All language subtitles for Spirit Fingers (ì¤í¼ë¦¿ íê±°ì¤ Seupirit pinggeoseu) S01E04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,700 [Would you like to join Spirit Fingers?] 2 00:00:21,178 --> 00:00:25,468 ♫ A heart that remains unchanged through time ♫ 3 00:00:25,568 --> 00:00:31,011 ♫ Our eternal story that will last forever ♫ 4 00:00:35,840 --> 00:00:37,220 [This drama is fictional, and any similarity with reality is purely coincidental.] 5 00:00:37,320 --> 00:00:41,841 [Child and animal actors participated with guardian consent and supervision in compliance with safety guidelines.] 6 00:00:43,030 --> 00:00:45,250 Oh, I was scared. 7 00:00:45,350 --> 00:00:47,050 I thought I got caught. 8 00:01:00,240 --> 00:01:03,560 [Episode 4] 9 00:01:07,000 --> 00:01:09,460 I'll go. 10 00:01:13,710 --> 00:01:15,830 Now I know 11 00:01:16,490 --> 00:01:18,390 why I've been feeling down. 12 00:01:20,051 --> 00:01:21,270 You... 13 00:01:21,370 --> 00:01:23,710 What if... 14 00:01:23,810 --> 00:01:24,710 You... 15 00:01:24,810 --> 00:01:26,430 What if he says he likes me? 16 00:01:26,530 --> 00:01:28,540 You'd better like me. 17 00:01:28,640 --> 00:01:29,540 What? 18 00:01:29,640 --> 00:01:31,240 You'd better like me. 19 00:01:32,550 --> 00:01:33,780 Not Seon Ho. 20 00:01:33,880 --> 00:01:34,790 What? 21 00:01:34,890 --> 00:01:36,810 I said like me. 22 00:01:36,910 --> 00:01:37,810 Are you deaf? 23 00:01:37,910 --> 00:01:39,590 I hate it! 24 00:01:40,950 --> 00:01:42,550 Hate it? 25 00:01:43,650 --> 00:01:44,550 I hate it. 26 00:01:44,650 --> 00:01:46,630 I hate it! 27 00:02:17,380 --> 00:02:18,980 Are you okay? 28 00:02:20,960 --> 00:02:22,760 Was it a year ago? 29 00:02:23,880 --> 00:02:28,960 I think we worked here once before. 30 00:02:30,500 --> 00:02:33,360 I guess I was too indirect back then. 31 00:02:33,460 --> 00:02:36,280 Since you didn't understand, I'll say it clearly. 32 00:02:38,560 --> 00:02:40,540 I don't want to be in a relationship with you. 33 00:02:42,000 --> 00:02:43,580 I want to keep seeing you as a friend for a long, long time. 34 00:02:43,680 --> 00:02:45,372 Until I die. 35 00:02:45,472 --> 00:02:48,800 I know my friend Koo Seon Ho is a great guy. 36 00:02:49,580 --> 00:02:51,300 But, 37 00:02:51,400 --> 00:02:53,800 if we become a couple... 38 00:02:56,580 --> 00:02:58,180 that might not work. 39 00:02:59,500 --> 00:03:02,280 There'll be too many expectations right from the start. 40 00:03:02,920 --> 00:03:05,613 Those expectations will pile up, until there's no going back. 41 00:03:07,013 --> 00:03:10,120 And when that moment comes, 42 00:03:11,020 --> 00:03:12,980 when we start to hate each other... 43 00:03:14,840 --> 00:03:16,440 That'd be the worst. 44 00:03:17,300 --> 00:03:20,600 I never want to go through that again. 45 00:03:21,240 --> 00:03:23,280 You still don't seem to get it... 46 00:03:24,960 --> 00:03:26,931 so let me make it clear. 47 00:03:28,980 --> 00:03:30,200 I won't be your friend. 48 00:03:30,300 --> 00:03:33,020 - Koo Seon Ho. - And you've got one thing wrong. 49 00:03:33,120 --> 00:03:35,226 I don't plan on keeping 50 00:03:36,506 --> 00:03:39,040 a female friend once I'm married. 51 00:03:39,140 --> 00:03:42,380 So there's only one way you can keep seeing me 52 00:03:42,480 --> 00:03:44,780 for the rest of your life. 53 00:03:44,880 --> 00:03:46,480 Hey! 54 00:03:48,220 --> 00:03:50,876 You really are unbelievable. 55 00:03:50,976 --> 00:03:52,400 Is this what our friendship means to you? You... 56 00:03:52,500 --> 00:03:55,120 I told you, I'm not planning to just be friends. 57 00:03:55,920 --> 00:03:58,060 I was never in it just for friendship. 58 00:04:13,376 --> 00:04:15,251 You'd better like me. 59 00:04:20,610 --> 00:04:24,070 Not 'I like you'... but 'Like me'? 60 00:04:24,170 --> 00:04:25,770 Ugh, seriously... 61 00:04:31,613 --> 00:04:33,306 I hate it. 62 00:04:37,720 --> 00:04:39,453 I hate it. 63 00:04:40,070 --> 00:04:41,810 I'm gonna die! 64 00:04:43,012 --> 00:04:44,886 Stop him! Stop him! 65 00:04:44,986 --> 00:04:48,783 Hey, hey, hey! Gi Jeong, Gi Jeong, get down. 66 00:04:52,053 --> 00:04:54,586 Let go of me! 67 00:05:09,312 --> 00:05:11,932 You know what? You're pretty. 68 00:05:12,032 --> 00:05:13,010 What? 69 00:05:13,110 --> 00:05:15,090 I said, 70 00:05:15,190 --> 00:05:16,790 you look pretty to me right now. 71 00:05:21,216 --> 00:05:26,050 Mom, someone said I'm pretty. 72 00:05:28,360 --> 00:05:30,870 What do you think is my prettiest part, Mom? 73 00:05:30,970 --> 00:05:32,446 Don't get carried away by words like that. 74 00:05:32,546 --> 00:05:34,550 It makes you look desperate. 75 00:05:38,390 --> 00:05:40,220 I need to ask you something. 76 00:05:40,320 --> 00:05:42,380 I don't have money. 77 00:05:42,480 --> 00:05:45,220 Can't you just speak to me a little more kindly? 78 00:05:45,320 --> 00:05:46,230 What? 79 00:05:46,330 --> 00:05:50,233 I know you see me as lacking and frustrating. 80 00:05:50,333 --> 00:05:51,804 But I'm trying really hard... 81 00:05:51,904 --> 00:05:54,340 Then study hard like your brother and U Dol do. 82 00:05:54,440 --> 00:05:56,380 Studying isn't everything. 83 00:05:56,480 --> 00:05:58,490 You did dance too, why keep pushing academics? 84 00:05:58,590 --> 00:06:01,530 Hey, I did dance because I was good at it. 85 00:06:01,630 --> 00:06:05,130 If I hadn't injured my ankle, I wouldn't be your mom today. 86 00:06:05,230 --> 00:06:09,710 Since you're not good at anything else, you should at least study well. 87 00:06:16,840 --> 00:06:18,580 You draw well. 88 00:06:18,680 --> 00:06:21,460 It's not good enough to call it talent... 89 00:06:25,160 --> 00:06:27,340 You've improved a lot. 90 00:06:27,440 --> 00:06:30,080 That means you've got talent. 91 00:06:30,180 --> 00:06:31,780 Really? 92 00:06:33,640 --> 00:06:35,460 You're lucky. 93 00:06:35,560 --> 00:06:39,913 You're good at what you love, you've got a clear dream... 94 00:06:40,013 --> 00:06:42,230 and you're pretty too. 95 00:06:45,600 --> 00:06:46,920 Yeah, I guess I am. 96 00:06:47,020 --> 00:06:49,160 Not exactly humble, huh? 97 00:06:54,680 --> 00:06:56,440 U Yeon! 98 00:06:56,540 --> 00:06:58,110 Draw me too. 99 00:06:58,210 --> 00:07:02,050 Huh? No, I'm not that good. 100 00:07:02,150 --> 00:07:04,513 Artist Song, don't be picky, just draw it. 101 00:07:04,613 --> 00:07:05,800 Then draw me too. 102 00:07:05,900 --> 00:07:07,440 That one you drew looks fun. 103 00:07:07,540 --> 00:07:09,070 Can't you teach me too? 104 00:07:09,170 --> 00:07:11,040 Me too, me too. 105 00:07:18,190 --> 00:07:19,190 Hey, Song! 106 00:07:19,290 --> 00:07:20,450 The model has arrived. 107 00:07:20,550 --> 00:07:22,870 Can you draw even if I pose like this? 108 00:07:22,970 --> 00:07:26,246 But can you really draw us in just one minute? 109 00:07:26,346 --> 00:07:28,180 Yeah, you get used to it as you go. 110 00:07:28,280 --> 00:07:29,850 At first, I couldn't draw at all. 111 00:07:29,950 --> 00:07:31,550 U Yeon, my legs hurt. 112 00:07:31,650 --> 00:07:33,250 Okay, starting the one-minute timer. 113 00:07:35,146 --> 00:07:37,533 What? I came all this way... 114 00:07:43,346 --> 00:07:45,280 Gi Jeong. 115 00:07:45,380 --> 00:07:47,160 Let's get chicken. 116 00:07:52,013 --> 00:07:53,810 It's chilly. 117 00:07:54,510 --> 00:07:56,110 Something's off. 118 00:07:57,160 --> 00:07:59,066 Something's happening... 119 00:07:59,166 --> 00:08:00,150 Hey, you! 120 00:08:00,250 --> 00:08:01,890 Hey! Hey, what's wrong? 121 00:08:01,990 --> 00:08:04,346 Are you hurt somewhere? Gi Jeong! 122 00:08:06,706 --> 00:08:08,760 Byeon Soon... 123 00:08:11,946 --> 00:08:14,840 - I... - I'm listening. 124 00:08:20,510 --> 00:08:22,110 What? 125 00:08:25,030 --> 00:08:26,930 I mean, Gi Jeong can't poop? Seriously? 126 00:08:27,030 --> 00:08:28,250 This is really serious, isn't it? 127 00:08:28,350 --> 00:08:30,410 Let's go to the hospital! 128 00:08:30,510 --> 00:08:32,210 He's already been to the hospital. 129 00:08:33,030 --> 00:08:35,810 It could be psychological factors. 130 00:08:35,910 --> 00:08:38,870 Have you been under a lot of stress lately? 131 00:08:41,080 --> 00:08:44,240 I hate it! 132 00:08:48,757 --> 00:08:51,886 Calling her Miss Piggy, repeatedly. 133 00:08:51,986 --> 00:08:54,290 Turns out you liked her after all. 134 00:08:54,390 --> 00:08:56,490 Seriously, he's this messed up over one rejection? 135 00:08:56,590 --> 00:08:59,833 Bet he never thought he'd get dumped with that face. 136 00:08:59,933 --> 00:09:02,630 He's been rejected so many times, but now he's in a whole new world. 137 00:09:02,730 --> 00:09:03,710 His system's probably shut down. 138 00:09:03,810 --> 00:09:05,810 Now you get how I feel, huh? 139 00:09:05,910 --> 00:09:07,460 That's why, you fool. Huh? 140 00:09:07,560 --> 00:09:09,020 You should've just gone straight for it. 141 00:09:09,120 --> 00:09:11,460 'Like me? Not Seon Ho?' 142 00:09:11,560 --> 00:09:13,760 Ugh, that's creepy! 143 00:09:15,280 --> 00:09:16,180 Phone... 144 00:09:16,280 --> 00:09:19,026 - Huh? - Phone... 145 00:09:20,546 --> 00:09:22,070 Check my phone for me. 146 00:09:22,170 --> 00:09:24,793 Any messages... from her? 147 00:09:24,893 --> 00:09:26,220 Hey, what's the password? 148 00:09:26,320 --> 00:09:28,080 111111. 149 00:09:28,180 --> 00:09:31,620 Who uses 111111 as a password? 150 00:09:32,700 --> 00:09:33,990 Nothing from her. 151 00:09:34,090 --> 00:09:35,920 [No missed calls] 152 00:09:39,013 --> 00:09:40,960 Any texts? 153 00:09:43,120 --> 00:09:45,770 No texts. 154 00:09:45,870 --> 00:09:48,640 [No new messages] 155 00:09:54,860 --> 00:09:57,340 What is he saying right now? 156 00:09:57,440 --> 00:09:59,060 'Why hasn't she called?' 157 00:09:59,160 --> 00:10:00,740 'What if something happened?' 158 00:10:00,840 --> 00:10:03,093 Could she be... 159 00:10:04,660 --> 00:10:07,440 He's saying she must be regretting turning him down. 160 00:10:11,413 --> 00:10:13,367 'She's going to regret it.' 161 00:10:13,467 --> 00:10:17,070 He's saying, 'She's going to regret it.' 162 00:10:20,790 --> 00:10:22,748 Look, all the kids drew all of these. Fun, right? 163 00:10:22,848 --> 00:10:23,846 What's this? 164 00:10:23,946 --> 00:10:26,550 - She must have bad feelings toward me. - Let's see. 165 00:10:26,650 --> 00:10:29,790 Look like me? 166 00:10:33,030 --> 00:10:35,420 But why aren't you talking about that boy? 167 00:10:35,520 --> 00:10:37,150 Nam Gi Jeong. 168 00:10:37,250 --> 00:10:40,390 - Huh? - His story is the most interesting. 169 00:10:40,490 --> 00:10:42,090 Did you two fight? 170 00:10:43,586 --> 00:10:45,326 Not really. 171 00:10:45,426 --> 00:10:48,040 Got tired of his selfishness. 172 00:10:49,133 --> 00:10:50,490 Hey, guys! 173 00:10:50,590 --> 00:10:52,230 Hey, guys! 174 00:10:52,330 --> 00:10:54,033 Saw this? Saw this? 175 00:10:54,133 --> 00:10:55,210 Guys! 176 00:10:55,310 --> 00:10:56,410 Did you see this legend? 177 00:10:56,510 --> 00:10:57,890 Crazy, really. 178 00:10:57,990 --> 00:11:00,413 Awesome, right? 179 00:11:02,490 --> 00:11:03,390 Guys, sorry. 180 00:11:03,490 --> 00:11:04,690 I need to go. 181 00:11:04,790 --> 00:11:06,640 - Mi Rae, see you later. - Huh? 182 00:11:07,790 --> 00:11:09,250 Why's she pretending to be so busy lately? 183 00:11:09,350 --> 00:11:11,153 She's not pretending, she really is. 184 00:11:11,253 --> 00:11:13,730 Artist Song does croquis with kids every lunch. 185 00:11:13,830 --> 00:11:17,230 She'll get caught by her mom again. 186 00:11:18,270 --> 00:11:19,900 It seems like you want her to get scolded by her mom? 187 00:11:20,000 --> 00:11:21,970 When did I? 188 00:11:30,419 --> 00:11:33,951 You'd better like me. 189 00:11:37,010 --> 00:11:40,010 He's totally treating you like one of his concubines. 190 00:11:40,770 --> 00:11:42,610 You don't have to spell it out, I know. 191 00:11:42,710 --> 00:11:46,090 There you go again, putting yourself down. 192 00:11:46,190 --> 00:11:48,700 Who'd treat you as concubines? 193 00:11:48,800 --> 00:11:51,253 Besides, concubines are pretty. 194 00:11:51,890 --> 00:11:53,486 He said I'm pretty too. 195 00:11:53,586 --> 00:11:55,550 You got your hopes up? 196 00:11:55,650 --> 00:11:57,250 What hopes? 197 00:11:58,310 --> 00:12:00,753 When he was hesitating, you thought he'd say, 198 00:12:00,853 --> 00:12:04,050 'I like you, ' didn't you? 199 00:12:05,370 --> 00:12:06,270 No, I didn't. 200 00:12:06,370 --> 00:12:08,050 Yeah, right. 201 00:12:11,830 --> 00:12:13,430 I don't know. 202 00:12:14,813 --> 00:12:16,940 U Yeon! 203 00:12:17,040 --> 00:12:18,913 What are you doing? 204 00:12:19,013 --> 00:12:20,626 Hey. 205 00:12:25,080 --> 00:12:26,153 Darn it. 206 00:12:26,253 --> 00:12:28,950 Hey, you can make up for a mistake. 207 00:12:30,546 --> 00:12:32,650 What was my mistake? 208 00:12:33,386 --> 00:12:35,860 You weren't acting like yourself. 209 00:12:39,550 --> 00:12:41,870 Your charm is blunt honesty, 210 00:12:41,970 --> 00:12:47,010 but you beat around the bush like someone else. She probably thought you were joking. 211 00:12:47,110 --> 00:12:49,230 Even I'd get mad. 212 00:12:49,330 --> 00:12:51,940 You should've just said how you felt, 213 00:12:52,040 --> 00:12:55,120 straight and simple, like you always do! 214 00:12:59,093 --> 00:13:01,090 My true feelings? 215 00:13:01,190 --> 00:13:03,010 Yeah. 216 00:13:03,110 --> 00:13:04,430 It's not too late. 217 00:13:04,530 --> 00:13:07,113 Fix it fast, 218 00:13:07,213 --> 00:13:10,946 and go poop, Gi Jeong. Okay? 219 00:13:20,480 --> 00:13:22,693 [This week's dress code, 'historical drama'] 220 00:13:23,360 --> 00:13:26,513 Spirit Fingers' dress code for this week is is historical drama. 221 00:13:26,613 --> 00:13:28,520 Where am I supposed to find a hanbok? 222 00:13:31,410 --> 00:13:34,310 Wow, we're getting sponsored outfits. 223 00:13:34,410 --> 00:13:37,010 Our Artist Song sure lives lavishly. 224 00:13:39,986 --> 00:13:44,260 U Yeon, how about we pick a theme like they did and try it ourselves? 225 00:13:44,360 --> 00:13:45,870 Good idea. 226 00:13:45,970 --> 00:13:47,570 - Not bad. - I like it. 227 00:13:49,350 --> 00:13:50,470 Let's just make our group a sub-organization of Spirit Fingers. 228 00:13:50,570 --> 00:13:51,950 Oh! 229 00:13:52,050 --> 00:13:53,313 That's a pretty good idea. 230 00:13:53,413 --> 00:13:56,270 So U Yeon is basically the founder of the group? 231 00:13:58,070 --> 00:13:59,670 Hey. 232 00:14:00,546 --> 00:14:02,493 - Let's go. - Okay. 233 00:14:05,210 --> 00:14:08,950 I knew our legend would make waves with this teaser. 234 00:14:09,050 --> 00:14:10,170 Check the number of likes. 235 00:14:10,270 --> 00:14:11,920 Wow, look at this face. 236 00:14:12,020 --> 00:14:14,506 Ah, I'm dying. 237 00:14:15,410 --> 00:14:17,010 Huh? 238 00:14:28,500 --> 00:14:29,780 Why did he come here? 239 00:14:29,880 --> 00:14:31,100 Huh? 240 00:14:31,200 --> 00:14:33,313 Why are my eye pranking me? 241 00:14:33,413 --> 00:14:35,860 Oh, you can't take pictures. You can't take pictures. 242 00:14:35,960 --> 00:14:36,860 Bring your phone. 243 00:14:36,960 --> 00:14:39,480 Ah, the ugly one should just sit this out. 244 00:14:39,580 --> 00:14:41,500 Isn't that him? 245 00:14:41,600 --> 00:14:42,500 U Yeon. 246 00:14:42,600 --> 00:14:44,140 Hey, Miss Piggy. 247 00:14:44,240 --> 00:14:46,000 Stand over there. 248 00:14:47,760 --> 00:14:49,560 That lunatic. 249 00:14:55,200 --> 00:14:56,800 Song U Yeon. 250 00:15:00,960 --> 00:15:04,286 What? Why is he here? 251 00:15:06,880 --> 00:15:08,880 Why'd you come all the way here and make a scene? Embarrassing. 252 00:15:08,980 --> 00:15:10,044 Embarrassed? 253 00:15:10,144 --> 00:15:14,160 Wow. Hey, am I the embarrassing one? 254 00:15:14,260 --> 00:15:16,806 You're the only girl who'd ever feel ashamed of me. 255 00:15:16,906 --> 00:15:19,200 If that's all you came to say, leave. 256 00:15:20,213 --> 00:15:24,053 I came to apologize face-to-face. 257 00:15:25,120 --> 00:15:26,280 Apologize for what? 258 00:15:26,380 --> 00:15:30,540 Did my confession sound like a joke to you? 259 00:15:30,640 --> 00:15:31,660 Huh? 260 00:15:31,760 --> 00:15:33,520 - It's real. - What is? 261 00:15:33,620 --> 00:15:36,760 He wasn't looking good because of the photo edits or a filter. 262 00:15:36,860 --> 00:15:40,100 Seriously, why is someone that amazing mixed in with ordinary people? 263 00:15:40,840 --> 00:15:42,580 Are things going well? 264 00:15:43,680 --> 00:15:45,853 Wow, even his friend's gorgeous. 265 00:15:47,560 --> 00:15:49,373 Darn it. 266 00:15:51,280 --> 00:15:53,380 Those two seem to have a good vibe, don't they? 267 00:15:53,480 --> 00:15:55,313 Hey. 268 00:15:55,413 --> 00:15:59,560 Ugh, the goddess is over there. Why pick some plain girl? 269 00:16:00,360 --> 00:16:01,513 Where's this goddess? 270 00:16:01,613 --> 00:16:03,593 Ah, that girl with the long hair. 271 00:16:03,693 --> 00:16:06,460 Long hair, looks like a top student? 272 00:16:06,560 --> 00:16:08,600 How is that a top student look? 273 00:16:08,700 --> 00:16:10,423 She's just a goddess. 274 00:16:18,390 --> 00:16:19,550 Hey, Byeon Soon. 275 00:16:19,650 --> 00:16:21,653 I think that she's been checking me out. 276 00:16:27,440 --> 00:16:29,250 Did you think I was kidding? 277 00:16:29,350 --> 00:16:32,790 You knew what situation I was in that day. 278 00:16:32,890 --> 00:16:34,420 But did you really want to mess with me like that? 279 00:16:34,520 --> 00:16:36,410 What if I was serious? 280 00:16:37,290 --> 00:16:40,270 Serious about what? 281 00:16:44,550 --> 00:16:46,720 - Let's... - Huh? 282 00:16:47,330 --> 00:16:48,286 Let's... 283 00:16:48,386 --> 00:16:51,290 Don't tell me... he's asking me out... 284 00:16:51,390 --> 00:16:53,160 Let's... 285 00:16:55,880 --> 00:16:57,660 get married! 286 00:16:59,240 --> 00:17:00,980 Let's get married! 287 00:17:06,570 --> 00:17:07,470 I hate it! 288 00:17:07,570 --> 00:17:09,613 Hey. 289 00:17:11,880 --> 00:17:14,080 Hey, Gi Jeong! 290 00:17:21,040 --> 00:17:22,740 'Like me, not Seong Ho?' 291 00:17:22,840 --> 00:17:24,570 Come on, that's clearly a confession. 292 00:17:24,670 --> 00:17:27,420 Honestly, I thought the same at first. 293 00:17:27,520 --> 00:17:28,560 But look at today. 294 00:17:28,660 --> 00:17:29,760 He straight up said 'Let's get married'. 295 00:17:29,860 --> 00:17:31,140 It does feel a bit out of nowhere. 296 00:17:31,240 --> 00:17:32,541 Totally something an elementary kid would do. 297 00:17:32,641 --> 00:17:34,000 He even brought friends along. 298 00:17:34,100 --> 00:17:35,180 Mi Rae. 299 00:17:35,280 --> 00:17:37,300 What do you think? 300 00:17:37,400 --> 00:17:39,900 Not sure about other things, 301 00:17:41,080 --> 00:17:42,220 but I want to join that club too. 302 00:17:42,320 --> 00:17:44,025 - Spirit Pinger, or whatever? - Huh? 303 00:17:44,125 --> 00:17:45,100 Why are you going there? 304 00:17:45,200 --> 00:17:46,611 Song's going. Why can't I? 305 00:17:46,711 --> 00:17:48,180 My friend, take me with you. 306 00:17:48,280 --> 00:17:49,600 Ugh, stop being so clingy. 307 00:17:49,700 --> 00:17:51,320 You have zero interest in drawing. 308 00:17:51,420 --> 00:17:52,850 You just want to check out guys, right? 309 00:17:52,950 --> 00:17:54,686 Song's only going there for guys too! 310 00:17:54,786 --> 00:17:56,840 She joined there because of that guy, Blue Finger. 311 00:17:56,940 --> 00:17:58,340 At first it was that, 312 00:17:58,440 --> 00:18:00,000 but now I go there because sketching's fun. 313 00:18:00,100 --> 00:18:01,581 Ah, what a lie. 314 00:18:01,681 --> 00:18:03,600 - Or maybe she switched to the Poop Boy. - Hey, Jo Mi Rae. 315 00:18:03,700 --> 00:18:05,900 Are you going to keep talking like that? 316 00:18:06,000 --> 00:18:07,360 Song's already feeling awkward. 317 00:18:07,460 --> 00:18:09,220 Why do you always pick on me? 318 00:18:09,320 --> 00:18:10,240 Are you Song's guardian or something? 319 00:18:10,340 --> 00:18:11,920 Stop fighting, guys. 320 00:18:12,020 --> 00:18:13,760 I'll ask him right now. 321 00:18:15,160 --> 00:18:16,980 Hey, if you think you can skip and just model, you're wrong. 322 00:18:17,080 --> 00:18:18,380 You have to do the sketching too. 323 00:18:18,480 --> 00:18:20,920 Last time I checked, everyone was terrible except for that guy. 324 00:18:21,020 --> 00:18:23,140 I could draw better than that even with my feet. 325 00:18:23,240 --> 00:18:24,840 What? 326 00:18:26,020 --> 00:18:28,069 - Take back what you just said. - Huh? 327 00:18:28,169 --> 00:18:30,260 I said take it back. 328 00:18:30,360 --> 00:18:31,633 Well, 329 00:18:31,733 --> 00:18:34,630 it was a joke, why are you so serious? You're embarrassing me. 330 00:18:34,730 --> 00:18:37,160 Everyone worked really hard on their drawings. 331 00:18:37,260 --> 00:18:39,180 Don't talk like that, dismissing their effort. 332 00:18:42,420 --> 00:18:44,160 You think you're so great, huh? 333 00:18:45,280 --> 00:18:46,912 Mi Rae. 334 00:18:57,480 --> 00:18:59,140 - What? - Hey, you fool. 335 00:18:59,240 --> 00:19:01,580 You should've asked to date first. 336 00:19:01,680 --> 00:19:03,181 How can you say 'let's get married'? 337 00:19:03,281 --> 00:19:05,540 But you said to be direct with my feelings. 338 00:19:05,640 --> 00:19:08,420 I mean, doesn't dating lead to marriage anyway? 339 00:19:08,520 --> 00:19:10,140 Oh my god, you fool. 340 00:19:10,240 --> 00:19:12,273 Are you trying to be funny? 341 00:19:12,373 --> 00:19:14,100 Ugh, forget it. 342 00:19:15,460 --> 00:19:17,060 Get lost. 343 00:19:18,100 --> 00:19:19,720 This isn't working. 344 00:19:19,820 --> 00:19:21,420 Let's go. 345 00:19:22,700 --> 00:19:24,300 Get out here fast, dude. 346 00:19:35,840 --> 00:19:36,740 Stay still. 347 00:19:36,840 --> 00:19:38,880 Did I even need to contact her? 348 00:19:38,980 --> 00:19:41,120 You came, sis? 349 00:19:43,360 --> 00:19:44,566 He got caught up with a girl? 350 00:19:44,666 --> 00:19:46,440 Is that for real? 351 00:19:52,040 --> 00:19:52,940 Sis. 352 00:19:53,040 --> 00:19:56,100 I-I understand your feelings, but he needs to live too. 353 00:19:56,200 --> 00:19:58,760 Who is it? Who's that smart kid living life properly? 354 00:19:58,860 --> 00:20:00,540 Yeah, she's the who joined the same art group as him. 355 00:20:00,640 --> 00:20:01,800 She's called 'Miss Piggy'. 356 00:20:01,900 --> 00:20:04,080 'Piggy'? 357 00:20:04,180 --> 00:20:06,320 Don't tell me... 'Piggy'? 358 00:20:06,420 --> 00:20:07,400 Is she really that 'Piggy'? 359 00:20:07,500 --> 00:20:11,440 Yes, but it seems like she has a crush on another boy in the same group. 360 00:20:12,400 --> 00:20:13,300 A crush? 361 00:20:13,400 --> 00:20:15,676 Come on! Get up! 362 00:20:15,776 --> 00:20:19,280 Gosh. Darn it. 363 00:20:19,380 --> 00:20:23,380 This won't do. First, let's do an enema. 364 00:20:26,340 --> 00:20:27,420 Are you insane? 365 00:20:27,520 --> 00:20:29,680 It feels like I was just changing your diaper yesterday. 366 00:20:29,780 --> 00:20:32,060 Our baby's grown so much. 367 00:20:32,160 --> 00:20:33,300 What are you saying? 368 00:20:33,400 --> 00:20:34,420 Hey, you lonely heart. 369 00:20:34,520 --> 00:20:37,606 Girls always run away if you push too hard. 370 00:20:37,706 --> 00:20:41,006 What? You're giving advice after getting played by a playboy? 371 00:20:41,106 --> 00:20:44,506 I'm trying to be serious here, why bring up the past? 372 00:20:45,840 --> 00:20:47,560 I'll let it slide out of pity. 373 00:20:49,100 --> 00:20:50,000 Go away. 374 00:20:50,100 --> 00:20:54,420 Hey, you think 'Piggy' is the kind of kid who changes her mind so easily? 375 00:20:54,520 --> 00:20:57,940 There's no way she went from liking khaki yesterday to liking red today. 376 00:20:58,040 --> 00:21:00,100 What nonsense is that? 377 00:21:00,200 --> 00:21:01,720 They said Piggy's crush is in the same group. 378 00:21:01,820 --> 00:21:03,720 Isn't that Khaki? 379 00:21:04,600 --> 00:21:07,780 Hey, go home. 380 00:21:07,880 --> 00:21:09,301 You clueless green pig. 381 00:21:09,401 --> 00:21:12,100 You're making my condition worse. 382 00:21:12,200 --> 00:21:14,800 Can't even poop properly, seriously. 383 00:21:21,350 --> 00:21:24,330 'Hey', 'you'? 384 00:21:24,430 --> 00:21:26,430 You punk, I went easy on you 'cause you were sick. 385 00:21:26,530 --> 00:21:28,510 Do you want to die? You little... 386 00:21:37,230 --> 00:21:39,390 Why did you call her? 387 00:21:40,950 --> 00:21:42,550 Exactly. 388 00:21:53,810 --> 00:21:54,910 You're lying. 389 00:21:55,010 --> 00:21:57,473 Or maybe she switched to the Poop Boy. 390 00:21:57,573 --> 00:21:58,810 I let it slide once. 391 00:21:58,910 --> 00:22:02,170 Hey, it was a joke, why are you so serious? You're embarrassing me. 392 00:22:02,270 --> 00:22:04,290 Everyone worked really hard on their drawings. 393 00:22:04,390 --> 00:22:05,726 Don't talk like that, dismissing their effort. 394 00:22:05,826 --> 00:22:07,570 You think you're so great, huh? 395 00:22:07,670 --> 00:22:09,953 You nasty girl. 396 00:22:10,053 --> 00:22:12,710 Let's get married. 397 00:22:12,810 --> 00:22:14,510 You little punk. 398 00:22:15,510 --> 00:22:19,790 Since you're good at nothing else, shouldn't you at least study well? 399 00:22:31,530 --> 00:22:34,530 I have feelings too. 400 00:22:34,630 --> 00:22:36,530 I have feelings! 401 00:22:41,060 --> 00:22:45,340 Are your feelings just like coal ashes to be kicked around? 402 00:22:47,880 --> 00:22:50,140 Everyone treats me so carelessly. 403 00:22:51,260 --> 00:22:53,326 Everyone talks to me too easily. 404 00:22:53,426 --> 00:22:56,046 I get hurt too. 405 00:22:56,146 --> 00:23:00,320 I also have my pride. 406 00:23:00,420 --> 00:23:03,940 But you're the one who made them think it was okay 407 00:23:04,040 --> 00:23:06,120 to treat you like that, right? 408 00:23:07,786 --> 00:23:09,746 So... 409 00:23:11,200 --> 00:23:13,920 it's all my fault then, huh? 410 00:23:37,110 --> 00:23:39,110 Hey, Green Pig. 411 00:23:40,690 --> 00:23:42,290 Hey! 412 00:23:44,786 --> 00:23:45,740 What time is it? 413 00:23:45,840 --> 00:23:48,160 Wake up Tae Seon and send him to school. 414 00:23:48,260 --> 00:23:49,700 Because of you, he's out there sleeping in the dew. 415 00:23:49,800 --> 00:23:51,780 Ugh, annoying. 416 00:23:54,680 --> 00:23:56,360 What about you? 417 00:24:00,920 --> 00:24:03,670 It's not about liking or disliking. 418 00:24:03,770 --> 00:24:06,940 Piggy doesn't really know you yet, you know. 419 00:24:07,040 --> 00:24:09,410 Just try getting closer step by step. 420 00:24:09,510 --> 00:24:12,610 I thought we were close enough already. 421 00:24:15,290 --> 00:24:17,010 Well, 422 00:24:17,110 --> 00:24:19,310 I don't think that's enough yet. 423 00:24:20,370 --> 00:24:23,750 Seeing that she doesn't know how decent a guy you are. 424 00:24:25,090 --> 00:24:29,010 If she really knew you, she'd know 425 00:24:29,110 --> 00:24:32,213 my brother is quite an awesome guy. 426 00:24:34,290 --> 00:24:36,490 So, try getting a little closer to her. 427 00:24:39,770 --> 00:24:41,950 Now I shall take my leave. 428 00:24:45,410 --> 00:24:46,530 Ah, go take a poop first. 429 00:24:46,630 --> 00:24:48,510 Stop making your sister worry. 430 00:24:58,050 --> 00:24:59,930 Byeon Tae Seon, wake up. 431 00:25:00,030 --> 00:25:01,550 Hey, and who wrote 'Green Pig' there? 432 00:25:01,650 --> 00:25:05,120 If I catch whoever did it, I'll cover their face in spray paint. 433 00:25:21,700 --> 00:25:25,460 That you're actually a decent guy. 434 00:25:25,560 --> 00:25:28,480 That you're pretty cool. 435 00:25:30,020 --> 00:25:34,080 There's no one cooler than you in this world. 436 00:26:08,660 --> 00:26:10,740 Do you feel the urge? 437 00:26:11,660 --> 00:26:13,260 Let's go to school. 438 00:26:19,226 --> 00:26:21,030 You go ahead. 439 00:26:26,510 --> 00:26:28,370 Do you know why I was so angry? 440 00:26:28,470 --> 00:26:31,427 Spirit Pinger or whatever, how long have you known those people to be taking their side? 441 00:26:31,527 --> 00:26:32,550 I was super hurt. 442 00:26:32,650 --> 00:26:34,766 You think I wasn't hurt by you? 443 00:26:34,866 --> 00:26:38,570 - What? - If the listener gets hurt, it's not a joke. 444 00:26:38,670 --> 00:26:40,286 Why do you always talk to me like that? 445 00:26:40,386 --> 00:26:41,650 Do you know how hurt I feel every time? 446 00:26:41,750 --> 00:26:43,710 Unbelievable. 447 00:26:43,810 --> 00:26:47,351 - You should've said something! Why endure? - Because you're my friend. 448 00:26:48,350 --> 00:26:50,570 Just because I laughed it off doesn't mean I wasn't hurt. 449 00:26:50,670 --> 00:26:52,750 I held back because I didn't want to fight with my friend over this. 450 00:26:52,850 --> 00:26:54,410 Wait a second. 451 00:26:54,510 --> 00:26:56,451 Calm down. Mi Rae, you too. 452 00:26:56,551 --> 00:26:57,670 Yeah? 453 00:26:57,770 --> 00:27:00,790 You must've had a hard time being friends with someone as mean as me. 454 00:27:00,890 --> 00:27:03,330 - If you hated it, why didn't you say so? - Hey. 455 00:27:03,430 --> 00:27:04,430 No need to hold back anymore. 456 00:27:04,530 --> 00:27:06,650 I won't ask to be friends anymore. 457 00:27:06,750 --> 00:27:11,270 Try being buddies with Miss Perfect and Miss Suddenly-Popular. 458 00:27:11,910 --> 00:27:13,510 Hey, Jo Mi Rae. 459 00:27:47,626 --> 00:27:49,326 Mom says it's time to eat. 460 00:27:49,426 --> 00:27:51,040 U Dol. 461 00:27:51,690 --> 00:27:52,730 Come here for a sec. 462 00:27:52,830 --> 00:27:54,430 Why? 463 00:27:55,150 --> 00:27:56,750 Ah, what? 464 00:28:05,626 --> 00:28:08,410 How many friends do you have? 465 00:28:08,510 --> 00:28:09,410 Zero. 466 00:28:09,510 --> 00:28:10,410 Still? 467 00:28:10,510 --> 00:28:11,510 Haven't made a single friend? 468 00:28:11,610 --> 00:28:13,330 I chose not to. 469 00:28:13,430 --> 00:28:14,966 Since when is Seong Gwan Sik a friend? 470 00:28:15,066 --> 00:28:18,550 Maybe if there were someone helpful like Se Ra, then yeah. 471 00:28:19,190 --> 00:28:21,070 Do you really think that? 472 00:28:22,090 --> 00:28:22,990 U Dol. 473 00:28:23,090 --> 00:28:24,332 I don't need that. 474 00:28:24,432 --> 00:28:30,046 Mom says relationships can be such a headache. 475 00:28:30,146 --> 00:28:32,660 So why waste time on that? 476 00:28:32,760 --> 00:28:34,690 There's no benefit to it at all. 477 00:28:34,790 --> 00:28:36,950 Why suddenly talk about friends? 478 00:28:37,050 --> 00:28:38,150 Did you fight? 479 00:28:38,250 --> 00:28:41,753 Well, probably not Se Ra. 480 00:28:41,853 --> 00:28:43,630 With that Jo Mi Ryo? 481 00:28:44,370 --> 00:28:45,980 Why call my friend like that? 482 00:28:46,080 --> 00:28:47,310 Good. 483 00:28:47,410 --> 00:28:48,470 Just end the friendship. 484 00:28:48,570 --> 00:28:50,351 That girl really doesn't help you at all. 485 00:28:50,451 --> 00:28:51,450 Hey. 486 00:28:51,550 --> 00:28:55,670 Otherwise, you'd keep getting pushed around and living like a pushover. 487 00:29:15,850 --> 00:29:16,970 Sorry. 488 00:29:17,070 --> 00:29:19,730 Did I just interrupt you while you were studying, genius? 489 00:29:23,210 --> 00:29:26,150 Hey, I already said I'm sorry. 490 00:29:26,250 --> 00:29:27,490 Are you ignoring me? 491 00:29:27,590 --> 00:29:28,670 Ah, sorry. 492 00:29:28,770 --> 00:29:30,750 I've never learned the language of lower animals. 493 00:29:30,850 --> 00:29:33,090 Animals? 494 00:29:33,190 --> 00:29:34,830 You really wanna die, punk? 495 00:29:34,930 --> 00:29:36,270 If you hit him, the principal will scold you. 496 00:29:36,370 --> 00:29:37,405 Let go. 497 00:29:37,505 --> 00:29:39,510 Hey, think being a genius excuses everything? 498 00:29:39,610 --> 00:29:41,030 Does it? 499 00:29:41,130 --> 00:29:43,190 Guys. 500 00:29:43,290 --> 00:29:44,870 Teacher's coming. 501 00:29:44,970 --> 00:29:47,460 If you fight, you'll get in trouble. 502 00:29:47,560 --> 00:29:49,490 You'll get in trouble. 503 00:29:49,590 --> 00:29:51,190 You'll regret this. 504 00:29:58,830 --> 00:30:02,313 Today in art class, we'll try drawing our friends' faces. 505 00:30:02,413 --> 00:30:04,390 Everyone has their crayons and sketchbooks out, right? 506 00:30:04,490 --> 00:30:06,250 Yes. 507 00:30:06,350 --> 00:30:09,006 Discuss with your partner, decide the order, then start drawing. 508 00:30:09,106 --> 00:30:10,290 Yes. 509 00:30:10,390 --> 00:30:12,890 - U Dol, want to work with me? - Yes. 510 00:30:12,990 --> 00:30:14,170 Miss, miss. 511 00:30:14,270 --> 00:30:15,311 Oh, right. 512 00:30:15,411 --> 00:30:17,770 Since Eun Seo's absent, Bong Gu's alone. 513 00:30:17,870 --> 00:30:19,430 Perfect. You two can work together. 514 00:30:19,530 --> 00:30:21,130 Come here. 515 00:30:25,052 --> 00:30:26,973 Hi. 516 00:30:28,610 --> 00:30:30,030 Hey, look at them. 517 00:30:30,130 --> 00:30:31,270 Hello. 518 00:30:31,370 --> 00:30:35,400 Wow, so many colors. 519 00:30:42,320 --> 00:30:43,720 Wipe your nose. 520 00:30:43,820 --> 00:30:46,000 It's too messy for me to draw. 521 00:30:57,570 --> 00:30:59,273 Hey, are you crying? 522 00:30:59,373 --> 00:31:01,250 Why cry? 523 00:31:02,310 --> 00:31:05,650 It's my first time getting a gift like this... 524 00:31:05,750 --> 00:31:07,290 - I'm touched. - What? 525 00:31:07,390 --> 00:31:09,690 I'll cherish it forever. 526 00:31:09,790 --> 00:31:12,124 Gotta keep precious stuff in my undies. 527 00:31:12,224 --> 00:31:14,430 Treasure undies. 528 00:31:14,530 --> 00:31:17,370 - Hey, you should sit and draw. - Treasure undies. 529 00:31:17,470 --> 00:31:19,070 Got it. 530 00:31:34,074 --> 00:31:37,680 Sorry, U Dol. Moms kept holding me back again today... 531 00:31:37,780 --> 00:31:39,380 I was not expecting it. 532 00:31:43,740 --> 00:31:45,240 Ah, U Dol. 533 00:31:45,340 --> 00:31:48,420 The moms say there's a kid in your class who's slow? 534 00:31:48,520 --> 00:31:50,780 Doesn't he bother anyone? 535 00:31:51,600 --> 00:31:52,960 Who? 536 00:31:53,060 --> 00:31:55,180 There's like 20 slow kids. 537 00:31:55,280 --> 00:31:58,580 20... Oh, right, right. True. 538 00:31:58,680 --> 00:32:02,940 Oh, compared to our U Dol, everyone else is lacking anyway. Moms just forgot. 539 00:32:03,040 --> 00:32:05,113 What's that kid's name again? 540 00:32:05,213 --> 00:32:07,680 Was it Bong Sik or Bong Gu? 541 00:32:07,780 --> 00:32:11,280 Well, they said he's unhygienic and can't read? 542 00:32:14,420 --> 00:32:16,200 What on earth are his parents doing? 543 00:32:16,300 --> 00:32:17,520 Your homeroom teacher is a problem too. 544 00:32:17,620 --> 00:32:18,660 Why even keep a special class? 545 00:32:18,760 --> 00:32:20,200 They should've sent him there. 546 00:32:20,300 --> 00:32:22,600 How's that supposed to create a study-friendly atmosphere? 547 00:32:23,260 --> 00:32:24,440 I'm tired. 548 00:32:24,540 --> 00:32:25,473 I just want to go quietly. 549 00:32:25,573 --> 00:32:26,480 Yeah, yeah, yeah. 550 00:32:26,580 --> 00:32:27,980 Sleep tight. 551 00:32:28,080 --> 00:32:29,680 Ta-da! 552 00:32:29,780 --> 00:32:32,160 Wow, amazing. 553 00:32:36,260 --> 00:32:37,520 Hey, Mi Rae. 554 00:32:37,620 --> 00:32:39,360 Your friend's here? 555 00:32:44,010 --> 00:32:47,610 Song's never gotten mad at you before, right? 556 00:32:49,386 --> 00:32:50,470 If you're lecturing, I'm leaving. 557 00:32:50,570 --> 00:32:52,470 She's gotten mad at me before. 558 00:32:53,810 --> 00:32:55,590 In middle school. 559 00:32:55,690 --> 00:32:59,030 When my parents divorced, I almost went astray. 560 00:32:59,130 --> 00:33:03,930 Hung out with troublemakers, went places teachers would faint knowing about. 561 00:33:05,510 --> 00:33:08,730 Wanted to self-destruct, so my parents would regret it. 562 00:33:09,386 --> 00:33:10,340 But... 563 00:33:10,440 --> 00:33:11,950 Where should we go? 564 00:33:12,050 --> 00:33:14,526 - Should we go where we went last time? - Oh, that singing room? 565 00:33:14,626 --> 00:33:15,890 Yeah, let's go. 566 00:33:15,990 --> 00:33:18,313 Yeom Se, you're skipping academy. Where are you going? 567 00:33:18,413 --> 00:33:19,750 I'll handle it. 568 00:33:19,850 --> 00:33:21,750 Stop worrying. 569 00:33:22,570 --> 00:33:24,970 Snap out of it, Yeom Se Ra! 570 00:33:25,070 --> 00:33:29,690 She exploded in anger like a different person. 571 00:33:29,790 --> 00:33:31,773 That was our first big fight. 572 00:33:33,106 --> 00:33:35,406 Thinking back, 573 00:33:35,506 --> 00:33:39,106 I guess Song must have felt pretty bad to do that. 574 00:33:40,550 --> 00:33:42,410 That's when I realized. 575 00:33:44,990 --> 00:33:48,546 'Something's wrong with me.' 576 00:33:56,560 --> 00:34:02,010 And when you started fangirling, Song was really lonely too. 577 00:34:10,973 --> 00:34:12,890 Where'd you disappear to? 578 00:34:15,000 --> 00:34:17,910 Did you meet Mi Rae? How is she? 579 00:34:18,010 --> 00:34:19,190 If I apologize, do you think she'll accept? 580 00:34:19,290 --> 00:34:21,850 Why get mad if you'd apologize in a day? 581 00:34:21,950 --> 00:34:23,330 If so, just endure it. 582 00:34:23,430 --> 00:34:25,220 Nothing you said yesterday was wrong. 583 00:34:25,320 --> 00:34:26,591 Let her apologize first. 584 00:34:26,691 --> 00:34:30,473 Mi Rae needs time to realize things too. 585 00:34:30,573 --> 00:34:33,270 But what if she really cuts ties? 586 00:34:33,370 --> 00:34:35,350 She won't. 587 00:34:37,010 --> 00:34:38,970 What happened to Nam Gi Jeong? 588 00:34:39,070 --> 00:34:41,340 No contact since that day? 589 00:34:41,440 --> 00:34:43,036 Yeah. 590 00:34:43,136 --> 00:34:45,810 That was a confession, but why do you keep missing it? 591 00:34:45,910 --> 00:34:48,086 Saying 'let's get married' was a bit much. 592 00:34:48,186 --> 00:34:50,510 I think it fits his character to say that. 593 00:34:50,610 --> 00:34:52,410 A, a confession! 594 00:34:54,320 --> 00:34:56,013 No, it's not. 595 00:35:00,426 --> 00:35:03,280 He says... 596 00:35:04,160 --> 00:35:06,050 I'm pretty. 597 00:35:06,150 --> 00:35:08,350 - So what? - There's no way he'd say that, right? 598 00:35:08,450 --> 00:35:12,580 There are so many pretty girls around. How could I be one of them? 599 00:35:12,680 --> 00:35:14,241 - So that was just a joke... - What does that have to do with anything? 600 00:35:14,341 --> 00:35:17,410 He probably only sees you as pretty. 601 00:35:17,510 --> 00:35:19,233 So what if he thinks you're pretty? 602 00:35:19,333 --> 00:35:21,930 Beauty is in the eye of the beholder. 603 00:35:24,910 --> 00:35:29,530 Both you and Mi Rae are caught in traps right now. 604 00:35:29,630 --> 00:35:31,490 What kind of trap? 605 00:35:31,590 --> 00:35:33,673 The trap of inferiority complex. 606 00:35:33,773 --> 00:35:35,626 Let's go. 607 00:35:51,510 --> 00:35:53,090 There's no in-between, none at all. 608 00:35:53,190 --> 00:35:55,440 He's really hyped today. 609 00:35:57,293 --> 00:36:00,330 Okay! Let's call it a day! 610 00:36:00,430 --> 00:36:03,546 Okay! Ah, nice, nice! 611 00:36:04,390 --> 00:36:06,730 How come all today's takes are A-cuts? 612 00:36:06,830 --> 00:36:09,370 Nam Gi Jeong, what's going on? 613 00:36:09,470 --> 00:36:10,670 Why are you so excited today? 614 00:36:10,770 --> 00:36:13,090 There's someone I need to show... 615 00:36:14,270 --> 00:36:16,270 Can you meet me briefly today? 616 00:36:16,370 --> 00:36:19,450 There's someone I need to show how awesome I am. 617 00:36:21,146 --> 00:36:22,930 Oh, Ye Rim's here? 618 00:36:23,030 --> 00:36:25,053 Ye Rim, let's take a 20-minute break. 619 00:36:25,680 --> 00:36:26,650 Hi, Ye Rim. 620 00:36:26,750 --> 00:36:28,350 Hi, guys. 621 00:36:29,010 --> 00:36:32,470 Gi Jeong, I need a quick consultation. 622 00:36:32,570 --> 00:36:35,213 I'm a bit busy right now. 623 00:36:36,270 --> 00:36:38,610 You can at least do a quick consultation, right? 624 00:36:39,870 --> 00:36:42,050 Don't you have that much responsibility toward me? 625 00:36:45,953 --> 00:36:47,793 [I can come in 20 minutes. Wait.] 626 00:36:47,893 --> 00:36:48,920 Is he flying here or something? 627 00:36:49,020 --> 00:36:50,380 How could he get here in just 20 minutes? 628 00:36:50,480 --> 00:36:51,380 You don't have to rush. 629 00:36:51,480 --> 00:36:53,120 If you rush for no reason... 630 00:36:55,440 --> 00:36:57,040 Okay. 631 00:37:01,960 --> 00:37:03,600 Want something to eat? 632 00:37:04,426 --> 00:37:06,220 Hey, is Ahn Ye Rim ghosting us again? 633 00:37:06,320 --> 00:37:07,280 No use talking. 634 00:37:07,380 --> 00:37:09,600 Guess she doesn't vibe with us anymore. 635 00:37:09,700 --> 00:37:11,180 After all, she did something during the middle school days. 636 00:37:11,280 --> 00:37:12,500 Now she's pretending to be nice. 637 00:37:12,600 --> 00:37:14,520 Hey, check this out. 638 00:37:14,620 --> 00:37:17,000 Ahn Ye Rim's being ridiculous. 639 00:37:17,100 --> 00:37:19,800 So this is the lifelong-single guy she said was cute? 640 00:37:19,900 --> 00:37:21,680 Ah, such a tease. 641 00:37:21,780 --> 00:37:23,926 They're just close colleagues, right? 642 00:37:24,026 --> 00:37:27,460 If the blind date hadn't been canceled, it would've been a disaster. 643 00:37:27,560 --> 00:37:29,681 Now she's clearly telling us to back off. 644 00:37:29,781 --> 00:37:31,740 Hey, even if she told me to date him, I wouldn't. 645 00:37:31,840 --> 00:37:33,946 He's kind of a weirdo. 646 00:37:36,200 --> 00:37:37,240 What's this advice about? 647 00:37:37,340 --> 00:37:38,873 Just tell me quickly. 648 00:37:38,973 --> 00:37:45,380 Eun Gi suggested doing a proper personal shoot instead of fittings. 649 00:37:45,480 --> 00:37:47,180 What do you want to do? 650 00:37:49,173 --> 00:37:51,580 I can't decide. 651 00:37:51,680 --> 00:37:54,800 If you want to try, gaining experience is good. 652 00:37:54,900 --> 00:37:56,680 Just don't get carried away. 653 00:37:57,720 --> 00:38:00,440 What if you get too excited and end up confused? 654 00:38:00,540 --> 00:38:02,580 I heard your grades are good. 655 00:38:02,680 --> 00:38:04,166 Then you should focus on getting into college. 656 00:38:04,266 --> 00:38:06,540 Okay. Thanks, Gi Jeong. 657 00:38:06,640 --> 00:38:08,840 We are done, right? Bye. 658 00:38:12,352 --> 00:38:14,586 Could you come with me... 659 00:38:17,786 --> 00:38:20,293 at least to the shoot? 660 00:38:23,490 --> 00:38:25,353 Why should I? 661 00:38:25,453 --> 00:38:28,366 - Well, it's just... - Hey, Ahn Ye Rim. 662 00:38:28,466 --> 00:38:30,370 Listen carefully one last time. 663 00:38:31,470 --> 00:38:35,140 From now on, if you see me as a man, we're done. 664 00:38:35,240 --> 00:38:36,970 Got it? 665 00:38:39,740 --> 00:38:41,960 Then why did you save me back then? 666 00:38:42,820 --> 00:38:44,040 This is all because of you. 667 00:38:44,140 --> 00:38:47,160 - If it weren't for you... - Then you'd have kept living as a troublemaker. 668 00:38:48,693 --> 00:38:51,946 No. I don't do that anymore. 669 00:38:55,266 --> 00:38:57,110 Yeah? 670 00:39:00,540 --> 00:39:03,660 If you're gonna fake being nice, commit to it. 671 00:39:04,280 --> 00:39:06,600 Don't make me regret helping a bully unknowingly. 672 00:39:10,930 --> 00:39:12,890 So you hate me for that? 673 00:39:13,870 --> 00:39:15,530 Because I was a bully? 674 00:39:15,630 --> 00:39:16,930 No. 675 00:39:17,030 --> 00:39:18,650 I just do. 676 00:39:29,100 --> 00:39:30,840 Hey, what was Ye Rim talking about earlier? 677 00:39:30,940 --> 00:39:32,749 - Are they dating? - Ugh, no way. 678 00:39:32,849 --> 00:39:35,806 No, earlier she mentioned taking responsibility or not. 679 00:39:35,906 --> 00:39:37,100 Exactly. 680 00:39:37,200 --> 00:39:38,440 Hey, hey, hey. 681 00:39:38,540 --> 00:39:39,700 What's that about? 682 00:39:39,800 --> 00:39:43,580 She was probably talking about the first time Gi Jeong and Ye Rim met back in the day. 683 00:39:43,680 --> 00:39:44,766 Huh? 684 00:39:44,866 --> 00:39:47,180 She's more skilled than I thought. 685 00:40:22,630 --> 00:40:24,110 Ah, seriously. 686 00:40:24,210 --> 00:40:25,930 She's too cute. 687 00:40:26,590 --> 00:40:28,430 I'm the one who's supposed to be cooler. 688 00:40:31,480 --> 00:40:32,950 Ah, don't touch me. 689 00:40:33,050 --> 00:40:34,930 You're still cute, you know. 690 00:40:35,866 --> 00:40:37,670 What are you doing? 691 00:40:51,770 --> 00:40:54,473 - What? - Your hair. 692 00:40:54,573 --> 00:40:55,610 Just like this. 693 00:40:55,710 --> 00:40:57,840 What? Darn it. 694 00:41:00,990 --> 00:41:02,291 I rushed over. 695 00:41:02,391 --> 00:41:04,210 Exactly. 696 00:41:04,310 --> 00:41:05,670 How'd you get here in 20 minutes? 697 00:41:05,770 --> 00:41:07,720 You said 'yes' too, right? 698 00:41:08,670 --> 00:41:10,730 I just answered it that way. 699 00:41:15,266 --> 00:41:17,890 Is your jaw okay? 700 00:41:21,249 --> 00:41:24,650 Oh, it hurts. 701 00:41:25,290 --> 00:41:26,486 Why's your punch so strong? 702 00:41:26,586 --> 00:41:27,730 Are you a guy? 703 00:41:27,830 --> 00:41:29,513 Because I was pissed off. 704 00:41:29,613 --> 00:41:30,530 Why do you keep teasing me? 705 00:41:30,630 --> 00:41:32,490 I told you I meant it. 706 00:41:33,230 --> 00:41:34,231 Why can't you believe me? 707 00:41:34,331 --> 00:41:37,150 You asked me to marry you. Would you believe it if you were me? 708 00:41:37,970 --> 00:41:39,570 Sorry about that. 709 00:41:41,630 --> 00:41:44,940 Then let's just pretend that never happened. What would I have to say for you to believe me? 710 00:41:45,040 --> 00:41:46,470 What do you keep asking me to believe? 711 00:41:46,570 --> 00:41:49,010 That I like you. 712 00:41:49,110 --> 00:41:50,170 What do you mean? 713 00:41:50,270 --> 00:41:54,030 If I said I like you and asked you out, 714 00:41:54,130 --> 00:41:56,170 you'd hate it, right? 715 00:41:56,270 --> 00:41:57,590 Hey, I know everything. 716 00:41:57,690 --> 00:42:00,393 Hey, it's a joke. Seriously. 717 00:42:00,493 --> 00:42:02,900 Hey, I know too. 718 00:42:03,000 --> 00:42:06,966 I shouldn't come on to you like that when you're not ready. 719 00:42:07,066 --> 00:42:08,590 What's there to be ready for? 720 00:42:08,690 --> 00:42:09,630 That'll never happen. 721 00:42:09,730 --> 00:42:11,890 Then why'd you ask to meet today? 722 00:42:14,550 --> 00:42:16,770 Why do you keep joking around? 723 00:42:16,870 --> 00:42:18,550 We've already talked about that. Done? 724 00:42:18,650 --> 00:42:20,250 No. 725 00:42:21,693 --> 00:42:25,730 Why did you say I was pretty? 726 00:42:25,830 --> 00:42:27,030 Was that a joke too? 727 00:42:27,130 --> 00:42:28,590 I said it because you're pretty. 728 00:42:28,690 --> 00:42:29,830 Why? 729 00:42:29,930 --> 00:42:30,970 Don't lie. 730 00:42:31,070 --> 00:42:34,920 Why do you keep treating me like a joke? 731 00:42:37,480 --> 00:42:39,550 What's pretty about me? 732 00:42:39,650 --> 00:42:41,290 Everything. 733 00:42:41,390 --> 00:42:42,910 Everything's pretty. 734 00:42:43,010 --> 00:42:44,608 See? 735 00:42:44,708 --> 00:42:45,610 Why? 736 00:42:45,710 --> 00:42:46,930 What's wrong? 737 00:42:47,030 --> 00:42:48,870 Can't everything be pretty? 738 00:42:48,970 --> 00:42:50,050 Stop it. 739 00:42:50,150 --> 00:42:51,890 That's basically the same as saying I'm not pretty at all. 740 00:42:51,990 --> 00:42:53,030 So it's all lies. 741 00:42:53,130 --> 00:42:54,450 Where's the logic in that? 742 00:42:54,550 --> 00:42:56,450 You lack sincerity. 743 00:42:56,550 --> 00:42:58,490 Sincerity? 744 00:42:58,590 --> 00:43:00,190 What's that? 745 00:43:01,186 --> 00:43:03,150 Sincerity... You don't know? 746 00:43:03,250 --> 00:43:05,410 I don't know. 747 00:43:05,510 --> 00:43:07,650 Then if I point it out clearly, would you believe me? 748 00:43:07,750 --> 00:43:09,350 Huh? 749 00:43:10,110 --> 00:43:12,170 See? 750 00:43:12,270 --> 00:43:15,050 If everything's pretty, how can I pick one? Darn it. 751 00:43:15,150 --> 00:43:17,006 See? You can't even say it. 752 00:43:17,106 --> 00:43:19,250 Wait, wait, hold on. 753 00:43:22,030 --> 00:43:23,430 Earlobes. 754 00:43:23,530 --> 00:43:25,610 Everything's pretty, but especially your earlobes are pretty. 755 00:43:25,710 --> 00:43:27,451 - What? - Your earlobes are really pretty. 756 00:43:27,551 --> 00:43:28,610 Huh? 757 00:43:28,710 --> 00:43:30,670 You have a mole here, huh? 758 00:43:30,770 --> 00:43:34,790 Ding-dong. Ding-dong. 759 00:43:37,010 --> 00:43:39,070 Hey. 760 00:43:39,170 --> 00:43:40,070 Why're you so red? 761 00:43:40,170 --> 00:43:41,530 Running a fever? 762 00:43:41,630 --> 00:43:43,230 Hey. 763 00:43:44,410 --> 00:43:46,010 What should I do? 764 00:43:54,300 --> 00:43:56,840 Ah, this is so embarrassing. 765 00:44:04,026 --> 00:44:05,670 Are you okay? 766 00:44:05,770 --> 00:44:07,370 Yeah. 767 00:44:08,293 --> 00:44:09,610 Why'd your temperature spike suddenly? 768 00:44:09,710 --> 00:44:11,330 Is it sudden flu-like symptoms? 769 00:44:11,430 --> 00:44:14,250 - Shouldn't you take medicine? - I'm fine now. 770 00:44:14,350 --> 00:44:16,010 I'll leave now. Bye. 771 00:44:16,110 --> 00:44:17,950 Hey. 772 00:44:18,050 --> 00:44:19,890 We haven't even started talking. Where are you going? 773 00:44:19,990 --> 00:44:21,590 Huh? 774 00:44:25,160 --> 00:44:27,260 Back here again? 775 00:44:27,360 --> 00:44:28,380 Talk fast. 776 00:44:28,480 --> 00:44:29,580 What is it? 777 00:44:29,680 --> 00:44:31,380 So, 778 00:44:32,200 --> 00:44:33,953 I won't ask to date right away. 779 00:44:34,053 --> 00:44:36,620 - Huh? - Instead, let's be friends. 780 00:44:36,720 --> 00:44:37,966 What? 781 00:44:38,066 --> 00:44:41,646 You don't really know me, right? 782 00:44:41,746 --> 00:44:45,220 How awesome I am. 783 00:44:45,320 --> 00:44:48,580 Well, actually, how decent I am, you know. 784 00:44:48,680 --> 00:44:50,100 I want you to have time to get to know me. 785 00:44:50,200 --> 00:44:51,160 What's that supposed to mean? 786 00:44:51,260 --> 00:44:53,340 So until now, if we weren't friends... 787 00:44:56,260 --> 00:44:59,260 We haven't done enough to really call ourselves friends. 788 00:44:59,360 --> 00:45:01,553 But it's too comfortable to say we're not. 789 00:45:01,653 --> 00:45:03,620 It's an awkward spot, right? 790 00:45:03,720 --> 00:45:07,466 Then let's officially declare our friendship this time 791 00:45:09,106 --> 00:45:11,233 and do a 'Doweon-gyeori' thing. 792 00:45:11,333 --> 00:45:13,340 That doesn't sound quite right. 793 00:45:13,440 --> 00:45:16,560 No. It's 'Doweon-gyeori'. 794 00:45:16,660 --> 00:45:19,340 Hey, why are you Googling that? 795 00:45:19,440 --> 00:45:21,020 It's 'Blood Brotherhood Oath'. 796 00:45:21,120 --> 00:45:23,580 Not 'gyeori' but 'Blood Brotherhood Oath'. 797 00:45:23,680 --> 00:45:25,280 Whatever! 798 00:45:26,140 --> 00:45:27,340 Okay. 799 00:45:27,440 --> 00:45:28,560 My friend request. 800 00:45:28,660 --> 00:45:30,480 You'll accept it, right? 801 00:45:30,580 --> 00:45:32,720 Why are you making a friend request sound like a duel challenge? 802 00:45:32,820 --> 00:45:34,653 You'll accept it, right? 803 00:45:38,306 --> 00:45:40,570 Leave now. 804 00:45:40,670 --> 00:45:42,270 Just a little further. 805 00:45:43,350 --> 00:45:45,770 What kind of friend takes me home? 806 00:45:46,650 --> 00:45:47,550 Hey. 807 00:45:47,650 --> 00:45:50,290 Friends can take you home too. 808 00:45:51,150 --> 00:45:52,290 Anyway, go. 809 00:45:52,390 --> 00:45:54,910 It'll be awkward if we meet my mom like last time. 810 00:45:55,010 --> 00:45:56,610 But we're friends now? 811 00:45:57,773 --> 00:45:59,640 Anyway, go. 812 00:46:00,510 --> 00:46:02,110 Got it. 813 00:46:03,130 --> 00:46:05,270 But, 814 00:46:05,370 --> 00:46:08,753 let's not do this friend thing like someone else and drag it out. 815 00:46:08,853 --> 00:46:09,770 Huh? 816 00:46:09,870 --> 00:46:12,806 From what I've seen, that never ends well. 817 00:46:12,906 --> 00:46:16,420 Let's keep things fast and clean. 818 00:46:16,520 --> 00:46:18,250 You know where this week's gathering is, right? 819 00:46:18,350 --> 00:46:19,250 Should we meet up and go together? 820 00:46:19,350 --> 00:46:21,030 No. 821 00:46:23,250 --> 00:46:24,310 See you on Sunday. 822 00:46:24,410 --> 00:46:26,010 I'll go. 823 00:46:26,730 --> 00:46:28,730 Nam Gi Jeong. 824 00:46:28,830 --> 00:46:30,490 Huh? 825 00:46:30,590 --> 00:46:32,846 Don't you have an inferiority complex or something? 826 00:46:32,946 --> 00:46:34,470 Inferiority complex? 827 00:46:34,570 --> 00:46:35,690 What's that? 828 00:46:35,790 --> 00:46:37,390 Is that some new pencil lead brand? 829 00:46:41,130 --> 00:46:43,010 See you on Sunday! My female friend! 830 00:46:45,186 --> 00:46:48,600 'Quick and decisive', you dummy. 831 00:47:09,090 --> 00:47:10,130 Go. 832 00:47:10,230 --> 00:47:12,550 I don't want to say anything to you. 833 00:47:15,170 --> 00:47:16,770 I said go. 834 00:47:18,110 --> 00:47:19,710 You drama queen. 835 00:47:20,650 --> 00:47:26,910 How decent I am, you know. I want you to have time to get to know me. 836 00:47:28,080 --> 00:47:30,810 Hey Song U Yeon, your earlobes are really pretty. 837 00:47:30,910 --> 00:47:32,190 Ding-dong, ding-dong. 838 00:47:32,290 --> 00:47:34,050 Oh, jeez. 839 00:47:36,170 --> 00:47:38,730 Why does he go around touching other people's earlobes like that? 840 00:47:49,040 --> 00:47:50,940 You have a mole here, huh? 841 00:47:51,040 --> 00:47:54,240 Ding-dong, ding-dong. 842 00:48:07,386 --> 00:48:10,520 Wow, they look awesome. 843 00:48:26,500 --> 00:48:29,893 What are you doing? Not coming? Let's go. 844 00:48:31,000 --> 00:48:33,280 Make some noise when walking behind me from now on. 845 00:48:33,380 --> 00:48:35,360 Oh, okay. 846 00:48:37,373 --> 00:48:39,360 Suits you well. 847 00:48:46,420 --> 00:48:48,640 They said it's around here. 848 00:48:51,106 --> 00:48:52,880 I guess it must be over there. 849 00:48:59,170 --> 00:49:00,753 Huh? Baeblu, you came? 850 00:49:00,853 --> 00:49:01,810 Oh. 851 00:49:01,910 --> 00:49:03,470 Have you arrived? 852 00:49:03,570 --> 00:49:05,830 Wow, everyone looks so different. 853 00:49:06,910 --> 00:49:08,850 You two look perfect together. 854 00:49:09,840 --> 00:49:11,790 This is most unjust. 855 00:49:11,890 --> 00:49:14,990 If I had only won at rock-paper-scissors, I'd have become king. 856 00:49:15,090 --> 00:49:16,540 Goodness, how daring. 857 00:49:16,640 --> 00:49:20,210 Depose the Ping Empress immediately and execute three generations! 858 00:49:20,310 --> 00:49:21,350 What did you say? 859 00:49:21,450 --> 00:49:23,210 - Warrior Kahyul! - Warrior Kahyul! 860 00:49:23,310 --> 00:49:27,010 Run at once to my father and tell him to take measures to depose the king! 861 00:49:27,110 --> 00:49:28,650 As you command, Your Highness! 862 00:49:28,750 --> 00:49:31,190 Wait, weren't you supposed to be my bodyguard? 863 00:49:32,530 --> 00:49:36,166 I, your humble servant, shall take up this sword, Your Majesty! 864 00:49:36,266 --> 00:49:37,250 Ugh. 865 00:49:37,350 --> 00:49:38,250 You two-faced rat! 866 00:49:38,350 --> 00:49:40,730 - Drag him away and execute him! - Execute him! 867 00:49:40,830 --> 00:49:42,567 Show mercy, Your Majesty. 868 00:49:42,667 --> 00:49:46,430 All three names are already in the death registry. Don't struggle pointlessly. 869 00:49:46,530 --> 00:49:49,150 You'll all just take turns dying anyway. 870 00:49:50,230 --> 00:49:52,600 You look amazing! 871 00:49:56,013 --> 00:49:57,486 Where's Blue Finger? 872 00:49:57,586 --> 00:49:58,670 Blue Finger? 873 00:49:58,770 --> 00:50:00,750 Oh, there he is. 874 00:50:09,880 --> 00:50:12,040 As expected, he's awesome. 875 00:50:23,880 --> 00:50:26,518 Blue Finger. 876 00:50:29,706 --> 00:50:31,640 You dung beetle. 877 00:50:33,330 --> 00:50:36,190 Behold. I am Nam Gi Jeong! 878 00:50:40,120 --> 00:50:42,660 Wow, she's totally out of it. 879 00:50:42,760 --> 00:50:44,160 Ah, this is making it way too easy. 880 00:50:44,260 --> 00:50:46,506 - Have you come? - Move aside. 881 00:50:46,606 --> 00:50:47,510 Huh? 882 00:50:47,610 --> 00:50:49,340 Get out of the way. 883 00:50:55,580 --> 00:50:57,460 He's classy. 884 00:50:59,800 --> 00:51:01,400 You came? 885 00:51:07,100 --> 00:51:08,740 Hey. 886 00:51:08,840 --> 00:51:09,740 Hurry up and change. 887 00:51:09,840 --> 00:51:11,410 Hey, you're the only one who didn't change clothes. 888 00:51:11,510 --> 00:51:14,340 - Wait. - Ugh, seriously. 889 00:51:14,440 --> 00:51:16,100 Hey, get over here quick. 890 00:51:16,200 --> 00:51:17,780 Hold on. 891 00:51:17,880 --> 00:51:19,480 Just once. 892 00:51:24,493 --> 00:51:26,740 Pretty. It suits you. 893 00:51:26,840 --> 00:51:28,680 What, you've never seen someone pretty before? 894 00:51:31,340 --> 00:51:32,440 Hey, Miss Piggy. 895 00:51:32,540 --> 00:51:34,140 Come out already. 896 00:51:40,626 --> 00:51:44,110 No, this is kinda complicated. 897 00:51:51,946 --> 00:51:53,030 Why? 898 00:51:53,130 --> 00:51:54,990 Does it look weird? 899 00:51:56,070 --> 00:51:57,670 Yeah. 900 00:51:58,290 --> 00:51:59,890 Super weird. 901 00:52:00,710 --> 00:52:03,070 I'm an idiot for even asking you. 902 00:52:13,490 --> 00:52:18,230 Cute. 903 00:52:37,150 --> 00:52:38,820 Hey. 904 00:52:38,920 --> 00:52:40,850 What're you doing there? 905 00:52:42,920 --> 00:52:43,970 Huh? 906 00:52:44,070 --> 00:52:45,670 What are you doing? 907 00:52:49,430 --> 00:52:52,170 Come now. Let's go together. 908 00:52:52,270 --> 00:52:53,870 Wait, my friend. 909 00:53:01,850 --> 00:53:03,446 Give it. It's not heavy. 910 00:53:03,546 --> 00:53:05,686 I know. 911 00:53:05,786 --> 00:53:09,190 Does Gi Jeong like Baeblu? 912 00:53:09,290 --> 00:53:10,330 Yeah. 913 00:53:10,430 --> 00:53:12,030 To the point of love sickness. 914 00:53:14,280 --> 00:53:16,166 Should I have been that obvious too? 915 00:53:16,266 --> 00:53:18,290 Would it have been easier then? 916 00:53:20,640 --> 00:53:22,328 Let's go. 917 00:53:25,370 --> 00:53:26,610 Hey, Green Pig. 918 00:53:26,710 --> 00:53:28,390 What? 919 00:53:28,490 --> 00:53:33,010 The one who Baeblu likes isn't Khaki. 920 00:53:35,430 --> 00:53:36,330 Then who is it? 921 00:53:36,430 --> 00:53:39,910 Your guy friend, Seon Ho. 922 00:53:41,440 --> 00:53:42,370 What are you doing? 923 00:53:42,470 --> 00:53:43,370 Not going? 924 00:53:43,470 --> 00:53:45,530 I'll go. 925 00:53:45,630 --> 00:53:47,510 Alright, everyone, 926 00:53:47,610 --> 00:53:52,550 welcome to the Spirit Fingers spring outdoor croquis session! 927 00:53:53,630 --> 00:53:56,550 So, shall we start with a 1-minute sketch, starting with Baeblu? 928 00:53:57,186 --> 00:53:58,690 Sure. 929 00:53:58,790 --> 00:54:00,390 Alright, let's get started. 930 00:54:03,880 --> 00:54:05,380 Right. 931 00:54:05,480 --> 00:54:10,080 Come to think of it, we did outdoor croquis when we first met too. 932 00:54:12,780 --> 00:54:14,673 Couldn't have imagined this back then. 933 00:54:14,773 --> 00:54:17,660 Why the grin, Lord Baeblu? 934 00:54:19,460 --> 00:54:23,700 I'm confident in my poses now, you see. 935 00:54:32,500 --> 00:54:36,726 Your posture is truly uninhibited, my lord. 936 00:54:36,826 --> 00:54:39,740 What's your concept? 937 00:54:41,220 --> 00:54:44,486 The concept is a carefree nobleman. 938 00:54:44,586 --> 00:54:46,700 You're too adorable. 939 00:54:57,310 --> 00:55:00,510 Come here, Lord Red. 940 00:55:03,170 --> 00:55:05,170 I, I'll go. 941 00:55:07,146 --> 00:55:10,140 Hey! Snap out of it! You clueless fool! 942 00:55:10,240 --> 00:55:12,010 Get in. 943 00:55:12,110 --> 00:55:13,793 Why? 944 00:55:13,893 --> 00:55:15,640 Fix it. 945 00:55:18,230 --> 00:55:21,010 She has gotten quite bold, our Baeblu. 946 00:55:21,110 --> 00:55:22,710 Tell me about it. 947 00:55:26,370 --> 00:55:30,405 I am Mint, a court eunuch. 948 00:55:37,770 --> 00:55:40,470 Am I visible to you? 949 00:55:40,570 --> 00:55:42,170 Let's go together. 950 00:55:45,810 --> 00:55:49,770 Wow, your drawing skills are improving so much. 951 00:55:50,550 --> 00:55:52,150 You drew this particularly well. 952 00:55:55,010 --> 00:55:57,550 Oh, I'm full. 953 00:56:05,370 --> 00:56:06,270 Okay, everyone. 954 00:56:06,370 --> 00:56:09,810 How about 30 minutes of free time to digest a bit? 955 00:56:09,910 --> 00:56:10,810 Okay. 956 00:56:10,910 --> 00:56:12,770 - Go ahead. - No, let's all go. 957 00:56:12,870 --> 00:56:14,680 All together. 958 00:56:17,350 --> 00:56:19,533 Out, out, out. 959 00:56:29,570 --> 00:56:31,690 I'll come too. 960 00:56:33,170 --> 00:56:34,190 What? 961 00:56:34,290 --> 00:56:36,650 Don't you owe me an apology? 962 00:56:36,750 --> 00:56:38,350 For what? 963 00:56:45,030 --> 00:56:47,773 - You touched mine back then. - Huh? 964 00:56:52,386 --> 00:56:54,760 What nonsense is this? 965 00:56:54,860 --> 00:56:59,073 Are you pretending not to know? You pretended to fall while hiding and touched my chest! 966 00:56:59,173 --> 00:57:02,280 That was an accident. 967 00:57:06,386 --> 00:57:08,286 It was my first time. 968 00:57:08,386 --> 00:57:10,260 My purity. 969 00:57:14,940 --> 00:57:16,160 Jeez. 970 00:57:16,260 --> 00:57:19,760 I can't believe I got excited by that person. 971 00:57:21,333 --> 00:57:22,360 Fine. 972 00:57:22,460 --> 00:57:24,160 Sorry, I apologize. 973 00:57:26,520 --> 00:57:28,660 Just words? 974 00:57:28,760 --> 00:57:30,360 Then what? 975 00:57:33,333 --> 00:57:37,586 Then let me touch you a bit too, and we'll call it even. 976 00:57:44,290 --> 00:57:45,670 You pervert. 977 00:57:45,770 --> 00:57:47,930 Do you want to die? 978 00:57:48,030 --> 00:57:48,930 Hey, why? 979 00:57:49,030 --> 00:57:51,710 What goes around, comes around. 980 00:57:51,810 --> 00:57:52,710 Hey. 981 00:57:52,810 --> 00:57:54,810 Hey, you, stay there! 982 00:57:54,910 --> 00:57:56,790 Hey! 983 00:57:56,890 --> 00:57:59,930 - Are you dating me? Why keep following me? - I'll kill you. 984 00:58:00,030 --> 00:58:01,690 Ah, darn it. 985 00:58:01,790 --> 00:58:04,990 I made space for that punk, but he's just acting like a kid without a care. 986 00:58:05,090 --> 00:58:06,393 This won't do. I should go... 987 00:58:06,493 --> 00:58:08,131 Don't move. 988 00:58:11,700 --> 00:58:13,400 Just stay like that for 15 seconds. 989 00:58:18,586 --> 00:58:19,520 Done. 990 00:58:19,620 --> 00:58:21,540 Go now. 991 00:58:21,640 --> 00:58:24,120 Hey, I'll leave even if you don't tell me to. 992 00:58:25,440 --> 00:58:27,420 Hey. 993 00:58:27,520 --> 00:58:28,420 Wait. 994 00:58:28,520 --> 00:58:32,066 Stop throwing a tantrum for no reason. You'll get hurt. 995 00:59:04,910 --> 00:59:07,298 - I'm going to wipe you out of my head entirely! - Wipe what? 996 00:59:07,398 --> 00:59:08,350 Let go. 997 00:59:08,450 --> 00:59:10,530 If you knew that, why did you tear it up and waste money? 998 00:59:10,630 --> 00:59:11,850 We were clueless today. 999 00:59:11,950 --> 00:59:13,330 - Enjoy your date. - Bye! 1000 00:59:13,430 --> 00:59:14,830 Let me sleep, you punk! 1001 00:59:14,930 --> 00:59:16,150 I took off my wig. 1002 00:59:16,250 --> 00:59:17,150 This is my real hair. 1003 00:59:17,250 --> 00:59:18,850 You took off your hat, but why do you look the same? 1004 00:59:18,950 --> 00:59:21,010 I've been attending drawing club every Sunday lately. 1005 00:59:21,110 --> 00:59:23,330 That jerk. Darn punk. 1006 00:59:23,430 --> 00:59:24,330 Are you insane? 1007 00:59:24,430 --> 00:59:26,410 I'll pick you up when exams end. 1008 00:59:26,510 --> 00:59:29,690 If walking around together after exams isn't a date, then what is? 1009 00:59:29,790 --> 00:59:32,550 If you step in instead, I won't refuse. 1010 00:59:32,650 --> 00:59:34,670 Should I go talk to Seon Ho? 1011 00:59:34,770 --> 00:59:36,370 That I like him? 1012 00:59:39,430 --> 00:59:41,650 Darn it, I'm late for class! 1013 00:59:41,750 --> 00:59:42,770 Koo Seon Ho! 1014 00:59:42,870 --> 00:59:44,793 Koo Seon Ho isn't here, right? 1015 00:59:44,893 --> 00:59:47,880 Darn it! Oh, sorry. 1016 00:59:52,370 --> 00:59:55,430 Today was tough. 1017 01:00:00,200 --> 01:00:03,060 Since we worked hard, let's eat something good. 1018 01:00:10,040 --> 01:00:12,020 You've gotten so skinny from avoiding me. 1019 01:00:12,120 --> 01:00:14,240 Let's go eat. 69132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.