Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,085 --> 00:00:18,719
What is this about?
2
00:00:18,819 --> 00:00:20,621
I guess...
3
00:00:20,721 --> 00:00:22,356
professionalism.
4
00:00:22,456 --> 00:00:23,691
At least going
through the motions
5
00:00:23,791 --> 00:00:25,159
of doing the job
6
00:00:25,259 --> 00:00:27,961
and pretending
it matters.
7
00:00:28,062 --> 00:00:29,297
You're firing me?
8
00:00:29,397 --> 00:00:32,966
Henry,
I need this job.
9
00:00:33,067 --> 00:00:35,969
Well I'm sorry,
10
00:00:36,070 --> 00:00:38,739
Okay, this's kind
of what I'm talking about.
11
00:00:38,839 --> 00:00:40,508
Am I un-fired?
12
00:00:40,608 --> 00:00:41,509
No--
13
00:00:41,609 --> 00:00:43,611
I just lost my job,
I need a drink.
14
00:00:47,248 --> 00:00:48,549
Please, Henry, don't--
15
00:00:48,649 --> 00:00:50,050
Look, I warned
you three times.
16
00:00:50,151 --> 00:00:51,319
Tim, what am I supposed to do?
17
00:00:51,419 --> 00:00:53,254
Not give a shit like
a human being.
18
00:00:53,354 --> 00:00:56,390
--all you had to do was be
on time and not get drunk.
19
00:00:56,490 --> 00:00:58,426
It's not a difficult
job description.
20
00:00:58,526 --> 00:00:59,527
It's because I was
born short.
21
00:00:59,627 --> 00:01:01,995
What? No, no--!
22
00:01:02,096 --> 00:01:04,632
You think it's easy holding that
fucking tray up so high--?
23
00:01:04,732 --> 00:01:07,468
Tim, this is only because
you're a shitty worker.
24
00:01:07,568 --> 00:01:08,502
Henry?
That's it.
25
00:01:08,602 --> 00:01:10,003
The promoter's looking for you.
26
00:01:10,104 --> 00:01:11,505
Yes, just in a second,
Lydia.
27
00:01:11,605 --> 00:01:16,144
Boss's busy firing me 'cause
I make him uncomfortable.
28
00:01:16,244 --> 00:01:17,745
It's, it's not true.
29
00:01:17,845 --> 00:01:19,413
My car payments.
30
00:01:19,513 --> 00:01:21,149
I'm gonna lose my car and
my life will collapse,
31
00:01:21,249 --> 00:01:22,550
because of you.
32
00:01:22,650 --> 00:01:25,085
Are you happy?
33
00:01:25,186 --> 00:01:26,086
No, I'm not happy.
34
00:01:26,187 --> 00:01:28,289
You love the power.
35
00:01:28,389 --> 00:01:31,091
The big boss man.
36
00:01:31,192 --> 00:01:33,627
You're gonna think about this
tonight and jerk off.
37
00:01:46,407 --> 00:01:49,410
*
38
00:02:00,354 --> 00:02:02,256
Does this seem okay to you?
39
00:02:02,356 --> 00:02:04,325
Oh, you look so handsome,
sweetie.
40
00:02:04,425 --> 00:02:06,059
Really?
41
00:02:06,160 --> 00:02:08,329
No hotpockets, honey.
42
00:02:08,429 --> 00:02:11,465
Just salad, study
the Hannah Montanas, and bed.
43
00:02:11,565 --> 00:02:13,467
You gotta a new headshots?
Again?
44
00:02:13,567 --> 00:02:16,103
yeah, when my base jumping
movie comes out,
45
00:02:16,204 --> 00:02:17,438
Be bumped up to B list.
46
00:02:17,538 --> 00:02:19,106
Gotta rebrand you know--
47
00:02:19,207 --> 00:02:21,475
It's described
in his contract.
48
00:02:21,575 --> 00:02:23,711
Not only does this have six
layers not five,
49
00:02:23,811 --> 00:02:25,078
but it has four sides.
50
00:02:25,179 --> 00:02:26,480
Okay, I understand.
You don't.
51
00:02:26,580 --> 00:02:27,681
The man's a practicing
Satanist.
52
00:02:27,781 --> 00:02:29,583
Five is very important
to them.
53
00:02:29,683 --> 00:02:31,352
Five layers.
Five sides.
54
00:02:31,452 --> 00:02:32,653
The pentagram.
55
00:02:32,753 --> 00:02:34,355
You give a Satanist
a four- sided sandwich,
56
00:02:34,455 --> 00:02:36,357
that's like giving Golda Meir
a fucking baked ham.
57
00:02:36,457 --> 00:02:38,692
We're on it, we have new ones
ready to go.
58
00:02:38,792 --> 00:02:40,294
Henry, thank you.
59
00:02:40,394 --> 00:02:42,530
If Jackal Onassis bitches
to me about one more thing.
60
00:02:42,630 --> 00:02:43,831
No problem.
61
00:02:43,931 --> 00:02:45,299
Those ready to go?
62
00:02:45,399 --> 00:02:46,567
No.
No.
63
00:02:46,667 --> 00:02:48,101
Hey, Henry, check this out,
what do you think, man?
64
00:02:48,202 --> 00:02:49,303
Kyle, not now.
65
00:02:49,403 --> 00:02:52,105
Roman, the encore just ended
I need these right now.
66
00:02:52,206 --> 00:02:53,441
What the fuck do you want
from me, I'm alone, here.
67
00:02:53,541 --> 00:02:54,508
Where's Tim?
68
00:02:54,608 --> 00:02:56,377
Henry fired him.
What?
69
00:02:56,477 --> 00:02:58,446
Okay, Alan's sending
a replacement.
70
00:02:58,546 --> 00:02:59,647
Actually,
it's someone we know.
71
00:02:59,747 --> 00:03:01,782
Why'd you fire Tim?
Tim's awesome.
72
00:03:01,882 --> 00:03:04,385
Because Tim didn't give
a shit about the job.
73
00:03:04,485 --> 00:03:07,288
Which is something I actually
wanted talk to everyone about.
74
00:03:07,388 --> 00:03:10,391
Okay attitudes have been getting
a little lax around here,
75
00:03:10,491 --> 00:03:12,493
so I just wanted to
ask everyone
76
00:03:12,593 --> 00:03:16,464
if we could just act
more professional?
77
00:03:16,564 --> 00:03:18,699
What, I'm trying to
be serious here, Roman.
78
00:03:18,799 --> 00:03:21,435
I know, that's why
it's funny your posture--
79
00:03:21,535 --> 00:03:25,172
Just for tonight,
can you please try and pretend
80
00:03:25,273 --> 00:03:28,376
to give even one millionth
of a percent of a shit.
81
00:03:28,476 --> 00:03:32,145
Wow, when did Knute
Rockne show up?
82
00:03:32,246 --> 00:03:33,681
Casey. Welcome,
thank you,
83
00:03:33,781 --> 00:03:36,917
you know,
the for the short notice.
84
00:03:37,017 --> 00:03:38,852
Everybody you remember Casey?
85
00:03:38,952 --> 00:03:41,154
Oh Lydia, I'm sorry,
Casey Klein.
86
00:03:41,255 --> 00:03:42,690
Hi.
Oh, Welcome.
87
00:03:42,790 --> 00:03:45,793
Thank you.
88
00:03:45,893 --> 00:03:47,160
Casey's the replacement?
89
00:03:47,261 --> 00:03:48,429
Dude, isn't that kind
of awkward?
90
00:03:48,529 --> 00:03:50,364
It's not,
I knew she was coming.
91
00:03:50,464 --> 00:03:52,366
Hey, Casey.
Yes.
92
00:03:52,466 --> 00:03:54,702
Tell me if it's cool or--?
93
00:03:54,802 --> 00:03:56,169
Cool, yeah.
94
00:03:56,270 --> 00:03:58,672
You're wearing a blouse?
that's cool.
95
00:03:58,772 --> 00:04:00,808
No, they told me it was
a unisex chemise.
96
00:04:00,908 --> 00:04:02,175
I think it's lovely.
97
00:04:02,276 --> 00:04:03,176
Thanks.
98
00:04:03,277 --> 00:04:05,713
Hey team leader.
99
00:04:05,813 --> 00:04:07,881
That's fuckin' crazy
that you're team leader.
100
00:04:07,981 --> 00:04:10,718
Yeah. We're kinda slammed,
tonight so--
101
00:04:10,818 --> 00:04:14,221
Okay, is there something
I should do?
102
00:04:14,322 --> 00:04:15,289
Shit.
103
00:04:15,389 --> 00:04:16,690
Goddamit!
104
00:04:16,790 --> 00:04:18,592
Kyle, Roman,
you take that one.
105
00:04:18,692 --> 00:04:21,595
Here, can you pick those up?
106
00:04:21,695 --> 00:04:27,501
[ rock music playing ]
107
00:04:27,601 --> 00:04:29,202
Born out of Satan's anus,
108
00:04:29,303 --> 00:04:30,571
--it's stupid.
109
00:04:30,671 --> 00:04:31,772
Satan's a fallen angel.
110
00:04:31,872 --> 00:04:35,576
He can't poo,
he doesn't have an anus.
111
00:04:35,676 --> 00:04:37,878
Must be awkward
seeing Casey again, yeah?
112
00:04:37,978 --> 00:04:40,448
I think I'll be
able to manage.
113
00:04:40,548 --> 00:04:43,617
So, Uda must be fierce
in the sack, huh?
114
00:04:43,717 --> 00:04:44,818
Actually, this
isn't a conversation
115
00:04:44,918 --> 00:04:46,520
I'm going to participate in.
116
00:04:46,620 --> 00:04:47,988
You don't have to.
117
00:04:48,088 --> 00:04:50,358
It's common knowledge that
uptight, controlling women
118
00:04:50,458 --> 00:04:52,526
are sexually explosive.
119
00:04:52,626 --> 00:04:54,795
Casey!
120
00:04:54,895 --> 00:04:57,264
God, I'm glad to have a girl
in this big boys club.
121
00:04:57,365 --> 00:04:58,999
Yeah.
122
00:04:59,099 --> 00:05:00,868
You're so pretty. You
have to be an actress.
123
00:05:00,968 --> 00:05:02,370
Oh god, Thank you.
124
00:05:02,470 --> 00:05:04,572
No, I'm actually
a Comedian.
125
00:05:04,672 --> 00:05:05,739
Oh.
126
00:05:05,839 --> 00:05:07,808
Like Whoopie Goldberg?
127
00:05:07,908 --> 00:05:09,743
Sort of.
128
00:05:09,843 --> 00:05:13,381
Ed, my ex, hates
Whoopie Goldberg.
129
00:05:13,481 --> 00:05:14,915
He said that women
shouldn't do comedy
130
00:05:15,015 --> 00:05:16,417
because they're not
naturally funny.
131
00:05:16,517 --> 00:05:18,919
Well, club owners, many
of them think that way.
132
00:05:19,019 --> 00:05:20,921
and he has issues
with blacks.
133
00:05:21,021 --> 00:05:24,792
So why he would have
an affair with one,
134
00:05:24,892 --> 00:05:29,697
that is a question
for a psychologist.
135
00:05:29,797 --> 00:05:36,870
Or as Ed would say,
a "Jew Faggot."
136
00:05:36,970 --> 00:05:38,406
Serious Jackal,
it was brilliant.
137
00:05:38,506 --> 00:05:39,807
It was fuckin' brilliant.
138
00:05:39,907 --> 00:05:41,742
Ah thanks, Todd, thanks for
being so full of shit, man.
139
00:05:41,842 --> 00:05:42,943
and I wanna fuck
your wife so--
140
00:05:43,043 --> 00:05:45,446
blah, blah, blah,
bullshit from you man.
141
00:05:45,546 --> 00:05:48,416
Ah corrected sandwiches.
142
00:05:48,516 --> 00:05:49,850
Very sorry for the mix up.
143
00:05:49,950 --> 00:05:52,386
Ah come on man I get bullshit
from everybody in my life,
144
00:05:52,486 --> 00:05:54,888
you can't seriously be
very sorry about sandwiches!
145
00:05:57,991 --> 00:05:59,560
This is your ex-husband?
146
00:05:59,660 --> 00:06:01,862
Very Ex.
Yes, very Ex.
147
00:06:01,962 --> 00:06:05,466
Ug. Me and Escapade left
him back in Wapato.
148
00:06:05,566 --> 00:06:08,536
Escapade,
that's Your car?
149
00:06:08,636 --> 00:06:09,703
My daughter
the future star.
150
00:06:09,803 --> 00:06:12,072
Daughter.
She acts, sings, dances.
151
00:06:12,172 --> 00:06:13,574
Does comedy.
152
00:06:13,674 --> 00:06:16,544
We sure love it if you gave us
pointers on being funny.
153
00:06:16,644 --> 00:06:18,446
Oh god, I don't--
154
00:06:18,546 --> 00:06:20,948
Ohh.
Um, I mean I can try.
155
00:06:21,048 --> 00:06:23,050
I don't know what
I can tell you guys.
156
00:06:26,186 --> 00:06:27,320
Okay.
157
00:06:27,421 --> 00:06:29,322
Umm.
158
00:06:29,423 --> 00:06:32,693
How are you doing?
159
00:06:32,793 --> 00:06:37,097
Because Kyle told
me you and Henry
160
00:06:37,197 --> 00:06:39,600
use to--
[ making sounds ]
161
00:06:39,700 --> 00:06:41,869
Oh, yeah, no, it was
a very longtime ago,
162
00:06:41,969 --> 00:06:42,936
It really not a big deal.
163
00:06:43,036 --> 00:06:45,839
I know how it
is because,
164
00:06:45,939 --> 00:06:47,541
After my divorce,
165
00:06:47,641 --> 00:06:49,342
I still worked as
the receptionist
166
00:06:49,443 --> 00:06:52,012
at Ed's exterminating
service,
167
00:06:52,112 --> 00:06:53,714
Cramped together,
168
00:06:53,814 --> 00:06:55,883
hate and lust all--
169
00:06:55,983 --> 00:06:57,718
Yeah that doesn't--
170
00:06:57,818 --> 00:07:00,353
sound great,
but it's so not--
171
00:07:00,454 --> 00:07:02,556
We'll do a sign.
172
00:07:02,656 --> 00:07:04,692
A sign?
we'll do a sign.
173
00:07:04,792 --> 00:07:06,927
If you feel uncomfortable
at any time,
174
00:07:07,027 --> 00:07:11,565
give me the sign,
175
00:07:11,665 --> 00:07:13,133
Great.
176
00:07:13,233 --> 00:07:16,637
So you're not sorry.
177
00:07:16,737 --> 00:07:18,005
Finally, some reality,
thank you.
178
00:07:18,105 --> 00:07:19,039
Well you're welcome.
179
00:07:19,139 --> 00:07:20,708
Is there there
anything else--?
180
00:07:20,808 --> 00:07:22,009
You know,
I wanted all this.
181
00:07:22,109 --> 00:07:23,677
It's my fault.
182
00:07:23,777 --> 00:07:25,012
I wanted the fame.
183
00:07:25,112 --> 00:07:27,047
Success.
184
00:07:27,147 --> 00:07:28,916
You know the gypsy curse?
185
00:07:29,016 --> 00:07:30,851
Your whole body is
covered with warts.
186
00:07:30,951 --> 00:07:33,521
"May you get
everything you wish for."
187
00:07:33,621 --> 00:07:34,522
That's my curse.
Sorry to hear that.
188
00:07:34,622 --> 00:07:35,989
We actually I have to go-
189
00:07:36,089 --> 00:07:37,658
Oh what do you have real life
responsibilities?
190
00:07:37,758 --> 00:07:39,627
yes.
I wish I had those.
191
00:07:39,727 --> 00:07:41,729
I want those.
I have a fake life.
192
00:07:41,829 --> 00:07:42,796
I have fake friends,
193
00:07:42,896 --> 00:07:44,598
fake conversations,
fake experiences-
194
00:07:44,698 --> 00:07:46,767
the pussy
and money that's real.
195
00:07:46,867 --> 00:07:49,537
Look the pussy's here
for the fame.
196
00:07:49,637 --> 00:07:50,871
And what the fuck is money?
197
00:07:50,971 --> 00:07:54,875
It's mortar holding up
stinking walls of bullshit.
198
00:07:54,975 --> 00:07:58,078
Know what I
wish I could buy?
199
00:07:58,178 --> 00:07:59,647
Being you guys.
200
00:07:59,747 --> 00:08:01,782
A real guy,
an ordinary job.
201
00:08:01,882 --> 00:08:02,916
This is a day job.
202
00:08:03,016 --> 00:08:04,818
I'm a writer, hard sci-fi
203
00:08:04,918 --> 00:08:06,453
But you deal with reality,
you know what I'm saying?
204
00:08:06,554 --> 00:08:07,888
Yeah I know
what you're sayin',
205
00:08:07,988 --> 00:08:12,092
and that's why I think this
is actually not all that bad.
206
00:08:12,192 --> 00:08:14,862
Okay-- okay so then
let's switch, man.
207
00:08:14,962 --> 00:08:15,996
Just for tonight.
208
00:08:16,096 --> 00:08:17,164
I mean, being me's easy,
man,
209
00:08:17,264 --> 00:08:19,032
all you gotta do is throw
on some make-up,
210
00:08:19,132 --> 00:08:20,534
act like a total dick
211
00:08:20,634 --> 00:08:22,570
and let girls throw themselves
at you, what do you say?
212
00:08:22,670 --> 00:08:23,671
Yeah, I'm in,
what?
213
00:08:23,771 --> 00:08:24,705
I can do it.
[ ringing ]
214
00:08:24,805 --> 00:08:27,040
You've got a girlfriend!
215
00:08:27,140 --> 00:08:28,041
Excuse me.
216
00:08:28,141 --> 00:08:29,810
Hello?
217
00:08:29,910 --> 00:08:32,479
What?
218
00:08:32,580 --> 00:08:33,647
Um, okay...hold on.
219
00:08:33,747 --> 00:08:35,983
I am very sorry,
I have to go.
220
00:08:36,083 --> 00:08:38,451
Roman, on the back bar?
221
00:08:38,552 --> 00:08:39,587
Don't worry about me.
Now?
222
00:08:39,687 --> 00:08:40,821
Okay.
223
00:08:44,892 --> 00:08:46,059
Ron?
224
00:08:48,596 --> 00:08:50,731
Yes, Henry Pollard!
225
00:08:50,831 --> 00:08:52,600
The big boss man!
226
00:08:52,700 --> 00:08:55,502
Ah shit!
227
00:08:55,603 --> 00:08:57,104
I saw the van
and I was like,
228
00:08:57,204 --> 00:08:58,706
please let this be
Henry's crew!
229
00:08:58,806 --> 00:08:59,940
Yeah!
Yes!
230
00:09:00,040 --> 00:09:01,642
Wow, it's been a while.
231
00:09:01,742 --> 00:09:03,911
Hey how's Soup R Crackers?
232
00:09:04,011 --> 00:09:04,912
Great experience.
233
00:09:05,012 --> 00:09:06,580
Yeah.
Yes.
234
00:09:06,680 --> 00:09:08,481
I need you to get
me backstage.
235
00:09:08,582 --> 00:09:11,985
Oh, I don't know, Ron,
it's a crazy night,
236
00:09:12,085 --> 00:09:13,020
and I could get in trouble
237
00:09:13,120 --> 00:09:15,989
No, I get it, I was
team leader, sure,
238
00:09:16,089 --> 00:09:17,658
absolutely, I get it.
239
00:09:17,758 --> 00:09:19,092
I need you to do
me a favor,
240
00:09:19,192 --> 00:09:20,961
Will he do it?
241
00:09:21,061 --> 00:09:22,162
I can call Paco,
242
00:09:22,262 --> 00:09:26,166
No, no do not call Paco,
I got it.
243
00:09:26,266 --> 00:09:27,835
It's Mandy.
It's my lady friend.
244
00:09:27,935 --> 00:09:29,269
She's a Big Jackal Onassis
fan.
245
00:09:29,369 --> 00:09:30,671
I promised to
get her backstage
246
00:09:30,771 --> 00:09:32,606
for an autograph.
247
00:09:32,706 --> 00:09:39,112
Henry, come on buddy,
I need a miracle.
248
00:09:39,212 --> 00:09:41,181
Just try to keep a low
profile, okay.
249
00:09:41,281 --> 00:09:43,851
I'm backstage
at Jackal Onassis!
250
00:09:43,951 --> 00:09:44,885
Jesus.
251
00:09:44,985 --> 00:09:49,556
I'm gonna get
my drank on!
252
00:09:49,657 --> 00:09:52,860
Ah excuse me,
where's Roman?
253
00:09:52,960 --> 00:09:54,995
He's in make-up.
We switched.
254
00:10:00,067 --> 00:10:02,535
Jackal Onassis?
255
00:10:02,636 --> 00:10:03,737
I want to be called "Dennis."
256
00:10:03,837 --> 00:10:05,572
Oh fuck.
257
00:10:05,673 --> 00:10:07,574
Hey listen,
don't be mad at Roman.
258
00:10:07,675 --> 00:10:09,877
I said I'd have you all fired
if he didn't switch.
259
00:10:09,977 --> 00:10:13,681
Or if you tell anyone,
so don't tell anybody.
260
00:10:13,781 --> 00:10:15,282
I just wanna be
a real guy, man.
261
00:10:15,382 --> 00:10:17,184
But this isn't real,
it's fake.
262
00:10:17,284 --> 00:10:18,786
It's kind of real.
It's not real.
263
00:10:18,886 --> 00:10:19,820
It's realish.
264
00:10:19,920 --> 00:10:21,588
Can I get a beer?
265
00:10:21,689 --> 00:10:23,691
Yes you may.
266
00:10:27,928 --> 00:10:31,932
In the cooler,
check wristbands.
267
00:10:32,032 --> 00:10:34,968
Coming right up.
268
00:10:35,068 --> 00:10:36,569
There you go, sweetie.
269
00:10:36,670 --> 00:10:38,571
Don't "sweetie" me,
asshole.
270
00:10:38,672 --> 00:10:40,841
Oh that is real, she just
called me an asshole.
271
00:10:40,941 --> 00:10:42,810
That is fantastic.
272
00:10:42,910 --> 00:10:45,012
So what's your
girlfriend's name, man?
273
00:10:45,112 --> 00:10:47,848
My girlfriend?
Yeah.
274
00:10:47,948 --> 00:10:49,049
Uda. Why?
275
00:10:49,149 --> 00:10:50,583
Just shooting the shit,
with my co-workers
276
00:10:50,684 --> 00:10:52,019
that's what I do.
277
00:10:52,119 --> 00:10:53,620
What line of work
is she in Buddy?
278
00:10:53,721 --> 00:10:55,088
Also catering.
279
00:10:55,188 --> 00:10:57,958
So it's kind of boring,
consider the shit shot.
280
00:10:58,058 --> 00:11:00,260
That is great.
Know what's actually boring?
281
00:11:00,360 --> 00:11:02,195
Fucking models in penthouses.
282
00:11:02,295 --> 00:11:03,731
Really, that's boring?
Yep.
283
00:11:03,831 --> 00:11:04,865
That doesn't
sound boring to me.
284
00:11:04,965 --> 00:11:06,266
Try doing it a hundred's times--
285
00:11:06,366 --> 00:11:07,801
Still not boring.
286
00:11:07,901 --> 00:11:10,303
Malibu and coke and
a Goldshlagger shot.
287
00:11:10,403 --> 00:11:12,172
Coming right up.
288
00:11:12,272 --> 00:11:14,074
Hey, how's my boy doing
as team leader?
289
00:11:14,174 --> 00:11:15,375
This guy's terrific.
290
00:11:15,475 --> 00:11:16,609
I used to be his boss.
291
00:11:16,710 --> 00:11:18,078
Where the fuck is
Jackal Onassis?
292
00:11:18,178 --> 00:11:20,080
The show ended like
an hour ago.
293
00:11:20,180 --> 00:11:21,648
Hey what did I say sweetie,
294
00:11:21,749 --> 00:11:23,116
We'll get that autograph-
295
00:11:23,216 --> 00:11:24,752
Why? Why do you want his
autograph anyway,
296
00:11:24,852 --> 00:11:25,986
He's just a guy.
297
00:11:26,086 --> 00:11:28,155
He's awesome and
fucking famous?
298
00:11:28,255 --> 00:11:30,057
God, who're you?
A bartender nobody
299
00:11:30,157 --> 00:11:31,825
who makes shitty drinks.
300
00:11:32,993 --> 00:11:34,027
I'm a bartender nobody!
301
00:11:34,127 --> 00:11:36,263
Okay, how awesome is that?
302
00:11:36,363 --> 00:11:38,098
This is really fun.
303
00:11:55,115 --> 00:11:58,051
You are so awesome.
304
00:11:58,151 --> 00:11:59,086
Yeah.
305
00:11:59,186 --> 00:12:00,888
I'm freaking out.
306
00:12:00,988 --> 00:12:03,090
Can I please
get an autograph?
307
00:12:03,190 --> 00:12:06,293
Yeah, Why don't we go
to my dressing room,
308
00:12:06,393 --> 00:12:08,061
the three of us,
309
00:12:08,161 --> 00:12:10,063
I'm gonna do you first.
310
00:12:10,163 --> 00:12:11,932
Does that turn you on?
311
00:12:15,335 --> 00:12:16,837
I was just joking.
312
00:12:16,937 --> 00:12:19,072
[ laughing ]
313
00:12:19,172 --> 00:12:20,941
You know, jokes.
314
00:12:26,246 --> 00:12:29,883
Hey, um, we need glasses
at the back bar, please.
315
00:12:29,983 --> 00:12:31,218
Okay.
316
00:12:34,187 --> 00:12:35,688
So what we don't see each
other for nine months,
317
00:12:35,789 --> 00:12:38,058
and that's your big
opening line?
318
00:12:38,158 --> 00:12:40,828
Um, yeah, I'm sorry
319
00:12:40,928 --> 00:12:45,966
I had to fire a guy, Roman's,
doing something weird,
320
00:12:46,066 --> 00:12:49,870
there's a new guy, it's
just...weird night.
321
00:12:49,970 --> 00:12:51,271
Very weird.
322
00:12:51,371 --> 00:12:53,206
How, how have you been?
323
00:12:53,306 --> 00:12:54,975
I've been fine.
324
00:12:55,075 --> 00:12:57,144
The Cruise was good.
325
00:12:57,244 --> 00:13:01,882
I, you know, I worked on my act,
didn't get a stomach virus,
326
00:13:01,982 --> 00:13:04,317
which I consider to be
some kind of coo.
327
00:13:04,417 --> 00:13:05,318
That is terrific.
328
00:13:05,418 --> 00:13:08,055
and now I'm back,
working the grind-
329
00:13:08,155 --> 00:13:09,222
Great.
330
00:13:09,322 --> 00:13:11,925
Oh I'm seeing somebody, now.
331
00:13:12,025 --> 00:13:14,127
which is purely by way
of information,
332
00:13:14,227 --> 00:13:17,931
it's make any sort of awkward-
Hi Lydia.
333
00:13:18,031 --> 00:13:19,199
Hi.
334
00:13:20,233 --> 00:13:22,769
Do you need something?
335
00:13:22,870 --> 00:13:27,975
No. Nope.
336
00:13:28,075 --> 00:13:29,742
How are you?
I'm good.
337
00:13:29,843 --> 00:13:31,144
Yeah, how's acting?
338
00:13:31,244 --> 00:13:32,412
Acting?
yeah.
339
00:13:32,512 --> 00:13:37,150
Um, no I'm just ah--
you know, team leading.
340
00:13:37,250 --> 00:13:38,185
Right.
341
00:13:38,285 --> 00:13:40,921
--this is where
the magic happened.
342
00:13:41,021 --> 00:13:44,024
I called it
"the prep zone--"
343
00:13:44,124 --> 00:13:45,025
Hey!
344
00:13:45,125 --> 00:13:47,961
Casey Klein,
Casey Klein?
345
00:13:48,061 --> 00:13:49,329
Oh my god!
346
00:13:49,429 --> 00:13:52,299
Ron? What're
you doing here?
347
00:13:52,399 --> 00:13:55,035
Oh, Mandy, Casey.
I was her boss.
348
00:13:55,135 --> 00:13:56,069
are you guys are back togeth-?
349
00:13:56,169 --> 00:13:58,171
No.
350
00:13:58,271 --> 00:14:00,440
How's Soup R Crackers?
351
00:14:00,540 --> 00:14:04,544
Great experience,
unbelievable.
352
00:14:04,644 --> 00:14:06,379
That's great, Ron-
I'm really happy for yo--
353
00:14:06,479 --> 00:14:10,017
But this is the best part,
this beauty,
354
00:14:10,117 --> 00:14:12,252
Mandy came in to
apply for a cashier job
355
00:14:12,352 --> 00:14:14,054
and I just had
this feeling, you know,
356
00:14:14,154 --> 00:14:16,356
I just wanted to
make her happy.
357
00:14:16,456 --> 00:14:18,325
So he hired me.
358
00:14:18,425 --> 00:14:20,860
yeah, mission accomplished.
359
00:14:20,961 --> 00:14:22,996
Until it cratered,
Which sucks,
360
00:14:23,096 --> 00:14:25,198
Cuz now I'm at IHOP
and it blows-
361
00:14:25,298 --> 00:14:26,566
But ,what do you
mean it cratered?
362
00:14:26,666 --> 00:14:29,469
What happened?
Nothing!
363
00:14:29,569 --> 00:14:32,205
Nothing, nothing happened,
I did everything right!
364
00:14:32,305 --> 00:14:34,207
It should've
been huge.
365
00:14:34,307 --> 00:14:37,277
Bad economy,
what do you think of?
366
00:14:37,377 --> 00:14:38,878
Soup Kitchens,
Bread lines.
367
00:14:38,979 --> 00:14:40,880
All you can
eat salad, right?
368
00:14:40,981 --> 00:14:43,283
But what's corporate do with
this opportunity?
369
00:14:43,383 --> 00:14:46,553
They fuckin' go bankrupt.
370
00:14:46,653 --> 00:14:47,988
Ron, we gonna get
the autograph
371
00:14:48,088 --> 00:14:50,423
or just look at bars
and kitchens?
372
00:14:50,523 --> 00:14:53,860
Yes, yes, Autograph!
373
00:14:53,961 --> 00:14:55,362
Good to see you, Ron.
374
00:14:55,462 --> 00:14:58,498
Ah, good memories.
375
00:14:58,598 --> 00:15:00,567
I'm coming, I'm sorry.
376
00:15:00,667 --> 00:15:02,835
Yeah, so it's weird night.
377
00:15:02,936 --> 00:15:05,172
That girl is like eleven.
378
00:15:05,272 --> 00:15:06,173
Huh, glasses?
379
00:15:06,273 --> 00:15:08,075
Glasses. Glasses.
380
00:15:08,175 --> 00:15:10,010
Henry.
Hey.
381
00:15:10,110 --> 00:15:13,080
can you remind your guys
to lock the door
382
00:15:13,180 --> 00:15:14,247
when they go to the van?
383
00:15:14,347 --> 00:15:15,983
Because people try
to sneak in.
384
00:15:16,083 --> 00:15:17,884
Of course sir,
I'll take care of it.
385
00:15:17,985 --> 00:15:20,353
And can you tell the bartender
to go easy on the booze,
386
00:15:20,453 --> 00:15:21,854
cause it's--
Sure, yeah.
387
00:15:21,955 --> 00:15:23,156
Good, good,
388
00:15:23,256 --> 00:15:24,857
No picnic,
being boss, huh?
389
00:15:24,958 --> 00:15:25,993
That's true.
390
00:15:26,093 --> 00:15:29,529
"We having fun yet?"
You look like that guy.
391
00:15:29,629 --> 00:15:30,597
From those beer ads.
392
00:15:30,697 --> 00:15:33,866
Yeah, yeah,
I get that a lot.
393
00:15:33,967 --> 00:15:36,569
I mean everything you said,
I'm doing it.
394
00:15:36,669 --> 00:15:38,471
They're just
not going for it.
395
00:15:38,571 --> 00:15:41,941
The contempt part's
really is important.
396
00:15:42,042 --> 00:15:43,910
I have total contempt.
397
00:15:44,011 --> 00:15:46,579
for these dumb bitches
like, brainless-
398
00:15:46,679 --> 00:15:48,148
I don't know what
to tell you, Roman.
399
00:15:48,248 --> 00:15:50,017
You want to have sex
with them?
Yes!
400
00:15:50,117 --> 00:15:51,884
Okay, well that's the problem,
you have to not want it.
401
00:15:51,985 --> 00:15:53,486
If you want it
they're not into it.
402
00:15:53,586 --> 00:15:56,589
It's like
xeno's paradox-
403
00:15:56,689 --> 00:15:58,358
I can't see
shit without my glasses.
404
00:16:00,260 --> 00:16:01,428
Is that blond hot?
405
00:16:01,528 --> 00:16:02,562
the one with the tights
with the eyeliner?
406
00:16:02,662 --> 00:16:03,896
I don't know I can't tell.
407
00:16:03,997 --> 00:16:04,964
It's a man.
408
00:16:05,065 --> 00:16:06,299
Fuckin' shit.
409
00:16:06,399 --> 00:16:07,500
I think I saw some pretty
damaged looking slunts
410
00:16:07,600 --> 00:16:09,036
over by the snack try though.
411
00:16:09,136 --> 00:16:10,270
That's my type.
Do it.
412
00:16:12,039 --> 00:16:13,073
Mr. Jackal, Mr. Jackal,
413
00:16:13,173 --> 00:16:14,207
I have a very special
lady friend,
414
00:16:14,307 --> 00:16:16,743
who'd love you autograph.
Fuck off loser.
415
00:16:19,346 --> 00:16:20,513
Excuse me.
416
00:16:21,548 --> 00:16:23,150
Hey, you must be the new guy.
417
00:16:23,250 --> 00:16:24,184
Yeah.
418
00:16:24,284 --> 00:16:25,618
Hey, hey, how's
it going with Henry?
419
00:16:25,718 --> 00:16:27,454
It is going fine with Henry.
420
00:16:27,554 --> 00:16:28,688
Thank you
for asking again.
421
00:16:28,788 --> 00:16:29,689
I'm Dennis.
422
00:16:29,789 --> 00:16:31,058
You must be Uda.
423
00:16:31,158 --> 00:16:33,260
What no.
I'm Casey.
424
00:16:33,360 --> 00:16:34,561
That's so weird that
you'd say Uda.
425
00:16:34,661 --> 00:16:37,430
I just, Well I know Henry is
dating this caterer Uda, So--
426
00:16:39,266 --> 00:16:43,336
Henry's dating Uda Bengt?
427
00:16:43,436 --> 00:16:47,374
Blonde, works for
Valhalla catering?
428
00:16:47,474 --> 00:16:50,610
Isn't it something
how guys always rebound
429
00:16:50,710 --> 00:16:52,212
to your opposite?
430
00:16:52,312 --> 00:16:54,214
My ex, his new girlfriend,
431
00:16:54,314 --> 00:16:56,049
is a professional athlete,
432
00:16:56,149 --> 00:16:58,218
She's got triceps that would
make her hat fly off.
433
00:16:58,318 --> 00:17:00,120
Hey. How's it going guys?
434
00:17:00,220 --> 00:17:01,488
Ah, fine--
435
00:17:01,588 --> 00:17:04,624
Casey, may I speak to you in
the next room for a moment?
436
00:17:04,724 --> 00:17:07,026
Um, sure, what do you
need help with?
437
00:17:07,127 --> 00:17:08,095
Nothing, I don't need
anything.
438
00:17:08,195 --> 00:17:10,197
I thought we were
doing the getaway.
439
00:17:10,297 --> 00:17:11,731
What are you talking about,
what does that even mean
440
00:17:11,831 --> 00:17:12,999
Doing the getaway.
441
00:17:13,100 --> 00:17:14,101
Didn't you give the sign?
442
00:17:14,201 --> 00:17:15,368
I didn't do the sign.
443
00:17:15,468 --> 00:17:16,369
I don't know what
the sign is.
444
00:17:16,469 --> 00:17:17,604
You totally did the sign.
445
00:17:17,704 --> 00:17:19,106
It's this.
446
00:17:19,206 --> 00:17:22,975
There's no way, I've
never done that in my life.
447
00:17:23,076 --> 00:17:26,246
So, the host complained you're
making the drinks too strong-
448
00:17:26,346 --> 00:17:27,980
Am I gonna get fired, man?
449
00:17:28,081 --> 00:17:29,048
How intense
would that be--?
450
00:17:29,149 --> 00:17:30,550
You are terminated.
451
00:17:30,650 --> 00:17:33,052
Give me your key card.
452
00:17:33,153 --> 00:17:34,454
He just wants
to save on booze.
453
00:17:34,554 --> 00:17:37,557
Okay, well, Pinching pennies,
I never thought of that.
454
00:17:37,657 --> 00:17:40,127
That is fuckin'
adorable.
455
00:17:40,227 --> 00:17:42,262
This whole thing is awesome,
thank you so much.
456
00:17:42,362 --> 00:17:43,663
No problem.
457
00:17:43,763 --> 00:17:45,565
Hey what's going on
with you and Casey?
458
00:17:45,665 --> 00:17:46,699
Nothing. Why?
459
00:17:46,799 --> 00:17:47,767
Just, when I talked
about your girlfriend,
460
00:17:47,867 --> 00:17:49,602
she got a little weird.
461
00:17:54,241 --> 00:17:57,777
weird like upset or--
Just weird.
462
00:17:57,877 --> 00:18:01,514
Weird.
463
00:18:01,614 --> 00:18:03,583
Just those eyes,
those vacant eyes,
464
00:18:03,683 --> 00:18:06,286
so what do I do, I give them
something to live for
465
00:18:06,386 --> 00:18:08,488
sort of a direction,
a hope, a future.
466
00:18:08,588 --> 00:18:10,157
You guys ever heard
of Nitche?
467
00:18:10,257 --> 00:18:12,159
Hey, Jackal Onassis, man,
468
00:18:12,259 --> 00:18:15,562
Hey I just wanna say, I really
respect your act.
469
00:18:15,662 --> 00:18:16,796
I'm in a band myself,
470
00:18:16,896 --> 00:18:20,600
Yeah I bet you are,
what is it emo pop bullshit?
471
00:18:20,700 --> 00:18:23,670
It's kind of like emo,
but, like, poweremo,
472
00:18:23,770 --> 00:18:25,305
That sounds shittier
than emo.
473
00:18:25,405 --> 00:18:26,573
You guys play around?
474
00:18:26,673 --> 00:18:28,408
Yeah, at Cherry, Ice Castle.
475
00:18:28,508 --> 00:18:29,442
You should check us out.
476
00:18:29,542 --> 00:18:30,743
You guys would fuckin'
love us.
477
00:18:30,843 --> 00:18:32,179
Wait, how many albums
have I sold?
478
00:18:32,279 --> 00:18:33,180
Eight million.
479
00:18:33,280 --> 00:18:34,314
That's right,
eight million,
480
00:18:34,414 --> 00:18:35,715
So why the fuck are
you guys talking to him--?
481
00:18:35,815 --> 00:18:37,250
We've got a show coming up
next weekend.
482
00:18:37,350 --> 00:18:39,719
You guys should come,
I'll put you on the list.
483
00:18:39,819 --> 00:18:41,354
Wait, were you on
"Society Kids?"
484
00:18:41,454 --> 00:18:42,655
Yeah yeah.
485
00:18:42,755 --> 00:18:45,392
You were the Harvard guy?
486
00:18:45,492 --> 00:18:46,526
I do a lot of acting,
487
00:18:46,626 --> 00:18:48,127
And some modeling-
488
00:18:48,228 --> 00:18:49,329
Ah security.
489
00:18:49,429 --> 00:18:51,264
What's the problem, sir?
490
00:18:51,364 --> 00:18:53,300
I'm trying to talk
to these girls.
491
00:18:53,400 --> 00:18:55,168
And the problem is--?
492
00:18:55,268 --> 00:18:56,336
He's talking to them.
493
00:18:56,436 --> 00:18:57,737
But, from a security angle--
494
00:18:57,837 --> 00:19:00,473
Hey man, I just wanted to say,
I have mad respect for you.
495
00:19:00,573 --> 00:19:02,575
Hey, give me you guys'
names.
496
00:19:06,379 --> 00:19:07,480
Are you fuckin' serious?
497
00:19:07,580 --> 00:19:13,586
Oh my god,
I'm like your hugest fan.
498
00:19:13,686 --> 00:19:16,223
I'll do anything
for an autograph.
499
00:19:16,323 --> 00:19:20,793
Anything?
500
00:19:20,893 --> 00:19:22,629
Home sweet home.
501
00:19:22,729 --> 00:19:24,163
Lemme just find a pen,
502
00:19:24,264 --> 00:19:26,132
Those skulls are awesome.
503
00:19:26,233 --> 00:19:29,769
Yeah I'm thinkin' of getting rid
of them, they're old.
504
00:19:29,869 --> 00:19:31,571
You want me to sign,
one of these photos?
505
00:19:31,671 --> 00:19:33,540
Actually, would you
mind doing two?
506
00:19:33,640 --> 00:19:36,209
Okay, your want one
for your friend?
507
00:19:36,309 --> 00:19:37,444
For my twins.
508
00:19:47,520 --> 00:19:48,688
Sorry.
509
00:19:56,596 --> 00:20:00,533
She says she's okay,
but I worry.
510
00:20:00,633 --> 00:20:02,669
You know what, Henry's
the one I'm worried about.
511
00:20:02,769 --> 00:20:04,237
Henry? Why?
512
00:20:04,337 --> 00:20:05,772
Yeah, she dumped him.
513
00:20:05,872 --> 00:20:08,140
Yeah booked a gig,
left him high and dry.
514
00:20:08,241 --> 00:20:10,142
It was fuckin' cold.
515
00:20:10,243 --> 00:20:11,778
Ah, he didn't mention
that to me.
516
00:20:11,878 --> 00:20:14,247
He probably feels emasculated
517
00:20:14,347 --> 00:20:16,215
and super embarrassed and stuff.
518
00:20:16,316 --> 00:20:17,417
Sure he does, that's classic
Henry, right Kyle?
519
00:20:17,517 --> 00:20:18,518
That's right.
520
00:20:18,618 --> 00:20:20,152
And now they have
to work together.
521
00:20:20,253 --> 00:20:22,789
Can you even image what
he must have done to her?
522
00:20:22,889 --> 00:20:24,257
Malibu and coke.
523
00:20:24,357 --> 00:20:28,328
Has anybody seen
my little lady friend?
524
00:20:28,428 --> 00:20:29,662
What are you lookin--
525
00:20:29,762 --> 00:20:32,299
Ah-- I warned him.
526
00:20:32,399 --> 00:20:33,700
Workplace romance.
527
00:20:33,800 --> 00:20:35,435
Bad idea.
528
00:20:35,535 --> 00:20:38,237
I've got a team to run, these
two are screwing in closet.
529
00:20:38,338 --> 00:20:40,373
Seizing that desperate
moment amid the drudgery,
530
00:20:40,473 --> 00:20:41,641
That is some real life,
you guys.
531
00:20:41,741 --> 00:20:43,510
Henry and Casey aren't
even right for each other.
532
00:20:43,610 --> 00:20:45,645
Henry's much better
off with Uda.
533
00:20:45,745 --> 00:20:46,879
You can tell there's
something still there
534
00:20:46,979 --> 00:20:48,515
they're totally
awkward together.
535
00:20:48,615 --> 00:20:50,817
Wait...Henry's dating Uda Bengt?
536
00:20:50,917 --> 00:20:58,525
Yeah.
Totally.
537
00:20:58,625 --> 00:21:01,561
Ah can I talk
to you for a minute?
538
00:21:01,661 --> 00:21:02,962
Yeah.
539
00:21:03,062 --> 00:21:05,465
If this is weird for you,
I can totally get Alan
540
00:21:05,565 --> 00:21:06,599
to send someone else.
541
00:21:06,699 --> 00:21:07,967
No, no-
It's no big deal.
542
00:21:08,067 --> 00:21:09,736
Not at all.
543
00:21:09,836 --> 00:21:12,972
Well Dennis told me
you're seeing Uda,
544
00:21:13,072 --> 00:21:17,344
So if you told Dennis that
and you didn't tell me.
545
00:21:17,444 --> 00:21:19,346
then I figure that things
probably kind of weird for you.
546
00:21:19,446 --> 00:21:21,481
Well, I going to tell
you, but--
547
00:21:21,581 --> 00:21:22,882
What?
548
00:21:22,982 --> 00:21:24,651
I didn't want it
to be awkward.
549
00:21:24,751 --> 00:21:27,487
Well I don't want it
to be awkward either.
550
00:21:27,587 --> 00:21:29,622
Obviously, but it kind of is.
551
00:21:29,722 --> 00:21:31,891
So I don't know.
552
00:21:31,991 --> 00:21:33,560
Well if it's too weird,
I can call Alan,
553
00:21:33,660 --> 00:21:35,395
and have Mundo here
for tomorrow.
554
00:21:35,495 --> 00:21:36,663
It's up to you.
555
00:21:46,406 --> 00:21:48,307
Not the sign.
556
00:21:49,509 --> 00:21:51,844
I don't know,
okay I don't, I can't--
557
00:21:51,944 --> 00:21:53,245
Here look, I have a coin,
558
00:21:53,346 --> 00:21:57,517
I'll flip a coin?
How 'bout that?
559
00:21:57,617 --> 00:21:59,519
Whoooo! I got it!
560
00:21:59,619 --> 00:22:01,287
He is so cool!
561
00:22:01,388 --> 00:22:02,389
You got the autograph?
562
00:22:02,489 --> 00:22:04,424
Yeah! On my tits!
563
00:22:04,524 --> 00:22:09,396
Oh. On both of them?
564
00:22:09,496 --> 00:22:10,797
It doesn't say Jackal Onassis.
565
00:22:10,897 --> 00:22:13,265
Maybe it's his real name,
I don't know what it is-
566
00:22:13,366 --> 00:22:14,501
Arnold Shirling.
567
00:22:14,601 --> 00:22:15,802
And look.
568
00:22:15,902 --> 00:22:18,905
And look, Lucky
I shaved yesterday.
569
00:22:19,005 --> 00:22:20,907
"Roman DeBeers."
570
00:22:21,007 --> 00:22:22,375
What's that?
571
00:22:22,475 --> 00:22:25,945
Roman DeBe--
572
00:22:26,045 --> 00:22:27,647
Roman!
573
00:22:27,747 --> 00:22:28,681
What?
574
00:22:28,781 --> 00:22:29,816
Roman!
575
00:22:29,916 --> 00:22:33,953
Who's that?
576
00:22:34,053 --> 00:22:35,955
Heads.
577
00:22:36,055 --> 00:22:37,924
So I'll stay.
578
00:22:38,024 --> 00:22:40,026
So heads we stay?
579
00:22:40,126 --> 00:22:42,662
I was heads?
Yeah.
Okay, good.
580
00:22:42,762 --> 00:22:45,432
Come on you asshole,
You fucking weasel!
581
00:22:45,532 --> 00:22:46,733
That's my lady friend!
582
00:22:46,833 --> 00:22:48,401
What the fuck, man!
583
00:22:48,501 --> 00:22:50,069
She said anything
about a boyfriend.
584
00:22:50,169 --> 00:22:52,839
Ron, god,
don't embarrass me.
585
00:22:52,939 --> 00:22:54,407
God, is that Roman?
586
00:22:54,507 --> 00:22:55,742
I told you,
crazy night.
587
00:22:55,842 --> 00:22:57,544
You can't be jealous,
he's a superstar--
588
00:22:57,644 --> 00:23:01,347
No, listen to me,
that isn't Jackal Onassis!
589
00:23:01,448 --> 00:23:03,450
It's Roman.
I was his boss!
590
00:23:03,550 --> 00:23:05,351
I knew it,
see he had no aura.
591
00:23:05,452 --> 00:23:07,019
Wait, so who just
signed my tits
592
00:23:07,119 --> 00:23:09,055
and veejay wasn't
Jackal Onassis,
593
00:23:09,155 --> 00:23:11,390
it was just some guy?
594
00:23:11,491 --> 00:23:12,692
The difference
is what folks, come on?
595
00:23:12,792 --> 00:23:13,760
Oh, yuck!
596
00:23:13,860 --> 00:23:14,994
Kill him, Ron!
597
00:23:15,094 --> 00:23:16,162
I'm gonna fuckin' rip your--
598
00:23:18,731 --> 00:23:24,403
[ groaning ]
599
00:23:24,504 --> 00:23:25,705
What the fuck?
600
00:23:25,805 --> 00:23:26,706
How long does this last?
601
00:23:26,806 --> 00:23:28,508
Jackal, I'll handle it.
602
00:23:28,608 --> 00:23:29,876
All right,
Where's her wristband?
603
00:23:29,976 --> 00:23:31,744
Do they even have passes?
How'd they get in?
604
00:23:31,844 --> 00:23:33,513
How'd you get in here?
605
00:23:33,613 --> 00:23:35,915
He let us in.
606
00:23:36,015 --> 00:23:37,083
Henry?
607
00:23:37,183 --> 00:23:38,618
Come on, you're suppose
to be the leader,
608
00:23:38,718 --> 00:23:39,719
and set an example.
609
00:23:39,819 --> 00:23:41,020
Now I'm gonna have
to call your boss.
610
00:23:41,120 --> 00:23:42,622
Okay, she meant me.
611
00:23:42,722 --> 00:23:43,756
I let them in.
612
00:23:43,856 --> 00:23:45,592
Yeah, it's the bartender.
613
00:23:45,692 --> 00:23:46,626
I'm really sorry, boss.
614
00:23:46,726 --> 00:23:48,561
Please don't fire me.
615
00:23:48,661 --> 00:23:49,829
Right.
616
00:23:50,497 --> 00:23:51,664
Right.
617
00:23:52,832 --> 00:23:56,368
Don't worry Jeff,
I'll take care of this.
618
00:23:56,469 --> 00:23:57,770
Dennis.
619
00:23:57,870 --> 00:23:59,005
You're fired.
620
00:24:02,208 --> 00:24:03,576
His first day.
621
00:24:04,176 --> 00:24:05,545
Poor Dennis.
622
00:24:09,649 --> 00:24:11,484
What a night.
623
00:24:11,584 --> 00:24:12,785
And I got fired.
624
00:24:12,885 --> 00:24:14,053
Thanks for that man.
625
00:24:14,153 --> 00:24:16,589
Glad you enjoyed it.
626
00:24:16,689 --> 00:24:18,991
You picked the right
career choice.
627
00:24:19,091 --> 00:24:21,528
Actually, I wanted to
be an actor-
628
00:24:21,628 --> 00:24:24,130
Nah. Fame's a curse, man.
629
00:24:24,230 --> 00:24:25,397
I go back to a
the gilded cage,
630
00:24:25,498 --> 00:24:27,800
you get to go home,
hang with Uda.
631
00:24:27,900 --> 00:24:30,937
eat leftovers and watch
The Mentalist on tivo-
632
00:24:31,037 --> 00:24:32,404
I don't know
what that is.
633
00:24:32,505 --> 00:24:33,706
It's a show.
634
00:24:33,806 --> 00:24:35,575
A guy who solves crimes
using his mind.
635
00:24:35,675 --> 00:24:37,009
It's Uda's favorite.
636
00:24:37,109 --> 00:24:39,078
It's okay.
637
00:24:39,178 --> 00:24:42,549
I envy you, Henry.
638
00:24:42,649 --> 00:24:44,951
So here's what's happenin,
we're going to the hotel,
639
00:24:45,051 --> 00:24:46,418
we're gonna
order some food,
640
00:24:46,519 --> 00:24:47,554
we're gonna watch some--
641
00:24:47,654 --> 00:24:48,688
What was it?
642
00:24:48,788 --> 00:24:49,989
The Mentalist.
643
00:24:50,089 --> 00:24:51,891
I love that show.
644
00:24:51,991 --> 00:24:53,159
Let's go.
645
00:25:02,535 --> 00:25:05,538
*
646
00:25:12,579 --> 00:25:15,615
*
647
00:25:24,123 --> 00:25:26,826
Well I don't feel
uncomfortable about
648
00:25:26,926 --> 00:25:28,060
a lot of this.
649
00:25:28,160 --> 00:25:30,897
So, I'm personally
looking forward to
650
00:25:30,997 --> 00:25:32,965
being friendly co-workers.
Okay.
651
00:25:33,065 --> 00:25:35,602
Working side by side
in the trenches.
652
00:25:35,702 --> 00:25:38,504
Well, side by side,
technically.
653
00:25:38,605 --> 00:25:39,772
I am your boss...
654
00:25:39,872 --> 00:25:41,641
so don't forget that.
655
00:25:52,619 --> 00:25:55,521
She is gonna be
the death of me.
656
00:25:55,622 --> 00:25:59,692
But I can't help it.
I love her so much.
657
00:25:59,792 --> 00:26:01,493
Henry, can you do
me a favor?
658
00:26:01,594 --> 00:26:02,762
I can try.
659
00:26:02,862 --> 00:26:03,830
Mandy's all I got.
660
00:26:03,930 --> 00:26:06,899
I just, I just wanna
make her happy.
661
00:26:06,999 --> 00:26:09,636
and I have no
money coming in
662
00:26:09,736 --> 00:26:10,970
she's bleeding me dry,
663
00:26:11,070 --> 00:26:14,173
Can you talk to Alan Duck,
see if--
664
00:26:14,273 --> 00:26:19,011
see if maybe he'll give me
my old job back?
665
00:26:19,111 --> 00:26:24,016
I'll see what I can do.
Yeah.
666
00:26:24,116 --> 00:26:27,086
The autograph.
If she still wants it.
667
00:26:27,186 --> 00:26:29,521
Henry.
668
00:26:29,622 --> 00:26:32,058
Thank you,
so much.
669
00:26:32,158 --> 00:26:33,192
Ahh!
670
00:26:33,292 --> 00:26:34,293
Mandy, I got it!
671
00:26:34,393 --> 00:26:35,895
Didn't I say
I was gonna get it?!
672
00:26:35,995 --> 00:26:37,797
I got it, I got it!
673
00:26:37,897 --> 00:26:41,868
[ smooching ]
674
00:26:41,968 --> 00:26:45,004
*
675
00:26:52,044 --> 00:26:55,047
*
676
00:27:12,064 --> 00:27:15,067
*
677
00:27:32,084 --> 00:27:35,121
*
678
00:27:38,124 --> 00:27:40,592
**
679
00:27:40,693 --> 00:27:42,228
Tree!
45840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.