Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,683 --> 00:00:17,418
YOU OWE ME TEN BUCKS.
FOR WHAT?
2
00:00:17,518 --> 00:00:19,253
"BARETTA." PROP GUN,
SEASON ONE.
3
00:00:19,353 --> 00:00:20,721
I WAS RIGHT,
PAY UP.
4
00:00:20,821 --> 00:00:22,623
THIS DOESN'T
PROVE ANYTHING.
5
00:00:22,723 --> 00:00:24,592
THEY CALLED HIM "BARETTA"
BECAUSE HE WAS ITALIAN,
6
00:00:24,692 --> 00:00:26,660
HIS NAME WAS BARETTA
NOT 'CAUSE HE HAD A BERETTA.
7
00:00:26,760 --> 00:00:27,695
WHERE DID YOU GET THIS?
8
00:00:27,795 --> 00:00:29,097
SOUVENIR.
9
00:00:29,197 --> 00:00:31,965
I HAD A LINE ON THE SHOW.
10
00:00:32,066 --> 00:00:33,434
"LOOKING'S FREE.
11
00:00:33,534 --> 00:00:35,969
TOUCHIN'LL COST YA."
12
00:00:36,070 --> 00:00:37,238
YOU PLAYED A HOOKER
ON BARETTA?
13
00:00:37,338 --> 00:00:38,972
I PLAYED AN
ASPIRING MUSICIAN.
14
00:00:39,073 --> 00:00:40,541
WHO SAYS
"TOUCHIN'LL COST YOU? "
15
00:00:40,641 --> 00:00:41,975
SOUNDS LIKE
A HOOKER.
16
00:00:42,076 --> 00:00:44,145
SHE WAS A YOUNG MUSICIAN
WHO TURNING TRICKS
17
00:00:44,245 --> 00:00:46,380
TO PAY HER BILLS BECAUSE
HER ABUSIVE BOYFRIEND
18
00:00:46,480 --> 00:00:47,548
HAD TAKEN HER LIFE SAVINGS.
19
00:00:47,648 --> 00:00:48,982
I THOUGHT
YOU SAID IT WAS A LINE?
20
00:00:49,083 --> 00:00:50,251
YOU SEE THAT'S
THE CHALLENGE,
21
00:00:50,351 --> 00:00:51,519
TO CREATE THIS
COMPLEX CHARACTER
22
00:00:51,619 --> 00:00:53,187
WITH A SINGLE LINE.
23
00:00:53,287 --> 00:00:54,388
OH SNAP.
24
00:00:54,488 --> 00:00:55,623
WHAT'S WITH THE GUN?
25
00:00:55,723 --> 00:00:58,492
IT'S BLAKE'S PROP GUN
FROM BARETTA.
26
00:00:58,592 --> 00:01:00,361
CONSTANCE, WHAT WAS YOUR
CHARACTER'S NAME.
27
00:01:00,461 --> 00:01:02,663
"HOOKER."
HOOKER,
WELL HOOKER--
28
00:01:02,763 --> 00:01:05,133
SO THAT'S WHY HE WAS
CALLED BARETTA, HUH?
29
00:01:05,233 --> 00:01:07,000
NO! HE WAS JUST ITALIAN
30
00:01:07,101 --> 00:01:09,637
AND NO ONE EVER
HOLDS A GUN LIKE THAT.
31
00:01:09,737 --> 00:01:13,006
IF HER NAME'S "HOOKER"
CONSTANCE, SHE WAS A HOOKER.
32
00:01:13,107 --> 00:01:14,275
NO IT'S,
LIKE I'M A WAITER.
33
00:01:14,375 --> 00:01:15,676
YOU ARE A WAITER.
34
00:01:15,776 --> 00:01:17,278
NO, I'M AN ACTOR.
35
00:01:17,378 --> 00:01:19,012
WHEN'S THE LAST TIME
YOU ACTED?
36
00:01:19,113 --> 00:01:20,448
WHEN'S THE LAST TIME
YOU WERE A WRITER?
37
00:01:20,548 --> 00:01:22,483
FUCK YOU, I'VE WRITTEN,
THREE SCRIPTS,
38
00:01:22,583 --> 00:01:24,418
I'VE WRITTEN
TWO NOVELS--
39
00:01:24,518 --> 00:01:26,454
UH, YOU HAVEN'T
WRITE TWO NOVELS.
40
00:01:26,554 --> 00:01:28,289
I'M HALFWAY THROUGH
FOUR NOVELS,
41
00:01:28,389 --> 00:01:29,790
SO THAT'S TWO NOVELS.
42
00:01:29,890 --> 00:01:31,459
YOU'RE A WAITER.
I AM NOT!
43
00:01:31,559 --> 00:01:32,560
YEAH, YOU ARE.
44
00:01:32,660 --> 00:01:35,196
I'M A WAITER LIKE
EINSTEIN WAS A PATENT CLERK,
45
00:01:35,296 --> 00:01:36,197
YOU ASSHOLE!
46
00:01:36,297 --> 00:01:37,765
EINSTEIN WASN'T
IN THE ARMY.
47
00:01:37,865 --> 00:01:39,800
COME ON, NONE
OF US ARE WAITERS.
48
00:01:39,900 --> 00:01:42,136
OH MY GOD!
WELL, EXCEPT
FOR HENRY.
49
00:01:50,611 --> 00:01:52,580
[ beeping ]
50
00:01:52,680 --> 00:01:53,781
GOTCHA.
51
00:01:53,881 --> 00:01:55,216
THAT WAS REALLY FUNNY.
52
00:01:55,316 --> 00:01:57,218
LOOK AT YOU SAD FACE,
YOU LOOK LIKE YOU'RE ON YOUR WAY
53
00:01:57,318 --> 00:01:58,819
TO GET YOUR BALLS WAXED.
54
00:01:58,919 --> 00:02:00,188
I WISH.
55
00:02:00,288 --> 00:02:01,822
NOPE, THIS IS
THE FACE OF A MAN
56
00:02:01,922 --> 00:02:05,125
WHO HAS TO WAIT THREE DAYS
FOR HIS VICODIN REFILL.
57
00:02:05,226 --> 00:02:06,227
YOU GOTTA BAD BACK
OR SOMETHING?
58
00:02:06,327 --> 00:02:09,397
I DO, UM--
59
00:02:09,497 --> 00:02:11,131
YOU'LL NEVER GUESS
WHAT HAPPENED.
60
00:02:11,232 --> 00:02:13,434
BUT THE OTHER NIGHT
61
00:02:13,534 --> 00:02:16,804
AT WORK, A COLLEAGUE--
62
00:02:16,904 --> 00:02:20,341
THREW ME DOWN ON A COUCH
AND RAVISHED ME.
63
00:02:20,441 --> 00:02:22,443
WEIRD.
IT WAS VERY
SURPRISING.
64
00:02:22,543 --> 00:02:26,714
YEAH, I THINK MAYBE UM...
65
00:02:26,814 --> 00:02:28,516
I NEED TO APOLOGIZE.
66
00:02:28,616 --> 00:02:30,251
YOU NEW TO APOLO--
SEE THIS IS NEW FOR ME,
67
00:02:30,351 --> 00:02:32,186
CAUSE USUALLY I'M
THE ONE APOLOGIZING
68
00:02:32,286 --> 00:02:34,355
AFTER SEX.
YEAH.
NO, NO, NO,
69
00:02:34,455 --> 00:02:36,824
IT'S JUST,
I DON'T KNOW, I NEEDED LIKE
70
00:02:36,924 --> 00:02:39,260
UM-- A CLEAN BREAK
FROM I GUESS
71
00:02:39,360 --> 00:02:42,663
FROM THE HUSBAND AND
THE DIVORCE AND ALL THAT SO--
72
00:02:42,763 --> 00:02:46,300
I THINK MAYBE I WAS PERHAPS
A TINY BIT IRRESPONSIBLE.
73
00:02:46,400 --> 00:02:49,102
AND I JUST WANTED
TO SAY SOMETHING AND YOU KNOW.
74
00:02:49,203 --> 00:02:53,441
APOLOGIZE SO YOU DON'T
FEEL USED OR WHATEVER.
75
00:02:53,541 --> 00:02:54,742
WELL, I DO NOW.
76
00:02:54,842 --> 00:02:56,877
YOU DO FEEL USED NOW,
OKAY.
77
00:03:02,350 --> 00:03:04,485
THIS MEAN YOU DON'T WANT TO READ
THE SONNETS I COMPOSED?
78
00:03:04,585 --> 00:03:06,153
SONNETS?
YEAH.
79
00:03:06,254 --> 00:03:08,155
IT WAS THAT GOOD
FOR YA, HUH?
80
00:03:08,256 --> 00:03:10,558
WELL-- WELL THE SEX
WAS ADEQUATE,
81
00:03:10,658 --> 00:03:14,762
BUT THE CONNECTION TO
ANOTHER LIVING SOUL
82
00:03:14,862 --> 00:03:18,198
IN MY ABYSS OF LONELINESS
AND DESPAIR THAT--
83
00:03:18,299 --> 00:03:20,401
THAT WAS
PROFOUNDLY MOVING.
84
00:03:21,535 --> 00:03:22,670
SEX WAS ADEQUATE?
85
00:03:22,770 --> 00:03:25,205
NO SORRY, IT WAS FINE,
YOU WERE PROBABLY DISTRACTED,
86
00:03:25,306 --> 00:03:26,807
OR SOMETHING.
87
00:03:26,907 --> 00:03:28,276
RIGHT.
88
00:03:45,393 --> 00:03:46,560
SORRY.
89
00:03:46,660 --> 00:03:48,228
IT'S ALL RIGHT.
90
00:03:48,329 --> 00:03:49,697
YOU GUYS SEE THIS PLACE?
91
00:03:49,797 --> 00:03:51,465
THIS IS EXACTLY THE KINDA
PLACE I'M GONNA HAVE.
92
00:03:51,565 --> 00:03:53,801
THIS-- THIS IS A REAL PORSCHE,
93
00:03:53,901 --> 00:03:56,169
WE'RE DEFINITELY PUTTING
OUT THE TIP JAR TONIGHT.
94
00:03:56,270 --> 00:03:59,172
WHAT THE HELL?
I LEFT MESSAGES, KHAKIS,
95
00:03:59,273 --> 00:04:00,641
THE HOST WANTS US
TO WEAR KHAKIS,
96
00:04:00,741 --> 00:04:02,643
WHAT THE HELL'S
WRONG WITH GUYS?
97
00:04:03,777 --> 00:04:06,547
MR. COROLLA. EVERYONE
I'D LIKE YOU TO MEET
98
00:04:06,647 --> 00:04:08,582
MR. TONY COROLLA,
OUR HOST.
99
00:04:08,682 --> 00:04:09,617
I THOUGHT
I SAID KHAKIS.
100
00:04:09,717 --> 00:04:11,452
YOU DID. I DON'T KNOW
WHAT--
101
00:04:11,552 --> 00:04:14,955
OKAY, WELL, I'M PRESENTING
A BUSINESS VENTURE TONIGHT,
102
00:04:15,055 --> 00:04:17,257
SO THIS'LL BE MORE
WORK THAN PLEASURE.
103
00:04:17,358 --> 00:04:19,627
"MORE WORK THAN PLEASURE,"
THAT IS OUR MOTTO.
104
00:04:19,727 --> 00:04:22,763
UM OKAY, I JUST WANT TO
GO OVER THE GROUND RULES.
105
00:04:22,863 --> 00:04:26,367
THESE'LL BE PEOPLE FROM MY CLUB,
BUSINESS ASSOCIATES,
106
00:04:26,467 --> 00:04:27,568
WEALTHY INVESTORS,
107
00:04:27,668 --> 00:04:29,537
HEY, HEY, HEY.
PEOPLE LIKE THAT.
108
00:04:30,304 --> 00:04:31,972
IF YOU SAW "CADDYSHACK"
YOU KNOW THE TYPE.
109
00:04:32,072 --> 00:04:34,308
THE ELITE.
110
00:04:34,408 --> 00:04:36,510
SO BE ACCOMMODATING,
111
00:04:36,610 --> 00:04:39,347
AND PLEASE CONFINE
YOURSELVES TO WORK AREAS.
112
00:04:39,447 --> 00:04:40,614
AND I KNOW RECEPTION'S
BAD HERE,
113
00:04:40,714 --> 00:04:42,883
BUT PLEASE DON'T
USE HOUSE PHONES.
114
00:04:42,983 --> 00:04:44,852
I WON'T WORRY THAT,
MR. COROLLA.
115
00:04:44,952 --> 00:04:46,219
I'M ALL OVER IT.
116
00:04:46,320 --> 00:04:47,621
UM-HMM,
EXCEPT THE PANTS.
117
00:04:47,721 --> 00:04:49,657
NOTHING I COULD--
118
00:04:49,757 --> 00:04:52,225
SO, ONE OF YOU KNOWS
POWER POINT?
119
00:04:52,326 --> 00:04:53,661
"GUMPTION AND GUTS.
120
00:04:53,761 --> 00:04:56,296
THE RISE OF TONY COROLLA,
SELF-MADE MAN."
121
00:04:56,397 --> 00:04:58,265
AH, "LAND HO,
122
00:04:58,366 --> 00:05:00,834
SAVVY PLUS PERSEVERANCE
MAKES VISION A REALITY."
123
00:05:00,934 --> 00:05:02,370
HEY ROMAN, GOOGLE
ME IN TEN YEARS,
124
00:05:02,470 --> 00:05:03,437
THAT'S GOING TO BE ME.
125
00:05:03,537 --> 00:05:05,606
ONLY WAY I'M GOOGLING
YOU IN TEN YEARS,
126
00:05:05,706 --> 00:05:07,575
IF YOU GET
VERY CREATIVE IN THE WAY
127
00:05:07,675 --> 00:05:08,776
THAT YOU KILL YOURSELF.
128
00:05:08,876 --> 00:05:10,277
WELL THAT'S
NOT GONNA HAPPEN.
129
00:05:10,378 --> 00:05:11,979
THEN I WON'T
BE GOOGLING YOU.
130
00:05:12,079 --> 00:05:13,881
AHH, LOOK AT THIS PLACE?
131
00:05:13,981 --> 00:05:16,584
HENRY, HENRY, HOW MUCH YOU
THINK OUR HOST PULLS IN
132
00:05:16,684 --> 00:05:18,419
PER ANNUM?
BEST GUESS.
133
00:05:18,519 --> 00:05:20,754
I DON'T KNOW...A 100
THOUSAND DOLLARS?
134
00:05:20,854 --> 00:05:23,524
COME ON STOP PULLING
MY LEG, SERIOUSLY..
135
00:05:23,624 --> 00:05:24,925
TWO HUNDRED
THOUSAND DOLLARS?
136
00:05:25,025 --> 00:05:27,595
SQUARED, MAYBE.
137
00:05:27,695 --> 00:05:29,262
FOUR BILLION?
138
00:05:29,363 --> 00:05:30,931
AH...
139
00:05:31,031 --> 00:05:32,265
HEY HENRY,
140
00:05:32,366 --> 00:05:34,267
YOU'RE AWARE SOUP R'CRACKERS
IS THE FASTEST GROWING
141
00:05:34,368 --> 00:05:35,703
NON-POULTRY, NON-COFFEE,
FRANCHISE.
142
00:05:35,803 --> 00:05:37,270
IN ALL OF
SOUTHERN CALIFORNIA, RIGHT?
143
00:05:37,371 --> 00:05:39,006
YOU MAY HAVE MENTIONED IT--
144
00:05:39,106 --> 00:05:42,776
WELL I HAVE TEN G'S PULLING
FOUR PERCENT OF B OF A,
145
00:05:42,876 --> 00:05:45,379
I GOT A BUSINESS PLAN
AND I GOT ALAN DUK IN AS PARTNER
146
00:05:45,479 --> 00:05:46,514
FOR FRANCHISE FEES.
147
00:05:46,614 --> 00:05:48,348
OKAY SO I'M GET ONE,
I'M GO ANOTHER,
148
00:05:48,449 --> 00:05:50,350
I'M GONNA GET ONE, TWO
BOOM I'M GONNA MOVE SLOW,
149
00:05:50,451 --> 00:05:51,752
BUT BOOM, BOOM,
BOOM, BOOM, BOOM,
150
00:05:51,852 --> 00:05:53,654
UNTIL--
151
00:05:53,754 --> 00:05:54,688
FOUR BILLION DOLLARS.
152
00:05:54,788 --> 00:05:57,558
YE-HEH! I MEAN
I THINK IT'S GREAT
153
00:05:57,658 --> 00:05:59,326
THAT YOU GUYS ARE SEEING THIS,
I REALLY DO.
154
00:05:59,427 --> 00:06:01,962
BECAUSE SUCCESS
ISN'T BEING DISCOVERED.
155
00:06:02,062 --> 00:06:03,697
NO OFFENSE, ALL RIGHT?
156
00:06:04,598 --> 00:06:06,634
TO SUCCEED, YOU HAVE TO
DO WHAT MR. COROLLA DOES,
157
00:06:06,734 --> 00:06:08,636
YOU HAVE TO DO IT THROUGH
HARD WORK AND VISION.
158
00:06:08,736 --> 00:06:11,872
I BELIEVE HENRY HAD VISION
AND HE WORKED HARD,
159
00:06:11,972 --> 00:06:13,441
AND THEN HE FAILED MISERABLY.
160
00:06:13,541 --> 00:06:15,976
WELL,
161
00:06:16,076 --> 00:06:18,011
EXCEPTION PROVES
THE RULE.
162
00:06:18,111 --> 00:06:21,081
SO LIKE, HAVE YOU EVERY MADE
OUT WITH TWO CHICKS?
163
00:06:21,181 --> 00:06:23,517
KYLE, KYLE,
FOR THE TENTH TIME
164
00:06:23,617 --> 00:06:25,919
I'M NOT ANSWERING
THIS QUESTION.
165
00:06:26,019 --> 00:06:27,788
JUST THINK OF ONE QUESTION--
I WAS JUST WONDERING.
166
00:06:27,888 --> 00:06:28,989
FREEZE!
167
00:06:29,089 --> 00:06:31,459
WHAT THE FUCK, ROMAN?!
168
00:06:31,559 --> 00:06:32,760
IT'S A FAKE GUN.
169
00:06:32,860 --> 00:06:33,794
[ everyone yelling ]
170
00:06:33,894 --> 00:06:37,064
DON'T DO IT NOT TODAY.
YOU FAT FUCK!
171
00:06:37,164 --> 00:06:38,666
IT'S A FAKE...FUCKIN' GUN
172
00:06:38,766 --> 00:06:39,733
GIVE ME A BREAK.
173
00:06:39,833 --> 00:06:41,802
RON, IT'S BARETTA'S
PROP GUN.
174
00:06:41,902 --> 00:06:43,837
FROM THE SHOW, IT'S WHY THEY
CALLED HIM BARETTA.
175
00:06:43,937 --> 00:06:45,839
NO, HE WAS
ITALIAN THAT'S--
176
00:06:45,939 --> 00:06:47,040
HEY, EVERYONE OKAY IN HERE?
177
00:06:47,140 --> 00:06:49,877
OH, MR. COROLLA.
178
00:06:49,977 --> 00:06:52,345
IT'S A SMALL
MISUNDERSTANDING.
179
00:06:52,446 --> 00:06:53,346
WHAT THE HELL?
180
00:06:53,447 --> 00:06:55,749
AH, A PROP GUN.
181
00:06:55,849 --> 00:06:57,951
THEATER PEOPLE.
182
00:06:58,051 --> 00:07:02,490
SO OKAY, I'M PUTTING
THIS GUN IN A BAG HERE
183
00:07:02,590 --> 00:07:04,758
AND IT STAYS IN HERE
AND NOBODY TOUCHES IT
184
00:07:04,858 --> 00:07:06,026
FOR THE REST OF THE EVENING.
185
00:07:06,126 --> 00:07:07,127
WELL YOU KNOW WHAT
THEY SAY ABOUT A GUN
186
00:07:07,227 --> 00:07:09,429
IN THE FIRST ACT, RON?
187
00:07:09,530 --> 00:07:11,098
FIRST ACT OF WHAT?
188
00:07:31,719 --> 00:07:33,153
HERE YOU ARE.
189
00:07:33,253 --> 00:07:36,456
AND--
190
00:07:36,557 --> 00:07:38,826
DID A LITTLE SURVEYING.
YEP.
191
00:07:38,926 --> 00:07:42,129
LOCKED EYES WITH THREE THONGS,
OH MY GOD.
192
00:07:42,229 --> 00:07:44,632
BEST THING ABOUT MONEY,
HAS GOTTA BE, TROPHY WIVES.
193
00:07:44,732 --> 00:07:48,435
YOU'RE 80, WIFE'S LIKE 25
IN A THONG AND SHAVED.
194
00:07:48,536 --> 00:07:49,837
I CAN'T WAIT.
195
00:07:49,937 --> 00:07:51,104
I THINK THAT'S WHAT
CASEY DID WRONG.
196
00:07:51,204 --> 00:07:52,873
SHE GOT MARRIED
BEFORE SHE HIT IT BIG.
197
00:07:52,973 --> 00:07:54,675
YEAH HER EX-HUSBAND
198
00:07:54,775 --> 00:07:56,476
BARELY EVER SHAVED
HIS PUBIC HAIR.
199
00:07:56,577 --> 00:07:57,511
HI, WELCOME.
200
00:07:57,611 --> 00:07:58,512
CAN I GET YOU ANYTHING?
201
00:07:58,612 --> 00:07:59,713
HANG THIS UP ON
A WOOD HANGER.
202
00:07:59,813 --> 00:08:02,683
MAKE SOME SANDWICHES
FOR MY DRIVER,
203
00:08:02,783 --> 00:08:03,817
HE'LL EAT THEM IN BACK.
204
00:08:03,917 --> 00:08:05,418
HAM, I DON'T CARE.
205
00:08:05,519 --> 00:08:08,822
AND I'LL HAVE A BOXCAR,
OKAY?
206
00:08:08,922 --> 00:08:11,692
YOU'D LOOK A LOT PRETTIER
IF YOU SMILED, SWEETHEART.
207
00:08:13,794 --> 00:08:17,464
WHAT A DICK.
208
00:08:17,565 --> 00:08:19,667
AWESOME SPEAKERS, RIGHT?
209
00:08:19,767 --> 00:08:20,701
VON SCHWEIKERTS.
210
00:08:20,801 --> 00:08:21,935
YEAH, I KNOW.
211
00:08:22,035 --> 00:08:23,804
THOSE THINGS
MUST KICK ASS.
212
00:08:23,904 --> 00:08:24,938
MY DAD SAID HE'D
GET ME A PAIR
213
00:08:25,038 --> 00:08:26,907
IF I MADE DEAN'S
LIST AT TUFTS.
214
00:08:27,007 --> 00:08:29,610
WOW DUDE,
HOPE YOU MADE IT.
215
00:08:29,710 --> 00:08:33,581
NOPE, BUT I GUILTED HIM INTO IT
AFTER HE DIVORCED MY MOM.
216
00:08:33,681 --> 00:08:36,850
NICE.
DUDE!
217
00:08:36,950 --> 00:08:38,686
YOU WERE ON GREEK, RIGHT?
218
00:08:38,786 --> 00:08:41,989
THE PI SIG WHO MADE
RANDY BEER BONG A SIXER.
219
00:08:42,089 --> 00:08:43,624
THAT'S ME.
220
00:08:43,724 --> 00:08:45,058
I SAID SOYBEANS,
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
221
00:08:45,158 --> 00:08:46,594
CORN, CORN IS WHERE IT'S AT.
222
00:08:46,694 --> 00:08:47,961
RON!
YES, MR. COROLLA?
223
00:08:48,061 --> 00:08:50,931
THIS IS MRS. BERSTEN, ONE
OF OUR POTENTIAL INVESTORS--
224
00:08:51,031 --> 00:08:52,465
AH, WELL,
LET ME ASSURE YOU,
225
00:08:52,566 --> 00:08:54,602
THAT TONY KNOWS EXACTLY
WHAT HE'S DOING--
226
00:08:54,702 --> 00:08:56,570
ACTUALLY RON,
JASPER HAD A BIT
227
00:08:56,670 --> 00:08:57,771
OF AN ACCIDENT
IN THE FOYER,
228
00:08:57,871 --> 00:08:58,872
I NEED YOU TAKE CARE
OF THAT?
229
00:08:58,972 --> 00:09:00,140
OH NO I WAS JUST
IN THE FOYER,
230
00:09:00,240 --> 00:09:02,009
I DIDN'T SEE ANYTHING.
231
00:09:08,582 --> 00:09:11,051
I'LL HAVE ONE OF MY PEOPLE
TAKE CARE OF IT.
232
00:09:11,151 --> 00:09:12,552
EXCELLENT.
233
00:09:16,824 --> 00:09:17,991
NOTHING
234
00:09:26,867 --> 00:09:28,769
HEY, WHAT'D MR. COROLLA
SAY ABOUT THE PHONE?
235
00:09:28,869 --> 00:09:30,904
WHAT IS THAT ON YOUR SHOE?
236
00:09:31,004 --> 00:09:32,973
THERE'S A TRAIL OF DOG SHIT
BY THE FRONT DOOR, HANDLE IT.
237
00:09:33,073 --> 00:09:35,508
NO, CAN'T DO THAT.
238
00:09:35,609 --> 00:09:36,944
I'M YOUR BOSS
AND THAT'S AN ORDER .
239
00:09:37,044 --> 00:09:39,179
OKAY WELL, YOU'RE GONNA HAVE
TO PHYSICALLY OVERPOWER ME,
240
00:09:39,279 --> 00:09:40,748
IF YOU WANT ME
TO DO THAT, SO.
241
00:09:40,848 --> 00:09:43,550
I MEAN, I GOTTA DRAW THE LINE
SOMEWHERE, RON, SERIOUSLY,
242
00:09:43,651 --> 00:09:46,053
SHIT? I MEAN, COME ON,
IT'S CRAZY.
243
00:09:46,153 --> 00:09:48,188
OKAY HOW ABOUT THIS,
IF YOU DON'T, YOU'RE FIRED.
244
00:09:48,288 --> 00:09:50,624
OKAY IF YOU FIRE ME,
THEN I'M GONNA CALL ALAN DUK,
245
00:09:50,724 --> 00:09:54,194
AND TELL HIM YOU CLEANED OF YOUR
SHIT SHOE IN THE CLIENT'S SINK.
246
00:09:54,294 --> 00:09:56,930
AND USED A COMPANY FORK
TO SCRAP OFF THE REST OF IT.
247
00:09:57,030 --> 00:10:01,669
ALL RIGHT
AND I'LL DENY IT.
248
00:10:01,769 --> 00:10:04,137
NO.
YEAH.
249
00:10:05,272 --> 00:10:06,606
OH.
250
00:10:07,775 --> 00:10:10,077
THIS DOG SHIT
KNOWS WHO'S BOSS.
251
00:10:10,343 --> 00:10:13,947
YEAH I FIGURED
I'D EITHER GO M3 OR CLK, RIGHT?
252
00:10:14,047 --> 00:10:15,716
M3, MAN, THAT'S
THE WAY TO GO.
253
00:10:15,816 --> 00:10:16,984
MERCEDES IS NICE,
254
00:10:17,084 --> 00:10:18,618
BUT 88 YOU WANT
THOSE EXTRA HORSES
255
00:10:18,719 --> 00:10:19,753
WHEN YOU RIPPIN'
THROUGH THE CANYONS
256
00:10:19,853 --> 00:10:20,954
ABSOLUTELY.
WOW.
257
00:10:21,054 --> 00:10:22,856
MARTINI, "VERY DRY."
258
00:10:27,194 --> 00:10:28,561
DAMN,
259
00:10:28,662 --> 00:10:30,864
YOU MUST BE ONE
SHITTY BARTENDER.
260
00:10:30,964 --> 00:10:32,632
RECESSION.
261
00:10:33,901 --> 00:10:35,335
IT IS, TRUE.
262
00:10:44,144 --> 00:10:45,112
IT'S AN AWKWARD SILENCE.
263
00:10:45,212 --> 00:10:47,681
IT'S PRETTY AWKWARD,
YEAH.
264
00:10:47,781 --> 00:10:49,216
WOW.
265
00:10:49,316 --> 00:10:50,951
DID YOU MEAN WHAT
YOU SAID EARLIER?
266
00:10:52,820 --> 00:10:54,021
WHAT ABOUT LIKE A--
267
00:10:54,121 --> 00:10:57,257
CONNECTING AND SOULS?
268
00:10:57,357 --> 00:11:01,862
NO, ABOUT THE SEX
BEING ADEQUATE.
269
00:11:01,962 --> 00:11:04,998
LOOK, NO I JUST--
270
00:11:05,098 --> 00:11:06,366
NO, NO IT'S FINE.
271
00:11:06,466 --> 00:11:08,301
I JUST--
272
00:11:08,401 --> 00:11:11,905
I JUST NEED YOU TO KNOW THAT
I'M NOT THE PANCAKE LADY.
273
00:11:12,005 --> 00:11:13,673
THE PANCAKE LADY?
274
00:11:13,774 --> 00:11:15,608
THE PANCAKE LADY, SHE
MAKES THE BEST PANCAKES
275
00:11:15,709 --> 00:11:16,744
IN ALL OF THE KINGDOM,
276
00:11:16,844 --> 00:11:18,879
BUT SHE'LL ONLY MAKES ONE
PANCAKE FOR EVERY PERSON.
277
00:11:18,979 --> 00:11:20,147
I'VE NEVER
HEARD THIS FABLE
278
00:11:20,247 --> 00:11:21,681
ARE YOU SERIOUS--
AH OKAY
279
00:11:21,782 --> 00:11:24,752
SO, STRANGER
RIDES IN TO TOWN
280
00:11:24,852 --> 00:11:26,954
AND HE SAY'S HEY CAN
I GET ONE OF THESE PANCAKES
281
00:11:27,054 --> 00:11:28,922
EVERYBODY'S
RAVING ABOUT?
282
00:11:29,022 --> 00:11:31,224
SO SHE MAKES HIM ONE
AND HE EATS IT.
283
00:11:31,324 --> 00:11:34,762
HE SAYS, "THAT'S GOOD,
A DECENT PANCAKE
284
00:11:34,862 --> 00:11:37,364
NOT LIKE THE BEST
I'VE EVER HAD OR ANYTHING.
285
00:11:37,464 --> 00:11:40,033
I DON'T KNOW MAYBE
YOU WERE DISTRACTED."
RIGHT.
286
00:11:40,133 --> 00:11:41,368
SO SHE MAKES HIM
ANOTHER ONE
287
00:11:41,468 --> 00:11:42,635
AND THEN ANOTHER,
AND ANOTHER,
288
00:11:42,736 --> 00:11:44,337
SHE MAKES HIM LIKE
A WHOLE BUNCH OF PANCAKES
289
00:11:44,437 --> 00:11:46,039
AND HE'S FULL
AND HE SAYS TO HER,
290
00:11:46,139 --> 00:11:47,808
"LISTEN I HAVE TO ADMIT,
291
00:11:47,908 --> 00:11:52,780
THAT ACTUALLY WAS
ONE EPIC PANCAKE."
292
00:11:52,880 --> 00:11:54,147
SO SHE CUTS HIM OFF.
293
00:11:54,247 --> 00:11:57,250
SEE THE THING IS
THE FIRST PANCAKE
294
00:11:57,350 --> 00:11:59,652
SHE MADE FOR HIM
WAS EPIC.
295
00:11:59,753 --> 00:12:01,188
HE WAS JUST MESSING
WITH HER MIND, MAN.
296
00:12:01,288 --> 00:12:05,658
HE WAS TRICKING
HER INTO PUTTING OUT, PANCAKES.
297
00:12:05,759 --> 00:12:07,895
WHICH IS HILARIOUS
I THINK BECAUSE,
298
00:12:07,995 --> 00:12:11,098
REALLY THE PANCAKE LADY, SHE WAS
JUST TOSSING HIM THAT FIRST ONE
299
00:12:11,198 --> 00:12:15,668
AS A SYMPATHY
PANCAKE ANYWAY SO.
300
00:12:15,769 --> 00:12:17,905
WELL, THE PANCAKE LADY
SOUNDS LIKE A WHORE.
301
00:12:18,471 --> 00:12:20,273
AH, BOURBON AND COKE.
302
00:12:24,044 --> 00:12:27,014
UH TED?
303
00:12:27,114 --> 00:12:28,081
NO.
304
00:12:28,181 --> 00:12:29,749
NOT TED.
305
00:12:29,850 --> 00:12:31,018
SORRY.
OKAY.
306
00:12:31,118 --> 00:12:33,954
SORRY, YOU LOOKED
LIKE SOMEONE.
307
00:12:34,054 --> 00:12:35,455
AH, ALL LOOK ALIKE, RIGHT?
308
00:12:35,555 --> 00:12:38,859
NO, NO, MY MISTAKE,
SORRY.
309
00:12:38,959 --> 00:12:41,962
GOOD LUCK OUT THERE.
310
00:12:42,062 --> 00:12:43,763
GOOD EVENING, EVERYONE.
311
00:12:43,864 --> 00:12:46,099
WHEN WE'VE TALKED,
AT THE CLUB, OR ON THE LINKS,
312
00:12:46,199 --> 00:12:47,300
OR OVER DINNER,
313
00:12:47,400 --> 00:12:50,437
I'VE ALWAYS SAID,
"MY BUSINESS IS MAKING MONEY."
314
00:12:50,537 --> 00:12:52,139
IT'S THE ONLY THING
I'M GOOD AT.
315
00:12:52,239 --> 00:12:54,007
[ chuckling ]
THOSE OF YOU WHO'VE
PLAYED GOLF WITH ME
316
00:12:54,107 --> 00:12:55,008
CAN VOUCH FOR THAT.
317
00:12:55,108 --> 00:12:56,709
I'LL VOUCH FOR THAT!
318
00:12:56,810 --> 00:12:57,878
THANKS GERALD.
319
00:12:57,978 --> 00:13:00,080
WELL, I HAVEN'T BEEN
PLAYING MUCH GOLF LATELY.
320
00:13:00,180 --> 00:13:02,715
LIKE A LOT OF YOU,
I'VE BEEN TRYING TO FIGURE OUT,
321
00:13:02,816 --> 00:13:05,252
IN THESE TOUGH TIMES,
WHEN EVERYTHING'S GOING DOWN,
322
00:13:05,352 --> 00:13:06,920
WHAT'S GOING UP.
323
00:13:07,020 --> 00:13:08,788
WELL, I FOUND IT,
324
00:13:08,889 --> 00:13:11,358
AND I WANTED TO GIVE YOU
ALL THE CHANCE TO JOIN IN.
325
00:13:11,458 --> 00:13:15,328
MR. COROLLA, I CLEANED UP
THE DOG SHIT.
326
00:13:15,428 --> 00:13:18,231
THIS IS A SEASIDE
VILLAGE IN BAJA.
327
00:13:18,331 --> 00:13:21,801
IT'S BARELY EVEN A TOWN,
IT'S A GOLD MINE.
328
00:13:21,902 --> 00:13:23,770
AND I NEED YOUR
HELP TO BUY IT.
329
00:13:23,871 --> 00:13:25,205
AN ASSOCIATE OF MINE
WORKS FOR A COMPANY
330
00:13:25,305 --> 00:13:27,908
THAT BUILDS SOME OF THE WORLD'S
MOST BEAUTIFUL RESORTS.
331
00:13:28,008 --> 00:13:29,009
TAKE A LOOK AT 'EM.
332
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
I CAN TOTALLY GET US
IN CLUB MILK.
333
00:13:31,244 --> 00:13:32,279
THE BOUNCER'S MY BOY.
334
00:13:32,379 --> 00:13:33,480
DUDE, I MET SOME
SMOKIN' MODELS
335
00:13:33,580 --> 00:13:34,882
WHO WERE HEADED
THERE LATER.
336
00:13:34,982 --> 00:13:35,883
NOT CATALOG, RIGHT?
337
00:13:35,983 --> 00:13:37,117
DUDE? NO, RUNWAY
338
00:13:37,217 --> 00:13:38,118
NICE, HIGH-END.
339
00:13:38,218 --> 00:13:39,219
WHAT TIME YOU GET OFF, MAN?
340
00:13:39,319 --> 00:13:40,487
YOU WANNA HOOK UP WHEN
WE'RE DONE MAKIN' MONEY?
341
00:13:40,587 --> 00:13:41,889
YEAH DUDE, MIDNIGHT?
342
00:13:41,989 --> 00:13:43,356
LET'S DO IT, BLOOD UP.
343
00:13:44,224 --> 00:13:45,525
MIDNIGHT, HUH?
344
00:13:45,625 --> 00:13:47,527
GONNA DO SOME NIGHTCLUBIN'
SOME AFTER PARTY ACTION.
345
00:13:47,627 --> 00:13:49,329
TOTALLY UP FOR THAT,
THAT'D BE COOL.
346
00:13:49,429 --> 00:13:50,898
WHERE WE GOING?
WHAT CLUB?
347
00:13:50,998 --> 00:13:53,300
OH YEAH, WE HAVEN'T--
NOT REALLY SURE YET.
348
00:13:53,400 --> 00:13:55,402
WORKING OUT THE DEETS?
YEAH.
349
00:13:55,502 --> 00:13:56,503
WELL, I'M A GREAT WINGMAN,
350
00:13:56,603 --> 00:13:59,172
SO IF YOU GUYS ARE LOOKING
TO NAIL SOME BABES.
351
00:13:59,272 --> 00:14:03,310
FOR SURE.
352
00:14:03,410 --> 00:14:06,846
IT'S COOL THOUGH.
YEAH.
353
00:14:06,947 --> 00:14:09,249
I BETTER GO SLING
SOME DEUVERS.
354
00:14:09,349 --> 00:14:10,884
DOWN LOW.
RIGHT HERE.
355
00:14:10,984 --> 00:14:12,552
ALL RIGHT.
GET IT.
356
00:14:15,655 --> 00:14:17,057
DUDE, IS SHE FOR REAL?
357
00:14:17,157 --> 00:14:18,926
SHE USED TO BE.
358
00:14:19,026 --> 00:14:20,460
NOT SO MUCH ANYMORE.
359
00:14:20,560 --> 00:14:23,163
THIS VILLAGE IS
WHAT HE WILL RECOMMEND
360
00:14:23,263 --> 00:14:24,531
NEXT WEEK.
361
00:14:24,631 --> 00:14:27,467
SO WITH YOUR HELP, I'D LIKE
TO BUY THE WHOLE TOWN.
362
00:14:27,567 --> 00:14:32,039
LET'S LOOK AT SOME FIGURES.
363
00:14:32,139 --> 00:14:35,142
UH, WE'RE SUPPOSED TO CONFINE
OURSELVES TO OUR WORK AREAS.
364
00:14:35,242 --> 00:14:36,276
YEAH, I KNOW THAT.
365
00:14:36,376 --> 00:14:37,544
SO WHAT'RE YOU DOING?
366
00:14:37,644 --> 00:14:39,446
I'M LOOKING FOR A PHONE THAT
WORKS SO I CAN CHECK MESSAGES.
367
00:14:39,546 --> 00:14:41,048
WHAT ARE YOU DOING?
368
00:14:41,148 --> 00:14:43,350
WELL, USUALLY THE WEALTHY
369
00:14:43,450 --> 00:14:47,587
HAVE A LOT OF PRESCRIPTION
MEDICATIONS.
370
00:14:47,687 --> 00:14:50,357
BY THE WAY,
YOU DID MESS UP MY BACK.
371
00:14:50,457 --> 00:14:52,292
SORRY.
SORRY.
372
00:14:53,460 --> 00:14:55,862
NOT WORTH IT.
373
00:14:55,963 --> 00:14:57,164
KINDA OF.
374
00:15:02,369 --> 00:15:06,006
AND YOU KNOW THERE ARE WORSE
WAYS TO PASS TIME.
375
00:15:06,106 --> 00:15:08,241
THERE ARE WORSE WAYS
TO PASS THE TIME.
376
00:15:08,341 --> 00:15:09,442
YEAH.
377
00:15:09,542 --> 00:15:11,111
I AGREE WITH THAT.
378
00:15:11,211 --> 00:15:14,982
ME TOO.
379
00:15:15,082 --> 00:15:16,916
I SHIT, I'M SORRY,
I ALMOST FORGOT,
380
00:15:18,551 --> 00:15:20,587
YOU'RE NOT
THE PANCAKE LADY.
381
00:15:23,957 --> 00:15:25,558
HEH, WHERE WE GO.
382
00:15:29,429 --> 00:15:30,964
HUH.
383
00:15:31,064 --> 00:15:33,100
WHAT?
384
00:15:33,200 --> 00:15:36,236
WELL, NONE
OF THE PHONES WORK?
385
00:15:36,336 --> 00:15:38,871
THIS MY PROMISE IS TO YOU.
386
00:15:38,972 --> 00:15:42,275
DOUBLE YOUR
INVESTMENT IN 120 DAYS,
387
00:15:42,375 --> 00:15:44,177
EVEN AFTER I TAKE MY CUT.
388
00:15:44,277 --> 00:15:46,446
NOW, IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS?
389
00:15:46,546 --> 00:15:48,615
WHO DO I MAKE
THE CHECK OUT TO?
390
00:15:56,023 --> 00:15:58,025
THIS IS SO GROSS.
391
00:15:58,125 --> 00:16:02,029
IT'S LIKE PEOPLE LINING UP TO
SCREW OVER MEXICAN FAMILIES.
392
00:16:02,129 --> 00:16:04,064
AHH, YOU REALLY
CAN'T TRUST WHITEY.
393
00:16:04,164 --> 00:16:06,599
WELL, DOUBLY TRUE.
394
00:16:06,699 --> 00:16:09,302
I THINK OUR HOST
IS FLEECING THESE PEOPLE.
395
00:16:09,402 --> 00:16:10,903
GET OUTTA HERE.
I'M SERIOUS.
396
00:16:11,004 --> 00:16:12,005
WHO'S FLEECING WHO?
397
00:16:12,105 --> 00:16:13,973
MR. COROLLA.
398
00:16:14,074 --> 00:16:16,143
I THINK THIS WHOLE THING
IS A FUCKIN' SCAM.
399
00:16:16,243 --> 00:16:18,045
OH COME ON.
400
00:16:18,145 --> 00:16:19,446
YOU KNOW WHAT I DO
KNOW THAT ASIAN GUY,
401
00:16:19,546 --> 00:16:20,680
I HAD AN ACTING
CLASS WITH HIM.
402
00:16:20,780 --> 00:16:22,449
HIS NAME'S TED YANG.
403
00:16:22,549 --> 00:16:24,317
HE PRETENDED
NOT TO KNOW ME.
404
00:16:24,417 --> 00:16:25,985
AND THE PHONES
ARE DISCONNECTED.
405
00:16:26,086 --> 00:16:27,554
AND THE BATHROOM DRAWERS
ARE EMPTY, EXCEPT
406
00:16:27,654 --> 00:16:31,058
EXCEPT FOR A USED PILL BOTTLE
FOR LIKE KIDNEY MEDS
407
00:16:31,158 --> 00:16:33,326
FOR DAWN SPANGLER,
WHO THE FUCK IS DAWN SPANGLER?
408
00:16:33,426 --> 00:16:36,529
I DON'T THINK
THIS IS HIS HOUSE.
409
00:16:36,629 --> 00:16:40,133
THIS IS ALL STARTING
TO FEEL LIKE BULLSHIT.
410
00:16:40,233 --> 00:16:41,601
ARE YOU SHERLOCK HOLMES?
411
00:16:41,701 --> 00:16:43,470
I'M A HARDY BOY.
412
00:16:43,570 --> 00:16:46,406
THAT'S INCREDIBLE MAN,
THAT'S GOOD.
413
00:16:46,506 --> 00:16:48,108
OKAY, SO WHAT DO WE DO?
414
00:16:48,208 --> 00:16:49,509
WIRE TRANSFER'S
THE EASIEST,
415
00:16:49,609 --> 00:16:51,978
SO WE JUST PROVIDE
ROUTING AND ACCOUNT NUMBERS.
416
00:16:52,079 --> 00:16:54,681
YEAH, GOOD, GOOD.
417
00:16:54,781 --> 00:16:57,484
SIR, AH YOU KNOW
WHAT THIS DEAL MIGHT--
418
00:16:57,584 --> 00:16:59,952
NEXT TIME, YOU MAKE
ME A DRY MARTINI,
419
00:17:00,053 --> 00:17:04,224
MAKE ME
A DRY MARTINI, OKAY?
420
00:17:04,324 --> 00:17:07,094
OKAY, AND WHEN YOU
TWO FINISH EYE- FUCKING,
421
00:17:07,194 --> 00:17:10,297
GET ME A PEN.
422
00:17:10,397 --> 00:17:11,398
OF COURSE.
THANK YOU.
423
00:17:11,498 --> 00:17:14,067
HERE YOU GO.
424
00:17:14,167 --> 00:17:16,002
BEST OF LUCK WITH
YOUR BUSINESS VENTURE.
425
00:17:16,103 --> 00:17:20,006
UM, LOOKS LIKE A WINNER.
426
00:17:20,107 --> 00:17:21,574
FEEL FREE TO TIP.
427
00:17:25,145 --> 00:17:26,479
MEAN, MEAN MAN.
428
00:17:26,579 --> 00:17:30,483
ARE YOU TRYING TO MILK ME FOR
INFORMATION, OLD MCDONALD.
429
00:17:30,583 --> 00:17:35,054
I'M NOT IN
THE MOOOOOOOOOD.
430
00:17:35,155 --> 00:17:36,189
IT'S BRILLIANT.
431
00:17:36,289 --> 00:17:37,257
THANK YOU IT FELT
REALLY GOOD.
432
00:17:37,357 --> 00:17:38,491
IT WAS FANTASTIC.
HI GUYS.
433
00:17:38,591 --> 00:17:39,659
HEY, DID HERE
ABOUT KELLUM'S DAD?
434
00:17:39,759 --> 00:17:41,128
HE HAS A PRODUCTION COMPANY?
435
00:17:41,228 --> 00:17:43,630
AND THEY'RE THINKING OF DOING
A LIVE-ACTION OLD MCDONALD,
436
00:17:43,730 --> 00:17:45,265
FOR KIDS.
437
00:17:45,365 --> 00:17:46,733
AND HE THINKS
I HAVE A QUALITY.
438
00:17:46,833 --> 00:17:48,468
SHE'S KINDA RUNNING THROUGH
THE WHOLE BARNYARD, HERE,
439
00:17:48,568 --> 00:17:50,002
YOU KNOW, TRYING TO FIND
THE RIGHT ANIMAL.
440
00:17:50,103 --> 00:17:51,271
OH OKAY.
441
00:17:51,371 --> 00:17:53,273
HOW 'BOUT YOUR PIG?
YOU GOT A PIG IN THE REPERTOIRE?
442
00:17:53,373 --> 00:17:55,208
THIS LITTLE
PIGGY'S GOING TO MARKET.
443
00:17:55,308 --> 00:17:56,509
FIND SOME
OF THE PHYSICALITY...
CONSTANCE, ACTUALLY WE--
444
00:17:56,609 --> 00:17:58,445
[ snorting ]
445
00:17:58,545 --> 00:18:00,447
ACTUALLY--
THIS LITTLE PIGGY'S
GOING TO MARKET.
446
00:18:00,547 --> 00:18:02,549
OKAY DO IT AGAIN,
BUT THINK LIKE A PIG.
447
00:18:02,649 --> 00:18:05,118
OKAY, [ snorting ]
448
00:18:05,218 --> 00:18:07,654
THIS LITTLE PIGGY'S
GOING TO MARKET.
INCREDIBLE!
449
00:18:07,754 --> 00:18:09,622
YEAH CONSTANCE, ACTUALLY
RON REALLY WANTED YOU
450
00:18:09,722 --> 00:18:11,158
TO DO THE VEGGIE PLATTER,
NOW SO--
451
00:18:11,258 --> 00:18:13,426
OKAY, OKAY STAY RIGHT HERE.
452
00:18:13,526 --> 00:18:14,427
OKAY I'M RIGHT HERE.
453
00:18:14,527 --> 00:18:15,462
DON'T GO ANYWHERE.
HURRY BACK.
454
00:18:15,562 --> 00:18:16,629
I WILL,
I WILL.
455
00:18:16,729 --> 00:18:17,630
YOU GOTTA A GIFT!
456
00:18:17,730 --> 00:18:20,133
ALL RIGHT.
457
00:18:20,233 --> 00:18:23,636
DUDE,
THIS SHIT'S HILARIOUS.
458
00:18:23,736 --> 00:18:26,573
THIS PIGGY'S COMIN'
TO MARKET.
459
00:18:26,673 --> 00:18:27,774
GERALD APPRECIATE
YOUR TRUST.
460
00:18:27,874 --> 00:18:29,642
THAT'S FOR THE OPPORTUNITY.
461
00:18:29,742 --> 00:18:30,810
JAY LESLEY!
462
00:18:30,910 --> 00:18:32,445
AH HI.
463
00:18:32,545 --> 00:18:35,047
I'VE PUT AWAY SOME MONEY
464
00:18:35,148 --> 00:18:38,585
AND I WAS HOPING THAT
MAYBE YOU'D CONSIDER
465
00:18:38,685 --> 00:18:40,587
LETTING ME BUY
INTO THE PLAN.
466
00:18:40,687 --> 00:18:42,355
OH RON, I DON'T KNOW,
THESE PEOPLE
467
00:18:42,455 --> 00:18:44,191
ARE PROFESSIONAL
INVESTORS.
468
00:18:44,291 --> 00:18:45,825
I'VE RUN CREDIT CHECKS
ON ALL OF THEM.
469
00:18:45,925 --> 00:18:47,727
MR. COROLLA, PLEASE,
470
00:18:49,662 --> 00:18:53,433
IT'S TAKEN ME FOUR YEARS OF
LIVING IN MY PARENTS GARAGE,
471
00:18:55,202 --> 00:18:58,571
SAVING TIPS,
QUITTING WEED, BOOZE,
472
00:18:58,671 --> 00:19:00,207
ALMOST EVERYTHING.
473
00:19:00,307 --> 00:19:02,575
I JUST I DON'T KNOW IF I HAVE
ANOTHER FOUR YEARS LEFT IN ME.
474
00:19:02,675 --> 00:19:04,444
THIS--
475
00:19:04,544 --> 00:19:06,379
THIS IS MY WAY OUT.
476
00:19:06,479 --> 00:19:09,649
I PUT AWAY TEN GRAND
AND TO THINK, IN FOUR MONTHS
477
00:19:09,749 --> 00:19:12,619
I COULD OPEN UP MY OWN
SOUP R' CRACKERS,
478
00:19:12,719 --> 00:19:16,088
THE FASTEST GROWING NON-COFFEE,
NON-POULTRY FRANCHISE
479
00:19:16,189 --> 00:19:19,359
IN ALL OF SOUTHERN CALIFORNIA.
480
00:19:19,459 --> 00:19:22,529
YOU HAVE NO IDEA
WHAT THAT WOULD MEAN TO ME.
481
00:19:22,629 --> 00:19:26,866
SO, TONY PLEASE,
482
00:19:26,966 --> 00:19:29,836
WELL, I'D NEED WIRE INFO,
483
00:19:29,936 --> 00:19:32,104
ROUTING AND ACCOUNT NUMBERS.
484
00:19:32,205 --> 00:19:33,640
RIGHT.
485
00:19:33,740 --> 00:19:35,608
WILL YOU TAKE A CHECK?
YES.
486
00:19:35,708 --> 00:19:39,512
MOO.
487
00:19:39,612 --> 00:19:41,881
YOU CAN MILK ME
IF YOU LIKE.
488
00:19:41,981 --> 00:19:46,253
MY TITS ARE FUULLLLL.
489
00:19:46,353 --> 00:19:48,421
MOO.
490
00:19:54,994 --> 00:19:56,529
HEY DID ROMAN TAKE
THE GUN BACK?
491
00:19:56,629 --> 00:19:57,530
I DON'T KNOW.
492
00:19:57,630 --> 00:19:59,599
THAT LITTLE SON--
493
00:19:59,699 --> 00:20:00,867
HE'S ON PROBATION.
494
00:20:01,834 --> 00:20:03,870
HERE WE GO,
HERE WE GO. HA-AH.
495
00:20:03,970 --> 00:20:05,137
WHAT'RE YOU DOING?
496
00:20:05,238 --> 00:20:08,308
CASEY, GOTTA SPEND MONEY
TO MAKE MONEY.
497
00:20:13,646 --> 00:20:14,914
OH MY GOD.
498
00:20:15,515 --> 00:20:17,550
AHH, YEAH SO RON JUST
GOT HIS CHECKBOOK.
499
00:20:17,650 --> 00:20:20,687
OH, SHIT...
500
00:20:20,787 --> 00:20:21,921
MR. COROLLA,
I'LL NEVER FORGET THIS.
501
00:20:22,021 --> 00:20:23,290
YOU ARE
A TRUE GENTLEMAN.
502
00:20:23,390 --> 00:20:24,291
WELL, I TRY TO BE, RON.
503
00:20:24,391 --> 00:20:25,492
RON! DON'T.
504
00:20:25,592 --> 00:20:26,793
AH HENRY,
I'M CONDUCTING BUSINESS.
505
00:20:26,893 --> 00:20:28,495
RON, IT'S A SCAM,
506
00:20:28,595 --> 00:20:29,729
THEY'RE MEXICANS, HENRY.
507
00:20:29,829 --> 00:20:31,598
THEY'RE JUST HAPPY
TO BE ALIVE.
508
00:20:31,698 --> 00:20:34,434
OH JESUS, NO, YOU'RE NOT
GONNA GET ANY MONEY BACK.
509
00:20:34,534 --> 00:20:35,568
THAT'S WHAT HE'S
TRYING TO TELL YOU.
510
00:20:35,668 --> 00:20:37,437
THIS WHOLE THING IS FAKE.
511
00:20:39,906 --> 00:20:40,840
MR. COROLLA,
COULD YOU PLEASE--
512
00:20:40,940 --> 00:20:43,776
ASK HIM,
THAT'S TED YANG.
513
00:20:43,876 --> 00:20:45,712
I WAS IN AN
ACTING CLASS WITH HIM.
514
00:20:45,812 --> 00:20:47,447
HE'S FROM VAN NUYS.
515
00:20:47,547 --> 00:20:48,915
CALIFORNIA.
THAT'S RIGHT.
516
00:20:49,015 --> 00:20:50,650
WHY DON'T YOU
TELL EVERYBODY HERE TED,
517
00:20:50,750 --> 00:20:51,951
WHAT YOU'RE GETTING
PAID FOR THIS EVENT?
518
00:20:52,051 --> 00:20:54,921
WHAT YOU'RE GETTING
PAID SCALE, WHAT'S THE DEAL?
519
00:20:55,021 --> 00:20:59,459
SPEAK UP TED.
COME ON TED.
520
00:20:59,559 --> 00:21:00,893
YOU'RE A DICK, POLLARD!
521
00:21:00,993 --> 00:21:03,630
I'M A DICK? OKAY.
522
00:21:03,730 --> 00:21:05,665
WHAT THE FUCK?
MR. COROLLA?
523
00:21:05,765 --> 00:21:07,600
WHAT DO YOU WANT RON,
YOU WANT YOU'RE MONEY BACK?
524
00:21:07,700 --> 00:21:09,602
FINE HERE, ALL RIGHT?
525
00:21:09,702 --> 00:21:12,505
THERE'S YOUR MONEY TAKE IT,
IT'S YOURS.
526
00:21:12,605 --> 00:21:13,906
OKAY, I WANT
MY MONEY BACK, TOO.
527
00:21:14,006 --> 00:21:15,342
GERALD, YOU KNOW ME.
528
00:21:15,442 --> 00:21:16,376
FROM THE CLUB.
529
00:21:16,476 --> 00:21:18,210
YEAH, YOU'RE NEW
TO THE CLUB.
530
00:21:18,311 --> 00:21:20,313
YOU WANT TO PASS ON
THE INVESTMENT OPPORTUNITY
531
00:21:20,413 --> 00:21:21,981
OF A LIFETIME?
532
00:21:22,081 --> 00:21:25,985
A BARTENDER RUNS HIS
MOUTH AND YOU GET SCARED?
533
00:21:26,085 --> 00:21:28,688
NOT WHAT I'D CALL GUTS,
BUT FINE.
534
00:21:28,788 --> 00:21:30,990
I'LL HOLD OFF ON
ALL THE WIRE TRANSFERS
535
00:21:31,090 --> 00:21:32,258
UNTIL YOU'VE
ALL HAD A CHANCE
536
00:21:32,359 --> 00:21:33,726
TO LOOK THINGS OVER, OKAY?
537
00:21:33,826 --> 00:21:36,629
THANK YOU FOR COMING,
GOOD EVENING.
538
00:21:36,729 --> 00:21:38,331
GERALD, WHEN YOU COME
TO YOUR SENSES,
539
00:21:38,431 --> 00:21:39,332
YOU KNOW HOW TO REACH ME.
540
00:21:39,432 --> 00:21:41,233
[ chuckling ]
541
00:21:41,334 --> 00:21:42,602
THIS WAS MY SOUP R' CRACKERS
542
00:21:42,702 --> 00:21:43,770
IT'S GOOD THAT
IT'S RIPPED UP.
543
00:21:43,870 --> 00:21:45,972
WAIT...THIS ISN'T MY CHECK.
544
00:21:46,072 --> 00:21:48,541
HEY! HEY!
I WANT MY CHECK BACK.
545
00:21:48,641 --> 00:21:49,742
I RIPPED IT UP RON.
546
00:21:49,842 --> 00:21:51,478
NO YOU DIDN'T,
YOU'RE STEALING FROM ME.
547
00:21:51,578 --> 00:21:53,913
NOBODY IS STEALING
ANYTHING.
548
00:21:54,013 --> 00:21:56,649
JUST HOLD ON A SECOND,
MR. COROLLA, IF YOU DON'T MIND?
549
00:21:56,749 --> 00:21:58,317
ACTUALLY, I DO.
550
00:21:58,418 --> 00:22:00,487
DUANE, DUANE,
DON'T LET HIM LEAVE THE ROOM.
551
00:22:00,587 --> 00:22:01,988
I'M GONNA CALL
THE POLICE.
552
00:22:02,088 --> 00:22:03,255
ALL RIGHT, OKAY.
553
00:22:03,356 --> 00:22:06,726
OKAY--
554
00:22:06,826 --> 00:22:11,698
EVERYBODY JUST SHUT-UP
AND BACK AWAY, HMM?
555
00:22:11,798 --> 00:22:12,999
BACK AWAY.
556
00:22:15,468 --> 00:22:17,504
I WANT MY MONEY BACK,
YOU FAKE FUCK.
557
00:22:17,604 --> 00:22:19,406
RON, BACK AWAY.
558
00:22:19,506 --> 00:22:20,673
I MEAN IT.
559
00:22:20,773 --> 00:22:22,875
OH YEAH, WHAT ARE
YOU GONNA DO?
560
00:22:22,975 --> 00:22:24,677
WHAT ARE YOU GONNA DO,
YOU GONNA SHOT ME?
561
00:22:24,777 --> 00:22:25,678
HEY, I'LL HELP YOU OUT.
562
00:22:25,778 --> 00:22:28,915
I DON'T WANT YOU
TO WASTE A BULLET.
563
00:22:29,015 --> 00:22:32,284
AH, WHAT?
564
00:22:32,385 --> 00:22:35,488
OKAY, OKAY,
SEE, YOU CAN'T,
565
00:22:35,588 --> 00:22:36,856
BECAUSE EVERYTHING
ABOUT YOU,
566
00:22:36,956 --> 00:22:39,892
RIGHT DOWN TO THE GUN,
IS FAKE, ALL RIGHT.
567
00:22:39,992 --> 00:22:42,028
I WANT-- WE WANT
OUR MONEY BACK
568
00:22:42,128 --> 00:22:44,431
OTHERWISE I'M GONNA
GO FUCKIN' MEDIEVAL
569
00:22:44,531 --> 00:22:48,568
ON YOUR FUCKING ASS, HOLE!
RON.
570
00:22:48,668 --> 00:22:49,869
FAKE GUN.
571
00:22:58,478 --> 00:22:59,646
OKAY,
572
00:22:59,746 --> 00:23:03,082
OKAY, NO,
NO, NO, NO
573
00:23:03,182 --> 00:23:04,917
OKAY, [ peeing himself ]
574
00:23:05,017 --> 00:23:08,354
AH, OOOH,
575
00:23:08,455 --> 00:23:10,590
OKAY.
576
00:23:10,690 --> 00:23:13,092
OH OKAY...I...YOU--
577
00:23:13,192 --> 00:23:15,528
YOU CAN'T SHOOT ME IN
FRONT OF ALL THESE PEOPLE,
578
00:23:15,628 --> 00:23:16,863
BECAUSE IT'S
LIKE "WITNESS,"
579
00:23:16,963 --> 00:23:18,397
WHERE'S THERE'S ALL
THE AMISH PEOPLE STANDING AROUND
580
00:23:18,498 --> 00:23:19,532
AND THEY CAN'T SHOOT
THE LITTLE BOY,
581
00:23:19,632 --> 00:23:20,800
BECAUSE THEN THEY HAVE
TO SHOOT ALL THE PEOPLE,
582
00:23:20,900 --> 00:23:22,068
AND I'M THE LITTLE BOY,
583
00:23:22,168 --> 00:23:24,804
SO EVERYBODY--
584
00:23:24,904 --> 00:23:28,007
G--GO GET HIM,
RUSH HIM!
585
00:23:28,107 --> 00:23:30,342
HE'S--
586
00:23:30,443 --> 00:23:31,911
RUSH THIS GUY!
587
00:23:40,720 --> 00:23:41,721
YOU'RE AN IDIOT.
588
00:23:41,821 --> 00:23:43,856
[ laughing ]
589
00:23:47,994 --> 00:23:50,062
[ whimpering ]
590
00:23:55,134 --> 00:23:57,770
RON: OH MY GOD, AHH.
591
00:23:57,870 --> 00:24:00,640
HE FUCKIN' PEED HIMSELF.
592
00:24:00,740 --> 00:24:02,509
IN CASE WE
DON'T REMEMBER.
593
00:24:05,912 --> 00:24:08,047
DUDE, WEIRD NIGHT, HUH?
594
00:24:08,147 --> 00:24:09,982
YEAH, MAN, SO WEIRD.
595
00:24:10,082 --> 00:24:11,117
STILL ON TO CLUB MILK?
596
00:24:11,217 --> 00:24:13,085
OH FOR SURE,
597
00:24:13,185 --> 00:24:14,821
MIGHT BE KIND OF TRICKY ME
GETTING OUT ON TIME,
598
00:24:14,921 --> 00:24:16,789
BUT WAIT FOR ME, OKAY?
599
00:24:16,889 --> 00:24:18,925
ALL RIGHT,
SEE YOU THERE.
OKAY.
600
00:24:23,029 --> 00:24:25,698
UH, I HOPE RON GOT
OUR CHECK UP FRONT.
601
00:24:36,175 --> 00:24:37,577
OKAY, WHAT IF
WE MADE RULES?
602
00:24:37,677 --> 00:24:38,611
RULES?
YEAH.
603
00:24:38,711 --> 00:24:41,514
LIKE I DON'T
OWE YOU ANYTHING
604
00:24:41,614 --> 00:24:42,982
AND YOU DON'T
OWE ME ANYTHING.
605
00:24:43,082 --> 00:24:46,152
AND IT'S JUST VERY CASUAL,
RELAXED, YOU KNOW
606
00:24:46,252 --> 00:24:48,621
LIKE WE'RE FRIENDS
AND COLLEAGUES,
607
00:24:48,721 --> 00:24:51,658
AND WE JUST HAPPENED
TO "F" EACH OTHER.
608
00:24:51,758 --> 00:24:52,692
JUST CASUAL.
609
00:24:52,792 --> 00:24:54,861
JUST LIKE REALLY
PASSING TIME,
610
00:24:54,961 --> 00:24:55,962
THAT'S HOW I'M
THINKING ABOUT IT.
611
00:24:56,062 --> 00:24:57,730
SURE.
612
00:24:57,830 --> 00:24:59,899
AH CHRIST,
JUST GET ME MY COAT.
613
00:25:03,002 --> 00:25:04,503
FUCK OFF, DICKHEAD.
614
00:25:11,010 --> 00:25:11,944
YOU WANT TO HEAR
SOME SONNETS?
615
00:25:12,044 --> 00:25:13,212
I DON'T NO.
616
00:25:13,312 --> 00:25:15,582
OKAY GOOD, CAUSE
I DON'T HAVE ANY.
617
00:25:15,682 --> 00:25:16,916
I LOOKED IT UP ON LINE,
618
00:25:17,016 --> 00:25:18,117
HIS DAD'S NAME WAS
LOUIE BARETTA.
619
00:25:18,217 --> 00:25:19,719
SO IT'S A FAMILY NAME.
620
00:25:19,819 --> 00:25:22,021
THAT'S WEIRD, WHY WOULD
THAT CALL HIS DAD THAT?
621
00:25:22,121 --> 00:25:23,756
I DON'T GET IT.
622
00:25:23,856 --> 00:25:26,826
SO UM, ARE YOU STILL HOOKIN' UP
WITH KELLUM TONIGHT OR WHAT?
623
00:25:26,926 --> 00:25:29,796
OH UM, NAH,
HE'S KIND OF A DOUCHE.
624
00:25:29,896 --> 00:25:31,731
HEY I WAS THINKIN'
ABOUT STOPPIN' BY
625
00:25:31,831 --> 00:25:33,465
THE OKKIE DOG ON
THE WAY HOME,
626
00:25:33,566 --> 00:25:34,667
I DON'T KNOW,
YOU WANNA COME?
627
00:25:34,767 --> 00:25:35,768
REALLY?
YEAH.
628
00:25:35,868 --> 00:25:37,904
YEAH, AWESOME, I'D LOVE TO.
SWEET.
629
00:25:38,004 --> 00:25:39,205
YOU COULD GIVE ME
SOME NOTES ON MY COW.
630
00:25:39,305 --> 00:25:40,506
YEAH, WHAT HAVE YOU
GOT SO FAR?
631
00:25:40,607 --> 00:25:41,874
WELL I'M GOING WITH
REAL LOW TONES,
632
00:25:41,974 --> 00:25:45,878
BUT I DON'T WANNA SOUND
LIKE A GUY COW.
633
00:25:45,978 --> 00:25:49,015
*
634
00:25:54,821 --> 00:25:56,923
YOU LIKE THIS PANCAKE?
YEAH.
635
00:25:57,023 --> 00:26:00,026
I KNEW IT, I KNEW YOU WERE ALL
ABOUT THE FUCKIN' FLAPJACKS.
636
00:26:00,126 --> 00:26:03,896
PLEASE STOP.
637
00:26:03,996 --> 00:26:04,931
DON'T STOP THAT,
638
00:26:05,031 --> 00:26:06,766
JUST STOP TALKIN'
ABOUT FUCKIN' PANCAKES.
639
00:26:06,866 --> 00:26:08,901
OH RIGHT,
OKAY, SORRY.
640
00:26:13,272 --> 00:26:16,242
JUST CALL ME
MRS. BUTTERWORTH, BITCH.
OH CHRIST.
641
00:26:17,243 --> 00:26:20,279
*
642
00:26:27,286 --> 00:26:30,356
*
643
00:26:37,363 --> 00:26:40,599
*
644
00:26:47,306 --> 00:26:50,376
*
645
00:26:57,383 --> 00:27:00,619
*
646
00:27:04,056 --> 00:27:05,858
TREE.
44745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.