Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:03,770
Previously on "The Amazing Race".
2
00:00:03,969 --> 00:00:06,296
Eleven teams began
a race around the world.
3
00:00:06,322 --> 00:00:07,386
Go!
4
00:00:09,250 --> 00:00:11,909
Phil: Our silver anniversary
started with a bang.
5
00:00:12,900 --> 00:00:14,389
That will get you up in the morning.
6
00:00:14,390 --> 00:00:16,460
Phil: But quickly turned into chaos.
7
00:00:17,811 --> 00:00:19,960
No! Why do they do that?
8
00:00:19,994 --> 00:00:21,224
Phil: Confrontation.
9
00:00:21,225 --> 00:00:22,845
- We were already here.
- Don't push me.
10
00:00:22,870 --> 00:00:24,472
- Back up.
- No.
11
00:00:24,497 --> 00:00:26,620
- You push me one more time.
- And what?
12
00:00:26,890 --> 00:00:28,479
Phil: And complete breakdowns.
13
00:00:28,480 --> 00:00:30,829
I don't wanna go home yet.
14
00:00:30,830 --> 00:00:32,840
Phil: Some teams soared to new heights.
15
00:00:34,850 --> 00:00:36,754
I love "The Amazing Race".
16
00:00:36,755 --> 00:00:38,825
Phil: While others came crashing down.
17
00:00:38,850 --> 00:00:40,439
Look at my ankle.
18
00:00:40,440 --> 00:00:41,840
Oh, my goodness.
19
00:00:41,880 --> 00:00:44,790
Phil: Along the way seven teams
were eliminated.
20
00:00:45,690 --> 00:00:48,051
I'm sorry to tell you that
you are the last team to arrive.
21
00:00:48,076 --> 00:00:49,510
You have been eliminated.
22
00:00:49,740 --> 00:00:52,849
Soul surfers, Adam and Bethany,
however survived.
23
00:00:52,850 --> 00:00:54,080
Nice climbing.
24
00:00:54,920 --> 00:00:57,489
And the newlyweds' deep love
for each other
25
00:00:57,490 --> 00:00:59,330
only grew stronger with
each leg.
26
00:00:59,866 --> 00:01:00,935
There you go.
27
00:01:00,968 --> 00:01:03,029
- Hi, honeybun.
- There you go.
28
00:01:03,030 --> 00:01:05,869
Bethany's determination
was so inspiring...
29
00:01:05,870 --> 00:01:09,299
I cannot believe
how awesome Bethany is.
30
00:01:09,300 --> 00:01:11,909
Phil: Even her competition
stood back in awe.
31
00:01:11,910 --> 00:01:14,809
I'm having difficulty with
two arms and she has one.
32
00:01:14,810 --> 00:01:16,240
Bethany's a beast.
33
00:01:16,430 --> 00:01:20,140
Phil: The newly-weds continued
to ride the wave until the final leg.
34
00:01:21,890 --> 00:01:23,649
Married dentists, Misti and Jim
35
00:01:23,650 --> 00:01:25,959
made their presence known
right out of the gate.
36
00:01:25,960 --> 00:01:28,019
- The Save.
- Beautiful.
37
00:01:28,020 --> 00:01:30,728
And their dominance
continued to sparkle.
38
00:01:31,690 --> 00:01:33,700
With five first place finishes...
39
00:01:34,762 --> 00:01:37,252
Today the thumb came out.
Fifth win.
40
00:01:37,520 --> 00:01:40,220
Phil: It was no surprise they
made it into the final leg.
41
00:01:40,402 --> 00:01:41,780
Kind of close.
42
00:01:42,320 --> 00:01:44,818
Phil: Dating pro-wrestlers,
Brooke and Robbie however,
43
00:01:44,819 --> 00:01:46,204
struggled from the start.
44
00:01:46,205 --> 00:01:48,900
We're sinking. We lost, dude.
We sunk.
45
00:01:49,130 --> 00:01:51,110
Oh, God, we're going to lose.
46
00:01:51,440 --> 00:01:53,809
Oh, my God! Damn it.
47
00:01:53,810 --> 00:01:55,880
But their sense of humor
throughout...
48
00:01:59,420 --> 00:02:01,649
Oh, God.
49
00:02:01,650 --> 00:02:04,480
Working my biceps here.
Look at these babies.
50
00:02:05,620 --> 00:02:07,960
Phil: Helped them perform
when it mattered most.
51
00:02:08,180 --> 00:02:10,370
No Speed Bump could keep us back.
52
00:02:10,850 --> 00:02:14,470
Phil: Going from last to first
to make it into the final leg.
53
00:02:14,680 --> 00:02:17,089
Worst to first.
You are team number one.
54
00:02:17,090 --> 00:02:20,679
Phil: Scientists Amy and Maya
were never considered a threat.
55
00:02:20,680 --> 00:02:23,329
Yeah, we're getting our
PHDs. Yeah, we're scientists.
56
00:02:23,330 --> 00:02:24,819
But we can do this.
57
00:02:24,820 --> 00:02:26,347
Phil: But as the race progressed,
58
00:02:26,372 --> 00:02:28,769
Phil: This underdog team
overcame injury
59
00:02:28,770 --> 00:02:29,819
I physically can't.
60
00:02:29,820 --> 00:02:31,209
- You can't run?
- No.
61
00:02:31,210 --> 00:02:32,429
and crashes...
62
00:02:32,430 --> 00:02:33,970
Go right, go right!
63
00:02:36,040 --> 00:02:38,899
Phil: To surprise everyone
including themselves.
64
00:02:38,900 --> 00:02:40,929
We're kind of like underdogs here.
65
00:02:40,930 --> 00:02:42,159
Come on, Amy!
66
00:02:42,160 --> 00:02:44,602
We're the nonprofessional athletic team
67
00:02:44,627 --> 00:02:46,824
but academically
we put up a good match.
68
00:02:46,848 --> 00:02:48,919
Phil: But they made it into the
final match.
69
00:02:48,920 --> 00:02:50,246
Four teams...
70
00:02:51,340 --> 00:02:53,409
will be racing for the finish line.
71
00:02:53,410 --> 00:02:55,510
Oh, my God, Amy.
72
00:02:55,655 --> 00:02:56,849
Coming up tonight...
73
00:02:56,850 --> 00:02:59,620
For the first time in
Amazing Race history,
74
00:02:59,860 --> 00:03:03,400
four teams will have their chance
to win $1 million
75
00:03:03,760 --> 00:03:05,199
and "The Amazing Race."
76
00:03:05,200 --> 00:03:07,079
The last leg of "The Amazing Race."
77
00:03:07,080 --> 00:03:09,190
Yay-ya!
78
00:03:50,318 --> 00:03:54,513
Synced and corrected by Zipley
www.addic7ed.com
79
00:03:58,270 --> 00:04:01,920
_
80
00:04:02,610 --> 00:04:05,675
For the first time in
"Amazing Race" history,
81
00:04:05,700 --> 00:04:09,099
four teams will be racing
to the finish line.
82
00:04:09,100 --> 00:04:12,470
You better be ready because
the final leg starts right now.
83
00:04:13,305 --> 00:04:15,894
Here is your clue.
But I have to tell you,
84
00:04:15,918 --> 00:04:19,889
sometime during the final leg,
I will be eliminating a team.
85
00:04:19,890 --> 00:04:23,349
So this is one leg where you
do not want to get left behind.
86
00:04:23,350 --> 00:04:24,709
Here's your manila envelope.
87
00:04:24,710 --> 00:04:26,989
- You're still racing.
- Fly to the city of Los Angeles.
88
00:04:26,990 --> 00:04:30,549
Phil: Teams must now fly
more than 7,000 miles
89
00:04:30,550 --> 00:04:33,359
to the City of Angels, Los Angeles.
90
00:04:33,360 --> 00:04:35,530
The entertainment capital of the world.
91
00:04:35,820 --> 00:04:37,539
After touching down at LAX,
92
00:04:37,540 --> 00:04:40,179
they must choose
a Ford Explorer Sport
93
00:04:40,180 --> 00:04:42,769
and then use Ford sync
technology,
94
00:04:42,770 --> 00:04:44,039
"Say a command".
95
00:04:44,040 --> 00:04:45,429
to get their next clue.
96
00:04:45,430 --> 00:04:47,169
Oh, my God.
97
00:04:47,170 --> 00:04:49,209
Hi, sir. International airport?
98
00:04:49,210 --> 00:04:50,769
- Thank you.
- Let's go.
99
00:04:50,770 --> 00:04:54,109
We are on the way to the
final leg of "The Amazing Race".
100
00:04:54,110 --> 00:04:56,600
- This is so unreal.
- We did not see that coming.
101
00:05:01,558 --> 00:05:03,870
There's still in it.
There's Maya and Amy.
102
00:05:04,060 --> 00:05:05,525
Unreal.
103
00:05:06,140 --> 00:05:09,710
We were hoping that the
scientists were eliminated but
104
00:05:10,950 --> 00:05:13,769
it's kind of a frustrating thing
that they weren't eliminated.
105
00:05:13,770 --> 00:05:15,219
It's disgusting.
106
00:05:15,220 --> 00:05:17,159
- Hello, guys.
- Good morning.
107
00:05:17,160 --> 00:05:19,049
We're here.
108
00:05:19,050 --> 00:05:20,519
- How you guys doing?
- Morning.
109
00:05:20,520 --> 00:05:22,370
Mad that I'm looking at you guys.
110
00:05:22,630 --> 00:05:23,981
Why don't you love us?
111
00:05:24,370 --> 00:05:27,439
I love $1 million more than
you guys.
112
00:05:27,440 --> 00:05:30,219
- No one's saying you're not winning.
- Yesterday was pointless.
113
00:05:30,220 --> 00:05:32,679
It's just very frustrating.
You guys would be too.
114
00:05:32,680 --> 00:05:35,049
- You know...
- We didn't make the rules.
115
00:05:35,050 --> 00:05:37,169
No, but we're allowed
to be upset about.
116
00:05:37,170 --> 00:05:39,549
You are, but don't take it out on us.
117
00:05:39,550 --> 00:05:43,069
We ran into the surfers, wrestlers
and the dentists.
118
00:05:43,070 --> 00:05:45,429
Brooke was not happy in her reaction.
119
00:05:45,430 --> 00:05:48,179
I cannot deny my utter frustration
120
00:05:48,180 --> 00:05:50,829
at seeing Amy and Maya
walk through the airport.
121
00:05:50,830 --> 00:05:53,699
It's crazy to find out
that no one was eliminated.
122
00:05:53,700 --> 00:05:56,459
Brooke was not happy to see us.
That's for sure.
123
00:05:56,460 --> 00:05:59,779
- You want the silver lining?
- Yeah, give it to me.
124
00:05:59,780 --> 00:06:02,734
Who's the highest probably team
to get eliminated midway through?
125
00:06:02,759 --> 00:06:04,749
It depends, if it's a smart challenge,
126
00:06:04,750 --> 00:06:06,580
Rob and I are not...
127
00:06:07,230 --> 00:06:09,420
We aren't going to make it,
see what I'm putting down?
128
00:06:09,445 --> 00:06:10,723
They're low-hanging fruit.
129
00:06:10,748 --> 00:06:13,048
They'll probably be on the first part.
130
00:06:13,049 --> 00:06:15,789
It's good to have low-hanging fruit.
131
00:06:15,790 --> 00:06:18,202
They've been behind us a lot
more than they've been ahead us.
132
00:06:18,330 --> 00:06:22,070
Maybe give Amy a kick in the shin
just to slow her down.
133
00:06:22,660 --> 00:06:24,228
That's mean.
134
00:06:25,580 --> 00:06:27,409
It's pretty crazy feeling right now,
135
00:06:27,410 --> 00:06:29,445
we're about to board
what we think is
136
00:06:29,470 --> 00:06:31,639
our final flight for
"The Amazing Race".
137
00:06:31,640 --> 00:06:33,496
We're going to race
to the best of our ability
138
00:06:33,521 --> 00:06:35,910
and hopefully
bring home the million.
139
00:06:39,500 --> 00:06:41,878
Being in the final leg means
we have a chance to
140
00:06:41,903 --> 00:06:43,479
aka we're going to...
141
00:06:43,480 --> 00:06:45,599
win a million dollars.
We're going to be rich.
142
00:06:45,600 --> 00:06:47,339
It's pretty much a sure thing.
143
00:06:47,340 --> 00:06:49,310
We're going to win $1 million!
144
00:06:50,020 --> 00:06:51,939
We've won numerous wrestling titles.
145
00:06:51,940 --> 00:06:55,309
It's going to be a great feeling
when we win "The Amazing Race" title.
146
00:06:55,310 --> 00:06:58,779
We're on our final flight.
$1 million at stake.
147
00:06:58,780 --> 00:07:01,160
This is it. It's all or nothing.
148
00:07:03,400 --> 00:07:06,969
Phil: All teams are making their way
from Manila, Philippines
149
00:07:06,970 --> 00:07:08,810
to Los Angeles, California.
150
00:07:17,480 --> 00:07:18,940
Ok. Go, go, go Amy!
151
00:07:19,438 --> 00:07:20,685
Let's do this!
152
00:07:20,719 --> 00:07:22,379
- Make a run quick.
- Let's do this.
153
00:07:22,380 --> 00:07:25,019
- Come on, babe! Come on!
- Let's go. Hurry.
154
00:07:25,020 --> 00:07:26,779
Come on, it's over here.
155
00:07:26,780 --> 00:07:29,135
- Here they are.
- This is it. Let's go.
156
00:07:29,160 --> 00:07:30,471
Get in.
157
00:07:31,000 --> 00:07:32,729
It's an automatic. You go.
158
00:07:32,730 --> 00:07:34,160
Just pick one and get in.
159
00:07:34,352 --> 00:07:37,589
Nice car we're rolling in
right now.
160
00:07:37,622 --> 00:07:39,400
I love it!
161
00:07:39,860 --> 00:07:41,749
Yeah, Ford Explorer, seems nice.
162
00:07:41,750 --> 00:07:43,760
Get in. What the instruction say?
163
00:07:44,190 --> 00:07:46,139
Audible text clue.
164
00:07:46,140 --> 00:07:49,069
Press the voice command button
as shown in picture.
165
00:07:49,070 --> 00:07:51,169
Listen to text message.
166
00:07:51,170 --> 00:07:54,819
Welcome to Los Angeles,
entertainment capital of the world.
167
00:07:54,820 --> 00:07:57,309
Your manila envelope hold
your film permit,
168
00:07:57,310 --> 00:08:01,280
bring it to the Film L.A. clerk
at downtown City Hall for approval.
169
00:08:01,500 --> 00:08:03,619
Phil: Teams must bring their
manila envelope
170
00:08:03,620 --> 00:08:05,219
containing their film permit,
171
00:08:05,220 --> 00:08:08,239
to the Film L.A. clerk
at downtown City Hall
172
00:08:08,240 --> 00:08:09,889
to receive their next clue.
173
00:08:09,890 --> 00:08:12,339
- Here's the permit.
- Go. Exit.
174
00:08:12,340 --> 00:08:14,459
The rat race has gun.
175
00:08:14,460 --> 00:08:17,304
- 105 what?
- East. Then, take a right.
176
00:08:17,305 --> 00:08:21,479
The last leg of
"The Amazing Race." Yay-ya!
177
00:08:21,504 --> 00:08:22,989
I know where we're going.
178
00:08:23,014 --> 00:08:25,539
We're the only ones that know
where we're going, it seems...
179
00:08:25,540 --> 00:08:28,000
because I don't see anybody
coming up behind us.
180
00:08:29,170 --> 00:08:31,682
I bet the wrestlers will just
follow us to get there.
181
00:08:31,707 --> 00:08:32,782
I know.
182
00:08:32,807 --> 00:08:34,709
Right now we're following the surfers.
183
00:08:34,710 --> 00:08:36,390
I hope they know
where they're going.
184
00:08:36,580 --> 00:08:40,170
We are with the wrestlers
right there. Hello.
185
00:08:41,660 --> 00:08:43,770
- See ya.
- See ya.
186
00:08:43,843 --> 00:08:45,979
And they got off where
we were supposed to go.
187
00:08:46,379 --> 00:08:47,480
Damn it.
188
00:08:48,281 --> 00:08:49,461
Damn it.
189
00:08:49,550 --> 00:08:50,860
There they go.
190
00:08:52,060 --> 00:08:54,169
I told you to stay behind them
the whole time.
191
00:08:54,170 --> 00:08:56,750
- Yeah, so what should do I?
- I don't know.
192
00:08:57,320 --> 00:08:59,949
This does not feel like
an interstate to me.
193
00:08:59,950 --> 00:09:01,859
This is Manhattan Beach
Boulevard.
194
00:09:01,860 --> 00:09:05,959
It says, Civic Center to the right,
the city of Manhattan Beach too.
195
00:09:05,960 --> 00:09:08,639
We're headed completely
in the frigging wrong direction.
196
00:09:08,640 --> 00:09:10,880
- Ok.
- No, it's not ok.
197
00:09:11,080 --> 00:09:13,939
- We've been here the whole time.
- Well, this is not the right thing.
198
00:09:13,940 --> 00:09:16,000
- Ok.
- Oh, my God.
199
00:09:16,570 --> 00:09:18,349
So you want me to turn around?
200
00:09:18,350 --> 00:09:21,380
I need you to make a left
and make a U-turn.
201
00:09:21,569 --> 00:09:24,384
- No wonder there's no one behind us.
- Misti, please.
202
00:09:24,640 --> 00:09:27,969
We made a colossal error
getting into this point.
203
00:09:27,970 --> 00:09:31,810
Hopefully teams have struggled
to get the directions they need.
204
00:09:32,220 --> 00:09:33,550
So we'll just see.
205
00:09:35,500 --> 00:09:37,931
Hi, can you please help with
us direction?
206
00:09:37,956 --> 00:09:40,449
- You have the information?
- To Downtown City Hall.
207
00:09:40,450 --> 00:09:43,119
Take the 405 to the 10
208
00:09:43,120 --> 00:09:44,649
to the 110,
209
00:09:44,650 --> 00:09:47,199
to the 101
and you'll see it right there.
210
00:09:47,200 --> 00:09:49,809
- Perfect.
- Thank you very much.
211
00:09:49,810 --> 00:09:52,282
It is the most nerve-racking
part of the race
212
00:09:52,306 --> 00:09:54,693
whenever you're in control
getting to where you're going.
213
00:09:54,718 --> 00:09:57,518
You're not relying on taxis.
They know where they're going.
214
00:09:57,543 --> 00:09:59,733
I've got to find these streets
I've have never seen.
215
00:09:59,758 --> 00:10:02,130
I don't know which way is north,
east, south, west.
216
00:10:02,860 --> 00:10:04,409
It's crazy.
217
00:10:04,410 --> 00:10:07,209
Get off on Broadway
and stay in the right Lane.
218
00:10:07,210 --> 00:10:09,720
It's probably this building.
It's actually this building.
219
00:10:10,054 --> 00:10:11,974
Oh, yes. We found it.
220
00:10:12,340 --> 00:10:15,710
- There's one team here.
- Oh, the scientists.
221
00:10:15,820 --> 00:10:17,143
All right. Let's go.
222
00:10:17,400 --> 00:10:18,669
Where do we? We go where?
223
00:10:18,670 --> 00:10:20,297
- Security?
- Security?
224
00:10:23,096 --> 00:10:25,010
Up to City Hall.
225
00:10:25,320 --> 00:10:27,609
- Hi.
- Welcome to the Mayor's office.
226
00:10:27,634 --> 00:10:29,899
- Thank you.
- Manila envelope from Manila.
227
00:10:29,900 --> 00:10:32,773
Great. It looks like you're
permit's been approved.
228
00:10:32,798 --> 00:10:33,948
Awesome.
229
00:10:33,973 --> 00:10:37,209
Phil: Teams will now make their way
to Southwest Marine Warehouse
230
00:10:37,210 --> 00:10:40,239
where they'll hand over their film
permit to receive their next clue.
231
00:10:40,240 --> 00:10:41,779
- Ok, thank you.
- Good job, girls.
232
00:10:41,780 --> 00:10:43,330
- You too.
- Good job.
233
00:10:43,850 --> 00:10:45,449
- How are you?
- Good, how are you?
234
00:10:45,450 --> 00:10:47,056
Ours isn't as pretty.
235
00:10:48,240 --> 00:10:49,942
- There's some people that...
- Yeah.
236
00:10:49,967 --> 00:10:51,539
Maybe ask for our smartphone?
237
00:10:51,540 --> 00:10:55,564
You will need to take this to
the assistant director on set.
238
00:10:55,589 --> 00:10:57,297
He'll need it to start filming.
239
00:10:57,298 --> 00:10:59,110
- Good-bye.
- Thank you.
240
00:10:59,250 --> 00:11:00,479
Can we borrow your phone?
241
00:11:00,480 --> 00:11:02,720
- We need to look up directions.
- We are desperate.
242
00:11:02,745 --> 00:11:04,036
Oh, look at the map.
243
00:11:04,061 --> 00:11:08,020
Remember back the way we came
there's the 10 going to San Pedro?
244
00:11:08,520 --> 00:11:09,845
Let's go, honeybun!
245
00:11:10,630 --> 00:11:12,030
This is City Hall. Right here.
246
00:11:12,525 --> 00:11:13,650
On our left.
247
00:11:14,050 --> 00:11:16,244
- Got it.
- Let's go. Come on.
248
00:11:16,269 --> 00:11:18,566
You'll need to take this
to the assistant director on set.
249
00:11:18,591 --> 00:11:21,183
- He'll need it to start filming.
- Thank you.
250
00:11:21,400 --> 00:11:24,281
And then continue
on the South Seaside Avenue.
251
00:11:24,306 --> 00:11:26,326
You'll see the 1185.
252
00:11:26,610 --> 00:11:28,166
Jim and Misti just got here.
253
00:11:29,194 --> 00:11:30,380
Get in the car.
254
00:11:31,565 --> 00:11:33,905
Go, go, go, go, go!
Go, go, go, Amy!
255
00:11:33,930 --> 00:11:35,392
They were getting directions.
256
00:11:35,417 --> 00:11:37,763
- You want me to go straight?
- Go around them.
257
00:11:37,788 --> 00:11:39,459
- Turn around?
- Yep.
258
00:11:39,460 --> 00:11:42,060
- You're on the wrong side.
- Sorry.
259
00:11:42,410 --> 00:11:44,460
It's a little unnerving
knowing that
260
00:11:44,485 --> 00:11:47,440
Phil's eliminating somebody
mid-leg but
261
00:11:47,785 --> 00:11:50,316
at the end of the day
this leg really
262
00:11:50,341 --> 00:11:51,940
it's trying to win the leg.
263
00:11:52,310 --> 00:11:54,529
San Pedro, next three exits.
264
00:11:54,530 --> 00:11:56,239
Get off here and ask somebody.
265
00:11:56,240 --> 00:11:58,690
- Fire Station?
- They should be friendly.
266
00:11:59,242 --> 00:12:00,718
Hey, how is it going?
267
00:12:00,743 --> 00:12:03,789
We're on a race. We're wondering
if you can help us with directions.
268
00:12:03,814 --> 00:12:06,008
- Sure, where do you gotta go?
- Seaside Avenue.
269
00:12:07,410 --> 00:12:09,240
- Oh, nice map.
- Seaside would be.
270
00:12:09,570 --> 00:12:10,839
Seaside's right here.
271
00:12:10,840 --> 00:12:12,340
- Ok.
- Ok?
272
00:12:12,365 --> 00:12:14,226
- Are you Bethany Hamilton?
- Yeah.
273
00:12:14,251 --> 00:12:15,775
My daughter's a big fan.
274
00:12:15,800 --> 00:12:19,439
Yeah, we're on this race.
Thanks. We're all in a hurry.
275
00:12:19,440 --> 00:12:21,389
Don't go over the big bridge,
stay to the right.
276
00:12:21,390 --> 00:12:24,029
- Ok.
- Let's do this, honeybun.
277
00:12:24,030 --> 00:12:25,439
What's the name of the place?
278
00:12:25,440 --> 00:12:28,490
Southwest Marine Warehouse.
That's the main gate.
279
00:12:28,736 --> 00:12:32,006
It says we should
pick up a clue or anything?
280
00:12:32,187 --> 00:12:33,789
We're came to deliver this to you.
281
00:12:33,790 --> 00:12:35,249
- Thank you very much.
- Thank you.
282
00:12:35,250 --> 00:12:36,390
Thank you so much.
283
00:12:36,910 --> 00:12:38,929
Who wants to be
a Hollywood action hero?
284
00:12:38,930 --> 00:12:42,699
Phil: Professional stunt men are
the unsung heroes of film making,
285
00:12:42,700 --> 00:12:45,690
risking life and limb
to help get the shot.
286
00:12:45,930 --> 00:12:48,290
This Roadblock,
gives teams an opportunity
287
00:12:48,315 --> 00:12:51,214
to learn a stunt from
these highly skilled athletes
288
00:12:51,238 --> 00:12:54,232
and then play the role
of a Hollywood action hero.
289
00:12:54,233 --> 00:12:56,517
After preparing with
a stunt coordinator,
290
00:12:56,542 --> 00:12:58,298
they must pick up a satchel
291
00:12:58,323 --> 00:13:01,379
then crash through
this plate glass window
292
00:13:01,380 --> 00:13:03,360
from the third story
of this building.
293
00:13:04,097 --> 00:13:05,246
- Maya.
- I'll do it.
294
00:13:05,440 --> 00:13:06,860
There's the candy canes.
295
00:13:07,160 --> 00:13:08,634
- What? For real?
- Yeah.
296
00:13:08,659 --> 00:13:10,369
All right. Let's go, I'm excited.
297
00:13:10,760 --> 00:13:12,520
An assistant director?
298
00:13:12,820 --> 00:13:14,708
We're supposed
to deliver this to you.
299
00:13:14,807 --> 00:13:16,715
- Thank you very much.
- Thank you.
300
00:13:16,740 --> 00:13:18,084
Thank you very much.
301
00:13:18,109 --> 00:13:20,449
Who wants to be a Hollywood action hero?
302
00:13:21,260 --> 00:13:24,419
- You!
- Should I do it? Ok.
303
00:13:24,420 --> 00:13:26,840
You're my hot action hero.
304
00:13:27,070 --> 00:13:29,530
I'm telling you this is a
nice driving vehicle.
305
00:13:30,420 --> 00:13:31,900
It is smooth.
306
00:13:32,240 --> 00:13:34,669
We got to San Pedro quickly
and easily.
307
00:13:34,670 --> 00:13:36,689
But I think as soon
as we cross this bridge,
308
00:13:36,714 --> 00:13:38,269
we stop and get directions.
309
00:13:40,760 --> 00:13:44,715
How you doing? We need to find
Seaside Avenue, Terminal Island.
310
00:13:44,740 --> 00:13:46,428
On the other side of the bridge.
311
00:13:46,453 --> 00:13:48,593
- The other side?
- Other side of the Vincent Thomas.
312
00:13:48,618 --> 00:13:50,349
Perfect. Thank you so much.
313
00:13:50,350 --> 00:13:52,359
- We appreciate.
- Thanks, guys. Thank you.
314
00:13:52,360 --> 00:13:54,590
So we know exactly
where we're going.
315
00:13:55,246 --> 00:13:56,939
God, we were right there.
316
00:13:56,940 --> 00:13:59,499
I know.
Probably in last place now.
317
00:13:59,500 --> 00:14:01,272
- We can recover from this.
- I know.
318
00:14:01,297 --> 00:14:03,799
So don't get into negative zone.
I can feel you going there.
319
00:14:03,800 --> 00:14:07,825
We just need to cut the mistakes off
and get our heads back in the game.
320
00:14:07,850 --> 00:14:11,210
This cannot be right, Rob.
This is Santa Monica city limits.
321
00:14:11,235 --> 00:14:13,194
I don't see how this could
possibly be right.
322
00:14:13,219 --> 00:14:15,567
Look at all this traffic now
that we're getting stuck into.
323
00:14:15,592 --> 00:14:18,290
And if this is the wrong
direction, oh, my God.
324
00:14:18,710 --> 00:14:19,740
I mean,
325
00:14:20,030 --> 00:14:22,689
you want to roll down
the window and ask someone?
326
00:14:22,690 --> 00:14:24,299
Ask this guy.
327
00:14:24,300 --> 00:14:28,260
- Do you know where City Hall is?
- It's back the other way on the 10.
328
00:14:28,580 --> 00:14:29,769
- I knew it.
- On which 10?
329
00:14:29,770 --> 00:14:31,560
- 10 east?
- 10 east.
330
00:14:32,220 --> 00:14:33,270
I mean, I don't...
331
00:14:33,590 --> 00:14:36,190
We were both in there and
he gave us the directions.
332
00:14:36,830 --> 00:14:39,238
I don't know why that guy...
I don't know.
333
00:14:39,239 --> 00:14:41,354
Rob wanted to keep going with
these directions.
334
00:14:41,355 --> 00:14:43,654
- So we did and...
- What are you talking about?
335
00:14:43,678 --> 00:14:46,251
You wanted to stop for directions.
You got them from the guy.
336
00:14:46,276 --> 00:14:47,835
- He wrote them for you.
- I did.
337
00:14:47,860 --> 00:14:50,574
So I don't know better than
the guy, you or anyone.
338
00:14:50,625 --> 00:14:52,704
- I'm down forever.
- All I'm saying...
339
00:14:52,729 --> 00:14:54,483
You wanted directions
and we followed.
340
00:14:54,508 --> 00:14:57,056
- Just keep talking.
- This sucks.
341
00:14:59,600 --> 00:15:01,499
Get over here and turn around.
342
00:15:01,500 --> 00:15:04,999
I knew that when we were
driving and there was a split
343
00:15:05,000 --> 00:15:06,899
one said Santa Monica and one said LA,
344
00:15:06,900 --> 00:15:09,599
that the guy gave us
the wrong direction.
345
00:15:09,600 --> 00:15:12,199
What did you wanna do at the split?
Go the opposite that he said?
346
00:15:12,200 --> 00:15:14,036
- What are you talking about?
- I did.
347
00:15:14,061 --> 00:15:16,480
You wanted to stop for directions.
You got them from the guy.
348
00:15:16,505 --> 00:15:18,027
- He wrote them for you.
- I did.
349
00:15:18,028 --> 00:15:20,499
So I don't know better than
the guy, you or anyone.
350
00:15:20,500 --> 00:15:22,599
We're following the way
the guy drew.
351
00:15:22,600 --> 00:15:24,700
So this is... Here it is.
352
00:15:25,700 --> 00:15:27,199
Can you please calm down
353
00:15:27,224 --> 00:15:29,630
and stop getting such a crazy
attitude with me?
354
00:15:29,655 --> 00:15:31,347
I'm certainly not crazy. I'm calm.
355
00:15:31,372 --> 00:15:33,399
We can stop and get McDonald's
if you want.
356
00:15:33,400 --> 00:15:34,999
I know, you couldn't care less.
357
00:15:35,000 --> 00:15:37,499
You could not care less about
this race, we know.
358
00:15:37,500 --> 00:15:41,100
- No, I don't want $1 million.
- You don't care though.
359
00:15:42,000 --> 00:15:43,699
We're not even in the final three.
360
00:15:43,700 --> 00:15:46,400
We could be eliminated
at like any point.
361
00:15:48,000 --> 00:15:50,206
We're set up here.
You guys are ready to go?
362
00:15:50,231 --> 00:15:52,866
We're set and ready.
Go ahead and call it. Roll cameras.
363
00:15:52,891 --> 00:15:54,954
Quiet, please. Roll and rolling.
364
00:15:54,978 --> 00:15:57,898
- This is our little training ground.
- Ok.
365
00:15:57,899 --> 00:16:00,799
We're going to do a little tap twist.
366
00:16:00,800 --> 00:16:03,999
We're going to have a piece of
break-away glass in here.
367
00:16:04,000 --> 00:16:05,765
It's in another part of the building.
368
00:16:05,790 --> 00:16:09,499
Here's the deal. You'll come through
a window and land on your back.
369
00:16:09,500 --> 00:16:10,599
- You ready?
- Yep.
370
00:16:10,600 --> 00:16:13,600
Three, two, one, action.
371
00:16:14,000 --> 00:16:18,200
- Oh, sorry. Hold on.
- Three, two, one, action.
372
00:16:18,785 --> 00:16:21,320
- I don't know why I'm scared.
- You can do it. Don't be scared.
373
00:16:21,345 --> 00:16:25,205
Three, two, one action! Scream!
374
00:16:27,000 --> 00:16:28,700
Action, go.
375
00:16:29,503 --> 00:16:31,099
I don't know why I'm getting scared.
376
00:16:31,100 --> 00:16:33,099
- I don't know why.
- Just run.
377
00:16:33,100 --> 00:16:34,999
- Ok, I got it.
- Ready? This is the one.
378
00:16:35,000 --> 00:16:38,100
- Yep.
- Three, two, one, action!
379
00:16:40,600 --> 00:16:42,399
Not bad. Pretty good.
380
00:16:42,400 --> 00:16:46,299
This is South Seaside.
Southwest right there. That's it.
381
00:16:46,300 --> 00:16:48,199
- Hi.
- Is that your permit?
382
00:16:48,200 --> 00:16:50,100
That's my permit. Thank you.
383
00:16:50,200 --> 00:16:51,975
Who wants to be a Hollywood action?
384
00:16:52,000 --> 00:16:53,599
That would totally be you.
385
00:16:53,600 --> 00:16:55,688
- Unless it's Wonder Woman.
- It's me.
386
00:16:55,689 --> 00:16:57,875
- So we're only the second team?
- Three.
387
00:16:57,900 --> 00:16:59,426
Oh there's three here?
388
00:17:01,500 --> 00:17:04,100
Roll and rolling. Quiet please.
389
00:17:05,300 --> 00:17:07,399
- This is your satchel.
- Ok.
390
00:17:07,400 --> 00:17:09,007
Pretty cool stuff.
391
00:17:09,032 --> 00:17:12,603
Waiting for Maya to come flying
through this glass door.
392
00:17:12,628 --> 00:17:13,926
Oh, they see me.
393
00:17:14,000 --> 00:17:15,952
She's probably pretty excited
about this.
394
00:17:15,977 --> 00:17:18,400
She's been wanting to jump out
of something for a long time.
395
00:17:18,425 --> 00:17:21,499
You're jumping out of this
building to kick some alien ass.
396
00:17:21,500 --> 00:17:23,299
You are here to save the world.
397
00:17:23,300 --> 00:17:26,011
- You pumped?
- Yes, I'm pumped.
398
00:17:26,036 --> 00:17:28,199
I'm excited. Will you call me
when you get the million?
399
00:17:28,200 --> 00:17:29,200
Yeah!
400
00:17:29,800 --> 00:17:34,900
- Five, four...
- Three, two, one, action!
401
00:17:34,925 --> 00:17:37,163
Ah!
402
00:17:43,600 --> 00:17:46,739
That was so freaking awesome!
Oh, my God.
403
00:17:46,764 --> 00:17:49,300
- That was pretty cool!
- Here's the clue?
404
00:17:50,304 --> 00:17:52,506
- Is it hard candy?
- Yes, hard candy.
405
00:17:52,507 --> 00:17:55,361
The glass I jumped through today
was basically made
406
00:17:55,386 --> 00:17:57,799
of sugar, sucrose,
corn syrup and water.
407
00:17:57,800 --> 00:18:01,999
- It's a thin layer of hard candy.
- I should have tasted it.
408
00:18:02,000 --> 00:18:03,200
It was probably sweet.
409
00:18:03,400 --> 00:18:06,100
- Probably with the sugar.
- Yes, I should have tasted it.
410
00:18:07,500 --> 00:18:08,699
Route Info.
411
00:18:08,700 --> 00:18:11,199
Run to the U.S. Coast Guard base
at the end of Terminal Island
412
00:18:11,200 --> 00:18:13,434
and choose a marked
rapid-response boat
413
00:18:13,458 --> 00:18:15,399
at the pier to receive
your next clue.
414
00:18:15,400 --> 00:18:17,600
U.S. Coast Guard, wasn't it that way?
415
00:18:18,200 --> 00:18:19,900
U.S. Coast Guard.
416
00:18:20,800 --> 00:18:21,992
- Thank you.
- Good luck, man.
417
00:18:22,016 --> 00:18:23,399
It's been good. Thank you.
418
00:18:23,400 --> 00:18:25,707
- Go big or go home.
- I know, right?
419
00:18:25,708 --> 00:18:27,289
We're not going home today.
420
00:18:27,290 --> 00:18:30,125
Oh, my gosh. This is different
from "soul surfers".
421
00:18:30,126 --> 00:18:34,999
Adam's about to become a super hero
and break through some glass.
422
00:18:35,000 --> 00:18:36,229
Here we go.
423
00:18:36,253 --> 00:18:39,759
- Three, two, one, action!
- Three, two, one, action!
424
00:18:53,900 --> 00:18:57,000
I think you got a future
in stunt work, honeybun.
425
00:18:59,600 --> 00:19:03,604
So we're going
to the Coast Guard base
426
00:19:03,605 --> 00:19:05,692
at the end of the terminal Island.
427
00:19:05,717 --> 00:19:07,800
- Good to go?
- Yeah.
428
00:19:12,159 --> 00:19:13,286
Pretty good.
429
00:19:13,353 --> 00:19:15,853
The dentists and the surfers
are right behind us.
430
00:19:16,800 --> 00:19:18,600
We haven't seen the wrestlers yet.
431
00:19:18,692 --> 00:19:20,149
Shoot. Maya, stop!
432
00:19:20,182 --> 00:19:22,887
You must change out of the
costume, before leaving the location.
433
00:19:22,912 --> 00:19:25,522
- Does it say there?
- Before leaving the location.
434
00:19:25,546 --> 00:19:26,809
Let's run back.
435
00:19:27,344 --> 00:19:28,700
Yeah, I'll carry this.
436
00:19:29,800 --> 00:19:31,699
Oh, shoot. They didn't
take off all their gear.
437
00:19:31,700 --> 00:19:33,221
Good job, guys.
438
00:19:33,245 --> 00:19:36,199
- Did you see Brooke and Rob?
- No. You're fine.
439
00:19:36,200 --> 00:19:37,999
- You're good.
- Shoot.
440
00:19:38,000 --> 00:19:40,699
She forgot to take her gear off.
That sucks.
441
00:19:40,700 --> 00:19:43,200
That would be an awful run in
all that gear.
442
00:19:45,100 --> 00:19:48,799
Do you see?
I don't know what that is.
443
00:19:48,800 --> 00:19:50,599
I feel like this is it.
444
00:19:50,600 --> 00:19:52,399
- This thing?
- Yeah.
445
00:19:52,400 --> 00:19:53,900
- City Hall.
- That's it.
446
00:19:54,600 --> 00:19:58,005
You need to take this down to
the assistant director on set.
447
00:19:58,030 --> 00:19:59,662
He'll need it to start filming.
448
00:19:59,687 --> 00:20:01,137
- Ok.
- Good luck.
449
00:20:01,815 --> 00:20:03,699
We've been at the bottom before,
450
00:20:04,100 --> 00:20:05,900
we're assuming we're at
the bottom now.
451
00:20:06,900 --> 00:20:09,400
Doesn't mean we can't get
back to the top.
452
00:20:09,700 --> 00:20:12,599
- There's the marked boat.
- Thank you.
453
00:20:12,600 --> 00:20:14,099
Let's read it.
454
00:20:14,100 --> 00:20:15,269
Test your swim skills
455
00:20:15,270 --> 00:20:18,799
in a U.S. Coast Guard
open-ocean training exercise
456
00:20:18,800 --> 00:20:21,621
Phil: America's Coast Guard has
been protecting
457
00:20:21,622 --> 00:20:25,899
this country's maritime interest
for more than 200 years.
458
00:20:25,900 --> 00:20:30,999
Today teams will jump on board
a RBS, a Response Boat Small
459
00:20:31,000 --> 00:20:33,734
and test their skills
in an open-ocean
460
00:20:33,758 --> 00:20:36,348
search and rescue training exercise.
461
00:20:36,373 --> 00:20:38,494
Ocean? I knew we were going
to go in the ocean.
462
00:20:38,519 --> 00:20:40,537
Good for us.
Now we're in the lead.
463
00:20:40,562 --> 00:20:43,181
It was cool.
We got into our Coast Guard boat.
464
00:20:43,206 --> 00:20:46,274
We had to put on wet suits,
fins, helmet.
465
00:20:46,275 --> 00:20:48,475
It's like right back in our element.
466
00:20:48,500 --> 00:20:50,599
On there as well,
you'll see a quick release.
467
00:20:50,600 --> 00:20:53,200
That the Oscar is attached with,
it will be tied on.
468
00:20:53,201 --> 00:20:55,475
- It's like a dummy Oscar?
- Yes.
469
00:20:55,500 --> 00:20:58,199
You're gonna tow off your back
of the Coast Guard vessel.
470
00:20:58,200 --> 00:20:59,900
We're going to help you back on board.
471
00:20:59,925 --> 00:21:02,888
- And we'll head back in after that.
- Whoo!
472
00:21:03,255 --> 00:21:04,759
- Yee-haw.
- Sounds good.
473
00:21:06,000 --> 00:21:07,476
This is cool.
474
00:21:07,501 --> 00:21:09,793
- You still ready?
- Yeah.
475
00:21:10,500 --> 00:21:12,699
Ok, we're ready up here.
We're ready to go.
476
00:21:12,700 --> 00:21:15,700
Three, two, one, action!
477
00:21:21,625 --> 00:21:22,735
Nice!
478
00:21:22,900 --> 00:21:24,599
Can you please take the bag?
479
00:21:24,600 --> 00:21:26,299
Sure that's our clue.
480
00:21:26,300 --> 00:21:29,099
So we made the mistake.
Had to go back change the cloth.
481
00:21:29,100 --> 00:21:30,852
See Jim finish,
482
00:21:30,876 --> 00:21:33,559
he's taking off his clothes at
the same time I'm taking off mine.
483
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
Hurry, hurry, hurry.
Open that out.
484
00:21:37,900 --> 00:21:40,500
Is it in there?
Maybe in the back zipper?
485
00:21:41,997 --> 00:21:43,500
Nope, no clue.
486
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
- What's the deal?
- Where do we get a clue?
487
00:21:46,900 --> 00:21:49,674
This is like... empty.
488
00:21:49,675 --> 00:21:51,256
He can't find the clue yet.
489
00:21:51,281 --> 00:21:53,263
So I'm like ok we still
have a little bit of a lead.
490
00:21:53,288 --> 00:21:54,664
We just have to run it out.
491
00:21:54,689 --> 00:21:58,164
No idea. I would think
that it should be in here,
492
00:21:58,189 --> 00:22:00,896
but there's... There's...
493
00:22:01,300 --> 00:22:03,800
- What about the zipper compartment?
- There we go.
494
00:22:04,400 --> 00:22:05,400
Ok.
495
00:22:06,576 --> 00:22:08,327
There we go.
496
00:22:09,063 --> 00:22:10,622
These streets are crazy.
497
00:22:10,647 --> 00:22:12,960
Things just pop up and you don't
know which way to go.
498
00:22:12,985 --> 00:22:15,100
This is way out of the way
whatever we're doing.
499
00:22:16,900 --> 00:22:19,400
I wish there wasn't an elimination.
500
00:22:20,500 --> 00:22:23,799
How about I wish the candy girls were
gone when they should have been,
501
00:22:23,800 --> 00:22:26,449
and we would have been here
and it wouldn't have been a big deal?
502
00:22:26,474 --> 00:22:29,100
We would have been where
we were supposed to be.
503
00:22:29,800 --> 00:22:31,300
This sucks.
504
00:22:32,700 --> 00:22:35,148
Not taking my clothes off
cost us first place.
505
00:22:35,173 --> 00:22:38,706
We were ahead of
the surfers by a good deal.
506
00:22:38,731 --> 00:22:40,050
I see it.
507
00:22:40,539 --> 00:22:42,000
Let's give it all you got.
508
00:22:42,200 --> 00:22:44,699
- Hi.
- Grab you bag.
509
00:22:44,700 --> 00:22:46,299
Down here. Come on.
510
00:22:46,300 --> 00:22:48,500
Almost there.
Run it out. Let's go.
511
00:22:49,500 --> 00:22:50,815
We've got to go, guys.
512
00:22:50,840 --> 00:22:51,862
Let's go.
513
00:22:53,000 --> 00:22:55,100
Robbie and Brooke
still are not here.
514
00:22:58,200 --> 00:22:59,799
We're going out.
515
00:22:59,800 --> 00:23:01,799
I think we're getting close, hon.
516
00:23:01,800 --> 00:23:03,699
I think we're getting close,
there's a buoy.
517
00:23:03,700 --> 00:23:05,181
I see Oscar.
518
00:23:05,400 --> 00:23:06,900
Let's do this thing!
519
00:23:07,431 --> 00:23:08,766
Ready to go?
520
00:23:09,900 --> 00:23:12,800
Oh, my gosh. This is nuts.
521
00:23:14,592 --> 00:23:16,647
In Hawaii we do a lot of snorkeling.
522
00:23:16,672 --> 00:23:18,955
We scuba a lot so
we're used to the gear.
523
00:23:18,980 --> 00:23:21,399
It really was a breeze
for us just to swim out.
524
00:23:21,400 --> 00:23:24,300
We're surfing in way
gnarlier waters.
525
00:23:26,000 --> 00:23:28,200
A lot of smoke.
526
00:23:29,700 --> 00:23:32,799
Oscar was no joke,
at least 200 pounds.
527
00:23:32,800 --> 00:23:36,599
It was like dead weight
in the water putting him back.
528
00:23:36,600 --> 00:23:37,800
Yeah, baby!
529
00:23:38,300 --> 00:23:39,600
Good job!
530
00:23:45,200 --> 00:23:46,700
Can't make any more mistakes.
531
00:23:47,000 --> 00:23:50,699
The dumb was me not taking off
the clothes, so we had to go back.
532
00:23:50,700 --> 00:23:53,099
What do you do?
Side stroke? Backstroke?
533
00:23:53,100 --> 00:23:56,900
You're going to have to
figure it out by you're own self.
534
00:23:59,300 --> 00:24:03,299
Oscar was a little bit of a weight,
but we were so in our element,
535
00:24:03,300 --> 00:24:07,000
we were just like
focusing on winning the race.
536
00:24:07,521 --> 00:24:08,881
Whoo-hoo.
537
00:24:09,100 --> 00:24:11,400
- Oscar on board.
- Oscar on board.
538
00:24:12,500 --> 00:24:13,900
That was sick.
539
00:24:15,000 --> 00:24:18,443
- Good job. Good job, babe.
- You two, honeybun.
540
00:24:18,468 --> 00:24:22,375
I hope he made it.
He wasn't moving much.
541
00:24:22,400 --> 00:24:25,699
Oscar, you've got to come back, man!
542
00:24:25,700 --> 00:24:27,899
We've got to get him to the hospital.
543
00:24:27,900 --> 00:24:30,499
- He's heavy. How much was he?
- 185.
544
00:24:30,500 --> 00:24:32,745
- He was heavy.
- It was like dead weight.
545
00:24:32,770 --> 00:24:34,931
That's like rescuing a real person.
546
00:24:34,955 --> 00:24:37,899
I think I saw Bethany and
Adam on their way back.
547
00:24:37,900 --> 00:24:40,499
We're on our way.
Jim and Misti are behind us.
548
00:24:40,500 --> 00:24:42,300
Baby, that's Adam and Bethany there.
549
00:24:43,594 --> 00:24:45,000
Going back.
550
00:24:45,684 --> 00:24:48,910
- It's a tight race.
- Tight race. No mistakes.
551
00:24:48,951 --> 00:24:50,739
Remember, just step right off.
552
00:24:56,200 --> 00:24:57,812
Amy's a better swimmer than I am.
553
00:24:57,837 --> 00:25:00,843
But I can too, I used to do
triathlons and swim a mile.
554
00:25:00,844 --> 00:25:04,099
So I can do it.
The fins were a little tricky, though.
555
00:25:04,100 --> 00:25:06,118
I mean, those things weigh
as much as my head.
556
00:25:06,143 --> 00:25:08,800
They weren't that light.
It was like what the heck?
557
00:25:11,500 --> 00:25:13,899
Step up. Nicely, just step out.
558
00:25:13,900 --> 00:25:17,299
Jim and I are not the best swimmers
despite living on the water.
559
00:25:17,300 --> 00:25:20,799
We watch our kids swim more
than what we actually swim.
560
00:25:20,800 --> 00:25:22,900
I can swim enough not to drown.
561
00:25:23,500 --> 00:25:25,600
I swim to survive.
562
00:25:30,400 --> 00:25:33,378
We had to set up
a flare sort of thing.
563
00:25:33,403 --> 00:25:37,086
It was basically a cloud of red smoke
that made it impossible for us to see.
564
00:25:37,111 --> 00:25:39,599
And then we rescued our dummy.
565
00:25:39,600 --> 00:25:41,300
Pull the red cord.
566
00:25:45,890 --> 00:25:47,277
Whoo.
567
00:25:48,000 --> 00:25:49,329
That thing was heavy.
568
00:25:49,354 --> 00:25:52,643
Definitely have all the respect
in the world for those guys
569
00:25:52,667 --> 00:25:56,315
to be able to go into dangerous
situations with ships sinking
570
00:25:56,316 --> 00:25:58,318
and... rescue people.
571
00:25:58,343 --> 00:26:01,399
It was hard enough to rescue
a freaking dummy.
572
00:26:01,400 --> 00:26:02,695
Oscar on board.
573
00:26:05,800 --> 00:26:08,099
- Oscar on board.
- Oscar on board.
574
00:26:08,100 --> 00:26:10,100
Let's go. One by one.
575
00:26:10,500 --> 00:26:11,899
Come on, Amy.
576
00:26:11,900 --> 00:26:13,858
Let me know when
you guys are ready to come up.
577
00:26:13,883 --> 00:26:15,800
- We're ready.
- All right, coming up.
578
00:26:17,363 --> 00:26:19,154
- You guys ready?
- We did it!
579
00:26:19,179 --> 00:26:20,445
Ready, go.
580
00:26:20,734 --> 00:26:22,734
Whoo!
581
00:26:24,876 --> 00:26:25,996
Hi.
582
00:26:26,021 --> 00:26:28,052
- Hello.
- Congratulations. Your next clue.
583
00:26:28,077 --> 00:26:29,660
- Thank you.
- All right.
584
00:26:29,661 --> 00:26:31,700
Thank you for saving our country.
585
00:26:32,300 --> 00:26:35,069
Phil: Teams must travel by taxi
to ConGlobal Industries
586
00:26:35,070 --> 00:26:37,000
in Wilmington
for their next clue.
587
00:26:37,500 --> 00:26:39,799
Clue on the container's sales office.
588
00:26:39,800 --> 00:26:41,999
- Taxi's right there.
- Let's go.
589
00:26:42,000 --> 00:26:43,800
- Ok, thank you.
- Thank you, sir.
590
00:26:44,300 --> 00:26:45,799
You guys can go.
591
00:26:45,800 --> 00:26:48,699
- Thanks.
- Where do we get a clue?
592
00:26:48,700 --> 00:26:51,475
- You gotta get it up top, I guess.
- All right, go.
593
00:26:51,700 --> 00:26:54,800
- We've got to go, Amy.
- Put a shoe on.
594
00:26:55,218 --> 00:26:56,421
Here we go.
595
00:26:56,993 --> 00:26:59,700
- Congratulations. Here's your clue.
- Thank you.
596
00:27:00,100 --> 00:27:02,699
- Taxi's right up here.
- Running.
597
00:27:02,700 --> 00:27:05,600
- The city cab right here?
- Yeah.
598
00:27:06,100 --> 00:27:07,900
- Can you drive fast?
- Yeah, yeah.
599
00:27:07,925 --> 00:27:09,955
We're in a race for $1 million
600
00:27:09,956 --> 00:27:11,913
and we're about 10 minutes
behind the first team.
601
00:27:11,938 --> 00:27:14,149
So any time that you could
make up would be awesome.
602
00:27:14,174 --> 00:27:16,500
- Hi, thank you.
- Thank you.
603
00:27:16,594 --> 00:27:18,468
We are now on our way
to ConGlobal Industry.
604
00:27:18,493 --> 00:27:20,775
Just behind the dentists.
The surfers are ahead of them.
605
00:27:20,800 --> 00:27:22,972
And we haven't seen the wrestlers yet.
606
00:27:24,500 --> 00:27:27,899
- And action on the stunt!
- Here we go.
607
00:27:27,900 --> 00:27:30,700
Three, two, one. Action!
608
00:27:33,300 --> 00:27:35,200
- No problem.
- Thank you!
609
00:27:37,028 --> 00:27:38,628
- This is bad news.
- Yeah.
610
00:27:42,200 --> 00:27:47,800
- And action on the stunt!
- Three, two, one. Action!
611
00:27:51,416 --> 00:27:56,800
Ok. Thank you! That's a wrap, guys.
Thank you very much.
612
00:27:58,000 --> 00:27:59,599
- This is bad news.
- Yeah.
613
00:27:59,600 --> 00:28:00,848
Phil: Brooke and Robbie,
614
00:28:02,100 --> 00:28:04,845
that was the last shot of the day.
You missed your call time.
615
00:28:04,846 --> 00:28:08,099
I did mention to you that there
would be an elimination on this leg
616
00:28:08,100 --> 00:28:11,100
and unfortunately, this is it.
617
00:28:14,300 --> 00:28:15,899
We tried, Phil.
618
00:28:15,900 --> 00:28:18,824
We worked hard. We're wrestlers.
We didn't give up.
619
00:28:18,849 --> 00:28:20,530
Phil: No, you did not.
620
00:28:20,531 --> 00:28:23,163
I wanted to jump out of one of those,
we could've done that.
621
00:28:23,188 --> 00:28:25,926
Phil: That's what you would have
been doing if you got here on time.
622
00:28:25,951 --> 00:28:28,651
Unfortunately, you're a little late.
623
00:28:29,900 --> 00:28:31,600
I don't know what to say anymore.
624
00:28:32,200 --> 00:28:34,016
Phil: You should be proud
of yourselves.
625
00:28:34,040 --> 00:28:36,669
- Give each other big hug.
- We did great.
626
00:28:37,000 --> 00:28:39,485
I'm sure a lot of couples say this
when they come on the race,
627
00:28:39,486 --> 00:28:42,399
but if you can get through the race,
you can get through anything.
628
00:28:42,400 --> 00:28:45,999
To be able to survive and be still
seating next to each other smiling,
629
00:28:46,000 --> 00:28:48,400
and her letting
me put her arm around her,
630
00:28:48,724 --> 00:28:51,074
well, almost, that says something.
631
00:28:51,075 --> 00:28:53,375
- I say that's pretty good.
- I'm totally proud.
632
00:28:53,400 --> 00:28:55,024
- Good racing, guys.
- Thank you.
633
00:28:55,049 --> 00:28:57,549
- Phil: You should be proud.
- We are.
634
00:28:59,000 --> 00:29:02,199
The professional wrestlers
are signing off "The Amazing Race".
635
00:29:02,200 --> 00:29:04,299
You might love us.
You might hate us.
636
00:29:04,300 --> 00:29:07,399
But you're never going to forget
the pro wrestlers.
637
00:29:07,400 --> 00:29:08,700
Like ever.
638
00:29:14,600 --> 00:29:16,899
- ConGlobal to the right.
- I wait for you?
639
00:29:16,900 --> 00:29:20,000
- You wait for me.
- Here's the clue!
640
00:29:21,408 --> 00:29:22,651
Holy cow.
641
00:29:23,300 --> 00:29:26,800
Roadblock.
Who can contain themselves?
642
00:29:26,900 --> 00:29:30,600
If you did the stunt Roadblock,
your partner must do this one.
643
00:29:33,992 --> 00:29:37,851
Phil: There are more than
15,000 shipping containers here
644
00:29:37,876 --> 00:29:39,999
in ConGlobal Industries.
645
00:29:40,000 --> 00:29:44,499
This Roadblock requires teams to
find nine specific containers
646
00:29:44,500 --> 00:29:48,075
representing nine cities they
visited during the race.
647
00:29:48,100 --> 00:29:51,700
Each city container has a color-coded
number assigned to each team
648
00:29:51,725 --> 00:29:55,178
that they must memorize
and write down on a requisition form
649
00:29:55,202 --> 00:29:58,891
in the exact order they traveled
to each corresponding city.
650
00:29:59,400 --> 00:30:02,499
When they come up with
the right combination of numbers,
651
00:30:02,500 --> 00:30:05,700
the yard foreman will
call in their next clue.
652
00:30:10,700 --> 00:30:13,600
This is going to take...
Just take your time, yeah.
653
00:30:13,900 --> 00:30:16,400
This is the big one. You got it.
654
00:30:16,900 --> 00:30:20,299
I felt the weight of the race
come down on me.
655
00:30:20,300 --> 00:30:24,099
- It all came down to that.
- Oh, my gosh. $1 million to win.
656
00:30:24,100 --> 00:30:26,299
The entire race is on me right now.
657
00:30:26,300 --> 00:30:29,200
Oh, my gosh, this is crazy.
658
00:30:33,400 --> 00:30:35,493
Slow down. Right there.
Follow that taxi.
659
00:30:35,518 --> 00:30:37,000
Our clue's right there.
660
00:30:37,300 --> 00:30:38,574
Ok. You did this.
661
00:30:38,599 --> 00:30:41,599
If you did the Hollywood stunt,
your partner must do this one.
662
00:30:41,600 --> 00:30:43,899
Scientists and
Jim and Misti are here.
663
00:30:43,900 --> 00:30:45,599
So the race is on.
664
00:30:45,600 --> 00:30:48,299
- Go ahead, baby. You can do it.
- It was all on me.
665
00:30:48,300 --> 00:30:52,299
I was like just... I had my knickers
in a twist from the beginning.
666
00:30:52,300 --> 00:30:53,800
So...
667
00:30:54,013 --> 00:30:55,885
- Your knickers in a twist?
- Well, they were.
668
00:30:55,910 --> 00:30:58,190
We read that I had to do it,
I was a little bit nervous
669
00:30:58,215 --> 00:31:00,276
because my leg has been
bothering me the whole time,
670
00:31:00,301 --> 00:31:02,260
but I knew I was just gonna
suck it up and do it,
671
00:31:02,285 --> 00:31:04,975
just like I did
with the coconut and the stalks.
672
00:31:04,976 --> 00:31:06,994
Yeah, it's painful,
but at the same time
673
00:31:06,995 --> 00:31:09,600
I'm not going to let
it hinder us in the race.
674
00:31:11,900 --> 00:31:14,100
I can do this. I can do this.
675
00:31:14,600 --> 00:31:17,099
Where does it show where
they're shipped from?
676
00:31:17,100 --> 00:31:20,399
Our instructions were we're
not allowed to take notes.
677
00:31:20,400 --> 00:31:21,991
I was orange, so...
678
00:31:22,016 --> 00:31:24,799
Once you found the container
that had the city on it,
679
00:31:24,800 --> 00:31:28,100
you had to memorize
the number that went with it.
680
00:31:28,101 --> 00:31:30,595
Then you had to take the cities
681
00:31:30,596 --> 00:31:34,674
and put them in order by number
that you visited them.
682
00:31:34,675 --> 00:31:37,390
So it was kind of
a three-tiered process.
683
00:31:37,415 --> 00:31:40,199
Probably the hardest part is
going to be finding all nine containers.
684
00:31:40,200 --> 00:31:42,725
Find them first, then remember,
then put them in order.
685
00:31:42,726 --> 00:31:45,799
I am looking for containers
with blue on them.
686
00:31:45,800 --> 00:31:49,700
Right now, I'm having trouble
finding markers on the containers.
687
00:31:51,400 --> 00:31:53,699
Oh, my gosh. It was a crazy maze.
688
00:31:53,700 --> 00:31:57,199
You're walking around these
big old shipping containers,
689
00:31:57,200 --> 00:31:59,099
thousands of containers.
690
00:31:59,100 --> 00:32:01,700
This is going to be so hard!
691
00:32:03,057 --> 00:32:04,700
Oh, there it is up there.
692
00:32:05,000 --> 00:32:06,737
Copenhagen's one.
693
00:32:06,738 --> 00:32:09,799
Each container had your color
and your number.
694
00:32:09,800 --> 00:32:13,799
I had to memorize different
numbers than the girls.
695
00:32:13,800 --> 00:32:17,299
There it is. Copenhagen, zero.
696
00:32:17,300 --> 00:32:19,499
Zero, zero.
697
00:32:19,500 --> 00:32:21,800
I've got nine of those to do.
698
00:32:23,100 --> 00:32:26,000
Wait. Found it. Eight, Manila.
699
00:32:29,100 --> 00:32:31,100
I see Palermo there.
700
00:32:31,300 --> 00:32:32,600
Zero.
701
00:32:33,600 --> 00:32:35,100
Oh, my gosh.
702
00:32:36,200 --> 00:32:38,900
Oh, this is hard.
It's harder than we thought.
703
00:32:39,700 --> 00:32:41,300
It's not what I'm looking for.
704
00:32:41,600 --> 00:32:43,499
That would be an easy one to miss.
705
00:32:43,500 --> 00:32:45,399
Singapore's three.
706
00:32:45,400 --> 00:32:47,800
Singapore's three.
707
00:32:48,000 --> 00:32:51,199
Copenhagen, one. Palermo, zero.
708
00:32:51,200 --> 00:32:52,599
Singapore's three.
709
00:32:52,600 --> 00:32:55,699
I started singing a song
so I could memorize the numbers.
710
00:32:55,700 --> 00:32:59,199
I'm not good with memory,
Adam's our memory guy.
711
00:32:59,200 --> 00:33:02,399
I was like oh, my gosh,
I need to sing the numbers.
712
00:33:02,400 --> 00:33:05,700
Copenhagen, one
Palermo's zero. ♪
713
00:33:06,500 --> 00:33:09,399
That's Lerwick, one.
714
00:33:09,400 --> 00:33:10,999
Zero, one.
715
00:33:11,000 --> 00:33:13,100
Palermo, zero. ♪
716
00:33:13,885 --> 00:33:15,392
Wait. Found it.
717
00:33:16,200 --> 00:33:18,200
There's one there.
718
00:33:18,900 --> 00:33:21,100
Saint Thomas, three.
719
00:33:28,700 --> 00:33:30,200
I just need one more.
720
00:33:30,400 --> 00:33:33,800
How long have we been here?
Any idea? Four or five hours?
721
00:33:34,800 --> 00:33:37,031
I need one more and I'm done.
722
00:33:38,300 --> 00:33:40,000
Palermo, five.
723
00:33:40,025 --> 00:33:42,024
Missing just one.
724
00:33:42,025 --> 00:33:43,266
I'm dying.
725
00:33:43,805 --> 00:33:45,705
Oh, my God.
726
00:33:46,017 --> 00:33:47,400
Yes. This is it.
727
00:33:49,270 --> 00:33:50,554
Oh, my gosh.
728
00:33:50,600 --> 00:33:54,100
Valetta, number nine.
729
00:33:56,371 --> 00:33:57,800
I can't get out of here.
730
00:33:59,200 --> 00:34:00,800
Oh, sweet Jesus.
731
00:34:01,400 --> 00:34:02,465
There it is.
732
00:34:02,800 --> 00:34:05,200
We're all tied for first right now.
733
00:34:06,000 --> 00:34:09,900
- I can't believe this place.
- Copenhagen, one.
734
00:34:11,100 --> 00:34:14,800
This shipyard is where we're going
to determine who wins $1 million.
735
00:34:18,600 --> 00:34:21,399
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
- Someone's coming soon.
736
00:34:21,400 --> 00:34:23,300
I want to get out of here.
737
00:34:23,800 --> 00:34:26,500
- Oh, my gosh.
- Can you see, Adam?
738
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
This way? Yep.
739
00:34:30,200 --> 00:34:31,229
Oh, my God.
740
00:34:33,600 --> 00:34:35,199
Good job, may. Let's go.
741
00:34:35,200 --> 00:34:37,000
Write down the number.
742
00:34:37,911 --> 00:34:39,300
This is yours to win.
743
00:34:39,900 --> 00:34:41,100
Four, Valletta.
744
00:34:42,700 --> 00:34:45,600
- Seven, Lerwick.
- This is hard to watch.
745
00:34:46,900 --> 00:34:48,143
Read it out loud.
746
00:34:48,144 --> 00:34:51,700
8, 1, 7, 6, 5, 1, 4, 9, 8.
747
00:34:53,200 --> 00:34:56,299
-
748
00:34:56,300 --> 00:34:58,163
- It's the right number.
- Yeah!
749
00:34:59,263 --> 00:35:00,400
Give our clue.
750
00:35:00,425 --> 00:35:02,499
Bring down the blue
container, please.
751
00:35:02,500 --> 00:35:03,500
Good job, Amy.
752
00:35:03,694 --> 00:35:05,999
- Was it really hard finding them?
- Yeah.
753
00:35:06,000 --> 00:35:07,500
Write down the number.
754
00:35:07,800 --> 00:35:10,242
Doesn’t matter if we get it
in the right order right now.
755
00:35:12,099 --> 00:35:13,700
There is Misti.
756
00:35:16,500 --> 00:35:17,700
I don't want to hear.
757
00:35:18,100 --> 00:35:19,900
I don't want to hear
what she's saying.
758
00:35:22,703 --> 00:35:23,800
There it goes.
759
00:35:25,074 --> 00:35:26,221
Maya.
760
00:35:27,700 --> 00:35:31,199
At last, the finish line. Make your way
to Point Vicente Lighthouse.
761
00:35:31,200 --> 00:35:35,099
Phil: Along the way,
these eight teams were eliminated
762
00:35:35,100 --> 00:35:37,799
but the first team to cross
the finish line
763
00:35:37,800 --> 00:35:43,200
will win $1 million and
"The Amazing Race".
764
00:35:43,900 --> 00:35:48,100
We can be the third team, Amy.
765
00:35:48,400 --> 00:35:51,600
Point Vicente Lighthouse
in Ranchos Palos Verdes.
766
00:35:52,200 --> 00:35:54,999
You never know.
The taxi could get messed up.
767
00:35:55,000 --> 00:35:56,799
Go, go, go.
768
00:35:56,800 --> 00:35:59,200
- You know where the Lighthouse is?
- No.
769
00:35:59,563 --> 00:36:00,892
Internet, come on.
770
00:36:02,140 --> 00:36:03,669
Can you read it to me, please?
771
00:36:03,694 --> 00:36:08,499
3, 6, 8, 1, 0, 6, 9, 3, 4.
772
00:36:08,500 --> 00:36:10,300
Not a corrected number.
773
00:36:10,500 --> 00:36:12,900
- I did it wrong.
- You're all right.
774
00:36:14,357 --> 00:36:15,600
I want to try it.
775
00:36:16,800 --> 00:36:21,499
2, 5, 1, 0, 9, 5, 8, 3, 9.
776
00:36:21,500 --> 00:36:24,400
- Nope, that's not the number.
- Ok.
777
00:36:28,677 --> 00:36:30,200
Give it a check.
778
00:36:30,300 --> 00:36:35,100
3, 6, 8, 1, 0, 9, 6, 3, 4.
779
00:36:35,429 --> 00:36:37,258
Nope, sorry. Wrong number.
780
00:36:38,700 --> 00:36:43,878
It's 2, 5, 1, 0, 9, 5, 8, 2, 3.
781
00:36:44,751 --> 00:36:47,300
- Yes, you have it right.
- Good job.
782
00:36:50,900 --> 00:36:53,000
I want to get out of here.
783
00:36:53,200 --> 00:36:55,000
And I want to win.
784
00:36:59,682 --> 00:37:01,200
Go, go go.
785
00:37:02,024 --> 00:37:04,000
Let's catch up with them.
786
00:37:05,400 --> 00:37:08,500
We don't know how quickly the
other teams will be behind us,
787
00:37:08,525 --> 00:37:12,195
so we're hoping our taxi driver
can drive us there as fast as we can.
788
00:37:12,220 --> 00:37:13,773
So they don't catch up to us.
789
00:37:14,648 --> 00:37:16,000
Yep, I got it.
790
00:37:16,500 --> 00:37:19,500
If they get lost and we go fast...
791
00:37:22,621 --> 00:37:24,200
Read the numbers, please.
792
00:37:24,600 --> 00:37:29,600
3, 6, 8, 1, 6, 0, 9, 3, 4.
793
00:37:29,625 --> 00:37:31,556
- That was the correct number.
- Yay!
794
00:37:31,581 --> 00:37:32,600
Got it?
795
00:37:35,100 --> 00:37:37,899
- That was horrible.
- Oh, my God.
796
00:37:37,900 --> 00:37:39,200
My gosh.
797
00:37:39,976 --> 00:37:41,651
So we are going through
to the lighthouse?
798
00:37:41,676 --> 00:37:42,699
Yes.
799
00:37:43,500 --> 00:37:46,076
You know, one mistake with
going the wrong way
800
00:37:46,100 --> 00:37:49,002
could be the difference
between first and second.
801
00:37:51,400 --> 00:37:52,795
I'm so nervous right now.
802
00:37:52,820 --> 00:37:54,800
- I know.
- Oh, my gosh.
803
00:37:56,000 --> 00:37:58,900
Coming up, you'll make a right.
804
00:37:59,800 --> 00:38:03,099
My heart is going to explode
in my chest right now.
805
00:38:03,100 --> 00:38:05,600
Left turn. Left turn.
806
00:38:11,911 --> 00:38:15,128
[Cheers and applause]
807
00:38:33,022 --> 00:38:34,500
Good job, girls.
808
00:38:40,500 --> 00:38:42,699
- Phil: Amy and Maya.
- Oh, my gosh.
809
00:38:42,700 --> 00:38:47,999
Eight countries, 20 cities
and more than 26,000 miles.
810
00:38:48,000 --> 00:38:51,799
You have won the $1 million
811
00:38:51,800 --> 00:38:54,800
and are the official winners
of "The Amazing Race"!
812
00:38:57,311 --> 00:38:58,624
Whoo!
813
00:39:01,492 --> 00:39:03,220
Are you serious?
814
00:39:03,245 --> 00:39:04,964
Phil: I'm very serious.
815
00:39:05,037 --> 00:39:08,199
- We finished in first.
- I know, we won "The Amazing Race"!
816
00:39:08,200 --> 00:39:10,499
Oh, my gosh!
817
00:39:10,500 --> 00:39:14,200
Victory lap time, come on!
Let me see, go around that mat.
818
00:39:16,298 --> 00:39:19,098
"The Amazing Race" was just
an absolutely crazy experience.
819
00:39:19,130 --> 00:39:20,797
It's something
you can't even describe.
820
00:39:20,822 --> 00:39:23,924
Something that you can't really
understand unless you've done it.
821
00:39:25,300 --> 00:39:28,151
Phil: This is only the third
time in Amazing Race history
822
00:39:28,175 --> 00:39:31,553
that we've had an all-female
team win the race.
823
00:39:33,846 --> 00:39:35,799
I think we both been able to
show the world
824
00:39:35,800 --> 00:39:38,099
that we're more than lab
coats, beakers and goggles.
825
00:39:38,100 --> 00:39:41,785
Look what scientists can do,
especially women scientists.
826
00:39:41,900 --> 00:39:44,837
And hopefully we've been able
to inspire people along the way
827
00:39:44,861 --> 00:39:47,945
to go out there and do things
that are out of the box.
828
00:39:47,970 --> 00:39:49,570
What do you think, guys?
829
00:39:51,800 --> 00:39:53,399
Thank you, guys.
830
00:39:53,400 --> 00:39:55,600
Thank you, guys so much.
831
00:40:06,081 --> 00:40:07,500
Phil: Misti and Jim,
832
00:40:07,800 --> 00:40:10,399
after 26,000 miles racing
around the world,
833
00:40:10,400 --> 00:40:13,200
you're the second team
to arrive to the finish line.
834
00:40:13,800 --> 00:40:15,000
We're happy.
835
00:40:15,500 --> 00:40:17,599
- Congratulations.
- Thank you.
836
00:40:17,600 --> 00:40:20,067
Nobody has had better looking teeth
837
00:40:20,091 --> 00:40:23,151
after racing that far
around the world than you guys.
838
00:40:23,176 --> 00:40:24,599
Thank you.
839
00:40:24,600 --> 00:40:28,622
Jim and I set pretty lofty
goals even in our personal lives.
840
00:40:28,647 --> 00:40:30,999
At home we always have.
841
00:40:31,000 --> 00:40:34,588
We really didn't make an
exception for "The Amazing Race".
842
00:40:34,589 --> 00:40:36,909
We didn't meet all of them,
but you know what,
843
00:40:36,934 --> 00:40:38,766
as long as you set them high
844
00:40:38,791 --> 00:40:42,199
and you land somewhere in
between, we're happy.
845
00:40:42,200 --> 00:40:43,799
Phil: Are you glad you did this race?
846
00:40:43,800 --> 00:40:45,899
- Oh, my gosh..
- Yeah, this has been...
847
00:40:45,900 --> 00:40:47,901
Outside of getting married
and having children,
848
00:40:47,925 --> 00:40:49,925
it was the best
decision we could have made.
849
00:40:49,949 --> 00:40:51,949
[Cheers and applause]
850
00:41:00,500 --> 00:41:02,000
Phil: Adam and Bethany,
851
00:41:02,900 --> 00:41:06,100
I'm pleased to tell you that
you're the third team to arrive.
852
00:41:06,200 --> 00:41:07,490
Thank you.
853
00:41:07,514 --> 00:41:09,199
[Applause]
854
00:41:09,200 --> 00:41:11,100
Phil: I know it's not what you wanted,
855
00:41:11,800 --> 00:41:15,299
but you should be standing
very proud right now.
856
00:41:15,300 --> 00:41:20,899
Overall, I'm so proud about how
Adam and I have raced together.
857
00:41:20,900 --> 00:41:24,699
I'm so thankful even more for Adam.
858
00:41:24,700 --> 00:41:29,900
I love him even more now than
I did three or four weeks ago.
859
00:41:31,400 --> 00:41:34,199
Phil: And Adam, I know you were
so super proud of her.
860
00:41:34,200 --> 00:41:37,500
Bethany continually just surpasses
all my expectations.
861
00:41:37,501 --> 00:41:42,575
It's been amazing to see her grow
and to see our love growing.
862
00:41:42,600 --> 00:41:44,300
I mean, money is nice.
863
00:41:44,325 --> 00:41:48,110
But to know that our love is intact
and our relationship is stronger,
864
00:41:48,111 --> 00:41:49,907
I wouldn't trade it for $1 million,
865
00:41:49,932 --> 00:41:53,900
but $1 million still would have
been a good thing.
866
00:41:53,924 --> 00:41:57,924
[Cheers and applause]
867
00:42:00,500 --> 00:42:02,399
It really is an Amazing Race
868
00:42:02,400 --> 00:42:05,899
and something that we'll remember
for the rest of our lives.
869
00:42:05,900 --> 00:42:10,199
We as a team are even stronger
than we are on our own
870
00:42:10,200 --> 00:42:12,488
and that's how we'll continue
to live life.
871
00:42:12,489 --> 00:42:15,675
Adventures are only going
to continue from here.
872
00:42:15,700 --> 00:42:17,545
Wish we had won $1 million,
873
00:42:17,570 --> 00:42:20,399
but we put on a good
performance.
874
00:42:20,400 --> 00:42:22,213
When we go back
to Madison, Wisconsin,
875
00:42:22,214 --> 00:42:24,499
we know that people
will be smiling at us.
876
00:42:24,500 --> 00:42:26,899
Hopefully we'll inspire
some people along the way
877
00:42:26,900 --> 00:42:29,643
I hope that we continue
to grow and learn
878
00:42:29,668 --> 00:42:31,500
and become even better women.
879
00:42:31,524 --> 00:42:33,524
[Cheers and applause]
880
00:42:48,988 --> 00:42:53,886
Synced and corrected by Zipley
www.addic7ed.com.
881
00:42:53,918 --> 00:42:56,800
Stay tuned for an exciting
look at our next season.
882
00:42:58,835 --> 00:43:00,599
Coming this February...
883
00:43:00,600 --> 00:43:03,299
A special season of
The Amazing Race.
884
00:43:03,300 --> 00:43:06,400
11 dating couples
race around the globe,
885
00:43:07,200 --> 00:43:08,826
but for the first time ever,
886
00:43:08,851 --> 00:43:11,099
five teams will meet
right here on the Starting Line.
887
00:43:11,100 --> 00:43:12,599
Look how handsome you are.
888
00:43:12,600 --> 00:43:15,699
For the most extreme
blind date ever.
889
00:43:15,700 --> 00:43:20,099
The pressure of racing together on
a 35,000 miles race around the world,
890
00:43:20,100 --> 00:43:22,499
No give up. We never give up.
891
00:43:22,500 --> 00:43:25,037
will ultimately prove
if they've found true love.
892
00:43:25,038 --> 00:43:26,899
Don't miss The Amazing Race.
893
00:43:26,900 --> 00:43:28,800
It's a hell of a first date, Phil.
68490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.