All language subtitles for Pani Poni Dash! - S01E17 - The Way to Heaven Does Not Favor Anyone Bluray-720p_Track05-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,723 --> 00:00:02,658 It's the school festival! 2 00:00:02,658 --> 00:00:04,993 The 40th Momotsuki Academy School Festival 3 00:00:04,993 --> 00:00:05,260 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this shot. LINE Thank you, Type 205 4 00:00:05,260 --> 00:00:05,994 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this shot. LINE Thank you, Type 205 Wow, check it out. Everyone sure is working hard at it! 5 00:00:05,994 --> 00:00:06,195 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this if The green train is the famous Yamanote AEN, Line, the loop line which runs in Tokyo. {I Thank you, Type 205 Wow, check it out. Everyone sure is working hard at it! 6 00:00:06,195 --> 00:00:06,995 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this if The green train is the famous Yamanote AEN, Line, the loop line which runs in Tokyo. {I Wow, check it out. Everyone sure is working hard at it! 7 00:00:06,995 --> 00:00:07,229 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... Wow, check it out. Everyone sure is working hard at it! 8 00:00:07,229 --> 00:00:07,629 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... Wow, check it out. Everyone sure is working hard at it! 9 00:00:07,629 --> 00:00:07,763 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... 10 00:00:07,763 --> 00:00:07,996 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... Huh? What are you doing there, grandpa? 11 00:00:07,996 --> 00:00:08,997 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... ...but they have recently been phased out in favor of a different type. Huh? What are you doing there, grandpa? 12 00:00:08,997 --> 00:00:09,698 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... ...but they have recently been phased out in favor of a differenttype. The Keihin Tohoku Line serves 7% Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™ Huh? What are you doing there, grandpa? 13 00:00:09,698 --> 00:00:09,898 Hmm, it's hard to see Lord Cat's color in this lf The green train is the famous Yamanote AE Line, the loop line which runs in Tokyo. {I "Type 205" trains were used on the™ Yamanote Line for multiple decades... ...but they have recently been phased out in favor of a differenttype. The Keihin Tohoku Line serves 7% Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™ 14 00:00:09,898 --> 00:00:10,833 "Type 205" trains were used on the Yamanote Line for multiple decades... ...but they have recently been phased out in favor of a differenttype. The Keihin Tohoku Line serves 7% Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™ 15 00:00:10,833 --> 00:00:10,899 "Type 205" trains were used on the Yamanote Line for multiple decades... ...but they have recently been phased out in favor of a differenttype. The Keihin Tohoku Line serves 7% Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™ As you can see my booth sells pan-fried noodles! 16 00:00:10,899 --> 00:00:11,734 The Keihin Tohoku Line serves Tokyo, Saitama, and Kanagawa. As you can see my booth sells pan-fried noodles! 17 00:00:11,734 --> 00:00:13,669 As you can see my booth sells pan-fried noodles! 18 00:00:13,669 --> 00:00:15,694 Would you like some, Miss Miyamoto? 19 00:00:15,971 --> 00:00:17,939 Are you sure that's edible? 20 00:00:18,173 --> 00:00:20,642 It contains no jokes! 21 00:00:20,943 --> 00:00:21,710 What? 22 00:00:21,710 --> 00:00:24,008 No punch lines, either! 23 00:00:25,247 --> 00:00:26,081 On TV shows in Japan which have interviewees or guests (as opposed to TV dramas, etc)... 24 00:00:26,081 --> 00:00:26,782 On TV shows in Japan which have interviewees or guests (as opposed to TV dramas, etc.)... ...it's common to have "key lines" / that pack the most punch written ah onscreen when someone says them. \ Then there's no meaning to your existence! 25 00:00:26,782 --> 00:00:26,915 On TV shows in Japan which have interviewees or guests (as opposed to TV dramas, etc.)... ...it's common to have "key lines" / that pack the most punch written ah onscreen when someone says them. \ Then there's no meaning to your existence! Then there's no meaning to your existence! 26 00:00:26,915 --> 00:00:27,750 On TV shows in Japan which have interviewees or guests (as opposed to TV dramas, etc.)... ...it's common to have "key lines" / that pack the most punch written ah onscreen when someone says them. \ It's not unusual for "key words" within agen there's those lines to be in different colors, either. = wD meaning to your existence! Then there's no meaning to your existence! 27 00:00:27,750 --> 00:00:37,526 On TV shows in Japan which have interviewees or guests (as opposed to TV dramas, etc.)... ...it's common to have "key lines" / that pack the most punch written ah onscreen when someone says them. \ It's not unusual for "key words" within aa gn ghere's those lines to be in different colors, either. = winteaning Here "meaning isin bli Pxistence! Then there's no meaning to your existence! 28 00:00:37,526 --> 00:00:44,057 Lalalalala lalalala lalala la la la la 29 00:00:48,670 --> 00:00:50,339 Peniponi Desh 30 00:00:50,339 --> 00:00:53,609 I do have a dress for the party 31 00:00:53,609 --> 00:00:56,945 But I looked out of place at the park 32 00:00:56,945 --> 00:01:00,215 I pronounce it correctly 33 00:01:00,215 --> 00:01:03,318 "Karatto" should be "carat" 34 00:01:03,318 --> 00:01:06,488 I'm right here 35 00:01:06,488 --> 00:01:09,358 I see myself in the mirror 36 00:01:09,358 --> 00:01:12,928 An idol with slight makeup 37 00:01:12,928 --> 00:01:16,365 That's Girl Q 38 00:01:16,365 --> 00:01:17,958 Girl Q 39 00:01:20,502 --> 00:01:24,640 To the mysterious girl, everyone is like 40 00:01:24,640 --> 00:01:27,142 (Love ya, love ya, ya ya ya ya ya) 41 00:01:27,142 --> 00:01:31,246 With stimulating gaze 42 00:01:31,246 --> 00:01:33,749 (Love ya, love ya, ya ya ya ya ya) 43 00:01:33,749 --> 00:01:37,052 Someone please make me cry 44 00:01:37,052 --> 00:01:38,220 (Make me cry, please make me cry) Someone please make me cry 45 00:01:38,220 --> 00:01:40,355 (Make me cry, please make me cry) 46 00:01:40,355 --> 00:01:43,692 Someone please make me cry 47 00:01:43,692 --> 00:01:44,860 (Make me cry softly) Someone please make me cry 48 00:01:44,860 --> 00:01:46,954 (Make me cry softly) 49 00:02:00,709 --> 00:02:02,444 Episode 17 "The Way to Heaven Does Not Favor Anyone" 50 00:02:02,444 --> 00:02:03,178 Episode 17 "The Way to Heaven Does Not Favor Anyone" Cuckoo! Clunk! 51 00:02:03,178 --> 00:02:04,046 Episode 17 "The Way to Heaven Serizawa is dressed as Thunderbird 2, though in red and not the proper green. Cuckoo! Clunk! 52 00:02:04,046 --> 00:02:04,346 Serizawa is dressed as Thunderbird 2, though in red and not the proper green. Cuckoo! Clunk! 53 00:02:04,346 --> 00:02:06,248 Serizawa is dressed as Thunderbird 2, though in red and not the proper green. Let's go back just a little. It happened about a week ago! 54 00:02:06,248 --> 00:02:06,510 Let's go back just a little. It happened about a week ago! 55 00:02:06,982 --> 00:02:07,749 1 I:drood 2idT I:dr00§ odT I:azood s6dT nnn nm ed I:lgviresT oiidol 56 00:02:07,749 --> 00:02:10,953 1 I:drood 2idT I:droo§ odT 1:drood 26d T nnn nm ed 1:leviresT olidol As for what kind of attraction our Class 1-C is going to provide for the school festival, 57 00:02:10,953 --> 00:02:11,887 1 I:drood 2idT I:droo§ odT 1:drood 26d T nnn nm ed 1:leviresT olidol it looks like the snack bar got the most votes. 58 00:02:11,887 --> 00:02:13,755 11:i300§ 2iaT I:droo§ odT 1:drood 26d T nnn nm ed I:leviresd olidol many votes each idea has. it looks like the snack bar got the most votes. 59 00:02:13,755 --> 00:02:13,914 it looks like the snack bar got the most votes. 60 00:02:14,022 --> 00:02:14,690 Maho! 61 00:02:14,690 --> 00:02:14,756 'This Booth: lI I 'The Booth: Hill That Booth: III Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill 62 00:02:14,756 --> 00:02:14,923 'This Booth: lI I The Booth: III That Booth: lll Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: II No-Rope Bungee Jump: Ill Don't you think "snack bar" sounds like "shrimp bowl"? 63 00:02:14,923 --> 00:02:16,692 re similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. 'The Booth: Hill 'That Booth: lll Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: II No-Rope Bungee Jump: Ill Don't you think "snack bar" sounds like "shrimp bowl"? 64 00:02:16,692 --> 00:02:16,859 re similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. 'The Booth: Hill 'That Booth: lll Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: II No-Rope Bungee Jump: lI Shrimps are kind of like crabs, so I love them, too! 65 00:02:16,859 --> 00:02:18,694 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. 1 Nat Booth: Ill Café: nn nu mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill Shrimps are kind of like crabs, so I love them, too! 66 00:02:18,694 --> 00:02:18,861 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. 1 Nat Booth: Ill Café: nn nu mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill 67 00:02:18,861 --> 00:02:18,961 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. 1 Nat Booth: Ill Café: nn nu mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill But if you think about it, there are shimp bowls, but there aren't crab bowls! 68 00:02:18,961 --> 00:02:20,696 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. As Himeko says, crab tempura is not common. Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill But if you think about it, there are shimp bowls, but there aren't crab bowls! 69 00:02:20,696 --> 00:02:21,129 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. As Himeko says, crab tempura is not common. Like any other possible food, though, there are people out there who have done it. But if you think about it, there are shimp bowls, but there aren't crab bowls! 70 00:02:21,129 --> 00:02:22,831 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. As Himeko says, crab tempura is not common. Like any other possible food, though, there are people out there who have done it. I think I'd love to try crab tempura! 71 00:02:22,831 --> 00:02:23,889 These two things only sound somewhat more similar in Japanese: mogiten vs. ebiten. "Ebiten" is a big bowl with a few shrimp tempura on top of rice, with a special sauce. As Himeko says, crab tempura is not common. Like any other possible food, though, there are people out there who have done it. 72 00:02:24,066 --> 00:02:25,795 Someone exterminate that idiot. 73 00:02:27,336 --> 00:02:27,803 Maho! 74 00:02:27,803 --> 00:02:28,370 'This Booth: lI I 'The Booth: Hill That Booth: III Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill Maho! 75 00:02:28,370 --> 00:02:29,872 'This Booth: lI I 'The Booth: Hill That Booth: III Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill 76 00:02:29,872 --> 00:02:31,139 'This Booth: lI I 'The Booth: Hill That Booth: III Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: Il No-Rope Bungee Jump: Ill Hey, what's that? 77 00:02:31,139 --> 00:02:32,608 'This Booth: lI I 'The Booth: Hill That Booth: lll Café: 1 mn Ichijo Festival: I Fight Club: II No-Rope Bungee Jump: Ill You mean, the Ichijo Festival? 78 00:02:32,608 --> 00:02:34,309 Ichijo Festival: I Ichijo Festival?! 79 00:02:34,309 --> 00:02:34,543 Ichijo Festival: I 80 00:02:34,543 --> 00:02:36,845 Ichijo Festival: I Ichijo Festival? 81 00:02:36,845 --> 00:02:38,176 Ichijo Festival: I 82 00:02:41,717 --> 00:02:42,618 ly Sob, sob, sob... 83 00:02:42,618 --> 00:02:43,218 ly Well then, I'd like to decide on the snack bar by majority vote. Sob, sob, sob... 84 00:02:43,218 --> 00:02:46,288 Well then, I'd like to decide on the snack bar by majority vote. Sob, sob, sob... 85 00:02:46,288 --> 00:02:46,622 Sob, sob, sob... 86 00:02:46,622 --> 00:02:47,723 Does anyone disagree? Sob, sob, sob... 87 00:02:47,723 --> 00:02:47,956 Ichijo Festival: I 88 00:02:47,956 --> 00:02:48,757 Ichijo Festival: I Yes! 89 00:02:48,757 --> 00:02:52,461 Ichijo Festival: I I think that decision by majority is violence by means of democracy. 90 00:02:52,461 --> 00:02:54,529 Ichijo Festival: I 91 00:02:54,529 --> 00:02:58,934 Ichijo Festival: I Whatever. Putting the nonsense aside, just go ahead and decide on the details, you guys. 92 00:02:58,934 --> 00:02:58,957 Whatever. Putting the nonsense aside, just go ahead and decide on the details, you guys. 93 00:02:59,334 --> 00:03:01,826 Aren't you looking forward to the school festival, Becky? 94 00:03:02,170 --> 00:03:04,806 To me, any school event means paperwork. 95 00:03:04,806 --> 00:03:06,275 They're just a pain in the butt. 96 00:03:06,275 --> 00:03:09,301 Listen to her! She sounds like Miss Igarashi! 97 00:03:12,080 --> 00:03:12,915 40 MORONS HO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Co WITH STUPID IDEAS 1% THEIR HEADS E ANY MEN OF MINE Chop! Chap! ARE I! , ILL USE THEM AS Panama Canalt HUMAN SACRIFICES TO THE RECLAIMED LAND! The hell with the school festival! 98 00:03:12,915 --> 00:03:13,749 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... RE ANY MEN OF MINE! Chop! Chop! " " TLL USE THEM AS Panama Canal HUMAN SACRIFICES TO THE RECLAIMED LAND The hell with the school festival! 99 00:03:13,749 --> 00:03:14,216 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... )) RE AY MEN OF MINE{ ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile HOUMA SACRIFICES TO THE RECLAIMED LAND The hell with the school festival! 100 00:03:14,216 --> 00:03:14,583 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... )) RE ANY MEN OF MINE( ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile HOUMA SACRIFICES TO THE RECLAIMED LAND 101 00:03:14,583 --> 00:03:14,683 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... )) RE ANY MEN OF MINE( ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile "for the glory of the SV2 Maintenance Squad!" oy TLL USE THEM AS Tholhier eS TInt HUMAN SACRIFICES e chief commands that some concrete [if be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND! prevent these idiots from returning. 102 00:03:14,683 --> 00:03:16,084 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... )) RE AY MEN OF MINE{ ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile The chief %s that HUMAN SACRIFICES e chief commands that some concrete [if be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND! prevent these idiots from returning. I don't see any fun in a festival that I'm not allowed to drink at! 103 00:03:16,084 --> 00:03:17,753 #0 MOROHS WHO WOULD This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE 13, "The Dungeon-Again." Tan WITH STUPID IDEAS Some of the tech crew 4 THEIR HEADS go down into a sewer... )) RE AY MEN OF MINE{ ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile The chief %s that HUMAN SACRIFICES e chief commands that some concrete [if be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND prevent these idiots from returning. "Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks. I don't see any fun in a festival that I'm not allowed to drink at! 104 00:03:17,753 --> 00:03:18,220 This gem is from Patlabor Episode 13, "The Dungeon-Again." Some of the tech crew go down into a sewer... 13 ...to claim a giant pearl excreted by a crocodile "for the glory of the SV2 Maintenance Squad!" The chief commands that some concrete be brought out to seal the entrance and prevent these idiots from returning. "Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks. 105 00:03:18,220 --> 00:03:19,312 "Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks. 106 00:03:19,588 --> 00:03:21,390 I wish I was a cloud... 107 00:03:21,390 --> 00:03:22,124 You, ref YL senno kai This is silly elementary-school word play. 108 00:03:22,124 --> 00:03:22,524 You, ref ♪ senno kat! Recently, I've begun to think you might actually be an excellent teacher by negative example... 109 00:03:22,524 --> 00:03:23,659 You, ref YL senno kai The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i «can be parsed this way, as the English word "you" and rei sen no kai... Recently, I've begun to think you might actually be an excellent teacher by negative example... 110 00:03:23,659 --> 00:03:24,793 You, ref YL senno kai The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i «can be parsed this way, as the English word "you" and rei sen no kai... Ya Recently, I've begun to think you might actually be an excellent teacher by negative example... 111 00:03:24,793 --> 00:03:28,195 You, ref YL senno kai This is silly elementary-school word play. The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i «can be parsed this way, as the English word "you" and rei sen no kai... Ya ...which means "You, don't you a] But if you parse the sounds differently you get yuureisen no kai, or "ghost ship club." Recently, I've begun to think you might actually be an excellent teacher by negative example... 112 00:03:28,664 --> 00:03:29,998 Okay, now it's decided that we're going to do the snack bar, 113 00:03:29,998 --> 00:03:32,868 but we have to decide what kind of food we'll serve, right? 114 00:03:32,868 --> 00:03:34,636 I have an idea! How about a crab bowl stand? 115 00:03:34,636 --> 00:03:34,703 mld I have an idea! How about a crab bowl stand? 116 00:03:34,703 --> 00:03:35,637 mld Will you just let this crab thing go for a change? 117 00:03:35,637 --> 00:03:37,039 Will you just let this crab thing go for a change? 118 00:03:37,039 --> 00:03:39,608 Then how about an Ichijo Festival? 119 00:03:39,608 --> 00:03:41,443 What's an "Ichijo Festival"? 120 00:03:41,443 --> 00:03:43,412 Remember, this is just like playing store. 121 00:03:43,412 --> 00:03:46,382 So try not to go over the budget, okay? 122 00:03:47,149 --> 00:03:47,749 The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 123 00:03:47,749 --> 00:03:47,883 Golstish Saving DELICIOUS! OkOROMIYAKY Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes Local Office The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 124 00:03:47,883 --> 00:03:48,250 Golstish Saving DELICIOUS! OkOROMIYAKY Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes Local Office The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. You're too naive! 125 00:03:48,250 --> 00:03:48,951 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. OKOHOMIYAK) ll Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes Local Office The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. You're too naive! 126 00:03:48,951 --> 00:03:49,451 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. OKOHOMIYAK) ll Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion in Gunbuster. The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. You're too naive! 127 00:03:49,451 --> 00:03:49,651 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. OKOHOMIYAK) ll Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion in Gunbuster. The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 128 00:03:49,651 --> 00:03:50,352 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. OKOHOMIYAK) ll Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes . "Ajikko" -♪ Mister Ajikko. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion in Gunbuster. The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 129 00:03:50,352 --> 00:03:51,053 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. OKOHOMIYAK) ll Ajikko PRESENTS Andromeda Cakes . "Ajikko" -♪ Mister Ajikko. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion i [7 The girl in the tree is the title L[ character of the anime Binchotan. {I The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 130 00:03:51,053 --> 00:03:51,253 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7 DELICIOUS! the kanji used is here is different, making oxosousin BLL M3 ( Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN known in English as "Japanese pizza." {I 3 "Ajikko" Mister AjikKo. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion i [7 The girl in the tree is the title L[ character of the anime Binchotan. {I The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 131 00:03:51,253 --> 00:03:51,920 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. wi Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN known in English as "Japanese pizza." {I 3 "Ajikko" Mister AjikKo. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion i [7 The girl in the tree is the title L[ character of the anime Binchotan. {I The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. 132 00:03:51,920 --> 00:03:53,055 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. wi Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN known in English as "Japanese pizza." {I 3 "Ajikko" Mister AjikKo. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion i [7 The girl in the trees the title L[ character of the anime Binchotan. {I The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. Even if it is just a mock store, 133 00:03:53,055 --> 00:03:53,188 Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but the kanji used is here is different, making it "Goldfish Saving" instead. wi Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN known in English as "Japanese pizza." {I 3 "Ajikko" Mister AjikKo. Andromeda cakes were a favorite snack for the cadets onboard the Exelion i [7 The girl in the tree is the title L[ character of the anime Binchotan. {I The Vid-Note Committee's conclusion: Sarah says navy blue, Mariela says deep purple, and Janice says indigo. business is still business! 134 00:03:53,188 --> 00:03:54,222 business is still business! 135 00:03:54,222 --> 00:03:56,525 If we're going to do this, we must earn a profit and use that capital to take the company public. 136 00:03:56,525 --> 00:03:57,559 And drive the business with the determination 137 00:03:57,559 --> 00:03:58,894 to one day get listed in the first section of the Tokyo Stock Exchange! 138 00:03:58,894 --> 00:03:59,127 to one day get listed in the first section of the Tokyo Stock Exchange! 139 00:03:59,127 --> 00:04:00,652 Nah, we don't have to go that far. 140 00:04:00,829 --> 00:04:02,664 But we don't have a big budget... 141 00:04:02,664 --> 00:04:05,895 When you start thinking about supply costs and stuff, we can't afford to do anything big... 142 00:04:06,668 --> 00:04:09,035 I have an idea about that. 143 00:04:11,106 --> 00:04:14,440 I figured something like this might happen, so I made some samples. 144 00:04:16,611 --> 00:04:18,246 Whoa, this is awesome! 145 00:04:18,246 --> 00:04:19,581 Maho! Cakes! 146 00:04:19,581 --> 00:04:20,716 They look delicious! 147 00:04:20,716 --> 00:04:23,218 Did you make them all, Rei? 148 00:04:23,218 --> 00:04:25,887 If it's homemade, we should be able to keep the prime cost down, right? 149 00:04:25,887 --> 00:04:28,618 And I borrowed all the kitchen tools from the Chinese restaurant that I work at part-time. 150 00:04:28,790 --> 00:04:29,518 Maho. 151 00:04:37,265 --> 00:04:38,734 Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll 152 00:04:38,734 --> 00:04:41,470 Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll! So Chinese cuisine is all about fire power after all? 153 00:04:41,470 --> 00:04:41,703 Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll 154 00:04:41,703 --> 00:04:43,405 Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll! No, I didn't use a Chinese wok. 155 00:04:43,405 --> 00:04:43,564 No, I didn't use a Chinese wok. 156 00:04:45,307 --> 00:04:46,708 Oh! God! 157 00:04:46,708 --> 00:04:50,110 Hey, how about a sample? How about a sample? How about a sample? 158 00:04:50,278 --> 00:04:51,905 Just go ahead and eat. 159 00:04:52,314 --> 00:04:54,248 Thank you! 160 00:04:54,583 --> 00:04:55,607 So good! 161 00:04:56,818 --> 00:04:59,344 This cake's sponge is so fluffy! 162 00:04:59,521 --> 00:05:01,922 The texture is very soft. It's yummy! 163 00:05:02,257 --> 00:05:04,826 It's light, so I feel like I could eat so many of them! 164 00:05:04,826 --> 00:05:07,056 Mmmm, I've never had anything like this before... 165 00:05:07,562 --> 00:05:10,054 So who taught you how to make it? 166 00:05:12,334 --> 00:05:14,369 He was a famous merchant in the Edo period who became very wealthy. Kinokuniya Bunzaemon! 167 00:05:14,369 --> 00:05:14,636 He was a famous merchant in the Edo period who became very wealthy. 168 00:05:14,636 --> 00:05:14,703 He was a famous merchant in the Edo period who became very wealthy. Huh?! 169 00:05:14,703 --> 00:05:15,737 He was a famous merchant in the Edo period who became very wealthy. Not through cakes, though. Huh?! 170 00:05:15,737 --> 00:05:15,760 He was a famous merchant in the Edo period who became very wealthy. Not through cakes, though. 171 00:05:16,471 --> 00:05:21,309 Long ago, young Kinokuniya Bunzaemon saw a housewife throwing away scraps of vegetables 172 00:05:21,309 --> 00:05:23,512 as she washed them in the river. 173 00:05:23,512 --> 00:05:26,948 He picked them up downstream and pickled them in soy sauce. 174 00:05:26,948 --> 00:05:30,385 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. He called it "fukujinzuke" and made a fortune and a name for himself. 175 00:05:30,385 --> 00:05:30,886 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. 176 00:05:30,886 --> 00:05:31,119 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT the original creator of fukujinzuke. 177 00:05:31,119 --> 00:05:32,387 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT the original creator of fukujinzuke. Huh?! 178 00:05:32,387 --> 00:05:32,721 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT the original creator of fukujinzuke. 179 00:05:32,721 --> 00:05:34,089 "Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable pickle that's crunchy and sweet. In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT the original creator of fukujinzuke. When it comes to cake, the more you raise the dough, the more profit you make. 180 00:05:34,089 --> 00:05:34,923 When it comes to cake, the more you raise the dough, the more profit you make. 181 00:05:34,923 --> 00:05:37,893 You can take a little bit of flour and make a big profit out of it. 182 00:05:37,893 --> 00:05:41,523 And that is indeed the teaching of Kinokuniya Bunzaemon! 183 00:05:41,763 --> 00:05:43,253 In the end it's all about money, huh? 184 00:05:43,665 --> 00:05:46,362 But they're so good! They'll definitely sell! 185 00:05:47,602 --> 00:05:52,540 Okay, then I'll try to get coffee and tea at a cheaper price from where I work! 186 00:05:52,741 --> 00:05:55,944 Better yet, try to get expired ones for FREE! 187 00:05:55,944 --> 00:05:56,877 You're a demon! 188 00:05:57,412 --> 00:05:59,608 But don't you think we need more than just cakes? 189 00:05:59,714 --> 00:06:02,115 It'd be nice if we had something else on the menu, wouldn't it? 190 00:06:02,751 --> 00:06:05,187 Then how about an Ichijo Festival? 191 00:06:05,187 --> 00:06:06,621 What is that, anyway? 192 00:06:07,122 --> 00:06:10,292 Just in case, I'm thinking about doing cotton candy and popcorn, too. 193 00:06:10,292 --> 00:06:13,262 Both take only a few ingredients but they both have volume. 194 00:06:13,562 --> 00:06:15,864 You just have to make a profit no matter what you do, huh? 195 00:06:15,864 --> 00:06:20,324 Let's see... What other things can we sell that will cost us virtually nothing to purchase? 196 00:06:21,870 --> 00:06:24,072 I guess color chicks are about the only thing, huh? 197 00:06:24,072 --> 00:06:25,767 Color chicks? 198 00:06:26,074 --> 00:06:28,168 Are you saying that we're going to sell chicks at the coffee shop?! 199 00:06:28,477 --> 00:06:30,844 My question is, do they really cost virtually nothing?! 200 00:06:33,281 --> 00:06:34,883 If you go to a chicken farm, 201 00:06:34,883 --> 00:06:36,918 you'll notice that they farm only female chicks, because male chicks don't lay eggs. 202 00:06:36,918 --> 00:06:38,453 So they'll just give them to you for free. 203 00:06:38,453 --> 00:06:40,889 All you have to do is spray-paint them! 204 00:06:40,889 --> 00:06:42,390 In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe), Mammoth Nishi cracked under the strain of a weight loss program... GREAT TENTEL IS IN A RAGE MAMMOTH, YOU HAVE AN UDON NOODLE COMING OUT OF YOUR NOSE I didn't know they were spray-painted! 205 00:06:42,390 --> 00:06:42,858 In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe), Mammoth Nishi cracked under the strain of a weight loss program... GREAT TENTE ...and gobbled down udon oo MAMMOTH, YOU HAVE AN UDON NOODLE COMING OUT OF YOUR NOSE I didn't know they were spray-painted! 206 00:06:42,858 --> 00:06:44,392 In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe), Mammoth Nishi cracked under the strain of a weight loss program... GREAT TENTE ...and gobbled down udon oo MAMMOTH, YOU HAVE AN UDON NOODLE COMING OUT OF YOUR NOSE Does that mean they're not born pink or blue?! 207 00:06:44,392 --> 00:06:46,728 THE GREAT TENTE! IS IN A RAGE from Fist of the North Star. MAMMOTH, YOU HAVE AN UDON NOODLE COMING OUT OF YOUR NOSE Does that mean they're not born pink or blue?! 208 00:06:46,728 --> 00:06:46,828 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Ei ye drank his coach's Moriizou... WHO DRANK HIS MORIZOU Does that mean they're not born pink or blue?! 209 00:06:46,828 --> 00:06:46,995 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Ei ye drank his coach's Moriizou... WHO DRANK HIS MORIZOU I'm so shocked! 210 00:06:46,995 --> 00:06:47,062 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp drank his coach's Moriizou... WHO DRANK HIS MORIZOU I'm so shocked! 211 00:06:47,062 --> 00:06:47,129 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp drank his coach's Moriizou... HIS MORIZOU I'm so shocked! 212 00:06:47,129 --> 00:06:47,729 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp drank his coach's Moriizou... I'm so shocked! 213 00:06:47,729 --> 00:06:48,730 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp. drank his coach's Moriizou... { - .a special and expensive shochu 8 (a Japanese alcoholic beverage). f I'm so shocked! 214 00:06:48,730 --> 00:06:49,164 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp. drank his coach's Moriizou... { - .a special and expensive shochu 8 (a Japanese alcoholic beverage). f As a penalty, he was forced to practice with a sign saying "It was me who drank his Moriizou." on his back. I'm so shocked! 215 00:06:49,164 --> 00:06:50,365 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp drank his coach's Moriizou... I 4 - .a special and expensive shochu 8 (a Japanese alcoholic beverage). f As a penalty, he was forced to practice with a sign saying "It was me who drank his Moriizou." on his back. 216 00:06:50,365 --> 00:06:52,734 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp. drank his coach's Moriizou... { - .a special and expensive shochu 8 (a Japanese alcoholic beverage). f As a penalty, he was forced to practice with a sign saying "It was me who drank his Moriizou." on his back. Actually knowing that you didn't know about it is more shocking. 217 00:06:52,734 --> 00:06:52,791 In 2005, pro baseball player Kazuyoshi Kimura of the Hiroshima Toyo Carp drank his coach's Moriizou... I 4 - .a special and expensive shochu 8 (a Japanese alcoholic beverage). f As a penalty, he was forced to practice with a sign saying "It was me who drank his Moriizou." on his back. 218 00:06:52,934 --> 00:06:54,459 Here's one. 219 00:06:56,438 --> 00:06:56,671 Here's the result. 220 00:06:56,671 --> 00:06:57,439 This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. Here's the result. 221 00:06:57,439 --> 00:06:58,440 This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. What separated her from the crowd was her appearance (fully covered in a purple cape) and her interesting speech. Here's the result. 222 00:06:58,440 --> 00:06:59,141 This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. What separated her from the crowd was her appearance (fully covered in a purple cape) and her interesting speech. The catch phrase became so well- known that in 1989 it received an award for that year's popular phrase. Here's the result. 223 00:06:59,141 --> 00:07:00,609 This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. What separated her from the crowd was her appearance (fully covered in a purple cape) and her interesting speech. The catch phrase became so well- known that in 1989 it received an award for that year's popular phrase. Color Mesousa?! 224 00:07:00,609 --> 00:07:01,409 This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. What separated her from the crowd was & {] her appearance (fully covered in a purple N R d her int til h. cape) and her interesting speed REY usa The catch phrase became so well- known that in 1989 it received an award for that year's popular phrase. Color Mesousa?! 225 00:07:01,409 --> 00:07:02,544 Ichiio Fasifyg This was the catch phrase of Atsuno Izumi, a fortuneteller who was all over, the Japanese media in the late 1980s. What separated her from the crowd was her appearance (fully covered in a purple cape) and her interesting speech. The catch phrase became so well- known that in 1989 it received an award for that year's popular phrase. 226 00:07:02,544 --> 00:07:03,411 Ichijo Festival 227 00:07:03,411 --> 00:07:03,512 Momotsuki Town News Flash: Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain 228 00:07:03,512 --> 00:07:04,913 Momotsuki Town News Flash: Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Must be nice... A school festival, huh? 229 00:07:04,913 --> 00:07:06,014 * Man attempting to cross the Pacific with only two balloons In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Today's Chance of Rain Must be nice... A school festival, huh? 230 00:07:06,014 --> 00:07:06,948 * Man attempting to cross the Pacific with only two balloons In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Today's Chance of Rain Stop it, Captain. 231 00:07:06,948 --> 00:07:07,949 * Man attempting to cross the Pacific with only two balloons In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Naturally this created a large media S€énsation, Today's and he was nicknamed "The Balloon Man." 7 Chance of Rain Stop it, Captain. 232 00:07:07,949 --> 00:07:08,483 * Man attempting to cross the Pacific with only two balloons In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Naturally this created a large media S€énsation, Today's and he was nicknamed "The Balloon Man." 7 Chance of Rain Remember, a close and personal encounter with the research subject is prohibited. 233 00:07:08,483 --> 00:07:09,151 swallowed by catfish, now in critical condition. In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Naturally this created a large media S€énsation, Today's and he was nicknamed "The Balloon Man." 7 Chance of Rain Remember, a close and personal encounter with the research subject is prohibited. 234 00:07:09,151 --> 00:07:10,919 swallowed by catfish, now in critical condition. In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Naturally this created a large media S€énsation, Today's and he was nicknamed "The Balloon Man." 7 Chance His whereabouts remain unknown. w of Rain Remember, a close and personal encounter with the research subject is prohibited. 235 00:07:10,919 --> 00:07:11,153 swallowed by catfish, now in critical condition. In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to cross the Pacific Ocean in a small airship suspended by balloons. Naturally this created a large media S€énsation, Today's and he was nicknamed "The Balloon Man." 7 Chance His whereabouts remain unknown. w of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 236 00:07:11,153 --> 00:07:11,286 swallowed by catfish, now in critical condition. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 237 00:07:11,286 --> 00:07:14,222 swallowed by catfish, now in critical condition. 208 In the Nintendo game Balloon Fight, balloon travelers can be eaten by fish. Today's Chance of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 238 00:07:14,222 --> 00:07:14,322 swallowed by catfish, now in critical condition. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 239 00:07:14,322 --> 00:07:14,422 Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 240 00:07:14,422 --> 00:07:14,523 Archaeologist Link burned down tree, In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain I know that. Don't worry, I'm not going there. 241 00:07:14,523 --> 00:07:16,191 Archaeologist Link burned down tree, In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain You have a previous history. 242 00:07:16,191 --> 00:07:16,358 Archaeologist Link burned down tree, In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain CONTROL YOURSELF You have a previous history. 243 00:07:16,358 --> 00:07:17,192 Archaeologist Link burned down tree, In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain CONTROL YOURSELF Please control yourself. 244 00:07:17,192 --> 00:07:18,160 discovered underground ruin. In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain CONTROL YOURSELF Please control yourself. 245 00:07:18,160 --> 00:07:18,193 discovered underground ruin. In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain CONTROL YOURSELF Hmph, I'm good for nothing... 246 00:07:18,193 --> 00:07:18,827 discovered underground ruin. In the video game The Legend of Zelda, Link can burn down trees using a candle and thereby access secret places. Today's Chance of Rain Hmph, I'm good for nothing... 247 00:07:18,827 --> 00:07:21,062 discovered underground ruin. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Hmph, I'm good for nothing... 248 00:07:21,062 --> 00:07:21,263 discovered underground ruin. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain 249 00:07:21,263 --> 00:07:21,463 discovered underground ruin. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. I said to control yourself, not sneer at yourself! 250 00:07:21,463 --> 00:07:22,164 discovered underground ruin. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Sneer at Yourself Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. I said to control yourself, not sneer at yourself! 251 00:07:22,164 --> 00:07:22,264 Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Sneer at Yourself Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. I said to control yourself, not sneer at yourself! 252 00:07:22,264 --> 00:07:23,532 Investigating the ruins, Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Sneer at Yourself Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. I said to control yourself, not sneer at yourself! 253 00:07:23,532 --> 00:07:23,832 Investigating the ruins, Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. 254 00:07:23,832 --> 00:07:24,699 Investigating the ruins, Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. Speaking of school festivals, 255 00:07:24,699 --> 00:07:25,433 encountered and repelled a Greater Demon Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Alien Captain's confusion stems from the fact that these concepts have homophonous words in Japanese. Speaking of school festivals, 256 00:07:25,433 --> 00:07:25,500 encountered and repelled a Greater Demon Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Speaking of school festivals, 257 00:07:25,500 --> 00:07:25,667 encountered and repelled a Greater Demon Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain this brings back memories of the time I was in the Galaxy Military Academy... 258 00:07:25,667 --> 00:07:27,602 encountered and repelled a Greater Demon JP The Greater Demon is from the video game Wizardry. Today's Chance of Rain this brings back memories of the time I was in the Galaxy Military Academy... 259 00:07:27,602 --> 00:07:27,669 encountered and repelled a Greater Demon Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain this brings back memories of the time I was in the Galaxy Military Academy... 260 00:07:27,669 --> 00:07:27,736 with a shout from the Player 2 controller's microphone. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain this brings back memories of the time I was in the Galaxy Military Academy... 261 00:07:27,736 --> 00:07:28,703 with a shout from the Player 2 controller's microphone. In a Japanese version of The Legend of EER Zelda, a certain enemy could be killed by shouting into the microphone. Today's Chance of Rain this brings back memories of the time I was in the Galaxy Military Academy... 262 00:07:28,703 --> 00:07:29,538 with a shout from the Player 2 controller's microphone. In a Japanese version of The Legend of EER Zelda, a certain enemy could be killed by shouting into the microphone. Today's We don't know about alien culture... Chance of Rain At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 263 00:07:29,538 --> 00:07:30,405 with a shout from the Player 2 controller's microphone. In a Japanese version of The Legend of EER Zelda, a certain enemy could be killed by shouting into the microphone. Today's We don't know about alien culture... Chance ~ ~ ~ of Rain ...but in Japan it's more socially acceptable to eat street food like crépes standing still near the stand. At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 264 00:07:30,405 --> 00:07:32,040 with a shout from the Player 2 controller's microphone. In a Japanese version of The Legend of EER Zelda, a certain enemy could be killed by shouting into the microphone. Today's We don't know about alien culture... Chance ~ ~ ~ of Rain ...but in Japan it's more socially acceptable to eat street food like crépes standing still near the stand. However, these days the younger generation is more accepting of eating while walking. At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 265 00:07:32,040 --> 00:07:33,808 with a shout from the Player 2 controller's microphone. Pani Poni Wide Live Today's We don't know about alien culture... Chance ~ ~ ~ of Rain ...but in Japan it's more socially acceptable to eat street food like crépes standing still near the stand. However, these days the younger generation is more accepting of eating while walking. At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 266 00:07:33,808 --> 00:07:33,909 Pani Poni Wide Live Today's We don't know about alien culture... Chance ~ ~ ~ of Rain ...but in Japan it's more socially acceptable to eat street food like crépes standing still near the stand. However, these days the younger generation is more accepting of eating while walking. At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 267 00:07:33,909 --> 00:07:34,042 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 268 00:07:34,042 --> 00:07:34,176 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. This refers to the 1983 Nintendo Famicom game Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English). Today's Chance of Rain At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we used to walk down the street eating crépes... 269 00:07:34,176 --> 00:07:34,309 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. This refers to the 1983 Nintendo Famicom game Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English). Today's Chance of Rain 270 00:07:34,309 --> 00:07:37,779 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. This refers to the 1983 Nintendo Famicom game Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English). Today's Chance of Rain Whoa, you dated a Nepilan girl? That's unexpected. 271 00:07:37,779 --> 00:07:38,914 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Whoa, you dated a Nepilan girl? That's unexpected. 272 00:07:38,914 --> 00:07:41,249 « Spinach-loving sailor teaching English conversation classes. Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Nepilan girls are beautiful. 273 00:07:41,249 --> 00:07:41,349 Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Nepilan girls are beautiful. 274 00:07:41,349 --> 00:07:41,383 * Imperial Attack failed to launch. Teigeki, the nickname for the Imperial 2% Floral Combat Troop in Sakura Wars when spelled with these kanji... Today's Chance of Rain Nepilan girls are beautiful. 275 00:07:41,383 --> 00:07:43,018 * Imperial Attack failed to launch. Teigeki, the nickname for the Imperial 2% Floral Combat Troop in Sakura Wars when spelled with these kanji... Today's Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 276 00:07:43,018 --> 00:07:44,085 * Imperial Attack failed to launch. Teigeki, the nickname for the Imperial 2% Floral Combat Troop in Sakura Wars when spelled with these kanji... ...looks like "Imperial Attack" Today's when written out. Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 277 00:07:44,085 --> 00:07:44,186 Teigeki, the nickname for the Imperial 2% Floral Combat Troop in Sakura Wars when spelled with these kanji... ...looks like "Imperial Attack" Today's when written out. Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 278 00:07:44,186 --> 00:07:45,654 * The individual whose acts of annihilation Teigeki, the nickname for the Imperial 2% Floral Combat Troop in Sakura Wars when spelled with these kanji... ...looks like "Imperial Attack" Today's when written out. Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 279 00:07:45,654 --> 00:07:45,754 * The individual whose acts of annihilation Pani Poni Wide Live Today's Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 280 00:07:45,754 --> 00:07:45,921 * The individual whose acts of annihilation The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. Today's Chance of Rain Especially their third arms and their seventh legs: they're the sexiest in the entire galaxy! 281 00:07:45,921 --> 00:07:47,422 « The individual whose acts of annihilation The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. Today's Chance of Rain Personally I prefer girls from Arshat. 282 00:07:47,422 --> 00:07:49,090 launched him into limelight The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's the long-running TV program that comes } Chance on every New Year's Eve in Japan. = _ of Rain Personally I prefer girls from Arshat. 283 00:07:49,090 --> 00:07:49,558 launched him into limelight The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's the long-running TV program that comes } Chance on every New Year's Eve in Japan. = _ of Rain It's a big annual music event. C7) Personally I prefer girls from Arshat. 284 00:07:49,558 --> 00:07:49,658 The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's the long-running TV program that comes } Chance on every New Year's Eve in Japan. = _ of Rain It's a big annual music event. C7) Personally I prefer girls from Arshat. 285 00:07:49,658 --> 00:07:51,459 picked to appear as guest judge on Kouhaku. Pani Poni Wide Live The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ the long-running TV program that comes } on every New Year's Eve in Japan. = It's a big annual music event. C7) = Information Which Arshat do you mean? Momotsuki Academy Culture Festival Information: 286 00:07:51,459 --> 00:07:51,726 picked to appear as guest judge on Kouhaku. Pani Poni Wide Live The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ the long-running TV program that comes } on every New Year's Eve in Japan. = It's a big annual music event. C7) = Information Which Arshat do you mean? 287 00:07:51,726 --> 00:07:53,061 picked to appear as guest judge on Kouhaku. Pani Poni Wide Live The Japanese used for "annihilation" here points to attacks used by Akuma in the Street Fighter series. "Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ the long-running TV program that comes } on every New Year's Eve in Japan. = It's a big annual music event. C7) = Information The ones from the fourth satellite. 288 00:07:53,061 --> 00:07:53,094 picked to appear as guest judge on Kouhaku. Pani Poni Wide Live Culture Festival Information The ones from the fourth satellite. 289 00:07:53,094 --> 00:07:53,195 Pani Poni Wide Live Culture Festival Information The ones from the fourth satellite. 290 00:07:53,195 --> 00:07:53,461 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Naturally this entire news itemisa Mario Brothers reference. Culture Festival Information The ones from the fourth satellite. 291 00:07:53,461 --> 00:07:53,662 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Naturally this entire news itemisa Mario Brothers reference. Culture Festival Information The ones from the fourth satellite. * Drama Club & Film Research Club: 292 00:07:53,662 --> 00:07:54,329 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Naturally this entire news itemisa Mario Brothers reference. Culture Festival Information You've got some pretty solid taste, you know that? * Drama Club & Film Research Club: 293 00:07:54,329 --> 00:07:55,730 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Naturally this entire news itemisa Mario Brothers reference. Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." You've got some pretty solid taste, you know that? "Roboko VS Mecha Dozilla" 294 00:07:55,730 --> 00:07:56,731 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." You've got some pretty solid taste, you know that? "Roboko VS Mecha Dozilla" 295 00:07:56,731 --> 00:07:56,765 * Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." "Roboko VS Mecha Dozilla" 296 00:07:56,765 --> 00:07:56,932 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, "Roboko VS Mecha Dozilla" 297 00:07:56,932 --> 00:07:57,032 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, 298 00:07:57,032 --> 00:07:57,265 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also a play on doji, the word for "Klutz." The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, * Model Club: 299 00:07:57,265 --> 00:07:58,166 « Mr. ****o, plumber, has shut himself in. Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to Volume 7 of the Paniponi manga. The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, * Model Club: 300 00:07:58,166 --> 00:07:58,266 Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to Volume 7 of the Paniponi manga. The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, * Model Club: 301 00:07:58,266 --> 00:07:58,867 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to Volume 7 of the Paniponi manga. The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, * Model Club: 302 00:07:58,867 --> 00:07:59,701 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to Volume 7 of the Paniponi manga. The atmosphere there is composed mostly of Sisteramine, "1/1 Ganzaru Exhibition" 303 00:07:59,701 --> 00:08:00,202 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to Volume 7 of the Paniponi manga. so the women there have great skin. "1/1 Ganzaru Exhibition" 304 00:08:00,202 --> 00:08:01,670 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to (MW €Ganzaru" is, of course, Volume 7 of the Paniponimanga. a riff on "Gundam." so the women there have great skin. "1/1 Ganzaru Exhibition" 305 00:08:01,670 --> 00:08:01,870 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Mobile Empire Robot Ganzaru is covered in a magazine-style bonus to (MW €Ganzaru" is, of course, Volume 7 of the Paniponimanga. a riff on "Gundam." But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! "1/1 Ganzaru Exhibition" 306 00:08:01,870 --> 00:08:02,204 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Information But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! "1/1 Ganzaru Exhibition" 307 00:08:02,204 --> 00:08:02,304 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Information But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! 308 00:08:02,304 --> 00:08:03,572 * His younger brother tried to rescue him, Pani Poni Wide Live Culture Festival Information But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! - Courage Club: 309 00:08:03,572 --> 00:08:04,539 was attacked by POW instead. Pani Poni Wide Live Culture Festival Information But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! - Courage Club: 310 00:08:04,539 --> 00:08:05,507 was attacked by POW instead. Pani Poni Wide Live Culture Festival Trafaacio "Ding Dong Dash" is that universal children's game of ringing a doorbell and then running away. But that still can't beat the fresh and supple skin that the Sazamack Aliens have! "Ding Dong Dash" 311 00:08:05,507 --> 00:08:06,775 was attacked by POW instead. Pani Poni Wide Live Culture Festival Trafaacio "Ding Dong Dash" is that universal children's game of ringing a doorbell and then running away. But the Sazamack Aliens are water creatures! "Ding Dong Dash" 312 00:08:06,775 --> 00:08:06,875 Pani Poni Wide Live Culture Festival Trafaacio "Ding Dong Dash" is that universal children's game of ringing a doorbell and then running away. But the Sazamack Aliens are water creatures! "Ding Dong Dash" 313 00:08:06,875 --> 00:08:06,975 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Trafaacio "Ding Dong Dash" is that universal children's game of ringing a doorbell and then running away. But the Sazamack Aliens are water creatures! 314 00:08:06,975 --> 00:08:08,376 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Trafaacio "Ding Dong Dash" is that universal children's game of ringing a doorbell and then running away. But the Sazamack Aliens are water creatures! « Gag Research Club: 315 00:08:08,376 --> 00:08:08,476 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Information But the Sazamack Aliens are water creatures! « Gag Research Club: 316 00:08:08,476 --> 00:08:08,977 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Information They all wear water jackets. « Gag Research Club: 317 00:08:08,977 --> 00:08:10,245 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Information They all wear water jackets. "Club Disbanded" 318 00:08:10,245 --> 00:08:10,312 * GAME KING nominated for Golden Lion Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Information You can't even see their skin! "Club Disbanded" 319 00:08:10,312 --> 00:08:10,612 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986. Culture Festival Information You can't even see their skin! "Club Disbanded" 320 00:08:10,612 --> 00:08:10,679 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest prize given at the Venice Film Festival. Culture Festival Information You can't even see their skin! "Club Disbanded" 321 00:08:10,679 --> 00:08:10,779 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest prize given at the Venice Film Festival. Culture Festival Information You can't even see their skin! 322 00:08:10,779 --> 00:08:12,214 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest prize given at the Venice Film Festival. Culture Festival Information You can't even see their skin! * PC Club: 323 00:08:12,214 --> 00:08:12,581 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest prize given at the Venice Film Festival. Culture Festival Information But the frustration you get from that makes it even better! * PC Club: 324 00:08:12,581 --> 00:08:14,015 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest prize given at the Venice Film Festival. Culture Festival Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the Japanese company TOMY in 1982. All its GBASIC commands were in Japanese. But the frustration you get from that makes it even better! "Pyuta Seminar" 325 00:08:14,015 --> 00:08:14,916 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live Culture Festival Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the Japanese company TOMY in 1982. All its GBASIC commands were in Japanese. But the frustration you get from that makes it even better! "Pyuta Seminar" 326 00:08:14,916 --> 00:08:15,050 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live Culture Festival Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the Japanese company TOMY in 1982. All its GBASIC commands were in Japanese. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support "Pyuta Seminar" 327 00:08:15,050 --> 00:08:15,550 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support "Pyuta Seminar" 328 00:08:15,550 --> 00:08:15,617 at the Vence Film Festival. Pani Poni Wide Live Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support 329 00:08:15,617 --> 00:08:15,650 Pani Poni Wide Live Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support 330 00:08:15,650 --> 00:08:15,717 Pani Poni Wide Live Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support « Manga Research Club: 331 00:08:15,717 --> 00:08:16,384 * Master Hashi**to deprived of position as master. Pani Poni Wide Live Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. It indicates the narrow field of exposed skin between girls' miniskirts and thigh-high socks. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support « Manga Research Club: 332 00:08:16,384 --> 00:08:17,052 * Master Hashi**to deprived of position as master. Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. It indicates the narrow field of exposed skin between girls' miniskirts and thigh-high socks. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support « Manga Research Club: 333 00:08:17,052 --> 00:08:17,786 * Master Hashi**to deprived of position as master. Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." He went on to be an executive of Square Enix Co., Ltd. Culture Festival "Absolute field" is Informational] internet slang. It indicates the narrow field of exposed skin between girls' miniskirts and thigh-high socks. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support « Manga Research Club: 334 00:08:17,786 --> 00:08:18,053 * Master Hashi**to deprived of position as master. Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." He went on to be an executive of Square Enix Co., Ltd. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. The absolute field between the part you can't see because it's covered by life support "Poniketto" 335 00:08:18,053 --> 00:08:18,453 * Master Hashi**to deprived of position as master. Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." He went on to be an executive of Square Enix Co., Ltd. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. and the part you can see through the photonic synthesis window! "Poniketto" 336 00:08:18,453 --> 00:08:19,654 * Master Hashi**to deprived of position as master. Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." He went on to be an executive of Square Enix Co., Ltd. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). and the part you can see through the photonic synthesis window! "Poniketto" 337 00:08:19,654 --> 00:08:19,754 Dani Doni Wide Live 'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto." He went on to be an executive of Square Enix Co., Ltd. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). and the part you can see through the photonic synthesis window! "Poniketto" 338 00:08:19,754 --> 00:08:20,121 « As a result, Michael is the new master. Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). and the part you can see through the photonic synthesis window! "Poniketto" 339 00:08:20,121 --> 00:08:20,222 « As a result, Michael is the new master. Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). and the part you can see through the photonic synthesis window! 340 00:08:20,222 --> 00:08:20,655 « As a result, Michael is the new master. Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). and the part you can see through the photonic synthesis window! * Ceramics Club: 341 00:08:20,655 --> 00:08:22,257 « As a result, Michael is the new master. Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture Fes "Poniketto" is a made-up name ff for a Paniponi doujinshi fair. Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of their names, from the word maaketto ("market"). Getting fascinated by the balance between them is what a true expert does! * Ceramics Club: 342 00:08:22,257 --> 00:08:23,692 « As a result, Michael is the new master. Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. Getting fascinated by the balance between them is what a true expert does! "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 343 00:08:23,692 --> 00:08:23,792 Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. Getting fascinated by the balance between them is what a true expert does! "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 344 00:08:23,792 --> 00:08:24,059 * Mouse security guard chased by cat, Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. Getting fascinated by the balance between them is what a true expert does! "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 345 00:08:24,059 --> 00:08:25,260 * Mouse security guard chased by cat, Dani Doni Wide Live There was a character named Michael on the old game show Famicco Daishuugou. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. It's hard to understand your tastes, Captain. "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 346 00:08:25,260 --> 00:08:26,494 * Mouse security guard chased by cat, The 1980s [rpp— Mappy featured mice, cats, and trampolines. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. It's hard to understand your tastes, Captain. "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 347 00:08:26,494 --> 00:08:26,895 crashes into trampoline, fractures bone. The 1980s [rpp— Mappy featured mice, cats, and trampolines. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. It's hard to understand your tastes, Captain. "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 348 00:08:26,895 --> 00:08:27,829 crashes into trampoline, fractures bone. The 1980s [rpp— Mappy featured mice, cats, and trampolines. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 349 00:08:27,829 --> 00:08:27,996 crashes into trampoline, fractures bone. The 1980s [rpp— Mappy featured mice, cats, and trampolines. Culture val In the video game Fushigi no Dungeon 2: Festival [anes Shiren, there's a potter named Inform Gaibara who likes to throw pots. He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and the censored name here looks like Kaibara's. Take that! Take that! "The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara" 350 00:08:27,996 --> 00:08:28,096 crashes into trampoline, fractures bone. Pani Poni Wide Live Culture Festival Information Take that! Take that! 351 00:08:28,096 --> 00:08:29,831 crashes into trampoline, fractures bone. Pani Poni Wide Live Culture Festival Information Take that! Take that! « Newspaper Club: 352 00:08:29,831 --> 00:08:30,465 crashes into trampoline, fractures bone. Pani Poni Wide Live Culture Festival Information Take that! Take that! "Happy Paparazzi Classroom" 353 00:08:30,465 --> 00:08:31,733 crashes into trampoline, fractures bone. Pani Poni Wide Live Culture Festiviim Japanese the word for "idiot" used here JPN oner is tako, which can also mean "octopus." Take that! You idiot! "Happy Paparazzi Classroom" 354 00:08:31,733 --> 00:08:31,833 Pani Poni Wide Live Culture Festiviim Japanese the word for "idiot" used here JPN oner is tako, which can also mean "octopus." Take that! You idiot! "Happy Paparazzi Classroom" 355 00:08:31,833 --> 00:08:32,234 - Clou... Pani Poni Wide Live Culture Festiviim Japanese the word for "idiot" used here JPN oner is tako, which can also mean "octopus." Take that! You idiot! "Happy Paparazzi Classroom" 356 00:08:32,234 --> 00:08:32,734 + Clou... Pani Poni Wide Live owww/ Culture Festiviim Japanese the word for "idiot" used here JPN oter is tako, which can also mean Be / Hence Alien Subordinate )¥ replies with "You squid!" {=I ™ You squid! Take that! You idiot! "Happy Paparazzi Classroom" 357 00:08:32,734 --> 00:08:33,001 In Japanese the word for "idiot" used here is tako, which can also mean Be / Hence Alien Subordinate )¥ replies with "You squid!" {=I ™ 358 00:08:33,001 --> 00:08:34,269 In Japanese the word for "idiot" used here is tako, which can also mean Be / Hence Alien Subordinate )¥ replies with "You squid!" {=I ™ Today is the school festival! 359 00:08:34,269 --> 00:08:34,667 Today is the school festival! 360 00:08:39,407 --> 00:08:41,443 What's up with these costumes, anyway? 361 00:08:41,443 --> 00:08:45,744 They're the new fall maid outfit collection put together by us, the Costume Club, of course! 362 00:08:46,081 --> 00:08:51,219 We heard that the girls of Class 1-C were going to be the models, so we worked really hard on it! 363 00:08:51,219 --> 00:08:52,050 Huh? 364 00:08:53,288 --> 00:08:56,091 I'm the Maid Supervisor, Media! 365 00:08:56,091 --> 00:08:57,225 called the "Warring States Period." WARRING STATES MAID CAFE 366 00:08:57,225 --> 00:08:58,593 called the "Warring States Period." WARRING STATES MAID CAFE Class 1-C, in collaboration with the Costume Club, are proud to present: 367 00:08:58,593 --> 00:08:59,327 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. WARRING STATES MAID CAFE Class 1-C, in collaboration with the Costume Club, are proud to present: 368 00:08:59,327 --> 00:08:59,728 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. WARRING STATES MAID CAFE "A Fashion Show in the Maid Café"! 369 00:08:59,728 --> 00:08:59,794 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. "A Fashion Show in the Maid Café"! 370 00:08:59,794 --> 00:09:01,096 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. "A Fashion Show in the Maid Café"! 371 00:09:01,096 --> 00:09:01,396 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. MOMOTSUKI Big difference! ♪ "A Fashion Show in the Maid Café"! 372 00:09:01,396 --> 00:09:02,998 China and Japan each have an era in their histories called the "Warring States Period." Don't confuse the two, though—China's occurred before the Common Era, and Japan's began in the 15th century. MOMOTSUKI Big difference! ♪ Basically, we even got all these costumes for free, too, huh? 373 00:09:02,998 --> 00:09:04,056 MOMOTSUKI Basically, we even got all these costumes for free, too, huh? 374 00:09:04,532 --> 00:09:07,558 Um, how come I'm the only one who's a sandwich man? 375 00:09:08,370 --> 00:09:08,670 Good Good for you. It makes you stand out. 376 00:09:08,670 --> 00:09:08,870 For Good for you. It makes you stand out. 377 00:09:08,870 --> 00:09:09,170 You. Good for you. It makes you stand out. 378 00:09:09,170 --> 00:09:09,337 It Good for you. It makes you stand out. 379 00:09:09,337 --> 00:09:09,738 Makes Good for you. It makes you stand out. 380 00:09:09,738 --> 00:09:10,038 You Good for you. It makes you stand out. 381 00:09:10,038 --> 00:09:10,472 Stand Good for you. It makes you stand out. 382 00:09:10,472 --> 00:09:10,839 Out. Good for you. It makes you stand out. 383 00:09:10,839 --> 00:09:10,862 Out. 384 00:09:11,006 --> 00:09:13,031 But I'm not interested in stuff like this... 385 00:09:13,275 --> 00:09:15,903 Why am even I dressed like this? 386 00:09:16,077 --> 00:09:17,979 Maid Becky is so cute! 387 00:09:17,979 --> 00:09:18,046 PONTPONT Maid Becky is so cute! 388 00:09:18,046 --> 00:09:20,215 PANTPONT Hey, stop it! Let me go! I'm a teacher! 389 00:09:20,215 --> 00:09:21,483 PONTPONT Anyway, where's the mastermind, Rei? Hey, stop it! Let me go! I'm a teacher! 390 00:09:21,483 --> 00:09:22,780 Sorry I'm late. 391 00:09:24,586 --> 00:09:25,451 Huh? 392 00:09:26,187 --> 00:09:27,484 Who are you? 393 00:09:29,524 --> 00:09:30,659 It's me. 394 00:09:30,659 --> 00:09:32,058 Rei?! 395 00:09:33,161 --> 00:09:34,026 Who are you? 396 00:09:34,596 --> 00:09:35,893 Rei! 397 00:09:37,332 --> 00:09:39,096 Miyako! 398 00:09:39,334 --> 00:09:41,666 If you've got something to say, just say it! 399 00:09:41,836 --> 00:09:42,937 Now ladies! 400 00:09:42,937 --> 00:09:45,607 This is just a school festival, but do not take it lightly! 401 00:09:45,607 --> 00:09:48,009 As long as there are monetary transactions involved, this is serious business! 402 00:09:48,009 --> 00:09:50,569 You'd better work it and make them spend their money! 403 00:09:51,012 --> 00:09:51,444 THUMP 404 00:09:51,546 --> 00:09:51,913 MACHO MAID 405 00:09:51,913 --> 00:09:54,482 MACHO MAID We're going to drive it straight to victory! 406 00:09:54,482 --> 00:09:55,483 MACHO MAID YEAH! 407 00:09:55,483 --> 00:09:56,351 Becky 408 00:09:56,351 --> 00:09:57,719 Becky She's a miser. 409 00:09:57,719 --> 00:09:58,486 Becky 410 00:09:58,486 --> 00:09:58,820 OCTOPUS-BANANA 100% 411 00:09:58,820 --> 00:09:58,953 BURSTING OCTOPUS-BANANA MEATBALLS 100% 412 00:09:58,953 --> 00:09:59,821 BURSTING OCTOPUS-BANANA MEATBALLS 100% Free 413 00:09:59,821 --> 00:09:59,854 BURSTING MEATBALLS Free 414 00:09:59,854 --> 00:09:59,921 BURSTING MEATBALLS 415 00:09:59,921 --> 00:10:00,285 Fall House 416 00:10:00,422 --> 00:10:02,190 Is this table all right? 417 00:10:02,190 --> 00:10:04,326 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUKI Please show the new customers to table #1! 418 00:10:04,326 --> 00:10:04,918 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUKI 419 00:10:05,026 --> 00:10:06,926 Thank you for waiting. Here's your cake set! 420 00:10:08,196 --> 00:10:10,031 COLOR CHICK RAINBOW 1 Chick 300 yen One chick is 300 yen! 421 00:10:10,031 --> 00:10:10,065 By hairstyle if not hair color, these girls are from the game CLANNAD. 422 00:10:10,065 --> 00:10:11,266 By hairstyle if not hair color, these girls are from the game CLANNAD. 423 00:10:11,266 --> 00:10:11,533 Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain." Hinp, Coke Set Highly Praised Woop. by Michael FIRE. girls are from the game CLANNAD. 424 00:10:11,533 --> 00:10:11,766 Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain." Hinp, Coke Set Highly Praised Woop. by Michael FIRE. girls are from the game CLANNAD. Whoa! 425 00:10:11,766 --> 00:10:12,500 This flag carries the motto of feudal lord Takeda Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain." By hairstyle if not hair color, these girls are from the game CLANNAD. Whoa! 426 00:10:12,500 --> 00:10:12,801 This flag carries the motto of feudal lord Takeda Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."; The idea is "swift as wind, quiet as wood, fierce as fire, and immovable as a mountain." Whoa! 427 00:10:12,801 --> 00:10:12,901 This flag carries the motto of feudal lord Takeda Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."; The idea is "swift as wind, quiet as wood, fierce as fire, and immovable as a mountain." 428 00:10:12,901 --> 00:10:13,101 This flag carries the motto of feudal lord Takeda Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."; The idea is "swift as wind, quiet as wood, fierce as fire, and immovable as a mountain." The actual line from Full Metal Jacket is "Semper =< § fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" [ "SEMPER Fl. DO OR Die! AD1ADL IDI 429 00:10:13,101 --> 00:10:13,702 This flag carries the motto of feudal lord Takeda Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."; The idea is "swift as wind, quiet as wood, fierce as fire, and immovable as a mountain." The actual line from Full Metal Jacket is "Semper =< § fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" [ "SEMPER Fl. DO OR Die! AD12D1 2D Hmph, this is a walk in the park... 430 00:10:13,702 --> 00:10:14,736 fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" "SEMPER Fl. DO OR Die! AD12D1 2D Hmph, this is a walk in the park... 431 00:10:14,736 --> 00:10:14,836 fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" "SEMPER Fl. D0 OR DIE! 2D! 2D! 2D" I'm telling you, you'll never amount to anything when you grow up. 432 00:10:14,836 --> 00:10:16,438 The actual line from Full Metal Jacket is "Semper fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" I'm telling you, you'll never amount to anything when you grow up. 433 00:10:16,438 --> 00:10:17,072 I'm telling you, you'll never amount to anything when you grow up. 434 00:10:17,072 --> 00:10:18,073 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko Co DON'T FORGET! Pinpin , Press Start while holding A+B Ehime Orange Um, there's something that's been bothering me... 435 00:10:18,073 --> 00:10:19,074 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko pinpin is its author's description of the sensation of getting something in your eye. Mijinko Co, DON'T FORGET? Pinpin , Press Start while holding A+B Ehime Orange Um, there's something that's been bothering me... 436 00:10:19,074 --> 00:10:19,407 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko pinpin is its author's description of the sensation of getting something in your eye. Mijis In some games pressing start holding a+b is part of Pi a sequence to access things like a debug mode. inp v Press Start while holding A+B Ehime Orange Um, there's something that's been bothering me... 437 00:10:19,407 --> 00:10:20,075 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko pinpin is its author's description of the sensation of getting something in your eye. Mijis In some games pressing start holding a+b is part of Pi a sequence to access things like a debug mode. inp v Press Start while holding A+ Ehime Orange Yeah, me, too. 438 00:10:20,075 --> 00:10:21,276 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko pinpin is its author's description of the sensation of getting something in your eye. Mijis In some games pressing start holding a+b is part of, Pi a sequence to access things like a debug mode. . inp Raa This is the case at least holding in one Zelda game. [ Yeah, me, too. 439 00:10:21,276 --> 00:10:22,911 Remember the manga Shiawase no Katachifrom Episode 117 Mijinko pinpin is its author's description of the sensation of getting something in your eye. In some games pressing start holding a+b is part of, a sequence to access things like a debug mode. . This is the case at least 8 in one Zelda game. [ What's up? Looks like you guys are doing pretty good, Kurumi! 440 00:10:22,911 --> 00:10:23,742 What's up? Looks like you guys are doing pretty good, Kurumi! 441 00:10:23,812 --> 00:10:25,380 Sh-Shu! 442 00:10:25,380 --> 00:10:27,215 Why don't you eat something here? 443 00:10:27,215 --> 00:10:28,283 Sure. 444 00:10:28,283 --> 00:10:28,683 Huh? 445 00:10:28,683 --> 00:10:29,184 Bincho Festival Ichijo's Japanese voice actress also played Binchotan. Charcoal Ichijo Festival Huh? 446 00:10:29,184 --> 00:10:29,484 Bincho Festival Ichijo's Japanese voice actress also played Binchotan. Charcoal Ichijo Festival 447 00:10:29,484 --> 00:10:30,985 Bincho Festival actress also played Binchotan. Charcoal Ichijo Festival What's this "Ichijo Festival"? 448 00:10:30,985 --> 00:10:32,153 Bincho Festival Charcoal Ichijo Festival What's this "Ichijo Festival"? 449 00:10:32,153 --> 00:10:32,320 Bincho Festival Charcoal Ichijo Festival 450 00:10:32,320 --> 00:10:32,921 Bincho Festival Charcoal Ichijo Festival Huh? 451 00:10:32,921 --> 00:10:33,421 Huh? 452 00:10:33,421 --> 00:10:34,723 What's this? 453 00:10:34,723 --> 00:10:36,858 Oh, so that's what it is. 454 00:10:36,858 --> 00:10:38,223 What the... 455 00:10:40,462 --> 00:10:41,363 ASKO I ON SALE 456 00:10:41,363 --> 00:10:41,396 ASKO I ON SALE Burp! 457 00:10:41,396 --> 00:10:41,663 Areference to Mister Ajikko. ¥ Burp! 458 00:10:41,663 --> 00:10:42,397 BURP! Burp! 459 00:10:42,397 --> 00:10:42,931 BURP! 460 00:10:42,931 --> 00:10:45,433 The 40th Momotsuki Festival is here today!! 461 00:10:45,433 --> 00:10:48,703 The 40th Momotsuki Festival is here today!! We members of the Intelligence Department are reporting here from Momotsuki Academy today 462 00:10:48,703 --> 00:10:50,972 The 40th Momotsuki Festival is here today!! to tell you all about what's going on at the school festival! 463 00:10:50,972 --> 00:10:53,074 The 40th Momotsuki Festival is here today!! This year marks the 40th school festival, 464 00:10:53,074 --> 00:10:56,578 The 40th Momotsuki Festival is here today!! and things are filled with even more excitement than usual! 465 00:10:56,578 --> 00:10:56,711 The 40th Momotsuki Festival is here today!! 466 00:10:56,711 --> 00:10:59,581 The 40th Momotsuki Festival is here today!! There are lots of attractions and charity events! 467 00:10:59,581 --> 00:11:02,083 The 40th Momotsuki Festival is here today!! There are so many visitors it looks totally packed inside! 468 00:11:02,083 --> 00:11:05,153 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO Well, why don't we go inside and check it out? 469 00:11:05,153 --> 00:11:06,454 THE 40TH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO Yeah! 470 00:11:06,454 --> 00:11:06,654 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy All MAHO All right, cut! 471 00:11:06,654 --> 00:11:07,055 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy Right, MAHO All right, cut! 472 00:11:07,055 --> 00:11:07,355 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy Cut! MAHO All right, cut! 473 00:11:07,355 --> 00:11:07,756 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO All right, cut! 474 00:11:07,756 --> 00:11:09,023 THE 40TH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO Was that good? 475 00:11:09,023 --> 00:11:10,992 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO I finally didn't stutter this time! 476 00:11:10,992 --> 00:11:13,094 THE OTH SCHOOL FESTIVAL Momotsuki Academy MAHO You just can't help getting nervous, right? 477 00:11:13,094 --> 00:11:13,390 You just can't help getting nervous, right? 478 00:11:13,595 --> 00:11:13,661 Okay, 479 00:11:13,661 --> 00:11:13,828 Okay, Okay, this time is not going to be a rehearsal! 480 00:11:13,828 --> 00:11:13,995 This Okay, this time is not going to be a rehearsal! 481 00:11:13,995 --> 00:11:14,162 Time Okay, this time is not going to be a rehearsal! 482 00:11:14,162 --> 00:11:14,262 Is Okay, this time is not going to be a rehearsal! 483 00:11:14,262 --> 00:11:14,429 Not Okay, this time is not going to be a rehearsal! 484 00:11:14,429 --> 00:11:14,596 Going Okay, this time is not going to be a rehearsal! 485 00:11:14,596 --> 00:11:14,696 To Okay, this time is not going to be a rehearsal! 486 00:11:14,696 --> 00:11:14,796 Be Okay, this time is not going to be a rehearsal! 487 00:11:14,796 --> 00:11:14,929 A Okay, this time is not going to be a rehearsal! 488 00:11:14,929 --> 00:11:15,363 Rehearsal, Okay, this time is not going to be a rehearsal! 489 00:11:15,363 --> 00:11:15,630 Kero! Okay, this time is not going to be a rehearsal! 490 00:11:15,630 --> 00:11:15,858 Okay, this time is not going to be a rehearsal! 491 00:11:16,765 --> 00:11:20,568 WHAT?! 492 00:11:20,568 --> 00:11:22,604 We should expect even more people. 493 00:11:22,604 --> 00:11:25,340 Everyone should take turns and take a break while you can. 494 00:11:25,340 --> 00:11:26,341 All right! 495 00:11:26,341 --> 00:11:28,943 Doorway TAkO YAkl ROBOKO vs MECHA DOZILLA I'm going back on duty now. 496 00:11:28,943 --> 00:11:30,345 Doorway TAkO YAkl ROBOKO vs MECHA DOZILLA Where are you going, Becky? 497 00:11:30,345 --> 00:11:32,580 Doorway TAkO Yakl ROBOKO vs MECHA DOZILLA I'm going to check on things in the building. 498 00:11:32,580 --> 00:11:34,708 Doorway Tako Yakl ROBOKO vs MECHA DOZILLA Hey, History Club! 499 00:11:34,883 --> 00:11:35,183 Goldfish Juice Pig 500 00:11:35,183 --> 00:11:36,518 Goldfish Juice Pig Thank you for your business! 501 00:11:36,518 --> 00:11:37,452 Goldfish Juice Pig Later, guys! 502 00:11:37,452 --> 00:11:37,552 DORYOKU Here's an illustration of Doryokuman from the manga and anime Tottemo! Luckyman. Later, guys! 503 00:11:37,552 --> 00:11:39,154 DORYOKU Here's an illustration of Doryokuman from the manga and anime Tottemo! Luckyman. Hup hup hup hup... 504 00:11:39,154 --> 00:11:39,220 DORYOKU Here's an illustration of Doryokuman from the manga and anime Tottemo! Luckyman. Who said the school festival was a pain in the butt? 505 00:11:39,220 --> 00:11:41,456 DORYOKU Here's an illustration of Doryokuman from the manga and anime Tottemo! Luckyman. The other illustration is the old geezer as spiritualist Don Kanonji from the manga and anime Bleach. Who said the school festival was a pain in the butt? 506 00:11:41,456 --> 00:11:43,254 DORYOKU Here's an illustration of Doryokuman from the manga and anime Tottemo! Luckyman. The other illustration is the old geezer as spiritualist Don Kanonji from the manga and anime Bleach. Looks like she's having a blast. 507 00:11:46,761 --> 00:11:48,923 Would you like one, meow? 508 00:11:50,398 --> 00:11:52,867 Looks like the drinks are actually cold today. 509 00:11:53,568 --> 00:11:54,967 Can I have one, please? 510 00:11:57,272 --> 00:11:58,907 Here you go, meow. 511 00:11:58,907 --> 00:12:01,137 I knew something like that was coming... 512 00:12:01,576 --> 00:12:03,874 Huh? But it's cold... 513 00:12:06,114 --> 00:12:07,548 That's body heat, meow. 514 00:12:08,783 --> 00:12:10,217 Whose?! 515 00:12:17,025 --> 00:12:19,627 Haunted House Starts Here So 1-B is doing a haunted house, huh? 516 00:12:19,627 --> 00:12:22,397 Haunted House Starts Here Looks interesting! Becky, let's go in together! 517 00:12:22,397 --> 00:12:22,997 Haunted House Starts Here 518 00:12:22,997 --> 00:12:24,499 Haunted House Starts Here No, stop it! 519 00:12:24,499 --> 00:12:25,700 Haunted House Starts Here You'll be fine! 520 00:12:25,700 --> 00:12:28,803 Haunted House Starts Here A haunted house at a school festival can't be THAT scary, you know! 521 00:12:28,803 --> 00:12:29,770 Haunted House Starts Here What's up? 522 00:12:30,171 --> 00:12:31,969 Now, go right in! 523 00:12:32,607 --> 00:12:35,975 Y-Yeah, but I'm still in the middle of my patrol, so... 524 00:12:37,045 --> 00:12:39,614 Oh, don't be like that. Please go check it out. 525 00:12:39,614 --> 00:12:41,582 It's the pride of Class 1-B. 526 00:12:41,916 --> 00:12:43,350 It's frickin' scary! 527 00:12:45,420 --> 00:12:46,819 It's seriously sick! 528 00:12:48,156 --> 00:12:49,988 You'll be frickin' scared! 529 00:12:51,526 --> 00:12:55,759 If you get too scared to even move, just yell, "Help!" 530 00:12:57,198 --> 00:12:58,533 .COM! 531 00:12:58,533 --> 00:12:58,700 Becky and Himeko are drawn in the style of Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan. 532 00:12:58,700 --> 00:13:01,202 Becky and Himeko are drawn in the style of Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan. HEEELP! 533 00:13:01,202 --> 00:13:01,736 Becky and Himeko are drawn in the style of Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan. 534 00:13:01,736 --> 00:13:01,836 Becky and Himeko are drawn in the style of Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan. There aren't any customers coming in... 535 00:13:01,836 --> 00:13:04,005 There aren't any customers coming in... 536 00:13:04,005 --> 00:13:07,669 Maybe I should've dressed in something more scary-looking... 537 00:13:08,076 --> 00:13:11,913 Stop pressing the pressure point for diarrhea! 538 00:13:11,913 --> 00:13:15,975 JUNGLE Zoo Old-Fashioned Candies & Café "Jungle zoo old-fashioned candies and café where you can play with animals"? 539 00:13:19,020 --> 00:13:20,655 Munak Munak is from the online RPG Ragnarok Online. 540 00:13:20,655 --> 00:13:20,780 Munak is from the online RPG Ragnarok Online. 541 00:13:22,624 --> 00:13:23,458 THIS WAY 542 00:13:23,458 --> 00:13:24,158 THIS WAY What kind of place is this? 543 00:13:24,158 --> 00:13:25,125 What kind of place is this? 544 00:13:25,360 --> 00:13:27,124 That, I don't know myself. 545 00:13:27,662 --> 00:13:31,332 It looks like this is the result we got when we put all our ideas together. 546 00:13:31,332 --> 00:13:33,892 Talk about a disorganized class... 547 00:13:34,035 --> 00:13:36,231 You're the last person I'd like to hear that from. 548 00:13:37,372 --> 00:13:39,107 Owww... 549 00:13:39,107 --> 00:13:40,942 Huh? Miss Miyamoto! 550 00:13:40,942 --> 00:13:42,477 Perfect timing! 551 00:13:42,477 --> 00:13:44,673 I was having a little problem because we're short-handed. 552 00:13:45,213 --> 00:13:46,114 Short-handed? 553 00:13:46,114 --> 00:13:48,216 This way, please. 554 00:13:48,216 --> 00:13:52,016 Now play with the rare animals to your heart's content! 555 00:13:52,654 --> 00:13:54,722 You call this a rare animal? 556 00:13:54,722 --> 00:13:55,883 No, I was talking about them! 557 00:13:56,457 --> 00:13:57,859 Hey, it's a mahjong game! 558 00:13:57,859 --> 00:14:00,157 Huh? Now that might be pretty cool! 559 00:14:00,895 --> 00:14:02,864 Oh, you guys... 560 00:14:02,864 --> 00:14:04,799 But you already have four players. 561 00:14:04,799 --> 00:14:06,134 Hey, Mesousal! 562 00:14:06,134 --> 00:14:06,167 It's no use, kero. 563 00:14:06,167 --> 00:14:06,234 It's It's no use, kero. 564 00:14:06,234 --> 00:14:06,467 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). It's no use, kero. 565 00:14:06,467 --> 00:14:06,601 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). It's no use, kero. 566 00:14:06,601 --> 00:14:06,901 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). It's no use, kero. 567 00:14:06,901 --> 00:14:07,302 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). It's no use, kero. 568 00:14:07,302 --> 00:14:07,735 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). It's no use, kero. 569 00:14:07,735 --> 00:14:09,504 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). Why do you say that? 570 00:14:09,504 --> 00:14:10,438 In many versions of Japanese mahjong you start out with 30,000 points in your box (where you keep points). He's lost 150,000 points already, yansu. 571 00:14:10,438 --> 00:14:12,440 Mesousa has lost everything in his box five times. He's lost 150,000 points already, yansu. 572 00:14:12,440 --> 00:14:12,707 In various mahjong manga series by Masayuki Katayama, when you lose your box you place it on your head. He's lost 150,000 points already, yansu. 573 00:14:12,707 --> 00:14:15,243 In various mahjong manga series by Masayuki Katayama, when you lose your box you place it on your head. Because everyone went all out... 574 00:14:15,243 --> 00:14:16,472 In various mahjong manga series by Masayuki Katayama, when you lose your box you place it on your head. 575 00:14:16,711 --> 00:14:18,980 All right, let's start the second half of the game, yansul! 576 00:14:18,980 --> 00:14:19,047 Kuitan, All right, let's start the second half of the game, yansul! 577 00:14:19,047 --> 00:14:19,581 Kuitan, Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 578 00:14:19,581 --> 00:14:20,014 Atozuke, Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 579 00:14:20,014 --> 00:14:20,481 Aotenjo, Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 580 00:14:20,481 --> 00:14:21,049 Akau Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 581 00:14:21,049 --> 00:14:21,416 Wins, Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 582 00:14:21,416 --> 00:14:22,050 Kero. Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 583 00:14:22,050 --> 00:14:22,278 Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero. 584 00:14:22,784 --> 00:14:22,817 Fifty yen per 1000, meow. 585 00:14:22,817 --> 00:14:24,419 He's talking about how, they count their bets. Fifty yen per 1000, meow. 586 00:14:24,419 --> 00:14:24,619 He's talking about how, they count their bets. Let me out! 587 00:14:24,619 --> 00:14:25,720 He's talking about how, they count their bets. Mahjong is always scored in sets of 1000s. Let me out! 588 00:14:25,720 --> 00:14:26,243 He's talking about how, they count their bets. Mahjong is always scored in sets of 1000s. 589 00:14:29,290 --> 00:14:29,357 This cat is Archimedes from the game Suika, of which both X-rated and all- audience versions have been released. 590 00:14:29,357 --> 00:14:33,795 ms IT LOOKS SUPPOSEDLY LIKE A CAT ADOG This cat is Archimedes from the game Suika, of which both X-rated and all- audience versions have been released. 591 00:14:33,795 --> 00:14:35,964 Ts IT LOOKS T SUPPOSEDLY LIKE A CAT A DOG 592 00:14:35,964 --> 00:14:37,659 ms IT LOOKS SUPPOSEDLY LiKE A CAT A DOG Bow-wow! Bow-wow! 593 00:14:44,539 --> 00:14:46,708 Stop it, that tickles! 594 00:14:46,708 --> 00:14:48,543 Be a good boy and calm down! 595 00:14:48,543 --> 00:14:48,810 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NO REPLY In some Dragon Quest games you get this message when you try to talk to dead people/skeletons. Be a good boy and calm down! 596 00:14:48,810 --> 00:14:49,043 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NO REPLY In some Dragon Quest games you get this message when you try to talk to dead people/skeletons. 597 00:14:49,043 --> 00:14:52,080 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NO REPLY In some Dragon Quest games you get this message when you try to talk to dead people/skeletons. What's the matter, Behoimi? 598 00:14:52,080 --> 00:14:52,280 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NO REPLY In some Dragon Quest games you get this message when you try to talk to dead people/skeletons. 599 00:14:52,280 --> 00:14:52,347 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NO REPLY 600 00:14:52,347 --> 00:14:53,214 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NOC REPLY If times hadn't changed, 601 00:14:53,214 --> 00:14:54,816 IT IS JUST THERE IS A CORPSE NOC REPLY I would've been the one sitting there right now! 602 00:14:54,816 --> 00:14:55,578 I would've been the one sitting there right now! 603 00:14:57,318 --> 00:14:58,820 The famous opening line of Star Trek: The Next Generation. Space... the final frontier. 604 00:14:58,820 --> 00:15:00,855 The famous opening line of Star Trek: The Next Generation. (And the original Star Trek, but Alien Captain's probably going with the Picard connection.) Space... the final frontier. 605 00:15:00,855 --> 00:15:03,424 This episode of Paniponi Dash! was aired on 10/23/2005 in Japan. Star log, star date 20051023. 606 00:15:03,424 --> 00:15:05,159 Star log, star date 20051023. 607 00:15:05,159 --> 00:15:09,430 We have come down to Earth in order to investigate an activity called a "school festival," 608 00:15:09,430 --> 00:15:12,900 which is conducted by certain life forms on Earth, the third planet of the solar system. 609 00:15:12,900 --> 00:15:14,035 SPACE which is conducted by certain life forms on Earth, the third planet of the solar system. 610 00:15:14,035 --> 00:15:19,838 SPACE What we witnessed there were mysterious scenes beyond our imagination. 611 00:15:20,441 --> 00:15:23,277 C-Captain! When did you go to Earth?! 612 00:15:23,277 --> 00:15:25,678 Hmm? I didn't go. 613 00:15:25,780 --> 00:15:26,648 What? 614 00:15:26,648 --> 00:15:28,013 Then who is that? 615 00:15:31,052 --> 00:15:32,787 In Japanese, Alien Captain and Zula are played by the same voice actor. I'm Zula, got that?! 616 00:15:32,787 --> 00:15:33,054 In Japanese, Alien Captain and Zula are played by the same voice actor. 617 00:15:33,054 --> 00:15:33,855 In Japanese, Alien Captain and Zula are played by the same voice actor. Jeez, you scared me! 618 00:15:33,855 --> 00:15:35,289 Jeez, you scared me! 619 00:15:35,289 --> 00:15:38,691 For a second, I thought you really went down to Earth! 620 00:15:39,093 --> 00:15:40,828 But she looks just like you. 621 00:15:40,828 --> 00:15:44,298 I wonder if she just happened to come up with a costume design just like ours... 622 00:15:44,298 --> 00:15:45,500 If that's the case, 623 00:15:45,500 --> 00:15:49,767 that confirms that the Earthlings are extremely insightful. 624 00:15:52,306 --> 00:15:53,107 Here's JoJo again! i 625 00:15:53,107 --> 00:15:54,275 What is that... 626 00:15:54,275 --> 00:15:54,400 What is that... 627 00:15:55,743 --> 00:15:57,378 It's a sketch of you, Captain. 628 00:15:57,378 --> 00:15:58,573 A scar! 629 00:15:58,780 --> 00:16:00,248 Huh? A scar? 630 00:16:00,248 --> 00:16:01,977 Whoa, that is a scar! 631 00:16:02,283 --> 00:16:03,551 That little girl... 632 00:16:03,551 --> 00:16:06,487 Does it mean she has hostility towards me? 633 00:16:06,487 --> 00:16:07,716 Captain! 634 00:16:08,089 --> 00:16:09,250 What? 635 00:16:09,357 --> 00:16:12,088 You've got a piece of pickled ginger stuck on your mouth... 636 00:16:14,128 --> 00:16:14,696 FALL CLUB 637 00:16:14,696 --> 00:16:16,130 FALL CLUB What's wrong, Miyako? 638 00:16:16,130 --> 00:16:16,230 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). What's wrong, Miyako? 639 00:16:16,230 --> 00:16:17,131 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). I didn't know we had FALL Club... 640 00:16:17,131 --> 00:16:18,132 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). "Ochi" is another way to pronounce the first kanji in rakugo, and "ken" is from kenkyuukai, hence the nickname. I didn't know we had FALL Club... 641 00:16:18,132 --> 00:16:18,666 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). "Ochi" is another way to pronounce the first kanji in rakugo, and "ken" is from kenkyuukai, hence the nickname. However, the wordplay of raku and ochiis used to expand the activities of this "0chi-Ken" club way past normal. (LVD I didn't know we had FALL Club... 642 00:16:18,666 --> 00:16:20,101 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). "Ochi" is another way to pronounce the first kanji in rakugo, and "ken" is from kenkyuukai, hence the nickname. However, the wordplay of raku and ochiis used to expand the activities of this "0chi-Ken" club way past normal. (LVD "FALL Club"? 643 00:16:20,101 --> 00:16:22,003 In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club). "Ochi" is another way to pronounce the first kanji in rakugo, and "ken" is from kenkyuukai, hence the nickname. However, the wordplay of raku and ochiis used to expand the activities of this "0chi-Ken" club way past normal. (LVD It's short for "Funny Anecdotes & Laughable Lore Club"! 644 00:16:22,003 --> 00:16:22,236 THE APPROPRIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU POT-SHAPED UFO HAS GEN DECIDED 1M A MAIDEN HOT AN ADULT. . a FALLING IM LOVE 1S MY 108... Ochiru, which is spelled with the Gosiikap PONT OF #0 RETURN It's short for "Funny Anecdotes & Laughable Lore Club"! 645 00:16:22,236 --> 00:16:23,004 THE APPROPRIATE SOIL TO USE AGAINST YoU POT-SHAPED UFO HAS SEEN DECIDED 1M A MAIDEN NOT AN ADULT. . TT FALLING 19 LOVE 1S MY J08B... Ochiru, which is spelled with the Gos PONT OF #0 RETURN 646 00:16:23,004 --> 00:16:24,005 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. TM A MAIDEN NOT AN ADULT. " 1 FALLING 18 LOVE 1S MY JOB... Ochiru, which is spelled with the Goswikhin PONT OF HO RETURN 647 00:16:24,005 --> 00:16:24,372 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. TM A MAIDEN NOT AN ADULT. " 1 FALLING 18 LOVE 1S MY JOB... Ochiru, which is spelled with the Goswikhin PONT OF HO RETURN Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. 648 00:16:24,372 --> 00:16:25,006 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. 1M A MAIDEN NOT AN ADULT. " 1 FALLING 19 LOVE 1S MY J08B... Ochiru, which is spelled with the Goswikhin PONT OF HO RETURN Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. Huh? What are you guys doing? 649 00:16:25,006 --> 00:16:26,007 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. 1M A MAIDEN NOT AN ADULT. " 1 FALLING 19 LOVE 1S MY J08B... Ochiru, which is spelled with the Goswikhin PONT OF HO RETURN Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. \] Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." Huh? What are you guys doing? 650 00:16:26,007 --> 00:16:27,008 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NLLINE 19 LOVE 1S MY JOB. manga Majin Tantei Nougami Neuro... " BRAINBUD I ER Goswikai PONT OF HO RETURN Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. \] Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." Huh? What are you guys doing? 651 00:16:27,008 --> 00:16:27,075 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB. manga Majin Tantei Nougami Neuro... " fF --but it's said that in fact the sound Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN because of the artist's handwriting. Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. \] Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." Huh? What are you guys doing? 652 00:16:27,075 --> 00:16:27,775 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B.. manga Majin Tantei Nougami Neuro... fF --but it's said that in fact the sound Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN because of the artist's handwriting. Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. \] Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." 653 00:16:27,775 --> 00:16:28,009 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B.. manga Majin Tantei Nougami Neuro... fF --but it's said that in fact the sound Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN because of the artist's handwriting. Falling in love is a job in the opening theme to the anime Onegai My Melody. \] Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." Welcome! 654 00:16:28,009 --> 00:16:29,377 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB. manga Majin Tantei Nougami Neuro... " fF --but it's said that in fact the sound Gosia effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN because of the artist's handwriting. [A "oranbusters a wresting move. Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." Welcome! 655 00:16:29,377 --> 00:16:29,510 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B.. manga Majin Tantei Nougami Neuro... fF --but it's said that in fact the sound Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN because of the artist's handwriting. A "brainbuster" is a wrestling move. Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." 656 00:16:29,510 --> 00:16:31,879 THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU [Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED! anime Final Fantasy: Unlimited. [4 J/ANDEN NOT AN ADULT. Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB. manga Majin Tantei Nougami Neuro... " fF --but it's said that in fact the sound 40 RETURN Gost, effect only LOOKED goshikaan Abel because of the artist's handwriting. [A "oranbusters a wresting move. Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s title is "Assault on the Point of No Return." I thought that this was the Funny Anecdotes & Laughable Lore Club. 657 00:16:31,879 --> 00:16:32,213 Pennies From Heaven THUNDER BOLT I thought that this was the Funny Anecdotes & Laughable Lore Club. 658 00:16:32,213 --> 00:16:35,750 Pennies From Heaven THUNDER BOLT Actually, we, the Funny Anecdotes & Laughable Lore Club, cover all kinds of things that FALL. 659 00:16:35,750 --> 00:16:36,017 Actually, we, the Funny Anecdotes & Laughable Lore Club, cover all kinds of things that FALL. 660 00:16:36,017 --> 00:16:37,385 A game with falling objects! 661 00:16:37,385 --> 00:16:37,518 We use that for training. 662 00:16:37,518 --> 00:16:39,220 Pennies From Heaven THUNDER BOLT We use that for training. 663 00:16:39,220 --> 00:16:41,756 Pennies From Heaven THUNDER BOLT Once you get good at it, you'll be able to predict anything that falls: 664 00:16:41,756 --> 00:16:43,624 Pennies From Heaven stock prices to the punch lines of jokes." THUNDER BOLT anything from stock prices to jokes that fall flat. 665 00:16:43,624 --> 00:16:44,525 Pennies From Heaven J / In the Japanese, she says "anything from A, stock prices to the punch lines of jokes," [ But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA! so it's part of the falling wordplay. [ ) aad anything from stock prices to jokes that fall flat. 666 00:16:44,525 --> 00:16:45,893 Pennies From Heaven i / In the Japanese, she says "anything from A, stock prices to the punch lines of jokes," [ But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA! so it's part of the falling wordplay. [ ) aad Huh? 667 00:16:45,893 --> 00:16:46,594 Pennies From Heaven i / In the Japanese, she says "anything from A, stock prices to the punch lines of jokes," [ But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA! so it's part of the falling wordplay. [ ) aad 668 00:16:46,594 --> 00:16:46,894 This word for death is written with the characters for "fall" and "life," thus continuing the "falling" theme. DEATH 669 00:16:46,894 --> 00:16:47,762 This word for death is written with the characters for "fall" and "life," thus continuing the "falling" theme. DEATH Hello there, Miss Miyamoto. Thank you for patrolling! 670 00:16:47,762 --> 00:16:49,864 This word for death is written with the characters for "fall" and "life," thus continuing the "falling" theme. DEATH It can also be interpreted to mean "Falling is life." Hello there, Miss Miyamoto. Thank you for patrolling! 671 00:16:49,864 --> 00:16:50,098 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. DH YOSHIKO Let's go, Chinky ui! Toutoba 672 00:16:50,098 --> 00:16:50,331 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. DR WSO Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... Let's go, Chinky ui! Toutoba 673 00:16:50,331 --> 00:16:50,565 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. DR WSO Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... ...starring a fed up young business- 'woman named Yoshiko and the pro baseball team the Chiba Lotte Marines. Let's go, Chinky ui! Toutoba 674 00:16:50,565 --> 00:16:50,798 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. DR WSO Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... ...starring a fed up young business- 'woman named Yoshiko and the pro baseball team the Chiba Lotte Marines. Chinkyuu and a horse named "Sekitoba" appear in The Romance of Three Kingdoms. Let's go, Chinky ui! Toutoba 675 00:16:50,798 --> 00:16:50,865 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. DR WSO Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... ...starring a fed up young business- 'woman named Yoshiko and the pro baseball team the Chiba Lotte Marines. Chinkyuu and a horse named "Sekitoba" appear in The Romance-of Three Kingdoms. "Sekitoba" is written with the kanji for fse, Red-Bunny-Horse, but "Toutoba™is ,-. \#¥3 Peach-Bunny-Horse. [ Toutoba 676 00:16:50,865 --> 00:16:52,734 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... ...starring a fed up young business- 'woman named Yoshiko and the pro baseball team the Chiba Lotte Marines. Chinkyuu and a horse named "Sekitoba" appear in The Romance-of Three Kingdoms. "Sekitoba" is written with the kanji for / Red-Bunny-Horse, but "Toutoba is Zs Peach-Bunny-Horse. [ 677 00:16:52,734 --> 00:16:54,001 DH stands for "designated hitter" in a baseball game. Yoshiko is a reference to a Japanese TV commercial for Lotte Green Gum... ...starring a fed up young business- 'woman named Yoshiko and the pro baseball team the Chiba Lotte Marines. Chinkyuu and a horse named "Sekitoba" appear in The Romance-of Three Kingdoms. "Sekitoba" is written with the kanji for / Red-Bunny-Horse, but "Toutoba is Zs Peach-Bunny-Horse. [ Believe it or not, I used to be a teacher! 678 00:16:54,001 --> 00:16:56,561 Believe it or not, I used to be a teacher! 679 00:16:56,871 --> 00:16:57,538 Chieko Higuchi Chieko Higuchi plays the voice of Hibiki Watanuki. AE I'm ashark. Something I can help you with? 680 00:16:57,538 --> 00:16:58,906 Chieko Higuchi Chieko Higuchi plays the voice of Hibiki Watanuki. AE I'm ashark, Something I can help you with? Please be our club advisor. 681 00:16:58,906 --> 00:16:59,640 Chieko Higuchi MIKE I'm ashark, Something I can help you with? Please be our club advisor. 682 00:16:59,640 --> 00:16:59,974 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH? A crying robot is screaming 'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM. from the c Uff F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAWBUSTER JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). 683 00:16:59,974 --> 00:17:00,641 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH? A crying robot is screaming 'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM. from the c Uff F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAINBUSTER JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). Huh? 684 00:17:00,641 --> 00:17:01,109 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH? A crying robot is screaming Kushikatsy and stuff ike that The teacher says Good night at 8AM, from the c Uff F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAWBUSTER JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). Huh? 685 00:17:01,109 --> 00:17:01,642 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH? A crying robot is screaming 'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM. from the c Uff F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAWBUSTER JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). 686 00:17:01,642 --> 00:17:01,709 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish A crying robot is screaming NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin). F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAWBUSTER JOku ga (the joke is). Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). "nbo" doesn't mean anything. 687 00:17:01,709 --> 00:17:02,643 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish A crying robot is screaming NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin). F, ALL Ttsumo (Always), R CHIyoppiri (a little), BRAWBUSTER JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). So she's headed for a fall. 688 00:17:02,643 --> 00:17:03,678 1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish A crying robot is screaming NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin). Kushikatsu is fried pork and Itsumo (Always). vegetables on the skewer. CHIyoppiri {a little), Sree SnS JOku ga (the joke is), Unto (very), SAbaibaru (survival), — Nbo (nbo) The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). "nbo" doesn't mean anything. So she's headed for a fall. 689 00:17:03,678 --> 00:17:05,680 This line about kushikatsu is from the manga Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin). Kushikatsu is fried pork and vegetables on the skewer. The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). "nbo" doesn't mean anything. 690 00:17:05,680 --> 00:17:05,747 - , KR fn HAMID LOST: Ha: © This line about kushikatsu is from the manga Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin). Kushikatsu is fried pork and vegetables on the skewer. SD WT The beginnings of these Japanese words spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™). FILM CLUB "nbo" doesn't mean anything. 691 00:17:05,747 --> 00:17:05,913 HAMID Lost: Hebiko KIRIUS GOODS SID OUT FILM CLUB 692 00:17:05,913 --> 00:17:07,548 AMT Lost: Hebko KIRWSA 600DS SLD UT FILM CLUB This is the Film Club, huh? 693 00:17:07,548 --> 00:17:07,582 HAMID Lost: Hebiko KIRIUS GOODS SID OUT FILM CLUB 694 00:17:07,582 --> 00:17:09,183 AMT Lost: Hebko KIRIUSA 600DS SLD OUT FILM CLUB Hmm? Sounds interesting. 695 00:17:09,183 --> 00:17:09,775 HAMID Lost: Hebiko KIRIUS GOODS SID OUT FILM CLUB 696 00:17:10,485 --> 00:17:13,020 What are you guys wearing? 697 00:17:13,020 --> 00:17:14,155 I'm a vampire. 698 00:17:14,155 --> 00:17:14,781 I'm a devil. 699 00:17:15,323 --> 00:17:18,626 Be gone, devil! Namu, namu! 700 00:17:18,626 --> 00:17:20,428 Like I said, don't do that! 701 00:17:20,428 --> 00:17:22,692 First of all, that's a Buddhist sutra! 702 00:17:24,665 --> 00:17:27,835 The folks shooting at each other are in Cyborg 009 clothes, albeit with different color schemes. Is this a demonstration filming of an action movie or something? 703 00:17:27,835 --> 00:17:28,536 The folks shooting at each other are in Cyborg 009 clothes, albeit with different color schemes. No, actually, this is an internal conflict. 704 00:17:28,536 --> 00:17:30,605 No, actually, this is an internal conflict. 705 00:17:30,605 --> 00:17:31,739 What? 706 00:17:31,739 --> 00:17:35,810 The group that prefers 8-millimeter and the group that prefers video 707 00:17:35,810 --> 00:17:38,212 are in a state of war over who gets control over which film we show. 708 00:17:38,212 --> 00:17:41,783 Can't they just show both of them? 709 00:17:41,783 --> 00:17:43,951 Well, the thing is that the 8-millimeter group 710 00:17:43,951 --> 00:17:45,353 I— got divided internally into the Single-8 group and the Super-8 group. 711 00:17:45,353 --> 00:17:45,953 I— [Super -fim ort produced by Kodak. got divided internally into the Single-8 group and the Super-8 group. 712 00:17:45,953 --> 00:17:46,954 I— And then the video group tried to take advantage of the situation. 713 00:17:46,954 --> 00:17:48,723 And then the video group tried to take advantage of the situation. 714 00:17:48,723 --> 00:17:49,724 4 And then this new group who supports 24 fps progressive scanning 715 00:17:49,724 --> 00:17:50,725 — "Progressive scanning" is in contrast to "interlaced scanning." And then this new group who supports 24 fps progressive scanning 716 00:17:50,725 --> 00:17:50,825 — "Progressive scanning" is in contrast to "interlaced scanning." In interlaced scanning, all odd lines of resolution are drawn, then all even lines. And then this new group who supports 24 fps progressive scanning 717 00:17:50,825 --> 00:17:51,726 — "Progressive scanning" is in contrast to "interlaced scanning." In interlaced scanning, all odd lines of resolution are drawn, then all even lines. turned against the video group and teamed up with the film group, 718 00:17:51,726 --> 00:17:54,061 — "Progressive scanning" is in contrast y to "interlaced scanning." / Ininterlaced scanning, all odd lines of 7 -. § resolution are drawn, then all even lines ( i In progressive scanning, all ~~ BN lines are drawn in order. { I turned against the video group and teamed up with the film group, 719 00:17:54,061 --> 00:17:54,462 turned against the video group and teamed up with the film group, 720 00:17:54,462 --> 00:17:57,261 which made the conflict way worse than it was... 721 00:17:57,498 --> 00:17:58,232 Huh? 722 00:17:58,232 --> 00:17:58,666 This scene is a reference to the 1959 movie Dokuritsu Gurentai. MAAS A 723 00:17:58,666 --> 00:18:00,301 This scene is a reference to the 1959 movie Dokuritsu Gurentai. MAAS A I've heard that doing this to a Browning would stop it from discharging a bullet. 724 00:18:00,301 --> 00:18:02,326 This scene is a reference to the 1959 movie Dokuritsu Gurentai. In the movie there's a character MAAS A 'who works for Maiasa Newspaper. I've heard that doing this to a Browning would stop it from discharging a bullet. 725 00:18:04,539 --> 00:18:06,207 This is a quote from the 1973 Japanese yakuza movie Jingi naki Tatakai... The hunter is stronger than the prey! 726 00:18:06,207 --> 00:18:08,335 This is a quote from the 1973 Japanese yakuza movie Jingi naki Tatakai... - .the North American title of which is The Yakuza Papers Vol. 1 - Battles Without Honor and Humanity. The hunter is stronger than the prey! 727 00:18:09,377 --> 00:18:10,378 This is the main character's key attack from the Hatamoto Taikutsu Otoko series... Moroha-Ryu Seigan Kuzushi! 728 00:18:10,378 --> 00:18:11,379 This is the main character's key attack from the Hatamoto Taikutsu Otoko series... ...a movie franchise so old in Japan that its first installments were silent films. Moroha-Ryu Seigan Kuzushi! 729 00:18:11,379 --> 00:18:12,847 This is the main character's key attack from the Hatamoto Taikutsu Otoko series... ...a movie franchise so old in Japan that its first installments were silent films. There have also been Hatamoto Taikutsu Otoko TV miniseries as recently as 2001. Moroha-Ryu Seigan Kuzushi! 730 00:18:12,847 --> 00:18:12,972 This is the main character's key attack from the Hatamoto Taikutsu Otoko series... ...a movie franchise so old in Japan that its first installments were silent films. There have also been Hatamoto Taikutsu Otoko TV miniseries as recently as 2001. 731 00:18:13,214 --> 00:18:14,215 The famous quote from the movie Tora! Tora! Tora! I fear all we have done is to awaken a sleeping giant... 732 00:18:14,215 --> 00:18:15,216 The famous quote from the movie Tora! Tora! Tora! Admiral Yamamoto's uniform is subtly different here, though. I fear all we have done is to awaken a sleeping giant... 733 00:18:15,216 --> 00:18:15,983 The famous quote from the movie Tora! Tora! Tora! Admiral Yamamoto's uniform is subtly different here, though. This is generally believed to / - [ be a historical quote as well. 1 I fear all we have done is to awaken a sleeping giant... 734 00:18:15,983 --> 00:18:16,150 The famous quote from the movie Tora! Tora! Tora! Admiral Yamamoto's uniform is subtly different here, though. Thisis generally believed to = be a historical quote as well. [ 735 00:18:16,150 --> 00:18:17,618 The famous quote from the movie Tora! Tora! Tora! Admiral Yamamoto's uniform is subtly different here, though. This is generally believed to / - [ be a historical quote as well. 1 What should we do, Miss Miyamoto? Please stop them! 736 00:18:17,618 --> 00:18:19,587 What should we do, Miss Miyamoto? Please stop them! 737 00:18:19,587 --> 00:18:20,621 I can't. 738 00:18:20,621 --> 00:18:22,089 It looks interesting, so don't worry about it! 739 00:18:22,089 --> 00:18:23,791 Go! Don't hold back! 740 00:18:23,791 --> 00:18:24,792 Okay, I won't hold back! 741 00:18:24,792 --> 00:18:25,393 In Fist of the North Star, Heart's death cry is "Hidebu!" Hidebu! Okay, I won't hold back! 742 00:18:25,393 --> 00:18:25,593 In Fist of the North Star, Heart's death cry is "Hidebu!" Okay, I won't hold back! 743 00:18:25,593 --> 00:18:26,460 In Fist of the North Star, Heart's death cry is "Hidebu!" 744 00:18:26,460 --> 00:18:27,028 In Fist of the North Star, Heart's death cry is "Hidebu!" Akiyama! Are you okay? 745 00:18:27,028 --> 00:18:29,520 Akiyama! Are you okay? 746 00:18:29,764 --> 00:18:31,499 Miss Miyamoto, what should we do? 747 00:18:31,499 --> 00:18:32,333 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... 748 00:18:32,333 --> 00:18:32,834 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... It's better not to do anything. 749 00:18:32,834 --> 00:18:34,869 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... - ..and also its 2006 remake, whose Japanese title is identical and is usually, referred to in English as Japan Sinks. It's better not to do anything. 750 00:18:34,869 --> 00:18:35,002 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... - ..and also its 2006 remake, whose Japanese title is identical and is usually, referred to in English as Japan Sinks. 751 00:18:35,002 --> 00:18:35,870 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... - ..and also its 2006 remake, whose Japanese title is identical and is usually, referred to in English as Japan Sinks. Do whatever you like. 752 00:18:35,870 --> 00:18:37,471 This is a quote from Nihon Chinbotsu, a 1973 film released in the US as Tidal Wave... Taking 2 breal - ..and also its 2006 remake, whose Japanese title is identical and is usually, referred to in English as Japan Sinks. 753 00:18:37,471 --> 00:18:37,835 Taking a break 754 00:18:38,339 --> 00:18:40,308 Miyako, is there a table open? 755 00:18:40,308 --> 00:18:42,343 There's a table for four available! 756 00:18:42,343 --> 00:18:44,412 I need more hot water for coffee! 757 00:18:44,412 --> 00:18:46,847 We're as busy as bees of the year! 758 00:18:47,114 --> 00:18:49,016 We got it... Oh, yeah, we got it... 759 00:18:49,016 --> 00:18:51,619 At this rate, we'll be able to take today's profit and use it to incorporate the business. 760 00:18:51,619 --> 00:18:52,987 And eventually grow into a nationwide chain of Warring States Maid Café Momotsuki franchises! 761 00:18:52,987 --> 00:18:56,891 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUK) And eventually grow into a nationwide chain of Warring States Maid Café Momotsuki franchises! 762 00:18:56,891 --> 00:18:59,393 GYAAAAL 763 00:18:59,393 --> 00:18:59,660 Ehime Orange Ichijo Festival 764 00:18:59,660 --> 00:19:01,262 Ehime Or Ichijo ne Festival Burp! 765 00:19:01,262 --> 00:19:01,353 Ehime Orange Ichijo Festival 766 00:19:02,196 --> 00:19:04,966 Maybe we should put that away. 767 00:19:04,966 --> 00:19:07,060 But how? 768 00:19:07,568 --> 00:19:09,570 I've got so many of them. 769 00:19:09,570 --> 00:19:11,906 Miss Ichijo, that's... 770 00:19:11,906 --> 00:19:12,039 Ichijo Festival Miss Ichijo, that's... 771 00:19:12,039 --> 00:19:15,543 Ichijo Festival Um, I'll pick it up right away. 772 00:19:15,543 --> 00:19:17,409 Ichijo Festival 773 00:19:23,985 --> 00:19:26,387 What exactly happened just now? 774 00:19:26,387 --> 00:19:27,616 Dunno. 775 00:19:28,289 --> 00:19:31,122 Let's see, where should I go next? 776 00:19:31,359 --> 00:19:33,589 Hey, History Club! 777 00:19:33,995 --> 00:19:35,596 Thank you for your business! 778 00:19:35,596 --> 00:19:38,266 Oh! Looks like they have "autopsy in a hotpot" starting at 3PM! 779 00:19:38,266 --> 00:19:40,034 Take me to the Science Club! 780 00:19:40,034 --> 00:19:41,900 Sure thing! Thank you for your business! 781 00:19:43,404 --> 00:19:46,307 This is similar to a lyric from the 1905 song "Senyuu" ("Comrades in Arms"). Now the battle is over and the sun has set... 782 00:19:46,307 --> 00:19:46,364 This is similar to a lyric from the 1905 song "Senyuu" ("Comrades in Arms"). 783 00:19:47,074 --> 00:19:47,241 WARRING STATES MAD CAFE MOMOTSUK) 784 00:19:47,241 --> 00:19:51,712 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUK) Unbelievable! We're busier than the café I work at! 785 00:19:51,712 --> 00:19:54,949 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUK) We've made a lot bigger profit than we expected! 786 00:19:54,949 --> 00:19:55,216 WARRING STATES MAD CAFE MOMOTSUK) 787 00:19:55,216 --> 00:19:58,119 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUK) We should adjust our earnings forecast upward. 788 00:19:58,119 --> 00:20:00,421 WARRING STATES MAID CAFE MOMOTSUK) Hey, what are we going to do with the money? 789 00:20:00,421 --> 00:20:00,488 Hey, what are we going to do with the money? 790 00:20:00,488 --> 00:20:02,857 Let's talk about that later. 791 00:20:02,857 --> 00:20:05,059 But for now we should have a party to celebrate the success! 792 00:20:05,059 --> 00:20:06,027 Yay! 793 00:20:06,027 --> 00:20:07,995 I want some crab! 794 00:20:07,995 --> 00:20:11,032 No, you can't have a party without sukiyaki! 795 00:20:11,032 --> 00:20:13,467 Let's go have Korean barbeque! 796 00:20:14,101 --> 00:20:15,803 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Fudo Myouodenwas a 1988 Famicom game by Taito. 797 00:20:15,803 --> 00:20:15,970 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Fudo Myouodenwas a 1988 Famicom game by Taito. Hey, guys! Did you get through everything safe and sound? 798 00:20:15,970 --> 00:20:18,105 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Hey, guys! Did you get through everything safe and sound? 799 00:20:18,105 --> 00:20:18,272 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN 800 00:20:18,272 --> 00:20:19,707 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Yes! 801 00:20:19,707 --> 00:20:21,876 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Very good! Well then, we'll collect the money now. 802 00:20:21,876 --> 00:20:22,610 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN 803 00:20:22,610 --> 00:20:23,736 Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060 Code Name: FUDO MYOUODEN Collect the money? 804 00:20:23,911 --> 00:20:27,248 Huh? Didn't Miss Miyamoto mention anything about it? 805 00:20:27,248 --> 00:20:31,344 All proceeds raised at the school festival will be donated to charity. 806 00:20:31,585 --> 00:20:33,654 Th-Then what's going to happen to our money?! 807 00:20:33,654 --> 00:20:35,790 It'll be given to less fortunate children! 808 00:20:35,790 --> 00:20:36,857 Mission No. 4649 Sales: 0 Code Name: FUDO MYOUODEN No way! 809 00:20:36,857 --> 00:20:38,993 Mission No. 4649 Sales: 0 Code Name: FUDO MYOUODEN Wow! Look how much you guys made! 810 00:20:38,993 --> 00:20:41,963 Mission No. 4649 Sales: 0 Code Name: FUDO MYOUODEN Hey, don't you want to donate some to a less fortunate, single, beautiful teacher, too? 811 00:20:41,963 --> 00:20:41,996 Mission No. 4649 Sales: 0 Code Name: FUDO MYOUODEN Hey, don't you want to donate some to a less fortunate, single, beautiful teacher, too? 812 00:20:41,996 --> 00:20:43,259 Mission No. 4649 Sales: 0 Code Name: FUDO MYOUODEN NEVER! 813 00:20:46,801 --> 00:20:47,301 This Korean song by the group So Bang in] Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh 814 00:20:47,301 --> 00:20:47,802 This Korean song by the group So Bang in] Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh The katakana on the board doesn't precisely match the Korean caption because on the TV show... 815 00:20:47,802 --> 00:20:48,302 This Korean song by the group So Bang in] Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh The katakana on the board doesn't precisely match the Korean caption because on the TV show/A ...the song was not known by its full title } % (translated as Story of Last Night)... {~7I™ 816 00:20:48,302 --> 00:20:48,803 This Korean song by the group So Bang in] Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh The katakana on the board doesn't precisely match the Korean caption because on the TV show/A ...the song was not known by its full title } % (translated as Story of Last Night)... {~7I™ ...but by how the Japanese singers pronounced a key Korean lyric. 817 00:20:48,803 --> 00:20:49,036 This Korean song by the group So Bang Cha was covered on the Japanese TV show Downtown no Gottsu "A" Kanji. The katakana on the board doesn't precisely match iil the Korean caption because on the TV show/A i771] ...the song was not known by its full title } ¥ pd (translated as Story of Last Night)... {~7I™ * ...but by how the Japanese singers pronounced a key Korean lyric. 818 00:20:49,036 --> 00:20:51,072 This Korean song by the group So Bang Cha was covered on the Japanese TV show Downtown no Gottsu "A" Kanji. The katakana on the board doesn't precisely match iil the Korean caption because on the TV show/A i771] ...the song was not known by its full title } ¥ pd (translated as Story of Last Night)... (7I™ * ...but by how the Japanese singers pronounced a key Korean lyric. That sure was a short-lived dream... 819 00:20:51,072 --> 00:20:51,439 Kill instantly with DOP Crab... 820 00:20:51,439 --> 00:20:52,106 Crab... 821 00:20:52,106 --> 00:20:53,274 Korean barbeque... 822 00:20:53,274 --> 00:20:54,041 Party... 823 00:20:54,041 --> 00:20:56,210 It's the disappointment of the year... 824 00:20:56,210 --> 00:20:57,769 Is everyone done? 825 00:20:58,379 --> 00:20:58,412 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", EIGER in Japanese. Only Himeko would say this. don't you think? Maho. hesitancy, You will understand TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you get there. Vanish & Doom 826 00:20:58,412 --> 00:20:58,879 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", EIGER in Japanese. Only Himeko would say this. don't you think? Mako. hesitarici, You will understand TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you get there. Vanish & Doom Why do you guys look so exhausted? 827 00:20:58,879 --> 00:20:59,380 "Ofuro" and "hokgeeat ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... ("J unaerSiand TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you get there. Vanish & Doom Why do you guys look so exhausted? 828 00:20:59,380 --> 00:20:59,880 "Ofuro" and "hokgeeat ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~ ...but it's more widely-known as somethiirg{ gf HOC OROSNOIEN Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. Vanish & Doom Why do you guys look so exhausted? 829 00:20:59,880 --> 00:21:00,247 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~ ...but it's more widely-known as somethiirg{ gf LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the i Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™ Why do you guys look so exhausted? 830 00:21:00,247 --> 00:21:00,381 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~ ...but it's more widely-known as somethiirg{ gf LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the i Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™ Don't be slobs. You guys are still young! 831 00:21:00,381 --> 00:21:00,881 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~ ...but it's more widely-known as somethiirg{ gf LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. Don't be slobs. You guys are still young! 832 00:21:00,881 --> 00:21:01,749 "Ofure" and "holes ' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole", ELIE in Japanese. Only Himeko would say this. don't you RE rT Sd is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~ ...but it's more widely-known as somethiirg{ gf LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. Don't be slobs. You guys are still young! 833 00:21:01,749 --> 00:21:01,916 Ofuro means "bath" and hokuro means "mole, in Japanese. Only Himeko would say this. {/ This line about going without hesitation }¥% is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™ ...but it's more widely-known as somethiitg Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. Don't be slobs. You guys are still young! 834 00:21:01,916 --> 00:21:02,249 Ofuro means "bath" and hokuro means "mole, in Japanese. Only Himeko would say this. {/ This line about going without hesitation }¥% is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™ ...but it's more widely-known as somethiitg Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. 835 00:21:02,249 --> 00:21:04,685 Ofuro means "bath" and hokuro means "mole, in Japanese. Only Himeko would say this. {/ This line about going without hesitation }¥% is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™ ...but it's more widely-known as somethiitg Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. Whose fault do you thinK this is anyway? 836 00:21:04,685 --> 00:21:05,119 Ofuro means "bath" and hokuro means "mole, in Japanese. Only Himeko would say this. {/ This line about going without hesitation }¥% is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™ ...but it's more widely-known as somethiitg Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. 837 00:21:05,119 --> 00:21:05,286 Ofuro means "bath" and hokuro means "mole, in Japanese. Only Himeko would say this. {/ This line about going without hesitation }¥% is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™ ...but it's more widely-known as somethiitg Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted before leaving the sport. 4 Tottori and Shimane are the Ny names of prefectures in Japan. {© ™ The Kanji for "Tottori" and "Shima look similar when they're lined up. In Final Fantasy V1, Vanish and Doom are both spells, and when cast in combination they are scarily effective. Here, chocolate-Dananal 838 00:21:05,286 --> 00:21:06,620 Here, chocolate-bananal 839 00:21:06,620 --> 00:21:07,488 Huh? 840 00:21:07,488 --> 00:21:09,390 Believe it or not, it's pretty good! Right? 841 00:21:09,390 --> 00:21:10,691 Yeah, I guess. 842 00:21:10,691 --> 00:21:13,027 The little kid is just full of energy, isn't she? 843 00:21:13,027 --> 00:21:14,695 Don't call me a little kid! 844 00:21:14,695 --> 00:21:14,996 The girl in the background with glasses on her head is Ema Skye of Phoenix Wright fame. 845 00:21:14,996 --> 00:21:15,463 The girl in the background with glasses on her head is Ema Skye of Phoenix Wright fame. I thought you said school festivals were a pain in the butt! 846 00:21:15,463 --> 00:21:18,032 The girl in the background with glasses on her head is Ema Skye of Phoenix Wright fame. In the rear right is Plenair, whom 'you may remember from Episode 5. I thought you said school festivals were a pain in the butt! 847 00:21:18,032 --> 00:21:18,099 The girl in the background with glasses on her head is Ema Skye of Phoenix Wright fame. In the rear right is Plenair, whom 'you may remember from Episode 5. Becky, how did you like the school festival? 848 00:21:18,099 --> 00:21:20,397 Becky, how did you like the school festival? 849 00:21:20,901 --> 00:21:23,371 Hmm, well... 850 00:21:23,371 --> 00:21:24,071 Yeah, I had a blast! 851 00:21:24,071 --> 00:21:25,639 SHINE! Yeah, I had a blast! 852 00:21:25,639 --> 00:21:25,662 SHINE! 853 00:21:29,076 --> 00:21:29,276 The guy sitting second from the right looks like a Big Fire member from Giant Robo... 854 00:21:29,276 --> 00:21:31,078 The guy sitting second from the right looks like a Big Fire member from Giant Robo... If Becky is happy, all is well! 855 00:21:31,078 --> 00:21:32,079 The guy sitting second from the right looks like a Big Fire member from Giant Robo... ...though his crazy triangle [7 hat is blue instead of red. {I ♪ If Becky is happy, all is well! 856 00:21:32,079 --> 00:21:33,914 The guy sitting second from the right looks like a Big Fire member from Giant Robo... ...though his crazy triangle [7 hat is blue instead of red. {I ♪ Oh well, I guess it's all right then. 857 00:21:33,914 --> 00:21:36,784 After the cleanup, we'll have an after-party! 858 00:21:36,784 --> 00:21:37,718 Come on, everyone! Let's go to the schoolyard! 859 00:21:37,718 --> 00:21:38,219 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." Who?? After rain comes Old Geezer L won't leave this island unfit L buy swimwear! Come on, everyone! Let's go to the schoolyard! 860 00:21:38,219 --> 00:21:38,719 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." Who?? After rain comes Old Geezer L won't leave this island unt L buy swimwear! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. Come on, everyone! Let's go to the schoolyard! 861 00:21:38,719 --> 00:21:39,120 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." {7 Off to the far right out of subtitling range, we have "I'm not an amateur. 'm a spedialist."... {7 BW After rain comes Old Geezer L won't leave this island unt L buy swimwear! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. Come on, everyone! Let's go to the schoolyard! 862 00:21:39,120 --> 00:21:39,220 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." {7 Off to the far right out of subtitling range, we have "I'm not an amateur. 'm a spedialist."... {7 BW After rain comes Old Geezer L won't leave this island unt L buy swimwear! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. Yeah! 863 00:21:39,220 --> 00:21:40,755 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." 74 Off to the far right out of subtitling range, we have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a' . ~Sousuke Sagara's classic ♪= AildEILLULS line in Full Metal Panic! Old Geezer L won't leave this island unt L buy swimwear! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. Yeah! 864 00:21:40,755 --> 00:21:40,788 Mesousa The actual proverb is "After rain comes fair weather." 74 Off to the far right out of subtitling range, we have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a' . ~Sousuke Sagara's classic ♪= AildEILLULS line in Full Metal Panic! Old Geezer L won't leave this island unt L buy swimwear! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. 865 00:21:40,788 --> 00:21:41,380 The actual proverb is "After rain comes fair weather." ¥ Off to the far right out of subtitling range, we [7 have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a' _.Sousuke Sagara's classic 32-24 line in Full Metal Panic! On the TV show Suiy ou Dou Deshou, Director Fujimura made this threat on a boat heading to Amami Oshima Island. 866 00:21:44,792 --> 00:21:47,895 BURP! Burp! 867 00:21:47,895 --> 00:21:48,195 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Serizawa 868 00:21:48,195 --> 00:21:48,262 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. 869 00:21:48,262 --> 00:21:48,796 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Akane 870 00:21:48,796 --> 00:21:49,330 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Nanjo 871 00:21:49,330 --> 00:21:49,830 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Nanjo 872 00:21:49,830 --> 00:21:50,831 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Misao 873 00:21:50,831 --> 00:21:50,865 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. 874 00:21:50,865 --> 00:21:51,032 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Me 875 00:21:51,032 --> 00:21:51,065 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Me They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 876 00:21:51,065 --> 00:21:51,265 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Med They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 877 00:21:51,265 --> 00:21:51,465 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Medi They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 878 00:21:51,465 --> 00:21:51,832 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Media They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 879 00:21:51,832 --> 00:21:51,966 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Medi They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 880 00:21:51,966 --> 00:21:52,099 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. There are actually many different depictions all considered traditional for this card. Me They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 881 00:21:52,099 --> 00:21:52,333 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Be There are actually many different depictions all considered traditional for this card. They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 882 00:21:52,333 --> 00:21:52,600 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Beho There are actually many different depictions all considered traditional for this card. They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 883 00:21:52,600 --> 00:21:52,633 Suzune is the character chosen for The Wheel of Fortune. Behoi There are actually many different depictions all considered traditional for this card. They feature the common point of a wheel turning in the sky, here represented by Suzune's hula hoop! 884 00:21:52,633 --> 00:21:52,833 Often other figures are shown being turned by the Wheel. 885 00:21:52,833 --> 00:21:53,100 Often other figures are shown being turned by the Wheel. 886 00:21:53,100 --> 00:21:53,934 Often other figures are shown being turned by the Wheel. Class D 887 00:21:53,934 --> 00:21:53,968 Often other figures are shown being turned by the Wheel. 888 00:21:53,968 --> 00:21:54,135 Often other figures are shown being turned by the Wheel. Miya 889 00:21:54,135 --> 00:21:55,069 Often other figures are shown being turned by the Wheel. And in some cases, it is a blind 'woman who actually turns it. Miyata 890 00:21:55,069 --> 00:21:55,169 Often other figures are shown being turned by the Wheel. And in some cases, it is a blind 'woman who actually turns it. Miya 891 00:21:55,169 --> 00:21:55,336 Often other figures are shown being turned by the Wheel. And in some cases, it is a blind 'woman who actually turns it. 892 00:21:55,336 --> 00:21:55,603 Often other figures are shown being turned by the Wheel. And in some cases, it is a blind 'woman who actually turns it. 893 00:21:55,603 --> 00:21:56,003 The interpretation of the card is fairly standard... ¥ Akira 894 00:21:56,003 --> 00:21:57,238 The interpretation of the card is fairly standard... ¥ 895 00:21:57,238 --> 00:21:58,939 The interpretation of the card is fairly standard... ¥ ...a turning point, a change in circumstances, the movement of fate and other large forces in your life. 896 00:21:58,939 --> 00:22:00,373 The interpretation of the card is fairly standard... ¥ ...a turning point, a change in circumstances, the movement of fate and other large forces in your life. Otome may feel that Suzune is TOO large a force in her life. 897 00:22:00,474 --> 00:22:06,313 Just like the moon wavering with tears 898 00:22:06,313 --> 00:22:10,217 Love is a white swing 899 00:22:10,217 --> 00:22:13,220 A girl's heart is mysterious 900 00:22:13,220 --> 00:22:19,060 Ever since that day I first met you 901 00:22:19,060 --> 00:22:25,397 I've been traveling the dream world 902 00:22:27,568 --> 00:22:33,974 Answer me, answer me, I'm about to burst 903 00:22:33,974 --> 00:22:39,105 My heart goes lun lun lulun lun 904 00:22:39,513 --> 00:22:42,083 You're mean, you're mean 905 00:22:42,083 --> 00:22:48,722 I love sweet, heartrending romance 906 00:22:48,722 --> 00:22:51,926 Moonlight, it feels like a dream 907 00:22:51,926 --> 00:22:54,462 Darling, I love you 908 00:22:54,462 --> 00:22:56,497 Baby love 909 00:22:56,497 --> 00:22:57,064 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Baby love 910 00:22:57,064 --> 00:22:57,198 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Suzu Baby love 911 00:22:57,198 --> 00:22:57,331 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Suzune Baby love 912 00:22:57,331 --> 00:22:57,431 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Suzune Shira Baby love 913 00:22:57,431 --> 00:22:57,998 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Suzune Shiratori Baby love 914 00:22:57,998 --> 00:22:58,065 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Baby love 915 00:22:58,065 --> 00:22:58,099 To ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Baby love 916 00:22:58,099 --> 00:22:58,165 To ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Height Baby love 917 00:22:58,165 --> 00:22:58,199 To ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ rift The Sun is associated with optimism, y enthusiasm, merriment, innocence and joy. Baby love 918 00:22:58,199 --> 00:22:58,332 Talo ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. rift The Sun is associated with optimism, y enthusiasm, merriment, innocence and joy. Baby love 919 00:22:58,332 --> 00:22:58,365 Talo ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. rift The Sun is associated with optimism, y enthusiasm, merriment, innocence and joy. 920 00:22:58,365 --> 00:22:58,532 Tolona ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. rift The Sun is associated with optimism, y enthusiasm, merriment, innocence and joy. 921 00:22:58,532 --> 00:22:59,266 Tolanathy ♪ Himeko is an excellent choice to represent The Sun. rift The Sun is associated with optimism, y enthusiasm, merriment, innocence and joy. 922 00:22:59,266 --> 00:22:59,834 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Otome Akiyama 923 00:22:59,834 --> 00:23:00,167 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. That's omega-Himeko. Ig Akiyama 924 00:23:00,167 --> 00:23:00,334 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Height 1 That's omega-Himeko. 925 00:23:00,334 --> 00:23:00,668 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Pressure Point The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Height 1 That's omega-Himeko. 926 00:23:00,668 --> 00:23:00,701 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Height 1 That's omega-Himeko. 927 00:23:00,701 --> 00:23:00,901 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ Pressure Point The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Height 1 That's omega-Himeko. 928 00:23:00,901 --> 00:23:01,001 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. Height 1 That's omega-Himeko. 929 00:23:01,001 --> 00:23:01,102 Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥ The Sun is associated with optimism, enthusiasm, merriment, innocence and joy. That's omega-Himeko. ¥ 930 00:23:01,102 --> 00:23:01,168 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. 931 00:23:01,168 --> 00:23:01,335 Mi In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. 932 00:23:01,335 --> 00:23:01,669 Miss In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. 933 00:23:01,669 --> 00:23:02,269 Miss Ichiio In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. 934 00:23:02,269 --> 00:23:02,570 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. 935 00:23:02,570 --> 00:23:02,937 In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 936 00:23:02,937 --> 00:23:03,237 In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 937 00:23:03,237 --> 00:23:03,404 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Na Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 938 00:23:03,404 --> 00:23:03,604 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Nama Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 939 00:23:03,604 --> 00:23:03,671 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Namas Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 940 00:23:03,671 --> 00:23:03,838 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Namas Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 941 00:23:03,838 --> 00:23:04,038 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Namaste Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 942 00:23:04,038 --> 00:23:04,171 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Namas Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 943 00:23:04,171 --> 00:23:04,305 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Nama Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 944 00:23:04,305 --> 00:23:04,438 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Na Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 945 00:23:04,438 --> 00:23:04,905 Infact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. "Namaste" is a Hindi greeting. ¥ Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 946 00:23:04,905 --> 00:23:06,168 In fact, a child is very commonly the key thing depicted on the card, and she's certainly the baby of the show. Among her childish scribbling is a sun, 'which fits one common depiction where the child is actually holding the sun. 947 00:23:16,484 --> 00:23:19,253 Ichijo is performing an ondo, which is afolk song sung and danced to in a group. Hitotsu futatsu wa yoi keredo One or two, that's okay 948 00:23:19,253 --> 00:23:25,392 Hitotsu futatsu wa yoi keredo One or two, that's okay 949 00:23:25,392 --> 00:23:27,228 Mittsu mitsuide sukkara- But I gave three and now I'm br- 950 00:23:27,228 --> 00:23:29,697 On the long-running singing contest TV show NHK Nodo Jiman... Mittsu mitsuide sukkara- But I gave three and now I'm br- 951 00:23:29,697 --> 00:23:32,266 On the long-running singing contest TV show NHK Nodo Jiman... - ..chimes are sounded to indicate whether a contestant passes. Mittsu mitsuide sukkara- But I gave three and now I'm br- 952 00:23:32,266 --> 00:23:32,566 Mittsu mitsuide sukkara- But I gave three and now I'm br- 953 00:23:32,566 --> 00:23:34,967 Ichijo only got one chime, so she apparently failed pretty hard-core. Ichijo Ondo 954 00:23:35,102 --> 00:23:36,570 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 *Good Things Come to He Who Waits" 955 00:23:36,570 --> 00:23:37,505 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 "Good Things Came to He Who Waits" I'm Kurumi Momose from 1-C! 956 00:23:37,505 --> 00:23:38,239 Hekiru Hikawa Theater I'm Kurumi Momose from 1-C! 957 00:23:38,239 --> 00:23:40,007 Hekiru Hikawa Theater People at my work tell me I don't have any "moe" factor, 958 00:23:40,007 --> 00:23:41,275 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 "Good Things Come to He Who Waits" People at my work tell me I don't have any "moe" factor, 959 00:23:41,275 --> 00:23:42,510 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 "Good Things Come to He Who Waits" but what is "moe" anyway? 960 00:23:42,510 --> 00:23:44,812 Hekiru Hikawa Theater Heeey, welcome! 961 00:23:44,812 --> 00:23:45,012 Hekiru Hikawa Theater I guess that's more like "being sexy," huh? 962 00:23:45,012 --> 00:23:46,313 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 "Good Things Come to He Who Waits" I guess that's more like "being sexy," huh? 963 00:23:46,313 --> 00:23:47,515 Hekiru Hikawa Theater Episode 18 "Good Things Come to He Who Waits" Hmm, I don't get it! 964 00:23:47,515 --> 00:23:48,048 Hekiru Hikawa Theater Hmm, I don't get it! 965 00:23:48,048 --> 00:23:49,383 Hekiru Hikawa Theater Good night! 966 00:23:49,383 --> 00:23:49,975 Hekiru Hikawa Theater 173298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.