All language subtitles for Pani Poni Dash! - S01E17 - The Way to Heaven Does Not Favor Anyone Bluray-720p_Track05-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,723 --> 00:00:02,658
It's the school festival!
2
00:00:02,658 --> 00:00:04,993
The 40th Momotsuki Academy School Festival
3
00:00:04,993 --> 00:00:05,260
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this shot.
LINE
Thank you,
Type 205
4
00:00:05,260 --> 00:00:05,994
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this shot.
LINE
Thank you,
Type 205
Wow, check it out. Everyone
sure is working hard at it!
5
00:00:05,994 --> 00:00:06,195
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this if
The green train is the famous Yamanote AEN,
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
Thank you,
Type 205
Wow, check it out. Everyone
sure is working hard at it!
6
00:00:06,195 --> 00:00:06,995
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this if
The green train is the famous Yamanote AEN,
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
Wow, check it out. Everyone
sure is working hard at it!
7
00:00:06,995 --> 00:00:07,229
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
Wow, check it out. Everyone
sure is working hard at it!
8
00:00:07,229 --> 00:00:07,629
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
Wow, check it out. Everyone
sure is working hard at it!
9
00:00:07,629 --> 00:00:07,763
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
10
00:00:07,763 --> 00:00:07,996
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
Huh? What are you doing there, grandpa?
11
00:00:07,996 --> 00:00:08,997
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
...but they have recently been phased
out in favor of a different type.
Huh? What are you doing there, grandpa?
12
00:00:08,997 --> 00:00:09,698
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
...but they have recently been phased
out in favor of a differenttype.
The Keihin Tohoku Line serves 7%
Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™
Huh? What are you doing there, grandpa?
13
00:00:09,698 --> 00:00:09,898
Hmm, it's hard to see Lord
Cat's color in this lf
The green train is the famous Yamanote AE
Line, the loop line which runs in Tokyo. {I
"Type 205" trains were used on the™
Yamanote Line for multiple decades...
...but they have recently been phased
out in favor of a differenttype.
The Keihin Tohoku Line serves 7%
Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™
14
00:00:09,898 --> 00:00:10,833
"Type 205" trains were used on the
Yamanote Line for multiple decades...
...but they have recently been phased
out in favor of a differenttype.
The Keihin Tohoku Line serves 7%
Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™
15
00:00:10,833 --> 00:00:10,899
"Type 205" trains were used on the
Yamanote Line for multiple decades...
...but they have recently been phased
out in favor of a differenttype.
The Keihin Tohoku Line serves 7%
Tokyo, Saitama, and Kanagawa. {~"I ™
As you can see my booth sells
pan-fried noodles!
16
00:00:10,899 --> 00:00:11,734
The Keihin Tohoku Line serves
Tokyo, Saitama, and Kanagawa.
As you can see my booth sells
pan-fried noodles!
17
00:00:11,734 --> 00:00:13,669
As you can see my booth sells
pan-fried noodles!
18
00:00:13,669 --> 00:00:15,694
Would you like some, Miss Miyamoto?
19
00:00:15,971 --> 00:00:17,939
Are you sure that's edible?
20
00:00:18,173 --> 00:00:20,642
It contains no jokes!
21
00:00:20,943 --> 00:00:21,710
What?
22
00:00:21,710 --> 00:00:24,008
No punch lines, either!
23
00:00:25,247 --> 00:00:26,081
On TV shows in Japan which have interviewees
or guests (as opposed to TV dramas, etc)...
24
00:00:26,081 --> 00:00:26,782
On TV shows in Japan which have interviewees
or guests (as opposed to TV dramas, etc.)...
...it's common to have "key lines" /
that pack the most punch written ah
onscreen when someone says them. \
Then there's no meaning to your existence!
25
00:00:26,782 --> 00:00:26,915
On TV shows in Japan which have interviewees
or guests (as opposed to TV dramas, etc.)...
...it's common to have "key lines" /
that pack the most punch written ah
onscreen when someone says them. \
Then there's
no meaning
to your existence!
Then there's no meaning to your existence!
26
00:00:26,915 --> 00:00:27,750
On TV shows in Japan which have interviewees
or guests (as opposed to TV dramas, etc.)...
...it's common to have "key lines" /
that pack the most punch written ah
onscreen when someone says them. \
It's not unusual for "key words" within agen there's
those lines to be in different colors, either. =
wD meaning
to your existence!
Then there's no meaning to your existence!
27
00:00:27,750 --> 00:00:37,526
On TV shows in Japan which have interviewees
or guests (as opposed to TV dramas, etc.)...
...it's common to have "key lines" /
that pack the most punch written ah
onscreen when someone says them. \
It's not unusual for "key words" within aa gn ghere's
those lines to be in different colors, either. =
winteaning
Here "meaning isin bli Pxistence!
Then there's no meaning to your existence!
28
00:00:37,526 --> 00:00:44,057
Lalalalala lalalala lalala la la la la
29
00:00:48,670 --> 00:00:50,339
Peniponi Desh
30
00:00:50,339 --> 00:00:53,609
I do have a dress for the party
31
00:00:53,609 --> 00:00:56,945
But I looked out of place at the park
32
00:00:56,945 --> 00:01:00,215
I pronounce it correctly
33
00:01:00,215 --> 00:01:03,318
"Karatto" should be "carat"
34
00:01:03,318 --> 00:01:06,488
I'm right here
35
00:01:06,488 --> 00:01:09,358
I see myself in the mirror
36
00:01:09,358 --> 00:01:12,928
An idol with slight makeup
37
00:01:12,928 --> 00:01:16,365
That's Girl Q
38
00:01:16,365 --> 00:01:17,958
Girl Q
39
00:01:20,502 --> 00:01:24,640
To the mysterious girl, everyone is like
40
00:01:24,640 --> 00:01:27,142
(Love ya, love ya, ya ya ya ya ya)
41
00:01:27,142 --> 00:01:31,246
With stimulating gaze
42
00:01:31,246 --> 00:01:33,749
(Love ya, love ya, ya ya ya ya ya)
43
00:01:33,749 --> 00:01:37,052
Someone please make me cry
44
00:01:37,052 --> 00:01:38,220
(Make me cry, please make me cry)
Someone please make me cry
45
00:01:38,220 --> 00:01:40,355
(Make me cry, please make me cry)
46
00:01:40,355 --> 00:01:43,692
Someone please make me cry
47
00:01:43,692 --> 00:01:44,860
(Make me cry softly)
Someone please make me cry
48
00:01:44,860 --> 00:01:46,954
(Make me cry softly)
49
00:02:00,709 --> 00:02:02,444
Episode 17
"The Way to Heaven
Does Not Favor Anyone"
50
00:02:02,444 --> 00:02:03,178
Episode 17
"The Way to Heaven
Does Not Favor Anyone"
Cuckoo! Clunk!
51
00:02:03,178 --> 00:02:04,046
Episode 17
"The Way to Heaven
Serizawa is dressed as Thunderbird 2,
though in red and not the proper green.
Cuckoo! Clunk!
52
00:02:04,046 --> 00:02:04,346
Serizawa is dressed as Thunderbird 2,
though in red and not the proper green.
Cuckoo! Clunk!
53
00:02:04,346 --> 00:02:06,248
Serizawa is dressed as Thunderbird 2,
though in red and not the proper green.
Let's go back just a little.
It happened about a week ago!
54
00:02:06,248 --> 00:02:06,510
Let's go back just a little.
It happened about a week ago!
55
00:02:06,982 --> 00:02:07,749
1 I:drood 2idT
I:dr00§ odT
I:azood s6dT
nnn nm ed
I:lgviresT oiidol
56
00:02:07,749 --> 00:02:10,953
1 I:drood 2idT
I:droo§ odT
1:drood 26d T
nnn nm ed
1:leviresT olidol
As for what kind of attraction our Class 1-C
is going to provide for the school festival,
57
00:02:10,953 --> 00:02:11,887
1 I:drood 2idT
I:droo§ odT
1:drood 26d T
nnn nm ed
1:leviresT olidol
it looks like the snack bar got the most votes.
58
00:02:11,887 --> 00:02:13,755
11:i300§ 2iaT
I:droo§ odT
1:drood 26d T
nnn nm ed
I:leviresd olidol
many votes each idea has.
it looks like the snack bar got the most votes.
59
00:02:13,755 --> 00:02:13,914
it looks like the snack bar got the most votes.
60
00:02:14,022 --> 00:02:14,690
Maho!
61
00:02:14,690 --> 00:02:14,756
'This Booth: lI I
'The Booth: Hill
That Booth: III
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
62
00:02:14,756 --> 00:02:14,923
'This Booth: lI I
The Booth: III
That Booth: lll
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: II
No-Rope Bungee Jump: Ill
Don't you think "snack bar"
sounds like "shrimp bowl"?
63
00:02:14,923 --> 00:02:16,692
re
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
'The Booth: Hill
'That Booth: lll
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: II
No-Rope Bungee Jump: Ill
Don't you think "snack bar"
sounds like "shrimp bowl"?
64
00:02:16,692 --> 00:02:16,859
re
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
'The Booth: Hill
'That Booth: lll
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: II
No-Rope Bungee Jump: lI
Shrimps are kind of like crabs,
so I love them, too!
65
00:02:16,859 --> 00:02:18,694
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
1 Nat Booth: Ill
Café: nn nu mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
Shrimps are kind of like crabs,
so I love them, too!
66
00:02:18,694 --> 00:02:18,861
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
1 Nat Booth: Ill
Café: nn nu mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
67
00:02:18,861 --> 00:02:18,961
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
1 Nat Booth: Ill
Café: nn nu mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
But if you think about it, there are shimp bowls,
but there aren't crab bowls!
68
00:02:18,961 --> 00:02:20,696
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
As Himeko says, crab
tempura is not common.
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
But if you think about it, there are shimp bowls,
but there aren't crab bowls!
69
00:02:20,696 --> 00:02:21,129
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
As Himeko says, crab
tempura is not common.
Like any other possible food, though, there
are people out there who have done it.
But if you think about it, there are shimp bowls,
but there aren't crab bowls!
70
00:02:21,129 --> 00:02:22,831
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
As Himeko says, crab
tempura is not common.
Like any other possible food, though, there
are people out there who have done it.
I think I'd love to try crab tempura!
71
00:02:22,831 --> 00:02:23,889
These two things only sound somewhat more
similar in Japanese: mogiten vs. ebiten.
"Ebiten" is a big bowl with a few shrimp
tempura on top of rice, with a special sauce.
As Himeko says, crab
tempura is not common.
Like any other possible food, though, there
are people out there who have done it.
72
00:02:24,066 --> 00:02:25,795
Someone exterminate that idiot.
73
00:02:27,336 --> 00:02:27,803
Maho!
74
00:02:27,803 --> 00:02:28,370
'This Booth: lI I
'The Booth: Hill
That Booth: III
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
Maho!
75
00:02:28,370 --> 00:02:29,872
'This Booth: lI I
'The Booth: Hill
That Booth: III
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
76
00:02:29,872 --> 00:02:31,139
'This Booth: lI I
'The Booth: Hill
That Booth: III
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: Il
No-Rope Bungee Jump: Ill
Hey, what's that?
77
00:02:31,139 --> 00:02:32,608
'This Booth: lI I
'The Booth: Hill
That Booth: lll
Café: 1 mn
Ichijo Festival: I
Fight Club: II
No-Rope Bungee Jump: Ill
You mean, the Ichijo Festival?
78
00:02:32,608 --> 00:02:34,309
Ichijo Festival: I
Ichijo Festival?!
79
00:02:34,309 --> 00:02:34,543
Ichijo Festival: I
80
00:02:34,543 --> 00:02:36,845
Ichijo Festival: I
Ichijo Festival?
81
00:02:36,845 --> 00:02:38,176
Ichijo Festival: I
82
00:02:41,717 --> 00:02:42,618
ly
Sob, sob, sob...
83
00:02:42,618 --> 00:02:43,218
ly
Well then, I'd like to decide on
the snack bar by majority vote.
Sob, sob, sob...
84
00:02:43,218 --> 00:02:46,288
Well then, I'd like to decide on
the snack bar by majority vote.
Sob, sob, sob...
85
00:02:46,288 --> 00:02:46,622
Sob, sob, sob...
86
00:02:46,622 --> 00:02:47,723
Does anyone disagree?
Sob, sob, sob...
87
00:02:47,723 --> 00:02:47,956
Ichijo Festival: I
88
00:02:47,956 --> 00:02:48,757
Ichijo Festival: I
Yes!
89
00:02:48,757 --> 00:02:52,461
Ichijo Festival: I
I think that decision by majority
is violence by means of democracy.
90
00:02:52,461 --> 00:02:54,529
Ichijo Festival: I
91
00:02:54,529 --> 00:02:58,934
Ichijo Festival: I
Whatever. Putting the nonsense aside, just go
ahead and decide on the details, you guys.
92
00:02:58,934 --> 00:02:58,957
Whatever. Putting the nonsense aside, just go
ahead and decide on the details, you guys.
93
00:02:59,334 --> 00:03:01,826
Aren't you looking forward
to the school festival, Becky?
94
00:03:02,170 --> 00:03:04,806
To me, any school event means paperwork.
95
00:03:04,806 --> 00:03:06,275
They're just a pain in the butt.
96
00:03:06,275 --> 00:03:09,301
Listen to her! She sounds like Miss Igarashi!
97
00:03:12,080 --> 00:03:12,915
40 MORONS HO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Co WITH STUPID IDEAS
1% THEIR HEADS
E ANY MEN OF MINE
Chop! Chap! ARE I!
, ILL USE THEM AS
Panama Canalt HUMAN SACRIFICES
TO THE RECLAIMED LAND!
The hell with the school festival!
98
00:03:12,915 --> 00:03:13,749
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... RE ANY MEN OF MINE!
Chop! Chop! "
" TLL USE THEM AS
Panama Canal HUMAN SACRIFICES
TO THE RECLAIMED LAND
The hell with the school festival!
99
00:03:13,749 --> 00:03:14,216
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... ))
RE AY MEN OF MINE{
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
HOUMA SACRIFICES
TO THE RECLAIMED LAND
The hell with the school festival!
100
00:03:14,216 --> 00:03:14,583
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... ))
RE ANY MEN OF MINE(
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
HOUMA SACRIFICES
TO THE RECLAIMED LAND
101
00:03:14,583 --> 00:03:14,683
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... ))
RE ANY MEN OF MINE(
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
"for the glory of the SV2 Maintenance Squad!" oy TLL USE THEM AS
Tholhier eS TInt HUMAN SACRIFICES
e chief commands that some concrete [if
be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND!
prevent these idiots from returning.
102
00:03:14,683 --> 00:03:16,084
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... ))
RE AY MEN OF MINE{
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
The chief %s that HUMAN SACRIFICES
e chief commands that some concrete [if
be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND!
prevent these idiots from returning.
I don't see any fun in a festival
that I'm not allowed to drink at!
103
00:03:16,084 --> 00:03:17,753
#0 MOROHS WHO WOULD
This gem is from Patlabor Episode 60 DOW ITO THIS HOLE
13, "The Dungeon-Again."
Tan WITH STUPID IDEAS
Some of the tech crew 4 THEIR HEADS
go down into a sewer... ))
RE AY MEN OF MINE{
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
The chief %s that HUMAN SACRIFICES
e chief commands that some concrete [if
be brought out to seal the entrance and J THE RECLAIMED LAND
prevent these idiots from returning.
"Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by
Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks.
I don't see any fun in a festival
that I'm not allowed to drink at!
104
00:03:17,753 --> 00:03:18,220
This gem is from Patlabor Episode
13, "The Dungeon-Again."
Some of the tech crew
go down into a sewer... 13
...to claim a giant pearl excreted by a crocodile
"for the glory of the SV2 Maintenance Squad!"
The chief commands that some concrete
be brought out to seal the entrance and
prevent these idiots from returning.
"Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by
Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks.
105
00:03:18,220 --> 00:03:19,312
"Chop! Chop! Panama Canal!" was famously said by
Julio Zuleta after hitting a home run for the Hawks.
106
00:03:19,588 --> 00:03:21,390
I wish I was a cloud...
107
00:03:21,390 --> 00:03:22,124
You, ref
YL senno kai
This is silly elementary-school word play.
108
00:03:22,124 --> 00:03:22,524
You, ref
♪ senno kat!
Recently, I've begun to think you might actually
be an excellent teacher by negative example...
109
00:03:22,524 --> 00:03:23,659
You, ref
YL senno kai
The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i
«can be parsed this way, as the English
word "you" and rei sen no kai...
Recently, I've begun to think you might actually
be an excellent teacher by negative example...
110
00:03:23,659 --> 00:03:24,793
You, ref
YL senno kai
The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i
«can be parsed this way, as the English
word "you" and rei sen no kai... Ya
Recently, I've begun to think you might actually
be an excellent teacher by negative example...
111
00:03:24,793 --> 00:03:28,195
You, ref
YL senno kai
This is silly elementary-school word play.
The sounds yu-u-re-i-se-n-no-ka=-i
«can be parsed this way, as the English
word "you" and rei sen no kai... Ya
...which means "You, don't you a]
But if you parse the sounds differently you
get yuureisen no kai, or "ghost ship club."
Recently, I've begun to think you might actually
be an excellent teacher by negative example...
112
00:03:28,664 --> 00:03:29,998
Okay, now it's decided that we're
going to do the snack bar,
113
00:03:29,998 --> 00:03:32,868
but we have to decide what kind
of food we'll serve, right?
114
00:03:32,868 --> 00:03:34,636
I have an idea! How about a crab bowl stand?
115
00:03:34,636 --> 00:03:34,703
mld
I have an idea! How about a crab bowl stand?
116
00:03:34,703 --> 00:03:35,637
mld
Will you just let this crab thing go for a change?
117
00:03:35,637 --> 00:03:37,039
Will you just let this crab thing go for a change?
118
00:03:37,039 --> 00:03:39,608
Then how about an Ichijo Festival?
119
00:03:39,608 --> 00:03:41,443
What's an "Ichijo Festival"?
120
00:03:41,443 --> 00:03:43,412
Remember, this is just like playing store.
121
00:03:43,412 --> 00:03:46,382
So try not to go over the budget, okay?
122
00:03:47,149 --> 00:03:47,749
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
123
00:03:47,749 --> 00:03:47,883
Golstish Saving
DELICIOUS!
OkOROMIYAKY
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes
Local Office
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
124
00:03:47,883 --> 00:03:48,250
Golstish Saving
DELICIOUS!
OkOROMIYAKY
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes
Local Office
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
You're too naive!
125
00:03:48,250 --> 00:03:48,951
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead.
OKOHOMIYAK) ll
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes
Local Office
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
You're too naive!
126
00:03:48,951 --> 00:03:49,451
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead.
OKOHOMIYAK) ll
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion in Gunbuster.
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
You're too naive!
127
00:03:49,451 --> 00:03:49,651
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead.
OKOHOMIYAK) ll
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion in Gunbuster.
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
128
00:03:49,651 --> 00:03:50,352
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead.
OKOHOMIYAK) ll
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes .
"Ajikko" -♪ Mister Ajikko.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion in Gunbuster.
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
129
00:03:50,352 --> 00:03:51,053
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead.
OKOHOMIYAK) ll
Ajikko PRESENTS
Andromeda Cakes .
"Ajikko" -♪ Mister Ajikko.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion i [7
The girl in the tree is the title L[
character of the anime Binchotan. {I
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
130
00:03:51,053 --> 00:03:51,253
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but I £7
DELICIOUS! the kanji used is here is different, making
oxosousin BLL M3 (
Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN
known in English as "Japanese pizza." {I 3
"Ajikko" Mister AjikKo.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion i [7
The girl in the tree is the title L[
character of the anime Binchotan. {I
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
131
00:03:51,253 --> 00:03:51,920
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but
the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead. wi
Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN
known in English as "Japanese pizza." {I 3
"Ajikko" Mister AjikKo.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion i [7
The girl in the tree is the title L[
character of the anime Binchotan. {I
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
132
00:03:51,920 --> 00:03:53,055
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but
the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead. wi
Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN
known in English as "Japanese pizza." {I 3
"Ajikko" Mister AjikKo.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion i [7
The girl in the trees the title L[
character of the anime Binchotan. {I
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
Even if it is just a mock store,
133
00:03:53,055 --> 00:03:53,188
Kingyo sukuiis "Goldfish Scooping," but
the kanji used is here is different, making
it "Goldfish Saving" instead. wi
Okonomiyaki is a popular food sometimes ♪ BN
known in English as "Japanese pizza." {I 3
"Ajikko" Mister AjikKo.
Andromeda cakes were a favorite snack for
the cadets onboard the Exelion i [7
The girl in the tree is the title L[
character of the anime Binchotan. {I
The Vid-Note Committee's conclusion:
Sarah says navy blue, Mariela says
deep purple, and Janice says indigo.
business is still business!
134
00:03:53,188 --> 00:03:54,222
business is still business!
135
00:03:54,222 --> 00:03:56,525
If we're going to do this, we must earn a profit
and use that capital to take the company public.
136
00:03:56,525 --> 00:03:57,559
And drive the business with the determination
137
00:03:57,559 --> 00:03:58,894
to one day get listed in the first section
of the Tokyo Stock Exchange!
138
00:03:58,894 --> 00:03:59,127
to one day get listed in the first section
of the Tokyo Stock Exchange!
139
00:03:59,127 --> 00:04:00,652
Nah, we don't have to go that far.
140
00:04:00,829 --> 00:04:02,664
But we don't have a big budget...
141
00:04:02,664 --> 00:04:05,895
When you start thinking about supply costs
and stuff, we can't afford to do anything big...
142
00:04:06,668 --> 00:04:09,035
I have an idea about that.
143
00:04:11,106 --> 00:04:14,440
I figured something like this might happen,
so I made some samples.
144
00:04:16,611 --> 00:04:18,246
Whoa, this is awesome!
145
00:04:18,246 --> 00:04:19,581
Maho! Cakes!
146
00:04:19,581 --> 00:04:20,716
They look delicious!
147
00:04:20,716 --> 00:04:23,218
Did you make them all, Rei?
148
00:04:23,218 --> 00:04:25,887
If it's homemade, we should be able to
keep the prime cost down, right?
149
00:04:25,887 --> 00:04:28,618
And I borrowed all the kitchen tools from the
Chinese restaurant that I work at part-time.
150
00:04:28,790 --> 00:04:29,518
Maho.
151
00:04:37,265 --> 00:04:38,734
Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll
152
00:04:38,734 --> 00:04:41,470
Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll!
So Chinese cuisine is all about
fire power after all?
153
00:04:41,470 --> 00:04:41,703
Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll
154
00:04:41,703 --> 00:04:43,405
Chinese cuisine is all about FIRE POWER after alll!
No, I didn't use a Chinese wok.
155
00:04:43,405 --> 00:04:43,564
No, I didn't use a Chinese wok.
156
00:04:45,307 --> 00:04:46,708
Oh! God!
157
00:04:46,708 --> 00:04:50,110
Hey, how about a sample?
How about a sample? How about a sample?
158
00:04:50,278 --> 00:04:51,905
Just go ahead and eat.
159
00:04:52,314 --> 00:04:54,248
Thank you!
160
00:04:54,583 --> 00:04:55,607
So good!
161
00:04:56,818 --> 00:04:59,344
This cake's sponge is so fluffy!
162
00:04:59,521 --> 00:05:01,922
The texture is very soft. It's yummy!
163
00:05:02,257 --> 00:05:04,826
It's light, so I feel like
I could eat so many of them!
164
00:05:04,826 --> 00:05:07,056
Mmmm, I've never had anything
like this before...
165
00:05:07,562 --> 00:05:10,054
So who taught you how to make it?
166
00:05:12,334 --> 00:05:14,369
He was a famous merchant in the Edo
period who became very wealthy.
Kinokuniya Bunzaemon!
167
00:05:14,369 --> 00:05:14,636
He was a famous merchant in the Edo
period who became very wealthy.
168
00:05:14,636 --> 00:05:14,703
He was a famous merchant in the Edo
period who became very wealthy.
Huh?!
169
00:05:14,703 --> 00:05:15,737
He was a famous merchant in the Edo
period who became very wealthy.
Not through cakes, though.
Huh?!
170
00:05:15,737 --> 00:05:15,760
He was a famous merchant in the Edo
period who became very wealthy.
Not through cakes, though.
171
00:05:16,471 --> 00:05:21,309
Long ago, young Kinokuniya Bunzaemon saw a
housewife throwing away scraps of vegetables
172
00:05:21,309 --> 00:05:23,512
as she washed them in the river.
173
00:05:23,512 --> 00:05:26,948
He picked them up downstream and
pickled them in soy sauce.
174
00:05:26,948 --> 00:05:30,385
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
He called it "fukujinzuke" and made
a fortune and a name for himself.
175
00:05:30,385 --> 00:05:30,886
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
176
00:05:30,886 --> 00:05:31,119
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT
the original creator of fukujinzuke.
177
00:05:31,119 --> 00:05:32,387
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT
the original creator of fukujinzuke.
Huh?!
178
00:05:32,387 --> 00:05:32,721
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT
the original creator of fukujinzuke.
179
00:05:32,721 --> 00:05:34,089
"Fukujinzuke" is a type of Japanese vegetable
pickle that's crunchy and sweet.
In real life Kinokuniya Bunzaemon was NOT
the original creator of fukujinzuke.
When it comes to cake, the more you raise
the dough, the more profit you make.
180
00:05:34,089 --> 00:05:34,923
When it comes to cake, the more you raise
the dough, the more profit you make.
181
00:05:34,923 --> 00:05:37,893
You can take a little bit of flour and
make a big profit out of it.
182
00:05:37,893 --> 00:05:41,523
And that is indeed the teaching
of Kinokuniya Bunzaemon!
183
00:05:41,763 --> 00:05:43,253
In the end it's all about money, huh?
184
00:05:43,665 --> 00:05:46,362
But they're so good! They'll definitely sell!
185
00:05:47,602 --> 00:05:52,540
Okay, then I'll try to get coffee and tea
at a cheaper price from where I work!
186
00:05:52,741 --> 00:05:55,944
Better yet, try to get expired ones for FREE!
187
00:05:55,944 --> 00:05:56,877
You're a demon!
188
00:05:57,412 --> 00:05:59,608
But don't you think we need
more than just cakes?
189
00:05:59,714 --> 00:06:02,115
It'd be nice if we had something else
on the menu, wouldn't it?
190
00:06:02,751 --> 00:06:05,187
Then how about an Ichijo Festival?
191
00:06:05,187 --> 00:06:06,621
What is that, anyway?
192
00:06:07,122 --> 00:06:10,292
Just in case, I'm thinking about
doing cotton candy and popcorn, too.
193
00:06:10,292 --> 00:06:13,262
Both take only a few ingredients
but they both have volume.
194
00:06:13,562 --> 00:06:15,864
You just have to make a profit
no matter what you do, huh?
195
00:06:15,864 --> 00:06:20,324
Let's see... What other things can we sell
that will cost us virtually nothing to purchase?
196
00:06:21,870 --> 00:06:24,072
I guess color chicks are about
the only thing, huh?
197
00:06:24,072 --> 00:06:25,767
Color chicks?
198
00:06:26,074 --> 00:06:28,168
Are you saying that we're going to sell
chicks at the coffee shop?!
199
00:06:28,477 --> 00:06:30,844
My question is, do they really cost
virtually nothing?!
200
00:06:33,281 --> 00:06:34,883
If you go to a chicken farm,
201
00:06:34,883 --> 00:06:36,918
you'll notice that they farm only female chicks,
because male chicks don't lay eggs.
202
00:06:36,918 --> 00:06:38,453
So they'll just give them to you for free.
203
00:06:38,453 --> 00:06:40,889
All you have to do is spray-paint them!
204
00:06:40,889 --> 00:06:42,390
In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe),
Mammoth Nishi cracked under the
strain of a weight loss program...
GREAT TENTEL
IS IN A RAGE
MAMMOTH,
YOU HAVE AN UDON NOODLE
COMING OUT OF YOUR NOSE
I didn't know they were spray-painted!
205
00:06:42,390 --> 00:06:42,858
In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe),
Mammoth Nishi cracked under the
strain of a weight loss program...
GREAT TENTE
...and gobbled down udon
oo
MAMMOTH,
YOU HAVE AN UDON NOODLE
COMING OUT OF YOUR NOSE
I didn't know they were spray-painted!
206
00:06:42,858 --> 00:06:44,392
In Ashita no Joe (Tomorrow's Joe),
Mammoth Nishi cracked under the
strain of a weight loss program...
GREAT TENTE
...and gobbled down udon
oo
MAMMOTH,
YOU HAVE AN UDON NOODLE
COMING OUT OF YOUR NOSE
Does that mean they're not born pink or blue?!
207
00:06:44,392 --> 00:06:46,728
THE
GREAT TENTE!
IS IN A RAGE
from Fist of the North Star.
MAMMOTH,
YOU HAVE AN UDON NOODLE
COMING OUT OF YOUR NOSE
Does that mean they're not born pink or blue?!
208
00:06:46,728 --> 00:06:46,828
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Ei ye
drank his coach's Moriizou... WHO DRANK
HIS MORIZOU
Does that mean they're not born pink or blue?!
209
00:06:46,828 --> 00:06:46,995
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Ei ye
drank his coach's Moriizou... WHO DRANK
HIS MORIZOU
I'm so shocked!
210
00:06:46,995 --> 00:06:47,062
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp
drank his coach's Moriizou...
WHO DRANK
HIS MORIZOU
I'm so shocked!
211
00:06:47,062 --> 00:06:47,129
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp
drank his coach's Moriizou...
HIS MORIZOU
I'm so shocked!
212
00:06:47,129 --> 00:06:47,729
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp
drank his coach's Moriizou...
I'm so shocked!
213
00:06:47,729 --> 00:06:48,730
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp.
drank his coach's Moriizou... {
- .a special and expensive shochu 8
(a Japanese alcoholic beverage). f
I'm so shocked!
214
00:06:48,730 --> 00:06:49,164
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp.
drank his coach's Moriizou... {
- .a special and expensive shochu 8
(a Japanese alcoholic beverage). f
As a penalty, he was forced to practice
with a sign saying "It was me who
drank his Moriizou." on his back.
I'm so shocked!
215
00:06:49,164 --> 00:06:50,365
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp
drank his coach's Moriizou... I
4
- .a special and expensive shochu 8
(a Japanese alcoholic beverage). f
As a penalty, he was forced to practice
with a sign saying "It was me who
drank his Moriizou." on his back.
216
00:06:50,365 --> 00:06:52,734
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp.
drank his coach's Moriizou... {
- .a special and expensive shochu 8
(a Japanese alcoholic beverage). f
As a penalty, he was forced to practice
with a sign saying "It was me who
drank his Moriizou." on his back.
Actually knowing that you didn't know
about it is more shocking.
217
00:06:52,734 --> 00:06:52,791
In 2005, pro baseball player Kazuyoshi
Kimura of the Hiroshima Toyo Carp
drank his coach's Moriizou... I
4
- .a special and expensive shochu 8
(a Japanese alcoholic beverage). f
As a penalty, he was forced to practice
with a sign saying "It was me who
drank his Moriizou." on his back.
218
00:06:52,934 --> 00:06:54,459
Here's one.
219
00:06:56,438 --> 00:06:56,671
Here's the result.
220
00:06:56,671 --> 00:06:57,439
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
Here's the result.
221
00:06:57,439 --> 00:06:58,440
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
What separated her from the crowd was
her appearance (fully covered in a purple
cape) and her interesting speech.
Here's the result.
222
00:06:58,440 --> 00:06:59,141
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
What separated her from the crowd was
her appearance (fully covered in a purple
cape) and her interesting speech.
The catch phrase became so well-
known that in 1989 it received an
award for that year's popular phrase.
Here's the result.
223
00:06:59,141 --> 00:07:00,609
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
What separated her from the crowd was
her appearance (fully covered in a purple
cape) and her interesting speech.
The catch phrase became so well-
known that in 1989 it received an
award for that year's popular phrase.
Color Mesousa?!
224
00:07:00,609 --> 00:07:01,409
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
What separated her from the crowd was & {]
her appearance (fully covered in a purple N R
d her int til h.
cape) and her interesting speed REY usa
The catch phrase became so well-
known that in 1989 it received an
award for that year's popular phrase.
Color Mesousa?!
225
00:07:01,409 --> 00:07:02,544
Ichiio Fasifyg
This was the catch phrase of Atsuno
Izumi, a fortuneteller who was all over,
the Japanese media in the late 1980s.
What separated her from the crowd was
her appearance (fully covered in a purple
cape) and her interesting speech.
The catch phrase became so well-
known that in 1989 it received an
award for that year's popular phrase.
226
00:07:02,544 --> 00:07:03,411
Ichijo Festival
227
00:07:03,411 --> 00:07:03,512
Momotsuki Town News Flash:
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
228
00:07:03,512 --> 00:07:04,913
Momotsuki Town News Flash:
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Must be nice... A school festival, huh?
229
00:07:04,913 --> 00:07:06,014
* Man attempting to cross the Pacific with only two balloons
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Today's
Chance
of Rain
Must be nice... A school festival, huh?
230
00:07:06,014 --> 00:07:06,948
* Man attempting to cross the Pacific with only two balloons
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Today's
Chance
of Rain
Stop it, Captain.
231
00:07:06,948 --> 00:07:07,949
* Man attempting to cross the Pacific with only two balloons
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Naturally this created a large media Sێnsation, Today's
and he was nicknamed "The Balloon Man." 7
Chance
of Rain
Stop it, Captain.
232
00:07:07,949 --> 00:07:08,483
* Man attempting to cross the Pacific with only two balloons
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Naturally this created a large media Sێnsation, Today's
and he was nicknamed "The Balloon Man." 7
Chance
of Rain
Remember, a close and personal encounter
with the research subject is prohibited.
233
00:07:08,483 --> 00:07:09,151
swallowed by catfish, now in critical condition.
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Naturally this created a large media Sێnsation, Today's
and he was nicknamed "The Balloon Man." 7
Chance
of Rain
Remember, a close and personal encounter
with the research subject is prohibited.
234
00:07:09,151 --> 00:07:10,919
swallowed by catfish, now in critical condition.
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Naturally this created a large media Sێnsation, Today's
and he was nicknamed "The Balloon Man." 7
Chance
His whereabouts remain unknown. w of Rain
Remember, a close and personal encounter
with the research subject is prohibited.
235
00:07:10,919 --> 00:07:11,153
swallowed by catfish, now in critical condition.
In 1992, Yoshikazu Suzuki set off to
cross the Pacific Ocean in a small
airship suspended by balloons.
Naturally this created a large media Sێnsation, Today's
and he was nicknamed "The Balloon Man." 7
Chance
His whereabouts remain unknown. w of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
236
00:07:11,153 --> 00:07:11,286
swallowed by catfish, now in critical condition.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
237
00:07:11,286 --> 00:07:14,222
swallowed by catfish, now in critical condition.
208 In the Nintendo game Balloon Fight,
balloon travelers can be eaten by fish.
Today's
Chance
of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
238
00:07:14,222 --> 00:07:14,322
swallowed by catfish, now in critical condition.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
239
00:07:14,322 --> 00:07:14,422
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
240
00:07:14,422 --> 00:07:14,523
Archaeologist Link burned down tree,
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
I know that. Don't worry, I'm not going there.
241
00:07:14,523 --> 00:07:16,191
Archaeologist Link burned down tree,
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
You have a previous history.
242
00:07:16,191 --> 00:07:16,358
Archaeologist Link burned down tree,
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
CONTROL
YOURSELF
You have a previous history.
243
00:07:16,358 --> 00:07:17,192
Archaeologist Link burned down tree,
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
CONTROL
YOURSELF
Please control yourself.
244
00:07:17,192 --> 00:07:18,160
discovered underground ruin.
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
CONTROL
YOURSELF
Please control yourself.
245
00:07:18,160 --> 00:07:18,193
discovered underground ruin.
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
CONTROL
YOURSELF
Hmph, I'm good for nothing...
246
00:07:18,193 --> 00:07:18,827
discovered underground ruin.
In the video game The Legend of Zelda,
Link can burn down trees using a candle
and thereby access secret places.
Today's
Chance
of Rain
Hmph, I'm good for nothing...
247
00:07:18,827 --> 00:07:21,062
discovered underground ruin.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Hmph, I'm good for nothing...
248
00:07:21,062 --> 00:07:21,263
discovered underground ruin.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
249
00:07:21,263 --> 00:07:21,463
discovered underground ruin.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
I said to control yourself, not sneer at yourself!
250
00:07:21,463 --> 00:07:22,164
discovered underground ruin.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Sneer at
Yourself
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
I said to control yourself, not sneer at yourself!
251
00:07:22,164 --> 00:07:22,264
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Sneer at
Yourself
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
I said to control yourself, not sneer at yourself!
252
00:07:22,264 --> 00:07:23,532
Investigating the ruins,
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Sneer at
Yourself
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
I said to control yourself, not sneer at yourself!
253
00:07:23,532 --> 00:07:23,832
Investigating the ruins,
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
254
00:07:23,832 --> 00:07:24,699
Investigating the ruins,
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
Speaking of school festivals,
255
00:07:24,699 --> 00:07:25,433
encountered and repelled a Greater Demon
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Alien Captain's confusion stems from
the fact that these concepts have
homophonous words in Japanese.
Speaking of school festivals,
256
00:07:25,433 --> 00:07:25,500
encountered and repelled a Greater Demon
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Speaking of school festivals,
257
00:07:25,500 --> 00:07:25,667
encountered and repelled a Greater Demon
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
this brings back memories of the time
I was in the Galaxy Military Academy...
258
00:07:25,667 --> 00:07:27,602
encountered and repelled a Greater Demon
JP The Greater Demon is from
the video game Wizardry.
Today's
Chance
of Rain
this brings back memories of the time
I was in the Galaxy Military Academy...
259
00:07:27,602 --> 00:07:27,669
encountered and repelled a Greater Demon
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
this brings back memories of the time
I was in the Galaxy Military Academy...
260
00:07:27,669 --> 00:07:27,736
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
this brings back memories of the time
I was in the Galaxy Military Academy...
261
00:07:27,736 --> 00:07:28,703
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
In a Japanese version of The Legend of
EER Zelda, a certain enemy could be killed
by shouting into the microphone.
Today's
Chance
of Rain
this brings back memories of the time
I was in the Galaxy Military Academy...
262
00:07:28,703 --> 00:07:29,538
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
In a Japanese version of The Legend of
EER Zelda, a certain enemy could be killed
by shouting into the microphone.
Today's
We don't know about alien culture... Chance
of Rain
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
263
00:07:29,538 --> 00:07:30,405
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
In a Japanese version of The Legend of
EER Zelda, a certain enemy could be killed
by shouting into the microphone.
Today's
We don't know about alien culture... Chance
~ ~ ~ of Rain
...but in Japan it's more socially
acceptable to eat street food like
crépes standing still near the stand.
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
264
00:07:30,405 --> 00:07:32,040
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
In a Japanese version of The Legend of
EER Zelda, a certain enemy could be killed
by shouting into the microphone.
Today's
We don't know about alien culture... Chance
~ ~ ~ of Rain
...but in Japan it's more socially
acceptable to eat street food like
crépes standing still near the stand.
However, these days the younger generation
is more accepting of eating while walking.
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
265
00:07:32,040 --> 00:07:33,808
with a shout from the Player 2 controller's microphone.
Pani Poni Wide Live
Today's
We don't know about alien culture... Chance
~ ~ ~ of Rain
...but in Japan it's more socially
acceptable to eat street food like
crépes standing still near the stand.
However, these days the younger generation
is more accepting of eating while walking.
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
266
00:07:33,808 --> 00:07:33,909
Pani Poni Wide Live
Today's
We don't know about alien culture... Chance
~ ~ ~ of Rain
...but in Japan it's more socially
acceptable to eat street food like
crépes standing still near the stand.
However, these days the younger generation
is more accepting of eating while walking.
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
267
00:07:33,909 --> 00:07:34,042
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
268
00:07:34,042 --> 00:07:34,176
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
This refers to the 1983 Nintendo Famicom game
Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English).
Today's
Chance
of Rain
At the time, I had a Nepilan girlfriend, and we
used to walk down the street eating crépes...
269
00:07:34,176 --> 00:07:34,309
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
This refers to the 1983 Nintendo Famicom game
Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English).
Today's
Chance
of Rain
270
00:07:34,309 --> 00:07:37,779
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
This refers to the 1983 Nintendo Famicom game
Popeye no Eigo Asobi (Popeye's Play with English).
Today's
Chance
of Rain
Whoa, you dated a Nepilan girl?
That's unexpected.
271
00:07:37,779 --> 00:07:38,914
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Whoa, you dated a Nepilan girl?
That's unexpected.
272
00:07:38,914 --> 00:07:41,249
« Spinach-loving sailor teaching English conversation classes.
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Nepilan girls are beautiful.
273
00:07:41,249 --> 00:07:41,349
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Nepilan girls are beautiful.
274
00:07:41,349 --> 00:07:41,383
* Imperial Attack failed to launch.
Teigeki, the nickname for the Imperial
2% Floral Combat Troop in Sakura Wars
when spelled with these kanji...
Today's
Chance
of Rain
Nepilan girls are beautiful.
275
00:07:41,383 --> 00:07:43,018
* Imperial Attack failed to launch.
Teigeki, the nickname for the Imperial
2% Floral Combat Troop in Sakura Wars
when spelled with these kanji...
Today's
Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
276
00:07:43,018 --> 00:07:44,085
* Imperial Attack failed to launch.
Teigeki, the nickname for the Imperial
2% Floral Combat Troop in Sakura Wars
when spelled with these kanji...
...looks like "Imperial Attack" Today's
when written out. Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
277
00:07:44,085 --> 00:07:44,186
Teigeki, the nickname for the Imperial
2% Floral Combat Troop in Sakura Wars
when spelled with these kanji...
...looks like "Imperial Attack" Today's
when written out. Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
278
00:07:44,186 --> 00:07:45,654
* The individual whose acts of annihilation
Teigeki, the nickname for the Imperial
2% Floral Combat Troop in Sakura Wars
when spelled with these kanji...
...looks like "Imperial Attack" Today's
when written out. Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
279
00:07:45,654 --> 00:07:45,754
* The individual whose acts of annihilation
Pani Poni Wide Live
Today's
Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
280
00:07:45,754 --> 00:07:45,921
* The individual whose acts of annihilation
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
Today's
Chance
of Rain
Especially their third arms and their seventh
legs: they're the sexiest in the entire galaxy!
281
00:07:45,921 --> 00:07:47,422
« The individual whose acts of annihilation
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
Today's
Chance
of Rain
Personally I prefer girls from Arshat.
282
00:07:47,422 --> 00:07:49,090
launched him into limelight
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's
the long-running TV program that comes } Chance
on every New Year's Eve in Japan. =
_ of Rain
Personally I prefer girls from Arshat.
283
00:07:49,090 --> 00:07:49,558
launched him into limelight
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's
the long-running TV program that comes } Chance
on every New Year's Eve in Japan. =
_ of Rain
It's a big annual music event. C7)
Personally I prefer girls from Arshat.
284
00:07:49,558 --> 00:07:49,658
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/ Today's
the long-running TV program that comes } Chance
on every New Year's Eve in Japan. =
_ of Rain
It's a big annual music event. C7)
Personally I prefer girls from Arshat.
285
00:07:49,658 --> 00:07:51,459
picked to appear as guest judge on Kouhaku.
Pani Poni Wide Live
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/
the long-running TV program that comes }
on every New Year's Eve in Japan. =
It's a big annual music event. C7) =
Information
Which Arshat do you mean?
Momotsuki Academy Culture Festival Information:
286
00:07:51,459 --> 00:07:51,726
picked to appear as guest judge on Kouhaku.
Pani Poni Wide Live
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/
the long-running TV program that comes }
on every New Year's Eve in Japan. =
It's a big annual music event. C7) =
Information
Which Arshat do you mean?
287
00:07:51,726 --> 00:07:53,061
picked to appear as guest judge on Kouhaku.
Pani Poni Wide Live
The Japanese used for "annihilation" here points to
attacks used by Akuma in the Street Fighter series.
"Kouhaku" refers to Kouhaku Utagassen, {/
the long-running TV program that comes }
on every New Year's Eve in Japan. =
It's a big annual music event. C7) =
Information
The ones from the fourth satellite.
288
00:07:53,061 --> 00:07:53,094
picked to appear as guest judge on Kouhaku.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
The ones from the fourth satellite.
289
00:07:53,094 --> 00:07:53,195
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
The ones from the fourth satellite.
290
00:07:53,195 --> 00:07:53,461
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Naturally this entire news itemisa
Mario Brothers reference.
Culture
Festival
Information
The ones from the fourth satellite.
291
00:07:53,461 --> 00:07:53,662
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Naturally this entire news itemisa
Mario Brothers reference.
Culture
Festival
Information
The ones from the fourth satellite.
* Drama Club & Film Research Club:
292
00:07:53,662 --> 00:07:54,329
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Naturally this entire news itemisa
Mario Brothers reference.
Culture
Festival
Information
You've got some pretty solid taste,
you know that?
* Drama Club & Film Research Club:
293
00:07:54,329 --> 00:07:55,730
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Naturally this entire news itemisa
Mario Brothers reference.
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
You've got some pretty solid taste,
you know that?
"Roboko VS Mecha Dozilla"
294
00:07:55,730 --> 00:07:56,731
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
You've got some pretty solid taste,
you know that?
"Roboko VS Mecha Dozilla"
295
00:07:56,731 --> 00:07:56,765
* Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
"Roboko VS Mecha Dozilla"
296
00:07:56,765 --> 00:07:56,932
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
"Roboko VS Mecha Dozilla"
297
00:07:56,932 --> 00:07:57,032
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
298
00:07:57,032 --> 00:07:57,265
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Informatic "Dozilla" is a riff on "Godzilla," and also
a play on doji, the word for "Klutz."
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
* Model Club:
299
00:07:57,265 --> 00:07:58,166
« Mr. ****o, plumber, has shut himself in.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to
Volume 7 of the Paniponi manga.
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
* Model Club:
300
00:07:58,166 --> 00:07:58,266
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to
Volume 7 of the Paniponi manga.
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
* Model Club:
301
00:07:58,266 --> 00:07:58,867
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to
Volume 7 of the Paniponi manga.
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
* Model Club:
302
00:07:58,867 --> 00:07:59,701
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to
Volume 7 of the Paniponi manga.
The atmosphere there is composed
mostly of Sisteramine,
"1/1 Ganzaru Exhibition"
303
00:07:59,701 --> 00:08:00,202
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to
Volume 7 of the Paniponi manga.
so the women there have great skin.
"1/1 Ganzaru Exhibition"
304
00:08:00,202 --> 00:08:01,670
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to (MW €Ganzaru" is, of course,
Volume 7 of the Paniponimanga. a riff on "Gundam."
so the women there have great skin.
"1/1 Ganzaru Exhibition"
305
00:08:01,670 --> 00:08:01,870
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Mobile Empire Robot Ganzaru is
covered in a magazine-style bonus to (MW €Ganzaru" is, of course,
Volume 7 of the Paniponimanga. a riff on "Gundam."
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
"1/1 Ganzaru Exhibition"
306
00:08:01,870 --> 00:08:02,204
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
"1/1 Ganzaru Exhibition"
307
00:08:02,204 --> 00:08:02,304
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
308
00:08:02,304 --> 00:08:03,572
* His younger brother tried to rescue him,
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
- Courage Club:
309
00:08:03,572 --> 00:08:04,539
was attacked by POW instead.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
- Courage Club:
310
00:08:04,539 --> 00:08:05,507
was attacked by POW instead.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Trafaacio
"Ding Dong Dash" is that universal children's game
of ringing a doorbell and then running away.
But that still can't beat the fresh and supple skin
that the Sazamack Aliens have!
"Ding Dong Dash"
311
00:08:05,507 --> 00:08:06,775
was attacked by POW instead.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Trafaacio
"Ding Dong Dash" is that universal children's game
of ringing a doorbell and then running away.
But the Sazamack Aliens are water creatures!
"Ding Dong Dash"
312
00:08:06,775 --> 00:08:06,875
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Trafaacio
"Ding Dong Dash" is that universal children's game
of ringing a doorbell and then running away.
But the Sazamack Aliens are water creatures!
"Ding Dong Dash"
313
00:08:06,875 --> 00:08:06,975
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Trafaacio
"Ding Dong Dash" is that universal children's game
of ringing a doorbell and then running away.
But the Sazamack Aliens are water creatures!
314
00:08:06,975 --> 00:08:08,376
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Trafaacio
"Ding Dong Dash" is that universal children's game
of ringing a doorbell and then running away.
But the Sazamack Aliens are water creatures!
« Gag Research Club:
315
00:08:08,376 --> 00:08:08,476
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Information
But the Sazamack Aliens are water creatures!
« Gag Research Club:
316
00:08:08,476 --> 00:08:08,977
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Information
They all wear water jackets.
« Gag Research Club:
317
00:08:08,977 --> 00:08:10,245
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Information
They all wear water jackets.
"Club Disbanded"
318
00:08:10,245 --> 00:08:10,312
* GAME KING nominated for Golden Lion
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Information
You can't even see their skin!
"Club Disbanded"
319
00:08:10,312 --> 00:08:10,612
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The movie Game King: Takahashi Meijin VS Mouri
Meijin Gekitotsu! Daikessen came out in 1986.
Culture
Festival
Information
You can't even see their skin!
"Club Disbanded"
320
00:08:10,612 --> 00:08:10,679
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest
prize given at the Venice Film Festival.
Culture
Festival
Information
You can't even see their skin!
"Club Disbanded"
321
00:08:10,679 --> 00:08:10,779
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest
prize given at the Venice Film Festival.
Culture
Festival
Information
You can't even see their skin!
322
00:08:10,779 --> 00:08:12,214
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest
prize given at the Venice Film Festival.
Culture
Festival
Information
You can't even see their skin!
* PC Club:
323
00:08:12,214 --> 00:08:12,581
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest
prize given at the Venice Film Festival.
Culture
Festival
Information
But the frustration you get from that
makes it even better!
* PC Club:
324
00:08:12,581 --> 00:08:14,015
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
The Golden Lion (Leone d'0ro) is the highest
prize given at the Venice Film Festival.
Culture
Festival
Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the
Japanese company TOMY in 1982. All its
GBASIC commands were in Japanese.
But the frustration you get from that
makes it even better!
"Pyuta Seminar"
325
00:08:14,015 --> 00:08:14,916
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the
Japanese company TOMY in 1982. All its
GBASIC commands were in Japanese.
But the frustration you get from that
makes it even better!
"Pyuta Seminar"
326
00:08:14,916 --> 00:08:15,050
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Infor] "Pyuta" was a PCreleased by the
Japanese company TOMY in 1982. All its
GBASIC commands were in Japanese.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
"Pyuta Seminar"
327
00:08:15,050 --> 00:08:15,550
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
"Pyuta Seminar"
328
00:08:15,550 --> 00:08:15,617
at the Vence Film Festival.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
329
00:08:15,617 --> 00:08:15,650
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
330
00:08:15,650 --> 00:08:15,717
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
« Manga Research Club:
331
00:08:15,717 --> 00:08:16,384
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
It indicates the narrow field of exposed skin
between girls' miniskirts and thigh-high socks.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
« Manga Research Club:
332
00:08:16,384 --> 00:08:17,052
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
It indicates the narrow field of exposed skin
between girls' miniskirts and thigh-high socks.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
« Manga Research Club:
333
00:08:17,052 --> 00:08:17,786
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
He went on to be an executive
of Square Enix Co., Ltd.
Culture
Festival "Absolute field" is
Informational] internet slang.
It indicates the narrow field of exposed skin
between girls' miniskirts and thigh-high socks.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
« Manga Research Club:
334
00:08:17,786 --> 00:08:18,053
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
He went on to be an executive
of Square Enix Co., Ltd.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
The absolute field between the part you
can't see because it's covered by life support
"Poniketto"
335
00:08:18,053 --> 00:08:18,453
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
He went on to be an executive
of Square Enix Co., Ltd.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
"Poniketto"
336
00:08:18,453 --> 00:08:19,654
* Master Hashi**to deprived of position as master.
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
He went on to be an executive
of Square Enix Co., Ltd.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
"Poniketto"
337
00:08:19,654 --> 00:08:19,754
Dani Doni Wide Live
'When Shinji Hashimoto worked for Bandai he was
called "Famous Hashimoto" or "Master Hashimoto."
He went on to be an executive
of Square Enix Co., Ltd.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
"Poniketto"
338
00:08:19,754 --> 00:08:20,121
« As a result, Michael is the new master.
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
"Poniketto"
339
00:08:20,121 --> 00:08:20,222
« As a result, Michael is the new master.
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
340
00:08:20,222 --> 00:08:20,655
« As a result, Michael is the new master.
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
and the part you can see through
the photonic synthesis window!
* Ceramics Club:
341
00:08:20,655 --> 00:08:22,257
« As a result, Michael is the new master.
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
Fes "Poniketto" is a made-up name
ff for a Paniponi doujinshi fair.
Doujinshi fairs often add "-ketto™ to the ends of
their names, from the word maaketto ("market").
Getting fascinated by the balance
between them is what a true expert does!
* Ceramics Club:
342
00:08:22,257 --> 00:08:23,692
« As a result, Michael is the new master.
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
Getting fascinated by the balance
between them is what a true expert does!
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
343
00:08:23,692 --> 00:08:23,792
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
Getting fascinated by the balance
between them is what a true expert does!
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
344
00:08:23,792 --> 00:08:24,059
* Mouse security guard chased by cat,
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
Getting fascinated by the balance
between them is what a true expert does!
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
345
00:08:24,059 --> 00:08:25,260
* Mouse security guard chased by cat,
Dani Doni Wide Live
There was a character named Michael on
the old game show Famicco Daishuugou.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
It's hard to understand your tastes, Captain.
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
346
00:08:25,260 --> 00:08:26,494
* Mouse security guard chased by cat,
The 1980s [rpp— Mappy featured
mice, cats, and trampolines.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
It's hard to understand your tastes, Captain.
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
347
00:08:26,494 --> 00:08:26,895
crashes into trampoline, fractures bone.
The 1980s [rpp— Mappy featured
mice, cats, and trampolines.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
It's hard to understand your tastes, Captain.
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
348
00:08:26,895 --> 00:08:27,829
crashes into trampoline, fractures bone.
The 1980s [rpp— Mappy featured
mice, cats, and trampolines.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
349
00:08:27,829 --> 00:08:27,996
crashes into trampoline, fractures bone.
The 1980s [rpp— Mappy featured
mice, cats, and trampolines.
Culture
val In the video game Fushigi no Dungeon 2:
Festival [anes Shiren, there's a potter named
Inform Gaibara who likes to throw pots.
He is a riff on Yuuzan Kaibara from Oishinbo, and
the censored name here looks like Kaibara's.
Take that! Take that!
"The Proper Way to Break Ceramics by Yuuzan ***bara"
350
00:08:27,996 --> 00:08:28,096
crashes into trampoline, fractures bone.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
Take that! Take that!
351
00:08:28,096 --> 00:08:29,831
crashes into trampoline, fractures bone.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
Take that! Take that!
« Newspaper Club:
352
00:08:29,831 --> 00:08:30,465
crashes into trampoline, fractures bone.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festival
Information
Take that! Take that!
"Happy Paparazzi Classroom"
353
00:08:30,465 --> 00:08:31,733
crashes into trampoline, fractures bone.
Pani Poni Wide Live
Culture
Festiviim Japanese the word for "idiot" used here
JPN oner is tako, which can also mean "octopus."
Take that! You idiot!
"Happy Paparazzi Classroom"
354
00:08:31,733 --> 00:08:31,833
Pani Poni Wide Live
Culture
Festiviim Japanese the word for "idiot" used here
JPN oner is tako, which can also mean "octopus."
Take that! You idiot!
"Happy Paparazzi Classroom"
355
00:08:31,833 --> 00:08:32,234
- Clou...
Pani Poni Wide Live
Culture
Festiviim Japanese the word for "idiot" used here
JPN oner is tako, which can also mean "octopus."
Take that! You idiot!
"Happy Paparazzi Classroom"
356
00:08:32,234 --> 00:08:32,734
+ Clou...
Pani Poni Wide Live
owww/
Culture
Festiviim Japanese the word for "idiot" used here
JPN oter is tako, which can also mean Be /
Hence Alien Subordinate )¥
replies with "You squid!" {=I ™
You squid!
Take that! You idiot!
"Happy Paparazzi Classroom"
357
00:08:32,734 --> 00:08:33,001
In Japanese the word for "idiot" used here
is tako, which can also mean Be /
Hence Alien Subordinate )¥
replies with "You squid!" {=I ™
358
00:08:33,001 --> 00:08:34,269
In Japanese the word for "idiot" used here
is tako, which can also mean Be /
Hence Alien Subordinate )¥
replies with "You squid!" {=I ™
Today is the school festival!
359
00:08:34,269 --> 00:08:34,667
Today is the school festival!
360
00:08:39,407 --> 00:08:41,443
What's up with these costumes, anyway?
361
00:08:41,443 --> 00:08:45,744
They're the new fall maid outfit collection put
together by us, the Costume Club, of course!
362
00:08:46,081 --> 00:08:51,219
We heard that the girls of Class 1-C were going
to be the models, so we worked really hard on it!
363
00:08:51,219 --> 00:08:52,050
Huh?
364
00:08:53,288 --> 00:08:56,091
I'm the Maid Supervisor, Media!
365
00:08:56,091 --> 00:08:57,225
called the "Warring States Period."
WARRING STATES
MAID CAFE
366
00:08:57,225 --> 00:08:58,593
called the "Warring States Period."
WARRING STATES
MAID CAFE
Class 1-C, in collaboration with the
Costume Club, are proud to present:
367
00:08:58,593 --> 00:08:59,327
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
WARRING STATES
MAID CAFE
Class 1-C, in collaboration with the
Costume Club, are proud to present:
368
00:08:59,327 --> 00:08:59,728
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
WARRING STATES
MAID CAFE
"A Fashion Show in the Maid Café"!
369
00:08:59,728 --> 00:08:59,794
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
"A Fashion Show in the Maid Café"!
370
00:08:59,794 --> 00:09:01,096
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
"A Fashion Show in the Maid Café"!
371
00:09:01,096 --> 00:09:01,396
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
MOMOTSUKI Big difference! ♪
"A Fashion Show in the Maid Café"!
372
00:09:01,396 --> 00:09:02,998
China and Japan each have an era in their histories
called the "Warring States Period."
Don't confuse the two, though—China's
occurred before the Common Era, and
Japan's began in the 15th century.
MOMOTSUKI Big difference! ♪
Basically, we even got all these costumes
for free, too, huh?
373
00:09:02,998 --> 00:09:04,056
MOMOTSUKI
Basically, we even got all these costumes
for free, too, huh?
374
00:09:04,532 --> 00:09:07,558
Um, how come I'm the only one
who's a sandwich man?
375
00:09:08,370 --> 00:09:08,670
Good
Good for you. It makes you stand out.
376
00:09:08,670 --> 00:09:08,870
For
Good for you. It makes you stand out.
377
00:09:08,870 --> 00:09:09,170
You.
Good for you. It makes you stand out.
378
00:09:09,170 --> 00:09:09,337
It
Good for you. It makes you stand out.
379
00:09:09,337 --> 00:09:09,738
Makes
Good for you. It makes you stand out.
380
00:09:09,738 --> 00:09:10,038
You
Good for you. It makes you stand out.
381
00:09:10,038 --> 00:09:10,472
Stand
Good for you. It makes you stand out.
382
00:09:10,472 --> 00:09:10,839
Out.
Good for you. It makes you stand out.
383
00:09:10,839 --> 00:09:10,862
Out.
384
00:09:11,006 --> 00:09:13,031
But I'm not interested in stuff like this...
385
00:09:13,275 --> 00:09:15,903
Why am even I dressed like this?
386
00:09:16,077 --> 00:09:17,979
Maid Becky is so cute!
387
00:09:17,979 --> 00:09:18,046
PONTPONT
Maid Becky is so cute!
388
00:09:18,046 --> 00:09:20,215
PANTPONT
Hey, stop it! Let me go! I'm a teacher!
389
00:09:20,215 --> 00:09:21,483
PONTPONT
Anyway, where's the mastermind, Rei?
Hey, stop it! Let me go! I'm a teacher!
390
00:09:21,483 --> 00:09:22,780
Sorry I'm late.
391
00:09:24,586 --> 00:09:25,451
Huh?
392
00:09:26,187 --> 00:09:27,484
Who are you?
393
00:09:29,524 --> 00:09:30,659
It's me.
394
00:09:30,659 --> 00:09:32,058
Rei?!
395
00:09:33,161 --> 00:09:34,026
Who are you?
396
00:09:34,596 --> 00:09:35,893
Rei!
397
00:09:37,332 --> 00:09:39,096
Miyako!
398
00:09:39,334 --> 00:09:41,666
If you've got something to say, just say it!
399
00:09:41,836 --> 00:09:42,937
Now ladies!
400
00:09:42,937 --> 00:09:45,607
This is just a school festival,
but do not take it lightly!
401
00:09:45,607 --> 00:09:48,009
As long as there are monetary transactions
involved, this is serious business!
402
00:09:48,009 --> 00:09:50,569
You'd better work it and
make them spend their money!
403
00:09:51,012 --> 00:09:51,444
THUMP
404
00:09:51,546 --> 00:09:51,913
MACHO
MAID
405
00:09:51,913 --> 00:09:54,482
MACHO
MAID
We're going to drive it straight to victory!
406
00:09:54,482 --> 00:09:55,483
MACHO
MAID
YEAH!
407
00:09:55,483 --> 00:09:56,351
Becky
408
00:09:56,351 --> 00:09:57,719
Becky
She's a miser.
409
00:09:57,719 --> 00:09:58,486
Becky
410
00:09:58,486 --> 00:09:58,820
OCTOPUS-BANANA
100%
411
00:09:58,820 --> 00:09:58,953
BURSTING OCTOPUS-BANANA
MEATBALLS 100%
412
00:09:58,953 --> 00:09:59,821
BURSTING OCTOPUS-BANANA
MEATBALLS 100%
Free
413
00:09:59,821 --> 00:09:59,854
BURSTING
MEATBALLS
Free
414
00:09:59,854 --> 00:09:59,921
BURSTING
MEATBALLS
415
00:09:59,921 --> 00:10:00,285
Fall
House
416
00:10:00,422 --> 00:10:02,190
Is this table all right?
417
00:10:02,190 --> 00:10:04,326
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUKI
Please show the new customers to table #1!
418
00:10:04,326 --> 00:10:04,918
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUKI
419
00:10:05,026 --> 00:10:06,926
Thank you for waiting. Here's your cake set!
420
00:10:08,196 --> 00:10:10,031
COLOR CHICK
RAINBOW
1 Chick
300 yen
One chick is 300 yen!
421
00:10:10,031 --> 00:10:10,065
By hairstyle if not hair color, these
girls are from the game CLANNAD.
422
00:10:10,065 --> 00:10:11,266
By hairstyle if not hair color, these
girls are from the game CLANNAD.
423
00:10:11,266 --> 00:10:11,533
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."
Hinp,
Coke Set
Highly Praised Woop.
by Michael
FIRE.
girls are from the game CLANNAD.
424
00:10:11,533 --> 00:10:11,766
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."
Hinp,
Coke Set
Highly Praised Woop.
by Michael
FIRE.
girls are from the game CLANNAD.
Whoa!
425
00:10:11,766 --> 00:10:12,500
This flag carries the motto of feudal lord Takeda
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain."
By hairstyle if not hair color, these
girls are from the game CLANNAD.
Whoa!
426
00:10:12,500 --> 00:10:12,801
This flag carries the motto of feudal lord Takeda
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain.";
The idea is "swift as wind, quiet as wood,
fierce as fire, and immovable as a mountain."
Whoa!
427
00:10:12,801 --> 00:10:12,901
This flag carries the motto of feudal lord Takeda
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain.";
The idea is "swift as wind, quiet as wood,
fierce as fire, and immovable as a mountain."
428
00:10:12,901 --> 00:10:13,101
This flag carries the motto of feudal lord Takeda
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain.";
The idea is "swift as wind, quiet as wood,
fierce as fire, and immovable as a mountain."
The actual line from Full Metal Jacket is "Semper =< §
fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" [
"SEMPER Fl. DO OR Die!
AD1ADL IDI
429
00:10:13,101 --> 00:10:13,702
This flag carries the motto of feudal lord Takeda
Shingen, which in full is "Wind, Wood, Fire, Mountain.";
The idea is "swift as wind, quiet as wood,
fierce as fire, and immovable as a mountain."
The actual line from Full Metal Jacket is "Semper =< §
fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!" [
"SEMPER Fl. DO OR Die!
AD12D1 2D
Hmph, this is a walk in the park...
430
00:10:13,702 --> 00:10:14,736
fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!"
"SEMPER Fl. DO OR Die!
AD12D1 2D
Hmph, this is a walk in the park...
431
00:10:14,736 --> 00:10:14,836
fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!"
"SEMPER Fl. D0 OR DIE!
2D! 2D! 2D"
I'm telling you, you'll never amount
to anything when you grow up.
432
00:10:14,836 --> 00:10:16,438
The actual line from Full Metal Jacket is "Semper
fi, do or die! Gung ho! Gung ho! Gung ho!"
I'm telling you, you'll never amount
to anything when you grow up.
433
00:10:16,438 --> 00:10:17,072
I'm telling you, you'll never amount
to anything when you grow up.
434
00:10:17,072 --> 00:10:18,073
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko
Co DON'T FORGET!
Pinpin ,
Press Start while
holding A+B Ehime Orange
Um, there's something
that's been bothering me...
435
00:10:18,073 --> 00:10:19,074
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko pinpin is its author's description of the
sensation of getting something in your eye.
Mijinko
Co, DON'T FORGET?
Pinpin ,
Press Start while
holding A+B Ehime Orange
Um, there's something
that's been bothering me...
436
00:10:19,074 --> 00:10:19,407
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko pinpin is its author's description of the
sensation of getting something in your eye.
Mijis In some games pressing start holding a+b is part of
Pi a sequence to access things like a debug mode.
inp
v Press Start while
holding A+B Ehime Orange
Um, there's something
that's been bothering me...
437
00:10:19,407 --> 00:10:20,075
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko pinpin is its author's description of the
sensation of getting something in your eye.
Mijis In some games pressing start holding a+b is part of
Pi a sequence to access things like a debug mode.
inp
v Press Start while
holding A+ Ehime Orange
Yeah, me, too.
438
00:10:20,075 --> 00:10:21,276
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko pinpin is its author's description of the
sensation of getting something in your eye.
Mijis In some games pressing start holding a+b is part of,
Pi a sequence to access things like a debug mode. .
inp
Raa This is the case at least
holding in one Zelda game. [
Yeah, me, too.
439
00:10:21,276 --> 00:10:22,911
Remember the manga Shiawase
no Katachifrom Episode 117
Mijinko pinpin is its author's description of the
sensation of getting something in your eye.
In some games pressing start holding a+b is part of,
a sequence to access things like a debug mode. .
This is the case at least 8
in one Zelda game. [
What's up? Looks like you guys
are doing pretty good, Kurumi!
440
00:10:22,911 --> 00:10:23,742
What's up? Looks like you guys
are doing pretty good, Kurumi!
441
00:10:23,812 --> 00:10:25,380
Sh-Shu!
442
00:10:25,380 --> 00:10:27,215
Why don't you eat something here?
443
00:10:27,215 --> 00:10:28,283
Sure.
444
00:10:28,283 --> 00:10:28,683
Huh?
445
00:10:28,683 --> 00:10:29,184
Bincho Festival
Ichijo's Japanese voice
actress also played Binchotan.
Charcoal
Ichijo Festival
Huh?
446
00:10:29,184 --> 00:10:29,484
Bincho Festival
Ichijo's Japanese voice
actress also played Binchotan.
Charcoal
Ichijo Festival
447
00:10:29,484 --> 00:10:30,985
Bincho Festival
actress also played Binchotan.
Charcoal
Ichijo Festival
What's this "Ichijo Festival"?
448
00:10:30,985 --> 00:10:32,153
Bincho Festival
Charcoal
Ichijo Festival
What's this "Ichijo Festival"?
449
00:10:32,153 --> 00:10:32,320
Bincho Festival
Charcoal
Ichijo Festival
450
00:10:32,320 --> 00:10:32,921
Bincho Festival
Charcoal
Ichijo Festival
Huh?
451
00:10:32,921 --> 00:10:33,421
Huh?
452
00:10:33,421 --> 00:10:34,723
What's this?
453
00:10:34,723 --> 00:10:36,858
Oh, so that's what it is.
454
00:10:36,858 --> 00:10:38,223
What the...
455
00:10:40,462 --> 00:10:41,363
ASKO I
ON SALE
456
00:10:41,363 --> 00:10:41,396
ASKO I
ON SALE
Burp!
457
00:10:41,396 --> 00:10:41,663
Areference to Mister Ajikko. ¥
Burp!
458
00:10:41,663 --> 00:10:42,397
BURP!
Burp!
459
00:10:42,397 --> 00:10:42,931
BURP!
460
00:10:42,931 --> 00:10:45,433
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
461
00:10:45,433 --> 00:10:48,703
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
We members of the Intelligence Department are
reporting here from Momotsuki Academy today
462
00:10:48,703 --> 00:10:50,972
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
to tell you all about what's
going on at the school festival!
463
00:10:50,972 --> 00:10:53,074
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
This year marks the 40th school festival,
464
00:10:53,074 --> 00:10:56,578
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
and things are filled with even more
excitement than usual!
465
00:10:56,578 --> 00:10:56,711
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
466
00:10:56,711 --> 00:10:59,581
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
There are lots of attractions and charity events!
467
00:10:59,581 --> 00:11:02,083
The 40th
Momotsuki Festival
is here today!!
There are so many visitors
it looks totally packed inside!
468
00:11:02,083 --> 00:11:05,153
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
Well, why don't we go inside and check it out?
469
00:11:05,153 --> 00:11:06,454
THE 40TH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
Yeah!
470
00:11:06,454 --> 00:11:06,654
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
All
MAHO
All right, cut!
471
00:11:06,654 --> 00:11:07,055
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
Right,
MAHO
All right, cut!
472
00:11:07,055 --> 00:11:07,355
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
Cut!
MAHO
All right, cut!
473
00:11:07,355 --> 00:11:07,756
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
All right, cut!
474
00:11:07,756 --> 00:11:09,023
THE 40TH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
Was that good?
475
00:11:09,023 --> 00:11:10,992
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
I finally didn't stutter this time!
476
00:11:10,992 --> 00:11:13,094
THE OTH
SCHOOL FESTIVAL
Momotsuki
Academy
MAHO
You just can't help getting nervous, right?
477
00:11:13,094 --> 00:11:13,390
You just can't help getting nervous, right?
478
00:11:13,595 --> 00:11:13,661
Okay,
479
00:11:13,661 --> 00:11:13,828
Okay,
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
480
00:11:13,828 --> 00:11:13,995
This
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
481
00:11:13,995 --> 00:11:14,162
Time
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
482
00:11:14,162 --> 00:11:14,262
Is
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
483
00:11:14,262 --> 00:11:14,429
Not
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
484
00:11:14,429 --> 00:11:14,596
Going
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
485
00:11:14,596 --> 00:11:14,696
To
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
486
00:11:14,696 --> 00:11:14,796
Be
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
487
00:11:14,796 --> 00:11:14,929
A
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
488
00:11:14,929 --> 00:11:15,363
Rehearsal,
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
489
00:11:15,363 --> 00:11:15,630
Kero!
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
490
00:11:15,630 --> 00:11:15,858
Okay, this time is not going to be a rehearsal!
491
00:11:16,765 --> 00:11:20,568
WHAT?!
492
00:11:20,568 --> 00:11:22,604
We should expect even more people.
493
00:11:22,604 --> 00:11:25,340
Everyone should take turns and
take a break while you can.
494
00:11:25,340 --> 00:11:26,341
All right!
495
00:11:26,341 --> 00:11:28,943
Doorway
TAkO
YAkl
ROBOKO
vs
MECHA DOZILLA
I'm going back on duty now.
496
00:11:28,943 --> 00:11:30,345
Doorway
TAkO
YAkl
ROBOKO
vs
MECHA DOZILLA
Where are you going, Becky?
497
00:11:30,345 --> 00:11:32,580
Doorway
TAkO
Yakl
ROBOKO
vs
MECHA DOZILLA
I'm going to check on things in the building.
498
00:11:32,580 --> 00:11:34,708
Doorway
Tako
Yakl
ROBOKO
vs
MECHA DOZILLA
Hey, History Club!
499
00:11:34,883 --> 00:11:35,183
Goldfish
Juice
Pig
500
00:11:35,183 --> 00:11:36,518
Goldfish
Juice
Pig
Thank you for your business!
501
00:11:36,518 --> 00:11:37,452
Goldfish
Juice
Pig
Later, guys!
502
00:11:37,452 --> 00:11:37,552
DORYOKU
Here's an illustration of Doryokuman from
the manga and anime Tottemo! Luckyman.
Later, guys!
503
00:11:37,552 --> 00:11:39,154
DORYOKU
Here's an illustration of Doryokuman from
the manga and anime Tottemo! Luckyman.
Hup hup hup hup...
504
00:11:39,154 --> 00:11:39,220
DORYOKU
Here's an illustration of Doryokuman from
the manga and anime Tottemo! Luckyman.
Who said the school festival
was a pain in the butt?
505
00:11:39,220 --> 00:11:41,456
DORYOKU
Here's an illustration of Doryokuman from
the manga and anime Tottemo! Luckyman.
The other illustration is the old
geezer as spiritualist Don Kanonji
from the manga and anime Bleach.
Who said the school festival
was a pain in the butt?
506
00:11:41,456 --> 00:11:43,254
DORYOKU
Here's an illustration of Doryokuman from
the manga and anime Tottemo! Luckyman.
The other illustration is the old
geezer as spiritualist Don Kanonji
from the manga and anime Bleach.
Looks like she's having a blast.
507
00:11:46,761 --> 00:11:48,923
Would you like one, meow?
508
00:11:50,398 --> 00:11:52,867
Looks like the drinks are actually cold today.
509
00:11:53,568 --> 00:11:54,967
Can I have one, please?
510
00:11:57,272 --> 00:11:58,907
Here you go, meow.
511
00:11:58,907 --> 00:12:01,137
I knew something like that was coming...
512
00:12:01,576 --> 00:12:03,874
Huh? But it's cold...
513
00:12:06,114 --> 00:12:07,548
That's body heat, meow.
514
00:12:08,783 --> 00:12:10,217
Whose?!
515
00:12:17,025 --> 00:12:19,627
Haunted House
Starts
Here
So 1-B is doing a haunted house, huh?
516
00:12:19,627 --> 00:12:22,397
Haunted House
Starts
Here
Looks interesting! Becky, let's go in together!
517
00:12:22,397 --> 00:12:22,997
Haunted House
Starts
Here
518
00:12:22,997 --> 00:12:24,499
Haunted House
Starts
Here
No, stop it!
519
00:12:24,499 --> 00:12:25,700
Haunted House
Starts
Here
You'll be fine!
520
00:12:25,700 --> 00:12:28,803
Haunted House
Starts
Here
A haunted house at a school festival
can't be THAT scary, you know!
521
00:12:28,803 --> 00:12:29,770
Haunted House
Starts
Here
What's up?
522
00:12:30,171 --> 00:12:31,969
Now, go right in!
523
00:12:32,607 --> 00:12:35,975
Y-Yeah, but I'm still in the middle
of my patrol, so...
524
00:12:37,045 --> 00:12:39,614
Oh, don't be like that. Please go check it out.
525
00:12:39,614 --> 00:12:41,582
It's the pride of Class 1-B.
526
00:12:41,916 --> 00:12:43,350
It's frickin' scary!
527
00:12:45,420 --> 00:12:46,819
It's seriously sick!
528
00:12:48,156 --> 00:12:49,988
You'll be frickin' scared!
529
00:12:51,526 --> 00:12:55,759
If you get too scared to even move,
just yell, "Help!"
530
00:12:57,198 --> 00:12:58,533
.COM!
531
00:12:58,533 --> 00:12:58,700
Becky and Himeko are drawn in the style of
Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan.
532
00:12:58,700 --> 00:13:01,202
Becky and Himeko are drawn in the style of
Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan.
HEEELP!
533
00:13:01,202 --> 00:13:01,736
Becky and Himeko are drawn in the style of
Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan.
534
00:13:01,736 --> 00:13:01,836
Becky and Himeko are drawn in the style of
Kazuo Umezu, the creator of Makoto-chan.
There aren't any customers coming in...
535
00:13:01,836 --> 00:13:04,005
There aren't any customers coming in...
536
00:13:04,005 --> 00:13:07,669
Maybe I should've dressed in something
more scary-looking...
537
00:13:08,076 --> 00:13:11,913
Stop pressing the pressure point for diarrhea!
538
00:13:11,913 --> 00:13:15,975
JUNGLE
Zoo Old-Fashioned
Candies & Café
"Jungle zoo old-fashioned candies and café
where you can play with animals"?
539
00:13:19,020 --> 00:13:20,655
Munak
Munak is from the online
RPG Ragnarok Online.
540
00:13:20,655 --> 00:13:20,780
Munak is from the online
RPG Ragnarok Online.
541
00:13:22,624 --> 00:13:23,458
THIS WAY
542
00:13:23,458 --> 00:13:24,158
THIS WAY
What kind of place is this?
543
00:13:24,158 --> 00:13:25,125
What kind of place is this?
544
00:13:25,360 --> 00:13:27,124
That, I don't know myself.
545
00:13:27,662 --> 00:13:31,332
It looks like this is the result we got
when we put all our ideas together.
546
00:13:31,332 --> 00:13:33,892
Talk about a disorganized class...
547
00:13:34,035 --> 00:13:36,231
You're the last person I'd like to hear that from.
548
00:13:37,372 --> 00:13:39,107
Owww...
549
00:13:39,107 --> 00:13:40,942
Huh? Miss Miyamoto!
550
00:13:40,942 --> 00:13:42,477
Perfect timing!
551
00:13:42,477 --> 00:13:44,673
I was having a little problem
because we're short-handed.
552
00:13:45,213 --> 00:13:46,114
Short-handed?
553
00:13:46,114 --> 00:13:48,216
This way, please.
554
00:13:48,216 --> 00:13:52,016
Now play with the rare animals
to your heart's content!
555
00:13:52,654 --> 00:13:54,722
You call this a rare animal?
556
00:13:54,722 --> 00:13:55,883
No, I was talking about them!
557
00:13:56,457 --> 00:13:57,859
Hey, it's a mahjong game!
558
00:13:57,859 --> 00:14:00,157
Huh? Now that might be pretty cool!
559
00:14:00,895 --> 00:14:02,864
Oh, you guys...
560
00:14:02,864 --> 00:14:04,799
But you already have four players.
561
00:14:04,799 --> 00:14:06,134
Hey, Mesousal!
562
00:14:06,134 --> 00:14:06,167
It's no use, kero.
563
00:14:06,167 --> 00:14:06,234
It's
It's no use, kero.
564
00:14:06,234 --> 00:14:06,467
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
It's no use, kero.
565
00:14:06,467 --> 00:14:06,601
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
It's no use, kero.
566
00:14:06,601 --> 00:14:06,901
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
It's no use, kero.
567
00:14:06,901 --> 00:14:07,302
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
It's no use, kero.
568
00:14:07,302 --> 00:14:07,735
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
It's no use, kero.
569
00:14:07,735 --> 00:14:09,504
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
Why do you say that?
570
00:14:09,504 --> 00:14:10,438
In many versions of Japanese mahjong you start out
with 30,000 points in your box (where you keep points).
He's lost 150,000 points already, yansu.
571
00:14:10,438 --> 00:14:12,440
Mesousa has lost everything
in his box five times.
He's lost 150,000 points already, yansu.
572
00:14:12,440 --> 00:14:12,707
In various mahjong manga series by
Masayuki Katayama, when you lose
your box you place it on your head.
He's lost 150,000 points already, yansu.
573
00:14:12,707 --> 00:14:15,243
In various mahjong manga series by
Masayuki Katayama, when you lose
your box you place it on your head.
Because everyone went all out...
574
00:14:15,243 --> 00:14:16,472
In various mahjong manga series by
Masayuki Katayama, when you lose
your box you place it on your head.
575
00:14:16,711 --> 00:14:18,980
All right, let's start the second half
of the game, yansul!
576
00:14:18,980 --> 00:14:19,047
Kuitan,
All right, let's start the second half
of the game, yansul!
577
00:14:19,047 --> 00:14:19,581
Kuitan,
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
578
00:14:19,581 --> 00:14:20,014
Atozuke,
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
579
00:14:20,014 --> 00:14:20,481
Aotenjo,
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
580
00:14:20,481 --> 00:14:21,049
Akau
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
581
00:14:21,049 --> 00:14:21,416
Wins,
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
582
00:14:21,416 --> 00:14:22,050
Kero.
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
583
00:14:22,050 --> 00:14:22,278
Kuitan, atozuke, aotenjo, akau wins, kero.
584
00:14:22,784 --> 00:14:22,817
Fifty yen per 1000, meow.
585
00:14:22,817 --> 00:14:24,419
He's talking about how,
they count their bets.
Fifty yen per 1000, meow.
586
00:14:24,419 --> 00:14:24,619
He's talking about how,
they count their bets.
Let me out!
587
00:14:24,619 --> 00:14:25,720
He's talking about how,
they count their bets.
Mahjong is always scored in sets of 1000s.
Let me out!
588
00:14:25,720 --> 00:14:26,243
He's talking about how,
they count their bets.
Mahjong is always scored in sets of 1000s.
589
00:14:29,290 --> 00:14:29,357
This cat is Archimedes from the game
Suika, of which both X-rated and all-
audience versions have been released.
590
00:14:29,357 --> 00:14:33,795
ms
IT LOOKS
SUPPOSEDLY
LIKE A CAT
ADOG
This cat is Archimedes from the game
Suika, of which both X-rated and all-
audience versions have been released.
591
00:14:33,795 --> 00:14:35,964
Ts
IT LOOKS
T SUPPOSEDLY
LIKE A CAT
A DOG
592
00:14:35,964 --> 00:14:37,659
ms
IT LOOKS
SUPPOSEDLY
LiKE A CAT
A DOG
Bow-wow! Bow-wow!
593
00:14:44,539 --> 00:14:46,708
Stop it, that tickles!
594
00:14:46,708 --> 00:14:48,543
Be a good boy and calm down!
595
00:14:48,543 --> 00:14:48,810
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NO REPLY
In some Dragon Quest games you get this message
when you try to talk to dead people/skeletons.
Be a good boy and calm down!
596
00:14:48,810 --> 00:14:49,043
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NO REPLY
In some Dragon Quest games you get this message
when you try to talk to dead people/skeletons.
597
00:14:49,043 --> 00:14:52,080
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NO REPLY
In some Dragon Quest games you get this message
when you try to talk to dead people/skeletons.
What's the matter, Behoimi?
598
00:14:52,080 --> 00:14:52,280
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NO REPLY
In some Dragon Quest games you get this message
when you try to talk to dead people/skeletons.
599
00:14:52,280 --> 00:14:52,347
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NO REPLY
600
00:14:52,347 --> 00:14:53,214
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NOC REPLY
If times hadn't changed,
601
00:14:53,214 --> 00:14:54,816
IT IS JUST THERE IS
A CORPSE NOC REPLY
I would've been the one sitting there right now!
602
00:14:54,816 --> 00:14:55,578
I would've been the one sitting there right now!
603
00:14:57,318 --> 00:14:58,820
The famous opening line of
Star Trek: The Next Generation.
Space... the final frontier.
604
00:14:58,820 --> 00:15:00,855
The famous opening line of
Star Trek: The Next Generation.
(And the original Star Trek, but Alien Captain's
probably going with the Picard connection.)
Space... the final frontier.
605
00:15:00,855 --> 00:15:03,424
This episode of Paniponi Dash! was
aired on 10/23/2005 in Japan.
Star log, star date 20051023.
606
00:15:03,424 --> 00:15:05,159
Star log, star date 20051023.
607
00:15:05,159 --> 00:15:09,430
We have come down to Earth in order to
investigate an activity called a "school festival,"
608
00:15:09,430 --> 00:15:12,900
which is conducted by certain life forms on
Earth, the third planet of the solar system.
609
00:15:12,900 --> 00:15:14,035
SPACE
which is conducted by certain life forms on
Earth, the third planet of the solar system.
610
00:15:14,035 --> 00:15:19,838
SPACE
What we witnessed there were mysterious
scenes beyond our imagination.
611
00:15:20,441 --> 00:15:23,277
C-Captain! When did you go to Earth?!
612
00:15:23,277 --> 00:15:25,678
Hmm? I didn't go.
613
00:15:25,780 --> 00:15:26,648
What?
614
00:15:26,648 --> 00:15:28,013
Then who is that?
615
00:15:31,052 --> 00:15:32,787
In Japanese, Alien Captain and Zula
are played by the same voice actor.
I'm Zula, got that?!
616
00:15:32,787 --> 00:15:33,054
In Japanese, Alien Captain and Zula
are played by the same voice actor.
617
00:15:33,054 --> 00:15:33,855
In Japanese, Alien Captain and Zula
are played by the same voice actor.
Jeez, you scared me!
618
00:15:33,855 --> 00:15:35,289
Jeez, you scared me!
619
00:15:35,289 --> 00:15:38,691
For a second, I thought you
really went down to Earth!
620
00:15:39,093 --> 00:15:40,828
But she looks just like you.
621
00:15:40,828 --> 00:15:44,298
I wonder if she just happened to come up
with a costume design just like ours...
622
00:15:44,298 --> 00:15:45,500
If that's the case,
623
00:15:45,500 --> 00:15:49,767
that confirms that the Earthlings
are extremely insightful.
624
00:15:52,306 --> 00:15:53,107
Here's JoJo again! i
625
00:15:53,107 --> 00:15:54,275
What is that...
626
00:15:54,275 --> 00:15:54,400
What is that...
627
00:15:55,743 --> 00:15:57,378
It's a sketch of you, Captain.
628
00:15:57,378 --> 00:15:58,573
A scar!
629
00:15:58,780 --> 00:16:00,248
Huh? A scar?
630
00:16:00,248 --> 00:16:01,977
Whoa, that is a scar!
631
00:16:02,283 --> 00:16:03,551
That little girl...
632
00:16:03,551 --> 00:16:06,487
Does it mean she has hostility towards me?
633
00:16:06,487 --> 00:16:07,716
Captain!
634
00:16:08,089 --> 00:16:09,250
What?
635
00:16:09,357 --> 00:16:12,088
You've got a piece of pickled ginger
stuck on your mouth...
636
00:16:14,128 --> 00:16:14,696
FALL
CLUB
637
00:16:14,696 --> 00:16:16,130
FALL
CLUB
What's wrong, Miyako?
638
00:16:16,130 --> 00:16:16,230
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
What's wrong, Miyako?
639
00:16:16,230 --> 00:16:17,131
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
I didn't know we had FALL Club...
640
00:16:17,131 --> 00:16:18,132
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
"Ochi" is another way to pronounce the
first kanji in rakugo, and "ken" is from
kenkyuukai, hence the nickname.
I didn't know we had FALL Club...
641
00:16:18,132 --> 00:16:18,666
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
"Ochi" is another way to pronounce the
first kanji in rakugo, and "ken" is from
kenkyuukai, hence the nickname.
However, the wordplay of raku and
ochiis used to expand the activities of
this "0chi-Ken" club way past normal.
(LVD
I didn't know we had FALL Club...
642
00:16:18,666 --> 00:16:20,101
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
"Ochi" is another way to pronounce the
first kanji in rakugo, and "ken" is from
kenkyuukai, hence the nickname.
However, the wordplay of raku and
ochiis used to expand the activities of
this "0chi-Ken" club way past normal.
(LVD
"FALL Club"?
643
00:16:20,101 --> 00:16:22,003
In Japanese the sign says "Ochi-Ken," short for
Rakugo Kenkyuukai (Comic Storytelling Club).
"Ochi" is another way to pronounce the
first kanji in rakugo, and "ken" is from
kenkyuukai, hence the nickname.
However, the wordplay of raku and
ochiis used to expand the activities of
this "0chi-Ken" club way past normal.
(LVD
It's short for "Funny Anecdotes
& Laughable Lore Club"!
644
00:16:22,003 --> 00:16:22,236
THE APPROPRIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
POT-SHAPED UFO HAS GEN DECIDED
1M A MAIDEN HOT AN ADULT.
. a FALLING IM LOVE 1S MY 108...
Ochiru, which is spelled with the
Gosiikap PONT OF #0 RETURN
It's short for "Funny Anecdotes
& Laughable Lore Club"!
645
00:16:22,236 --> 00:16:23,004
THE APPROPRIATE SOIL TO USE AGAINST YoU
POT-SHAPED UFO HAS SEEN DECIDED
1M A MAIDEN NOT AN ADULT.
. TT FALLING 19 LOVE 1S MY J08B...
Ochiru, which is spelled with the
Gos PONT OF #0 RETURN
646
00:16:23,004 --> 00:16:24,005
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
TM A MAIDEN NOT AN ADULT.
" 1 FALLING 18 LOVE 1S MY JOB...
Ochiru, which is spelled with the
Goswikhin PONT OF HO RETURN
647
00:16:24,005 --> 00:16:24,372
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
TM A MAIDEN NOT AN ADULT.
" 1 FALLING 18 LOVE 1S MY JOB...
Ochiru, which is spelled with the
Goswikhin PONT OF HO RETURN
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody.
648
00:16:24,372 --> 00:16:25,006
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
1M A MAIDEN NOT AN ADULT.
" 1 FALLING 19 LOVE 1S MY J08B...
Ochiru, which is spelled with the
Goswikhin PONT OF HO RETURN
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody.
Huh? What are you guys doing?
649
00:16:25,006 --> 00:16:26,007
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
1M A MAIDEN NOT AN ADULT.
" 1 FALLING 19 LOVE 1S MY J08B...
Ochiru, which is spelled with the
Goswikhin PONT OF HO RETURN
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody. \]
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
Huh? What are you guys doing?
650
00:16:26,007 --> 00:16:27,008
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NLLINE 19 LOVE 1S MY JOB.
manga Majin Tantei Nougami Neuro... "
BRAINBUD I ER
Goswikai PONT OF HO RETURN
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody. \]
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
Huh? What are you guys doing?
651
00:16:27,008 --> 00:16:27,075
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB.
manga Majin Tantei Nougami Neuro... "
fF --but it's said that in fact the sound
Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN
because of the artist's handwriting.
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody. \]
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
Huh? What are you guys doing?
652
00:16:27,075 --> 00:16:27,775
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B..
manga Majin Tantei Nougami Neuro...
fF --but it's said that in fact the sound
Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN
because of the artist's handwriting.
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody. \]
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
653
00:16:27,775 --> 00:16:28,009
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B..
manga Majin Tantei Nougami Neuro...
fF --but it's said that in fact the sound
Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN
because of the artist's handwriting.
Falling in love is a job in the opening
theme to the anime Onegai My Melody. \]
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
Welcome!
654
00:16:28,009 --> 00:16:29,377
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB.
manga Majin Tantei Nougami Neuro... "
fF --but it's said that in fact the sound
Gosia effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN
because of the artist's handwriting.
[A "oranbusters a wresting move.
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
Welcome!
655
00:16:29,377 --> 00:16:29,510
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING I LOVE 1S MY J0B..
manga Majin Tantei Nougami Neuro...
fF --but it's said that in fact the sound
Gosicir effect only LOOKED goshikaan \¥ 40 RETURN
because of the artist's handwriting.
A "brainbuster" is a wrestling move.
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
656
00:16:29,510 --> 00:16:31,879
THE ARCPLIATE SOIL T0 USE AGAINST YOU
[Oo Kaze's signature line from the HAS BEEN DECIDED!
anime Final Fantasy: Unlimited.
[4 J/ANDEN NOT AN ADULT.
Goshikaanis a sound effect used in the NCLING IN LOVE 1S MY JOB.
manga Majin Tantei Nougami Neuro... "
fF --but it's said that in fact the sound 40 RETURN
Gost, effect only LOOKED goshikaan
Abel because of the artist's handwriting.
[A "oranbusters a wresting move.
Mobile Suit Gundam 0083 Episode 12°s
title is "Assault on the Point of No Return."
I thought that this was the
Funny Anecdotes & Laughable Lore Club.
657
00:16:31,879 --> 00:16:32,213
Pennies
From
Heaven
THUNDER
BOLT
I thought that this was the
Funny Anecdotes & Laughable Lore Club.
658
00:16:32,213 --> 00:16:35,750
Pennies
From
Heaven
THUNDER
BOLT
Actually, we, the Funny Anecdotes & Laughable
Lore Club, cover all kinds of things that FALL.
659
00:16:35,750 --> 00:16:36,017
Actually, we, the Funny Anecdotes & Laughable
Lore Club, cover all kinds of things that FALL.
660
00:16:36,017 --> 00:16:37,385
A game with falling objects!
661
00:16:37,385 --> 00:16:37,518
We use that for training.
662
00:16:37,518 --> 00:16:39,220
Pennies
From
Heaven
THUNDER
BOLT
We use that for training.
663
00:16:39,220 --> 00:16:41,756
Pennies
From
Heaven
THUNDER
BOLT
Once you get good at it, you'll be
able to predict anything that falls:
664
00:16:41,756 --> 00:16:43,624
Pennies
From
Heaven
stock prices to the punch lines of jokes."
THUNDER
BOLT
anything from stock prices to jokes that fall flat.
665
00:16:43,624 --> 00:16:44,525
Pennies
From
Heaven J /
In the Japanese, she says "anything from A,
stock prices to the punch lines of jokes," [
But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA!
so it's part of the falling wordplay. [ )
aad
anything from stock prices to jokes that fall flat.
666
00:16:44,525 --> 00:16:45,893
Pennies
From
Heaven i /
In the Japanese, she says "anything from A,
stock prices to the punch lines of jokes," [
But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA!
so it's part of the falling wordplay. [ )
aad
Huh?
667
00:16:45,893 --> 00:16:46,594
Pennies
From
Heaven i /
In the Japanese, she says "anything from A,
stock prices to the punch lines of jokes," [
But "punch line" in Japaneses ochi, /- JA!
so it's part of the falling wordplay. [ )
aad
668
00:16:46,594 --> 00:16:46,894
This word for death is written with
the characters for "fall" and "life,"
thus continuing the "falling" theme.
DEATH
669
00:16:46,894 --> 00:16:47,762
This word for death is written with
the characters for "fall" and "life,"
thus continuing the "falling" theme.
DEATH
Hello there, Miss Miyamoto.
Thank you for patrolling!
670
00:16:47,762 --> 00:16:49,864
This word for death is written with
the characters for "fall" and "life,"
thus continuing the "falling" theme.
DEATH
It can also be interpreted
to mean "Falling is life."
Hello there, Miss Miyamoto.
Thank you for patrolling!
671
00:16:49,864 --> 00:16:50,098
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game. DH YOSHIKO
Let's go,
Chinky ui!
Toutoba
672
00:16:50,098 --> 00:16:50,331
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game. DR WSO
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
Let's go,
Chinky ui!
Toutoba
673
00:16:50,331 --> 00:16:50,565
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game. DR WSO
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
...starring a fed up young business-
'woman named Yoshiko and the pro
baseball team the Chiba Lotte Marines.
Let's go,
Chinky ui!
Toutoba
674
00:16:50,565 --> 00:16:50,798
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game. DR WSO
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
...starring a fed up young business-
'woman named Yoshiko and the pro
baseball team the Chiba Lotte Marines.
Chinkyuu and a horse named "Sekitoba"
appear in The Romance of Three Kingdoms.
Let's go,
Chinky ui!
Toutoba
675
00:16:50,798 --> 00:16:50,865
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game. DR WSO
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
...starring a fed up young business-
'woman named Yoshiko and the pro
baseball team the Chiba Lotte Marines.
Chinkyuu and a horse named "Sekitoba"
appear in The Romance-of Three Kingdoms.
"Sekitoba" is written with the kanji for fse,
Red-Bunny-Horse, but "Toutoba™is ,-. \#¥3
Peach-Bunny-Horse. [ Toutoba
676
00:16:50,865 --> 00:16:52,734
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game.
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
...starring a fed up young business-
'woman named Yoshiko and the pro
baseball team the Chiba Lotte Marines.
Chinkyuu and a horse named "Sekitoba"
appear in The Romance-of Three Kingdoms.
"Sekitoba" is written with the kanji for /
Red-Bunny-Horse, but "Toutoba is Zs
Peach-Bunny-Horse. [
677
00:16:52,734 --> 00:16:54,001
DH stands for "designated
hitter" in a baseball game.
Yoshiko is a reference to a Japanese
TV commercial for Lotte Green Gum...
...starring a fed up young business-
'woman named Yoshiko and the pro
baseball team the Chiba Lotte Marines.
Chinkyuu and a horse named "Sekitoba"
appear in The Romance-of Three Kingdoms.
"Sekitoba" is written with the kanji for /
Red-Bunny-Horse, but "Toutoba is Zs
Peach-Bunny-Horse. [
Believe it or not, I used to be a teacher!
678
00:16:54,001 --> 00:16:56,561
Believe it or not, I used to be a teacher!
679
00:16:56,871 --> 00:16:57,538
Chieko Higuchi
Chieko Higuchi plays the
voice of Hibiki Watanuki.
AE
I'm ashark.
Something I can
help you with?
680
00:16:57,538 --> 00:16:58,906
Chieko Higuchi
Chieko Higuchi plays the
voice of Hibiki Watanuki.
AE
I'm ashark,
Something I can
help you with?
Please be our club advisor.
681
00:16:58,906 --> 00:16:59,640
Chieko Higuchi
MIKE
I'm ashark,
Something I can
help you with?
Please be our club advisor.
682
00:16:59,640 --> 00:16:59,974
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH?
A crying robot is screaming
'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM.
from the c Uff
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAWBUSTER JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
683
00:16:59,974 --> 00:17:00,641
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH?
A crying robot is screaming
'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM.
from the c Uff
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAINBUSTER JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
Huh?
684
00:17:00,641 --> 00:17:01,109
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH?
A crying robot is screaming
Kushikatsy and stuff ike that The teacher says Good night at 8AM,
from the c Uff
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAWBUSTER JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
Huh?
685
00:17:01,109 --> 00:17:01,642
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERM DSH?
A crying robot is screaming
'Kushikatsu' and stuff ike that The Teacher Says ood right af SAM.
from the c Uff
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAWBUSTER JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
686
00:17:01,642 --> 00:17:01,709
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish
A crying robot is screaming
NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga
from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin).
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAWBUSTER JOku ga (the joke is).
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
"nbo" doesn't mean anything.
687
00:17:01,709 --> 00:17:02,643
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish
A crying robot is screaming
NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga
from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin).
F, ALL Ttsumo (Always),
R CHIyoppiri (a little),
BRAWBUSTER JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
So she's headed for a fall.
688
00:17:02,643 --> 00:17:03,678
1S CURRY 8 RICE A JAPANESE DISH OR A WESTERN ish
A crying robot is screaming
NIT SIAGTT This line about kushikatsu is from the manga
from the cff Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin).
Kushikatsu is fried pork and Itsumo (Always).
vegetables on the skewer. CHIyoppiri {a little),
Sree SnS JOku ga (the joke is),
Unto (very),
SAbaibaru (survival),
— Nbo (nbo)
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
"nbo" doesn't mean anything.
So she's headed for a fall.
689
00:17:03,678 --> 00:17:05,680
This line about kushikatsu is from the manga
Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin).
Kushikatsu is fried pork and
vegetables on the skewer.
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
"nbo" doesn't mean anything.
690
00:17:05,680 --> 00:17:05,747
- , KR fn
HAMID
LOST: Ha: ©
This line about kushikatsu is from the manga
Ninpen Manmaru (Manmaru the Ninja Penguin).
Kushikatsu is fried pork and
vegetables on the skewer.
SD WT
The beginnings of these Japanese words
spell out "ICHIJOU-SAN™ ("Miss Ichijo™).
FILM CLUB "nbo" doesn't mean anything.
691
00:17:05,747 --> 00:17:05,913
HAMID
Lost: Hebiko
KIRIUS GOODS
SID OUT
FILM CLUB
692
00:17:05,913 --> 00:17:07,548
AMT
Lost: Hebko
KIRWSA 600DS
SLD UT
FILM CLUB
This is the Film Club, huh?
693
00:17:07,548 --> 00:17:07,582
HAMID
Lost: Hebiko
KIRIUS GOODS
SID OUT
FILM CLUB
694
00:17:07,582 --> 00:17:09,183
AMT
Lost: Hebko
KIRIUSA 600DS
SLD OUT
FILM CLUB
Hmm? Sounds interesting.
695
00:17:09,183 --> 00:17:09,775
HAMID
Lost: Hebiko
KIRIUS GOODS
SID OUT
FILM CLUB
696
00:17:10,485 --> 00:17:13,020
What are you guys wearing?
697
00:17:13,020 --> 00:17:14,155
I'm a vampire.
698
00:17:14,155 --> 00:17:14,781
I'm a devil.
699
00:17:15,323 --> 00:17:18,626
Be gone, devil! Namu, namu!
700
00:17:18,626 --> 00:17:20,428
Like I said, don't do that!
701
00:17:20,428 --> 00:17:22,692
First of all, that's a Buddhist sutra!
702
00:17:24,665 --> 00:17:27,835
The folks shooting at each other are in Cyborg 009
clothes, albeit with different color schemes.
Is this a demonstration filming of
an action movie or something?
703
00:17:27,835 --> 00:17:28,536
The folks shooting at each other are in Cyborg 009
clothes, albeit with different color schemes.
No, actually, this is an internal conflict.
704
00:17:28,536 --> 00:17:30,605
No, actually, this is an internal conflict.
705
00:17:30,605 --> 00:17:31,739
What?
706
00:17:31,739 --> 00:17:35,810
The group that prefers 8-millimeter
and the group that prefers video
707
00:17:35,810 --> 00:17:38,212
are in a state of war over who gets
control over which film we show.
708
00:17:38,212 --> 00:17:41,783
Can't they just show both of them?
709
00:17:41,783 --> 00:17:43,951
Well, the thing is that the 8-millimeter group
710
00:17:43,951 --> 00:17:45,353
I—
got divided internally into the Single-8
group and the Super-8 group.
711
00:17:45,353 --> 00:17:45,953
I—
[Super -fim ort produced by Kodak.
got divided internally into the Single-8
group and the Super-8 group.
712
00:17:45,953 --> 00:17:46,954
I—
And then the video group tried to take
advantage of the situation.
713
00:17:46,954 --> 00:17:48,723
And then the video group tried to take
advantage of the situation.
714
00:17:48,723 --> 00:17:49,724
4
And then this new group who supports
24 fps progressive scanning
715
00:17:49,724 --> 00:17:50,725
—
"Progressive scanning" is in contrast
to "interlaced scanning."
And then this new group who supports
24 fps progressive scanning
716
00:17:50,725 --> 00:17:50,825
—
"Progressive scanning" is in contrast
to "interlaced scanning."
In interlaced scanning, all odd lines of
resolution are drawn, then all even lines.
And then this new group who supports
24 fps progressive scanning
717
00:17:50,825 --> 00:17:51,726
—
"Progressive scanning" is in contrast
to "interlaced scanning."
In interlaced scanning, all odd lines of
resolution are drawn, then all even lines.
turned against the video group
and teamed up with the film group,
718
00:17:51,726 --> 00:17:54,061
—
"Progressive scanning" is in contrast y
to "interlaced scanning." /
Ininterlaced scanning, all odd lines of 7 -. §
resolution are drawn, then all even lines ( i
In progressive scanning, all ~~ BN
lines are drawn in order. { I
turned against the video group
and teamed up with the film group,
719
00:17:54,061 --> 00:17:54,462
turned against the video group
and teamed up with the film group,
720
00:17:54,462 --> 00:17:57,261
which made the conflict way worse than it was...
721
00:17:57,498 --> 00:17:58,232
Huh?
722
00:17:58,232 --> 00:17:58,666
This scene is a reference to the
1959 movie Dokuritsu Gurentai.
MAAS A
723
00:17:58,666 --> 00:18:00,301
This scene is a reference to the
1959 movie Dokuritsu Gurentai.
MAAS A
I've heard that doing this to a Browning
would stop it from discharging a bullet.
724
00:18:00,301 --> 00:18:02,326
This scene is a reference to the
1959 movie Dokuritsu Gurentai.
In the movie there's a character MAAS A
'who works for Maiasa Newspaper.
I've heard that doing this to a Browning
would stop it from discharging a bullet.
725
00:18:04,539 --> 00:18:06,207
This is a quote from the 1973 Japanese
yakuza movie Jingi naki Tatakai...
The hunter is stronger than the prey!
726
00:18:06,207 --> 00:18:08,335
This is a quote from the 1973 Japanese
yakuza movie Jingi naki Tatakai...
- .the North American title of which is The Yakuza
Papers Vol. 1 - Battles Without Honor and Humanity.
The hunter is stronger than the prey!
727
00:18:09,377 --> 00:18:10,378
This is the main character's key attack from
the Hatamoto Taikutsu Otoko series...
Moroha-Ryu Seigan Kuzushi!
728
00:18:10,378 --> 00:18:11,379
This is the main character's key attack from
the Hatamoto Taikutsu Otoko series...
...a movie franchise so old in Japan that
its first installments were silent films.
Moroha-Ryu Seigan Kuzushi!
729
00:18:11,379 --> 00:18:12,847
This is the main character's key attack from
the Hatamoto Taikutsu Otoko series...
...a movie franchise so old in Japan that
its first installments were silent films.
There have also been Hatamoto Taikutsu
Otoko TV miniseries as recently as 2001.
Moroha-Ryu Seigan Kuzushi!
730
00:18:12,847 --> 00:18:12,972
This is the main character's key attack from
the Hatamoto Taikutsu Otoko series...
...a movie franchise so old in Japan that
its first installments were silent films.
There have also been Hatamoto Taikutsu
Otoko TV miniseries as recently as 2001.
731
00:18:13,214 --> 00:18:14,215
The famous quote from the
movie Tora! Tora! Tora!
I fear all we have done
is to awaken a sleeping giant...
732
00:18:14,215 --> 00:18:15,216
The famous quote from the
movie Tora! Tora! Tora!
Admiral Yamamoto's uniform is
subtly different here, though.
I fear all we have done
is to awaken a sleeping giant...
733
00:18:15,216 --> 00:18:15,983
The famous quote from the
movie Tora! Tora! Tora!
Admiral Yamamoto's uniform is
subtly different here, though.
This is generally believed to / - [
be a historical quote as well. 1
I fear all we have done
is to awaken a sleeping giant...
734
00:18:15,983 --> 00:18:16,150
The famous quote from the
movie Tora! Tora! Tora!
Admiral Yamamoto's uniform is
subtly different here, though.
Thisis generally believed to =
be a historical quote as well. [
735
00:18:16,150 --> 00:18:17,618
The famous quote from the
movie Tora! Tora! Tora!
Admiral Yamamoto's uniform is
subtly different here, though.
This is generally believed to / - [
be a historical quote as well. 1
What should we do, Miss Miyamoto?
Please stop them!
736
00:18:17,618 --> 00:18:19,587
What should we do, Miss Miyamoto?
Please stop them!
737
00:18:19,587 --> 00:18:20,621
I can't.
738
00:18:20,621 --> 00:18:22,089
It looks interesting, so don't worry about it!
739
00:18:22,089 --> 00:18:23,791
Go! Don't hold back!
740
00:18:23,791 --> 00:18:24,792
Okay, I won't hold back!
741
00:18:24,792 --> 00:18:25,393
In Fist of the North Star, Heart's
death cry is "Hidebu!"
Hidebu!
Okay, I won't hold back!
742
00:18:25,393 --> 00:18:25,593
In Fist of the North Star, Heart's
death cry is "Hidebu!"
Okay, I won't hold back!
743
00:18:25,593 --> 00:18:26,460
In Fist of the North Star, Heart's
death cry is "Hidebu!"
744
00:18:26,460 --> 00:18:27,028
In Fist of the North Star, Heart's
death cry is "Hidebu!"
Akiyama! Are you okay?
745
00:18:27,028 --> 00:18:29,520
Akiyama! Are you okay?
746
00:18:29,764 --> 00:18:31,499
Miss Miyamoto, what should we do?
747
00:18:31,499 --> 00:18:32,333
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
748
00:18:32,333 --> 00:18:32,834
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
It's better not to do anything.
749
00:18:32,834 --> 00:18:34,869
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
- ..and also its 2006 remake, whose
Japanese title is identical and is usually,
referred to in English as Japan Sinks.
It's better not to do anything.
750
00:18:34,869 --> 00:18:35,002
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
- ..and also its 2006 remake, whose
Japanese title is identical and is usually,
referred to in English as Japan Sinks.
751
00:18:35,002 --> 00:18:35,870
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
- ..and also its 2006 remake, whose
Japanese title is identical and is usually,
referred to in English as Japan Sinks.
Do whatever you like.
752
00:18:35,870 --> 00:18:37,471
This is a quote from Nihon Chinbotsu, a
1973 film released in the US as Tidal Wave...
Taking
2 breal
- ..and also its 2006 remake, whose
Japanese title is identical and is usually,
referred to in English as Japan Sinks.
753
00:18:37,471 --> 00:18:37,835
Taking
a break
754
00:18:38,339 --> 00:18:40,308
Miyako, is there a table open?
755
00:18:40,308 --> 00:18:42,343
There's a table for four available!
756
00:18:42,343 --> 00:18:44,412
I need more hot water for coffee!
757
00:18:44,412 --> 00:18:46,847
We're as busy as bees of the year!
758
00:18:47,114 --> 00:18:49,016
We got it... Oh, yeah, we got it...
759
00:18:49,016 --> 00:18:51,619
At this rate, we'll be able to take today's profit
and use it to incorporate the business.
760
00:18:51,619 --> 00:18:52,987
And eventually grow into a nationwide chain of
Warring States Maid Café Momotsuki franchises!
761
00:18:52,987 --> 00:18:56,891
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUK)
And eventually grow into a nationwide chain of
Warring States Maid Café Momotsuki franchises!
762
00:18:56,891 --> 00:18:59,393
GYAAAAL
763
00:18:59,393 --> 00:18:59,660
Ehime
Orange
Ichijo
Festival
764
00:18:59,660 --> 00:19:01,262
Ehime
Or
Ichijo ne
Festival
Burp!
765
00:19:01,262 --> 00:19:01,353
Ehime
Orange
Ichijo
Festival
766
00:19:02,196 --> 00:19:04,966
Maybe we should put that away.
767
00:19:04,966 --> 00:19:07,060
But how?
768
00:19:07,568 --> 00:19:09,570
I've got so many of them.
769
00:19:09,570 --> 00:19:11,906
Miss Ichijo, that's...
770
00:19:11,906 --> 00:19:12,039
Ichijo
Festival
Miss Ichijo, that's...
771
00:19:12,039 --> 00:19:15,543
Ichijo
Festival
Um, I'll pick it up right away.
772
00:19:15,543 --> 00:19:17,409
Ichijo
Festival
773
00:19:23,985 --> 00:19:26,387
What exactly happened just now?
774
00:19:26,387 --> 00:19:27,616
Dunno.
775
00:19:28,289 --> 00:19:31,122
Let's see, where should I go next?
776
00:19:31,359 --> 00:19:33,589
Hey, History Club!
777
00:19:33,995 --> 00:19:35,596
Thank you for your business!
778
00:19:35,596 --> 00:19:38,266
Oh! Looks like they have
"autopsy in a hotpot" starting at 3PM!
779
00:19:38,266 --> 00:19:40,034
Take me to the Science Club!
780
00:19:40,034 --> 00:19:41,900
Sure thing! Thank you for your business!
781
00:19:43,404 --> 00:19:46,307
This is similar to a lyric from the 1905
song "Senyuu" ("Comrades in Arms").
Now the battle is over and the sun has set...
782
00:19:46,307 --> 00:19:46,364
This is similar to a lyric from the 1905
song "Senyuu" ("Comrades in Arms").
783
00:19:47,074 --> 00:19:47,241
WARRING STATES
MAD CAFE
MOMOTSUK)
784
00:19:47,241 --> 00:19:51,712
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUK)
Unbelievable! We're busier
than the café I work at!
785
00:19:51,712 --> 00:19:54,949
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUK)
We've made a lot bigger profit than we expected!
786
00:19:54,949 --> 00:19:55,216
WARRING STATES
MAD CAFE
MOMOTSUK)
787
00:19:55,216 --> 00:19:58,119
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUK)
We should adjust our earnings forecast upward.
788
00:19:58,119 --> 00:20:00,421
WARRING STATES
MAID CAFE
MOMOTSUK)
Hey, what are we going to do with the money?
789
00:20:00,421 --> 00:20:00,488
Hey, what are we going to do with the money?
790
00:20:00,488 --> 00:20:02,857
Let's talk about that later.
791
00:20:02,857 --> 00:20:05,059
But for now we should have a party
to celebrate the success!
792
00:20:05,059 --> 00:20:06,027
Yay!
793
00:20:06,027 --> 00:20:07,995
I want some crab!
794
00:20:07,995 --> 00:20:11,032
No, you can't have a party without sukiyaki!
795
00:20:11,032 --> 00:20:13,467
Let's go have Korean barbeque!
796
00:20:14,101 --> 00:20:15,803
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Fudo Myouodenwas a 1988
Famicom game by Taito.
797
00:20:15,803 --> 00:20:15,970
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Fudo Myouodenwas a 1988
Famicom game by Taito.
Hey, guys! Did you get through
everything safe and sound?
798
00:20:15,970 --> 00:20:18,105
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Hey, guys! Did you get through
everything safe and sound?
799
00:20:18,105 --> 00:20:18,272
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
800
00:20:18,272 --> 00:20:19,707
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Yes!
801
00:20:19,707 --> 00:20:21,876
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Very good! Well then,
we'll collect the money now.
802
00:20:21,876 --> 00:20:22,610
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
803
00:20:22,610 --> 00:20:23,736
Mission No. 4649 Sales: 2,940,545.060
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Collect the money?
804
00:20:23,911 --> 00:20:27,248
Huh? Didn't Miss Miyamoto mention
anything about it?
805
00:20:27,248 --> 00:20:31,344
All proceeds raised at the school
festival will be donated to charity.
806
00:20:31,585 --> 00:20:33,654
Th-Then what's going to happen to our money?!
807
00:20:33,654 --> 00:20:35,790
It'll be given to less fortunate children!
808
00:20:35,790 --> 00:20:36,857
Mission No. 4649 Sales: 0
Code Name:
FUDO MYOUODEN
No way!
809
00:20:36,857 --> 00:20:38,993
Mission No. 4649 Sales: 0
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Wow! Look how much you guys made!
810
00:20:38,993 --> 00:20:41,963
Mission No. 4649 Sales: 0
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Hey, don't you want to donate some to a
less fortunate, single, beautiful teacher, too?
811
00:20:41,963 --> 00:20:41,996
Mission No. 4649 Sales: 0
Code Name:
FUDO MYOUODEN
Hey, don't you want to donate some to a
less fortunate, single, beautiful teacher, too?
812
00:20:41,996 --> 00:20:43,259
Mission No. 4649 Sales: 0
Code Name:
FUDO MYOUODEN
NEVER!
813
00:20:46,801 --> 00:20:47,301
This Korean song by the group So Bang in]
Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae
show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh
814
00:20:47,301 --> 00:20:47,802
This Korean song by the group So Bang in]
Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae
show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh
The katakana on the board doesn't precisely match
the Korean caption because on the TV show...
815
00:20:47,802 --> 00:20:48,302
This Korean song by the group So Bang in]
Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae
show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh
The katakana on the board doesn't precisely match
the Korean caption because on the TV show/A
...the song was not known by its full title } %
(translated as Story of Last Night)... {~7I™
816
00:20:48,302 --> 00:20:48,803
This Korean song by the group So Bang in]
Cha was covered on the Japanese TV Au Ju kae
show Downtown no Gottsu "A" Kanji. bam-eh
The katakana on the board doesn't precisely match
the Korean caption because on the TV show/A
...the song was not known by its full title } %
(translated as Story of Last Night)... {~7I™
...but by how the Japanese singers
pronounced a key Korean lyric.
817
00:20:48,803 --> 00:20:49,036
This Korean song by the group So Bang
Cha was covered on the Japanese TV
show Downtown no Gottsu "A" Kanji.
The katakana on the board doesn't precisely match
iil the Korean caption because on the TV show/A
i771] ...the song was not known by its full title } ¥
pd (translated as Story of Last Night)... {~7I™
* ...but by how the Japanese singers
pronounced a key Korean lyric.
818
00:20:49,036 --> 00:20:51,072
This Korean song by the group So Bang
Cha was covered on the Japanese TV
show Downtown no Gottsu "A" Kanji.
The katakana on the board doesn't precisely match
iil the Korean caption because on the TV show/A
i771] ...the song was not known by its full title } ¥
pd (translated as Story of Last Night)... (7I™
* ...but by how the Japanese singers
pronounced a key Korean lyric.
That sure was a short-lived dream...
819
00:20:51,072 --> 00:20:51,439
Kill
instantly
with
DOP
Crab...
820
00:20:51,439 --> 00:20:52,106
Crab...
821
00:20:52,106 --> 00:20:53,274
Korean barbeque...
822
00:20:53,274 --> 00:20:54,041
Party...
823
00:20:54,041 --> 00:20:56,210
It's the disappointment of the year...
824
00:20:56,210 --> 00:20:57,769
Is everyone done?
825
00:20:58,379 --> 00:20:58,412
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
EIGER in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you think? Maho. hesitancy,
You will
understand
TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you
get there.
Vanish & Doom
826
00:20:58,412 --> 00:20:58,879
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
EIGER in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you think? Mako. hesitarici,
You will
understand
TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you
get there.
Vanish & Doom
Why do you guys look so exhausted?
827
00:20:58,879 --> 00:20:59,380
"Ofuro" and "hokgeeat
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... ("J
unaerSiand
TOTTORI TOTTORI TOTTORI SHIMAYE TOTTORI once you
get there.
Vanish & Doom
Why do you guys look so exhausted?
828
00:20:59,380 --> 00:20:59,880
"Ofuro" and "hokgeeat
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~
...but it's more widely-known as somethiirg{ gf
HOC OROSNOIEN Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport.
Vanish & Doom
Why do you guys look so exhausted?
829
00:20:59,880 --> 00:21:00,247
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~
...but it's more widely-known as somethiirg{ gf
LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the i
Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™
Why do you guys look so exhausted?
830
00:21:00,247 --> 00:21:00,381
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~
...but it's more widely-known as somethiirg{ gf
LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the i
Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™
Don't be slobs. You guys are still young!
831
00:21:00,381 --> 00:21:00,881
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~
...but it's more widely-known as somethiirg{ gf
LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
Don't be slobs. You guys are still young!
832
00:21:00,881 --> 00:21:01,749
"Ofure" and "holes
' Ofuro means "bath" and hokuro means "mole",
ELIE in Japanese. Only Himeko would say this.
don't you RE rT Sd
is part of a poem by Sojun Ikkyu... (~~
...but it's more widely-known as somethiirg{ gf
LCUCRCCNNORE Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
Vanish & Doom names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
Don't be slobs. You guys are still young!
833
00:21:01,749 --> 00:21:01,916
Ofuro means "bath" and hokuro means "mole,
in Japanese. Only Himeko would say this. {/
This line about going without hesitation }¥%
is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™
...but it's more widely-known as somethiitg
Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
Don't be slobs. You guys are still young!
834
00:21:01,916 --> 00:21:02,249
Ofuro means "bath" and hokuro means "mole,
in Japanese. Only Himeko would say this. {/
This line about going without hesitation }¥%
is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™
...but it's more widely-known as somethiitg
Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
835
00:21:02,249 --> 00:21:04,685
Ofuro means "bath" and hokuro means "mole,
in Japanese. Only Himeko would say this. {/
This line about going without hesitation }¥%
is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™
...but it's more widely-known as somethiitg
Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
Whose fault do you thinK this is anyway?
836
00:21:04,685 --> 00:21:05,119
Ofuro means "bath" and hokuro means "mole,
in Japanese. Only Himeko would say this. {/
This line about going without hesitation }¥%
is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™
...but it's more widely-known as somethiitg
Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
837
00:21:05,119 --> 00:21:05,286
Ofuro means "bath" and hokuro means "mole,
in Japanese. Only Himeko would say this. {/
This line about going without hesitation }¥%
is part of a poem by Sojun Ikkyu... {~7{™
...but it's more widely-known as somethiitg
Japanese pro wrestler Antonio Inoki quoted
before leaving the sport. 4
Tottori and Shimane are the Ny
names of prefectures in Japan. {© ™
The Kanji for "Tottori" and "Shima
look similar when they're lined up.
In Final Fantasy V1, Vanish and Doom
are both spells, and when cast in
combination they are scarily effective.
Here, chocolate-Dananal
838
00:21:05,286 --> 00:21:06,620
Here, chocolate-bananal
839
00:21:06,620 --> 00:21:07,488
Huh?
840
00:21:07,488 --> 00:21:09,390
Believe it or not, it's pretty good! Right?
841
00:21:09,390 --> 00:21:10,691
Yeah, I guess.
842
00:21:10,691 --> 00:21:13,027
The little kid is just full of energy, isn't she?
843
00:21:13,027 --> 00:21:14,695
Don't call me a little kid!
844
00:21:14,695 --> 00:21:14,996
The girl in the background with glasses on her
head is Ema Skye of Phoenix Wright fame.
845
00:21:14,996 --> 00:21:15,463
The girl in the background with glasses on her
head is Ema Skye of Phoenix Wright fame.
I thought you said school festivals
were a pain in the butt!
846
00:21:15,463 --> 00:21:18,032
The girl in the background with glasses on her
head is Ema Skye of Phoenix Wright fame.
In the rear right is Plenair, whom
'you may remember from Episode 5.
I thought you said school festivals
were a pain in the butt!
847
00:21:18,032 --> 00:21:18,099
The girl in the background with glasses on her
head is Ema Skye of Phoenix Wright fame.
In the rear right is Plenair, whom
'you may remember from Episode 5.
Becky, how did you like the school festival?
848
00:21:18,099 --> 00:21:20,397
Becky, how did you like the school festival?
849
00:21:20,901 --> 00:21:23,371
Hmm, well...
850
00:21:23,371 --> 00:21:24,071
Yeah, I had a blast!
851
00:21:24,071 --> 00:21:25,639
SHINE!
Yeah, I had a blast!
852
00:21:25,639 --> 00:21:25,662
SHINE!
853
00:21:29,076 --> 00:21:29,276
The guy sitting second from the right looks
like a Big Fire member from Giant Robo...
854
00:21:29,276 --> 00:21:31,078
The guy sitting second from the right looks
like a Big Fire member from Giant Robo...
If Becky is happy, all is well!
855
00:21:31,078 --> 00:21:32,079
The guy sitting second from the right looks
like a Big Fire member from Giant Robo...
...though his crazy triangle [7
hat is blue instead of red. {I ♪
If Becky is happy, all is well!
856
00:21:32,079 --> 00:21:33,914
The guy sitting second from the right looks
like a Big Fire member from Giant Robo...
...though his crazy triangle [7
hat is blue instead of red. {I ♪
Oh well, I guess it's all right then.
857
00:21:33,914 --> 00:21:36,784
After the cleanup, we'll have an after-party!
858
00:21:36,784 --> 00:21:37,718
Come on, everyone! Let's go to the schoolyard!
859
00:21:37,718 --> 00:21:38,219
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
Who??
After rain comes
Old Geezer
L won't leave this island
unfit L buy swimwear!
Come on, everyone! Let's go to the schoolyard!
860
00:21:38,219 --> 00:21:38,719
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
Who??
After rain comes
Old Geezer
L won't leave this island
unt L buy swimwear!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
Come on, everyone! Let's go to the schoolyard!
861
00:21:38,719 --> 00:21:39,120
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
{7
Off to the far right out of subtitling range, we
have "I'm not an amateur. 'm a spedialist."... {7
BW After rain comes
Old Geezer
L won't leave this island
unt L buy swimwear!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
Come on, everyone! Let's go to the schoolyard!
862
00:21:39,120 --> 00:21:39,220
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
{7
Off to the far right out of subtitling range, we
have "I'm not an amateur. 'm a spedialist."... {7
BW After rain comes
Old Geezer
L won't leave this island
unt L buy swimwear!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
Yeah!
863
00:21:39,220 --> 00:21:40,755
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
74
Off to the far right out of subtitling range, we
have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a' .
~Sousuke Sagara's classic ♪= AildEILLULS
line in Full Metal Panic! Old Geezer
L won't leave this island
unt L buy swimwear!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
Yeah!
864
00:21:40,755 --> 00:21:40,788
Mesousa
The actual proverb is "After rain comes fair weather."
74
Off to the far right out of subtitling range, we
have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a' .
~Sousuke Sagara's classic ♪= AildEILLULS
line in Full Metal Panic! Old Geezer
L won't leave this island
unt L buy swimwear!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
865
00:21:40,788 --> 00:21:41,380
The actual proverb is "After rain comes fair weather." ¥
Off to the far right out of subtitling range, we [7
have "I'm not an amateur. I'm a specialist."... a'
_.Sousuke Sagara's classic 32-24
line in Full Metal Panic!
On the TV show Suiy ou Dou Deshou,
Director Fujimura made this threat on a
boat heading to Amami Oshima Island.
866
00:21:44,792 --> 00:21:47,895
BURP!
Burp!
867
00:21:47,895 --> 00:21:48,195
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Serizawa
868
00:21:48,195 --> 00:21:48,262
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
869
00:21:48,262 --> 00:21:48,796
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Akane
870
00:21:48,796 --> 00:21:49,330
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Nanjo
871
00:21:49,330 --> 00:21:49,830
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Nanjo
872
00:21:49,830 --> 00:21:50,831
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Misao
873
00:21:50,831 --> 00:21:50,865
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
874
00:21:50,865 --> 00:21:51,032
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Me
875
00:21:51,032 --> 00:21:51,065
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Me
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
876
00:21:51,065 --> 00:21:51,265
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Med
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
877
00:21:51,265 --> 00:21:51,465
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Medi
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
878
00:21:51,465 --> 00:21:51,832
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Media
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
879
00:21:51,832 --> 00:21:51,966
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Medi
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
880
00:21:51,966 --> 00:21:52,099
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
Me
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
881
00:21:52,099 --> 00:21:52,333
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Be
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
882
00:21:52,333 --> 00:21:52,600
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Beho
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
883
00:21:52,600 --> 00:21:52,633
Suzune is the character chosen
for The Wheel of Fortune.
Behoi
There are actually many different depictions
all considered traditional for this card.
They feature the common point of a wheel
turning in the sky, here represented by
Suzune's hula hoop!
884
00:21:52,633 --> 00:21:52,833
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
885
00:21:52,833 --> 00:21:53,100
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
886
00:21:53,100 --> 00:21:53,934
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
Class D
887
00:21:53,934 --> 00:21:53,968
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
888
00:21:53,968 --> 00:21:54,135
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
Miya
889
00:21:54,135 --> 00:21:55,069
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
And in some cases, it is a blind
'woman who actually turns it.
Miyata
890
00:21:55,069 --> 00:21:55,169
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
And in some cases, it is a blind
'woman who actually turns it.
Miya
891
00:21:55,169 --> 00:21:55,336
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
And in some cases, it is a blind
'woman who actually turns it.
892
00:21:55,336 --> 00:21:55,603
Often other figures are shown
being turned by the Wheel.
And in some cases, it is a blind
'woman who actually turns it.
893
00:21:55,603 --> 00:21:56,003
The interpretation of the card is fairly standard... ¥
Akira
894
00:21:56,003 --> 00:21:57,238
The interpretation of the card is fairly standard... ¥
895
00:21:57,238 --> 00:21:58,939
The interpretation of the card is fairly standard... ¥
...a turning point, a change in circumstances,
the movement of fate and other large forces
in your life.
896
00:21:58,939 --> 00:22:00,373
The interpretation of the card is fairly standard... ¥
...a turning point, a change in circumstances,
the movement of fate and other large forces
in your life.
Otome may feel that Suzune is
TOO large a force in her life.
897
00:22:00,474 --> 00:22:06,313
Just like the moon wavering with tears
898
00:22:06,313 --> 00:22:10,217
Love is a white swing
899
00:22:10,217 --> 00:22:13,220
A girl's heart is mysterious
900
00:22:13,220 --> 00:22:19,060
Ever since that day I first met you
901
00:22:19,060 --> 00:22:25,397
I've been traveling the dream world
902
00:22:27,568 --> 00:22:33,974
Answer me, answer me, I'm about to burst
903
00:22:33,974 --> 00:22:39,105
My heart goes lun lun lulun lun
904
00:22:39,513 --> 00:22:42,083
You're mean, you're mean
905
00:22:42,083 --> 00:22:48,722
I love sweet, heartrending romance
906
00:22:48,722 --> 00:22:51,926
Moonlight, it feels like a dream
907
00:22:51,926 --> 00:22:54,462
Darling, I love you
908
00:22:54,462 --> 00:22:56,497
Baby love
909
00:22:56,497 --> 00:22:57,064
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Baby love
910
00:22:57,064 --> 00:22:57,198
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Suzu
Baby love
911
00:22:57,198 --> 00:22:57,331
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Suzune
Baby love
912
00:22:57,331 --> 00:22:57,431
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Suzune Shira
Baby love
913
00:22:57,431 --> 00:22:57,998
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Suzune Shiratori
Baby love
914
00:22:57,998 --> 00:22:58,065
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Baby love
915
00:22:58,065 --> 00:22:58,099
To ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Baby love
916
00:22:58,099 --> 00:22:58,165
To ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Height
Baby love
917
00:22:58,165 --> 00:22:58,199
To ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
rift
The Sun is associated with optimism, y
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Baby love
918
00:22:58,199 --> 00:22:58,332
Talo ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun.
rift
The Sun is associated with optimism, y
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Baby love
919
00:22:58,332 --> 00:22:58,365
Talo ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun.
rift
The Sun is associated with optimism, y
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
920
00:22:58,365 --> 00:22:58,532
Tolona ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun.
rift
The Sun is associated with optimism, y
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
921
00:22:58,532 --> 00:22:59,266
Tolanathy ♪
Himeko is an excellent choice to represent The Sun.
rift
The Sun is associated with optimism, y
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
922
00:22:59,266 --> 00:22:59,834
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Otome Akiyama
923
00:22:59,834 --> 00:23:00,167
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
That's omega-Himeko. Ig Akiyama
924
00:23:00,167 --> 00:23:00,334
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Height 1
That's omega-Himeko.
925
00:23:00,334 --> 00:23:00,668
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Pressure Point
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Height 1
That's omega-Himeko.
926
00:23:00,668 --> 00:23:00,701
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Height 1
That's omega-Himeko.
927
00:23:00,701 --> 00:23:00,901
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
Pressure Point
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Height 1
That's omega-Himeko.
928
00:23:00,901 --> 00:23:01,001
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
Height 1
That's omega-Himeko.
929
00:23:01,001 --> 00:23:01,102
Himeko is an excellent choice to represent The Sun. ¥
The Sun is associated with optimism,
enthusiasm, merriment, innocence and joy.
That's omega-Himeko. ¥
930
00:23:01,102 --> 00:23:01,168
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
931
00:23:01,168 --> 00:23:01,335
Mi
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
932
00:23:01,335 --> 00:23:01,669
Miss
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
933
00:23:01,669 --> 00:23:02,269
Miss Ichiio
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
934
00:23:02,269 --> 00:23:02,570
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
935
00:23:02,570 --> 00:23:02,937
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
936
00:23:02,937 --> 00:23:03,237
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
937
00:23:03,237 --> 00:23:03,404
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Na
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
938
00:23:03,404 --> 00:23:03,604
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Nama
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
939
00:23:03,604 --> 00:23:03,671
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Namas
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
940
00:23:03,671 --> 00:23:03,838
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Namas
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
941
00:23:03,838 --> 00:23:04,038
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Namaste
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
942
00:23:04,038 --> 00:23:04,171
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Namas
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
943
00:23:04,171 --> 00:23:04,305
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Nama
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
944
00:23:04,305 --> 00:23:04,438
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Na
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
945
00:23:04,438 --> 00:23:04,905
Infact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
"Namaste" is a Hindi greeting. ¥
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
946
00:23:04,905 --> 00:23:06,168
In fact, a child is very commonly the
key thing depicted on the card, and
she's certainly the baby of the show.
Among her childish scribbling is a sun,
'which fits one common depiction where
the child is actually holding the sun.
947
00:23:16,484 --> 00:23:19,253
Ichijo is performing an ondo, which is
afolk song sung and danced to in a group.
Hitotsu futatsu wa yoi keredo
One or two, that's okay
948
00:23:19,253 --> 00:23:25,392
Hitotsu futatsu wa yoi keredo
One or two, that's okay
949
00:23:25,392 --> 00:23:27,228
Mittsu mitsuide sukkara-
But I gave three and now I'm br-
950
00:23:27,228 --> 00:23:29,697
On the long-running singing
contest TV show NHK Nodo Jiman...
Mittsu mitsuide sukkara-
But I gave three and now I'm br-
951
00:23:29,697 --> 00:23:32,266
On the long-running singing
contest TV show NHK Nodo Jiman...
- ..chimes are sounded to indicate
whether a contestant passes.
Mittsu mitsuide sukkara-
But I gave three and now I'm br-
952
00:23:32,266 --> 00:23:32,566
Mittsu mitsuide sukkara-
But I gave three and now I'm br-
953
00:23:32,566 --> 00:23:34,967
Ichijo only got one chime, so she
apparently failed pretty hard-core.
Ichijo Ondo
954
00:23:35,102 --> 00:23:36,570
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
*Good Things Come to
He Who Waits"
955
00:23:36,570 --> 00:23:37,505
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
"Good Things Came to
He Who Waits"
I'm Kurumi Momose from 1-C!
956
00:23:37,505 --> 00:23:38,239
Hekiru Hikawa Theater
I'm Kurumi Momose from 1-C!
957
00:23:38,239 --> 00:23:40,007
Hekiru Hikawa Theater
People at my work tell me
I don't have any "moe" factor,
958
00:23:40,007 --> 00:23:41,275
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
"Good Things Come to
He Who Waits"
People at my work tell me
I don't have any "moe" factor,
959
00:23:41,275 --> 00:23:42,510
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
"Good Things Come to
He Who Waits"
but what is "moe" anyway?
960
00:23:42,510 --> 00:23:44,812
Hekiru Hikawa Theater
Heeey, welcome!
961
00:23:44,812 --> 00:23:45,012
Hekiru Hikawa Theater
I guess that's more like "being sexy," huh?
962
00:23:45,012 --> 00:23:46,313
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
"Good Things Come to
He Who Waits"
I guess that's more like "being sexy," huh?
963
00:23:46,313 --> 00:23:47,515
Hekiru Hikawa Theater
Episode 18
"Good Things Come to
He Who Waits"
Hmm, I don't get it!
964
00:23:47,515 --> 00:23:48,048
Hekiru Hikawa Theater
Hmm, I don't get it!
965
00:23:48,048 --> 00:23:49,383
Hekiru Hikawa Theater
Good night!
966
00:23:49,383 --> 00:23:49,975
Hekiru Hikawa Theater
173298