over the earth. 299 00:29:57,312 --> 00:29:59,223 You won again, lucky. 300 00:30:01,711 --> 00:30:05,259 Share it, Keller. - One more time I'll get you to the ground. 301 00:30:05,430 --> 00:30:07,466 I'll finish it now. 302 00:30:08,949 --> 00:30:10,746 Do not try, Yukon. 303 00:30:13,988 --> 00:30:15,979 Do not do this. 304 00:30:31,064 --> 00:30:33,816 There's money for Alaska here. 305 00:30:37,543 --> 00:30:39,578 I'll stay here. 306 00:30:40,862 --> 00:30:42,817 Then he'll slap again. 307 00:30:54,139 --> 00:30:57,175 It was already time you were He showed this to the badger. 308 00:31:00,737 --> 00:31:03,489 He's twice in his pants like you. 309 00:31:05,416 --> 00:31:07,406 Guys, fill in the application. 310 00:31:15,174 --> 00:31:19,007 I do not do it to my own. Let's go for a drink sometime. 311 00:31:22,692 --> 00:31:25,205 Now is the right moment. 312 00:31:28,210 --> 00:31:32,839 Fix our hatred, no one is a sovereign. 313 00:31:33,409 --> 00:31:37,367 Let your faith not will be tested. 314 00:31:38,448 --> 00:31:43,521 We will live by the record: Love the Lord with your heart, 315 00:31:43,967 --> 00:31:48,278 your soul, your power. - Amen! 316 00:31:51,925 --> 00:31:55,519 You are always welcome, but ... - I can not handle Fallon alone. 317 00:31:56,164 --> 00:31:59,917 You have the power here. They will obey God ... 318 00:32:01,043 --> 00:32:04,034 That's right, Yukon. - Sister! - Tell her. 319 00:32:08,321 --> 00:32:12,836 Somebody was a bad guy. I pulled and gambled. 320 00:32:13,280 --> 00:32:19,990 But I also read. Love it closest with all my heart, my soul. 321 00:32:22,357 --> 00:32:27,635 That's good, but not enough. It also requires power. 322 00:32:28,476 --> 00:32:32,354 It is the only language, which Jim Fallon understands. 323 00:32:33,875 --> 00:32:37,071 We do not have violence in our blood. - I know. 324 00:32:38,394 --> 00:32:41,703 And I believe in another way, and he said, 325 00:32:42,113 --> 00:32:46,230 to use your mice. - We do not believe in that. 326 00:32:47,152 --> 00:32:50,223 I understand, but God did not create silks, 327 00:32:50,511 --> 00:32:55,379 that they should be trampled down by the weak. - We'll settle for the law. 328 00:32:56,789 --> 00:33:00,178 Mr. Fallon will take us this way took the earth. 329 00:33:00,508 --> 00:33:02,942 God will not leave us. 330 00:33:05,387 --> 00:33:09,664 Thank you for speaking about his theology. 331 00:33:14,065 --> 00:33:16,260 Oye ... 332 00:33:23,903 --> 00:33:28,259 I'm Judge Crenshaw. I was looking I'm here. I would speak with you. 333 00:33:29,022 --> 00:33:33,855 Me too. - I'll go upstairs. We'll talk on our own. 334 00:33:38,339 --> 00:33:42,809 You're a smart man, smart with pi tolo. Disadvantages are drinks, 335 00:33:43,178 --> 00:33:46,567 cards and women. -Both no, your grace. 336 00:33:46,857 --> 00:33:52,249 I told you to name it Sheriff. - So? 337 00:33:57,855 --> 00:34:02,006 You have it, Judge. -Deal. - Congratulations, Yukon. 338 00:34:02,693 --> 00:34:07,846 Now he can stop Fallon. -They are going to Washington. 339 00:34:09,012 --> 00:34:11,445 Only God's will can do this Prevent. 340 00:34:11,891 --> 00:34:15,485 How would a man of the law Define God's Will? 341 00:34:15,930 --> 00:34:21,208 Any revolt that is not the work of mankind. -Prevrat? 342 00:34:23,009 --> 00:34:26,796 Is there anything to do with kittens? -Proden kitty. 343 00:34:32,486 --> 00:34:35,523 MINISTRY OF INTERIOR ZADEVE WASHINGTON 344 00:35:01,839 --> 00:35:04,911 Sister ChadWick. - Good evening. - Did you take him for a walk? 345 00:35:07,438 --> 00:35:11,715 I also saw a bad company. - Is not the choice of Sheriff excellent? 346 00:35:12,597 --> 00:35:15,349 Mr. Burns is a good man. 347 00:35:15,516 --> 00:35:19,633 But I do not have to deal with it with possible problems. 348 00:35:20,355 --> 00:35:23,027 I brought a protest letter Judge KrenshaWa. 349 00:35:23,314 --> 00:35:26,669 There are disagreements in it. Send it to Washnigton, 350 00:35:26,833 --> 00:35:31,860 together with each application. - Good He is and I'm very lousy. 351 00:35:32,712 --> 00:35:36,147 A lot of copies would be needed. - I will. You are eating. 352 00:35:36,591 --> 00:35:41,425 Can I open the window? It was so. -I will. 353 00:35:47,868 --> 00:35:49,620 Lock me behind. 354 00:35:53,347 --> 00:35:55,224 See you later. 355 00:36:11,863 --> 00:36:15,093 Sister Alicia, I have food for a kitten. Not for you. 356 00:36:42,935 --> 00:36:44,732 Fool. 357 00:36:49,734 --> 00:36:52,805 No one will take it. 358 00:37:05,970 --> 00:37:09,848 What happened? -My The boy ran in front of the dog. 359 00:37:11,368 --> 00:37:13,643 I do not blame him. 360 00:37:38,082 --> 00:37:41,915 Will he just watch? -Lep scene. 361 00:37:43,121 --> 00:37:46,715 My applications are there. - Your money went to the bank. 362 00:37:48,200 --> 00:37:51,509 I'm the only victim here. It's hot for me. 363 00:37:57,797 --> 00:38:00,106 Did not you think about the firefighters? 364 00:38:08,075 --> 00:38:11,669 How did this happen? -Nice. Her boyfriend. 365 00:38:17,952 --> 00:38:21,661 Sister, you're not so sweet, as I thought. -It's true. 366 00:38:22,351 --> 00:38:26,138 Brother tried hard for that, what he thought was good. 367 00:38:27,110 --> 00:38:30,499 So the Bible teaches us. -Stih 26. -28. 368 00:38:31,349 --> 00:38:34,738 Kelly, get a telegram, to send new forms. 369 00:38:35,188 --> 00:38:38,657 What a haste? There will be no duplicates. 370 00:38:39,987 --> 00:38:42,103 It will take place. 371 00:38:46,106 --> 00:38:49,415 Such a great fight I did not see the work. 372 00:38:49,865 --> 00:38:54,984 Your daughter should be doing it. -Herif Burns, explore the case. 373 00:38:57,983 --> 00:39:02,260 Sheriff Burns? - Straight to God I can not do much work. 374 00:39:02,942 --> 00:39:06,775 I'm going to send a complaint to Chicago. There they will judge the cows. 375 00:39:07,661 --> 00:39:11,653 The courts have small ones, but for There will be enough room for the kitten. 376 00:39:11,979 --> 00:39:13,810 Good kitty. 377 00:39:16,698 --> 00:39:20,451 You said that. God helps to the one who is helping himself. 378 00:39:20,617 --> 00:39:23,848 We will collect money for the applications with the sale of wood. 379 00:39:24,177 --> 00:39:28,805 Fire does not change the law. Trees are not yours. 380 00:39:29,135 --> 00:39:33,013 He's right here. - We'll stick to the law, Jim. 381 00:39:33,854 --> 00:39:36,163 I just want to. 382 00:39:36,974 --> 00:39:40,010 You will have to make a cat, that he will steal trees. 383 00:40:25,202 --> 00:40:28,273 You, or you I remove everything. 384 00:40:29,321 --> 00:40:32,073 The judge was burnt down, but now we are sitting. 385 00:40:33,440 --> 00:40:37,432 What is the charge? -Je Fallon denounces people, 386 00:40:37,719 --> 00:40:41,108 because they cut trees that are not their. - That's right. 387 00:40:41,558 --> 00:40:44,788 It is now owned by the government. -How do they accuse the accused? 388 00:40:45,917 --> 00:40:48,749 We're hiding. -30 days of forced labor. 389 00:40:49,916 --> 00:40:52,873 Sheriff, they should be sent under with your supervision. 390 00:40:53,475 --> 00:40:58,309 They will peel in the state forest and take care of the transport. 391 00:41:00,673 --> 00:41:05,348 What do you intend to do with the trunk? -7. Article 18, paragraph. 392 00:41:06,072 --> 00:41:11,703 The solutions they produce prisoners can be sold. 393 00:41:12,311 --> 00:41:15,382 They get money then, when they are released. 394 00:41:15,670 --> 00:41:19,344 The 12-meter trunk is not a problem. 395 00:41:19,949 --> 00:41:24,066 The court advocates You do not respect it. 396 00:41:24,468 --> 00:41:27,027 Get the penalty. 100 bucks. 397 00:41:31,986 --> 00:41:35,261 I'll make something for $ 1,00 said. -200 dollars. 398 00:41:36,705 --> 00:41:38,774 Any comment, however, will be 300. 399 00:41:42,583 --> 00:41:46,700 Get in the safe. It's worth it from penalties. - There is a withdrawal. 400 00:41:51,261 --> 00:41:54,219 We will be grateful for 30 days day and night. 401 00:41:54,501 --> 00:41:58,049 Even on Sundays. - We need $ 50,000. 402 00:41:59,659 --> 00:42:02,731 Sheriff, start the prisoners to the forest. 403 00:42:50,127 --> 00:42:52,766 They had a week and a week we will need the money. 404 00:42:55,286 --> 00:42:59,483 The company goes bad. - They'll have to wait for the money. 405 00:43:00,005 --> 00:43:02,916 Partnership is good at paper, but I need cash. 406 00:43:03,204 --> 00:43:06,832 Me too. -You money by I have, I'm feeding for applications. 407 00:43:07,643 --> 00:43:10,281 Many want to go back. - They can not stay. 408 00:43:10,962 --> 00:43:15,239 You're breaking up a team again. You can not leave this time, 409 00:43:15,441 --> 00:43:19,558 I'll need it all at check-in. - That's not for us. 410 00:43:21,160 --> 00:43:25,072 We do not need this agreement. - What's wrong with you? 411 00:43:26,399 --> 00:43:29,868 We did work, not crust. - Everything is legal! 412 00:43:30,318 --> 00:43:34,276 It does not look like that. -Frenchy, take the guys in the salon. 413 00:43:37,156 --> 00:43:39,192 This will not work. 414 00:43:41,195 --> 00:43:44,186 All right, we get to the bank. Get out. 415 00:43:50,433 --> 00:43:54,869 Everything will be like that week. Soon, he'll lose everything. 416 00:43:55,672 --> 00:43:57,627 Thinking again, huh? 417 00:43:58,551 --> 00:44:00,541 Do you remember Greg from the house? 418 00:44:01,590 --> 00:44:05,025 He'd be a great partner for as smart as you are. 419 00:44:05,189 --> 00:44:08,340 Do not think so much. He'll get a headache. 420 00:44:12,908 --> 00:44:16,343 Fallon gave money, which he kept for buying. 421 00:44:17,946 --> 00:44:22,177 We can now insert. - And we are competition to Jim Fallon? 422 00:44:22,745 --> 00:44:26,498 His company becomes LeCroix and Gregg. - Just say it. 423 00:44:35,902 --> 00:44:39,132 That's a good deal. - That's a good deal. 424 00:44:39,661 --> 00:44:41,731 Stop bluffing, Gregg. 425 00:44:42,620 --> 00:44:45,692 Dying? I'll understand. If something happens to me, 426 00:44:45,940 --> 00:44:49,409 The company belongs to you. - Podpisi, Jim. 427 00:44:49,819 --> 00:44:55,687 I only say that I read you. - It's always suspicious. 428 00:44:57,617 --> 00:45:02,007 They will not kill me, they need me me. - What do you mean? 429 00:45:04,015 --> 00:45:06,973 This little secret is mine Life insurance. 430 00:45:20,851 --> 00:45:24,889 Guys, you would look at the girls, until all luggage arrives? 431 00:45:27,930 --> 00:45:30,762 So you're a logger? - That's right, darling. 432 00:45:31,929 --> 00:45:33,566 How are you? 433 00:45:36,528 --> 00:45:38,404 I was sick. 434 00:45:50,364 --> 00:45:53,435 People, have fun. Drink is paid by the company. 435 00:45:57,083 --> 00:46:00,870 Zaple iva. - Is any of you married? 436 00:46:03,241 --> 00:46:06,038 You could make out of your shit I drank anything. - Take her, 437 00:46:06,200 --> 00:46:08,111 It's from Texas. 438 00:46:09,040 --> 00:46:11,075 Fill it up! 439 00:46:13,879 --> 00:46:15,948 Mala Dora Figg. 440 00:46:17,958 --> 00:46:21,108 I'll dream about you for days. We had a good time. 441 00:46:22,197 --> 00:46:25,472 Remember that stuff a logger who never paid? 442 00:46:25,676 --> 00:46:29,111 Everything will be fine now. How is it? to be Queen of Redwood? 443 00:46:29,795 --> 00:46:31,989 Good. There is also a king? 444 00:46:40,032 --> 00:46:42,500 Same, old Jim. -Daisy, we're very rich. 445 00:46:42,832 --> 00:46:44,708 Just sign this. 446 00:46:46,911 --> 00:46:50,585 Yeah, it's old Jim. What's this time? 447 00:46:51,270 --> 00:46:55,740 The savages want to remove me. It's just for protection. 448 00:47:05,106 --> 00:47:08,542 Fortunately, I know how to write, Read and not. -Thank you. 449 00:47:09,025 --> 00:47:11,698 You saw that he was a lady signed. 450 00:47:19,423 --> 00:47:21,856 I'm ready on a hot tub. 451 00:47:24,142 --> 00:47:28,259 When he's out there. - What? - See you, dear. 452 00:47:28,741 --> 00:47:31,937 I'm going to Sacramento for two days. Feel at home. 453 00:47:32,660 --> 00:47:37,016 Frenchy will look after you. -LeCrolx? - Be good with him. 454 00:47:39,578 --> 00:47:41,136 Come in. 455 00:47:42,577 --> 00:47:45,011 Gd . Fisher, let me introduce sister Chadwick. 456 00:47:45,897 --> 00:47:50,253 Did you forget the tambourine? - I did not mean to disturb you. 457 00:47:51,655 --> 00:47:55,249 Daisy is an old friend. - He thought he was cautious. 458 00:47:58,214 --> 00:48:00,329 I told you that we are cut down enough. 459 00:48:00,613 --> 00:48:05,163 We found out that we will they can keep their soil. 460 00:48:07,611 --> 00:48:12,161 With your father we wanted to tell you, that you can stay and work. 461 00:48:14,530 --> 00:48:17,248 Goodbye, gd. Fisher. Jim. 462 00:48:19,369 --> 00:48:23,566 He's lucky he did not have my father pu ke. What about her? 463 00:48:25,047 --> 00:48:28,197 I prefer to see that they kill me, as if I sold her soul to her. 464 00:48:29,966 --> 00:48:31,877 Have fun, girl. 465 00:50:14,821 --> 00:50:16,698 ampanjec? 466 00:50:18,100 --> 00:50:20,091 We'll file on us. 467 00:50:22,019 --> 00:50:25,249 We have a lot in common. -For example? 468 00:50:27,178 --> 00:50:30,169 Both were exploited by Jim Fallon. 469 00:50:32,337 --> 00:50:35,248 I have enough, are you? - What are you doing on your head? 470 00:50:36,256 --> 00:50:39,691 Jim catches something, where you have your fingers. 471 00:50:40,535 --> 00:50:43,412 What's happening? - Ask him when he returns. 472 00:50:44,974 --> 00:50:48,761 I'm paying for the data. - I'll tell Jim about this. 473 00:50:50,572 --> 00:50:53,245 Issuing Publisher. 474 00:51:02,050 --> 00:51:05,246 That damn the previous week it was not. - Really not, 475 00:51:05,449 --> 00:51:09,407 The foundations have been here for a long time. -Jim Fallon. 476 00:51:10,088 --> 00:51:13,318 He blocked the colonists. - Not just them. 477 00:51:13,927 --> 00:51:16,998 Water transport is no longer Possibly without my permission. 478 00:51:17,606 --> 00:51:19,835 We are partners. - Right. I have you, 479 00:51:20,045 --> 00:51:23,242 where they wanted to have me you. - You took my money. 480 00:51:23,724 --> 00:51:26,921 It's not true. Just a license I got control of the river. 481 00:51:28,123 --> 00:51:33,196 You wanted a drawer. -My health It's very important to you. 482 00:51:34,082 --> 00:51:37,357 If something happens to me, the dam will remain forever. 483 00:51:38,641 --> 00:51:40,995 I have one surprise from Sacramento. 484 00:51:41,640 --> 00:51:44,552 In the afternoon you come to town. I have a meeting with a judge. 485 00:51:50,118 --> 00:51:54,156 License to use the dam They are from golden fever. 486 00:51:55,557 --> 00:51:58,354 We need to find the owner. - It's gonna be ... 487 00:51:58,516 --> 00:52:00,746 It's a woman, Dora Figg. 488 00:52:01,036 --> 00:52:05,267 Her only address is a sacred drawer in Sacramento. 489 00:52:06,874 --> 00:52:11,151 I'm sorry, but I can not do it. -Thank you for the explanation. 490 00:52:12,513 --> 00:52:16,221 I tend to be careful not to let you I blow. -You're the one, 491 00:52:16,472 --> 00:52:20,510 who let go of the sheep in love fight. Judge Crenshaw, 492 00:52:20,751 --> 00:52:24,743 It's for you. From the ministry for internal affairs. 493 00:52:27,069 --> 00:52:31,027 Fallon can do it keeps going. 494 00:52:33,868 --> 00:52:36,301 Not a big tree. - Yeah. 495 00:52:37,227 --> 00:52:40,855 Get your boys right away. They should come by baptism. 496 00:52:41,666 --> 00:52:46,659 You would pay a lot of money. - Just think of money. 497 00:52:50,024 --> 00:52:54,414 You became defective. Watch it. It turns into greed. 498 00:52:55,503 --> 00:52:57,572 Watch out for how to deal with partners. 499 00:53:37,373 --> 00:53:41,365 Sir, this is the last prayer in this holy place. 500 00:53:42,251 --> 00:53:47,643 If this is your will, we will be removed. 501 00:53:49,570 --> 00:53:53,847 Open our hearts to be forgive greed, 502 00:53:54,169 --> 00:53:59,195 which your understanding is not touched. Amen. 503 00:54:04,606 --> 00:54:06,642 Do not allow any objections. 504 00:54:19,283 --> 00:54:22,354 Come out! The tree will fall on you! 505 00:54:23,721 --> 00:54:29,317 We have to go. - It's home. I'm here. 506 00:54:30,640 --> 00:54:33,597 They will not come out. -That's tired. 507 00:54:34,039 --> 00:54:37,269 They will accuse Fallon. She's going to be us. 508 00:54:40,198 --> 00:54:43,587 He took care of the trees good for cleaning. 509 00:54:45,956 --> 00:54:49,186 It's time to call a judge Crenshawa and Sheriff. 510 00:54:50,795 --> 00:54:52,989 Hurry. 511 00:55:12,590 --> 00:55:15,786 What's the matter with you? The tree will fall at home. -Yes. 512 00:55:16,269 --> 00:55:19,943 Stop it. Where's the fuck? - How should I know? 513 00:55:33,465 --> 00:55:36,262 I'm sorry, but maybe you will at home. 514 00:55:42,023 --> 00:55:44,377 My father's in there! - Stay here. 515 00:57:02,044 --> 00:57:06,321 Jim, you're under arrest. - He said, that this tree is cut down. 516 00:57:12,481 --> 00:57:16,758 Your company will be blamed murder. - Do you judge me? 517 00:57:17,760 --> 00:57:20,319 No, you're waiting for this trial. I will not judge myself, 518 00:57:20,519 --> 00:57:24,067 because I am biased, but you will get what you want. 519 00:57:26,438 --> 00:57:28,746 Take him to jail. There is no deposit. 520 00:57:35,516 --> 00:57:39,064 Fallon will hang. - How? 521 00:57:40,474 --> 00:57:44,432 He was a deliberate murder. -This is not true. 522 00:57:46,353 --> 00:57:50,743 He did not want a father. He was trying to figure it out. 523 00:57:53,671 --> 00:57:57,663 We saw both of them. - He is always responsible for this, 524 00:57:57,950 --> 00:58:01,339 what his company says. He will fight against him. 525 00:58:06,428 --> 00:58:09,067 I'll say it in his favor. 526 00:58:10,827 --> 00:58:12,658 erif! 527 00:58:13,107 --> 00:58:17,384 Releases Fallon. Existing the witness he wants to defend. 528 00:58:17,626 --> 00:58:19,502 Get him out of here! 529 00:58:27,063 --> 00:58:30,259 Thank you. - Forgive us, who wants to burn us. 530 00:58:31,022 --> 00:58:33,092 Especially my father. 531 00:59:39,246 --> 00:59:41,964 I understand that Frenchy threatens, to kill Fallon. 532 00:59:42,405 --> 00:59:47,034 They all hate him. -No let anything happen to him. 533 00:59:47,284 --> 00:59:49,559 Why? - Just do not allow it. 534 00:59:49,723 --> 00:59:54,000 You're not in love in the noisy, what? 535 00:59:56,042 --> 00:59:58,430 You were scared. You do not join the wolf, 536 00:59:58,601 --> 01:00:03,958 You're not a wolf itself. - He was very close to me. 537 01:00:05,080 --> 01:00:11,028 He's too clever. I would commit him and locked in a crate at the bottom of the sea, 538 01:00:11,318 --> 01:00:13,991 I would have said it and I was smiling. 539 01:00:16,917 --> 01:00:21,990 It can change. -Odrekel I'm getting married for this. 540 01:00:22,516 --> 01:00:24,983 Their biggest mistake is, to choose a strong one 541 01:00:25,155 --> 01:00:28,749 and are trying to change it. Go and get out. 542 01:00:30,754 --> 01:00:34,871 I remind you of your own duty. Save him. 543 01:00:37,072 --> 01:00:39,711 It was safe. What should we do? - Are you sure? 544 01:00:45,310 --> 01:00:47,346 It seems to be at any moment. 545 01:00:50,309 --> 01:00:52,742 Take her to the hotel. Room 204. 546 01:00:53,268 --> 01:00:57,499 It's Jim Fallon's room. -Why not? He is guilty of this. 547 01:01:07,105 --> 01:01:09,618 See those windows? That's his room. 548 01:01:10,224 --> 01:01:14,501 Pull yourself to the ruins of the office. Maybe you see him from there. 549 01:01:14,743 --> 01:01:17,416 Charlie, he does not know you. Go to the salon. 550 01:01:18,742 --> 01:01:23,292 I'll stay here. You go to the entrance. He'll come, he'll tell me. 551 01:01:24,221 --> 01:01:25,972 One of us will get it. 552 01:02:03,052 --> 01:02:06,407 Let's go up. - I'm back did it? - I should talk to you. 553 01:02:17,328 --> 01:02:21,559 Stranger, what will you do? -Double whiskey without ice. 554 01:02:30,245 --> 01:02:32,156 Your sister will be fine. 555 01:02:39,803 --> 01:02:43,875 What is it? -December. - That can not bounce me. 556 01:02:47,641 --> 01:02:51,519 You're right. - How? -Bill, boy! 557 01:02:52,040 --> 01:02:55,349 The child could not be born elsewhere. - What? 558 01:02:55,719 --> 01:02:58,790 Where is the water? - On the corridor ... - Thank you. 559 01:03:00,718 --> 01:03:03,151 What is it now? A hotel or a maternity ward? 560 01:03:03,797 --> 01:03:06,947 The baby was born. According to Jim's merit. - Congratulations. 561 01:03:07,196 --> 01:03:11,313 What do you mean? - I'm leaving. It may be contagious. 562 01:03:13,435 --> 01:03:17,746 What's happening? - You have it her home. - I do not have this. 563 01:03:18,793 --> 01:03:21,432 Because he's not his father. - I do not even have anything to do with it. 564 01:03:28,231 --> 01:03:32,860 You can stay on the throne. - I never wanted a throne. 565 01:03:33,670 --> 01:03:35,388 I'm too nervous. 566 01:03:41,708 --> 01:03:46,986 What a girl. - Get back and forget about money. 567 01:03:49,066 --> 01:03:52,058 Forget it. I tried, I froze in mid-July. 568 01:03:52,945 --> 01:03:56,096 That does not mean that you are not her. -You are crazy. 569 01:03:58,384 --> 01:04:02,934 Maybe. You signed the contract his death sentence. 570 01:04:03,743 --> 01:04:06,415 Who thinks he'll look after you? Alicia ChadWick. 571 01:04:07,782 --> 01:04:11,251 I do not believe you. - Why would you? This does not mean anything to you. 572 01:04:11,781 --> 01:04:15,659 He will have everything he wants. Millionaire will. - Of course. 573 01:04:16,980 --> 01:04:21,847 Why do not you confess once, that all this is extremely boring? 574 01:04:23,938 --> 01:04:28,328 Talk ahead. - Smuggler. Just tell you what I want. 575 01:04:29,697 --> 01:04:31,493 I promised her. 576 01:04:33,896 --> 01:04:36,011 I'm still talking about you, huh? 577 01:04:38,534 --> 01:04:42,890 Thanks to Alicii, because she brought you back to me. 578 01:04:44,733 --> 01:04:46,291 Let's go. 579 01:05:10,087 --> 01:05:12,077 Get back! 580 01:05:59,835 --> 01:06:01,473 You have to love this place. 581 01:06:03,954 --> 01:06:07,070 He understood. -See, where it brought it. 582 01:06:08,833 --> 01:06:12,984 He's been reading you. - You should take care of yourself. 583 01:06:18,990 --> 01:06:20,901 As a child I was trained, 584 01:06:21,190 --> 01:06:25,580 that God is in every living thing sowed seeds of goodness. 585 01:06:27,068 --> 01:06:32,095 I'm saying this to doubt. There's nothing good in you. 586 01:07:23,015 --> 01:07:25,653 I got your message. What do you want? - Come in. 587 01:07:29,574 --> 01:07:31,370 Sit down, judge. 588 01:07:33,293 --> 01:07:37,808 I know how to stop the baptism forest. - I'll know that long. 589 01:07:38,851 --> 01:07:43,878 Admit you tried deceive people. It's a crime. 590 01:07:45,650 --> 01:07:49,164 Sit down, write a letter. - What? - You sounded like me. 591 01:07:52,408 --> 01:07:55,922 They say you spent everything money. - Do I shake? 592 01:07:56,807 --> 01:08:00,082 Yes. From the beginning of this I'm trying to get it to my mind. 593 01:08:00,646 --> 01:08:03,876 It does not make sense. Help the colonists. 594 01:08:06,405 --> 01:08:11,080 He'll take care of Doro Figg and the dam? - We say it's me. 595 01:08:12,003 --> 01:08:15,790 You thought about everything, huh? I'm contemplating your work. 596 01:08:16,562 --> 01:08:19,030 Then nobody talks about it. 597 01:08:19,362 --> 01:08:22,114 What are you going to do with Frenchy? and Gregg, who knows? 598 01:08:22,561 --> 01:08:25,358 Do your part. 599 01:08:26,840 --> 01:08:31,276 I give you a talisman. I'll eat it among the wolves. 600 01:08:34,078 --> 01:08:35,955 Thank you, Judge. 601 01:08:37,597 --> 01:08:40,509 I'll have some cash. Bo pokril? 602 01:08:41,556 --> 01:08:43,194 Covered. 603 01:08:44,516 --> 01:08:46,426 Bigger parts. 604 01:08:49,234 --> 01:08:51,873 I'll teach you to think of the soul and not to a fowl. 605 01:08:53,313 --> 01:08:58,466 On a train to San Francisco. - He was waiting for me to leave. 606 01:08:59,232 --> 01:09:03,270 I'm going to miss you. - He's going to fight that girl. 607 01:09:04,511 --> 01:09:07,468 Good luck. Just sign Doro Figg. 608 01:09:07,910 --> 01:09:12,380 Talk about it with Frenchy. - How? 609 01:09:12,629 --> 01:09:16,223 I sold him a dam for $ 25,000. 610 01:09:16,828 --> 01:09:19,739 Dalsy, it's not funny. 611 01:09:25,786 --> 01:09:27,821 What is it? Stuffed flavor? 612 01:09:32,384 --> 01:09:34,944 Speak the truth. - He was mine. 613 01:09:36,063 --> 01:09:39,498 I could not live from your promises. 614 01:09:39,782 --> 01:09:45,378 What kind of promise did I break up? - No, but you also did not. 615 01:09:46,221 --> 01:09:50,099 You're a metal sand for me for ten years in the eye. I've always helped you, 616 01:09:50,380 --> 01:09:53,815 that you overwhelm the fools. Finally I realized, 617 01:09:54,179 --> 01:09:57,853 that I have to leave forever. 618 01:10:03,377 --> 01:10:08,733 This will destroy me. -Pobral will be. You are still. 619 01:10:09,855 --> 01:10:12,574 25,000 dollars will be paid all lost years. 620 01:10:13,494 --> 01:10:15,849 I finally have some of my own. 621 01:10:20,493 --> 01:10:25,246 You have been educated and yourself освобождена. Great, Dalsy. 622 01:10:26,291 --> 01:10:29,089 And I showed up as a good teacher. 623 01:10:30,890 --> 01:10:33,642 Goodbye. And no offense. 624 01:10:40,288 --> 01:10:43,882 Thank you, Brother Fallon. -Crenshaw he'll let us through the dam. 625 01:10:44,127 --> 01:10:47,801 Blessed be this day. -Frenchy bought a dam. 626 01:10:48,486 --> 01:10:52,034 The river is full of thick. - Is that a crook? 627 01:10:52,365 --> 01:10:56,482 The wolf changes course. - It's your turn to change. 628 01:10:56,844 --> 01:10:59,994 Fight, just so you will get back the land. 629 01:11:00,283 --> 01:11:06,118 You will not abolish prayer dam. - But we can go around him. 630 01:11:08,041 --> 01:11:12,431 The old railway bridge is on najem. - It's easy to fix it. 631 01:11:13,320 --> 01:11:17,278 That's gonna be funny. We need it some boards and tools. 632 01:11:17,599 --> 01:11:20,510 I can get this away. - Shut up? -I've got it. 633 01:11:21,038 --> 01:11:23,995 Sometimes this is the same. - How is that gonna work for you? 634 01:11:25,997 --> 01:11:29,352 Judge Crenshaw gave away this. Feed the moon. 635 01:11:29,876 --> 01:11:33,185 They're working faster. -Nice from him. And from you. 636 01:11:34,875 --> 01:11:38,230 Sister ChadWick. Observe, how I change. 637 01:12:00,629 --> 01:12:04,746 They almost came to the river. - They'll succeed, we're out of business. 638 01:12:09,227 --> 01:12:13,378 How many bridges? Three. -Wait me the nearest river. 639 01:12:35,300 --> 01:12:38,576 Next. - I'm in the wagon. 640 01:12:39,459 --> 01:12:42,656 Sister Wallace. - Sister she took the baby to the city. 641 01:12:44,698 --> 01:12:47,007 How are we going? -Odlićno. 642 01:12:47,218 --> 01:12:50,926 Five times they'll drive today afternoon they will be once again. 643 01:12:51,457 --> 01:12:54,971 I hardly admit, thanks to Brother Fallon. 644 01:12:55,256 --> 01:12:58,691 It's nice to be on your side. If you were with us, Jereb. 645 01:12:59,855 --> 01:13:04,404 Thinking of Jeremiah? They were non-existent. - I thought so. 646 01:13:05,333 --> 01:13:06,971 I'll see you. 647 01:13:07,533 --> 01:13:10,000 Tell Mr. Fallon, that I'm here, He'll need me. 648 01:13:51,522 --> 01:13:54,558 The next one will be enough. - I thought it would be bad. 649 01:13:58,441 --> 01:14:00,954 What was that? -We're checking. 650 01:14:07,878 --> 01:14:10,870 It's in there. - I have a ride. Who is? 651 01:14:13,317 --> 01:14:15,069 Advertise. 652 01:14:25,954 --> 01:14:29,263 Hat Colonist. -In that We will never find him in the woods. 653 01:14:29,553 --> 01:14:31,623 We better take care of the train. 654 01:14:45,669 --> 01:14:48,547 Remove the rear wagon and remove it zakleni. We'll stay there. 655 01:15:58,412 --> 01:16:01,084 Sister ChadWick says yes we have to drive twice. 656 01:16:02,091 --> 01:16:03,888 Come on! 657 01:16:05,050 --> 01:16:06,688 ef! 658 01:16:16,368 --> 01:16:18,437 What happened? 659 01:16:19,047 --> 01:16:21,799 They say it will be next the train is sending. 660 01:16:23,166 --> 01:16:25,633 What will he say? 661 01:16:26,085 --> 01:16:30,077 Bridge by the river. -What the train would be like? 662 01:16:30,924 --> 01:16:33,154 It's impossible. He wished he was pushed by one of them. 663 01:16:35,283 --> 01:16:38,160 Take him to the doctor. - It's a train. 664 01:16:40,522 --> 01:16:42,989 Where's sister ChadWick? - In that car. 665 01:19:59,554 --> 01:20:01,749 Thank God you're fine. 666 01:20:02,114 --> 01:20:05,423 They were shot to your credit brother William, 667 01:20:05,753 --> 01:20:07,788 but soon it would be her. 668 01:20:08,112 --> 01:20:11,183 We can not fix the bridge, transport is not possible, 669 01:20:11,431 --> 01:20:14,423 as long as there is a dam. I'll finally ask you. 670 01:20:14,830 --> 01:20:16,786 Help me tell the dam. 671 01:20:19,269 --> 01:20:23,148 Do not rush. Think about it. Two You have one second before I leave. 672 01:20:24,868 --> 01:20:26,460 Wait! 673 01:20:28,947 --> 01:20:30,744 God forgive us. 674 01:20:33,746 --> 01:20:36,134 We're with you. -Lets go. 675 01:20:40,704 --> 01:20:43,696 You can with a dynamite with me. You read us. 676 01:20:44,263 --> 01:20:48,380 Brothers, you know what we have to do it. 677 01:20:59,740 --> 01:21:02,936 Fallon is at the dam. - He'll throw it in the air. 678 01:21:03,379 --> 01:21:09,566 What is this? -Stay! There is a hand of justice above you. 679 01:21:14,136 --> 01:21:16,491 Bind them. 680 01:21:24,014 --> 01:21:26,481 Relax your sisters, I'll use a stone. 681 01:21:32,252 --> 01:21:34,845 I do not wanna be mean. Get another stone. 682 01:24:18,052 --> 01:24:19,963 In the shelter! 683 01:24:59,482 --> 01:25:03,236 Do they seem different now? - Mrs. Fallon, come on. 684 01:25:05,401 --> 01:25:07,437 Just one small one. 685 01:25:10,437 --> 01:25:14,437 Retrieved from www.titlovi.com 58674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.