Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,389 --> 00:00:03,491
Eat this! Mongaron
Bazooka Channel Hit-and-Run
Attack
Inugami=tord Cat
2
00:00:03,491 --> 00:00:03,558
Weak Punch โ Weak Kick โ> Medium Punch โ>
22421% + Punch โ> Medium Kick โ> HIC โ> 3K โ>
Medium Punch โ> 623K โ> 21214214 โ> HJIC โ>
3
00:00:03,558 --> 00:00:05,159
Weak Punch โ Weak Kick โ> Medium Punch โ>
21421ยข + Punch โ> Medium Kick โ> HIC โ> 3K โ>
Medium Punch โ> 623K โ> 21214214 โ> HJIC โ>
Everyone, how are you doing?
4
00:00:05,159 --> 00:00:06,694
Weak Kick โ> Fierce Punch โ> C63
46 Weak Kick โ> Weak Punch โ> Weak Punch โ>
Weak Kick โ Weak Kick โ> Medium Punch โ>
Kick โ> Fierce Punch + Fierce Kick โ>
Everyone, how are you doing?
5
00:00:06,694 --> 00:00:07,095
Weak Kick โ> Fierce Punch โ> C63
46 Weak Kick โ> Weak Punch โ> Weak Punch โ>
Weak Kick โ Weak Kick โ> Medium Punch โ>
Kick โ> Fierce Punch + Fierce Kick โ>
I'm Akane Serizawa from Class 1-D!
6
00:00:07,095 --> 00:00:09,063
Jump, Fierce Kick โ>Weak KiCk โ> (236 X 2K) โ>
(in air, 236K) % 3 โ> 236322ยขK (SC) 2-build 8P
I'm Akane Serizawa from Class 1-D!
7
00:00:09,697 --> 00:00:12,689
My blood type is O and I do things at
my own pace. I'm a Gemini and an activist.
8
00:00:13,067 --> 00:00:15,937
My most charming feature is my hair,
which looks like cat ears.
9
00:00:15,937 --> 00:00:17,666
I also belong to the Drama Club.
10
00:00:18,573 --> 00:00:20,241
And... IL..
11
00:00:20,241 --> 00:00:22,276
Height 0~68 meters Flying Speed: Mach 6
Speed n Water: 198 knots
Weight 0~75,000 tons
Land Speed: I,200km per hour
And... L..
12
00:00:22,276 --> 00:00:22,343
Height 0~68 meters Flying Speed: Mach 6
Speed in Water: 198 Knots
Weight 0~75,000 tons
Land Speed: I,200km per hour
13
00:00:22,343 --> 00:00:23,144
Height 0~68 meters Flying Speed: Mach 6
Speed in Water: 198 knots
Weight 0~75,000 fons
Land Speed: I,200km per hour
All right. Who can solve this question?
14
00:00:23,144 --> 00:00:26,341
All right. Who can solve this question?
15
00:00:27,381 --> 00:00:30,840
I also act as a double for Miss Miyamoto...
16
00:00:38,526 --> 00:00:45,057
Lalalalala lalalala lalala la la la la
17
00:00:49,670 --> 00:00:51,339
Peniponi Desh
18
00:00:51,339 --> 00:00:54,609
I do have a dress for the party
19
00:00:54,609 --> 00:00:57,945
But I looked out of place at the park
20
00:00:57,945 --> 00:01:01,215
I pronounce it correctly
21
00:01:01,215 --> 00:01:04,318
"Karatto" should be "carat"
22
00:01:04,318 --> 00:01:07,488
I'm right here
23
00:01:07,488 --> 00:01:10,358
I see myself in the mirror
24
00:01:10,358 --> 00:01:13,928
An idol with slight makeup
25
00:01:13,928 --> 00:01:17,365
That's Girl Q
26
00:01:17,365 --> 00:01:18,958
Girl Q
27
00:01:21,502 --> 00:01:25,640
To the mysterious girl, everyone is like
28
00:01:25,640 --> 00:01:28,142
(Love ya, love ya, ya ya ya ya ya)
29
00:01:28,142 --> 00:01:32,246
With stimulating gaze
30
00:01:32,246 --> 00:01:34,749
(Love ya, love ya, ya ya ya ya ya)
31
00:01:34,749 --> 00:01:38,052
Someone please make me cry
32
00:01:38,052 --> 00:01:39,220
(Make me cry, please make me cry)
Someone please make me cry
33
00:01:39,220 --> 00:01:41,355
(Make me cry, please make me cry)
34
00:01:41,355 --> 00:01:44,692
Someone please make me cry
35
00:01:44,692 --> 00:01:45,860
(Make me cry softly)
Someone please make me cry
36
00:01:45,860 --> 00:01:47,954
(Make me cry softly)
37
00:02:01,542 --> 00:02:02,243
It's lunchtime!
38
00:02:02,243 --> 00:02:03,477
EPISODE 21
"A DEMON
WEARING CLOTHES"
It's lunchtime!
39
00:02:03,477 --> 00:02:06,242
EPISODE 21
"A DEMON
WEARING CLOTHES"
The clock is now turned back to a little earlier!
40
00:02:09,517 --> 00:02:11,110
Go to hell, Film Club!
41
00:02:12,019 --> 00:02:13,987
Perish, Drama Club!
42
00:02:24,899 --> 00:02:28,028
O-Overheat... Piko...
43
00:02:28,769 --> 00:02:30,203
I can't do this anymore...
44
00:02:31,205 --> 00:02:32,974
Oh, there she is.
45
00:02:32,974 --> 00:02:35,009
Target spotted!
46
00:02:35,009 --> 00:02:36,410
Huh? What's going on?
47
00:02:36,410 --> 00:02:37,945
Get her! Get her!
48
00:02:37,945 --> 00:02:40,481
Hey, Suzune, go easy on her!
49
00:02:40,481 --> 00:02:41,971
Yeah, I know.
50
00:02:42,283 --> 00:02:43,250
CHOP!
51
00:02:49,357 --> 00:02:50,825
Pi... ko...
52
00:02:52,460 --> 00:02:55,062
Hey, didn't I tell you to go easy on her?!
53
00:02:55,062 --> 00:02:57,932
What? I did!
54
00:02:57,932 --> 00:02:59,133
Look at her!
55
00:02:59,133 --> 00:03:00,701
Well then, everyone!
56
00:03:00,701 --> 00:03:02,100
Withdraw!
57
00:03:02,503 --> 00:03:04,130
Thank you for having us!
58
00:03:04,972 --> 00:03:24,392
They took my enemy away!
59
00:03:24,392 --> 00:03:27,194
So you're awake, Akane Serizawa.
60
00:03:27,194 --> 00:03:28,286
Mahoyoooon!
61
00:03:28,596 --> 00:03:30,792
Why are you all dressed like that?
62
00:03:31,065 --> 00:03:33,762
Hello, I'm Rebecca Ichijo.
63
00:03:34,302 --> 00:03:35,703
You don't sound like her AT ALL.
64
00:03:35,703 --> 00:03:36,795
I know...
65
00:03:37,271 --> 00:03:39,807
Well, that's the whole point.
66
00:03:39,807 --> 00:03:40,508
Huh?
67
00:03:40,508 --> 00:03:44,312
Well, it's a long story, so I'll just summarize it.
68
00:03:44,312 --> 00:03:47,213
Basically, none of us could pull off Becky.
69
00:03:47,448 --> 00:03:49,951
You summarized it too much. I don't get it at all.
70
00:03:49,951 --> 00:03:53,512
Then the bunny will explain it for you.
71
00:03:53,788 --> 00:03:57,325
What? M-Me? Uh, well...
72
00:03:57,325 --> 00:03:58,349
Just kidding.
73
00:03:58,459 --> 00:04:00,427
Oh... Huh?
74
00:04:00,728 --> 00:04:03,322
I'm relieved, but at the same time
I feel kinda sad...
75
00:04:03,664 --> 00:04:05,166
I guess we have no choice.
76
00:04:05,166 --> 00:04:07,835
It's a pain in the butt, but
I'd better explain everything to you...
77
00:04:07,835 --> 00:04:09,325
Don't say it's a pain in the butt!
78
00:04:11,772 --> 00:04:13,374
Not that this is anything new,
79
00:04:13,374 --> 00:04:16,537
but the PTA members have been
complaining about Becky.
80
00:04:17,011 --> 00:04:20,181
They've been saying maybe it's just too much
for a little kid to teach, period.
81
00:04:20,181 --> 00:04:20,715
The 4th Chikichiki
SEARCH FOR ANOTHER BECKY!
There are breast baring moments, too!
82
00:04:20,715 --> 00:04:24,185
The 4th Chikichiki
SEARCH FOR ANOTHER BECKY!
There are breast baring moments, too!
So they decided to inspect actual classes
she teaches. Well, it's more like...
83
00:04:24,185 --> 00:04:24,719
The 4th Chikichiki
SEARCH FOR ANOTHER BECKY!
There are breast baring moments, too!
84
00:04:24,719 --> 00:04:27,188
The 4th Chikichiki
SEARCH FOR ANOTHER BECKY!
There are breast baring moments, too!
They're going to nit-pick!
85
00:04:27,188 --> 00:04:27,313
The 4th Chikichiki
SEARCH FOR ANOTHER BECKY!
There are breast baring moments, too!
86
00:04:27,722 --> 00:04:30,919
But... But Becky has gone missing!
87
00:04:31,225 --> 00:04:32,059
Missing?
88
00:04:32,059 --> 00:04:32,960
That's correct.
89
00:04:32,960 --> 00:04:35,629
Supposedly she left home this morning as usual,
90
00:04:35,629 --> 00:04:37,961
but she still hasn't shown up at school yet.
91
00:04:38,132 --> 00:04:40,396
We haven't been able to reach
her cell phone, either.
92
00:04:40,701 --> 00:04:41,969
At this rate, Becky will be maximum-scolded!
93
00:04:41,969 --> 00:04:44,338
Penitponi
Desh
Paniponi
At this rate, Becky will be maximum-scold&d!
94
00:04:44,338 --> 00:04:48,707
Penitponi
Desh
Or they'll consider it abandoning a class;go
and fire her for sure. Desh
95
00:04:48,976 --> 00:04:50,144
Mal
96
00:04:50,144 --> 00:04:51,634
I don't want that to happen!
97
00:04:51,946 --> 00:04:56,281
So we figured one of us should dress up
as Becky to trick them, but...
98
00:04:56,517 --> 00:04:58,542
None of us look quite convincing...
99
00:05:00,087 --> 00:05:02,857
I see, so that's what this is all about.
100
00:05:02,857 --> 00:05:05,126
All right, I get it.
101
00:05:05,126 --> 00:05:07,527
But why is THIS happening to ME?
102
00:05:07,762 --> 00:05:09,063
Kashiwagi Twins!
103
00:05:09,063 --> 00:05:10,155
Yes!
104
00:05:10,331 --> 00:05:12,197
FYI, I'm Yuma!
105
00:05:12,400 --> 00:05:14,168
That doesn't really matter.
106
00:05:14,168 --> 00:05:15,202
Yes, it does!
107
00:05:15,202 --> 00:05:16,533
Here you go.
108
00:05:17,772 --> 00:05:18,864
What's this?
109
00:05:19,006 --> 00:05:20,875
Oh, not bad at all.
110
00:05:20,875 --> 00:05:23,244
Yeah, you can't say she doesn't look like her.
111
00:05:23,244 --> 00:05:25,713
This is not necessarily "of the year," but...
112
00:05:25,713 --> 00:05:28,307
Yeah, I think it'll work.
113
00:05:28,949 --> 00:05:31,577
D-don't tell me you're thinking...
114
00:05:31,719 --> 00:05:32,520
Heh.
115
00:05:32,520 --> 00:05:35,056
N-No way! I'm NOT going to do this!
116
00:05:35,056 --> 00:05:37,616
I absolutely do NOT want to play her double!
117
00:05:38,692 --> 00:05:41,595
This is the "Victorious Operation V Manual"!
118
00:05:41,595 --> 00:05:44,398
If you follow this manual,
you'll be able to teach the class just fine!
119
00:05:44,398 --> 00:05:45,099
Listen to me, damn it!
120
00:05:45,099 --> 00:05:45,666
All right, Kashiwagi Twins, do the makeup.
Listen to me, damn it!
121
00:05:45,666 --> 00:05:48,069
All right, Kashiwagi Twins, do the makeup.
122
00:05:48,069 --> 00:05:49,036
LISTEN TO ME!
123
00:05:49,036 --> 00:05:51,672
I'm
n
o
t
"Ty
w
in
s'l
HEY
m
Y
u
mi
a
!
124
00:05:51,672 --> 00:05:53,941
Like I said, that doesn't really matter.
125
00:05:53,941 --> 00:05:55,109
Yes it does!
126
00:05:55,109 --> 00:05:56,304
Please hear me out!
127
00:05:59,814 --> 00:06:01,549
I think she can totally get away with it!
128
00:06:01,549 --> 00:06:06,320
Miss Serizawa, your annoyed expression!
It looks like Becky. It's perfect!
129
00:06:06,320 --> 00:06:09,356
I don't care what you say,
I am NOT going to do this!
130
00:06:09,356 --> 00:06:11,759
What are you talking about?
You've already come this far!
131
00:06:11,759 --> 00:06:13,523
If I said I'm not going to do this,
I AM NOT GOING TO DO THIS!
132
00:06:13,828 --> 00:06:16,564
If I get busted for doing this,
I'll be kicked out of school!
133
00:06:16,564 --> 00:06:18,999
Charge-Spiral Rapid Attack
Charge!
Kugura
Come on! You gotta do this!
134
00:06:18,999 --> 00:06:20,935
Charge-Spiral Rapid Attack
Charge!
Kugura
Nope! Absolutely not!
135
00:06:20,935 --> 00:06:22,336
Charge-Spiral Rapid Attack
Charge!
Kugura
Miss Serizawa!
136
00:06:22,336 --> 00:06:23,804
Charge-Spiral Rapid Attack
Charge!
Kugura
Trying to be friendly? Not working!
137
00:06:23,804 --> 00:06:24,771
Charge-Spiral Rapid Attack
Charge!
Kugura
All right, fine.
138
00:06:26,107 --> 00:06:28,476
If she doesn't want to do it,
then there's nothing we can do.
139
00:06:28,476 --> 00:06:30,205
It's too bad, but let's just give up.
140
00:06:30,511 --> 00:06:31,512
Rei!
141
00:06:31,512 --> 00:06:33,247
Are you sure we're going to give up?
142
00:06:33,247 --> 00:06:36,217
Oh no! Becky is going to be fired!
143
00:06:36,217 --> 00:06:40,245
No, if you think about it, this is definitely risky.
144
00:06:40,654 --> 00:06:42,356
I just can't force her to do it.
145
00:06:42,356 --> 00:06:43,619
Rei...
146
00:06:43,757 --> 00:06:47,995
Well, that was the whole reason we came to you
to begin with, Serizawa.
147
00:06:47,995 --> 00:06:48,295
FOLLOWING
COLD CURRY,
ms BODY
TEMPERATURE
CURRY?
Well, that was the whole reason we came to you
to begin with, Serizawa.
148
00:06:48,295 --> 00:06:49,163
FOLLOWING
COLD CURRY,
ITS BODY
TEMPERATURE
CURRY?
149
00:06:49,163 --> 00:06:51,599
This is going to be a major performance.
150
00:06:51,599 --> 00:06:55,126
There's no way amateur actresses
like us could pull it off.
151
00:06:55,402 --> 00:06:58,133
Performance... Actresses...
152
00:06:58,706 --> 00:07:01,175
But you're a member of the Drama Club,
153
00:07:01,175 --> 00:07:04,612
and you leave nothing to be desired
as an actress.
154
00:07:04,612 --> 00:07:07,047
And I know no one would argue with that.
155
00:07:07,047 --> 00:07:11,507
So we all agreed that we should
entrust you with this, but...
156
00:07:12,019 --> 00:07:13,587
I'm sorry...
157
00:07:13,587 --> 00:07:15,990
You're right, this is too risky.
158
00:07:15,990 --> 00:07:20,587
It's too bad, but we'll just let it go
and try to come up with another plan.
159
00:07:21,195 --> 00:07:23,697
I'm sorry about this whole thing, Serizawa.
160
00:07:23,697 --> 00:07:24,858
You can go now.
161
00:07:26,967 --> 00:07:28,833
Say your prayers, Drama Club...
162
00:07:30,638 --> 00:07:32,333
camaLE
Come see me
# you see
his face!
163
00:07:32,606 --> 00:07:33,874
Now it's all set.
164
00:07:33,874 --> 00:07:36,076
I'm telling you, you're some tactician.
165
00:07:36,076 --> 00:07:36,777
I guess.
166
00:07:36,777 --> 00:07:39,380
Go, Rei the tactician!
167
00:07:39,380 --> 00:07:42,116
Hey, "tactician" and "technician"
sound alike, huh?
168
00:07:42,116 --> 00:07:43,743
Hey, technician lady!
169
00:07:43,817 --> 00:07:44,818
I don't get it.
170
00:07:44,818 --> 00:07:46,217
I see...
171
00:07:46,420 --> 00:07:47,755
Have you finished reading it?
172
00:07:47,755 --> 00:07:49,056
Yeah, for now.
173
00:07:49,056 --> 00:07:53,516
Good, then next we should solidify what
you learned through practical training.
174
00:07:53,727 --> 00:07:54,628
All right, cut!
175
00:07:54,628 --> 00:07:56,130
BLONDE
TEACHER! tne beat
176
00:07:56,130 --> 00:07:57,865
WHO ARE YOU
CALLING "0BSN'?(
TIME SHIFT
DEFEATED IN BODY-PILLOW
BATTLE
177
00:07:57,865 --> 00:08:00,034
WHO ARE YOU
CALLING "08SN'?/
TIME SHIFT
DEFEATED IN BODY-PILLOW
BATTLEY
All right, let's begin.
178
00:08:00,034 --> 00:08:01,135
WHO ARE YOU
CALLING "0BSN'?(
TIME SHIFT
DEFEATED IN BODY-PILLOW
BATTLEY
Wow!
179
00:08:01,135 --> 00:08:01,435
Wow!
180
00:08:01,435 --> 00:08:02,403
Sounds just like her!
181
00:08:02,403 --> 00:08:04,428
I think Miss Serizawa is awesome!
182
00:08:06,140 --> 00:08:07,875
Hehehe... Thanks.
183
00:08:07,875 --> 00:08:07,942
Okay, okay, then say "hau, hau"!
184
00:08:07,942 --> 00:08:11,378
Old Geezer js getting better
only at games.
When js Serah/
coming?!
You lewd Taru, do your job!
Okay, okay, then say "hau, hau"!
185
00:08:11,378 --> 00:08:11,679
Old Geezer js getting better
only at games.
When js Serah/
coming?!
You lewd Taru, do your job!
186
00:08:11,679 --> 00:08:12,546
Old Geezer js getting better
only at games.
When js Serah/
coming?!
You lewd Taru, do your job!
Huh?
187
00:08:12,546 --> 00:08:14,982
Old Geezer js getting better
only at games.
When js Serah/
coming?!
You lewd Taru, do your job!
Yeah, I guess the hau-hau is a must to be Becky.
188
00:08:14,982 --> 00:08:15,249
White Jacket: 120
Kicik-Enhancing Shoes: 190
Rub rub
Red Gloves: 300
J** Yabuki: -600
Rub rub rub
Red Armor: 1000
2
189
00:08:15,249 --> 00:08:18,285
White Jacket: 120
Kicik-Enhancing Shoes: 190
Rub rub
Red Gloves: 300
โช Yabuki: -600
Rub rub rub
Red Armor: 2000
2
She's never done that in my class, though...
190
00:08:18,285 --> 00:08:19,687
White Jacket: 120
Kicik-Enhancing Shoes: 190
Rub rub
Red Gloves: 300
โช Yabuki: -600
Rub rub rub
Red Armor: 1000
2
How does that go, anyway?
191
00:08:19,687 --> 00:08:19,887
Uruha
Tsunekichi
""Secchu" Language Seminar
How does that go, anyway?
192
00:08:19,887 --> 00:08:20,888
Uruha
Tsunekichi
""Secchu" Language Seminar
193
00:08:20,888 --> 00:08:22,356
Uruha
Tsunekichi
""Secchu" Language Seminar
Hau, hau, hau...
194
00:08:22,356 --> 00:08:22,656
SCHOOL
ZONE
195
00:08:22,656 --> 00:08:24,491
SCHOOL
ZONE
Am I supposed to do that?!
196
00:08:24,491 --> 00:08:24,514
Am I supposed to do that?!
197
00:08:24,658 --> 00:08:26,285
Hau, hau, hau...
198
00:08:26,627 --> 00:08:29,129
Go on, just give it a try.
199
00:08:29,129 --> 00:08:34,301
I guess I have no choice.
200
00:08:34,301 --> 00:08:35,502
NOT LIKE THAT!
201
00:08:35,502 --> 00:08:39,273
I can't do it unless I know what
kind of situation she'd do it in!
202
00:08:39,273 --> 00:08:42,476
It's like this! When Rei's eye goes BAM!
203
00:08:42,476 --> 00:08:45,379
Or when Miyako goes,
"What's your damn problem, you little kid?!"
204
00:08:45,379 --> 00:08:47,248
Then Becky will be like, totally stunned.
205
00:08:47,248 --> 00:08:48,115
MAHO
Then Becky will be like, totally stunned.
206
00:08:48,115 --> 00:08:48,148
MAHO
Then she'll be like, "hau, hau, hau!"
207
00:08:48,148 --> 00:08:51,015
Then she'll be like, "hau, hau, hau!"
208
00:08:51,118 --> 00:08:52,653
I don't understand it at all!
209
00:08:52,653 --> 00:08:53,821
No wonder...
210
00:08:53,821 --> 00:08:56,523
Serizawa, don't worry about the
"hau hau" anymore.
211
00:08:56,523 --> 00:08:58,425
No, she has tol
212
00:08:58,425 --> 00:09:00,860
We don't have time, you know.
Just forget about it, Himeko.
213
00:09:01,028 --> 00:09:02,120
Hau, hau...
214
00:09:02,463 --> 00:09:04,898
All right, let's start the class!
215
00:09:04,898 --> 00:09:05,666
Okay!
216
00:09:05,666 --> 00:09:06,033
PONT PONT
Okay!
217
00:09:06,033 --> 00:09:07,167
PONT PONT
218
00:09:07,167 --> 00:09:07,668
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
219
00:09:07,668 --> 00:09:09,136
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
Hello, everybody!
220
00:09:09,136 --> 00:09:10,104
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
221
00:09:10,104 --> 00:09:12,206
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
Huh? That wasn't it?
222
00:09:12,206 --> 00:09:13,974
Iseeit.
Yes, I see ift
Each drop of water!
That's not even a question.
223
00:09:13,974 --> 00:09:16,176
Iseeit.
Yes, I see ift
Each drop of water!
Becky never says "hello"!
224
00:09:16,176 --> 00:09:16,410
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
225
00:09:16,410 --> 00:09:17,645
Iseeit
Yes, I see ift
Each drop of water!
Oh, she doesn't?
226
00:09:17,645 --> 00:09:17,668
Oh, she doesn't?
227
00:09:18,112 --> 00:09:21,448
You don't pay attention
during her class, do you?
228
00:09:21,448 --> 00:09:22,483
Of course not!
229
00:09:22,483 --> 00:09:23,450
Don't be so proud of it!
230
00:09:23,450 --> 00:09:24,985
Laughing University
Inspected:
DECLINED
Safety Division Inspector
231
00:09:24,985 --> 00:09:25,953
Laughing University
Inspected:
DECLINED
Safety Division Inspector
Do it again.
232
00:09:25,953 --> 00:09:26,353
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DE
233
00:09:26,353 --> 00:09:30,124
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DE
My name is Rebecca Miyamoto.
234
00:09:30,124 --> 00:09:36,263
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DE
Mt. Fuji and Nikko are two of the most
beautiful places in Japan.
235
00:09:36,263 --> 00:09:36,563
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DE
236
00:09:36,563 --> 00:09:39,033
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DE
My favorite sushi is tuna.
237
00:09:39,033 --> 00:09:39,266
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DEN-DEDEV
DF DEN DE
238
00:09:39,266 --> 00:09:41,168
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DE
Are you trying to pick a fight?
239
00:09:41,168 --> 00:09:42,932
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DEN-DE-DEV
DE DEN DE
What? That wasn't it, either?
240
00:09:43,103 --> 00:09:46,334
Just be normal. Speak normal Japanese.
241
00:09:46,507 --> 00:09:51,211
More importantly, Becky is cuter!
Remember she's a little kid!
242
00:09:51,211 --> 00:09:51,378
Laughing University
Inspected:
DECLINED
Safety Division Inspector
More importantly, Becky is cuter!
Remember she's a little kid!
243
00:09:51,378 --> 00:09:52,246
Laughing University
Inspected:
DECLINED
Safety Division Inspector
244
00:09:52,246 --> 00:09:58,986
Laughing University
Inspected:
DECLINED
Safety Division Inspector
Okay, do it again.
245
00:09:58,986 --> 00:09:59,453
Mouth to Mouth
246
00:09:59,453 --> 00:10:02,222
Mouth to Mouth
I will punishment-kick those who sleep
during my class!
247
00:10:02,222 --> 00:10:04,316
SATURN IS ON A
MOON 1S OKAY. DIFFERENT
BUT... LEVEL
248
00:10:05,359 --> 00:10:06,927
Maaaaa!
249
00:10:06,927 --> 00:10:09,229
Get out of our sight, you joker!
250
00:10:09,229 --> 00:10:13,894
Shut up! You might not agree,
but I'm doing my best!
251
00:10:14,401 --> 00:10:17,905
All right, all right, then let's watch this.
252
00:10:17,905 --> 00:10:20,897
This is footage of Becky's classes
filmed by Watanuki.
253
00:10:21,008 --> 00:10:23,500
If you have stuff like that, you should've
given it to me from the get-go!
254
00:10:29,249 --> 00:10:31,585
Good afternoon, Principal.
255
00:10:31,585 --> 00:10:33,644
Are you all ready?
256
00:10:35,723 --> 00:10:36,023
BULSAGARL
257
00:10:36,023 --> 00:10:37,925
BULSAGARL
I'm a teacher...
258
00:10:37,925 --> 00:10:39,660
BULSAGARL
I'm a little kid...
259
00:10:39,660 --> 00:10:40,728
BULSAGARL
I'm mixed race...
260
00:10:40,728 --> 00:10:41,161
I'm mixed race...
261
00:10:41,161 --> 00:10:41,428
I'm Rebecca... I'm Rebecca...
262
00:10:41,428 --> 00:10:42,229
Rebecca Miyamoto
I'm Rebecca... I'm Rebecca...
263
00:10:42,229 --> 00:10:42,963
I'm Rebecca... I'm Rebecca...
264
00:10:42,963 --> 00:10:43,697
Rebecca Miyamoto
I'm Rebecca... I'm Rebecca...
265
00:10:43,697 --> 00:10:43,897
I'm Rebecca... I'm Rebecca...
266
00:10:43,897 --> 00:10:44,431
I'm Rebecca...
267
00:10:44,431 --> 00:10:45,165
Rebecca Miyamoto
I'm Rebecca...
268
00:10:45,165 --> 00:10:45,265
I'm Rebecca...
269
00:10:45,265 --> 00:10:45,899
I'm Rebecca!
270
00:10:45,899 --> 00:10:46,695
Rebecca Miyamoto
I'm Rebecca!
271
00:10:47,267 --> 00:10:48,235
Miss Serizawa!
272
00:10:48,235 --> 00:10:48,602
More importantly,
niy-niy with Mi*ra
Miss Serizawa!
273
00:10:48,602 --> 00:10:49,269
More importantly,
niy-niy with Mi*ra
274
00:10:49,269 --> 00:10:50,202
More importantly,
niy-niy with Mi*ra
Are they here?
275
00:10:50,671 --> 00:10:53,240
They said tomorrow's Lunch Combo A
is going to be curry spaghetti!
276
00:10:53,240 --> 00:10:53,807
WHY?
277
00:10:53,807 --> 00:10:54,508
WHY?
Huh?
278
00:10:54,508 --> 00:10:54,701
Huh?
279
00:10:55,743 --> 00:10:56,777
Did you have to say that NOW?!
280
00:10:56,777 --> 00:10:58,108
Maaa!
281
00:11:00,781 --> 00:11:02,282
Kamen
A la Carte
282
00:11:02,282 --> 00:11:03,751
HEAVEN, EARTH AND HUMANITY
Ti You
punish SUKAPON-
you! TAN
EVERY FORM IN REALITY 1S EMPTY
283
00:11:03,751 --> 00:11:04,284
HEAVEN, EARTH AND HUMANITY
Ti
punish
you!
EVERY FORM IN REALITY 1S EMPTY
284
00:11:04,284 --> 00:11:04,818
Hiroyuki
~chan
285
00:11:04,818 --> 00:11:05,519
Hiroyuki
~chan
) FOUND YOU
286
00:11:05,519 --> 00:11:06,543
1 FOUND YOU
287
00:11:10,491 --> 00:11:13,017
The gong
for THE BATTLE
just rang!
288
00:11:17,564 --> 00:11:17,865
BUYUDEN
BUYUDEN
bun bu bu bun
289
00:11:17,865 --> 00:11:21,335
BUYUDEN
BUYUDEN
bun bu bu bun
All right. Who can solve this question?
290
00:11:21,335 --> 00:11:22,169
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
291
00:11:22,169 --> 00:11:26,073
JEAN
& CLEOPATRAS
JEANNE TEARS
Seems like the PTA members haven't
noticed the body double.
292
00:11:26,073 --> 00:11:27,508
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
Hmm, I see.
293
00:11:27,508 --> 00:11:30,811
JEAN
& CLEOPATRAS
JEANNE TEARS .
But at any rate, things are pretty
inconvenient on Earth, aren't they?
294
00:11:30,811 --> 00:11:32,746
JEAN
& CLEOPATRAS
JEANNE TEARS
If they had the same technology we have,
295
00:11:32,746 --> 00:11:34,348
JEAN
& CLEOPATRAS
TEARS
JEANNE they'd be able to do whatever
they wanted to handle this,
296
00:11:34,348 --> 00:11:36,183
JEAN
& CLEOPATRAS
JEANNE TEARS
from cloning her to transporting her.
297
00:11:36,183 --> 00:11:37,918
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
Hmm, I see.
298
00:11:37,918 --> 00:11:38,118
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
299
00:11:38,118 --> 00:11:38,652
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
Captain?
300
00:11:38,652 --> 00:11:39,186
JEAN
& CLEOPATRAS
JEANNE TEARS
Hmm, I see.
Captain?
301
00:11:39,186 --> 00:11:39,753
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
Hmm, I see.
302
00:11:39,753 --> 00:11:39,878
JEAN
& CLEOPATRA
JEANNE TEARS
303
00:11:42,122 --> 00:11:43,157
What the...
304
00:11:43,157 --> 00:11:44,792
This is a hologram!
305
00:11:44,792 --> 00:11:46,055
Hmm, I see!
306
00:11:46,660 --> 00:11:47,661
The captain is gone!
307
00:11:47,661 --> 00:11:49,129
Hmm, I see...
308
00:11:49,129 --> 00:11:51,999
What? He must be out there
somewhere, hanging out!
309
00:11:51,999 --> 00:11:53,333
Hmm, I see!
310
00:11:53,333 --> 00:11:55,035
For crying out loud, what is he thinking?
311
00:11:55,035 --> 00:11:56,628
Hmm, I see.
312
00:11:57,204 --> 00:11:59,373
HELP ME!
313
00:11:59,373 --> 00:12:00,441
Hmm, I see.
314
00:12:00,441 --> 00:12:02,136
Can tsend You
the bnvolee?
Omya-san tachi KOTOBUKL
hohho dayo CKO
315
00:12:02,976 --> 00:12:07,311
I think I'm used to performing
in front of an audience as an actress.
316
00:12:07,381 --> 00:12:10,417
But this is so last minute!
317
00:12:10,417 --> 00:12:13,580
And to make matters worse, the entire play
must be carried out with ad-libs!
318
00:12:14,288 --> 00:12:16,757
Crap... My knees are shaking!
319
00:12:17,191 --> 00:12:19,760
All right, I must dispel any
unnecessary thoughts!
320
00:12:19,760 --> 00:12:22,696
Right now I am Rebecca Miyamoto!
321
00:12:22,696 --> 00:12:22,796
Did you really
Tachibana-san! betray it?
Why are you That's a lie!
looking at it?
Right now I am Rebecca Miyamoto!
322
00:12:22,796 --> 00:12:22,896
Did you really
Tachibana-san! betray it?
Why are you That's a lie!
Jooking at it?
323
00:12:22,896 --> 00:12:25,933
Did you really
Tachibana-san! betray it?
Why are you That's a lie!
looking at it?
So the answer to this formula is this.
324
00:12:25,933 --> 00:12:26,166
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
So the answer to this formula is this.
325
00:12:26,166 --> 00:12:27,434
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
Any questions?
326
00:12:27,434 --> 00:12:28,435
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
Bun bun bu bu bun
Kiirol bakarnsu yo
Hmm?
327
00:12:28,435 --> 00:12:30,665
YOURE BEING A
LITTLE TOO ELEGANT.
L THINK THAT'S -5 POINTS!
328
00:12:30,904 --> 00:12:32,065
WHAT?!
329
00:12:34,675 --> 00:12:35,733
Oh, crap!
330
00:12:36,043 --> 00:12:39,445
A-All right, if no one has any questions,
then let's move on to the next...
331
00:12:40,914 --> 00:12:41,315
SORRY!
But that answer
is WRONG!
332
00:12:41,315 --> 00:12:43,917
SORRY!
But that answer
is WRONG!
Sorry! But that answer is WRONG!
333
00:12:43,917 --> 00:12:44,084
SORRY!
But that answer
is WRONG!
What...
334
00:12:44,084 --> 00:12:44,585
RY!
that answer
is WRONG!
What...
335
00:12:44,585 --> 00:12:44,676
What...
336
00:12:46,587 --> 00:12:48,722
This must be what they were concerned about...
337
00:12:48,722 --> 00:12:50,691
Oh no, what do I now?
338
00:12:50,691 --> 00:12:51,758
This is not good.
339
00:12:51,758 --> 00:12:52,326
1/8 VOLUNTEER
WANTED
This is not good.
340
00:12:52,326 --> 00:12:53,054
1/8 VOLUNTEER
WANTED
341
00:12:53,227 --> 00:12:56,296
Hey! Why doesn't anyone notice?
342
00:12:56,296 --> 00:12:57,030
This answer is in fact incorrect!
343
00:12:57,030 --> 00:12:59,066
I'l fake Miss No. 6
This answer is in fact incorrect!
344
00:12:59,066 --> 00:13:02,035
I'l fake Miss No. 6
Start using your brains for a change instead of
just sitting there looking all spaced-out, will ya?!
345
00:13:02,035 --> 00:13:02,736
Start using your brains for a change instead of
just sitting there looking all spaced-out, will ya?!
346
00:13:02,736 --> 00:13:05,639
You're in CLASS, you know! Jeez!
347
00:13:05,639 --> 00:13:07,835
I can't believe this is the response I get
when I try to test you a little.
348
00:13:09,376 --> 00:13:10,744
That was close...
349
00:13:10,744 --> 00:13:11,879
VERY WELL DONE
350
00:13:11,879 --> 00:13:12,012
VERY WELL DONE
351
00:13:12,012 --> 00:13:13,480
VERY WELL DONE
Prepare better!
352
00:13:13,480 --> 00:13:13,747
STUDY HALL
Prepare better!
353
00:13:13,747 --> 00:13:15,442
STUDY HALL
354
00:13:15,816 --> 00:13:18,581
Where did everybody go?
355
00:13:19,286 --> 00:13:20,921
You Cah go oh with
your life just fine
without knowing
any of this StUFF
356
00:13:20,921 --> 00:13:22,956
Naito
Impossible
Uha www OKK
357
00:13:22,956 --> 00:13:25,025
Naito
Impossible
Uha www OKK
It's not done yet?
358
00:13:25,025 --> 00:13:27,194
Naito
Impossible
Uha www OKK
Oh no, just relax, relax!
359
00:13:27,194 --> 00:13:27,294
Naito
Impossible
Uha www OKK
360
00:13:27,294 --> 00:13:27,920
Naito ambushes and provokes
Impossible support www thief
Uha www OKK
361
00:13:28,161 --> 00:13:29,219
Old Geezer!
362
00:13:31,765 --> 00:13:32,032
Ch tr Own
oromaisu
Ground
)
Horse
(SR)
Liu Bico
Enemy
Lines Wet
363
00:13:32,032 --> 00:13:32,966
ch N Own
oromaisu
Ground
)
Horse
sR)
Liu Bilao
Enemy
Lines Wet
His ears are gone!
364
00:13:32,966 --> 00:13:33,133
NAZO
His ears are gone!
365
00:13:33,133 --> 00:13:34,134
NAZO
Ears?
366
00:13:34,134 --> 00:13:36,970
NAZO
What's wrong with his ears, Miss Miyamoto?
367
00:13:36,970 --> 00:13:37,163
What's wrong with his ears, Miss Miyamoto?
368
00:13:37,371 --> 00:13:39,206
Oh, n-nothing! I was just...
369
00:13:39,206 --> 00:13:42,976
You know the food called Mimiga from Okinawa?
370
00:13:42,976 --> 00:13:43,343
Conversations on this thread move too fast
You know the food called Mimiga from Okinawa?
371
00:13:43,343 --> 00:13:45,746
Conversations on this thread move too fast
The one with a crunchy texture...
372
00:13:45,746 --> 00:13:48,148
Conversations on this thread move too fast
373
00:13:48,148 --> 00:13:50,250
Conversations on this thread move too fast
Well, let's get back to the class, shall we?
374
00:13:50,250 --> 00:13:50,512
Conversations on this thread move too fast
375
00:13:52,052 --> 00:13:52,319
SUISEFK]
MOE]
376
00:13:52,319 --> 00:13:54,521
SUISEI"k]
MOE!
Nanjo?! Inugami?!
377
00:13:54,521 --> 00:13:56,056
SUISEI"k]
MOE!
What now?
378
00:13:56,056 --> 00:13:56,089
SUISEFK]
MOE]
379
00:13:56,089 --> 00:13:57,057
SUISEI"k]
MOE!
Oh, um, it's nothing!
380
00:13:57,057 --> 00:13:58,786
BRING IT ON!
Oh, um, it's nothing!
381
00:13:58,992 --> 00:14:01,828
Relax... Relax... Relax...
382
00:14:01,828 --> 00:14:06,833
DONT MAKE
THE EDITOR WAIT
Hey, Inugami, would you stop
clinging on to me like that?
383
00:14:06,833 --> 00:14:08,936
DONT MAKE
THE EDITOR WAIT
You're the one who's clinging on to me!
384
00:14:08,936 --> 00:14:10,871
How insulting!
385
00:14:10,871 --> 00:14:14,671
Kirinko, shake this insolent brute off now!
386
00:14:15,842 --> 00:14:17,276
Oh, noooooooo!
387
00:14:17,544 --> 00:14:18,378
Are you all right?
388
00:14:18,378 --> 00:14:20,948
How dare he treat me like this?!
389
00:14:20,948 --> 00:14:24,043
If you think you can get away with it,
you are so wrong!
390
00:14:24,451 --> 00:14:25,680
You're going to pay for this!
391
00:14:26,320 --> 00:14:28,355
I don't understand why she's mad at me at all...
392
00:14:28,355 --> 00:14:28,722
Don't live your life nonchalantly
393
00:14:28,722 --> 00:14:31,391
Don't live your life nonchalantly
Well, the next formula is...
394
00:14:31,391 --> 00:14:32,153
Don't live your life nonchalantly
395
00:14:32,559 --> 00:14:33,856
You can do it!
396
00:14:34,061 --> 00:14:35,153
Show some guts!
397
00:14:35,395 --> 00:14:36,797
You, too?!
398
00:14:36,797 --> 00:14:38,198
Miss Miyamoto!
399
00:14:38,198 --> 00:14:42,066
Y-Yes?! Oh, I'm sorry. It's nothing!
400
00:14:42,603 --> 00:14:44,304
That's enough!
401
00:14:44,304 --> 00:14:47,467
You have absolutely
NO concentration whatsoever!
402
00:14:48,275 --> 00:14:50,266
I can't believe you call THIS a class!
403
00:14:51,612 --> 00:14:52,579
Oh nol
404
00:14:52,646 --> 00:14:53,914
Um, excuse me!
405
00:14:53,914 --> 00:14:55,916
Students need to be quiet!
406
00:14:55,916 --> 00:14:57,111
Y-Yes ma'am...
407
00:14:57,684 --> 00:14:58,585
Rei...
408
00:14:58,585 --> 00:14:59,814
This may be the end of it...
409
00:15:00,454 --> 00:15:05,016
Miss Miyamoto, you became a teacher
as an exception.
410
00:15:05,425 --> 00:15:09,089
What made you go that far to become a teacher?
411
00:15:09,262 --> 00:15:09,396
This graphical
Uhott perspective
is hard
to draw
412
00:15:09,396 --> 00:15:11,387
This graphical
Uhott perspective
is hard
to draw
Err... Um...
413
00:15:11,732 --> 00:15:16,761
What kind of educational philosophy
did you base this choice of career on?
414
00:15:17,070 --> 00:15:18,401
Well, that's...
415
00:15:18,472 --> 00:15:21,575
Not good... This is a situation
that wasn't in the manual...
416
00:15:21,575 --> 00:15:21,875
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Ninja, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Mage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
417
00:15:21,875 --> 00:15:23,510
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Nini, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Hage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
Miss Miyamoto!
418
00:15:23,510 --> 00:15:23,677
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Ninja, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Mage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
419
00:15:23,677 --> 00:15:25,078
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurren (Nini, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Mage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
Please answer our questions!
420
00:15:25,078 --> 00:15:25,112
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Nini, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Hage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
Please answer our questions!
Throw them off with English
421
00:15:25,112 --> 00:15:25,278
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Ninja, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Mage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
Throw them off with English
422
00:15:25,278 --> 00:15:27,414
Atthe end of this month Gerberus goes Io AF3. Someone help me.
Gurrently (Nini, Warrior, Ranger, Samurai, Dragoon, Red Hage,
Black Mage, White Mage) are the ones with muscle and brain.
Its mandatory. Thank you for your cooperation.
Umm, well...
Throw them off with English
423
00:15:27,414 --> 00:15:28,115
PANIPONI DASH!
oe]
a.
os
Q
g
:
2
OPERATION STARDUST
Throw them off
with English
424
00:15:28,115 --> 00:15:29,249
PANIPONI DASH!
oe]
a.
os
Q
g
:
2
OPERATION STARDUST
Throw them off
I can't! with English
425
00:15:29,249 --> 00:15:29,416
PANIPONI DASH!
oe]
a.
os
Q
g
:
2
OPERATION STARDUST
Throw them off
with English
426
00:15:29,416 --> 00:15:29,549
PANIPONI DASH!
oe]
a.
os
Q
:
a
2
OPERATION STARDUST
I don't know, because
I was a teacher
before I even knew it.
427
00:15:29,549 --> 00:15:29,950
PANIPONI DASH!
oc)
oo
Eg
Q
g
2 OPERATION STARDUST
2
I don't know, because
I was a teacher
before I even knew it.
428
00:15:29,950 --> 00:15:32,052
PANIPONI DASH!
oc)
oo
Eg
Q
g
2 OPERATION STARDUST
2
I don't know, because
I was a teacher
As if that would work! before I even knew it.
429
00:15:32,052 --> 00:15:32,285
PANIPONI DASH!
act
oo
Eg
Q
- ]
2 OPERATION STARDUST
2
I'm sorry,
I got that answer
wrong earlier.
430
00:15:32,285 --> 00:15:32,786
PANIPONI DASH!
lea]
Q
a
a
oo
I=
w
Q
- ]
: OPERATION STARDUST
2
I'm sorry,
I got that answer
wrong earlier.
431
00:15:32,786 --> 00:15:34,187
PANIPONI DASH!
rf
e
2
a
a
E-)
o
15
Q
Io)
2 OPERATION STARDUST
2
I'm sorry,
I don't need to hear 1 got that answer
that right now! wrong earlier.
432
00:15:34,187 --> 00:15:34,287
PANIPONI DASH!
rf
e
a
a
E-)
a
15
Q
Io)
: OPERATION STARDUST
VALUE YOUR LIFE.
Maho.
433
00:15:34,287 --> 00:15:34,621
PANIPONI DASH!
we
g
I<
[=N
g
3
ยฃ
g OPERATION STARDUST
VALUE YOUR LIFE.
Maho.
434
00:15:34,621 --> 00:15:35,389
PANIPONI DASH!
we
g
- )
[=N
[=]
3
g OPERATION STARDUST
VALUE YOUR LIFE.
I don't get it. Maho.
435
00:15:35,389 --> 00:15:35,422
PANIPONI DASH!
z
2
a
[=]
3
g OPERATION STARDUST
I got a 2000-yen bill
yesterday.
I don't get it. Ichijo
436
00:15:35,422 --> 00:15:35,489
PANIPONI DASH!
z
2
a
[=]
3
g OPERATION STARDUST
I got a 2000-yen bill
yesterday.
Ichijo
437
00:15:35,489 --> 00:15:35,856
PANIPONI DASH!
g
ยฉ
[=]
:
- 4
x)
OPERATION STARDUST
I got a 2000-yen bill
yesterday.
Ichijo
438
00:15:35,856 --> 00:15:37,424
PANIPONI DASH!
5
[]
2
:
2
2
OPERATION STARDUST
I got a 2000-yen bill
yesterday.
I get that even less! Ichijo
439
00:15:37,424 --> 00:15:37,557
PANIPONI DASH!
g
[ยซ]
[=]
:
- 4
2
OPERATION STARDUST
I'm sorry,
I couldn't come up
with anything.
440
00:15:37,557 --> 00:15:38,225
PANIPONI DASH!
E
@
5
[=]
- X
- 3
a
et
2 OPERATION STARDUST
FE]
I'm sorry,
I couldn't come up
with anything.
441
00:15:38,225 --> 00:15:39,386
PANIPONI DASH!
E
@
5
[=]
- X
- 3
a
et
g OPERATION STARDUST
I'm sorry,
Then don't bother I couldn't come up
writing that! with anything.
442
00:15:40,594 --> 00:15:43,063
Help me, Old Geezer!
443
00:15:45,866 --> 00:15:46,199
GUNG HO,
GUNG HO
444
00:15:46,199 --> 00:15:47,401
GUNG HO,
DIE! GUNG HO
445
00:15:47,401 --> 00:15:47,868
GUNG HO,
GUNG HO
446
00:15:47,868 --> 00:15:49,536
WE ARE THE PTA
447
00:15:49,536 --> 00:15:49,803
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
448
00:15:49,803 --> 00:15:51,104
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Well, err...
449
00:15:51,104 --> 00:15:52,606
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
Because it's a grand experiment
That's enough.
450
00:15:52,606 --> 00:15:53,106
Because is a grand experiment
Because is a grand experiment
Because is a grand experiment
Because is a grand experiment
Because is a grand experiment
What?
451
00:15:53,106 --> 00:15:53,373
What?
452
00:15:53,373 --> 00:15:56,832
What a farce! This is not a class!
453
00:15:57,144 --> 00:15:59,346
A kid is just a kid after all.
454
00:15:59,346 --> 00:16:02,839
It's simply impossible for an
inexperienced individual to teach.
455
00:16:03,083 --> 00:16:07,850
We'll arrange for a new teacher right away.
You should go home now.
456
00:16:08,121 --> 00:16:10,891
You are not qualified to be a teacher.
457
00:16:10,891 --> 00:16:11,949
Imakita
Industry
458
00:16:13,060 --> 00:16:14,928
Who cares about MIT?!
459
00:16:14,928 --> 00:16:17,497
She's been pampered by everyone,
and now she's full of herself.
460
00:16:17,497 --> 00:16:19,192
Don't take school lightly!
461
00:16:19,332 --> 00:16:20,925
This is not a playground!
462
00:16:21,101 --> 00:16:23,236
You're just trying to put up a front!
463
00:16:23,236 --> 00:16:25,472
Aren't you ashamed of yourself?
464
00:16:25,472 --> 00:16:27,441
Besides, you're even mixed race
with fancy blonde hair!
465
00:16:27,441 --> 00:16:29,341
You're just a cocky little kid!
466
00:16:30,043 --> 00:16:30,143
REDUCE EVERYTHING
TO ASHES
467
00:16:30,143 --> 00:16:30,939
REDUCE EVERYTHING
TO ASHES
Huh?
468
00:16:33,113 --> 00:16:35,816
That's enough blabbering from the outfield!
469
00:16:35,816 --> 00:16:35,982
Ebhepe...
Ryo-chin, 1 did my best!
That's enough blabbering from the outfield!
470
00:16:35,982 --> 00:16:36,778
Enepe..
Ryo-chin, 1 did my best!
471
00:16:37,284 --> 00:16:40,087
I'm risking a lot doing this!
472
00:16:40,087 --> 00:16:40,420
Execute Shoryuโข**
in small steps
I bet it's
impossible
I'm risking a lot doing this!
473
00:16:40,420 --> 00:16:41,822
Execute Shoryuโข**
in small steps
I bet it's
impossible
Do you have any idea what it's like
474
00:16:41,822 --> 00:16:42,089
Become
the
ght
How's
version
Your barrage is weak, Loop
Portside turrets, what are you doing?
Do you have any idea what it's like
475
00:16:42,089 --> 00:16:44,057
Become
the
ght
How's
version
Your barrage is weak, Loop
Portside turrets, What are you doing?
to be standing here, doing what I do?!
476
00:16:44,057 --> 00:16:44,324
to be standing here, doing what I do?!
477
00:16:44,324 --> 00:16:45,959
You don't know anything,
478
00:16:45,959 --> 00:16:48,528
yet you just sit there and criticize me
with all kinds of nonsense!
479
00:16:48,528 --> 00:16:50,630
Who thinks this is a joke?!
480
00:16:50,630 --> 00:16:54,134
You still call yourselves adults,
spouting that crap? You idiots!
481
00:16:54,134 --> 00:16:54,234
Huh?
thought
Nobue was a
You still call yourselves adults, pip school
spouting that crap? You idiots! student...
482
00:16:54,234 --> 00:16:58,330
Huh?
thought
Nobue was a
high school
student...
483
00:16:58,939 --> 00:17:02,273
Oh no! I did it...
484
00:17:05,512 --> 00:17:06,213
I WAS DEEPLY MOVED!
485
00:17:06,213 --> 00:17:07,013
1 WAS DEEPLY MOVED!
Way to go!
486
00:17:07,013 --> 00:17:07,180
I WAS DEEPLY MOVED!
487
00:17:07,180 --> 00:17:08,048
1 WAS DEEPLY MOVED!
You're the best!
488
00:17:08,048 --> 00:17:08,248
I WAS DEEPLY MOVED!
489
00:17:08,248 --> 00:17:09,583
1 WAS DEEPLY MOVED!
Cool!
490
00:17:09,583 --> 00:17:09,716
I WAS DEEPLY MOVED!
491
00:17:09,716 --> 00:17:10,851
1 WAS DEEPLY MOVED!
You're great!
492
00:17:10,851 --> 00:17:11,084
I WAS DEEPLY MOVED!
493
00:17:11,084 --> 00:17:12,586
1 WAS DEEPLY MOVED!
That was touching!
494
00:17:12,586 --> 00:17:12,745
I WAS DEEPLY MOVED!
495
00:17:13,019 --> 00:17:14,919
Wh-Why...
496
00:17:15,188 --> 00:17:15,555
Huh?
497
00:17:15,555 --> 00:17:15,989
There's no element jor me to lose
x DESU Anonymous
That was so like Becky
Omega-Great
I think that was 100 points
Huh?
498
00:17:15,989 --> 00:17:17,514
There's no element jor me to lose
x DESU Anonymous
That was so like Becky
Omega-Great
I think that was 100 points
499
00:17:17,824 --> 00:17:18,791
Becky!
500
00:17:19,025 --> 00:17:20,083
Becky!
501
00:17:20,427 --> 00:17:21,795
Miss Miyamoto!
502
00:17:21,795 --> 00:17:24,025
Patrascre,
Im expausted..
503
00:17:24,598 --> 00:17:26,299
JUST LOVE!
DONT HATE
DONT KILLS
504
00:17:26,299 --> 00:17:26,533
JUST LOVE
DONT HATE!
DONT kMLLL
All right! Now please continue
with the class, Becky!
505
00:17:26,533 --> 00:17:30,570
DONT HATE!
DONT kMLLL
All right! Now please continue
with the class, Becky!
506
00:17:30,570 --> 00:17:30,704
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
All right! Now please continue
with the class, Becky!
507
00:17:30,704 --> 00:17:30,971
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
508
00:17:30,971 --> 00:17:31,972
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
Yeah!
509
00:17:31,972 --> 00:17:32,572
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
510
00:17:32,572 --> 00:17:34,074
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
Guys...
511
00:17:34,074 --> 00:17:35,575
I wanna eat curry
by * Ranger
BURN,
MY COSMOS!
All right, let's do it!
512
00:17:35,575 --> 00:17:38,278
Keywords during an evacuation drill
I. Sweets ud. Beans
5. Potatoes
6. Give up
513
00:17:38,278 --> 00:17:39,746
AY EEX
WHAT!
URH/
514
00:17:40,180 --> 00:17:42,274
Is there anything else you wanna say?!
515
00:17:42,682 --> 00:17:46,016
If you want to observe the class,
please keep it down.
516
00:17:47,087 --> 00:17:48,987
I guess we have no choice...
517
00:17:49,289 --> 00:17:53,749
Let's defer the decision on
Miss Miyamoto's resignation for now.
518
00:17:55,295 --> 00:17:57,195
Thank you for coming.
519
00:18:01,168 --> 00:18:04,171
MOMOTSUK) 2-YEAR PROJECT
1S CANCELLED
520
00:18:04,171 --> 00:18:05,969
MIGRES,
MIGRES DE GENEVE
TRESTOUS
521
00:18:10,177 --> 00:18:11,144
I wanna
goto a
hot spring! crab-ham
salad
No more material
Let me sleep...
522
00:18:11,144 --> 00:18:12,873
I wanna
goto a
hot spring! crab-ham
salad
No wore material
Let me sleep...
The war has come to an end.
523
00:18:15,282 --> 00:18:16,817
Great work!
524
00:18:16,817 --> 00:18:19,686
That was jet-awesome, Miss Serizawa!
525
00:18:19,686 --> 00:18:21,488
You did it, Serizawa!
526
00:18:21,488 --> 00:18:22,756
Barely.
527
00:18:22,756 --> 00:18:25,225
I guess it's all for the best!
528
00:18:25,492 --> 00:18:28,428
Seriously, I didn't know what was going
to happen at one point.
529
00:18:28,428 --> 00:18:32,332
You're Miss Miyamoto
of the year, Miss Serizawa!
530
00:18:32,332 --> 00:18:35,168
Oh, give me a break, Miss No. 6!
531
00:18:35,168 --> 00:18:36,602
No, seriously.
532
00:18:36,837 --> 00:18:37,998
That was great!
533
00:18:38,271 --> 00:18:38,965
Wha-?
534
00:18:39,139 --> 00:18:40,072
What?
535
00:18:43,076 --> 00:18:45,612
Huh? Is anything wrong?!
536
00:18:45,612 --> 00:18:48,946
No way! That's mel
537
00:18:51,151 --> 00:18:53,552
D-Don't tell me you are...
538
00:18:55,188 --> 00:18:56,917
Sometimes I am Kiriri Mesousal!
539
00:18:57,090 --> 00:18:59,320
Sometimes I am Giant Salamander.
540
00:18:59,926 --> 00:19:03,760
Sometimes I am Sayaka Suzuki, aka No. 6!
541
00:19:04,931 --> 00:19:07,025
And my true identity is...
542
00:19:08,168 --> 00:19:12,469
Class 1-C's homeroom teacher,
Rebecca Miyamoto!
543
00:19:12,572 --> 00:19:13,807
Becky?!
544
00:19:13,807 --> 00:19:16,139
Wh-What's going on?
545
00:19:17,010 --> 00:19:19,646
I made it look like I'd been missing,
546
00:19:19,646 --> 00:19:21,681
but actually I've been by you guys whole time!
547
00:19:21,681 --> 00:19:26,319
Why? Then you should've taught
the class yourself!
548
00:19:26,319 --> 00:19:32,656
But I REALLY didn't want to do
a big spectacle of a class.
549
00:19:32,826 --> 00:19:33,894
Unbelievable...
550
00:19:33,894 --> 00:19:34,127
I'm going to finish it up Mr. Dark, please
with my uitimate. SORRY www cast Absorb fast
Spinning Skash for now.
LINK www
Uhd w
Unbelievable...
551
00:19:34,127 --> 00:19:36,263
I'm Going to finish ff up Mr, Dark, please
with my uitimate. SORRY www cast Absorb fast
Spinning Slash for now.
LINK www
Uhd w
Jeez, I didn't know you were here!
552
00:19:36,263 --> 00:19:39,299
I'm Going To finish it up Mr, Dark, please
with my uitimate. SORRY www cast Absorb fast
Spinning Skash for now.
LINK www
Uhd w
That was wrong! You should've said something!
553
00:19:39,299 --> 00:19:42,168
I'm Going To finish it up Mr, Dark, please
with my uitimate. SORRY www cast Absorb fast
Spinning Skash for now.
LINK www
Uhd w
You see, you must deceive your friends
to deceive your enemy.
554
00:19:42,168 --> 00:19:42,369
Use the
Fierce
Flip Kick
there
555
00:19:42,369 --> 00:19:44,638
Use the
Fierce
Fp Kick
'there
You're mean, Becky!
556
00:19:44,638 --> 00:19:44,871
Use the
Fierce
Fp Kick
'there
Don't call me mean!
557
00:19:44,871 --> 00:19:46,306
Don't call me mean!
558
00:19:46,306 --> 00:19:49,175
That was mean enough.
559
00:19:49,175 --> 00:19:50,510
How?
560
00:19:50,510 --> 00:19:52,646
Say I'm straightforward!
Straightforward!
561
00:19:52,646 --> 00:19:54,705
What did you just say,
you self-centered brat?!
562
00:19:55,849 --> 00:19:56,983
No kidding!
563
00:19:56,983 --> 00:20:00,787
You have no idea what kind of trouble Serizawa
had to go through because you disappeared!
564
00:20:00,787 --> 00:20:03,256
Oh my god! Look at Miss Serizawa!
565
00:20:04,791 --> 00:20:05,759
Serizawa!
566
00:20:05,759 --> 00:20:08,023
Don't do it! Calm down!
567
00:20:08,295 --> 00:20:09,262
Hmph!
568
00:20:12,299 --> 00:20:13,500
And another WAR has
JUST begun.
569
00:20:13,500 --> 00:20:17,003
And another WAR has
JUST begun.
And another war has just begun.
570
00:20:17,003 --> 00:20:17,037
And another war has just begun.
571
00:20:17,037 --> 00:20:17,060
And another war has just begun.
572
00:20:18,672 --> 00:20:19,138
Serizawa
573
00:20:19,239 --> 00:20:19,773
Akane
574
00:20:19,773 --> 00:20:20,807
Nanjo
575
00:20:20,807 --> 00:20:21,774
Misao
576
00:20:21,841 --> 00:20:22,042
Me
577
00:20:22,042 --> 00:20:22,242
Med
578
00:20:22,242 --> 00:20:22,442
Medi
579
00:20:22,442 --> 00:20:22,809
Media
580
00:20:22,809 --> 00:20:22,943
Medi
581
00:20:22,943 --> 00:20:23,076
Me
582
00:20:23,076 --> 00:20:23,310
Be
583
00:20:23,310 --> 00:20:23,576
Beho
584
00:20:23,576 --> 00:20:23,810
Behoi
585
00:20:23,810 --> 00:20:24,077
Behoimi
586
00:20:24,077 --> 00:20:24,873
Class D
587
00:20:24,945 --> 00:20:25,111
Miya
588
00:20:25,111 --> 00:20:26,046
Miyata
589
00:20:26,046 --> 00:20:26,103
Miya
590
00:20:26,313 --> 00:20:26,939
Akira
591
00:20:31,451 --> 00:20:37,290
Just like the moon wavering with tears
592
00:20:37,290 --> 00:20:41,194
Love is a white swing
593
00:20:41,194 --> 00:20:44,197
A girl's heart is mysterious
594
00:20:44,197 --> 00:20:50,036
Ever since that day I first met you
595
00:20:50,036 --> 00:20:56,373
I've been traveling the dream world
596
00:20:58,545 --> 00:21:04,951
Answer me, answer me, I'm about to burst
597
00:21:04,951 --> 00:21:09,723
My heart goes lun lun lulun lun
598
00:21:09,723 --> 00:21:10,123
PANIPONI
My heart goes lun lun lulun lun
599
00:21:10,123 --> 00:21:10,490
PANIPONI
600
00:21:10,490 --> 00:21:11,024
PANIPONI
You're mean, you're mean
601
00:21:11,024 --> 00:21:12,692
You're mean, you're mean
602
00:21:12,692 --> 00:21:13,059
DASH
You're mean, you're mean
603
00:21:13,059 --> 00:21:19,699
I love sweet, heartrending romance
604
00:21:19,699 --> 00:21:22,902
Moonlight, it feels like a dream
605
00:21:22,902 --> 00:21:25,438
Darling, I love you
606
00:21:25,438 --> 00:21:27,574
Baby love
607
00:21:27,574 --> 00:21:28,041
Ttou
Baby love
608
00:21:28,041 --> 00:21:28,208
MOMO
Ttou
Baby love
609
00:21:28,208 --> 00:21:28,375
MOMOSE
Ttou
Baby love
610
00:21:28,375 --> 00:21:28,875
MOMOSE SHU
Ttou
Baby love
611
00:21:28,875 --> 00:21:29,309
Plain.
MOMOSE SHU
Ttou
Baby love
612
00:21:29,309 --> 00:21:30,010
Plain.
MOMOSE SHU
Ttou
613
00:21:30,010 --> 00:21:30,210
Plain.
Trou
614
00:21:30,210 --> 00:21:31,811
Plain.
NO
'โขM
NOT!
Trou
615
00:21:31,811 --> 00:21:32,145
Ttou
616
00:21:32,145 --> 00:21:32,379
Miya-
Trou
617
00:21:32,379 --> 00:21:32,545
- ta
Miya-
Trou
618
00:21:32,545 --> 00:21:33,213
- ta Akira
Miya-
Trou
619
00:21:33,213 --> 00:21:34,581
IT's
NO GOOD
Trou
620
00:21:34,581 --> 00:21:34,604
Ttou
621
00:21:34,848 --> 00:21:35,048
Thank
622
00:21:35,048 --> 00:21:36,345
Thank You
623
00:21:54,134 --> 00:21:55,468
Miss Serizawa!
624
00:21:55,468 --> 00:21:56,401
Huh?
625
00:21:56,503 --> 00:21:57,904
Kurusu?
626
00:21:57,904 --> 00:21:59,872
Is everything okay?
627
00:22:03,143 --> 00:22:06,546
You know, I worked really hard at it,
628
00:22:06,546 --> 00:22:09,481
but the results turned out to be
totally disappointing...
629
00:22:09,883 --> 00:22:13,787
It's like... sad and oh well...
630
00:22:13,787 --> 00:22:16,589
Stuff like that happens to me a lot.
631
00:22:16,589 --> 00:22:17,488
What?
632
00:22:17,757 --> 00:22:22,462
I try to do something over and over,
but just can't seem to do it right...
633
00:22:22,462 --> 00:22:25,921
I just go round and round and get nowhere...
It's pretty pathetic.
634
00:22:26,332 --> 00:22:29,369
But have you ever thought about
quitting before?
635
00:22:29,369 --> 00:22:30,564
No.
636
00:22:30,804 --> 00:22:32,169
Why?
637
00:22:34,574 --> 00:22:36,440
Because it lets me transform!
638
00:22:36,743 --> 00:22:38,244
Transform?
639
00:22:38,244 --> 00:22:42,806
I want to become something that I'm not,
and go to some other world...
640
00:22:43,116 --> 00:22:46,419
Space... the past and the future...
641
00:22:46,419 --> 00:22:50,049
It lets me be anything and go anywhere!
642
00:22:50,290 --> 00:22:52,486
That's pretty amazing, you know.
643
00:22:56,429 --> 00:22:58,193
Hey, Kurusu.
644
00:22:58,264 --> 00:22:59,432
Yes?
645
00:22:59,432 --> 00:23:02,035
Are you interested in plays?
646
00:23:02,035 --> 00:23:04,070
Huh? Why?
647
00:23:04,070 --> 00:23:05,868
Actually, I'm a member of the Dra...
648
00:23:09,008 --> 00:23:11,102
Oh, it's Miss Igarashi!
649
00:23:11,177 --> 00:23:13,874
I'm sorry, what were you saying?
650
00:23:14,047 --> 00:23:16,311
It's nothing.
651
00:23:16,483 --> 00:23:21,454
Oh yeah, I've heard that they're having a creative
cakes fair at the cake shop by the train station!
652
00:23:21,454 --> 00:23:22,421
Wanna go check it out now?
653
00:23:22,489 --> 00:23:25,225
Wow, really? Sure, I'll go!
654
00:23:25,225 --> 00:23:25,558
All right, let's go!
655
00:23:25,558 --> 00:23:27,760
TRASH
All right, let's go!
656
00:23:27,760 --> 00:23:31,253
TRASH
657
00:23:33,566 --> 00:23:35,967
HEADING OUT!
โCaptain
658
00:23:36,102 --> 00:23:36,636
Hekiru Hikawa Theater
Rebeca Miyamoto
Ve.
Black Miyamoto
659
00:23:36,636 --> 00:23:38,638
Hekiru Hikawa Theater
Rebeca Miyamoto
ve.
Black Miyamoto
I'm Rebecca Miyamoto,
who's in charge of Class 1-C!
660
00:23:38,638 --> 00:23:39,005
Hekiru Hikawa Theater
Rebeca Miyamoto
ve.
Black Miyamoto
If you spent a considerable amount
of time in weightless conditions,
661
00:23:39,005 --> 00:23:40,707
Hekiru Hikawa Theater
Showdown?
Why? Showdoswm,
Pine! Rebecca
If you spent a considerable amount
of time in weightless conditions,
662
00:23:40,707 --> 00:23:42,008
Hekiru Hikawa Theater
Showdown?
Why? Showdomn,
pine! Rebecca
you'd grow taller because your chest
would be free from compression.
663
00:23:42,008 --> 00:23:42,942
Hekiru Hikawa Theater
Blank...
you'd grow taller because your chest
would be free from compression.
664
00:23:42,942 --> 00:23:45,078
Hekiru Hikawa Theater
Blank...
Also your intestines would be free from gravity,
therefore your waist would be tight and small!
665
00:23:45,078 --> 00:23:45,178
Hekiru Hikawa Theater
Also your intestines would be free from gravity,
therefore your waist would be tight and small!
666
00:23:45,178 --> 00:23:46,146
Hekiru Hikawa Theater
Episode 22.
"Today a Man, Tomorrow a Mouse"
Also your intestines would be free from gravity,
therefore your waist would be tight and small!
667
00:23:46,146 --> 00:23:48,014
Hekiru Hikawa Theater
Episode 22.
"Today a Man, Tomorrow a Mouse"
If you want to lose some weight, go to space!
668
00:23:48,014 --> 00:23:48,181
Hekiru Hikawa Theater
That's one Ustramsn....
idiotic Ustrmsn....
enemy...
If you want to lose some weight, go to space!
669
00:23:48,181 --> 00:23:49,749
Hekiru Hikawa Theater
That's one Ustramsn....
idiotic Ustrmsn....
enemy...
Be sure to watch the next episode, okay?
670
00:23:49,749 --> 00:23:50,978
Hekiru Hikawa Theater
That's one Ustramsn....
idiotic Ustrmsn....
enemy...
Good night!
58550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.