All language subtitles for Party.Down.S02E05.Steve.Guttenbergs.Birthday.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,919 --> 00:00:21,089 Wow look at you? It's new Ron. 2 00:00:21,189 --> 00:00:22,990 It's new, new Ron? 3 00:00:23,091 --> 00:00:24,458 Being locked in that coffin, Henry, 4 00:00:24,558 --> 00:00:27,061 I was mano y mano with some heavy shit. 5 00:00:27,161 --> 00:00:29,997 Like what is a life? Who am I? 6 00:00:30,098 --> 00:00:32,300 And how high were you during this? 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,434 Unimportant. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,303 Don't do grass. Get high on life. 9 00:00:35,403 --> 00:00:38,106 The cereal? I didn't know that you could smoke cereal. 10 00:00:38,206 --> 00:00:39,607 No, existence. 11 00:00:39,707 --> 00:00:42,343 I was drifting in darkness and I heard a voice. 12 00:00:42,443 --> 00:00:44,378 "Only dead fish go with the flow." 13 00:00:44,478 --> 00:00:46,314 The voice of Sarah Palin? 14 00:00:46,414 --> 00:00:48,982 Or maybe God, or Jesus. 15 00:00:49,083 --> 00:00:50,318 Budhda, anyone of those guys. 16 00:00:50,418 --> 00:00:54,388 And I went out, got a hair cut, Joined AA, 17 00:00:54,488 --> 00:00:56,124 got a new new backup shirt. 18 00:00:56,224 --> 00:00:57,991 Don't drift through life. 19 00:00:58,092 --> 00:01:01,462 My take-away from being locked in a coffin while high. 20 00:01:01,562 --> 00:01:06,134 My take-away, don't get into a coffin while high. 21 00:01:06,234 --> 00:01:07,468 Ohh. 22 00:01:08,336 --> 00:01:09,537 So you didn't see anything? 23 00:01:09,637 --> 00:01:12,206 No. are you sure this is even the right House? 24 00:01:12,306 --> 00:01:13,574 That's what it says here. 25 00:01:13,674 --> 00:01:17,778 [ horn honking ] 26 00:01:17,878 --> 00:01:19,313 Hi. What's all this? 27 00:01:19,413 --> 00:01:21,182 Ahh, Party Down catering? 28 00:01:21,282 --> 00:01:22,483 You booked us- 29 00:01:22,583 --> 00:01:25,653 Shit. 30 00:01:25,753 --> 00:01:27,155 Oh my god. Did you guys see 31 00:01:27,255 --> 00:01:28,489 "Three Men and a Little Lady"? 32 00:01:28,589 --> 00:01:29,623 That's Ted Danson! 33 00:01:29,723 --> 00:01:31,625 That's actually, Steve Guttenberg. 34 00:01:31,725 --> 00:01:32,693 Not Jewishy much. 35 00:01:32,793 --> 00:01:35,429 No wonder he changed it to Danson. 36 00:01:35,529 --> 00:01:37,030 My fiftieth was tonight, 37 00:01:37,131 --> 00:01:39,167 but my friends threw me a surprise party on Friday. 38 00:01:39,267 --> 00:01:41,302 and I totally forgot to cancel you. 39 00:01:41,402 --> 00:01:43,804 Kind a have a two day cancellation policy. 40 00:01:43,904 --> 00:01:46,274 So, I eat the deposit. Yeah. 41 00:01:46,374 --> 00:01:48,176 Add what about the food and everything? 42 00:01:48,276 --> 00:01:49,310 Probably toss it. 43 00:01:49,410 --> 00:01:51,712 Ah man, that's-- that's a waste. 44 00:01:51,812 --> 00:01:53,247 That feels wrong. 45 00:01:54,782 --> 00:01:59,320 Hey, it's still my birthday, I'm not doing anything. 46 00:01:59,420 --> 00:02:03,457 You know what, Invite your friends, we'll have a party! 47 00:02:03,557 --> 00:02:05,058 Oh no-- Yeah. 48 00:02:05,159 --> 00:02:06,727 Unless you've got other plans. 49 00:02:06,827 --> 00:02:07,795 Oh my god. 50 00:02:07,895 --> 00:02:10,498 Other plans, are you kidding me? 51 00:02:10,598 --> 00:02:12,233 Partyin' with the Gutt! 52 00:02:23,877 --> 00:02:25,846 This place is friggin' amazing. It is. 53 00:02:25,946 --> 00:02:28,148 I'm totally gonna have a place like this. 54 00:02:31,485 --> 00:02:33,721 Yes, and I'm full, 55 00:02:33,821 --> 00:02:36,156 thank you. 56 00:02:36,257 --> 00:02:37,725 I can't believe I'm really talking to you. 57 00:02:37,825 --> 00:02:39,693 Oh aren't you sweet? 58 00:02:39,793 --> 00:02:41,495 My daughter's an actress, 59 00:02:41,595 --> 00:02:44,198 so I'm going to pester you for secrets 60 00:02:44,298 --> 00:02:45,299 on how to be an actor. 61 00:02:45,399 --> 00:02:47,501 No secret. It's like the joke. 62 00:02:47,601 --> 00:02:48,736 Guy gets into a cab and says, 63 00:02:48,836 --> 00:02:50,238 "how do I get to Carnegie Hall?" 64 00:02:50,338 --> 00:02:54,542 and the driver answers "Practice!" 65 00:02:54,642 --> 00:02:56,410 Right, practice. 66 00:02:58,912 --> 00:03:00,714 The driver's deaf! 67 00:03:00,814 --> 00:03:04,151 Oh where are my manners this is my friend Mrs. Gomez. 68 00:03:04,252 --> 00:03:05,786 You guys appear to be very close. 69 00:03:05,886 --> 00:03:07,187 Well now I've just moved here. 70 00:03:07,288 --> 00:03:08,556 and I'm making new friends. 71 00:03:08,656 --> 00:03:13,527 and Mrs. Go-- Fulgenicia, is my neighbor across the hall. 72 00:03:13,627 --> 00:03:14,562 That's nice. 73 00:03:14,662 --> 00:03:15,763 "Boys from Brazil." 74 00:03:15,863 --> 00:03:17,231 That's right. 75 00:03:17,331 --> 00:03:20,601 Are you from Brazil? 76 00:03:20,701 --> 00:03:21,669 No. 77 00:03:21,769 --> 00:03:22,936 Hey. 78 00:03:23,871 --> 00:03:25,573 Nice set-up, huh. 79 00:03:25,673 --> 00:03:26,807 Bet you must be thinking right now, 80 00:03:26,907 --> 00:03:29,810 what a terrible mistake it was to quit acting. 81 00:03:29,910 --> 00:03:32,145 Well did I happen to mention that my place 82 00:03:32,246 --> 00:03:33,681 has a view of a Taco Bell? 83 00:03:33,781 --> 00:03:35,716 Did I happen to mention that this guy 84 00:03:35,816 --> 00:03:37,285 has got Herbie fully loaded 85 00:03:37,385 --> 00:03:39,520 on DVD and on BluRay. 86 00:03:39,620 --> 00:03:41,255 Point, Guttenberg. 87 00:03:41,355 --> 00:03:42,290 Shrimp? 88 00:03:42,390 --> 00:03:44,692 How's it feeling, New Ron? 89 00:03:44,792 --> 00:03:46,394 New New Ron. 90 00:03:46,494 --> 00:03:48,262 Getting my chops back, Henry. 91 00:03:48,362 --> 00:03:49,897 Ah tonight's gonna be a good night. 92 00:03:49,997 --> 00:03:54,335 Yeh I can't wait to see that feedback card. 93 00:03:54,435 --> 00:03:55,703 He wanted to work the party anyway. 94 00:03:55,803 --> 00:03:56,937 Who am I to say no? 95 00:03:57,037 --> 00:03:58,772 Right. 96 00:03:58,872 --> 00:04:00,774 Oh, holy shit. 97 00:04:00,874 --> 00:04:02,242 What? 98 00:04:02,343 --> 00:04:04,845 "Sundown Strip." Yeh, what is that? 99 00:04:04,945 --> 00:04:06,880 This Indie I did years ago. 100 00:04:06,980 --> 00:04:10,418 I had this tiny part as a troubled teen. 101 00:04:10,518 --> 00:04:12,853 Hey, you guys know German? 102 00:04:12,953 --> 00:04:15,589 What's "Ein Rand?" Like, "A Rand--?" 103 00:04:15,689 --> 00:04:17,458 Ayn Rand, the writer? Is that what you're talking about? 104 00:04:17,558 --> 00:04:18,826 Yeah, that sounds kind of familiar. 105 00:04:18,926 --> 00:04:22,396 Ayn Rand, wrote about how awesome awesome people are. 106 00:04:22,496 --> 00:04:23,897 Right. 107 00:04:23,997 --> 00:04:26,266 Who's that little waif? 108 00:04:26,367 --> 00:04:27,267 That is Colette. 109 00:04:27,368 --> 00:04:28,669 She's in my scene study class. 110 00:04:28,769 --> 00:04:29,670 Really cool. 111 00:04:29,770 --> 00:04:30,704 She's like super deep- 112 00:04:30,804 --> 00:04:31,872 Like you? Yeah. 113 00:04:31,972 --> 00:04:33,607 I really want to bang her. 114 00:04:33,707 --> 00:04:34,975 A man of fine taste. 115 00:04:37,311 --> 00:04:38,211 Ah, here, here-- 116 00:04:38,312 --> 00:04:41,749 ...Pert,'93 Barolo. 117 00:04:41,849 --> 00:04:43,384 Thank you so much. 118 00:04:43,484 --> 00:04:45,853 This goes great with cheese, and duck. 119 00:04:45,953 --> 00:04:47,488 I can see that, yeah. 120 00:04:47,588 --> 00:04:49,990 Hey, hey, don't touch! 121 00:04:50,090 --> 00:04:51,492 That's art. 122 00:04:51,592 --> 00:04:52,893 This is art? 123 00:04:52,993 --> 00:04:54,528 Joseph Kootz. 124 00:04:54,628 --> 00:04:56,229 That's pure iceberg water. 125 00:04:56,330 --> 00:04:57,765 Costs ten grand a year just to fly in 126 00:04:57,865 --> 00:04:59,467 new ice from Greenland. 127 00:04:59,567 --> 00:05:00,834 That's a lot of money. 128 00:05:00,934 --> 00:05:03,337 Okay, you'll be all right, yeah. Yeah. 129 00:05:03,437 --> 00:05:06,273 Kootz. 130 00:05:06,374 --> 00:05:08,909 Oh God, this just takes me back. 131 00:05:09,009 --> 00:05:10,944 Um, I was a caterer, 132 00:05:11,044 --> 00:05:13,481 a waiter, yeah I did everything. 133 00:05:13,581 --> 00:05:14,815 So you're actors, I presume? 134 00:05:14,915 --> 00:05:15,816 Oh, yeah. 135 00:05:15,916 --> 00:05:18,652 Well, he was, but- 136 00:05:18,752 --> 00:05:20,388 Didn't work out? 137 00:05:20,488 --> 00:05:21,555 Well kind of. 138 00:05:21,655 --> 00:05:22,790 Well let me tell you something, 139 00:05:22,890 --> 00:05:25,025 Those days, working gigs, 140 00:05:25,125 --> 00:05:27,294 making squat, just a bunch of struggling actors 141 00:05:27,395 --> 00:05:30,798 goofing around, best time of my life. 142 00:05:30,898 --> 00:05:32,500 Oh, love it. 143 00:05:32,600 --> 00:05:35,769 Better than when you were one of the biggest stars in America? 144 00:05:35,869 --> 00:05:38,406 Better than now? 145 00:05:38,506 --> 00:05:40,541 Well, maybe not the best time. 146 00:05:46,046 --> 00:05:47,047 Hey Ron, do we have any more cheese? 147 00:05:47,147 --> 00:05:48,281 I got it, I got it. 148 00:05:48,382 --> 00:05:50,818 That's my job, I got it. 149 00:05:50,918 --> 00:05:52,820 Don't worry. 150 00:05:52,920 --> 00:05:54,622 I'm not worried. 151 00:05:54,722 --> 00:05:55,823 Should I be? 152 00:05:55,923 --> 00:05:58,426 No Henry, as I said, 153 00:05:58,526 --> 00:05:59,893 I am back and everything is going great. 154 00:05:59,993 --> 00:06:01,695 Okay, I thought you were back in AA? 155 00:06:01,795 --> 00:06:04,297 I am. 156 00:06:04,398 --> 00:06:06,634 Okay Ron, if any of this is making you uncomfortable. 157 00:06:06,734 --> 00:06:07,935 Not at all, no, no, no. 158 00:06:08,035 --> 00:06:08,969 You sure? 159 00:06:09,069 --> 00:06:10,504 Yes, I'm totally copacetic. 160 00:06:10,604 --> 00:06:11,772 All right. 161 00:06:20,548 --> 00:06:23,517 Travis? It's Ron, from AA. 162 00:06:23,617 --> 00:06:25,018 I'm at a party in Sherman Oaks, 163 00:06:25,118 --> 00:06:26,720 I could really use your help. 164 00:06:26,820 --> 00:06:28,088 What the fuck, 165 00:06:28,188 --> 00:06:29,723 see he totally just went off on it. 166 00:06:29,823 --> 00:06:31,091 He said it was just a bunch of "technobabble" 167 00:06:31,191 --> 00:06:32,460 he didn't understand-- 168 00:06:32,560 --> 00:06:34,327 Yeah, the only words that aren't technobabble 169 00:06:34,428 --> 00:06:36,764 to a producer are coke and whore. 170 00:06:36,864 --> 00:06:37,765 So, you guys actors, too? 171 00:06:37,865 --> 00:06:39,399 Do we look that stupid? 172 00:06:39,500 --> 00:06:40,534 No, we're writers. 173 00:06:40,634 --> 00:06:41,535 This is my writing partner. 174 00:06:41,635 --> 00:06:43,003 Kent Gerbels. 175 00:06:43,103 --> 00:06:44,938 and no it's not spelled like the Nazi propaganda minister. 176 00:06:45,038 --> 00:06:46,339 It's like the rodent. 177 00:06:46,440 --> 00:06:47,541 But with an "e." 178 00:06:47,641 --> 00:06:49,677 Instead of the "I." Huh. 179 00:06:49,777 --> 00:06:50,978 So, what you got there? 180 00:06:51,078 --> 00:06:53,046 We gave our script to a producer who was interested 181 00:06:53,146 --> 00:06:55,415 and then he gave us these notes you just took from me-- 182 00:06:55,516 --> 00:06:56,817 and you're gonna read them. 183 00:06:56,917 --> 00:06:58,686 "Inert and without humanity ..." 184 00:06:58,786 --> 00:06:59,887 Yeah, it's just like he read the words, 185 00:06:59,987 --> 00:07:01,889 he didn't get the big picture. 186 00:07:01,989 --> 00:07:04,458 In one ear, out one ear. 187 00:07:04,558 --> 00:07:06,660 Let me ask you something? 188 00:07:06,760 --> 00:07:08,395 Have you ever had anything produced? 189 00:07:08,496 --> 00:07:09,997 Yeah, we wrote "I am Legend." 190 00:07:10,097 --> 00:07:11,765 I just work catering to keep 191 00:07:11,865 --> 00:07:13,366 in touch with the common man. 192 00:07:13,467 --> 00:07:14,635 What I'm getting at is-- 193 00:07:14,735 --> 00:07:17,738 Have you ever heard your words read aloud? 194 00:07:21,475 --> 00:07:22,610 No. 195 00:07:24,011 --> 00:07:27,147 In the theater, where I come from, 196 00:07:27,247 --> 00:07:29,817 writing and acting are intertwined. 197 00:07:29,917 --> 00:07:32,452 The first play I did, off-Broadway thing 198 00:07:32,553 --> 00:07:33,987 called "Screw You?" 199 00:07:34,087 --> 00:07:35,789 Totally rewritten in rehearsals. 200 00:07:35,889 --> 00:07:38,025 So I was thinking that since we have time, 201 00:07:38,125 --> 00:07:40,060 and expert thespians at the ready. 202 00:07:40,160 --> 00:07:41,061 We would read a scene 203 00:07:41,161 --> 00:07:42,530 from your comrades script 204 00:07:42,630 --> 00:07:43,697 and see if we can give'em some insight. 205 00:07:43,797 --> 00:07:44,698 All right. 206 00:07:44,798 --> 00:07:46,767 Yeah, okay. 207 00:07:46,867 --> 00:07:49,136 Mr. Guttenberg, I don't wanna do this anymore, 208 00:07:49,236 --> 00:07:51,972 I don't like it. That's fear talking, Roman. 209 00:07:52,072 --> 00:07:53,841 No, it's honesty. - Really? 210 00:07:56,810 --> 00:08:01,515 Henry you are our Captain DuKlark, 211 00:08:01,615 --> 00:08:03,016 Casey, you are Slave Girl, 212 00:08:03,116 --> 00:08:04,151 What a shock. 213 00:08:04,251 --> 00:08:05,819 Kyle, you are Krond. 214 00:08:05,919 --> 00:08:07,120 Krond. 215 00:08:07,220 --> 00:08:10,524 Colette, you are BORP-7. 216 00:08:10,624 --> 00:08:12,159 Wait, can I be the robot, please.? 217 00:08:12,259 --> 00:08:14,995 It's not a "robot," it's a biocybernetic organism. 218 00:08:15,095 --> 00:08:15,996 Can I be that? 219 00:08:16,096 --> 00:08:17,798 What do we do, Ted? 220 00:08:17,898 --> 00:08:21,569 Ah my beautiful little birds, 221 00:08:21,669 --> 00:08:23,804 You are our audience, 222 00:08:23,904 --> 00:08:25,438 Without whom, 223 00:08:25,539 --> 00:08:26,907 This would all have no point. 224 00:08:27,007 --> 00:08:29,710 Mr. Guttenberg, can I-- 225 00:08:29,810 --> 00:08:31,579 I don't think this is gonna help 226 00:08:31,679 --> 00:08:32,846 I think we should call it quits. 227 00:08:32,946 --> 00:08:34,147 I don't think there's no point in doing this. 228 00:08:34,247 --> 00:08:37,551 I know, I understand, this is scary. 229 00:08:37,651 --> 00:08:38,986 and you feel vulnerable. 230 00:08:39,086 --> 00:08:40,988 But if you want to be a true writer, 231 00:08:41,088 --> 00:08:42,522 you have to commit to your work. 232 00:08:42,623 --> 00:08:44,057 If you don't share it with the world, 233 00:08:44,157 --> 00:08:46,459 you're only a writer in your head. 234 00:08:46,560 --> 00:08:50,163 "Making art is an act of courage?" 235 00:08:50,263 --> 00:08:51,799 Do you know who said that? 236 00:08:51,899 --> 00:08:52,800 Morrison. 237 00:08:52,900 --> 00:08:53,834 Steve Guttenberg? 238 00:08:53,934 --> 00:08:54,868 Yes! 239 00:08:54,968 --> 00:08:56,469 "No Risk, No Reward." 240 00:08:56,570 --> 00:08:57,771 Let's be brave. 241 00:08:57,871 --> 00:08:59,072 Come on you're like a tiger. 242 00:08:59,172 --> 00:09:01,508 A lion strong with your mane. 243 00:09:01,609 --> 00:09:02,676 Come on! huh! 244 00:09:02,776 --> 00:09:07,247 Okay my cast prepares, 245 00:09:07,347 --> 00:09:11,318 Interior Bridge, and action. 246 00:09:13,253 --> 00:09:15,155 Reading on deuterium levels. 247 00:09:15,255 --> 00:09:19,226 7 - 0 - 5 point 2, captain. 248 00:09:19,326 --> 00:09:20,560 Your ship will never with stand 249 00:09:20,661 --> 00:09:22,863 the quantum flux between a binary star, 250 00:09:22,963 --> 00:09:24,998 What's that? 251 00:09:25,098 --> 00:09:27,567 When like two stars kind of like form. 252 00:09:27,668 --> 00:09:31,538 Not important, keep the flow, going. 253 00:09:31,639 --> 00:09:34,541 It will in a Godel space-time field. 254 00:09:34,642 --> 00:09:36,710 Without negative energy synthesis? 255 00:09:36,810 --> 00:09:38,612 We reverse the tachyon cannon, 256 00:09:38,712 --> 00:09:40,748 generate an Alubierre Warp. 257 00:09:40,848 --> 00:09:43,183 Quantum tunnel through the kelkey horizon-- 258 00:09:43,283 --> 00:09:45,585 and form a naked singularity. 259 00:09:45,686 --> 00:09:47,554 DuKlark... 260 00:09:47,655 --> 00:09:48,889 What're you doing on the bridge? 261 00:09:48,989 --> 00:09:50,724 You should be in a surgi-tube. 262 00:09:50,824 --> 00:09:54,662 I was scared. I heard explosions. 263 00:09:54,762 --> 00:09:55,863 If the coordinates you stole 264 00:09:55,963 --> 00:09:57,731 from your boyfriend aren't accurate, 265 00:09:57,831 --> 00:09:58,999 you'll hear more. 266 00:09:59,099 --> 00:10:01,869 Because this ship will be totally atomized. 267 00:10:01,969 --> 00:10:03,036 Boyfriend? 268 00:10:03,136 --> 00:10:04,672 He's a slave trader. 269 00:10:04,772 --> 00:10:07,540 I was nothing to him but merchandise. 270 00:10:07,641 --> 00:10:09,810 Fine merchandise, eh, DuKlark? 271 00:10:09,910 --> 00:10:11,044 The best. 272 00:10:12,913 --> 00:10:14,181 If we don't make it, 273 00:10:14,281 --> 00:10:16,116 I don't use the word "don't" 274 00:10:16,216 --> 00:10:17,550 He pushes her away roughly, 275 00:10:17,651 --> 00:10:18,919 Just-- I got it, Sorry, sorry. 276 00:10:19,019 --> 00:10:22,122 I just wanted to thank you for saving my people. 277 00:10:22,222 --> 00:10:23,957 "Dies?" 278 00:10:24,057 --> 00:10:24,958 For real? 279 00:10:25,058 --> 00:10:25,959 [ unintelligible ] 280 00:10:26,059 --> 00:10:27,327 Juliet died. 281 00:10:27,427 --> 00:10:29,029 Seven, check her readings. 282 00:10:29,129 --> 00:10:32,265 Life functions terminated. 283 00:10:32,365 --> 00:10:34,735 Cauchy horizon passed at deuteri. 284 00:10:34,835 --> 00:10:40,107 level 7.001. 285 00:10:40,207 --> 00:10:41,709 A statistical anomaly. 286 00:10:41,809 --> 00:10:44,077 What you call luck. 287 00:10:44,177 --> 00:10:45,312 Is it? 288 00:10:48,682 --> 00:10:52,352 And...scene! 289 00:10:52,452 --> 00:10:53,586 I thought it was just great! 290 00:10:53,687 --> 00:10:56,289 I love nautical stories. 291 00:10:56,389 --> 00:10:57,858 Do we have to discuss it? 292 00:10:57,958 --> 00:10:59,259 Courage, young writer. 293 00:10:59,359 --> 00:11:01,028 This is the crucible! 294 00:11:01,128 --> 00:11:02,095 It's like previews. 295 00:11:02,195 --> 00:11:04,597 My character seemed to lack depth. 296 00:11:04,698 --> 00:11:06,233 Yeah, it was a robot. 297 00:11:06,333 --> 00:11:08,101 And DuKlark's kind of a dick. 298 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 Yeah, slave girl saves his life. 299 00:11:10,470 --> 00:11:13,707 and he just makes crass jokes to his nemesis. 300 00:11:13,807 --> 00:11:15,275 Crass? that wasn't crass-- 301 00:11:15,375 --> 00:11:16,877 He said that she's the best- 302 00:11:16,977 --> 00:11:18,678 Yeah, you are the best space whore. 303 00:11:18,779 --> 00:11:20,047 Thank you. Thanks. 304 00:11:20,147 --> 00:11:22,750 You know I feel like it could have been more, deep-- 305 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 Okay. 306 00:11:24,117 --> 00:11:25,753 I think it was really interesting 307 00:11:25,853 --> 00:11:27,187 how neither of the alpha males 308 00:11:27,287 --> 00:11:28,922 could see past their gender construct 309 00:11:29,022 --> 00:11:30,090 of femaleness 310 00:11:30,190 --> 00:11:32,025 to relate to her humanity. 311 00:11:32,125 --> 00:11:34,862 You know it was like, they can only relate to each other. 312 00:11:34,962 --> 00:11:37,164 Yeah, it's like they were both um, like...gay. 313 00:11:37,264 --> 00:11:40,033 I thought of them as Jungian shadow figures, 314 00:11:40,133 --> 00:11:41,268 Oh I just started Jung. 315 00:11:41,368 --> 00:11:42,269 Have you read Man and his Symbols? 316 00:11:42,369 --> 00:11:43,270 Oh my god yes I have. 317 00:11:43,370 --> 00:11:45,038 You guys I just ordered it. 318 00:11:45,138 --> 00:11:46,907 I can't wait. 319 00:11:47,007 --> 00:11:48,041 All right, I won't ruin it for you. 320 00:11:48,141 --> 00:11:49,709 Okay thanks. 321 00:11:50,410 --> 00:11:52,212 Hey um-- 322 00:11:52,312 --> 00:11:54,882 do you have any smart shit I could say. 323 00:11:54,982 --> 00:11:56,249 I just didn't feel it. 324 00:11:56,349 --> 00:11:58,385 Oh sorry, It's not Pat the Bunny. 325 00:11:58,485 --> 00:11:59,419 You know, I think that's it. 326 00:11:59,519 --> 00:12:00,821 the missing element. 327 00:12:00,921 --> 00:12:01,922 Heart. 328 00:12:02,022 --> 00:12:03,957 It's hard sci-fi, Steve. 329 00:12:04,057 --> 00:12:06,293 Are science fiction and heart mutually exclusive? 330 00:12:06,393 --> 00:12:07,660 One word answer. 331 00:12:07,761 --> 00:12:09,329 "Cocoon." 332 00:12:09,429 --> 00:12:12,265 Just give it another pass, and we'll try it again. 333 00:12:12,365 --> 00:12:14,667 You want me to do that again? 334 00:12:14,768 --> 00:12:16,703 I felt like I was being hunted for sport. 335 00:12:16,804 --> 00:12:18,806 Courage. What'd we talk about? 336 00:12:18,906 --> 00:12:20,440 No risk, no reward. 337 00:12:20,540 --> 00:12:21,741 Okay, everyone. 338 00:12:21,842 --> 00:12:25,045 Drink, relax, hit the jacuzzi, whatever you want. 339 00:12:25,145 --> 00:12:26,346 We'll reconvene in half an hour. 340 00:12:26,446 --> 00:12:28,148 For another reading! 341 00:12:29,449 --> 00:12:30,450 Hey, what'd you do this weekend? 342 00:12:30,550 --> 00:12:34,922 Oh I Hung out in Steve Guttenberg's jacuzzi. 343 00:12:35,022 --> 00:12:37,290 How badly do you want to say that? 344 00:12:37,390 --> 00:12:39,793 Yeah, but rain check. 345 00:12:39,893 --> 00:12:40,894 Okay. 346 00:12:40,994 --> 00:12:42,930 Wasn't really asking. 347 00:12:43,030 --> 00:12:44,464 It's the singularity. 348 00:12:44,564 --> 00:12:47,100 The theory that machines will become conscious-- 349 00:12:47,200 --> 00:12:48,869 Like computers with souls. 350 00:12:48,969 --> 00:12:50,303 Yeah. Have you read Eckhart Tolle? 351 00:12:50,403 --> 00:12:51,771 Yeah, of course kind of what going for. 352 00:12:51,872 --> 00:12:53,006 Yeah, that was what I was thinking about. 353 00:12:53,106 --> 00:12:54,374 Hey when you're done trying to hit that, 354 00:12:54,474 --> 00:12:56,409 do you think maybe we can go re-write? 355 00:12:56,509 --> 00:12:58,846 Let's do it, let's make it happen I guess-- 356 00:12:58,946 --> 00:13:01,849 Geez man-- Motherfucker. 357 00:13:01,949 --> 00:13:03,851 So little. 358 00:13:03,951 --> 00:13:06,253 Hey You know, whole experience really just makes me 359 00:13:06,353 --> 00:13:09,389 think of "This Said Zarathisis ." 360 00:13:09,489 --> 00:13:10,891 By Neezshe. 361 00:13:10,991 --> 00:13:12,860 (DOORBELL) You mean, Nieztche? 362 00:13:12,960 --> 00:13:14,828 It's actually pronounced Neezsh. 363 00:13:14,928 --> 00:13:16,063 It's German. 364 00:13:19,232 --> 00:13:20,133 Hello, 365 00:13:20,233 --> 00:13:21,768 Hey Steve. Travis. 366 00:13:21,869 --> 00:13:23,203 Hey Travis, come on in. 367 00:13:23,303 --> 00:13:24,838 Is Ron around? Travis. 368 00:13:24,938 --> 00:13:26,406 Travis hey, Hi. 369 00:13:26,506 --> 00:13:27,440 Your friend yeah? Is a friend. 370 00:13:27,540 --> 00:13:28,808 You said invite a friend. Sure. 371 00:13:28,909 --> 00:13:30,743 I'm so glad you invited somebody. 372 00:13:30,844 --> 00:13:31,879 Here you go. 373 00:13:31,979 --> 00:13:32,880 You know who that is? 374 00:13:32,980 --> 00:13:33,881 Yeah, Steve Guttenberg. 375 00:13:33,981 --> 00:13:36,016 Come here for a second. 376 00:13:36,116 --> 00:13:37,217 Thank you for coming. No problem. 377 00:13:37,317 --> 00:13:39,419 I've gone off the wagon a few times myself. 378 00:13:39,519 --> 00:13:40,753 Probably not a good idea, 379 00:13:40,854 --> 00:13:42,455 to be hanging around all this wine- 380 00:13:42,555 --> 00:13:44,257 This is some nice shit though. 381 00:13:44,357 --> 00:13:46,159 I'm sure the temptation to just have a taste 382 00:13:46,259 --> 00:13:47,794 is driving you crazy. 383 00:13:47,895 --> 00:13:49,196 I'm more of a beer man, myself. 384 00:13:49,296 --> 00:13:51,431 I actually need your help with this. 385 00:13:51,531 --> 00:13:53,400 I got a shrimp caught in the filter 386 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 pump thingy, and I can't get it out. 387 00:13:55,535 --> 00:13:56,436 So, you're not drinking? 388 00:13:56,536 --> 00:13:58,105 This is a work of art. 389 00:13:58,205 --> 00:13:59,206 A Kootz. 390 00:13:59,306 --> 00:14:01,241 and If the host finds out I got a shrimp 391 00:14:01,341 --> 00:14:04,277 caught in his Kootz, Travis, please help me. 392 00:14:06,246 --> 00:14:08,115 Can you tell the difference? 393 00:14:08,215 --> 00:14:10,783 They both taste, just ...bad. 394 00:14:10,884 --> 00:14:14,922 One's like rocks, this one like dirt. 395 00:14:15,022 --> 00:14:17,490 Okay, yes, yes, maybe I taste dirt. 396 00:14:17,590 --> 00:14:20,193 No, you got the rock. 397 00:14:20,293 --> 00:14:21,962 So Lydia, you were saying before 398 00:14:22,062 --> 00:14:23,997 that you thought your daughter was gonna be a star. 399 00:14:24,097 --> 00:14:26,466 Oh, yes, my daughters' is gonna become a star. 400 00:14:26,566 --> 00:14:29,536 Success is a lifestyle you need to prepare for. 401 00:14:29,636 --> 00:14:31,338 You read in the tabloids every day, 402 00:14:31,438 --> 00:14:33,340 some shmuck hits it big and falls to pieces 403 00:14:33,440 --> 00:14:35,008 'cause he wasn't ready for success. 404 00:14:35,108 --> 00:14:36,209 Oh gosh. 405 00:14:36,309 --> 00:14:38,345 Let's imagine, you make millions of dollars. 406 00:14:38,445 --> 00:14:39,412 What do you do? 407 00:14:39,512 --> 00:14:41,248 I have millions of dollars? 408 00:14:41,348 --> 00:14:43,483 I throw a big party and I buy some new shoes 409 00:14:43,583 --> 00:14:44,952 and Escapade loves horses, 410 00:14:45,052 --> 00:14:47,454 so we could probably get, like, a hundred? 411 00:14:47,554 --> 00:14:50,457 Henry, what would you do with your millions of dollars? 412 00:14:50,557 --> 00:14:52,059 I'm floundering here. 413 00:14:52,159 --> 00:14:54,461 Wow, I don't know ...fleet of blimps? 414 00:14:54,561 --> 00:14:56,096 Oh that's such a good idea. 415 00:14:56,196 --> 00:14:57,164 See, okay, that's what I'm talking about 416 00:14:57,264 --> 00:14:58,898 you've got to educate yourself. 417 00:14:58,999 --> 00:15:00,968 I was very, very lucky, someone showed me the way. 418 00:15:01,068 --> 00:15:02,502 I learned to live well. 419 00:15:02,602 --> 00:15:05,038 Fine wine, clothing, art- 420 00:15:05,138 --> 00:15:09,142 In fact, have you got a second? 421 00:15:09,242 --> 00:15:14,214 [ music playing ] 422 00:15:14,314 --> 00:15:18,185 Here is Gerd Schlimt, German expressionism. 423 00:15:19,419 --> 00:15:24,924 I put it here to contrast these very different views of nature. 424 00:15:25,025 --> 00:15:26,626 One is pretty, and one is ugly. 425 00:15:26,726 --> 00:15:27,860 Yes! 426 00:15:27,961 --> 00:15:29,396 There are many different ways of seeing. 427 00:15:29,496 --> 00:15:31,864 You are an expert. 428 00:15:31,965 --> 00:15:35,002 Here is my little Felix Graham. 429 00:15:35,102 --> 00:15:37,404 Okay this is where I'm like, it looks like a bunch of squiggles. 430 00:15:37,504 --> 00:15:38,972 That's exactly what it is. 431 00:15:39,072 --> 00:15:41,874 That's a picture of a feeling. Exactly. 432 00:15:41,975 --> 00:15:45,545 Hm, Hm, Hm somebody's gonna do well with their millions. 433 00:15:45,645 --> 00:15:48,081 Millions? I work at the airport. 434 00:15:48,181 --> 00:15:49,382 You could find it. In a bag. 435 00:15:49,482 --> 00:15:50,383 Sure. 436 00:15:50,483 --> 00:15:51,918 Miracles do happen. 437 00:15:52,019 --> 00:15:53,253 Oh this is so exciting. 438 00:15:53,353 --> 00:15:55,055 By George, I think I'm getting it. 439 00:15:55,155 --> 00:15:56,723 Ah that's the spirit. 440 00:16:00,060 --> 00:16:04,064 Ah Henry, It's great, isn't it? 441 00:16:04,164 --> 00:16:05,332 Yeah. 442 00:16:08,201 --> 00:16:09,636 It's Ian Spankler. 443 00:16:09,736 --> 00:16:10,637 British. 444 00:16:10,737 --> 00:16:11,671 I picked it up for three hundred 445 00:16:11,771 --> 00:16:13,506 Just before he took off. 446 00:16:13,606 --> 00:16:14,674 Three hundred dollars? 447 00:16:14,774 --> 00:16:16,509 Three hundred thousand. 448 00:16:20,147 --> 00:16:22,649 He wants to have sex with the porcupine, 449 00:16:22,749 --> 00:16:26,053 but it's poking him. 450 00:16:26,153 --> 00:16:27,320 Yes. 451 00:16:29,389 --> 00:16:30,690 So what if Borp-7 was, like, wrestling 452 00:16:30,790 --> 00:16:34,594 with some kind of proto-soul- 453 00:16:34,694 --> 00:16:36,096 Is that Henry? What? 454 00:16:36,196 --> 00:16:37,930 What were you watching? What are you watching? 455 00:16:38,031 --> 00:16:39,166 Weirdos. 456 00:16:40,067 --> 00:16:41,234 Look, she's a robot. 457 00:16:41,334 --> 00:16:43,570 No she's Bio-Cybernetic. 458 00:16:43,670 --> 00:16:45,105 she has these Nanotech circuits 459 00:16:45,205 --> 00:16:47,074 that can make her evolve. 460 00:16:47,174 --> 00:16:48,341 The only reason you're saying that 461 00:16:48,441 --> 00:16:50,477 is because because you wanna put your falis in Colette. 462 00:16:50,577 --> 00:16:53,012 No I'm saying that because what they said was right. 463 00:16:53,113 --> 00:16:55,348 When Slave Girl dies, it should be moving. 464 00:16:55,448 --> 00:16:56,383 Know what'd be moving? 465 00:16:56,483 --> 00:16:58,118 If there was a panda and a kitty 466 00:16:58,218 --> 00:17:00,487 on the Titanic and they got cancer. 467 00:17:00,587 --> 00:17:02,989 and fell in love, that would be moving, 468 00:17:03,090 --> 00:17:04,091 Let's put that in script. 469 00:17:04,191 --> 00:17:05,625 Can you relax man, can we try this, 470 00:17:05,725 --> 00:17:06,993 No risk, no reward, 471 00:17:07,094 --> 00:17:08,361 whatever Steve Guttenberg said. 472 00:17:08,461 --> 00:17:10,663 Try it, whatever. 473 00:17:10,763 --> 00:17:14,267 Just don't sprain your fingers selling out. 474 00:17:14,367 --> 00:17:15,635 Can you fix it? 475 00:17:15,735 --> 00:17:19,472 Diaguchi intake feeding some kind of chick driven 476 00:17:19,572 --> 00:17:22,008 Jap filter system, 477 00:17:22,109 --> 00:17:25,044 I can't even see the shrimp. 478 00:17:25,145 --> 00:17:28,515 I can try, but it's gonna be tricky, 479 00:17:28,615 --> 00:17:31,351 Jesus Ron! 480 00:17:31,451 --> 00:17:33,686 He's pouring a '89 St. Emilion. 481 00:17:33,786 --> 00:17:34,721 Ah yeah. 482 00:17:34,821 --> 00:17:36,289 New pages! 483 00:17:36,389 --> 00:17:37,590 Ron, more vino! 484 00:17:37,690 --> 00:17:39,459 Oh yes Mr. Guttenberg. 485 00:17:39,559 --> 00:17:40,760 Hey, where are my players! 486 00:17:40,860 --> 00:17:43,130 Okay, I really appreciate it, Travis. 487 00:17:43,230 --> 00:17:44,197 Wine. 488 00:17:44,297 --> 00:17:47,033 Oh hey, try this one. 489 00:17:47,134 --> 00:17:48,468 Okay. All right. 490 00:17:48,568 --> 00:17:50,069 They'll like it. 491 00:17:52,739 --> 00:17:54,141 Okay. We've got Krond. 492 00:17:54,241 --> 00:17:55,242 Yes. 493 00:17:55,342 --> 00:17:56,609 And the handsome Captain DuKlark, 494 00:17:56,709 --> 00:17:58,211 Ah yes. 495 00:17:58,311 --> 00:18:01,748 The spectacular gorgeous Slave girl, Thanks. 496 00:18:01,848 --> 00:18:05,152 and Borp-7. 497 00:18:05,252 --> 00:18:06,319 Let's get it on it's feet! 498 00:18:06,419 --> 00:18:08,555 Henry, what would you say if I said, 499 00:18:08,655 --> 00:18:11,558 I'm about to act your ass into next week? 500 00:18:11,658 --> 00:18:12,692 I'd say, I'm retired. 501 00:18:12,792 --> 00:18:14,161 So who gives a shit. 502 00:18:14,261 --> 00:18:16,696 Well then I'd say you're a massive enormous pussy? 503 00:18:16,796 --> 00:18:18,030 Okay then I guess I would say, 504 00:18:18,131 --> 00:18:19,499 I could act you under the table 505 00:18:19,599 --> 00:18:24,437 with one feeling tied behind my back. - Oh really? 506 00:18:24,537 --> 00:18:26,673 I'm tasting...sticks? 507 00:18:26,773 --> 00:18:27,707 And rope? 508 00:18:27,807 --> 00:18:29,176 Thank you. 509 00:18:30,410 --> 00:18:33,313 Now my actors, prepare, 510 00:18:33,413 --> 00:18:36,549 "Interior, Bridge." Action. 511 00:18:36,649 --> 00:18:38,485 Captain. I'm worried. 512 00:18:38,585 --> 00:18:40,052 Good, right off, with the feelings. 513 00:18:40,153 --> 00:18:41,421 They caught me, what could I do? 514 00:18:41,521 --> 00:18:42,555 About our deuterium levels? 515 00:18:42,655 --> 00:18:43,656 Yeah, me too. 516 00:18:43,756 --> 00:18:45,057 About you, sir. 517 00:18:45,158 --> 00:18:47,460 Since when was worrying part of your programming? 518 00:18:47,560 --> 00:18:49,061 Coordinates set? 519 00:18:49,162 --> 00:18:50,297 Thread a binary star? 520 00:18:50,397 --> 00:18:52,232 You'll kill us all, DuKlark. 521 00:18:52,332 --> 00:18:54,234 Or is that what you want, since she died? 522 00:18:54,334 --> 00:18:55,735 Yeah, maybe it is. Maybe I've-- 523 00:18:55,835 --> 00:18:57,069 Ahh-- 524 00:18:57,170 --> 00:18:58,705 What are you doing here? I thought you were dead. 525 00:18:58,805 --> 00:19:00,773 I had to know if the coordinates worked. 526 00:19:00,873 --> 00:19:02,475 I had to know that you were safe. 527 00:19:02,575 --> 00:19:06,513 If they work, it's because you've saved us all. 528 00:19:06,613 --> 00:19:08,681 Now get back in the surgi-tube. 529 00:19:08,781 --> 00:19:12,185 Her face's ruined, she's of no use. 530 00:19:12,285 --> 00:19:13,353 DuKlark, no! 531 00:19:14,454 --> 00:19:15,488 Is that all she is to you? 532 00:19:15,588 --> 00:19:16,489 A face? 533 00:19:16,589 --> 00:19:17,490 What the fuck was that? 534 00:19:17,590 --> 00:19:19,192 Dude, I'm acting? 535 00:19:19,292 --> 00:19:20,393 Oh, awesome. 536 00:19:20,493 --> 00:19:21,494 Okay, I'm back in. 537 00:19:21,594 --> 00:19:25,298 Sir, chance of survival is point 079-- 538 00:19:25,398 --> 00:19:27,166 She risked all. 539 00:19:27,267 --> 00:19:28,635 So can we. 540 00:19:28,735 --> 00:19:29,669 Engage! 541 00:19:29,769 --> 00:19:31,170 Let's do it! 542 00:19:31,271 --> 00:19:34,841 Ah sorry, the door was open. 543 00:19:34,941 --> 00:19:36,509 Is Travis... 544 00:19:36,609 --> 00:19:37,677 Yeah, go kitchen. 545 00:19:37,777 --> 00:19:39,812 Okay Borp-7 fires the tachyon cannon, 546 00:19:39,912 --> 00:19:41,948 there's a space warp thing, oh no. 547 00:19:46,719 --> 00:19:47,854 We're clear. 548 00:19:49,922 --> 00:19:53,960 Thank you for saving my people. 549 00:19:59,499 --> 00:20:00,867 No! 550 00:20:00,967 --> 00:20:04,170 No, no, no- 551 00:20:04,271 --> 00:20:05,672 Sir, her life readings. 552 00:20:05,772 --> 00:20:09,409 What do you know about life? 553 00:20:09,509 --> 00:20:10,543 I'm learning, sir. 554 00:20:10,643 --> 00:20:12,679 What do you know about life? 555 00:20:22,689 --> 00:20:26,192 You saved the galaxy. 556 00:20:26,293 --> 00:20:28,961 And...scene! 557 00:20:31,564 --> 00:20:33,300 What a thrill ride! 558 00:20:33,400 --> 00:20:36,736 Oh my god it was so sad when the slave girl dies. 559 00:20:36,836 --> 00:20:37,737 Right. 560 00:20:37,837 --> 00:20:39,439 He loved her. 561 00:20:39,539 --> 00:20:40,473 Humanity. 562 00:20:40,573 --> 00:20:41,674 Heart. Drama. 563 00:20:41,774 --> 00:20:43,710 God, great, 564 00:20:43,810 --> 00:20:45,512 this is what I love about theater! 565 00:20:45,612 --> 00:20:47,714 You put yourself out there, voila! 566 00:20:47,814 --> 00:20:50,450 I loved when she said, "I'm learning." 567 00:20:50,550 --> 00:20:53,185 You know it's like she was learning to learn. 568 00:20:53,286 --> 00:20:54,354 Yeah, I can't believe this guy 569 00:20:54,454 --> 00:20:55,788 didn't want to put that in there. 570 00:20:55,888 --> 00:20:57,390 Why you gonna say that? I didn't say that. 571 00:20:57,490 --> 00:20:59,692 Yeah, it made me think of Ayn Rand- 572 00:20:59,792 --> 00:21:00,793 How so? 573 00:21:00,893 --> 00:21:02,729 Hey have you seen his art collection? 574 00:21:02,829 --> 00:21:04,864 He has a Spankler. 575 00:21:04,964 --> 00:21:07,199 of the dude fucking the porcupine. 576 00:21:07,300 --> 00:21:08,735 Yeah. I love Spankler. 577 00:21:08,835 --> 00:21:10,337 Oh you want me to show you, it's right over there. 578 00:21:10,437 --> 00:21:13,773 Oh yeah, that'd be great. 579 00:21:13,873 --> 00:21:16,476 It's a dude fucking a porcupine. 580 00:21:16,576 --> 00:21:17,577 It's a bad environment. 581 00:21:17,677 --> 00:21:18,745 I know. What are you doing here? 582 00:21:18,845 --> 00:21:20,713 He's my sponsor, he's helping me. 583 00:21:20,813 --> 00:21:21,748 Who are you? 584 00:21:21,848 --> 00:21:23,350 I'm Carlos. 585 00:21:23,450 --> 00:21:25,618 I'm AA, too, I'm here to help Travis. 586 00:21:25,718 --> 00:21:27,587 Oh. Didn't you fix the pump? 587 00:21:27,687 --> 00:21:29,889 I got the shrimp out, but I'm too wasted 588 00:21:29,989 --> 00:21:32,359 to re-attach the intake. 589 00:21:32,459 --> 00:21:34,394 So they sent you to attach it? 590 00:21:34,494 --> 00:21:37,330 You called your sponsor here to fix a fish tank? 591 00:21:37,430 --> 00:21:38,831 It's art. 592 00:21:38,931 --> 00:21:40,367 A Kootz- 593 00:21:40,467 --> 00:21:43,870 Do you understand what AA is actually for? 594 00:21:43,970 --> 00:21:45,938 I thought I did. 595 00:21:46,038 --> 00:21:47,407 You don't! 596 00:21:49,442 --> 00:21:51,010 I should've been a movie star. 597 00:21:51,110 --> 00:21:53,680 Yeah, hey, this isn't going to be awkward, right? 598 00:21:53,780 --> 00:21:55,314 That we're just in our under panties? 599 00:21:55,415 --> 00:21:57,316 No, no, no. 600 00:21:57,417 --> 00:21:58,718 Nothing I haven't seen before. 601 00:21:58,818 --> 00:21:59,986 True. 602 00:22:02,755 --> 00:22:04,290 Hey, so I saw your scene, 603 00:22:04,391 --> 00:22:05,725 in that movie. 604 00:22:05,825 --> 00:22:07,994 God, come on. 605 00:22:08,094 --> 00:22:09,696 You were really good, 606 00:22:09,796 --> 00:22:12,264 Like-- I didn't know that you were that good. 607 00:22:12,365 --> 00:22:14,667 Cause you never told me, that you were like 608 00:22:14,767 --> 00:22:16,503 a legitimate actor. 609 00:22:16,603 --> 00:22:17,870 Come on, For real. 610 00:22:17,970 --> 00:22:19,939 You gotta miss that a little bit. 611 00:22:20,039 --> 00:22:21,340 Miss constantly being constantly rejected? 612 00:22:21,441 --> 00:22:22,709 Not really. 613 00:22:22,809 --> 00:22:26,979 No miss doing something that you're amazing at. 614 00:22:27,079 --> 00:22:29,348 I'm good at team leading. 615 00:22:29,449 --> 00:22:31,818 Yeah, but-- 616 00:22:31,918 --> 00:22:34,421 "No risk, no reward?" 617 00:22:34,521 --> 00:22:37,356 Well I have a saying. 618 00:22:37,457 --> 00:22:41,861 "No risk, no risk." After all that bullshit, 619 00:22:41,961 --> 00:22:44,296 going back and starting over, no way. 620 00:22:44,397 --> 00:22:45,432 Ron did. 621 00:22:45,532 --> 00:22:47,033 Oh Ron did. 622 00:22:47,133 --> 00:22:49,368 Did I just use Ron as a life example. 623 00:22:53,039 --> 00:22:53,940 What are you doing? 624 00:22:54,040 --> 00:22:56,042 Inviting you to just-- be quite. 625 00:23:07,920 --> 00:23:09,055 Don't do that. 626 00:23:12,825 --> 00:23:14,594 You have a girlfriend. 627 00:23:14,694 --> 00:23:16,996 And you have a boyfriend so-- 628 00:23:17,096 --> 00:23:20,833 Paul and I kinda drifted apart 629 00:23:20,933 --> 00:23:24,003 I guess like a few weeks ago. Okay. 630 00:23:24,103 --> 00:23:28,875 But still...Maybe this kind of lost in the shuffle, 631 00:23:28,975 --> 00:23:32,945 but you did kind of, "break my heart" 632 00:23:33,045 --> 00:23:36,015 and that's kinda-- still there. 633 00:23:36,115 --> 00:23:39,519 Now it's very awkward. 634 00:23:39,619 --> 00:23:41,488 Hot tub, yes! 635 00:23:41,588 --> 00:23:42,622 Mind if I join? 636 00:23:42,722 --> 00:23:44,691 I'm gonna get out. 637 00:23:44,791 --> 00:23:47,794 You-- No, I'm gonna get out of the hot tub. 638 00:23:47,894 --> 00:23:49,061 Casey. 639 00:23:53,600 --> 00:23:54,734 Whoa. 640 00:23:56,736 --> 00:23:58,104 You really should take your underwear off. 641 00:23:58,204 --> 00:23:59,906 The jets feel great on your balls. 642 00:24:00,006 --> 00:24:01,641 Um, I should probably- 643 00:24:01,741 --> 00:24:02,942 Get going. 644 00:24:03,042 --> 00:24:04,511 Ooh. What's going on out here? 645 00:24:04,611 --> 00:24:06,012 Oh ho ho! Wouldn't you like to know? 646 00:24:06,112 --> 00:24:07,647 Are there suits we could borrow? 647 00:24:07,747 --> 00:24:11,518 Who needs suits? No risk, no reward! 648 00:24:11,618 --> 00:24:13,085 Get you tokuses in here, right now! 649 00:24:13,185 --> 00:24:14,821 I said, right now! 650 00:24:16,789 --> 00:24:18,791 I don't know man, I think that the first draft have 651 00:24:18,891 --> 00:24:20,392 is way stronger. 652 00:24:20,493 --> 00:24:22,629 You know, DuKlark, and Krond-- 653 00:24:22,729 --> 00:24:23,796 that's where your story's at. 654 00:24:23,896 --> 00:24:25,898 Like, Jungian shadow figures. 655 00:24:25,998 --> 00:24:27,934 So much came out of that re-write. 656 00:24:28,034 --> 00:24:30,637 Why hadn't I ever re-written before? 657 00:24:30,737 --> 00:24:32,004 Why did Steve Guttenberg, have to tell me 658 00:24:32,104 --> 00:24:33,472 that I needed a re-write? 659 00:24:33,573 --> 00:24:34,741 Taking off? 660 00:24:35,675 --> 00:24:37,109 All right, see ya. 661 00:24:37,209 --> 00:24:40,713 Hot tubing it Hollywood style! 662 00:24:40,813 --> 00:24:42,682 Now this you don't have to teach me. 663 00:24:42,782 --> 00:24:44,784 Hot tub I get! 664 00:24:44,884 --> 00:24:46,686 When I'm rich I'm gonna buy you one. 665 00:24:46,786 --> 00:24:47,787 Thanks. 666 00:24:47,887 --> 00:24:49,589 The rewrite was great, wasn't it? 667 00:24:49,689 --> 00:24:50,923 Yeah, you know what I think would be cool 668 00:24:51,023 --> 00:24:52,959 is if more of it was more like, 669 00:24:53,059 --> 00:24:55,595 the robot, growing a soul? 670 00:24:55,695 --> 00:24:56,896 You know, that's a cool idea. 671 00:24:56,996 --> 00:25:01,100 Maybe we could get together, some after and talk about it. 672 00:25:01,200 --> 00:25:02,535 No. 673 00:25:03,803 --> 00:25:05,004 Hey Henry you were great in it. 674 00:25:05,104 --> 00:25:06,673 How come you gave that up? 675 00:25:06,773 --> 00:25:07,707 Thanks. 676 00:25:07,807 --> 00:25:09,441 Henry, all that talent. 677 00:25:09,542 --> 00:25:11,443 it's for my experience 9 times out of 10 678 00:25:11,544 --> 00:25:15,514 if you've got the talent, you break through. 679 00:25:15,615 --> 00:25:20,119 Yeah, but what about that one guy? 680 00:25:20,219 --> 00:25:21,187 Who wants Mochi? 681 00:25:21,287 --> 00:25:23,122 [ all screaming ] 682 00:25:23,222 --> 00:25:24,991 I have takers? 683 00:25:25,091 --> 00:25:26,593 [ all talking ] 684 00:25:26,693 --> 00:25:29,729 * 685 00:25:39,706 --> 00:25:40,973 I think Steve Guttenberg had a fun time. 686 00:25:41,073 --> 00:25:42,474 It was a great night, huh? 687 00:25:42,575 --> 00:25:43,876 Have you seen my clipboard, anywhere? 688 00:25:43,976 --> 00:25:45,211 Oh yeah I took it. 689 00:25:45,311 --> 00:25:47,614 Force of habit. 690 00:25:47,714 --> 00:25:49,081 "Sorry. You really were good? " 691 00:25:49,181 --> 00:25:50,549 Who's that? 692 00:25:53,720 --> 00:25:56,756 Oh. you know what I think this is for you, 693 00:25:56,856 --> 00:25:57,990 Your buddy Travis. 694 00:25:58,090 --> 00:26:00,526 He must be sorry you got kicked out of AA. 695 00:26:00,627 --> 00:26:01,761 Oh, that's sweet. 696 00:26:01,861 --> 00:26:03,562 I realized I don't actually need it. 697 00:26:03,663 --> 00:26:06,699 I mean, those guys have real drinking problems. 698 00:26:06,799 --> 00:26:08,601 I can't wait to see that feedback card. 699 00:26:08,701 --> 00:26:12,238 I got so much out of tonight Here are my A-list writers. 700 00:26:12,338 --> 00:26:14,073 Steve. Pleasure. 701 00:26:14,173 --> 00:26:15,942 Roman, so talented. 702 00:26:16,042 --> 00:26:16,943 I had a great time. 703 00:26:17,043 --> 00:26:17,977 We're gonna send you the new copies. 704 00:26:18,077 --> 00:26:19,879 You helped out, you helped out a lot. 705 00:26:19,979 --> 00:26:21,080 Thank you. Good night. 706 00:26:21,180 --> 00:26:22,248 Whoo! 707 00:26:22,348 --> 00:26:23,683 What an education. 708 00:26:23,783 --> 00:26:24,917 Wow! 709 00:26:25,017 --> 00:26:28,287 Thank you. I feel so ready to be rich. 710 00:26:28,387 --> 00:26:31,691 Goodbye, gotta make my shift at the airport. 711 00:26:31,791 --> 00:26:34,193 Oh maybe tonight's the night you'll find your bag of money. 712 00:26:34,293 --> 00:26:35,662 Bye Ted. 713 00:26:35,762 --> 00:26:38,030 Careful, hey Steve, great hangin' with you. 714 00:26:38,130 --> 00:26:39,198 So wonderful, Kyle. 715 00:26:39,298 --> 00:26:41,067 You are amazing. Awe, thank you. 716 00:26:41,167 --> 00:26:43,202 again, you're the best. 717 00:26:43,302 --> 00:26:45,037 See you in class Kyle. 718 00:26:45,137 --> 00:26:46,572 And remember "No risk-- 719 00:26:46,673 --> 00:26:47,840 No reward." 720 00:26:51,043 --> 00:26:52,645 I fucking hate Steve Guttenberg. 721 00:26:52,745 --> 00:26:55,748 * 722 00:27:02,789 --> 00:27:05,825 * 723 00:27:12,865 --> 00:27:15,902 * 724 00:27:22,809 --> 00:27:25,845 * 725 00:27:32,885 --> 00:27:35,922 * 726 00:27:42,829 --> 00:27:45,865 * 727 00:27:51,470 --> 00:27:53,105 ** 728 00:27:53,205 --> 00:27:54,340 Tree. 48920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.