All language subtitles for Party.Down.S01E09.James.Rolf.High.School.Twentieth.Reunion.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,116 --> 00:00:17,451 * 2 00:00:17,551 --> 00:00:20,521 CASEY, CASEY, DID YOU MEASURE THE TABLES? 3 00:00:20,621 --> 00:00:22,956 I'M I CRAZY OR DO THE 6X10 TABLECLOTHS 4 00:00:23,057 --> 00:00:24,258 LOOK WAY TOO BIG. 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,960 NO. WHAT? 6 00:00:27,061 --> 00:00:29,330 ROMAN, COME ON MAN, FAN THE NAPKINS! 7 00:00:29,430 --> 00:00:31,232 PEOPLE WAITED 20 YEARS FOR THIS. 8 00:00:31,332 --> 00:00:32,500 MAKE IT SPECIAL. 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,034 MAKE IT SPECIAL. 10 00:00:34,135 --> 00:00:35,703 THESE WILL MAKE IT SPECIAL. 11 00:00:41,075 --> 00:00:42,543 FAN, FAN! 12 00:00:44,478 --> 00:00:46,380 YEAH, THAT SEEMED TO WORK. 13 00:00:46,480 --> 00:00:47,515 RON, THIS ISN'T YOU'RE-- 14 00:00:47,615 --> 00:00:48,582 THERE YOU ARE. 15 00:00:48,682 --> 00:00:49,717 MELINDA. PROBLEM. 16 00:00:49,817 --> 00:00:51,452 THE ICE MACHINE IS RUNNING SLOW 17 00:00:51,552 --> 00:00:54,054 WE NEED TO BUY MORE ICE, AND THERE'S NO FREEZER SPACE-- 18 00:00:54,155 --> 00:00:56,324 NO, NO, NO NOT TO WORRY WE HAVE BACKUP. 19 00:00:56,424 --> 00:00:58,992 WE HAVE DUAL-CYCLE A HOSHIZAKI CRESCENT CUBER. 20 00:00:59,093 --> 00:01:00,294 BEST IN THE WORLD. 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,496 SO YOU CAN JUST...CHILL. 22 00:01:07,835 --> 00:01:10,671 IF YOU HAVE A BACKUP OF YOUR SCHEDULE, 23 00:01:10,771 --> 00:01:12,473 THAT WOULD BE GREAT. THAT'D BE A BIG HELP. 24 00:01:12,573 --> 00:01:13,741 OKAY. 25 00:01:13,841 --> 00:01:15,443 EXCELLENT. OH GREAT. 26 00:01:15,543 --> 00:01:19,113 ACTUALLY, RON, THE NAME TAGS ARE 27 00:01:19,213 --> 00:01:21,482 JUST FOR THE PEOPLE AT THE REUNION. 28 00:01:21,582 --> 00:01:23,083 YEAH, I KNOW. 29 00:01:26,654 --> 00:01:30,224 I SAT BEHIND YOU FOR TWO YEARS IN SOCIAL STUDIES. 30 00:01:30,324 --> 00:01:31,492 RON! 31 00:01:34,662 --> 00:01:37,698 OH MY GOD, THE BACK OF YOUR HAIR STILL LOOKS WONDERFUL. 32 00:01:42,903 --> 00:01:46,307 RON DONALD. [ sighing ] 33 00:01:46,407 --> 00:01:47,308 I COUGHED A LOT. 34 00:01:47,408 --> 00:01:50,478 * 35 00:01:56,417 --> 00:01:58,118 I GOT CUTEST GUY, CUTEST COUPLE, 36 00:01:58,219 --> 00:02:00,621 I GOT BEST HAIR, BEST SMILE OF COURSE. 37 00:02:00,721 --> 00:02:02,590 AND I WOULD'VE GOT PRETTIEST EYES 38 00:02:02,690 --> 00:02:04,057 BUT THEY CANCELED THE CATEGORY, 39 00:02:04,158 --> 00:02:07,461 BECAUSE SOME DILDO GOT BLINDED AT THE PROM, LAME. 40 00:02:07,561 --> 00:02:09,397 HEY, YOU MUST BE HARRY. 41 00:02:09,497 --> 00:02:11,199 I'M BOBBI ST. BROWN. 42 00:02:11,299 --> 00:02:12,833 CONSTANCE'S ROOMMATE. 43 00:02:12,933 --> 00:02:15,369 HI, HENRY. 44 00:02:15,469 --> 00:02:17,371 WHAT HAPPENED TO CONSTANCE? 45 00:02:17,471 --> 00:02:20,274 OH SHE'S OFF WITH SOME GUY NAMED ZOLTAN 46 00:02:20,374 --> 00:02:22,343 WHO PROMISED TO MAKE HER A BIG STAR 47 00:02:22,443 --> 00:02:24,212 IN BLURVISTAN OR SOMETHING. 48 00:02:24,312 --> 00:02:26,214 I KNOW, SOUNDS LIKE ESCORT WORK, DOESN'T IT? 49 00:02:26,314 --> 00:02:30,351 ANYWAY I MADE THIS BET WITH CONSTANCE THAT I COULD INSPIRE YOU 50 00:02:30,451 --> 00:02:33,187 AND GET YOU BACK ACTING BEFORE SHE GOT BACK. 51 00:02:33,287 --> 00:02:35,356 SO LET ME TAKE A LOOK AT YOU, OKAY. 52 00:02:35,456 --> 00:02:37,491 NOW YOUR FACE IS KIND OF PINCHED 53 00:02:37,591 --> 00:02:39,260 AND FORWARD LIKE A SPHINCTER. 54 00:02:39,360 --> 00:02:41,429 YOU KNOW IT'S VERY-- TIGHT. 55 00:02:41,529 --> 00:02:43,130 IT'S TIGHT AND IT'S DARK. 56 00:02:43,231 --> 00:02:44,498 WE CAN CHANGE ALL THAT. 57 00:02:44,598 --> 00:02:45,699 YEAH, GOOD LUCK. 58 00:02:45,799 --> 00:02:48,101 I'M NOT REALLY IN THE ACTING B-- NOT. 59 00:02:48,202 --> 00:02:50,471 CAN'T USE THAT WORD, IT'S NEGATIVE. OKAY. 60 00:02:50,571 --> 00:02:51,872 I SENSED THAT ABOUT YOU. 61 00:02:51,972 --> 00:02:55,376 AND THAT'S WHY I BROUGHT YOU SOME POSITIVITY. 62 00:02:55,476 --> 00:02:57,545 INDIAN SCIENTISTS THEY TAPE RECORDED 63 00:02:57,645 --> 00:03:00,113 THESE DOLPHINS LAUGHING. 64 00:03:00,214 --> 00:03:02,516 AND IT TURNS OUT IT'S THE HAPPIEST SOUND ON EARTH, 65 00:03:02,616 --> 00:03:04,151 IT'S SCIENTIFICALLY PROVEN. 66 00:03:04,252 --> 00:03:05,719 LET ME SEE IT. 67 00:03:05,819 --> 00:03:08,456 YOU GOTTA SMILE FIFTY TIMES A DAY, 68 00:03:08,556 --> 00:03:09,823 SO NO EXCUSES GO AHEAD. 69 00:03:09,923 --> 00:03:11,124 LET'S SEE YOU DO ONE. 70 00:03:11,225 --> 00:03:12,893 OKAY, WHAT DID YOU BET CONSTANCE? 71 00:03:12,993 --> 00:03:14,562 TEN DOLLARS. 72 00:03:14,662 --> 00:03:17,265 CAUSE ACTUALLY, 73 00:03:17,365 --> 00:03:19,800 I'M MOVING BACK HOME WITH MY PARENTS. 74 00:03:19,900 --> 00:03:22,403 SO, 75 00:03:22,503 --> 00:03:23,771 NICE MEET TO YOU. 76 00:03:23,871 --> 00:03:25,373 HEY DID YOU SAY 50 TIMES? 77 00:03:25,473 --> 00:03:27,341 CAUSE I ALWAYS THOUGHT IT WAS 90 TIMES. 78 00:03:27,441 --> 00:03:30,778 NO, 90 WOULD MAKE YOU GO INSANE. 79 00:03:30,878 --> 00:03:34,482 SOUNDS LIKE REGULAR FUCKIN' DOLPHINS. 80 00:03:34,582 --> 00:03:36,417 YOU'RE NOT A DOLPHIN SCIENTIST? 81 00:03:36,517 --> 00:03:39,287 JIM SLEDGE, WRESTLING CHAMPION. 82 00:03:39,387 --> 00:03:42,256 CAME OUT SENIOR YEAR, BIG SCANDAL, BIG SCANDAL. 83 00:03:42,356 --> 00:03:44,592 DENISE KLINGER. YEARBOOK, RITALIN. 84 00:03:44,692 --> 00:03:47,828 JENELLE BEISMEYER, AH TOTAL WHORE. 85 00:03:49,330 --> 00:03:50,831 RON, WHY DIDN'T YOU JUST TAKE THE DAY OFF 86 00:03:50,931 --> 00:03:52,500 AND GO TO YOUR REUNION? 87 00:03:52,600 --> 00:03:54,368 ARE YOU KIDDING ME, ARE YOU KIDDING ME? 88 00:03:54,468 --> 00:03:56,804 WHEN PARTY DOWN SAID THEY GOT THIS GIG, 89 00:03:56,904 --> 00:03:59,373 I SAID I WANNA TO WORK IT, MAN. 90 00:03:59,473 --> 00:04:01,309 THESE PEOPLE ONLY REMEMBER ME AS "BLUTO," 91 00:04:01,409 --> 00:04:03,243 THE WILD AND CRAZY GUY, AND I WANT SHOW THEM 92 00:04:03,344 --> 00:04:04,678 I GOT MY SHIT TOGETHER. 93 00:04:04,778 --> 00:04:06,647 BLUTO? LIKE POPEYE? NO. 94 00:04:06,747 --> 00:04:08,282 LIKE THE FAT GUY FROM POPEYE? 95 00:04:08,382 --> 00:04:09,450 WERE YOU FAT? NO. 96 00:04:09,550 --> 00:04:10,784 WERE YOU A FAT GUY IN HIGH SCHOOL? 97 00:04:10,884 --> 00:04:12,953 NO, LIKE BELUSHI'S CHARACTER IN "ANIMAL HOUSE." 98 00:04:13,053 --> 00:04:14,455 OKAY, I WAS FUN AND CRAZY. 99 00:04:14,555 --> 00:04:16,590 TWO GIN AND TONICS, PLEASE. 100 00:04:16,690 --> 00:04:19,593 LISTEN GUYS, I KNOW YOU LIKE TO FOOL AROUND, 101 00:04:19,693 --> 00:04:21,329 BUT I WAS WONDERING IF YOU COULD MAYBE, 102 00:04:21,429 --> 00:04:26,334 ACT LIKE I'M A GOOD BOSS AND RESPECT ME. 103 00:04:26,434 --> 00:04:28,569 CAUSE IF THEY SEE THE KIND OF GUY THAT I AM NOW, 104 00:04:28,669 --> 00:04:30,504 THE NEW RON, 105 00:04:30,604 --> 00:04:32,906 IT WOULD REALLY HELP ME OUT A LOT, 106 00:04:33,006 --> 00:04:36,877 THE OTHER GUYS SAID OKAY, SO-- 107 00:04:36,977 --> 00:04:38,211 YEAH SURE, RON. YEAH. 108 00:04:38,312 --> 00:04:40,814 EXCELLENT, THANK YOU. 109 00:04:40,914 --> 00:04:42,683 MELINDA WEINTRAUB, FORMER CLASS PRESIDENT 110 00:04:42,783 --> 00:04:43,984 AND REUNION COORDINATOR! 111 00:04:44,084 --> 00:04:45,719 AND NEEDING A SPLASH OF CHARDONNAY. 112 00:04:45,819 --> 00:04:47,321 SPLASH OF CHARDONNAY. 113 00:04:47,421 --> 00:04:48,956 WE'RE GOT 30 "WON'T ATTENDS" 114 00:04:49,056 --> 00:04:50,924 WHO JUST DECIDED TO SHOW UP ANYWAY, 115 00:04:51,024 --> 00:04:53,394 AND PARKING, GOD, IT'S A NIGHTMARE. 116 00:04:53,494 --> 00:04:54,962 A SPLASH, HENRY. 117 00:04:55,062 --> 00:04:56,530 THE WOMAN SAID SPLASH THAT'S NOT A SPLASH, 118 00:04:56,630 --> 00:04:59,667 WHAT ARE YOU AN IDIOT? SPLASH. 119 00:04:59,767 --> 00:05:01,835 UH...YES SIR. 120 00:05:05,673 --> 00:05:07,341 FRESH GLASS. 121 00:05:13,481 --> 00:05:15,916 SPLASH, WALLA! 122 00:05:16,016 --> 00:05:20,754 THANKS, RON. 123 00:05:20,854 --> 00:05:23,691 THANK YOU, GUYS SO MUCH. THANK YOU, THANK YOU. SURE. 124 00:05:23,791 --> 00:05:26,527 SO WHAT'S THIS BULLSHIT RUMOR I HEAR 125 00:05:26,627 --> 00:05:28,662 ABOUT YOU MOVING HOME? 126 00:05:28,762 --> 00:05:31,465 IT'S NOT BULLSHIT. 127 00:05:31,565 --> 00:05:33,801 NO, I MEAN, YOU KNOW, 128 00:05:33,901 --> 00:05:35,703 I HAVE NO CAREER, 129 00:05:35,803 --> 00:05:37,705 I'M BARELY MAKING RENT PLAYING AS AN EXTRA 130 00:05:37,805 --> 00:05:39,673 ON OTHER PEOPLE'S LIVES? 131 00:05:39,773 --> 00:05:41,709 COME ON, I GOTTA FACE REALITY AT SOME POINT 132 00:05:41,809 --> 00:05:43,844 HENRY, YOU CAN'T THAT. 133 00:05:43,944 --> 00:05:46,279 WHY, BECAUSE YOU NEED MY SHOULDER TO CRY ON 134 00:05:46,380 --> 00:05:47,548 AND MY AMUSING ASIDES 135 00:05:47,648 --> 00:05:49,717 TO BREAKUP THE BOREDOM OF YOUR DAY? 136 00:05:49,817 --> 00:05:51,952 NO, JUST...YOU CAN'T MOVE BACK IN WITH YOUR PARENTS 137 00:05:52,052 --> 00:05:53,554 LIKE-- WHO DOES THAT? 138 00:05:53,654 --> 00:05:54,788 CAUSE YOU'LL MISS ME TOO MUCH? 139 00:05:54,888 --> 00:06:04,498 IS THAT WHY? 140 00:06:04,598 --> 00:06:06,700 HEY, JOE SPANELLE! 141 00:06:06,800 --> 00:06:08,402 DAVE GRIGGS, HOW'S YOUR DRINK? YOU ALMOST DONE? 142 00:06:08,502 --> 00:06:10,003 WHAT'S WHAT DO YOU NEED, SCOTCH AND SODA? 143 00:06:10,103 --> 00:06:13,006 HEY BOBBI, SCOTCH AND SODA, ASAP. 144 00:06:13,106 --> 00:06:15,809 HEY, EDDIE, STEVE-O, LORRAINE. 145 00:06:15,909 --> 00:06:19,312 HOW'S IT GOING? HOW HAVE YOU GUYS BEEN? 146 00:06:19,413 --> 00:06:22,983 ALICE, HOW'S THAT PILAF? FIRM? 147 00:06:23,083 --> 00:06:27,020 WHAT HAVE YOU GUYS BEEN DOING FOR THE LAST 20 YEARS? 148 00:06:27,120 --> 00:06:30,858 TWENTY YEARS, OH MY GOD. 149 00:06:30,958 --> 00:06:31,892 YOU'RE NOT EATING YOUR CHICKEN. 150 00:06:31,992 --> 00:06:33,360 WHEN DID YOU SERVE YOURSELF? 151 00:06:33,461 --> 00:06:34,728 TWO, FIVE, SIX MINUTES AGO? 152 00:06:34,828 --> 00:06:36,697 CASEY, COME HERE. 153 00:06:36,797 --> 00:06:38,098 WE'VE GOT A SITUATION. 154 00:06:38,198 --> 00:06:40,434 HOW MANY CANS ARE YOU BURNING PER CHAFER? WHAT? 155 00:06:40,534 --> 00:06:41,535 CANS. HOT CANS. 156 00:06:41,635 --> 00:06:43,837 HOW MANY YOU GOT BURNING PER CHAFING UNIT? 157 00:06:43,937 --> 00:06:45,473 ARE YOU TALKING ABOUT THE STERNO THINGS? 158 00:06:45,573 --> 00:06:47,074 CORRECT. 159 00:06:47,174 --> 00:06:48,942 HOW MANY CANS ARE YOU BURNING PER CHAFING UNIT? 160 00:06:49,042 --> 00:06:50,343 WELL, I NO IDEA. 161 00:06:50,444 --> 00:06:51,712 THIS IS WHAT I NEED, OKAY? 162 00:06:51,812 --> 00:06:55,483 MINIMUM OF TWO PER CASSEROLE OR THREE FOR A ONE-PORSH. 163 00:06:55,583 --> 00:06:56,750 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE SAYING. 164 00:06:56,850 --> 00:07:00,353 PLEASE, PLEASE. 165 00:07:00,454 --> 00:07:01,455 RIGHT ON CAPTAIN. 166 00:07:01,555 --> 00:07:02,956 I'M GONNA GO DO WHAT YOU SAID. 167 00:07:03,056 --> 00:07:05,493 WE CALL HIM CAPTAIN HERE ALL OF US DO 168 00:07:05,593 --> 00:07:08,896 CAUSE HE'S OUR BOSS AND WE REALLY RESPECT HIM. 169 00:07:08,996 --> 00:07:10,464 WAIT A MINUTE. 170 00:07:10,564 --> 00:07:14,034 BLUTO? 171 00:07:14,134 --> 00:07:17,538 HOLY SHIT. 172 00:07:17,638 --> 00:07:19,907 WHAT'RE YOU CATERING THIS? 173 00:07:20,007 --> 00:07:21,675 HARDLY RECOGNIZED ME, RIGHT? 174 00:07:21,775 --> 00:07:24,545 YEAH, I'M TEAM LEADER, RUNNING THE SHOW. 175 00:07:24,645 --> 00:07:30,383 WOW, DON, LAST I REMEMBER YOU WERE PUKING ALL OVER THAT UM? 176 00:07:30,484 --> 00:07:31,519 WHO WANTS TO TALK ABOUT THE PAST 177 00:07:31,619 --> 00:07:32,986 IT'S A REUNION, RIGHT? 178 00:07:33,086 --> 00:07:34,522 AND IT'S RON BY THE WAY. 179 00:07:34,622 --> 00:07:35,656 YOU'RE THINKING OF DONNIE. 180 00:07:35,756 --> 00:07:37,925 THAT'S IT YOU'RE BUDDY DONNIE. 181 00:07:38,025 --> 00:07:40,093 DONNIE AND RON."DRON" 182 00:07:40,193 --> 00:07:42,596 [ laughing ] 183 00:07:42,696 --> 00:07:44,732 OH MY GOD, THAT GUY RIGHT OVER THERE. 184 00:07:51,972 --> 00:07:54,608 HEY ENJOY YOU'RE MEAL EVERYBODY, KAREN. 185 00:08:00,514 --> 00:08:02,650 THIRTY, THIRTY-ONE-- 186 00:08:02,750 --> 00:08:05,085 THIRTY-TWO, THAT'S THIRTY-TWO TODAY. 187 00:08:05,185 --> 00:08:06,820 ALL RIGHT. 188 00:08:06,920 --> 00:08:08,722 DID YOU LISTEN TO THE DOLPHINS YET? 189 00:08:08,822 --> 00:08:10,457 I-- I HAVEN'T. 190 00:08:10,558 --> 00:08:12,660 COME ON, LET'S GO DO IT RIGHT NOW THEN. 191 00:08:12,760 --> 00:08:13,694 I DON'T THINK I CAN. 192 00:08:13,794 --> 00:08:15,428 THEY'RE SUCH SMART ANIMALS. 193 00:08:15,529 --> 00:08:16,463 DID YOU KNOW THAT DOLPHINS CAN 194 00:08:16,564 --> 00:08:18,498 CHANGE A BABIES DIAPER UNDERWATER? 195 00:08:18,599 --> 00:08:19,600 I DON'T THINKS THAT'S TRUE AT ALL. 196 00:08:19,700 --> 00:08:21,101 AND THERE'S A MUG I WANT YOU TO COME SEE. 197 00:08:21,201 --> 00:08:22,603 A MUG? 198 00:08:22,703 --> 00:08:24,905 IT'S A STALLION AND IT'S ON IT'S BACK LEGS 199 00:08:25,005 --> 00:08:27,575 AND HE'S ROARING AND HE SAYS, 200 00:08:27,675 --> 00:08:31,712 "FOLLOW YOUR DREAMS TO THE MAX" AMEN. 201 00:08:31,812 --> 00:08:33,847 WELL I WOULD LOVE TO DO THAT WITH YOU BOBBI 202 00:08:33,947 --> 00:08:36,717 BUT I PROMISED RON I WOULDN'T SCREW AROUND TODAY, 203 00:08:36,817 --> 00:08:39,086 YOU KNOW WHAT THAT'S WHAT YOUR PROBLEM IS. 204 00:08:39,186 --> 00:08:41,021 YOU GOT THOSE LIKE KIND EYES, 205 00:08:41,121 --> 00:08:42,122 AND YOU KNOW WHAT HENRY, 206 00:08:42,222 --> 00:08:44,024 NICE GUYS FINISH LAST. 207 00:08:44,124 --> 00:08:47,828 BUT GRAB YOUR DESTINY BY THE BALLS AND SQUEEZE HARD. 208 00:08:47,928 --> 00:08:49,029 I'LL BET IN YOU'VE NEVER DONE THAT IN YOUR CAREER, 209 00:08:49,129 --> 00:08:51,732 NO I WOULDN'T EVEN KNOW WHERE DESTINY'S BALLS ARE. 210 00:08:51,832 --> 00:08:54,201 LIKE WHEN I AUDITIONED FOR "CANNONBALL RUN, TWO," 211 00:08:54,301 --> 00:08:56,003 YOU KNOW WHAT I DID WITH THE GIRL I WAS UP AGAINST? 212 00:08:56,103 --> 00:08:57,605 I DON'T KNOW IF I WANNA KNOW. 213 00:08:57,705 --> 00:08:59,472 I HIT HER WITH MY CAR A CAR? 214 00:08:59,573 --> 00:09:00,540 YOUR CAR? AND IT FELT RIGHT. 215 00:09:00,641 --> 00:09:01,609 A CAR? 216 00:09:01,709 --> 00:09:03,010 WAIT, WASN'T THAT CONSTANCE? 217 00:09:03,110 --> 00:09:04,244 PEOPLE, WORKING PROFESSIONALLY, 218 00:09:04,344 --> 00:09:05,512 LIKE WE TALKED ABOUT. 219 00:09:05,613 --> 00:09:07,881 YEAH, NO, I KNOW, RON. 220 00:09:07,981 --> 00:09:09,950 THIS IS WHERE YOU TELL RON, TO SHOVE IT UP 221 00:09:10,050 --> 00:09:11,585 HIS BIG ASSHOLE. 222 00:09:11,685 --> 00:09:13,687 CAUSE YOU GOT TO GO LOOK AT A MUG. 223 00:09:18,892 --> 00:09:22,029 DID YOU HEAR ALL THIS ABOUT HENRY MAYBE MOVING HOME. 224 00:09:22,129 --> 00:09:23,163 WHAT? 225 00:09:23,263 --> 00:09:25,933 AWE, SHIT. YEAH. 226 00:09:26,033 --> 00:09:28,936 OH WOW, THAT'S REALLY GONNA SCREW UP OUR WEDDING SEASON. 227 00:09:29,036 --> 00:09:30,704 BATHROOM, ISN'T IT-- 228 00:09:30,804 --> 00:09:32,906 I THOUGHT I SAW YOU DUDE. 229 00:09:33,006 --> 00:09:35,776 OH TOGETHER AGAIN, BRO. 230 00:09:35,876 --> 00:09:36,844 DRON! 231 00:09:36,944 --> 00:09:38,612 HEY DONNIE, HOW YOU DOING? 232 00:09:38,712 --> 00:09:39,913 WOW, WOW. 233 00:09:40,013 --> 00:09:41,715 GOOD TO SEE YA. 234 00:09:41,815 --> 00:09:43,751 DUDE, WHAT ARE YOU WEARING? 235 00:09:43,851 --> 00:09:46,219 WELL, THIS IS MY JOB, YEAH I GOTTA BUNCH OF PEOPLE 236 00:09:46,319 --> 00:09:47,220 WORKING UNDERNEATH ME 237 00:09:47,320 --> 00:09:49,189 I'M TEAM LEADER. 238 00:09:49,289 --> 00:09:53,526 TEAM LEADER? HOLY SHIT MAN, YOU? 239 00:09:53,627 --> 00:09:55,028 THE BIG CHEESE? WHAT ARE YOU GONNA DO? 240 00:09:55,128 --> 00:09:56,897 WOW. 241 00:09:56,997 --> 00:09:58,531 CAN WE EAT THESE? 242 00:09:58,632 --> 00:09:59,667 YES, IT'S FOOD. 243 00:09:59,767 --> 00:10:02,135 OH YEAH. 244 00:10:02,235 --> 00:10:04,104 SO...HOW'S IT GOING FOR YOU DONNIE? 245 00:10:04,204 --> 00:10:05,538 SET UP JUST LIKE WE TALKED ABOUT. 246 00:10:05,639 --> 00:10:06,874 LIKE WE TALKED ABOUT? 247 00:10:06,974 --> 00:10:08,608 YEAH, THAT TIME IN THE PARK? 248 00:10:08,709 --> 00:10:10,543 WE FOUND THAT SCHNAPPS AND GOT BLITZED 249 00:10:10,644 --> 00:10:11,779 AND DECIDED ALL YOU EVER NEED IS A ROOF 250 00:10:11,879 --> 00:10:13,146 AND BEER MONEY? GUESS WHAT, DUDE? 251 00:10:13,246 --> 00:10:14,848 YOU HAVE A ROOF AND BEER MONEY? 252 00:10:14,948 --> 00:10:17,918 PARENT'S GARAGE IN RESEDA AND A GIG AT AN OLD FOLK'S HOME 253 00:10:18,018 --> 00:10:19,252 WHERE I BARELY HAVE TO DO ANYTHING. 254 00:10:19,352 --> 00:10:21,121 OH WOW. 255 00:10:21,221 --> 00:10:24,992 DUDE, THIS IS YOUR GIG? 256 00:10:25,092 --> 00:10:26,894 YES. AWESOME! 257 00:10:26,994 --> 00:10:29,830 [ faking gurgling noise ] 258 00:10:29,930 --> 00:10:31,031 LET'S TURN THIS MOTHER OUT, MAN! 259 00:10:31,131 --> 00:10:33,867 WELL I ACTUALLY, DON'T THAT KIND OF THING ANYMORE. 260 00:10:33,967 --> 00:10:34,868 THERE YOU ARE. 261 00:10:34,968 --> 00:10:36,036 RON, I HAVE A DISASTER. 262 00:10:36,136 --> 00:10:38,706 MELINDA. I WILL BE RIGHT WITH YOU 263 00:10:38,806 --> 00:10:41,775 CASEY, CAN YOU SHOW THIS GENTLEMAN TO THE BATHROOM. 264 00:10:41,875 --> 00:10:44,044 CASEY I NEED YOU TO DO ME A FAVOR AND WATCH THIS GUY PLEASE. 265 00:10:44,144 --> 00:10:45,245 WHY, WHO IS THAT GUY? 266 00:10:45,345 --> 00:10:46,680 HE WAS MY BEST FRIEND. 267 00:10:46,780 --> 00:10:49,616 TAKE HIM TO THE BACK BAR, TELL HIM FOOD'S FREE DRINKS, 268 00:10:49,717 --> 00:10:50,718 KEEP HIM AWAY FROM ME. 269 00:10:50,818 --> 00:10:51,752 WHY IF HE'S YOUR BEST FRIEND 270 00:10:51,852 --> 00:10:52,953 DO YOU WANT HIM OUT OF YOUR SIGHT? 271 00:10:53,053 --> 00:10:54,855 OLD RON, OLD RON. OH. 272 00:10:54,955 --> 00:10:56,089 THINGS ARE GOING GREAT FOR ME UP THERE, 273 00:10:56,189 --> 00:10:57,624 I DON'T WANT HIM SCREWING IT UP. 274 00:10:57,725 --> 00:10:59,993 OKAY. THANK YOU. 275 00:11:00,093 --> 00:11:02,830 AH MR. LAPORTE, ENJOY THE PARTY. 276 00:11:02,930 --> 00:11:04,231 WE'LL ROCK THE SHIT OUT LATER DUDE. 277 00:11:04,331 --> 00:11:06,133 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, MELINDA, PLEASE. 278 00:11:06,233 --> 00:11:08,168 WE'LL ROCK THE SHIT OUT LATER! 279 00:11:08,268 --> 00:11:09,870 I NEED THE SLIDE SHOW SET UP IN TEN MINUTES, 280 00:11:09,970 --> 00:11:11,772 BUT I CAN'T FIND THE A/V STUFF ANYWHERE. 281 00:11:11,872 --> 00:11:13,040 MELINDA, I AM ONE STEP AHEAD OF YOU 282 00:11:13,140 --> 00:11:16,643 WE HAVE STAFF ON IT RIGHT NOW. 283 00:11:16,744 --> 00:11:19,012 OH THANK GOD... 284 00:11:19,112 --> 00:11:20,047 KYLE! 285 00:11:20,147 --> 00:11:23,751 CHARDONNAY, PRONTO. 286 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 FOUR OUNCES. YEP. 287 00:11:25,118 --> 00:11:27,721 THERE YOU GO. MADAME COORDINATOR. 288 00:11:27,821 --> 00:11:28,889 THAT'S QUITE A STAFF. 289 00:11:28,989 --> 00:11:30,023 THEY WEREN'T ALWAYS. 290 00:11:30,123 --> 00:11:33,861 BUT WITH BENCHMARKS, CLEAR-CUT DELIVERABLES, 291 00:11:33,961 --> 00:11:34,962 THEY'RE GETTING THERE. 292 00:11:35,062 --> 00:11:36,063 GOD, TELL ME ABOUT IT. 293 00:11:36,163 --> 00:11:37,330 I'VE GOT THIRTY PEOPLE IN MY DEPARTMENT, 294 00:11:37,430 --> 00:11:38,866 IT'S LIKE HERDING CATS. 295 00:11:38,966 --> 00:11:40,333 OH MY GOODNESS. 296 00:11:40,433 --> 00:11:43,236 (GULPING WINE) OKAY. 297 00:11:43,336 --> 00:11:44,938 WISH ME LUCK. 298 00:11:45,038 --> 00:11:46,273 LIKE YOU NEED IT. 299 00:11:46,373 --> 00:11:47,307 GOOD LUCK. 300 00:11:47,407 --> 00:11:48,776 STOP IT. 301 00:11:53,213 --> 00:11:55,348 HELLO, COUGARS! 302 00:11:55,448 --> 00:11:57,284 "HOW WE GONNA DO IT?" 303 00:11:57,384 --> 00:12:01,889 "COUGAR-STYLE." 304 00:12:01,989 --> 00:12:04,224 OH MAN. 305 00:12:04,324 --> 00:12:05,658 HENRY, THIS IS DONNIE, 306 00:12:05,759 --> 00:12:08,061 THIS IS RON'S BEST FRIEND FROM HIGH SCHOOL. 307 00:12:08,161 --> 00:12:09,797 HE WOULD LIKE A DRINK. 308 00:12:09,897 --> 00:12:11,231 YOU'N BLUTO, HUH? 309 00:12:11,331 --> 00:12:13,033 HE TOLD YOU ABOUT THAT DAY? 310 00:12:13,133 --> 00:12:14,234 DAY? 311 00:12:14,334 --> 00:12:16,904 I THOUGHT IT WAS A NICKNAME,' CAUSE HE WAS FUN-- 312 00:12:17,004 --> 00:12:19,807 NAH, BLUTO WAS FROM SENIOR FLING. 313 00:12:19,907 --> 00:12:21,408 IT WAS CLASSIC. 314 00:12:21,508 --> 00:12:24,177 WE GOT THIS PARK FOR THE WHOLE CLASS FOR THE WEEKEND, 315 00:12:24,277 --> 00:12:28,181 AND EVERYONE'S SUPER-PSYCHED, OKAY SUPER-PSYCHED. 316 00:12:28,281 --> 00:12:30,083 YOU KNOW HOW BELUSHI CHUGS A BOTTLE OF WHISKEY 317 00:12:30,183 --> 00:12:31,684 IN "ANIMAL HOUSE?" 318 00:12:31,785 --> 00:12:35,355 SO, RON'S LIKE, HEY, I'M GONNA CHUG A BOTTLE OF WHISKEY TOO, 319 00:12:35,455 --> 00:12:36,957 AND HE GETS HALFWAY THROUGH 320 00:12:37,057 --> 00:12:39,159 AND JUST SPEWS AND GETS ALCOHOL POISONING 321 00:12:39,259 --> 00:12:41,862 AND HAS TO GO TO THE HOSPITAL! 322 00:12:41,962 --> 00:12:45,765 THEY HAD TO CANCEL THE WHOLE THING! 323 00:12:45,866 --> 00:12:47,700 PEOPLE WERE FUCKIN' PISSED. 324 00:12:47,801 --> 00:12:49,702 PEOPLE WERE FUCKIN' PISSED. 325 00:12:49,803 --> 00:12:53,373 THAT'S WHY THEY CALL HIM BLUTO 'CAUSE OF THAT. 326 00:12:53,473 --> 00:12:57,210 [ making noises ] 327 00:12:57,310 --> 00:13:00,247 IT WAS FUCKIN' AMAZING. 328 00:13:00,347 --> 00:13:01,781 TRIED IT MYSELF A FEW MONTHS BACK, BUT-- 329 00:13:01,882 --> 00:13:03,917 I DON'T THINK IT CAN BE DONE. 330 00:13:05,986 --> 00:13:08,922 THIS GUY LIVES WITH HIS PARENTS IN RESEDA. 331 00:13:09,022 --> 00:13:12,059 THEIR GARAGE. I SEE. 332 00:13:12,159 --> 00:13:13,861 HENRY IS THINKING ABOUT MOVING BACK HOME 333 00:13:13,961 --> 00:13:16,129 WITH HIS MOMMY AND HIS DADDY TOO. 334 00:13:20,067 --> 00:13:22,769 [ clapping ] 335 00:13:22,870 --> 00:13:26,439 OKAY, STAY TUNED FOR "I REMEMBER ROLF HIGH." 336 00:13:29,877 --> 00:13:31,244 RAVE REVIEWS, RAVE REVIEWS. 337 00:13:31,344 --> 00:13:32,345 OH, I THOUGHT I WAS GOING TO FAINT. 338 00:13:32,445 --> 00:13:33,346 AW YOU WERE PERFECT. 339 00:13:33,446 --> 00:13:34,481 I NEED A GLASS OF SOMETHING. 340 00:13:34,581 --> 00:13:39,352 WELL I HAVE JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 341 00:13:39,452 --> 00:13:40,787 AND THEN I WAS A RODEO CLOWN, 342 00:13:40,888 --> 00:13:42,923 BUT I GOT HORNED IN THE SCROTUM AND THAT WAS THAT. 343 00:13:43,023 --> 00:13:45,025 YEAH, I KNOW THE APPROXIMATE FEELING. 344 00:13:45,125 --> 00:13:46,293 SO THEN I WAS JUST, LIKE, FUCK IT, 345 00:13:46,393 --> 00:13:48,028 I'M MOVING BACK HOME. 346 00:13:48,128 --> 00:13:50,163 AND HOW'S THAT WORKIN' OUT FOR YOU DONNIE? 347 00:13:50,263 --> 00:13:53,000 WEIRD AT FIRST, YOU KNOW BUT, 348 00:13:53,100 --> 00:13:54,767 I HAVE ROOM MATES WHO ARE MY PARENTS. 349 00:13:54,868 --> 00:13:56,870 THEY NAG, BUT I GOT THE GARAGE. 350 00:13:56,970 --> 00:13:58,805 YEAH THE GARAGE THAT DOES SOUNDS PRETTY IMPORTANT. 351 00:13:58,906 --> 00:14:00,340 WILL YOU BE ENJOYING GARAGE ACCESS 352 00:14:00,440 --> 00:14:01,774 AT YOUR PARENT'S HOUSE, HENRY? 353 00:14:01,875 --> 00:14:04,044 YEAH BUT LIVING AT HOME IT'S BETTER 354 00:14:04,144 --> 00:14:05,312 THAN JUST TREADING WATER. 355 00:14:05,412 --> 00:14:06,980 YOU HAVE A SECURE BASE 356 00:14:07,080 --> 00:14:09,449 TO RECONSIDER YOUR NEXT MOVE. RIGHT? 357 00:14:09,549 --> 00:14:10,884 NEXT MOVE? 358 00:14:10,984 --> 00:14:14,988 YEAH, FOR YOUR LIFE. 359 00:14:15,088 --> 00:14:16,356 THIS IS MY LIFE. 360 00:14:16,456 --> 00:14:19,192 DROOON! 361 00:14:19,292 --> 00:14:20,493 HI, HI, HI, HI, RIGHT? 362 00:14:20,593 --> 00:14:22,262 WE GONNA DO THIS SHIT OR WHAT? 363 00:14:22,362 --> 00:14:25,298 DONNIE, WHEN YOU WERE RODEO CLOWNING? MM-HMM 364 00:14:27,234 --> 00:14:31,571 DID ANY OF THE OTHER CLOWNS MAYBE, OH I DON'T KNOW, 365 00:14:31,671 --> 00:14:33,340 ASK YOU TO STAY? 366 00:14:33,440 --> 00:14:36,009 ED, MY DRINKING BUDDY. 367 00:14:36,109 --> 00:14:37,911 HE WAS LIKE, "DUDE, WHO AM I GONNA DRINK WITH?" 368 00:14:38,011 --> 00:14:39,346 AND WHAT'D YOU TELL ED? 369 00:14:39,446 --> 00:14:41,848 I'M FUCKIN' BROKE AND I GOT HORNED IN THE BALLS, I'M OUT. 370 00:14:41,949 --> 00:14:43,516 YEAH, BUT WOULD YOU'VE STAYED IF ED SAID HE 371 00:14:43,616 --> 00:14:45,518 HAD PRETTY STRONG FEELINGS ABOUT YOU STAYING, 372 00:14:45,618 --> 00:14:47,820 BUT HE KIND OF HAD A HARD TIME EXPRESSING THEM? 373 00:14:47,921 --> 00:14:50,190 HE DID SAY SOMETHING LIKE THAT, 374 00:14:50,290 --> 00:14:53,260 I WAS LIKE, "DUDE." [ making a noise ] 375 00:14:53,360 --> 00:14:54,995 WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE 376 00:14:55,095 --> 00:14:56,096 AND THAT WAS STUPID BECAUSE 377 00:14:56,196 --> 00:14:57,965 HE HAS A SMILE MAKEUP FROM THE CLOWN 378 00:14:58,065 --> 00:14:59,432 SO THAT DIDN'T MAKE SENSE AT ALL 379 00:14:59,532 --> 00:15:01,068 CAN I TALK TO YOU IN THE BACK A SEC? 380 00:15:01,168 --> 00:15:02,269 YEAH. 381 00:15:02,369 --> 00:15:03,836 I SAID-- 382 00:15:03,937 --> 00:15:06,239 HE AH-- YEAH THAT'S COOL JUST ASK ME A QUESTION AND WALK AWAY. 383 00:15:06,339 --> 00:15:07,474 THAT'S ALL RIGHT. 384 00:15:09,009 --> 00:15:10,843 THIS IS THE GOOD STUFF. 385 00:15:10,944 --> 00:15:15,115 IT'S A PERSONAL GIFT FROM DENNIS QUAID'S MANAGER'S LAWYER. 386 00:15:15,215 --> 00:15:16,849 I DID HIS KID'S BAR MITZVAH. 387 00:15:16,950 --> 00:15:18,451 WOW. 388 00:15:18,551 --> 00:15:20,253 WHAT WAS DENNIS QUAID LIKE? 389 00:15:20,353 --> 00:15:21,421 I DON'T KNOW. 390 00:15:21,521 --> 00:15:24,457 BUT HIS MANAGER'S LAWYER'S KID IS AN ASSHOLE. 391 00:15:24,557 --> 00:15:26,259 [ sighing ] 392 00:15:26,359 --> 00:15:29,997 GOD, I FEEL RELAXED FOR THE FIRST TIME IN LIKE WEEKS. 393 00:15:30,097 --> 00:15:31,064 NO KIDDING. 394 00:15:31,164 --> 00:15:33,400 ISN'T THIS SUPPOSED TO BE FUN? 395 00:15:33,500 --> 00:15:35,002 WELL THAT'S THE IDEA, RIGHT? 396 00:15:35,102 --> 00:15:38,538 BUT HEY, LET'S FACE IT, WE'RE GROWNUPS NOW. 397 00:15:38,638 --> 00:15:41,141 SCARY! 398 00:15:41,241 --> 00:15:43,643 GOD, TWENTY YEARS. 399 00:15:43,743 --> 00:15:46,446 WE WERE SO YOUNG. 400 00:15:46,546 --> 00:15:49,549 I CAN'T BELIEVE I USED TO BE THAT PERSON, YOU KNOW? 401 00:15:49,649 --> 00:15:50,984 YEAH. 402 00:15:51,084 --> 00:15:52,652 I THINK WHAT I WAS LIKE. 403 00:15:52,752 --> 00:15:56,623 THIS AMBITIOUS ACHIEVER WHO WAS GOING TO BE A SENATOR 404 00:15:56,723 --> 00:15:59,993 AND CHANGE THE WORLD. 405 00:16:00,093 --> 00:16:02,195 YEAH, RIGHT? LIKE, WHO WAS THAT CRAZY KID 406 00:16:02,295 --> 00:16:04,998 WITH THOSE DUMB IDEAS? 407 00:16:05,098 --> 00:16:06,333 I WAS GOING TO COLLECT MORE FROGS 408 00:16:06,433 --> 00:16:10,437 THAN ANYBODY ELSE IN THE WORLD. 409 00:16:10,537 --> 00:16:14,041 CLASS PRESIDENT, CLASS CLOWN. 410 00:16:14,141 --> 00:16:17,177 AND YET NOW, WE'RE NOT SO DIFFERENT ARE WE. 411 00:16:17,277 --> 00:16:18,978 IT'S LIKE A MOVIE. 412 00:16:19,079 --> 00:16:21,048 IT'S LIKE, YOU GO TO YOUR REUNION 413 00:16:21,148 --> 00:16:25,318 AND YOU'RE NOT LABELED ANYMORE. 414 00:16:25,418 --> 00:16:28,521 AS THE GRIND OR THE DORK ANYMORE. GUILTY. 415 00:16:28,621 --> 00:16:31,924 YOU KNOW IT'S LIKE, PEOPLE ARE MATURE 416 00:16:32,025 --> 00:16:33,493 THEY SEE YOU FOR WHO YOU ARE 417 00:16:33,593 --> 00:16:36,063 AND YOU CAN CONNECT WITH PEOPLE 418 00:16:36,163 --> 00:16:38,398 YOU CAN CONNECT WITH PEOPLE YOU NEVER CONNECTED WITH BEFORE 419 00:16:38,498 --> 00:16:41,334 AND YOUR WHOLE LIFE CAN CHANGE IN ONE NIGHT. 420 00:16:41,434 --> 00:16:42,935 EXACTLY! 421 00:16:43,036 --> 00:16:44,337 YOU KNOW, THAT'S WHAT I THOUGHT THE TEN YEAR 422 00:16:44,437 --> 00:16:46,706 WOULD BE LIKE. 423 00:16:46,806 --> 00:16:49,342 I HAD THIS FANTASY THAT 424 00:16:49,442 --> 00:16:50,377 MARK DEFINO WOULD REALIZE 425 00:16:50,477 --> 00:16:53,946 HE WAS IN LOVE WITH ME. 426 00:16:54,047 --> 00:16:56,616 I MEAN, HE DIDN'T SHOW, SO-- 427 00:16:56,716 --> 00:16:58,085 GOD! 428 00:17:00,487 --> 00:17:02,222 WELL, YOU NEVER KNOW WHAT MIGHT HAPPEN. 429 00:17:02,322 --> 00:17:04,724 NO, HE WAS A "WON'T ATTEND." 430 00:17:07,627 --> 00:17:12,432 WELL, BUT YOU NEVER KNOW WHAT MIGHT HAPPEN WITH SOMEONE ELSE-- 431 00:17:12,532 --> 00:17:15,502 ...COULD BEAT TERMINATOR, HE WOULD EAT THE SHIT OUT OF THAT MACHINE. 432 00:17:15,602 --> 00:17:18,305 WHAT ARE YOU DOING? 433 00:17:18,405 --> 00:17:20,107 WORKING...SIR. 434 00:17:20,207 --> 00:17:22,642 WHAT ARE YOU GUYS DOING? I BETTER GET BACK. 435 00:17:22,742 --> 00:17:24,111 SURE. 436 00:17:26,079 --> 00:17:27,214 IDIOTS. 437 00:17:28,281 --> 00:17:32,519 OH, OKAY, WE'RE IDIOTS. 438 00:17:32,619 --> 00:17:34,020 I DON'T KNOW CASEY, 439 00:17:34,121 --> 00:17:37,724 I'M JUST DRIFTING, WITH NOTHING. 440 00:17:37,824 --> 00:17:41,394 AND A CASUAL HOOK-UP ARRANGEMENT IS 441 00:17:42,862 --> 00:17:45,332 IT'S NICE BUT IT'S NOT QUITE ENOUGH FOR ME 442 00:17:45,432 --> 00:17:47,467 TO BUILD A LIFE AROUND. 443 00:17:50,637 --> 00:17:54,641 I MEAN-- 444 00:17:54,741 --> 00:17:57,544 IF YOU WERE TO ASK ME TO STAY, 445 00:17:57,644 --> 00:17:59,646 I'D-- 446 00:17:59,746 --> 00:18:01,148 I MIGHT STAY. 447 00:18:07,620 --> 00:18:09,356 OKAY, THEN STAY. 448 00:18:22,335 --> 00:18:24,571 THE ZIGGER! 449 00:18:24,671 --> 00:18:26,173 J. JIMMY. WHAT'S UP? 450 00:18:26,273 --> 00:18:27,407 WHAT'S GOING ON? 451 00:18:32,612 --> 00:18:34,747 MARK DEFINO. CORRECT. 452 00:18:34,847 --> 00:18:39,652 YOU WERE LISTED AS A "WON'T ATTEND." 453 00:18:39,752 --> 00:18:40,820 WILL YOU STAYING LONG? 454 00:18:40,920 --> 00:18:42,455 I DON'T KNOW. HAPPENED TO BE IN TOWN, 455 00:18:42,555 --> 00:18:44,056 I THOUGHT I'D SWING BY? 456 00:18:44,157 --> 00:18:46,193 BECAUSE THEY CALLED AND YOUR HOUSE-- 457 00:18:46,293 --> 00:18:47,327 RON, WE'VE GOT A SITUATION. 458 00:18:47,427 --> 00:18:49,829 I KNOW-- THE MEN'S BATHROOM IS-- 459 00:18:52,932 --> 00:18:55,602 MARK? MELINDA WEINTRAUB? 460 00:18:55,702 --> 00:18:56,836 MARK WAS JUST THINKING ABOUT LEAVING 461 00:18:56,936 --> 00:18:58,305 BECAUSE HIS HOUSE IS ON FIRE. 462 00:18:58,405 --> 00:19:00,240 RON, WILL YOU CHECK THE MEN'S BATHROOM? 463 00:19:00,340 --> 00:19:03,276 PEOPLE ARE SAYING THAT THE STALL'S BLOCKED OR SOMETHING, 464 00:19:03,376 --> 00:19:05,345 I HAVE TO DO THE "I REMEMBER" 465 00:19:05,445 --> 00:19:07,714 SPEECH IS IN FIFTEEN MINUTES SO. 466 00:19:07,814 --> 00:19:08,715 YES, OF COURSE. 467 00:19:08,815 --> 00:19:10,617 I WILL GET ON THAT IMMEDIATELY, ROMAN! 468 00:19:10,717 --> 00:19:12,252 THE BATHROOMS NEED SOME ATTENDANCE 469 00:19:12,352 --> 00:19:14,221 THE MEN'S ROOM, SO TAKE CARE OF IT. 470 00:19:14,321 --> 00:19:16,823 WELL YOU SHOULD TAKE CARE OF IT THEN. 471 00:19:16,923 --> 00:19:20,860 WE'RE DONE HERE, BOSS. 472 00:19:20,960 --> 00:19:23,530 I'LL BE RIGHT BACK. PLEASE DON'T MOVE. 473 00:19:23,630 --> 00:19:24,797 PLEASE DON'T MOVE. 474 00:19:26,299 --> 00:19:29,669 SO MARK, WHAT'RE YOU UP TO? 475 00:19:29,769 --> 00:19:31,571 RUNNING A VENTURE MARKETING FIRM, 476 00:19:31,671 --> 00:19:33,440 DOING SOME HELI-SKIING. 477 00:19:37,977 --> 00:19:40,213 OOW GOOD CASEY, I NEED YOU TO GO TO THE MEN'S ROOM 478 00:19:40,313 --> 00:19:42,249 NOT NOW, RON. 479 00:19:42,349 --> 00:19:43,916 WHAT HAPPENED TO RESPECT? 480 00:19:54,494 --> 00:19:55,528 DONNIE? (OOGY) 481 00:19:55,628 --> 00:19:58,598 IF IT ISN'T RON... 482 00:19:58,698 --> 00:20:00,132 CAN YOU MOVE, BUDDY? 483 00:20:00,233 --> 00:20:01,534 TOO MUCH SHRIMP AND BREW... 484 00:20:01,634 --> 00:20:03,135 WHY DON'T YOU COME OUT OF THERE BUDDY, ALL RIGHT. 485 00:20:03,236 --> 00:20:04,537 CLEAN YOURSELF UP AND COME OUTTA THERE. 486 00:20:04,637 --> 00:20:06,839 BUDDY. I DON'T THINK YOU MEAN THAT. 487 00:20:06,939 --> 00:20:10,277 OF COURSE I DO, OF COURSE I DO. 488 00:20:10,377 --> 00:20:13,280 NO YOU'RE LIKE, "I'M TEAM LEADER, 489 00:20:13,380 --> 00:20:16,516 FUCK DRON, FUCK MY HIGH SCHOOL BUDDY, 490 00:20:16,616 --> 00:20:18,485 FUCK MY REUNION MEMORIES, FUCK IT!" 491 00:20:18,585 --> 00:20:20,553 DONNIE, THAT'S NOT TRUE. 492 00:20:20,653 --> 00:20:22,422 IT'S NOT TRUE. 493 00:20:22,522 --> 00:20:24,924 LISTEN-- 494 00:20:25,024 --> 00:20:27,193 MELINDA WEINTRAUB AND I HAVE A CONNECTION 495 00:20:27,294 --> 00:20:28,261 WE MADE A CONNECTION TONIGHT. 496 00:20:28,361 --> 00:20:29,829 WE MADE A CONNECTION. 497 00:20:29,929 --> 00:20:31,431 YES. 498 00:20:31,531 --> 00:20:33,766 I KNEW IT! AWE, I KNEW IT! 499 00:20:33,866 --> 00:20:36,736 AWE THAT'S, GOD GEE-- 500 00:20:36,836 --> 00:20:37,837 AT FIRST I WAS, LIKE, 501 00:20:37,937 --> 00:20:40,307 WHY'S RON BEING A GRADE A DOUCHE? 502 00:20:40,407 --> 00:20:45,512 BUT WEINTRAUB, I GET IT, SHE'S SINGLE 503 00:20:45,612 --> 00:20:47,714 SHE'S MID-THIRTIES, YES SHE IS. 504 00:20:47,814 --> 00:20:51,351 NICE-LOOKING BUT NOT HOT, RIGHT? INSECURE. 505 00:20:51,451 --> 00:20:55,322 OH MY GOD THAT'S FISH IN A BARREL, DUDE. 506 00:20:55,422 --> 00:20:56,623 DO IT. 507 00:20:56,723 --> 00:21:00,527 GET UP IN THAT, GET UP IN IT-- 508 00:21:00,627 --> 00:21:02,194 OKAY, OKAY, OKAY 509 00:21:02,295 --> 00:21:04,931 DONNIE STOP. STOP. 510 00:21:05,031 --> 00:21:07,700 LISTEN-- 511 00:21:07,800 --> 00:21:10,703 BUDDY, WHY DON'T YOU CLEAN YOURSELF UP 512 00:21:10,803 --> 00:21:13,940 AND GET OUTTA THERE, OKAY? 513 00:21:14,040 --> 00:21:15,508 I PROMISE TO COME OUT, 514 00:21:15,608 --> 00:21:22,214 IF YOU PROMISE TO NAIL MELINDA WEINTRAUB. 515 00:21:22,315 --> 00:21:24,917 OKAY, ALL RIGHT, I PROMISE. 516 00:21:25,017 --> 00:21:27,620 HEY, IT'LL BE LIKE A MOVIE. 517 00:21:27,720 --> 00:21:31,591 YOU COULD SCORE ONE FOR THE LOSERS, ALL RIGHT? 518 00:21:31,691 --> 00:21:35,328 OKAY, YOU'RE NOT A LOSER, JUST CLEAN YOURSELF UP, ALL RIGHT? 519 00:21:35,428 --> 00:21:36,629 YOU GOT IT, ALL RIGHT, OKAY. 520 00:21:36,729 --> 00:21:37,864 [ farting ] 521 00:21:39,666 --> 00:21:40,733 WHERE'S MELINDA? WE'RE FIVE MINUTES AWAY 522 00:21:40,833 --> 00:21:42,335 FROM THE "I REMEMBER" SPEECHES." 523 00:21:42,435 --> 00:21:43,703 IT'S ON THE SCHEDULE. 524 00:21:59,886 --> 00:22:03,423 OH, HEY, MELINDA, 525 00:22:03,523 --> 00:22:05,392 THEY'RE STARTING THEIR SPEECHES 526 00:22:05,492 --> 00:22:06,526 SO THEY NEED YOU FOR THE INTROS. 527 00:22:06,626 --> 00:22:09,261 OH. OKAY, OKAY. 528 00:22:09,362 --> 00:22:10,463 OKAY. 529 00:22:11,498 --> 00:22:12,799 MARK, I'LL... 530 00:22:18,905 --> 00:22:19,839 CRAZY NIGHT, HUH? 531 00:22:19,939 --> 00:22:21,273 YEAH, YEAH. 532 00:22:21,374 --> 00:22:22,942 THE SHIT PEOPLE GET INTO AFTER TWENTY YEARS, HUH. 533 00:22:23,042 --> 00:22:25,378 YEAH, IT'S PRETTY WILD? 534 00:22:25,478 --> 00:22:26,879 DID YOU SEE THAT GUY DON? 535 00:22:26,979 --> 00:22:30,282 YEAH...I DID, THAT'S 536 00:22:30,383 --> 00:22:31,884 AH SAD STUFF.. 537 00:22:31,984 --> 00:22:34,053 STEVE SAID HE'S WAITERING HIS OWN REUNION. 538 00:22:34,153 --> 00:22:36,556 HE THINKS PEOPLE ARE GOING TO BE IMPRESSED BY IT, 539 00:22:36,656 --> 00:22:39,058 IT'S HILARIOUS, EVERYONE'S JUST LAUGHING AT HIM. 540 00:22:41,628 --> 00:22:43,430 YOU MEAN RON? 541 00:22:45,865 --> 00:22:48,901 SHIT, I THOUGHT IT WAS THAT OTHER GUY, MAN I'M-- 542 00:23:07,787 --> 00:23:10,423 [ clapping ] 543 00:23:10,523 --> 00:23:15,662 THANK YOU...AND FINALLY JENA BARON 544 00:23:15,762 --> 00:23:20,500 WITH HER MEMORY OF A LEGENDARY DRILL-TEAM COMPETITION. 545 00:23:20,600 --> 00:23:22,101 JENA, COME ON UP...! 546 00:23:23,870 --> 00:23:28,608 ALL RIGHT, GO COUGARS, RIGHT, WHEW! 547 00:23:28,708 --> 00:23:31,744 SO YOU'RE SAYING YOU HIT CONSTANCE WITH A CAR? 548 00:23:31,844 --> 00:23:34,046 DAMN! BUT IT WAS A SMALL CAR. 549 00:23:34,146 --> 00:23:35,381 AND I GAVE HER MY COPY 550 00:23:35,482 --> 00:23:36,883 OF ZEN AND THE ART OF MOTORCYCLE MAINTENANCE, 551 00:23:36,983 --> 00:23:39,552 WHICH BLEW HER MIND. OKAY. 552 00:23:39,652 --> 00:23:41,621 HEY, HI. HEY. 553 00:23:41,721 --> 00:23:44,724 IT SUCKS THAT AH HENRY HAS TO GO HOME. 554 00:23:44,824 --> 00:23:45,925 LIVE WITH HIS PARENTS AND SHIT, RIGHT? 555 00:23:46,025 --> 00:23:47,827 YEAH, THAT'S ACTUALLY NOT HAPPENING. 556 00:23:47,927 --> 00:23:49,596 HE'S GONNA STAY. 557 00:23:49,696 --> 00:23:52,632 I KNEW IT, MISSION ACCOMPLISHED 558 00:23:52,732 --> 00:23:53,933 I GET TO KEEP MY TEN BUCKS. 559 00:23:54,033 --> 00:23:55,702 WHEW! 560 00:23:55,802 --> 00:23:58,638 HEY THERE PARDON ME. 561 00:23:58,738 --> 00:24:00,873 OKAY, GOT IT. 562 00:24:00,973 --> 00:24:02,208 TAKE A DEEP BREATH. 563 00:24:02,842 --> 00:24:05,478 I KNEW IF WE DIDN'T PULL OFF THE ROUTINE OF OUR LIVES, 564 00:24:05,578 --> 00:24:08,114 WE DIDN'T STAND A CHANCE OF ADVANCING TO REGIONAL'S. 565 00:24:08,214 --> 00:24:12,519 BUT THAT AFTERNOON, THE GIRLS BROUGHT IT, BIG TIME-- 566 00:24:12,619 --> 00:24:16,523 HEY, HEY, CLASSMATES, 567 00:24:17,624 --> 00:24:19,692 I GOTTA A HIGH SCHOOL MEMORY FOR YA. 568 00:24:19,792 --> 00:24:23,162 SOME OF YOU MAYBE REMEMBER ME AS BLUTO, 569 00:24:23,262 --> 00:24:25,397 THANKS TO THE FACT I TRIED AND I FAILED 570 00:24:25,498 --> 00:24:31,671 TO CHUG A BOTTLE OF BOOZE AND I RUINED SENIOR FLING. 571 00:24:31,771 --> 00:24:33,906 WELL GUESS WHAT PEOPLE I GOT SOME NEWS FOR YOU, 572 00:24:34,006 --> 00:24:36,108 I AM A NEW MAN. 573 00:24:36,208 --> 00:24:37,977 I AM A SUCCESS NOW! 574 00:25:10,142 --> 00:25:12,645 WHOOOOOO!!! 575 00:25:12,745 --> 00:25:14,914 DROOONNN! 576 00:25:15,014 --> 00:25:18,050 * 577 00:25:24,924 --> 00:25:26,859 I-- MEAN YOU MIGHT'VE TOLD ME YOU WERE MARRIED 578 00:25:26,959 --> 00:25:29,495 BEFORE I FUCKED YOU. 579 00:25:29,596 --> 00:25:30,529 OH WOULD YOU'VE FUCKED ME 580 00:25:30,630 --> 00:25:31,998 IF I TOLD YOU I WAS MARRIED FIRST? 581 00:25:32,098 --> 00:25:32,999 [ car beeping ] 582 00:25:33,099 --> 00:25:35,134 GOTTA SPLIT. GOOD SEEING YOU MELISSA. 583 00:25:38,671 --> 00:25:41,073 JESUS! WHY DO YOU ALWAYS DO THIS...? 584 00:26:03,229 --> 00:26:04,563 HEY, RON. 585 00:26:06,633 --> 00:26:08,901 HERE WE ARE AGAIN. 586 00:26:09,001 --> 00:26:10,970 CLASS PRESIDENT AND THE CLASS CLOWN. 587 00:26:22,849 --> 00:26:24,283 CALL 911, PLEASE! 588 00:26:24,383 --> 00:26:25,652 CALL AN AMBULANCE! 589 00:26:25,752 --> 00:26:30,522 [ retching ] 590 00:26:30,623 --> 00:26:32,191 CALL AN AMBULANCE! 591 00:26:32,291 --> 00:26:35,594 [ continuing to retch ] 592 00:26:35,695 --> 00:26:37,897 CALL AN AMBULANCE! 593 00:26:37,997 --> 00:26:40,199 CALL THEM NOW! [ moaning and groaning ] 594 00:26:40,299 --> 00:26:43,335 * 595 00:26:50,376 --> 00:26:53,612 * 596 00:27:00,653 --> 00:27:03,656 * 597 00:27:10,396 --> 00:27:13,632 * 598 00:27:20,673 --> 00:27:23,676 * 599 00:27:29,115 --> 00:27:30,883 * TREE 41319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.