All language subtitles for Pani Poni Dash! - S01E22 - Today a Man, Tomorrow a Mouse Bluray-720p_Track05-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,401 --> 00:00:04,563
Good morning, Bird.
2
00:00:04,870 --> 00:00:06,605
Check this guy out—he's playing arole from
the anime/novel series/manga Candy Candy.
It's a beautiful morning, isn't it?
3
00:00:06,605 --> 00:00:08,374
Check this guy out—he's playing arole from
the anime/novel series/manga Candy Candy.
4
00:00:08,374 --> 00:00:08,407
At the beginning of Candy Candy, the
main character ("Candy") goes to a
hilltop to be alone with her feelings.
5
00:00:08,407 --> 00:00:10,109
At the beginning of Candy Candy, the
main character ("Candy") goes to a
hilltop to be alone with her feelings.
Oh, does it look that way to you?
6
00:00:10,109 --> 00:00:12,745
At the beginning of Candy Candy, the
main character ("Candy") goes to a
hilltop to be alone with her feelings.
I feel like something very wonderful
is going to happen today.
7
00:00:12,745 --> 00:00:14,146
There she meets a mysterious figure she
later dubs the "prince on the hill"...
I feel like something very wonderful
is going to happen today.
8
00:00:14,146 --> 00:00:14,947
There she meets a mysterious figure she
later dubs the "prince on the hill"...
9
00:00:14,947 --> 00:00:15,848
There she meets a mysterious figure she
later dubs the "prince on the hill"...
MAH
10
00:00:15,848 --> 00:00:16,215
...whom she goes on to search for in
everyday life, trying to guess his identity.
11
00:00:16,215 --> 00:00:17,449
MAHO
...whom she goes on to search for in
everyday life, trying to guess his identity.
12
00:00:17,449 --> 00:00:18,250
...whom she goes on to search for in
everyday life, trying to guess his identity.
13
00:00:18,250 --> 00:00:19,051
...whom she goes on to search for in
everyday life, trying to guess his identity.
What was that?
14
00:00:19,051 --> 00:00:19,711
What was that?
15
00:00:21,453 --> 00:00:22,287
MAHO
16
00:00:22,287 --> 00:00:22,521
MAHO
17
00:00:22,521 --> 00:00:23,822
MAHO
This is...
18
00:00:23,822 --> 00:00:25,924
MAHO
What a beautiful "maho" this is...
19
00:00:25,924 --> 00:00:27,358
What a beautiful "maho" this is...
20
00:00:28,627 --> 00:00:29,753
MA
HO
?
21
00:00:32,164 --> 00:00:34,155
And look, there's Himeko
playing Candy on the hill.
22
00:00:34,900 --> 00:00:36,435
It's gone... I knew it!
23
00:00:36,435 --> 00:00:38,096
What am I going to do?
24
00:00:38,437 --> 00:00:41,304
Where in the world did I lose it?
25
00:00:44,343 --> 00:00:47,813
MAHO
26
00:00:48,547 --> 00:00:49,343
MAHO
27
00:00:50,783 --> 00:00:51,216
Here's Eliza, a mean girl who hates Candy. ¥
28
00:00:51,216 --> 00:00:51,884
Here's Eliza, a mean girl who hates Candy. ¥
Hmph!
29
00:00:51,884 --> 00:00:52,407
Here's Eliza, a mean girl who hates Candy. ¥
30
00:00:56,488 --> 00:00:58,013
Maybe Eliza...
31
00:00:58,090 --> 00:01:01,185
No, that's not important right now!
32
00:01:01,660 --> 00:01:05,494
If I don't find it within 24 hours, this city will...
33
00:01:06,699 --> 00:01:08,098
This city will...
34
00:01:12,705 --> 00:01:13,672
perish...
35
00:01:15,074 --> 00:01:15,274
Oh, Mother in Heaven...
Tell me what I should do!
36
00:01:15,274 --> 00:01:19,445
Candy is an orphan (though to the best of
our memories, her town never faces the,
threat of annihilation).
Oh, Mother in Heaven...
Tell me what I should do!
37
00:01:19,445 --> 00:01:20,503
Oh, Mother in Heaven...
Tell me what I should do!
38
00:01:20,913 --> 00:01:22,540
Why are you crying?
39
00:01:22,715 --> 00:01:23,682
Huh?
40
00:01:28,721 --> 00:01:30,883
Are you looking for this by any chance?
41
00:01:31,623 --> 00:01:34,752
MAHO
42
00:01:35,127 --> 00:01:37,463
Just like I thought.
43
00:01:37,463 --> 00:01:37,930
You look cuter when you smile,
44
00:01:37,930 --> 00:01:40,132
The prince says something
like this to Candy as well...
You look cuter when you smile,
45
00:01:40,132 --> 00:01:40,165
The prince says something
like this to Candy as well...
You look cuter when you smile,
46
00:01:40,165 --> 00:01:41,233
The prince says something
like this to Candy as well...
...minus the cowlick part.
Little Miss Cowlick.
47
00:01:41,233 --> 00:01:41,563
Little Miss Cowlick.
48
00:01:45,070 --> 00:01:45,971
Oh, nol
49
00:01:45,971 --> 00:01:46,371
MAHO
Oh, nol
50
00:01:46,371 --> 00:01:46,638
MAHO
51
00:01:46,638 --> 00:01:46,872
MAHO
Wait, Little Miss Cowlick!
52
00:01:46,872 --> 00:01:48,863
Wait, Little Miss Cowlick!
53
00:01:49,007 --> 00:01:51,877
I'm sorry, but I have to go to school!
54
00:01:51,877 --> 00:01:52,211
MAHO
I'm sorry, but I have to go to school!
55
00:01:52,211 --> 00:01:54,012
MAHO
Thank you for finding my maho!
56
00:01:54,012 --> 00:01:54,274
Thank you for finding my maho!
57
00:01:55,013 --> 00:01:56,882
Final
god hand
stash! MAHO
58
00:01:56,882 --> 00:01:57,316
In the manga ARIA, Aika says this a lot when
the main character, Akari, says tacky lines.
Tacky com**nts
prohibited]
59
00:01:57,316 --> 00:01:59,216
In the manga ARIA, Aika says this a lot when
the main character, Akari, says tacky lines.
Tacky com**nts
prohibited]
That's your reason for being late for class?
60
00:01:59,785 --> 00:01:59,885
I guess it's not going to work?
61
00:01:59,885 --> 00:02:00,986
1 guess
it's not
going
0 work?
I guess it's not going to work?
62
00:02:00,986 --> 00:02:01,420
I guess it's not going to work?
63
00:02:01,420 --> 00:02:01,553
No, it's not!
64
00:02:01,553 --> 00:02:10,462
No,
it's
nott
No, it's not!
65
00:02:10,462 --> 00:02:17,027
Lalalalala lalalala lalala la la la la
66
00:02:21,640 --> 00:02:23,308
Peniponi Desh
67
00:02:23,308 --> 00:02:26,578
Party dress wa arukedo
68
00:02:26,578 --> 00:02:29,915
Kouen dewa uiteita
69
00:02:29,915 --> 00:02:33,185
Hatsuon wa tadashiku iuno
70
00:02:33,185 --> 00:02:36,288
"Karatto" wa "carat"
71
00:02:36,288 --> 00:02:39,458
Watashi wa koko ni iru
72
00:02:39,458 --> 00:02:42,327
Kagami ni utsutteru
73
00:02:42,327 --> 00:02:45,898
Sukoshi dake keshou shita
74
00:02:45,898 --> 00:02:49,334
Idol no Shoujo Q
75
00:02:49,334 --> 00:02:50,927
Shoujo Q
76
00:02:53,472 --> 00:02:57,609
Nazomeku otome ni minna
77
00:02:57,609 --> 00:03:00,112
(Ai ya ai ya, ya ya ya ya ya)
78
00:03:00,112 --> 00:03:04,216
Shigeki na shisen de kageki
79
00:03:04,216 --> 00:03:06,718
(Ai ya ai ya, ya ya ya ya ya)
80
00:03:06,718 --> 00:03:10,022
Dare ka watashi wo nakasete yo
81
00:03:10,022 --> 00:03:11,190
(Nakasete watashi wo nakasete)
Dare ka watashi wo nakasete yo
82
00:03:11,190 --> 00:03:13,325
(Nakasete watashi wo nakasete)
83
00:03:13,325 --> 00:03:16,662
Dare ka watashi wo nakasete yo
84
00:03:16,662 --> 00:03:17,830
(Nakasete sotto nakasete)
Dare ka watashi wo nakasete yo
85
00:03:17,830 --> 00:03:19,924
(Nakasete sotto nakasete)
86
00:03:33,011 --> 00:03:33,034
Episode
22
"Today a Man,
Tomorrow a Mouse"
87
00:03:33,111 --> 00:03:33,879
Episode This literally means "The day-long
2 glory of the Rose of Sharon's bloom."
"Today a Man,
Tomorrow a Mouse"
88
00:03:33,879 --> 00:03:34,646
Episode This literally means "The day-long
27 glory of the Rose of Sharon's bloom{
This is because the Rose of Sharon bloomsin ~~.
the morning and then withers at night. [
"Today a Man,
Tomorrow a Mouse"
89
00:03:34,646 --> 00:03:35,013
Episode This literally means "The day-long
27 glory of the Rose of Sharon's bloom{
This is because the Rose of Sharon bloomsin /-.
the morning and then withers at night/ y [
The expression is used to mean IAIN
that a person's glory is short-lived."
"Today a Man, i
Tomorrow a Mouse"
90
00:03:35,013 --> 00:03:35,180
This literally means "The day-long
glory of the Rose of Sharon's bloom{
This is because the Rose of Sharon bloomsin /-.
the morning and then withers at night/ y [
The expression is used to mean IAIN
that a person's glory is short-lived."
91
00:03:35,180 --> 00:03:37,382
This literally means "The day-long
glory of the Rose of Sharon's bloom{
This is because the Rose of Sharon bloomsin /-.
the morning and then withers at night/ y [
The expression is used to mean IAIN
that a person's glory is short-lived."
Monday, the beginning of the week!
When yesterday and today meet!
92
00:03:37,382 --> 00:03:39,318
Monday, the beginning of the week!
When yesterday and today meet!
93
00:03:39,318 --> 00:03:42,454
The hushed silence of night can be
so talkative, don't you think?
94
00:03:42,454 --> 00:03:43,789
Now let's get it started!
95
00:03:43,789 --> 00:03:45,791
Assault! Homeroom Next Door!
96
00:03:45,791 --> 00:03:46,625
This is a parody of "Assault! Dinner
Next Door!", a segment from the
TV program Look Look Konnichiwa.
Assault!
Homeroom Next Door!
Assault! Homeroom Next Door!
97
00:03:46,625 --> 00:03:46,892
This is a parody of "Assault! Dinner
Next Door!", a segment from the
TV program Look Look Konnichiwa.
In Japan, the limited-edition version of
the game Xenosaga Episode ll came
with a figure of the character KOS-MO0S.
MOk-k0S
98
00:03:46,892 --> 00:03:47,626
This is a parody of "Assault! Dinner
Next Door!", a segment from the
TV program Look Look Konnichiwa.
In Japan, the limited-edition version of
the game Xenosaga Episode ll came
with a figure of the character KOS-MO0S.
Today we present Momotsuki Academy,
located in Ota Ward in Tokyo!
MOk-k0S
99
00:03:47,626 --> 00:03:49,795
This is a parody of "Assault! Dinner
Next Door!", a segment from the
TV program Look Look Konnichiwa.
In Japan, the limited-edition version of
the game Xenosaga Episode ll came
with a figure of the character KOS-MO0S.
It's widely held to be badly-done,
and has been nicknamed "MOK-K0S."
Today we present Momotsuki Academy,
located in Ota Ward in Tokyo!
MOk-k0S
100
00:03:49,795 --> 00:03:50,863
In Japan, the limited-edition version of
the game Xenosaga Episode ll came
with a figure of the character KOS-MO0S.
It's widely held to be badly-done,
and has been nicknamed "MOK-K0S."
Today we present Momotsuki Academy,
located in Ota Ward in Tokyo!
MOk-k0S
101
00:03:50,863 --> 00:03:51,363
In Japan, the limited-edition version of
the game Xenosaga Episode ll came
with a figure of the character KOS-MO0S.
It's widely held to be badly-done,
and has been nicknamed "MOK-K0S."
102
00:03:51,363 --> 00:03:51,630
I'm a
phenomenon
pace
Runaway!
103
00:03:51,630 --> 00:03:53,031
I'm a
phenomenon
pace
Runaway!
First, let's check out Class 1-D!
104
00:03:53,031 --> 00:03:55,200
I'm a
phenomenon
Space
Runaway!
First, let's check out Class 1-D!
105
00:03:55,200 --> 00:03:55,601
I'm a
phenomenon
Space
Runaway!
106
00:03:55,601 --> 00:03:55,701
The book Behoimi is holding is Paniponi 2, a
"study guide" for the first half of Paniponi Dash!.
CHINKAMO
107
00:03:55,701 --> 00:03:59,171
The book Behoimi is holding is Paniponi 2, a
"study guide" for the first half of Paniponi Dash!.
CHINKAMO
Wow, the teacher in charge of this class
is a staggering grandpa!
108
00:03:59,171 --> 00:03:59,338
The book Behoimi is holding is Paniponi 2, a
"study guide" for the first half of Paniponi Dash!.
Wow, the teacher in charge of this class
is a staggering grandpa!
109
00:03:59,338 --> 00:03:59,371
Wow, the teacher in charge of this class
is a staggering grandpa!
110
00:03:59,371 --> 00:04:01,073
Looks like he doesn't have much longer to live!
111
00:04:01,073 --> 00:04:01,440
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Oraal
EEE
is the sound JoJo makes when he hits stuff.
Looks like he doesn't have much longer to live!
112
00:04:01,440 --> 00:04:02,641
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Oraal
EEE
is the sound JoJo makes when he hits stuff.
How are you doing, old geezer?
113
00:04:02,641 --> 00:04:04,576
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Oraal
EEE
is the sound JoJo makes when he hits stuff.
Still keep missing your chance to die, do you?
114
00:04:04,576 --> 00:04:04,977
Ora Ura Urs
Ora Ura Urs
Ora Ura Urs
Cras!
Still keep missing your chance to die, do you?
115
00:04:04,977 --> 00:04:10,048
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Ora Ora Ora
Oraal
116
00:04:10,048 --> 00:04:14,920
That's why I told you I don't want to pretend
to be a person with that kind of personality!
117
00:04:14,920 --> 00:04:16,945
There, there, don't be like that.
118
00:04:19,491 --> 00:04:23,161
Hmm... I guess it still needs a little more detail...
119
00:04:23,161 --> 00:04:23,896
We're back in RPG-land again! ¥
120
00:04:23,896 --> 00:04:24,830
I 4
Himeko:
Becky, we have a problem!
121
00:04:24,830 --> 00:04:25,264
Himeko:
Becky, we have a problem!
122
00:04:25,264 --> 00:04:25,397
Himeko: MAHO!
Becky, we have a problem!
123
00:04:25,397 --> 00:04:25,497
MAHO
Himeko: MAHO!
Becky, we have a problem!
124
00:04:25,497 --> 00:04:25,597
MAHO
. /
Himeko: MAHO!
'WE HAVE A PROBLEM!
125
00:04:25,597 --> 00:04:26,098
MAHO
Himeko: MAHO! Plain +2
WE HAVE A PROBLEM!
126
00:04:26,098 --> 00:04:26,231
Himeko: Plain +2
'WE HAVE A PROBLEM!
127
00:04:26,231 --> 00:04:26,254
Plain +2
128
00:04:26,398 --> 00:04:27,199
Becky:
You're still being punished
for being late to class!
129
00:04:27,199 --> 00:04:27,933
Becky:
You're still being punished
for being late to class!
Anger +8
130
00:04:27,933 --> 00:04:28,700
Becky:
You're still being punished
for being late to class!
131
00:04:28,700 --> 00:04:28,934
Becky:
You're still being punished
for being late to =
punishment for a Japanese student.
132
00:04:28,934 --> 00:04:29,201
Becky:
Hold the buckets and
stand in the hall! i
punishment for a Japanese student.
133
00:04:29,201 --> 00:04:29,935
Becky:
Hold the buckets and
stand in the hall! i
punishment for a Japanese student.
Plain +2
134
00:04:29,935 --> 00:04:30,702
Becky:
Hold the buckets and
stand in the hall! i
punishment for a Japanese student.
135
00:04:30,702 --> 00:04:30,836
This is a stereotypical old-school
punishment for a Japanese student.
136
00:04:30,836 --> 00:04:31,570
This is a stereotypical old-school
punishment for a Japanese student.
Himeko:
You don't have time to be
worrying about stuff like that!
137
00:04:31,570 --> 00:04:32,271
Himeko:
You don't have time to be
worrying about stuff like that!
138
00:04:32,271 --> 00:04:32,938
Plain +2
Himeko:
It's TV! TV is here!
139
00:04:32,938 --> 00:04:33,338
Himeko:
It's TV! TV is here!
140
00:04:33,338 --> 00:04:35,574
Himeko:
TV came to our school!
141
00:04:35,574 --> 00:04:36,208
Plain +2
142
00:04:36,208 --> 00:04:36,241
Mesousa:
TV is here?
Plain +2
143
00:04:36,241 --> 00:04:38,300
Mesousa:
TV is here?
144
00:04:38,443 --> 00:04:39,444
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
145
00:04:39,444 --> 00:04:39,778
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
In fact, it looks like a funky
hybrid of Patlabor meets FLCL.
146
00:04:39,778 --> 00:04:39,945
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
In fact, it looks like a funky
hybrid of Patlabor meets FLCL.
Hello, I'm TV!
147
00:04:39,945 --> 00:04:42,447
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
In fact, it looks like a funky
hybrid of Patlabor meets FLCL.
Hello, I'm TV!
148
00:04:42,447 --> 00:04:42,547
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
In fact, it looks like a funky
hybrid of Patlabor meets FLCL.
149
00:04:42,547 --> 00:04:42,714
Mesou-sa:
Awawawawa...
This may be a mecha with "zawa"
written on it, but it doesn't look like
Cromartie High SchooFs Mechazawa.
In fact, it looks like a funky
hybrid of Patlabor meets FLCL.
150
00:04:42,714 --> 00:04:43,448
Mesou-sa:
Awawawawa...
This "awawawa" is an expression
of surprise or distress...
151
00:04:43,448 --> 00:04:44,383
Mesou-sa:
Awawawawa...
This "awawawa" is an expression
of surprise or distress...
...classically used by the six-year-old
Nanaka in the anime Nanaka 6/17.
152
00:04:44,383 --> 00:04:45,684
This "awawawa" is an expression
of surprise or distress...
...classically used by the six-year-old
Nanaka in the anime Nanaka 6/17.
Himeko:
No, that's not it!
153
00:04:45,684 --> 00:04:45,884
Himeko:
No, that's not it!
154
00:04:45,884 --> 00:04:48,080
Himeko:
No, that's not it! I meant the people from
the TV station are here to do interviews!
155
00:04:48,320 --> 00:04:48,787
Here's Binchotan passing
by on the upper right.
156
00:04:48,787 --> 00:04:50,222
Here's Binchotan passing
by on the upper right.
Miyako:
REALLY?! Is there anyone famous here, too?
157
00:04:50,222 --> 00:04:51,290
Miyako:
REALLY?! Is there anyone famous here, too?
158
00:04:51,290 --> 00:04:52,951
Miyako:
REALLY?! Is there anyone famous here, too?
Did you see people like Kohtaro Satomi?!
159
00:04:53,025 --> 00:04:54,660
Rei:
'What kind of taste do you have
in men anyway?!
160
00:04:54,660 --> 00:04:57,220
Then Momotsuki Academy will be on TV?
161
00:04:57,362 --> 00:05:00,923
Rei:
They must be shooting for
"Assault! Homeroom Next Door!"
162
00:05:01,566 --> 00:05:02,761
Becky:
'What's that?
163
00:05:02,968 --> 00:05:05,370
Miss No. 6 (Sayaka Suzuki):
It's a late-night TV program
that's really popular right now.
164
00:05:05,370 --> 00:05:08,573
Rei (The Witch of the Orient):
It's a variety show that features all kinds of
interesting classes from all over the country.
165
00:05:08,573 --> 00:05:10,976
Himeko (The King of Cowlicks):
It's really good!
166
00:05:10,976 --> 00:05:12,603
Himeko (The King of Cowlicks):
It's really good!
You don't watch it, Becky?
167
00:05:12,711 --> 00:05:16,748
Becky (Genius Teacher):
Late-night shows are nothing
but low-budget, sleazy shows!
168
00:05:16,748 --> 00:05:16,915
Becky (hau-hau):
169
00:05:16,915 --> 00:05:20,510
Becky (hau-hau):
I don't have the time to waste
on watching such things!
170
00:05:20,852 --> 00:05:23,253
Rei (Bully):
Well, little kids should be asleep
in bed when that show is on anyway.
171
00:05:23,588 --> 00:05:25,283
Becky (Little Kid):
Don't call me a little kid!
172
00:05:25,490 --> 00:05:29,791
Becky (Little Kid):
1 stay up all night playing games, and
watching late-night infomercials, too!
173
00:05:30,195 --> 00:05:30,362
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
174
00:05:30,362 --> 00:05:31,430
I even bought this "Secret Wig"
which makes me look taller
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
175
00:05:31,430 --> 00:05:32,497
I even bought this "Secret Wig"
which makes me look taller
In the Sensha Yoshida manga
Utsurun Desu, "Secret [whatever]?
stuff like this comes up frequently.
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
176
00:05:32,497 --> 00:05:35,434
In the Sensha Yoshida manga
Utsurun Desu, "Secret [whatever]?
stuff like this comes up frequently.
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
177
00:05:35,434 --> 00:05:35,934
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
178
00:05:35,934 --> 00:05:35,968
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +80
I even bought this "Secret Wig which makes
me look taller!" from one of the infomercials!
179
00:05:35,968 --> 00:05:36,368
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
180
00:05:36,368 --> 00:05:38,236
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
Miyako:
And that's not sleazy?
181
00:05:38,236 --> 00:05:38,403
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
182
00:05:38,403 --> 00:05:40,072
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
Rei:
There's nothing secretive about it either...
183
00:05:40,072 --> 00:05:40,205
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
184
00:05:40,205 --> 00:05:40,238
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
MAHO
185
00:05:40,238 --> 00:05:42,674
Equipped Item
Secret Wig
Defense +5 Charm +90
MAHO
Himeko:
Becky Q staying up all night sounds so adorable!
186
00:05:42,674 --> 00:05:43,141
MAHO
Himeko:
Becky Q staying up all night sounds so adorable!
187
00:05:43,141 --> 00:05:43,369
MAHO
188
00:05:43,542 --> 00:05:46,102
Wanna play games with Big Sister
until the morning comes?
189
00:05:46,278 --> 00:05:49,213
Stop it! Let me go! I'm a teacher!
190
00:05:53,518 --> 00:05:56,922
Some more Mario accoutrements, and that's
a Nintendo Famicom on Saotome's desk.
What? No one told me about any shooting.
191
00:05:56,922 --> 00:05:57,155
Some more Mario accoutrements, and that's
a Nintendo Famicom on Saotome's desk.
192
00:05:57,155 --> 00:05:59,024
Some more Mario accoutrements, and that's
a Nintendo Famicom on Saotome's desk.
It was supposedly okayed by the Principal.
193
00:05:59,024 --> 00:05:59,458
It was supposedly okayed by the Principal.
194
00:05:59,458 --> 00:06:04,362
They said he kept it secret because he thought
it'd be more interesting if it were a surprise.
195
00:06:04,730 --> 00:06:09,401
But as soon as the TV crew took one peek
at my class they all left!
196
00:06:09,401 --> 00:06:11,336
This is a very rare opportunity to be on TV,
197
00:06:11,336 --> 00:06:13,930
but to think that I brought disgrace
on the name of this school...
198
00:06:14,106 --> 00:06:14,339
Of course, in this scene it looks like
he's going to commit seppuku
(ritual suicide by disemboweling).
199
00:06:14,339 --> 00:06:15,107
Of course, in this scene it looks like
he's going to commit seppuku
(ritual suicide by disemboweling).
I shall cut it all up to express my apologies!
200
00:06:15,107 --> 00:06:18,243
Of course, in this scene it looks like
he's going to commit seppuku
(ritual suicide by disemboweling).
Seppuku is never done with
a katana like this, though!
I shall cut it all up to express my apologies!
201
00:06:18,243 --> 00:06:18,910
This is "Sadako-tan," a fan-created
parody of Sadako from the movie Ringu.
Sir, there's no need for you to do all that...
202
00:06:18,910 --> 00:06:19,578
This is "Sadako-tan," a fan-created
parody of Sadako from the movig Ringu.
She is well-known, well-loved, [/
and completely differentin =: §
feel from the "real" Sadako. { I
Sir, there's no need for you to do all that...
203
00:06:19,578 --> 00:06:20,846
This is "Sadako-tan," a fan-created
parody of Sadako from the movig Ringu.
She is well-known, well-loved, [/
and completely differentin =: §
feel from the "real" Sadako. { I
At one point there was even a joke (JUST
A JOKE) that a TV animation would be
made centering around Sadako-tan!
Sir, there's no need for you to do all that...
204
00:06:20,846 --> 00:06:20,879
This is "Sadako-tan," a fan-created
parody of Sadako from the movig Ringu.
She is well-known, well-loved, [/
and completely differentin =: §
feel from the "real" Sadako. { I
At one point there was even a joke (JUST
A JOKE) that a TV animation would be
made centering around Sadako-tan!
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
Sir, there's no need for you to do all that...
205
00:06:20,879 --> 00:06:21,880
This is "Sadako-tan," a fan-created
parody of Sadako from the movig Ringu.
She is well-known, well-loved, [/
and completely differentin =: §
feel from the "real" Sadako. { I
At one point there was even a joke (JUST
A JOKE) that a TV animation would be
made centering around Sadako-tan!
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
206
00:06:21,880 --> 00:06:24,182
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
207
00:06:24,182 --> 00:06:24,416
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
208
00:06:24,416 --> 00:06:25,050
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
209
00:06:25,050 --> 00:06:25,817
This fish is jumping in front of a wacked-
out version of Hokusai's famous work
The Great Wave Off Kanagawa.
I got some really good yellowtail in.
210
00:06:25,817 --> 00:06:26,885
I got some really good yellowtail in.
211
00:06:26,885 --> 00:06:28,979
Have a bite and forgive me for what I've done!
212
00:06:30,088 --> 00:06:32,386
You meant cutting the fish, huh?
213
00:06:34,926 --> 00:06:35,227
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
"Let's Go Sanbiki" is the name
of a Japanese comic trio.
214
00:06:35,227 --> 00:06:35,927
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
"Let's Go Sanbiki" is the name
I heard that they're coming back
tomorrow for more shooting.
215
00:06:35,927 --> 00:06:37,129
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa Kaoru Yumi is a Japanese actress you
may remember from the Earth
cyborg Uzumaki poster back in Episode 18.
- 2cs Go Sanbiki
"Let's Go Sanbiki" is the name
of a Japanese comic trio.
I heard that they're coming back
tomorrow for more shooting.
216
00:06:37,129 --> 00:06:37,829
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa Kaoru Yumi is a Japanese actress you
may remember from the Earth
cyborg Uzumaki poster back in Episode 18.
- 2(s Go Sanbiki
I heard that they're coming back
tomorrow for more shooting.
217
00:06:37,829 --> 00:06:38,663
FACULTY ROOM
Kaoru
ure Moe
isa Kaoru Yumi is a Japanese actress you
may remember from the Earth
cyborg Uzumaki poster back in Episode 18. oo
- 2cs Go Sanbiki
What?!
218
00:06:38,663 --> 00:06:39,865
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa Kaoru Yumi is a Japanese actress you
may remember from the Earth
cyborg Uzumaki poster back in Episode 18.
- 2cs Go Sanbiki
It's not going to be a surprise,
219
00:06:39,865 --> 00:06:40,932
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
fef)s Go Sanbiki
She's been in Mito Komon (among
other shows) for many years now...
It's not going to be a surprise,
220
00:06:40,932 --> 00:06:42,501
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Leff; Go Sanbiki
She's been in Mito Komon (among
other shows) for many years now...
but they want us to be prepared
so the contents will be more interesting,
221
00:06:42,501 --> 00:06:43,402
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
beautiful face and figure... Let's Go Sanbiki
but they want us to be prepared
so the contents will be more interesting,
222
00:06:43,402 --> 00:06:44,703
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur Moe
isa
beautiful face and figure... Let's Go Sanbiki
and that'll help promote the school.
223
00:06:44,703 --> 00:06:45,370
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let'lf Gf Sanbiki
...leading some to joke that she doesn't
age because she's actually a cyborg.
and that'll help promote the school.
224
00:06:45,370 --> 00:06:47,806
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let'lf Gf Sanbiki
...leading some to joke that she doesn't
age because she's actually a cyborg.
225
00:06:47,806 --> 00:06:48,106
FACULTY ROOM
Kaoru
Yu** Moe
isa
cyborg
We suspect she has a Dorian Gray
226
00:06:48,106 --> 00:06:49,941
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
w ct she has a Dorian G LL
Jeez, they think they can just
walk all over us, don't they?
227
00:06:49,941 --> 00:06:50,342
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
Jeez, they think they can just
walk all over us, don't they?
228
00:06:50,342 --> 00:06:52,677
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
Pay us more for that, damn it!
229
00:06:52,677 --> 00:06:55,447
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur* Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
Huh? Is everything okay, Miss Miyamoto?
230
00:06:55,447 --> 00:06:55,470
Huh? Is everything okay, Miss Miyamoto?
231
00:06:55,580 --> 00:06:58,880
I'm going home early.
I need to take care of something.
232
00:07:01,420 --> 00:07:03,922
I wonder what's wrong with Miss Miyamoto...
233
00:07:03,922 --> 00:07:05,991
She didn't seem to be in a good mood, did she?
234
00:07:05,991 --> 00:07:06,091
The guts line is from the
Captain Tsubasa video game.
Hmph!
You need
more guts!
I'm so hungry I feel like
I'm going to pass out
She didn't seem to be in a good mood, did she?
235
00:07:06,091 --> 00:07:06,992
The guts line is from the
Captain Tsubasa video game.
Hmph!
You need
more guts!
I'm so hungry I feel like
I'm going to pass out
236
00:07:06,992 --> 00:07:08,126
The guts line is from the
Captain Tsubasa video game.
It's the message you get when you
don't have enough guts to score a goal.
Hmph!
You need
more guts!
I'm so hungry I feel like
I'm going to pass out
237
00:07:08,126 --> 00:07:08,260
Ean
The guts line is from the 17 ROOM
Captain Tsubasa video game. Moe
isa It's the message you get when you
don't have enough guts to score a goal.
cyborg
Let's Go Sanbiki
238
00:07:08,260 --> 00:07:09,795
Ean
The guts line is from the 17 ROOM
Captain Tsubasa video game. Moe
isa It's the message you get when you
don't have enough guts to score a goal.
cyborg
Let's Go Sanbiki
I get it. Juice and yellowtails
won't go together, huh?
239
00:07:09,795 --> 00:07:12,130
FACULTY ROOM
Kaoru
Yur Moe
isa
cyborg
Let's Go Sanbiki
I get it. Juice and yellowtails
won't go together, huh?
240
00:07:12,130 --> 00:07:12,431
iy
241
00:07:12,431 --> 00:07:13,131
ld
I like TV, meow.
242
00:07:13,131 --> 00:07:14,399
I like TV, meow.
243
00:07:14,399 --> 00:07:16,435
I wanna be on TV, meow.
244
00:07:16,435 --> 00:07:19,037
Think so? Is that how it is?
245
00:07:19,037 --> 00:07:23,241
I wonder if I could be on TV
if I could do some tricks, meow.
246
00:07:23,241 --> 00:07:26,040
Tricks? That's kinda hard.
247
00:07:27,079 --> 00:07:31,750
My scorching breath can burn thousands and
millions of Saracent away in the blink of an eye.
248
00:07:31,750 --> 00:07:34,820
Must be nice, meow! I wanna be on TV, meow!
249
00:07:34,820 --> 00:07:37,380
For real? I guess so.
250
00:07:38,123 --> 00:07:38,356
HERE COMES
CODE NAME 001({
CHIEKO HIGUCHI
Chieko Higuchi is the Japanese Okyaaari
voice of Hibiki Watanuki (001).
Taichi
Yamada
251
00:07:38,356 --> 00:07:40,659
HERE COMES
CODE NAME 001({
CHIEKO HIGUCH)
voice of Hibiki Watanuki (001).
Taichi;
vamada lf the TV people are coming to shoot,
maybe I should dress up tomorrow.
252
00:07:40,659 --> 00:07:41,827
HERE COMES
CODE NAME 001({
CHIEKO HIGUCH)
Ofyaaari
Taichi;
vamada lf the TV people are coming to shoot,
maybe I should dress up tomorrow.
253
00:07:41,827 --> 00:07:45,931
You see, some people who were on the show
actually ended up debuting as idols!
254
00:07:45,931 --> 00:07:49,267
This is my chance!
©rin
gcore a
this in Episode 8 of Neon Genesis Evangelion.
WIG
Don't get
beaten by You never know where you'll
jeliyfishtt find an opportunity, huh?
255
00:07:49,267 --> 00:07:49,401
Asuka grinningly says "This is my chance!" like,
this in Episode 8 of Neon Genesis Evangelion.
256
00:07:49,401 --> 00:07:49,668
Asuka grinningly says "This is my chance!" like,
this in Episode 8 of Neon Genesis Evangelion.
Then maybe I'll be able to use this interview
as an opportunity to become famous, too!
257
00:07:49,668 --> 00:07:53,605
Then maybe I'll be able to use this interview
as an opportunity to become famous, too!
258
00:07:53,605 --> 00:07:55,607
"Ningyoyaki" is a doll-shaped
treat filled with bean jam.
THE NINGYOYAK) SHOP
1S NOW OPEN,
Well, it is possible.
259
00:07:55,607 --> 00:07:55,941
"Ningyoyaki" is a doll-shaped
treat filled with bean jam.
All right, I'll become famous,
and clean my image as a plain character!
260
00:07:55,941 --> 00:07:59,605
All right, I'l become famous,
and clean my image as a plain character!
261
00:08:00,011 --> 00:08:00,412
That's wrong.
262
00:08:00,412 --> 00:08:01,346
Paperboy
gets fired!
YIUK THE SHIP
That's wrong.
263
00:08:01,346 --> 00:08:02,080
Paperboy
gets fired!
YIUK THE SHIP
264
00:08:02,080 --> 00:08:02,414
Paperboy
gets fired!
SINK THE SHIP
You're going to become famous
using your plainness.
265
00:08:02,414 --> 00:08:02,514
Paperboy
gets fired!
SINK THE SHIP
We trust you remember
"revival spells" from Episode 19.
You're going to become famous
using your plainness.
266
00:08:02,514 --> 00:08:05,150
Paperboy
gets fired!
SINK THE SHIP
♪ SHALL GRANT YOU A
REVIVAL SPELL
We trust you remember
You're going to become famous
using your plainness.
267
00:08:05,150 --> 00:08:05,350
KAGURAZ AKA
sSHO)O
TANTEIBAN
268
00:08:05,350 --> 00:08:09,721
KAGURAZ AKA
SHO)O
TANTEIDAMN
Kurumi might not stand out, but it'll be okay
as long as this class stands out, right?
269
00:08:09,721 --> 00:08:09,812
KAGURAZ AKA
sSHO)O
TANTEIBAN
270
00:08:09,888 --> 00:08:14,485
A class that's really unique could get to
participate in stuff like a quiz show, too, right?
271
00:08:14,626 --> 00:08:18,230
Then we just have to show off
what makes 1-C unique, right?
272
00:08:18,230 --> 00:08:18,396
packets called "Curry Day."
WHAT DAY IS IT?
IT'S CURRY DAY!
273
00:08:18,396 --> 00:08:19,231
packets called "Curry Day."
WHAT DAY IS IT?
IT'S CURRY DAY!
What makes 1-C unique...
274
00:08:19,231 --> 00:08:20,699
S&B Foods produces a line of curry.
packets called "Curry — a
This is a tagline for their /- §
advertising of the product. i
WHA] VARY ID 117 =
IT'S CURRY DAY!
What makes 1-C unique...
275
00:08:20,699 --> 00:08:21,433
S&B Foods produces a line of curry.
packets called "Curry — a
This is a tagline for their /- §
advertising of the product. i
WHA] VARY ID 117 =
IT'S CURRY DAY!
Forehead...
276
00:08:21,433 --> 00:08:21,800
WHAT DAY IS IT?
IT'S CURRY DAY!
Forehead...
277
00:08:21,800 --> 00:08:22,100
MAW
WHAT DAY IS IT?
ITS CURRY DAY!
Cowlick...
278
00:08:22,100 --> 00:08:22,767
WHAT DAY IS IT?
ITS CURRY DAY!
Cowlick...
279
00:08:22,767 --> 00:08:23,768
WHAT DAY IS IT?
ITS CURRY DAY!
Plain...
280
00:08:23,768 --> 00:08:24,736
WHAT DAY IS IT?
ITS CURRY DAY!
Good kid...
281
00:08:24,736 --> 00:08:26,438
WHAT DAY IS IT?
ITS CURRY DAY!
Not classifiable...
282
00:08:26,438 --> 00:08:26,805
WHAT DAY 1S 177
IT'S CURRY DAY!
283
00:08:26,805 --> 00:08:27,572
WHAT DAY IS IT?
IT'S CURRY DAY!
It's hopeless...
284
00:08:27,572 --> 00:08:27,706
It's hopeless...
285
00:08:27,706 --> 00:08:30,198
They're certainly assertive,
but not suitable for TV...
286
00:08:30,375 --> 00:08:35,677
If I become popular on TV
will I have lots of friends?
287
00:08:35,847 --> 00:08:38,783
Do you want lots of friends?
288
00:08:38,783 --> 00:08:39,545
What?
289
00:08:39,651 --> 00:08:41,486
No need to hold back.
290
00:08:41,486 --> 00:08:43,215
No, thank you.
291
00:08:43,388 --> 00:08:45,948
I see. Then I'll give you just one.
292
00:08:46,158 --> 00:08:49,161
Wow! What kind of bird is this?
293
00:08:49,161 --> 00:08:53,298
It's a baby Ural owl. Please take good care of it.
294
00:08:53,298 --> 00:08:56,368
Yes! What should I feed it?
295
00:08:56,368 --> 00:08:57,369
Prize:
2 LIRA
The question and answer graphics here match the
ones on the TV show Who Wants to Be a Millionaire?
The Ural owl's favorite food is...
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
296
00:08:57,369 --> 00:08:59,971
Prize:
Two Turkish lira is a pretty sad
21IRA
The question and answer graphics here match the
ones on the TV show Who Wants to Be a Millionaire?
The Ural owl's favorite food is...
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
297
00:08:59,971 --> 00:09:00,205
Prize:
Two Turkish lira is a pretty sad
prize: less than two US dollars. 2 LIRA
The question and answer graphics here match the
ones on the TV show Who Wants to Be a Millionaire?
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
298
00:09:00,205 --> 00:09:00,539
Prize:
2 LIRA
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
299
00:09:00,539 --> 00:09:02,340
Prize:
2 LIRA
Favorite food is...
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
300
00:09:02,340 --> 00:09:04,276
Prize:
2 LIRA
'What is the favorite food of the Ural owl?
A: Rabbit B:RABBIT
C: Rabbit D: rabbit
301
00:09:04,276 --> 00:09:05,277
Here Ichijo looks like Japanese TV personality
Monta Mino (remember him?).
302
00:09:05,277 --> 00:09:07,974
Here Ichijo looks like Japanese TV personality
Monta Mino (remember him?).
He hosted the Japanese incarnation
of Who Wants to Be a Millionaire?
303
00:09:13,318 --> 00:09:14,519
Rabbit.
304
00:09:14,519 --> 00:09:15,782
NATURAL
ENEMY
305
00:09:16,221 --> 00:09:18,747
Hey, Mesousa! We're going home!
306
00:09:19,424 --> 00:09:20,792
Hey, we have Becky!
307
00:09:20,792 --> 00:09:21,359
Huh?
308
00:09:21,359 --> 00:09:25,397
Check it out! She's a mixed-race, blonde-haired,
genius little kid high school teacher!
309
00:09:25,397 --> 00:09:27,666
She'd definitely be a hot topic on TV!
310
00:09:27,666 --> 00:09:29,367
Our class will totally be popular!
311
00:09:29,367 --> 00:09:34,206
I see! Let's be on TV as jet-cute Becky's class!
312
00:09:34,206 --> 00:09:38,076
Then maybe we'll get to go to the TV station,
and get Kohtaro Satomi's autograph and stuff!
313
00:09:38,076 --> 00:09:40,045
Like I said, what kind of taste
do you have in men?!
314
00:09:40,045 --> 00:09:43,845
That's right! Chuck Norris is hotter than him!
315
00:09:45,183 --> 00:09:46,651
I'm NOT going to be on TV!
316
00:09:46,651 --> 00:09:47,285
Huh?
317
00:09:47,285 --> 00:09:47,552
Huh?
Huh?
318
00:09:47,552 --> 00:09:47,848
Huh?
319
00:09:48,420 --> 00:09:51,720
Why not, Becky?! You'll become
really popular, you know!
320
00:09:52,791 --> 00:09:54,259
I don't want to!
321
00:09:54,259 --> 00:09:56,387
I have no intention of being on TV at all!
322
00:09:58,363 --> 00:10:00,999
It's the next day nationwide!
323
00:10:00,999 --> 00:10:01,795
Maybe?
324
00:10:02,167 --> 00:10:04,202
Director:
You'd better do it right today!
325
00:10:04,202 --> 00:10:06,238
Director:
You see weird things because
you think you're scared!
326
00:10:06,238 --> 00:10:07,262
Director:
BE TOUGH!
327
00:10:07,339 --> 00:10:07,931
Reporter:
ALL RIGHT!
328
00:10:08,273 --> 00:10:12,141
Cameraman (Mr. No Name)
Okay, we're rolling! 3... 2...
329
00:10:13,178 --> 00:10:15,814
Reporter:
Assault! Homeroom Next Door!
330
00:10:15,814 --> 00:10:16,815
TUESDAY
331
00:10:16,815 --> 00:10:17,215
I don't know
about three
times in 2 "gum n
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was,
a hit single for Kaoru Sugita in 1981.
Tori
no
Uta
332
00:10:17,215 --> 00:10:17,816
I don't know
about three
times in a a " i
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was,
Tori
no
Uta
What do we do? The TV crew is already here!
333
00:10:17,816 --> 00:10:18,483
I don't know
about three
times in 2 "gum n
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was,
a hit single for Kaoru Sugita in 1981.
Tori
It is also the title of the opening no
song to the anime Air TV. Uta
What do we do? The TV crew is already here!
334
00:10:18,483 --> 00:10:19,384
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was
a hit single for Kaoru Sugita in 1981.
Tori
It is also the title of the opening no
song to the anime Air TV. Uta
What do we do? The TV crew is already here!
335
00:10:19,384 --> 00:10:19,951
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was
a hit single for Kaoru Sugita in 1981.
It is also the title of the opening
song to the anime Air TV.
What do we do? The TV crew is already here!
336
00:10:19,951 --> 00:10:20,417
"Tori no Uta" ("The Bird's Song") was
a hit single for Kaoru Sugita in 1981.
It is also the title of the opening
song to the anime Air TV.
337
00:10:20,485 --> 00:10:22,053
Yeah, but...
338
00:10:22,053 --> 00:10:23,248
STUDY HALL
Hi.
339
00:10:23,421 --> 00:10:26,391
Miyako:
Becky must be really serious
about avoiding the TV shoot.
340
00:10:26,558 --> 00:10:27,923
Kurumi (Plain Girl):
'What should we do?
341
00:10:28,260 --> 00:10:29,728
Rei:
'We have no choice.
342
00:10:32,063 --> 00:10:33,765
Let's try to find Becky!
343
00:10:33,765 --> 00:10:34,032
MAHO OHO
344
00:10:34,032 --> 00:10:34,966
MAHO OHO
Okay!
345
00:10:34,966 --> 00:10:37,867
SAVING...
DO NOT REMOVE MEMORY CARD
346
00:10:38,803 --> 00:10:39,537
NOW LOADING...
347
00:10:39,537 --> 00:10:40,265
PLEASE SWITCH TO
"ELEMENTARY SCHOOL
VERSION" DISK
348
00:10:41,039 --> 00:10:41,706
NOW LOADING...
349
00:10:41,706 --> 00:10:42,400
HAVE YOU INSERTED
THE WRONG DISK?
350
00:10:43,041 --> 00:10:44,008
PANIPON!
DASH
ELEMENTARY SCHOOL
VERSION DISK
351
00:10:45,377 --> 00:10:46,077
I am Miyuki Igarashi, in charge of Class 1-A.
352
00:10:46,077 --> 00:10:46,211
I'm
'Paniponi
1garashit
I am Miyuki Igarashi, in charge of Class 1-A.
353
00:10:46,211 --> 00:10:48,680
The main
Character
of Part B
j 1
) is ME!
'Paniponi
1garashit
I am Miyuki Igarashi, in charge of Class 1-A.
354
00:10:48,680 --> 00:10:52,751
A Ush, her
beautiful perfume
rose has STINKS!
thorns,
you know.
Miss Igarashi, in a few words,
how would you describe your class?
355
00:10:52,751 --> 00:10:56,321
A Ush, her
beautiful perfume
rose has STINKS!
thorns,
you know.
The motto of 1-A is, "Be lively and smile!"
356
00:10:56,321 --> 00:10:56,855
A Ush, her
beautiful perfume
rose has STINKS!
thorns,
you know.
And F.Y.l., I'm single.
357
00:10:56,855 --> 00:10:58,790
Aah,
1am so
beautiful!
And F.Y.l., I'm single.
358
00:10:58,790 --> 00:10:59,057
effect word...
GUPOOON
359
00:10:59,057 --> 00:10:59,791
effect word...
GUPOOON
Huh?
360
00:10:59,791 --> 00:11:00,792
Reporter: effect word...
How would you describe
the students in your class?,
- .and fans have used it to describe
the sound of a Zaku's eye lighting
up in Mobile Suit Gundam.
361
00:11:00,792 --> 00:11:02,193
Reporter: effect word...
How would you describe
the students in your class?,
- .and fans have used it to describe
the sound of a Zaku's eye lighting
up in Mobile Suit Gundam.
Also, the straw men there have
Zaku, Dom etc. eye slits and eyes.
362
00:11:02,193 --> 00:11:02,527
"Gupooon" is a sound
effect word...
- .and fans have used it to describe
the sound of a Zaku's eye lighting
up in Mobile Suit Gundam.
Also, the straw men there have
Zaku, Dom etc. eye slits and eyes.
363
00:11:02,527 --> 00:11:03,328
"Gupooon" is a sound
effect word...
- .and fans have used it to describe
the sound of a Zaku's eye lighting
up in Mobile Suit Gundam.
Also, the straw men there have
Zaku, Dom etc. eye slits and eyes.
Igarashi:
They are all obedient,
wonderful kids.
364
00:11:03,328 --> 00:11:04,496
Igarashi:
They are all obedient,
wonderful kids.
365
00:11:04,496 --> 00:11:04,896
Igarashi:
They are all obedient,
wonderful kids. Ok, F.Y.I..
366
00:11:04,896 --> 00:11:05,297
Oh, F.Y.I...
367
00:11:05,297 --> 00:11:05,363
I'm a Sagittarius and my blood type is B.
368
00:11:05,363 --> 00:11:07,132
Of course
1 prefer
rich guys!
I'm a Sagittarius and my blood type is B.
369
00:11:07,132 --> 00:11:10,535
Of course
1 prefer
rich guys!
My type would be someone sweet
who can lead me in the relationship.
370
00:11:10,535 --> 00:11:10,835
DID YoU GET
YOUR HAIR CUT?
371
00:11:10,835 --> 00:11:11,495
DID YOU GET
YOUR HAIR CUT?
Huh?
372
00:11:11,670 --> 00:11:14,264
Reporter:
Is there anything in particular
that you pay extra attention to
when you teach a class?
373
00:11:14,839 --> 00:11:18,743
Igarashi:
I try to make my class not only
easy to understand, but also enjoyable.
374
00:11:18,743 --> 00:11:19,411
Igarashi:
I try to make my class not only
easy to understand, but also enjoyable.
Oh, F.Y.I..
375
00:11:19,411 --> 00:11:20,412
"Failure is not an option" may be the most famous
quote attributed to Eugene "Gene" Kranz... FAILURE
I5 NOT AV
OPTION
Pardon me
for saying 50,
but I think
it wit be
a glorious
moment
I LOVE doctors and lawyers!
376
00:11:20,412 --> 00:11:21,813
"Failure is not an option" may be the most famous
quote attributed to Eugene "Gene" Kranz... FAILURE
I5 NOT AV
...but he didn't actually say it
during the Apollo 13 mission. orPTIONH
Pardon me
for saying 50,
but I think
it wit be
a glorious
moment
I LOVE doctors and lawyers!
377
00:11:21,813 --> 00:11:23,081
"Failure is not an option" may be the most famous
quote attributed to Eugene "Gene" Kranz... FAILURE
I5 NOT AV
...but he didn't actually say it
during the Apollo 13 mission. orPTIONH
Pardon me
for saying 50,
but I think
it wit be
a glorious
moment
A doctor in private practice would be the best!
378
00:11:23,081 --> 00:11:24,215
FAILURE
I5 NOT AN
OPTION
Pardon me
for saying so,
but I think
it will be
a glorious
moment
A doctor in private practice would be the best!
379
00:11:24,215 --> 00:11:24,807
FAILURE
I5 NOT AV
OPTION
Pardon me
for saying 50,
but I think
it wit be
a glorious
moment
380
00:11:25,050 --> 00:11:26,651
She doesn't care about anything, does she?
381
00:11:26,651 --> 00:11:27,218
Shadow of the Colossus.
THE FINAL BLOW
isso... SAD
IT KEEPS
THE FLAMES
ALIVE
382
00:11:27,218 --> 00:11:27,652
Shadow of the Colossus.
THE FINAL BLOW
isso... SAP
IT KEEPS
THE FLAMES
ALIVE
Well, let's interview her students next!
383
00:11:27,652 --> 00:11:28,653
Shadow of the Colossus.
Japanese catch copy for the game.
THE FINAL BLOW
isso... SAP
IT KEEPS
THE FLAMES
ALIVE
Well, let's interview her students next!
384
00:11:28,653 --> 00:11:29,454
These are references to
Shadow of the Colossus.
The sad line is well-known
Japanese catch copy for the game.
THE FINAL BLOW
iS 50... SAD
Your character's destruction of each colossus is
more of a sorrowful moment than an exultant one.
IT KEEPS
THE FLAMES
ALIVE
Well, let's interview her students next!
385
00:11:29,454 --> 00:11:29,888
Orate for These are references to
the world Shadow of the Colossus.
00! set off The sad line is well-known
[Dad muy Japanese catch copy for the game.
watanuki, who
returned 30 days
\ater said
PERTXruty Your character's destruction of each colossus is
a nice body." [Eikikd of a sorrowful moment than an exultant one.
Macho in Love
Chieko Higuchi
Well, let's interview her students next!
386
00:11:29,888 --> 00:11:30,555
Orate for These are references to
the world Shadow of the Colossus.
001 set off The sad line is well-known
[Dad muy Japanese catch copy for the game.
watanuki, who
returned 30 days
\ater said
PERTXruty Your character's destruction of each colossus is
anice body." kkk of a sorrowful moment than an exultant one.
Macho in Love
Chieko Higuchi
387
00:11:30,555 --> 00:11:30,889
These are references to
Shadow of the Colossus.
The sad line is well-known
Japanese catch copy for the game.
Your character's destruction of each colossus is
more of a sorrowful moment than an exultant one.
388
00:11:30,889 --> 00:11:32,590
These are references to
Shadow of the Colossus.
The sad line is well-known
Japanese catch copy for the game.
Your character's destruction of each colossus is
more of a sorrowful moment than an exultant one.
I'm a member of the Drama Club's
Costume Department,
389
00:11:32,590 --> 00:11:33,458
I'm a member of the Drama Club's
Costume Department,
390
00:11:33,458 --> 00:11:35,126
Yuma Kashiwagi!
391
00:11:35,126 --> 00:11:37,262
Me, too. I'm Yuna Kashiwagi!
392
00:11:37,262 --> 00:11:38,730
SAA
Poot
Shintani
393
00:11:39,097 --> 00:11:41,862
What kind of teacher
would you say Miss Igarashi is?
394
00:11:42,000 --> 00:11:44,269
She looks like she's going to
parents' day in that outfit!
395
00:11:44,269 --> 00:11:44,903
Lge
Future GPX Cyber Formula ZERO. FOR YOU
W THE
ZERO ZONE
396
00:11:44,903 --> 00:11:44,936
This is a quote from the anime
Future GPX Cyber Formula ZERO.
397
00:11:44,936 --> 00:11:46,671
This is a quote from the anime
Future GPX Cyber Formula ZERO.
This is the first time I've seen her
wearing makeup!
398
00:11:46,671 --> 00:11:47,472
This is the first time I've seen her
wearing makeup!
399
00:11:47,472 --> 00:11:48,006
Anybody who gets this matchup has
watched too much Spirit Hero Wataru.
HANIWA MAN
vs
EXCUSE MAN
Tari no
Jushin Li er
400
00:11:48,006 --> 00:11:48,206
Anybody who gets this matchup has
watched too much Spirit Hero Wataru.
HANIWA MAN
vs
cveuce ly
This is the theme song to the Go
Nagai anime known variously as N
Jushin Liger and Bio Armor Ryger.I Thar no
Jushin Li er
401
00:11:48,206 --> 00:11:48,306
Anybody who gets this matchup has
watched too much Spirit Hero Wataru.
This is the theme song to the Go
Nagai anime known variously as
Jushin Liger and Bio Armor Ryger.
402
00:11:48,306 --> 00:11:51,009
Anybody who gets this matchup has
watched too much Spirit Hero Wataru.
This is the theme song to the Go
Nagai anime known variously as
Jushin Liger and Bio Armor Ryger.
I smell less alcohol coming from her
than usual, don't you agree?
403
00:11:51,009 --> 00:11:52,010
Get mad!
Go**,
get mad!
Senko
Raifngeki
404
00:11:52,010 --> 00:11:52,210
"Go is Goku from Dragon Ball here. ¥
405
00:11:52,210 --> 00:11:52,477
— 4
It sounds like she normally has
a more colorful personality.
406
00:11:52,477 --> 00:11:55,037
It sounds like she normally has
a more colorful personality.
407
00:11:55,613 --> 00:11:56,414
Hey!
408
00:11:56,414 --> 00:11:57,973
Give me that thing!
409
00:11:59,351 --> 00:12:01,619
HEEEY! Wh-What do you think you're doing?!
410
00:12:01,619 --> 00:12:03,188
Igarashi:
"Who needs a stupid
thing like this?!
411
00:12:03,188 --> 00:12:04,823
Igarashi:
To hell with
freedom of the press!
412
00:12:04,823 --> 00:12:07,559
Igarashi:
The ones who end up
being the victims are US,
the weak!
413
00:12:07,559 --> 00:12:07,692
Watermelon head
Tenten LOVE
414
00:12:07,692 --> 00:12:09,456
Watermelon head
Tenten LOVE
Who are you calling "the weak"?
415
00:12:10,128 --> 00:12:10,829
HOBBY COURSE
Introduction to rym Sugihara from the famous
Dark Tai Chi game Sentimental Graffiti.
416
00:12:10,829 --> 00:12:11,591
Nanjo Cooking Group
Nanjo String Telephone
Café Etoile
417
00:12:12,397 --> 00:12:13,098
The guy is Char Aznable from the
movie Char's Counterattack.
418
00:12:13,098 --> 00:12:13,131
The guy is Char Aznable from the
movie Char's Counterattack.
The girl bears a resemblance to
Sayla Mass... WHO IS CHARS SISTER!
419
00:12:13,131 --> 00:12:13,898
The guy is Char Aznable from the
movie Char's Counterattack.
The girl bears a resemblance to
Sayla Mass... WHO IS CHARS SISTER!
420
00:12:13,898 --> 00:12:14,132
The character design doesn't
look like CLAMP at all...
421
00:12:14,132 --> 00:12:14,366
The character design doesn't
look like CLAMP at all...
- .but the hair and the collar make us think
of Hikaru from Magic Knight Rayearth.
422
00:12:14,366 --> 00:12:14,599
The character design doesn't
look like CLAMP at all...
- .but the hair and the collar make us think
of Hikaru from Magic Knight Rayearth.
The screaming and crying are also very
much in keeping with the plot of Rayearth.
423
00:12:14,599 --> 00:12:15,600
Yashigani is a word in the Japanese title
of Episode 4 of the anime Lost Universe
("Palm Tree Crabs Kill").
Butcher Yashigani
424
00:12:15,600 --> 00:12:16,101
Yashigani is a word in the Japanese title
of Episode 4 of the anime Lost Universe
("Palm Tree Crabs Kill").
Butcher Yashigani
This episode is considered by some to be the
symbol of catastrophically bad animation.
425
00:12:16,101 --> 00:12:18,737
Yashigani is a word in the Japanese title
of Episode 4 of the anime Lost Universe
("Palm Tree Crabs Kill").
This episode is considered by some to be the
symbol of catastrophically bad animation.
426
00:12:18,737 --> 00:12:18,937
Miyamoto Research Room
Yashigani is a word in the Japanese title
of Episode 4 of the anime Lost Universe
("Palm Tree Crabs Kill").
This episode is considered by some to be the
symbol of catastrophically bad animation.
427
00:12:18,937 --> 00:12:19,104
Miyamoto Research Room
Yashigani is a word in the Japanese title
of Episode 4 of the anime Lost Universe
("Palm Tree Crabs Kill").
This episode is considered by some to be the
symbol of catastrophically bad animation.
I knew she was in here.
428
00:12:19,104 --> 00:12:20,672
Miyamoto Research Room
I knew she was in here.
429
00:12:20,672 --> 00:12:22,841
Miyamoto Research Room
Sounds like she's in a bad mood.
430
00:12:22,841 --> 00:12:23,875
Miyamoto Research Room
What do we do?
431
00:12:23,875 --> 00:12:24,075
IAM
THE
CLASS
REP,
ICHLJO.
I'may be Ichi Jo.
What do we do?
432
00:12:24,075 --> 00:12:27,078
IAM
THE
CLASS
REP,
ICHIIO.
I'may be Ichi Jo.
Do we just have to butter her up?
433
00:12:27,078 --> 00:12:28,842
IAM
THE
CLASS
REP,
ICHIJO.
I'may be Ichi Jo.
Can you do that, Miss Ichijo?
434
00:12:29,314 --> 00:12:30,713
Excuse me.
435
00:12:30,815 --> 00:12:32,584
What, Ichijo?
436
00:12:32,584 --> 00:12:37,555
Did you think Chuck Norris was
hotter than Kohtaro Satomi?
437
00:12:37,555 --> 00:12:37,689
Ripple
Island b
Ripple Island is an NES game by SunSoft.
Bio Senshi
DAN
438
00:12:37,689 --> 00:12:38,156
Ripple
Island 3
Bio Senshi
DAN
Huh?
439
00:12:38,156 --> 00:12:38,523
Ripple
Island b
Ripple Island is an NES game by SunSoft.
Bio Senshi
DAN
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
Huh?
440
00:12:38,523 --> 00:12:38,757
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
441
00:12:38,757 --> 00:12:39,023
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
However, this release never came to pass.
442
00:12:39,023 --> 00:12:41,126
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
However, this release never came to pass.
Maybe you did.
443
00:12:41,126 --> 00:12:41,359
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
However, this release never came to pass.
444
00:12:41,359 --> 00:12:41,893
Miyamoto Research Room
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
However, this release never came to pass.
445
00:12:41,893 --> 00:12:42,026
Miyamoto Research Room
Ripple Island is an NES game by SunSoft. ¥
Bio Senshi DAN is the game once slated for US
release as Bashi Bazook: Morphoid Masher.
However, this release never came to pass.
She was tougher than I thought.
446
00:12:42,026 --> 00:12:43,595
Miyamoto Research Room
She was tougher than I thought.
447
00:12:43,595 --> 00:12:45,130
Miyamoto Research Room
What were you trying to do?!
448
00:12:45,130 --> 00:12:45,296
My ordinariness is
ERIE 4 parody of "My ordinariness is special," Hey
from the anime Best Student Council...
you,
your
back is
blackened
449
00:12:45,296 --> 00:12:45,430
My ordinariness is
ERIE 4 parody of "My ordinariness is special," Hey
from the anime Best Student Council...
you,
your
back is
blackened
I'll go!
450
00:12:45,430 --> 00:12:46,131
My ordi
ERIE 4 parody of "My ordinariness is special," Hey
from the anime Best Student Council...
you,
your
back is
blackened
I'll go!
451
00:12:46,131 --> 00:12:46,998
My ordi
plain Jy parody of "My ordinariness is special," Hey
from the anime Best Student Council...
you,
your
...where in episode 20, Ayumu Oume is going back is
to debut as anidol, and it's her catch copy. blackened
I'll go!
452
00:12:46,998 --> 00:12:47,465
A parody of "My ordinariness is special,"
from the anime Best Student Council...
..where in episode 20, Ayumu Oume is going
to debut as an idol, and it's her catch copy.
453
00:12:47,465 --> 00:12:49,667
A parody of "My ordinariness is special,"
from the anime Best Student Council...
..where in episode 20, Ayumu Oume is going
to debut as an idol, and it's her catch copy.
Becky, umm, well...
454
00:12:49,667 --> 00:12:50,368
Becky, umm, well...
455
00:12:50,368 --> 00:12:51,335
Ripple
Island
Bio Senshi
DAN
456
00:12:54,973 --> 00:12:56,641
Check this out, Becky!
457
00:12:56,641 --> 00:12:57,870
Look at my thumb!
458
00:12:59,411 --> 00:12:59,711
Miyamoto Research Room
459
00:12:59,711 --> 00:13:02,013
Miyamoto Research Room
I thought she'd like it, but...
460
00:13:02,013 --> 00:13:02,514
Miyamoto Research Room
461
00:13:02,514 --> 00:13:05,142
Miyamoto Research Room
You know her academic level is higher
than yours, right?
462
00:13:07,252 --> 00:13:08,119
—
"ET TV,
"NO ANTHONY?"
NOT MF."
463
00:13:08,119 --> 00:13:08,253
4
"ET TV,
"NO ANTHONY?"
NOT MF."
Listen, everyone.
464
00:13:08,253 --> 00:13:09,254
4
Caesar in Shakespeare's play about him. "ET 10,
"NO ANTHONY?"
NOT ME."
Listen, everyone.
465
00:13:09,254 --> 00:13:09,654
Multi-level joke! ¥
"Et tu, Brute?" are the last words of Julius
Caesar in Shakespeare's play about him. .
ET TU,
A character named "Anthony" will show -
up later in this episode, so his name has ANTHONY?
been substituted for Brutus's.
NOT ME."
Listen, everyone.
466
00:13:09,654 --> 00:13:10,255
4
Caesar in Shakespeare's play about him. .
ET TU,
A character named "Anthony" will show -
up later in this episode, so his name has ANTHONY?
been substituted for Brutus's.
NOT ME."
You must not repeat the same mistake
you made yesterday!
467
00:13:10,255 --> 00:13:13,024
Multi-level joke! ¥
"Et tu, Brute?" are the last words of Julius
Caesar in Shakespeare's play about him. .
ET TU,
A character named "Anthony" will show -
up later in this episode, so his name has ANTHONY?
been substituted for Brutus's.
NOT ME
This has an especially nice ring to it because
Marc Antony was Julius Caesar's right-hand man.
You must not repeat the same mistake
you made yesterday!
468
00:13:13,024 --> 00:13:14,025
Multi-level joke! ¥
"Et tu, Brute?" are the last words of Julius
Caesar in Shakespeare's play about him. .
ET TU,
A character named "Anthony" will show -
up later in this episode, so his name has ANTHONY?
been substituted for Brutus's.
NOT ME
This has an especially nice ring to it because
Marc Antony was Julius Caesar's right-hand man.
No matter what it takes,
we'll make this interview a success
469
00:13:14,025 --> 00:13:15,160
"ET TV,
"NO ANTHONY?"
NOT MF."
No matter what it takes,
we'll make this interview a success
470
00:13:15,160 --> 00:13:17,929
"ET TV,
"NO ANTHONY?"
NOT ME."
and bring the legacy
back to the name of Class 1-D!
471
00:13:17,929 --> 00:13:18,029
Big catch,
meow!
and bring the legacy
back to the name of Class 1-D!
472
00:13:18,029 --> 00:13:18,229
Big catch,
meow!
473
00:13:18,229 --> 00:13:19,164
Big catch,
meow!
Sir!
474
00:13:19,164 --> 00:13:20,698
Lord Cat: "Bear, can I get a little bif of if, meow?"
Bear: "Wha? Shut up, get lost, you moron!
Lord Cat: "Bedr, you dre so mean, meow!"
What is it, Miyata?
475
00:13:20,698 --> 00:13:24,169
Lord Cat: "Bear, can I get a little bif of if, meow?"
Bear: "Wha? Shut up, get lost, you moron!
Lord Cat: "Bedr, you dre so mean, meow!"
What do we do if they decide to leave right away
just like yesterday?
476
00:13:24,169 --> 00:13:24,235
Lord Cat: "Bear, can I get a little bif of if, meow?"
Bear: "Wha? Shut up, get lost, you moron!
Lord Cat: "Bedr, you dre so mean, meow!"
477
00:13:24,235 --> 00:13:24,536
Lord Cat: "Bear, can I get a little bif of if, meow?"
Bear: "Wha? Shut up, get lost, you moron!
Lord Cat: "Bedr, you dre so mean, meow!"
Hrm... We'll strike them with a
tremendous first impression!
478
00:13:24,536 --> 00:13:29,207
Hrm... We'll strike them with a
tremendous first impression!
479
00:13:29,207 --> 00:13:31,843
Once we get their attention, it's on!
480
00:13:31,843 --> 00:13:34,412
But how are we going to get their attention?
481
00:13:34,412 --> 00:13:37,404
Don't worry! All the tricks are already laid out!
482
00:13:37,582 --> 00:13:40,185
Behoimi, this is your chance!
483
00:13:40,185 --> 00:13:41,152
Huh?
484
00:13:41,152 --> 00:13:42,720
You should ask them to talk about the
new and fresh soothing-type magical girl on TV!
485
00:13:42,720 --> 00:13:44,422
SOOTHING
TYPE
You should ask them to talk about the
new and fresh soothing-type magical girl on TV!
486
00:13:44,422 --> 00:13:46,117
You should ask them to talk about the
new and fresh soothing-type magical girl on TV!
487
00:13:46,424 --> 00:13:47,559
No, thanks.
488
00:13:47,559 --> 00:13:49,727
10CC NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN
This whip cream song is sung
by "Super-Idol Makoto Hino."
Hurry up! Come on, you have to transform!
489
00:13:49,727 --> 00:13:49,861
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN
This whip cream song is sung
by "Super-Idol Makoto Hino."
Transform!
490
00:13:49,861 --> 00:13:50,762
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN
Transform!
491
00:13:50,762 --> 00:13:52,297
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN!
Stop it!
492
00:13:52,297 --> 00:13:54,799
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN
If you don't recognize the Dragon Quest
spell "parupunte" by now, we don't know
what to tell you.
Magical soothing parupunte!
493
00:13:54,799 --> 00:13:56,000
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN
If you don't recognize the Dragon Quest
spell "parupunte" by now, we don't know
what to tell you.
I said stop it!
Magical soothing parupunte!
494
00:13:56,000 --> 00:13:56,134
100 NUGGETS! POL DA EE...
WHIP CREAM NO YOUN
If you don't recognize the Dragon Quest
spell "parupunte" by now, we don't know
what to tell you.
I said stop it!
495
00:13:56,134 --> 00:13:56,568
100 NUGGETS! POL DATTE...
WHIP CREAM NO YOUN!
I said stop it!
496
00:13:56,568 --> 00:13:57,001
Nanjo:
497
00:13:57,001 --> 00:13:57,969
Anger +5
Nanjo:
498
00:13:57,969 --> 00:13:58,333
Nanjo:
499
00:13:58,703 --> 00:14:00,705
Inugami:
They're pretty ordinary
looking pets.
500
00:14:00,705 --> 00:14:01,039
Inugami:
I thought you'd bring more
rare looking animals...
501
00:14:01,039 --> 00:14:01,372
Anger +5
Inugami:
I thought you'd bring more
rare looking animals...
502
00:14:01,372 --> 00:14:01,906
Anger +5
Critical -55
Inugami:
I thought you'd bring more
rare looking animals...
503
00:14:01,906 --> 00:14:02,340
Critical -55
Inugami:
I thought you'd bring more
rare looking animals...
504
00:14:02,340 --> 00:14:04,709
Inugami:
I thought you'd bring more
rare looking animals...
505
00:14:04,709 --> 00:14:04,843
ADVICE LOCKED
..6ERU
506
00:14:04,843 --> 00:14:06,811
ADVICE LOCKED
..6ERU
Exactly.
507
00:14:06,811 --> 00:14:10,415
ADVICE LOCKED
..6ERU
I have a lot more animals that
I'd love to show off to the world!
508
00:14:10,415 --> 00:14:10,582
ADVICE LOCKED
..6ERU
509
00:14:10,582 --> 00:14:13,117
ADVICE LOCKED
..6ERU
Then you should bring them.
510
00:14:13,117 --> 00:14:13,284
ADVICE LOCKED
..6ERU
511
00:14:13,284 --> 00:14:17,489
ADVICE LOCKED
..6ERU
You'll never understand the pain I feel!
512
00:14:17,489 --> 00:14:18,256
ADVICE LOCKED
ERY
Huh?
513
00:14:18,256 --> 00:14:18,347
Huh?
514
00:14:19,324 --> 00:14:20,925
Oh, I hate the Washington Convention!
515
00:14:20,925 --> 00:14:21,926
"The Washington Convention"
is the informal name...
Oh, I hate the Washington Convention!
516
00:14:21,926 --> 00:14:21,960
"The Washington Convention"
is the informal name...
- ..of the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
Oh, I hate the Washington Convention!
517
00:14:21,960 --> 00:14:23,328
"The Washington Convention"
is the informal name...
- ..of the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
518
00:14:23,328 --> 00:14:25,597
"The Washington Convention"
is the informal name...
- ..of the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
What exactly DO you have?
519
00:14:25,597 --> 00:14:25,654
What exactly DO you have?
520
00:14:25,930 --> 00:14:26,664
Reporter:
521
00:14:26,664 --> 00:14:29,395
Reporter:
Assault! Homeroom Next Door!
522
00:14:31,669 --> 00:14:32,036
POINTLESS
CRAB INNARDS
523
00:14:32,036 --> 00:14:32,871
POINTLESS
CRAB INNARDS
H-Here they are!
524
00:14:32,871 --> 00:14:33,064
H-Here they are!
525
00:14:33,238 --> 00:14:34,973
Let me get right to it!
526
00:14:34,973 --> 00:14:37,465
Sir, what is this class' most distinctive trait?
527
00:14:37,609 --> 00:14:39,338
ITS A HUGE
OLD GFFZER!
528
00:14:39,544 --> 00:14:41,034
Chin chin kamo kamo!
529
00:14:44,048 --> 00:14:45,550
Daijirin is a real dictionary, and this is in fact
the first definition it gives for this word.
CTT I a TO I Hr re 1
Describes the condition of
men and women getting along very well.
From Sanshodo "Daijirin, Second Edition"
530
00:14:45,550 --> 00:14:46,184
In this shot you see, in no particular order: ¥
531
00:14:46,184 --> 00:14:46,518
—
Alien Subordinate:
Captain, our army's
public relations department
532
00:14:46,518 --> 00:14:47,519
In this shot you see, in no particular order: ¥
O'Neill cylinder space colonies, popular
in Universal Century Gundam series.
Alien Subordinate:
Captain, our army's
public relations department
533
00:14:47,519 --> 00:14:48,286
In this shot you see, in no particular order: ¥
O'Neill cylinder space colonies, popular
in Universal Century Gundam series.
A riff on A Baoa Qu, Zeon's last line of
defense during the One Year War.
Alien Subordinate:
Captain, our army's
public relations department
534
00:14:48,286 --> 00:14:48,520
In this shot you see, in no particular order: ¥
O'Neill cylinder space colonies, popular
in Universal Century Gundam series.
A riff on A Baoa Qu, Zeon's last line of
defense during the One Year War.
Alien Subordinate:
has requested that we do an
interview about our duty for them.
535
00:14:48,520 --> 00:14:49,521
In this shot you see, in no particular order: ¥
O'Neill cylinder space colonies, popular
in Universal Century Gundam series.
Uh... chibi versions of the aliens in NY
Gunbuster and a warped Buster Machine 3? {I
A riff on A Baoa Qu, Zeon's last line of
defense during the One Year War.
Alien Subordinate:
has requested that we do an
interview about our duty for them.
536
00:14:49,521 --> 00:14:51,222
In this shot yousee, in no particular order: ¥
[/ O'Neill cylinder space colonies, popular
[1aeon. (1 in Universal Century Gf ndam series.
Uh... chibi versions of the aliens in NY
Gunbuster and a warped Buster Machine 3? {I
A riff on A Baoa Qu, Zeon's last line of
defense during the One Year War.
Alien Subordinate:
has requested that we do an
interview about our duty for them.
537
00:14:51,222 --> 00:14:52,891
Interview?
538
00:14:52,891 --> 00:14:55,593
Boy, sounds like a pain...
539
00:14:55,593 --> 00:14:57,395
You don't like to be interviewed?
540
00:14:57,395 --> 00:15:00,365
No. It takes time, and the finished materials
never quite reflect my true intention,
541
00:15:00,365 --> 00:15:03,535
so I always end up having them
proof everything before printing.
542
00:15:03,535 --> 00:15:05,870
Besides, they pay me so little.
543
00:15:05,870 --> 00:15:09,465
Nothing good ever comes
out of being interviewed!
544
00:15:09,607 --> 00:15:14,479
But the publicity is necessary for
the citizens to understand our duties!
545
00:15:14,479 --> 00:15:15,747
So please, we need your cooperation.
546
00:15:15,747 --> 00:15:16,214
These things zooming around look rather
like the flying robots from Castle in the Sky...
So please, we need your cooperation.
547
00:15:16,214 --> 00:15:16,247
These things zooming around look rather
like the flying robots from Castle in the Sky...
548
00:15:16,247 --> 00:15:17,348
These things zooming around look rather
like the flying robots from Castle in the Sky...
Well... So when is it scheduled?
549
00:15:17,348 --> 00:15:19,317
These things zooming around look rather
like the flying robots from Castle in the Sky...
- ..which leads us to think this version of the
alien spaceship is supposed to be the Castle.
Well... So when is it scheduled?
550
00:15:19,317 --> 00:15:20,985
These things zooming around look rather
like the flying robots from Castle in the Sky...
- ..which leads us to think this version of the
alien spaceship is supposed to be the Castle.
We have several options.
551
00:15:20,985 --> 00:15:21,553
We have several options.
552
00:15:21,553 --> 00:15:22,921
How about the 1st?
553
00:15:22,921 --> 00:15:26,991
Hmm, I have a meeting on the 1st.
554
00:15:26,991 --> 00:15:28,059
Then how about the 2nd?
555
00:15:28,059 --> 00:15:31,062
Oh, that day, I'm invited to my niece's wedding.
556
00:15:31,062 --> 00:15:32,163
How about the 3rd?
557
00:15:32,163 --> 00:15:35,633
Too bad... I have my high school
reunion on that day.
558
00:15:35,633 --> 00:15:36,668
The 4th?
559
00:15:36,668 --> 00:15:38,970
That's the second anniversary
of my grandfather's death.
560
00:15:38,970 --> 00:15:40,138
The 6th?
561
00:15:40,138 --> 00:15:42,140
I have a dentist appointment.
562
00:15:42,140 --> 00:15:43,341
The 6th?
563
00:15:43,341 --> 00:15:45,343
That's the deadline for Bookkeeping.
564
00:15:45,343 --> 00:15:46,244
The 7th?
565
00:15:46,244 --> 00:15:48,580
I need to pay a gas bill.
566
00:15:48,580 --> 00:15:49,681
The 8th?
567
00:15:49,681 --> 00:15:52,742
I'll be in bed resting after aggravating a cold...
568
00:15:53,518 --> 00:15:54,586
The 9th?
569
00:15:54,586 --> 00:15:57,920
My father will be dying
so I'll have to go back home...
570
00:16:00,558 --> 00:16:02,526
So when WILL you be available?
571
00:16:02,894 --> 00:16:04,562
Alien Captain:
The day when there's no interview...
572
00:16:04,562 --> 00:16:05,797
Alien Captain:
The day when there's no interview...
I guess?
573
00:16:05,797 --> 00:16:06,097
1UP? Question marks in
squares? So much Mario!
Star
Fire Big
574
00:16:06,097 --> 00:16:06,798
1UP? Question marks in
squares? So much Mario!
Star
Fire Big
Huh?
575
00:16:06,798 --> 00:16:07,465
1UP? Question marks in
squares? So much Mario!
Mesousa
Animal
This is a spoof of what the Pokédex says when it Po**mon
reads the data of a Pokémon in the anime Pokémon.
576
00:16:07,465 --> 00:16:09,567
1UP? Question marks in
squares? So much Mario!
Mesousa
Animal
This is a spoof of what the Pokédex says when it Po**mon
reads the data of a Pokémon in the anime Pokémon.
We've got a hostage.
577
00:16:09,567 --> 00:16:10,535
1UP? Question marks in
squares? So much Mario!
Mesousa
Animal
This is a spoof of what the Pokédex says when it Po**mon
reads the data of a Pokémon in the anime Pokémon.
If you don't agree to be on TV, we can't
guarantee what will happen to this bunny!
578
00:16:10,535 --> 00:16:13,266
Mesousa
Animal
Po™mon
If you don't agree to be on TV, we can't
guarantee what will happen to this bunny!
579
00:16:13,571 --> 00:16:15,073
I don't care.
580
00:16:15,073 --> 00:16:16,063
What?!
581
00:16:16,307 --> 00:16:18,071
You don't care what happens to him?!
582
00:16:18,776 --> 00:16:20,437
Please DO care!
583
00:16:20,612 --> 00:16:21,079
Miyamoto Research Room
584
00:16:21,079 --> 00:16:22,513
Miyamoto Research Room
It didn't work...
585
00:16:22,513 --> 00:16:22,714
Miyamoto Research Room
586
00:16:22,714 --> 00:16:24,944
Miyamoto Research Room
Looks like it's MY turn now!
587
00:16:25,083 --> 00:16:25,216
Areference to the game
Sentimental Graffiti...
Heartache
Explodes
588
00:16:25,216 --> 00:16:26,084
Areference to the game
Sentimental Graffiti...
Heartache
Explodes
Becky, let's be on TV with Big Sister!
589
00:16:26,084 --> 00:16:28,486
Areference to the game
Sentimental Graffiti...
Heartache
JRIINEY] in which there are character stats categories
called "likeability level" and "heartache level."
Becky, let's be on TV with Big Sister!
590
00:16:28,486 --> 00:16:30,188
Areference to the game
Sentimental Graffiti...
Heartache
JRIINEY] in which there are character stats categories
called "likeability level" and "heartache level."
Here, I'll give you candy!
591
00:16:30,188 --> 00:16:30,279
Heartache
Explodes
Here, I'll give you candy!
592
00:16:30,688 --> 00:16:31,917
Shut up, you MORON!
593
00:16:32,991 --> 00:16:35,426
Oh, don't say that!
594
00:16:36,761 --> 00:16:38,729
Becky, TV!
595
00:16:39,664 --> 00:16:40,825
Becky!
596
00:16:42,133 --> 00:16:43,066
Miyamoto Research Room
597
00:16:43,434 --> 00:16:45,370
Rei, nice assist!
598
00:16:45,370 --> 00:16:45,536
Miyamoto Research Room
599
00:16:45,536 --> 00:16:47,672
Miyamoto Research Room
That was a suicide goal...
600
00:16:47,672 --> 00:16:49,834
Miyamoto Research Room
Now that it's come to this...
601
00:16:50,174 --> 00:16:53,044
Takoyaki are balls of fried octopus. This food is
traditionally associated with the Osaka region.
Question! Say you bought an
eight-pack of takoyaki.
602
00:16:53,044 --> 00:16:54,145
Takoyaki are balls of fried octopus. This food is
traditionally associated with the Osaka region.
When you open the box, you see only
seven pieces of takoyaki.
603
00:16:54,145 --> 00:16:57,448
When you open the box, you see only
seven pieces of takoyaki.
604
00:16:57,448 --> 00:16:59,317
Do you know why?
605
00:16:59,317 --> 00:17:00,818
Carl-kun was a doll who used to
race against others on the TV show,
Beat Takeshi no Sports Taisho.
Carl-kun
606
00:17:00,818 --> 00:17:02,020
Fire
Star Carl-kun was a doll who used to
race against others on the TV show,
Beat Takeshi no Sports Taisho.
607
00:17:02,020 --> 00:17:02,987
Carl-kun was a doll who used to
race against others on the TV show,
Beat Takeshi no Sports Taisho.
Carl-kun
608
00:17:02,987 --> 00:17:03,087
Carl-kun was a doll who used to
race against others on the TV show,
Beat Takeshi no Sports Taisho.
Carl-kun
Answer! Because one piece
was stuck on the lid!
609
00:17:03,087 --> 00:17:03,521
Carl-kun
Answer! Because one piece
was stuck on the lid!
610
00:17:03,521 --> 00:17:06,491
Answer! Because one piece
was stuck on the lid!
611
00:17:09,594 --> 00:17:12,697
Second question! There's an old couple.
The beloved husband died.
612
00:17:12,697 --> 00:17:16,534
The mourning wife opened the casket to see
her loving husband's face one last time,
613
00:17:16,534 --> 00:17:18,302
but he was gone!
614
00:17:18,302 --> 00:17:19,804
Do you know why?
615
00:17:19,804 --> 00:17:20,304
Small fry
Like "hidebu," which we told you
about in Episode 17, "Tawaba!" is a,
Fist of the North Star death cry.
Ba
Ta
Wa
616
00:17:20,304 --> 00:17:20,805
Small fry
Like "hidebu," which we told you
about in Episode 17, "Tawaba!" is a,
Fist of the North Star death cry.
It occurs to us that we probably,
shouldn't tell you whose.
Ba
Ta
Wa
617
00:17:20,805 --> 00:17:22,340
Like "hidebu," which we told you
about in Episode 17, "Tawaba!" is a,
Fist of the North Star death cry.
It occurs to us that we probably,
shouldn't tell you whose.
The percentage at which things are powered on
comes up frequently in Space Battleship Yamato.
Energy charge: 50%
618
00:17:22,340 --> 00:17:22,807
Like "hidebu," which we told you
about in Episode 17, "Tawaba!" is a,
Fist of the North Star death cry.
It occurs to us that we probably,
shouldn't tell you whose.
The percentage at which things are powered on
comes up frequently in Space Battleship Yamato.
Energy charge: 50%
Answer! Because he was stuck on the lid!
619
00:17:22,807 --> 00:17:24,575
Like "hidebu," which we told you
about in Episode 17, "Tawaba!" is a,
Fist of the North Star death cry.
It occurs to us that we probably,
shouldn't tell you whose.
The percentage at which things are powered on
comes up frequently in Space Battleship Yamato.
Answer! Because he was stuck on the lid!
620
00:17:24,575 --> 00:17:25,770
Answer! Because he was stuck on the lid!
621
00:17:26,277 --> 00:17:27,506
Miyamoto Research Room
622
00:17:27,679 --> 00:17:29,781
Oww... That's weird.
623
00:17:29,781 --> 00:17:31,916
I thought she was going to laugh.
624
00:17:31,916 --> 00:17:33,918
What's weird is your head!
625
00:17:33,918 --> 00:17:35,852
Is everything okay?
626
00:17:37,221 --> 00:17:38,484
Media?
627
00:17:39,791 --> 00:17:40,658
Just like the Professor mentioned before,
628
00:17:40,658 --> 00:17:42,093
Just like the Professor mentioned before,
TRADING STONE STATUE (PRINCIPAL) SECRET
629
00:17:42,093 --> 00:17:43,661
when Rebecca was in school,
TRADING STONE STATUE (PRINCIPAL) SECRET
630
00:17:43,661 --> 00:17:44,395
when Rebecca was in school,
631
00:17:44,395 --> 00:17:47,398
she was so different that
she attracted a lot of attention.
632
00:17:47,398 --> 00:17:51,202
She's a super genius
who entered MIT at age nine.
633
00:17:51,202 --> 00:17:52,570
So that's only natural.
634
00:17:52,570 --> 00:17:59,943
Her unusual abilities often made the people
around her see her in a strange way.
635
00:18:00,178 --> 00:18:05,450
And that made her mistrust others
and focus on studying even more,
636
00:18:05,450 --> 00:18:08,215
which isolated her even more.
637
00:18:08,786 --> 00:18:13,257
Basically, being treated differently
reminds her of those days.
638
00:18:13,257 --> 00:18:13,324
Check out Sadako behind the tree. ¥
639
00:18:13,324 --> 00:18:14,926
—
That's why Becky didn't want to be on TV.
640
00:18:14,926 --> 00:18:16,260
That's why Becky didn't want to be on TV.
641
00:18:16,260 --> 00:18:18,763
Becky! Poor thing!
642
00:18:18,763 --> 00:18:21,198
Maybe what I did was wrong...
643
00:18:21,799 --> 00:18:24,035
This is the regret of the year...
644
00:18:24,035 --> 00:18:24,602
Giant Salamander looks like he's
getting ready to play "Whac-a-Mole."
645
00:18:24,602 --> 00:18:26,671
Giant Salamander looks like he's
getting ready to play "Whac-a-Mole."
I will apologize to Becky!
646
00:18:26,671 --> 00:18:26,904
Giant Salamander looks like he's
getting ready to play "Whac-a-Mole."
Me, too!
647
00:18:26,904 --> 00:18:27,772
Me, tool
648
00:18:27,772 --> 00:18:31,037
I wanted to be on TV... but it's all right!
649
00:18:31,209 --> 00:18:33,906
I'd rather see Miss Miyamoto feel better!
650
00:18:34,378 --> 00:18:37,245
I agree. Let's go apologize to her!
651
00:18:37,448 --> 00:18:38,540
Yeah!
652
00:18:39,217 --> 00:18:40,480
Whoa!
653
00:18:42,687 --> 00:18:43,688
1.21
654
00:18:43,688 --> 00:18:43,988
They're supposed to be doing
a classic two-person stretch.
1.21
655
00:18:43,988 --> 00:18:44,088
They're supposed to be doing
a classic two-person stretch.
656
00:18:44,088 --> 00:18:46,090
They're supposed to be doing
a classic two-person stretch.
Owww! Hey, let me down, you big girl!
657
00:18:46,090 --> 00:18:47,524
Owww! Hey, let me down, you big girl!
658
00:18:48,893 --> 00:18:50,622
Here I come!
659
00:18:50,895 --> 00:18:52,230
The girls in the background are doing it right. ¥
660
00:18:52,230 --> 00:18:52,897
—
It hurts! It hurts! Get off me, you big girl!
661
00:18:52,897 --> 00:18:55,199
It hurts! It hurts! Get off me, you big girl!
662
00:18:55,199 --> 00:18:58,999
Mr. Saotome, I thought the TV crew was coming
to your class for an interview during third period.
663
00:18:59,170 --> 00:19:00,865
Yes, they are.
664
00:19:01,205 --> 00:19:03,508
Do you have time to be out here
teaching a P.E. class right now?
665
00:19:03,508 --> 00:19:05,877
Maybe you should be in the classroom
getting ready for the interview...
666
00:19:05,877 --> 00:19:08,778
I don't have to do anything special
just because the TV people are coming.
667
00:19:09,247 --> 00:19:11,909
They can check out my usual class
and it'll be fine.
668
00:19:12,316 --> 00:19:14,148
Come on, get back in line.
669
00:19:16,287 --> 00:19:19,257
Assault! Homeroom Next Door!
670
00:19:23,161 --> 00:19:24,796
Tv ™
APACHE STAFF APACHE
PASH
671
00:19:24,796 --> 00:19:25,630
Tv TV
APACHE STAFF APACHE
PASH
What's wrong?
672
00:19:25,630 --> 00:19:27,398
Tv TV
APACHE STAFF APACHE
DASH
I don't think I'm cut out for this job!
673
00:19:27,398 --> 00:19:29,389
I don't think I'm cut out for this job!
674
00:19:31,235 --> 00:19:31,469
Himeko:
I think I'm hungry. I want some crab!
675
00:19:31,469 --> 00:19:33,471
Himeko:
I think I'm hungry. I want some crab!
Where did Becky go?
676
00:19:33,471 --> 00:19:33,738
Miyako:
Recently my weight has been...
'Wait, what am I saying?
677
00:19:33,738 --> 00:19:35,773
Miyako:
Recently my weight has been...
'Wait, what am I saying?
If we can't find her in her research room...
678
00:19:35,773 --> 00:19:35,840
Miyako:
Recently my weight has been...
'Wait, what am I saying?
679
00:19:35,840 --> 00:19:35,907
No. 6:
My problem area is my stomach...
680
00:19:35,907 --> 00:19:37,975
No. 6:
My problem area is my stomach...
I wonder if she's already gone home.
681
00:19:37,975 --> 00:19:38,032
No. 6:
My problem area is my stomach...
682
00:19:39,343 --> 00:19:39,377
Becky:
Are you having some troubles?
683
00:19:39,377 --> 00:19:40,912
Becky:
Are you having some troubles?
You guys are late.
684
00:19:40,912 --> 00:19:41,037
Becky:
Are you having some troubles?
685
00:19:42,513 --> 00:19:42,680
Becky! When did you come here?!
686
00:19:42,680 --> 00:19:44,682
Rei:
Y-You are!!
Becky! When did you come here?!
687
00:19:44,682 --> 00:19:44,807
Rei:
Y-You are!!
688
00:19:45,016 --> 00:19:45,049
Becky, we're sorry!
689
00:19:45,049 --> 00:19:45,983
Himeko:
Kurumi, try an enema.
Becky, we're sorry!
690
00:19:45,983 --> 00:19:46,017
I
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu... Becky, we're sorry!
691
00:19:46,017 --> 00:19:46,150
I
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu...
692
00:19:46,150 --> 00:19:46,984
I
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu... I never force you to be on TV!
693
00:19:46,984 --> 00:19:47,985
1
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu... I never force you to be on TV!
694
00:19:47,985 --> 00:19:48,953
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu... I never force you to be on TV!
695
00:19:48,953 --> 00:19:48,986
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
Kurumi (Plain):
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu...
696
00:19:48,986 --> 00:19:49,020
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
) ) ...which involves forcing one's fiiger into a
Kurumi (Plain): certain portion of the enemy's anatomy.
Urgh! Not the three years of death technique!
Lalalu...
697
00:19:49,020 --> 00:19:49,053
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
...which involves forcing one's fifger into a
certain portion of the enemy's anatomy.
698
00:19:49,053 --> 00:19:49,120
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
Doeny
Get rid of the enemy of all girls, FAT!
Then starting tomorrow, you, too,
will be a celebrity!
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
...which involves forcing one's fifger into a
certain portion of the enemy's anatomy.
699
00:19:49,120 --> 00:19:51,455
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
Doeny
Get rid of the enemy of all girls, FAT!
Then starting tomorrow, you, too,
will be a celebrity!
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
...which involves forcing one's fifger into a
certain portion of the enemy's anatomy.
It's okay. Just hurry up and
sit down in your seat.
700
00:19:51,455 --> 00:19:52,490
Multi-level reference! X
The deadly technique that's sure to kill you in
three years appears in Karate Baka Ichidai.
Doeny
Get rid of the enemy of all girls, FAT!
Then starting tomorrow, you, too,
will be a celebrity!
But Kurumi's cross-associating with a similarly-
named technique in the manga Toilet Hakase...
...which involves forcing one's fifger into a
certain portion of the enemy's anatomy.
What are you waiting for? The TV crew
is going to be here any minute!
701
00:19:52,490 --> 00:19:53,691
Becky:
Get rid of the enemy of all girls, FAT!
Then starting tomorrow, you, too,
will be a celebrity!
What are you waiting for? The TV crew
is going to be here any minute!
702
00:19:53,691 --> 00:19:53,714
Becky:
Get rid of the enemy of all girls, FAT!
Then starting tomorrow, you, too,
will be a celebrity!
703
00:19:53,791 --> 00:19:53,891
You'll remember this from Episode 14
as Ayu Tsukimiya's sound in Kanon.
Kurumi (Plain):
Uguu...
704
00:19:53,891 --> 00:19:54,525
You'll remember this from Episode 14
as Ayu Tsukimiya's sound in Kanon.
Kurumi (Plain):
Uguu...
Huh?
705
00:19:54,525 --> 00:19:54,592
You'll remember this from Episode 14
as Ayu Tsukimiya's sound in Kanon.
706
00:19:54,592 --> 00:19:54,625
Becky:
Eliminate all the unnecessary fat, and
enhance all the womanly curves you want!
You'll remember this from Episode 14
as Ayu Tsukimiya's sound in Kanon.
707
00:19:54,625 --> 00:19:56,661
Becky:
Eliminate all the unnecessary fat, and
enhance all the womanly curves you want!
You'll remember this from Episode 14
as Ayu Tsukimiya's sound in Kanon.
Listen! Be on your best behavior
once they get here.
708
00:19:56,661 --> 00:19:57,762
Becky:
Eliminate all the unnecessary fat, and
enhance all the womanly curves you want!
Listen! Be on your best behavior
once they get here.
709
00:19:57,762 --> 00:19:59,564
Becky:
Eliminate all the unnecessary fat, and
enhance all the womanly curves you want!
Especially watch your language!
710
00:19:59,564 --> 00:20:00,164
Becky:
Get a body everyone would envy!
711
00:20:00,164 --> 00:20:02,500
Becky:
Get a body everyone would envy!
As the teacher of this class, I'm the one who's
going to be humiliated in the end!
712
00:20:02,500 --> 00:20:02,533
Becky:
Get a body everyone would envy!
713
00:20:02,533 --> 00:20:02,767
Himeko:
Maho! I think I want it!
714
00:20:02,767 --> 00:20:04,235
Himeko:
Maho! I think I want it!
Becky, are you sure about doing the interview?
715
00:20:04,335 --> 00:20:04,569
Miyako:
There's no way something
like that exists!
716
00:20:04,569 --> 00:20:06,571
Miyako:
There's no way something
like that exists!
I thought you didn't want to be on TV...
717
00:20:06,571 --> 00:20:06,594
Miyako:
There's no way something
like that exists!
718
00:20:06,804 --> 00:20:06,904
What are you talking about?
Of course I wanna be on TV!
719
00:20:06,904 --> 00:20:10,074
Becky:
That's what YOU think! Today I have
something you just would not believe!
What are you talking about?
Of course I wanna be on TV!
720
00:20:10,074 --> 00:20:10,097
What are you talking about?
Of course I wanna be on TV!
721
00:20:10,308 --> 00:20:11,108
Huh?
722
00:20:11,108 --> 00:20:11,142
Becky:
This is even American supermodel
Stephanie's favorite...
Huh?
723
00:20:11,142 --> 00:20:11,242
Becky:
This is even American supermodel
Stephanie's favorite...
724
00:20:11,242 --> 00:20:14,078
Becky:
This is even American supermodel
Stephanie's favorite...
I'm in charge of this wacky and funny class.
725
00:20:14,078 --> 00:20:15,179
Becky:
This is even American supermodel
Stephanie's favorite...
Of course I should brag about it!
726
00:20:15,179 --> 00:20:15,880
Becky:
"Diet Machine! Ro*** Boy!"
Of course I should brag about it!
727
00:20:15,880 --> 00:20:16,848
Becky:
"Diet Machine! Ro*** Boy!"
It'd be a shame to keep it
a secret from the world!
728
00:20:16,848 --> 00:20:17,982
Becky:
"Diet Machine! Ro*** Boy!"
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
It'd be a shame to keep it
a secret from the world!
729
00:20:17,982 --> 00:20:18,115
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
730
00:20:18,115 --> 00:20:18,382
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
Rei:
No way!
731
00:20:18,382 --> 00:20:19,283
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
Rei:
No way!
Becky...
732
00:20:19,283 --> 00:20:19,383
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
733
00:20:19,383 --> 00:20:19,584
Becky:
With this, you can melt
your special someone's heart! i
The "Rodeo Boy" is an exercise
734
00:20:19,584 --> 00:20:19,617
Becky:
With this, you can melt
your special someone's heart!
The "Rodeo Boy" is an exercise
machine that simulates riding a horse.
I'm going to show off my students
to the entire country!
735
00:20:19,617 --> 00:20:22,453
Becky:
With this, you can melt
your special someone's heart!
I'm going to show off my students
to the entire country!
736
00:20:22,453 --> 00:20:22,687
Becky:
All you have to do is sit on it
for 16 hours a day! Now the price is...
737
00:20:22,687 --> 00:20:26,691
Becky:
All you have to do is sit on it
for 16 hours a day! Now the price is...
Guys, try to make the TV crew laugh just
like you tried to do to me earlier, okay?
738
00:20:26,691 --> 00:20:26,748
Guys, try to make the TV crew laugh just
like you tried to do to me earlier, okay?
739
00:20:27,158 --> 00:20:27,758
Okay!
740
00:20:27,758 --> 00:20:31,160
Maho! Becky is in a good mood again!
741
00:20:31,829 --> 00:20:34,265
Assault! Homeroom Next Door!
742
00:20:34,265 --> 00:20:34,832
Ci rene
naughty, avant-garde variety show. PLEASURE
ZOMBIE'S NAME: MEHT
SAK YURIKAWA
743
00:20:34,832 --> 00:20:37,235
naughty, avant-garde variety show. PLEASURE
ZOMBIE'S NAME: MOHT
SAKI YURIKAWA
So you must be Miss Miyamoto,
the teacher in charge of this class!
744
00:20:37,235 --> 00:20:37,668
VERMILION
PLEASURE
ZOMBIE'S NAME: MOHT
SAKI YURIKAWA
So you must be Miss Miyamoto,
the teacher in charge of this class!
745
00:20:37,668 --> 00:20:40,501
VERMILION
PLEASURE
ZOMBIE'S NAME: MOHT
SAKI YURIKAWA
Let me get right to the point!
Please describe your class in a few words!
746
00:20:45,610 --> 00:20:48,045
Serizawa and Ichijo are doing the
dance from GeGeGe no Kitaro.
747
00:20:55,887 --> 00:20:58,022
Hey, you! You work here!
748
00:20:58,022 --> 00:20:58,256
THIS IS THE
STARTING
PONT
749
00:20:58,256 --> 00:21:00,124
THIS 1S THE
STARTWG
PONT
Hey, what about the interview?
750
00:21:00,124 --> 00:21:01,387
THIS IS THE
STARTING
PONT
751
00:21:03,060 --> 00:21:03,494
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
752
00:21:03,494 --> 00:21:03,527
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
I
753
00:21:03,527 --> 00:21:03,628
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
I
I dropped it, kero.
754
00:21:03,628 --> 00:21:04,295
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
Dropped
I dropped it, kero.
755
00:21:04,295 --> 00:21:04,595
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
It,
I dropped it, kero.
756
00:21:04,595 --> 00:21:04,829
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
Kero.
I dropped it, kero.
757
00:21:04,829 --> 00:21:04,862
DECEASED
ANCESTORS 1
A GeGeGe no Kitaro-like gathering of ghouls.
Kero.
758
00:21:04,862 --> 00:21:05,062
DECEASED
ANCESTORS
Kero.
759
00:21:05,062 --> 00:21:05,196
DECEASED
ANCESTORS
760
00:21:05,196 --> 00:21:06,931
DECEASED
ANCESTORS
You're going to get yelled at, meow!
761
00:21:06,931 --> 00:21:07,231
DECEASED
ANCESTORS
By
By who?
762
00:21:07,231 --> 00:21:07,865
DECEASED
ANCESTORS
Who?
By who?
763
00:21:07,865 --> 00:21:07,999
DECEASED
ANCESTORS
By who?
764
00:21:07,999 --> 00:21:09,023
DECEASED
ANCESTORS
Hey...
765
00:21:13,971 --> 00:21:14,238
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Serizawa
766
00:21:14,238 --> 00:21:14,305
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
767
00:21:14,305 --> 00:21:14,839
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Akane
768
00:21:14,839 --> 00:21:15,439
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Nanjo
769
00:21:15,439 --> 00:21:15,873
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Though since the first card of the Major
Arcana is numbered 0, this is the sixth card!
Nanjo
770
00:21:15,873 --> 00:21:16,874
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Though since the first card of the Major
Arcana is numbered 0, this is the sixth card!
Misao
771
00:21:16,874 --> 00:21:16,908
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Though since the first card of the Major
Arcana is numbered 0, this is the sixth card!
772
00:21:16,908 --> 00:21:17,108
Picking No. 6 as The Hierophant seems
to be a subversive choice, since the
"High Priest" is typically male.
Though since the first card of the Major
Arcana is numbered 0, this is the sixth card!
Me
773
00:21:17,108 --> 00:21:17,308
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Med
774
00:21:17,308 --> 00:21:17,508
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Medi
775
00:21:17,508 --> 00:21:17,875
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Media
776
00:21:17,875 --> 00:21:18,009
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Medi
777
00:21:18,009 --> 00:21:18,142
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Me
778
00:21:18,142 --> 00:21:18,376
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Be
779
00:21:18,376 --> 00:21:18,643
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Beho
780
00:21:18,643 --> 00:21:18,776
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Behoi
781
00:21:18,776 --> 00:21:18,876
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Behoi
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
782
00:21:18,876 --> 00:21:19,143
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Behoimi
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
783
00:21:19,143 --> 00:21:19,977
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
Class D
784
00:21:19,977 --> 00:21:20,011
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
785
00:21:20,011 --> 00:21:20,177
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
Miya
786
00:21:20,177 --> 00:21:21,112
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
It carries implications of the spiritual
rather than the physical in most cases.
Miyata
787
00:21:21,112 --> 00:21:21,212
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
It carries implications of the spiritual
rather than the physical in most cases.
Miya
788
00:21:21,212 --> 00:21:21,379
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
It carries implications of the spiritual
rather than the physical in most cases.
789
00:21:21,379 --> 00:21:21,712
The Hierophant actually has a
range of interpretations...
Akira
...from conformity and the status
quo to the search for enlightenment.
It carries implications of the spiritual
rather than the physical in most cases.
790
00:21:21,712 --> 00:21:22,046
The Hierophant is typically
depicted seated, with two
fingers held up in benediction.
Akira
791
00:21:22,046 --> 00:21:23,281
The Hierophant is typically
depicted seated, with two
fingers held up in benediction.
792
00:21:23,281 --> 00:21:26,478
The Hierophant is typically
depicted seated, with two
fingers held up in benediction.
We guess that Mesousa's ears are
supposed to count for that in this version.
793
00:21:26,550 --> 00:21:32,390
Namida de yurechau tsuki no you ni
794
00:21:32,390 --> 00:21:36,294
Koi wa shiroi buranko
795
00:21:36,294 --> 00:21:39,297
Fushigi na otome gokoro yo
796
00:21:39,297 --> 00:21:45,136
Anata ni deatta sono hi kara
797
00:21:45,136 --> 00:21:51,473
Yume no sekai tabi suru watashi desu
798
00:21:53,644 --> 00:22:00,051
Kotaete kotaete harisakesou na no
799
00:22:00,051 --> 00:22:04,789
Heart ga lun lun lulun lun
800
00:22:04,789 --> 00:22:05,189
APPRECIATION
Heart ga lun lun lulun lun
801
00:22:05,189 --> 00:22:05,589
APPRECIATION
802
00:22:05,589 --> 00:22:06,090
APPRECIATION
ljiwaru ijiwaru
803
00:22:06,090 --> 00:22:06,691
ljiwaru ijiwaru
804
00:22:06,691 --> 00:22:07,758
MAHO
ljiwaru ijiwaru
805
00:22:07,758 --> 00:22:08,125
ljiwaru ijiwaru
806
00:22:08,125 --> 00:22:14,765
Amakute setsunai romance ga suki
807
00:22:14,765 --> 00:22:17,969
Moonlight yumegokochi na no
808
00:22:17,969 --> 00:22:20,504
Darling love you
809
00:22:20,504 --> 00:22:21,238
Baby love
810
00:22:21,238 --> 00:22:22,640
The Kashiwagi Twins (oh dear,
not supposed to call them that!)
appear as The Empress.
Baby love
811
00:22:22,640 --> 00:22:23,107
The Kashiwagi Twins (oh dear,
not supposed to call them that!)
appear as The Empress.
The Empress is the female counterpart of The
Emperor, and is associated with maternal matters.
Baby love
812
00:22:23,107 --> 00:22:24,275
The Kashiwagi Twins (oh dear,
not supposed to call them that!)
appear as The Empress.
Yuzuko Kurusu
The Empress is the female counterpart of The
Emperor, and is associated with maternal matters.
Baby love
813
00:22:24,275 --> 00:22:24,342
The Kashiwagi Twins (oh dear,
not supposed to call them that!)
appear as The Empress.
Yuzuko Kurusu
The Empress is the female counterpart of The
Emperor, and is associated with maternal matters.
Akane Serizawa
Baby love
814
00:22:24,342 --> 00:22:24,375
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
Akane Serizawa
Baby love
815
00:22:24,375 --> 00:22:24,642
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
Akane Serizawa
816
00:22:24,642 --> 00:22:25,943
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
DOZILLA ROBOKO
Akane Serizawa
817
00:22:25,943 --> 00:22:25,977
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
DOZILLA ROBOKO
Akane Serizawa
818
00:22:25,977 --> 00:22:26,077
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
...though Yuna seems to be focusing
DOZILL on the sensuality and desire aspects.
Akane Serizawa
819
00:22:26,077 --> 00:22:26,310
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
Yuzuko Kurusu
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Akane Serizawa
820
00:22:26,310 --> 00:22:26,777
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri
821
00:22:26,777 --> 00:22:27,111
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (7 ™
Yuri
822
00:22:27,111 --> 00:22:27,278
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (/ ♪
In fandom, "yuri" refers to works which I
depict female-female relationships of a
romantic or sexual nature.
Yuri
823
00:22:27,278 --> 00:22:27,311
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (/ ♪
In fandom, "yuri" refers to works which I
depict female-female relationships of a
romantic or sexual nature.
824
00:22:27,311 --> 00:22:27,445
Ni
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (/ ♪
In fandom, "yuri" refers to works which I
depict female-female relationships of a
romantic or sexual nature.
825
00:22:27,445 --> 00:22:27,578
Nikai
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (/ ♪
In fandom, "yuri" refers to works which I
depict female-female relationships of a
romantic or sexual nature.
826
00:22:27,578 --> 00:22:27,712
Nikaido
Fertility and nature are keywords
associated with The Empress...
...though Yuna seems to be focusing
on the sensuality and desire aspects.
Yuri is "lily" in Japanese, but in the [/
context of both Japanese and American ♪
fandom, that's not what it means. (/ ♪
In fandom, "yuri" refers to works which I
depict female-female relationships of a
romantic or sexual nature.
827
00:22:27,712 --> 00:22:27,745
Nikaido
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
828
00:22:27,745 --> 00:22:28,412
Nikaido
HIKARU Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
829
00:22:28,412 --> 00:22:28,446
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
830
00:22:28,446 --> 00:22:29,780
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
Who?
831
00:22:29,780 --> 00:22:29,914
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
832
00:22:29,914 --> 00:22:30,247
'Wanna
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
833
00:22:30,247 --> 00:22:30,614
'Wanna do it
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
834
00:22:30,614 --> 00:22:30,881
'Wanna do it again?
Hikaru Nikaido is a character
from the Paniponi manga.
835
00:22:30,881 --> 00:22:31,716
'Wanna do it again?
836
00:22:31,716 --> 00:22:32,216
Ossu can be a shortened form of ohayou gozaimasu
("good morning) or onegai shimasu ("please").
Ossu!
837
00:22:32,216 --> 00:22:32,249
Ossu can be a shortened form of ohayou gozaimasu
("good morning) or onegai shimasu ("please").
It can also be used in
agreement, like "Right on!"
Ossu!
838
00:22:32,249 --> 00:22:33,910
Ossu can be a shortened form of ohayou gozaimasu
("good morning) or onegai shimasu ("please").
It can also be used in
agreement, like "Right on!"
839
00:22:43,027 --> 00:22:44,426
MAHO
840
00:22:44,695 --> 00:22:45,896
MAHO
841
00:22:45,896 --> 00:22:48,499
MAHO
So we meet again, Little Miss Cowlick.
842
00:22:48,499 --> 00:22:48,556
So we meet again, Little Miss Cowlick.
843
00:22:53,070 --> 00:22:53,204
MAHO
844
00:22:53,204 --> 00:22:56,107
MAHO
I figured I'd be able to see you again
if I waited here...
845
00:22:56,107 --> 00:22:58,142
MAHO
846
00:22:58,142 --> 00:22:58,973
MAHO
847
00:23:01,946 --> 00:23:02,179
MAHO
848
00:23:02,179 --> 00:23:03,247
MAHO
I'm sorry...
849
00:23:03,247 --> 00:23:05,516
MAHO
I finally got to see you again,
850
00:23:05,516 --> 00:23:07,551
MAHO
but it looks like my time is running out...
851
00:23:07,551 --> 00:23:08,886
MAHO
No!
852
00:23:08,886 --> 00:23:09,853
MAHO
853
00:23:11,288 --> 00:23:12,556
Just go...
854
00:23:12,556 --> 00:23:16,584
I'm just glad that I got to see you in the end...
855
00:23:19,463 --> 00:23:20,297
MAHO
856
00:23:20,297 --> 00:23:23,401
MAHO
Aren't you going? You have to go to school...
857
00:23:23,401 --> 00:23:23,799
Aren't you going? You have to go to school...
858
00:23:25,603 --> 00:23:26,003
MAHO
859
00:23:26,003 --> 00:23:31,066
MAHO
No... Right now, spending time
with you is more important...
860
00:23:31,509 --> 00:23:31,776
No,
it's
not!
861
00:23:31,776 --> 00:23:32,910
No,
it's
nott
No, it's not!
862
00:23:32,910 --> 00:23:33,177
WILL THIS WORK?
863
00:23:33,177 --> 00:23:33,577
I
WILL THIS WORK?
Anthony!
864
00:23:33,577 --> 00:23:34,245
Anthony is a Candy Candy character. ¥
Candy did care about Anthony
[7%{¥4 very much, and he did die...
Anthony!
865
00:23:34,245 --> 00:23:35,041
Anthony is a Candy Candy character. ¥
Candy did care about Anthony
[7%{¥4 very much, and he did die...
- .but not like this. ¥
Anthony!
866
00:23:35,179 --> 00:23:36,180
Hekiru Hikawa Theater
ROUND 2
867
00:23:36,180 --> 00:23:38,082
Hekiru Hikawa Theater
ROUND 2
I'm Rebecca Miyamoto,
in charge of Class 1-C!
868
00:23:38,082 --> 00:23:39,450
Hekiru Hikawa Theater
Please stop,
double
Miss
Miyamotol
When you think of something,
869
00:23:39,450 --> 00:23:41,085
Hekiru Hikawa Theater
Please stop,
double
Miss
Miyamotol
if your eyes shift to the left,
you're visceral.
870
00:23:41,085 --> 00:23:41,886
Hekiru Hikawa Theater
No matter how long
you stretch it out,
this material
is just boring!
if your eyes shift to the left,
you're visceral.
871
00:23:41,886 --> 00:23:44,088
Hekiru Hikawa Theater
No matter how long
you stretch it out,
this material
is just boring!
If they shift to the right,
you're theoretical.
872
00:23:44,088 --> 00:23:44,155
Hekiru Hikawa Theater
No matter how long
you stretch it out,
this material
is just boring!
By the way, my eyes look up
because I'm genius!
873
00:23:44,155 --> 00:23:44,255
Hekiru Hikawa Theater
By the way, my eyes look up
because I'm genius!
874
00:23:44,255 --> 00:23:46,891
Hekiru Hikawa Theater
Episode 23
"Misfortunes Never Come
One by One"
By the way, my eyes look up
because I'm genius!
875
00:23:46,891 --> 00:23:47,091
Hekiru Hikawa Theater
Episode 23
"Misfortunes Never Come
One by One"
Don't forget to watch the next episode!
876
00:23:47,091 --> 00:23:48,292
Hekiru Hikawa Theater
Ching
Miyata Miyata Miyata
Don't forget to watch the next episode!
877
00:23:48,292 --> 00:23:49,427
Hekiru Hikawa Theater
Ching
Miyata Miyata Miyata
Good night!
878
00:23:49,427 --> 00:23:50,053
Hekiru Hikawa Theater
Ching
Miyata Miyata Miyata
111916