All language subtitles for Gameboys.The.Series.2020.S01E13.1080p.NF.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,130 --> 00:00:10,760 MASUK 2 00:00:13,460 --> 00:00:15,800 MODE GELAP 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,530 Kita mulai lagi. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,660 Tak ada yang berubah. 5 00:00:26,030 --> 00:00:28,400 Pandemi ini sangat menyebalkan. 6 00:00:28,460 --> 00:00:30,830 Tuhan, tolong segera akhiri ini. 7 00:00:37,700 --> 00:00:42,000 "JANGAN KEHILANGAN DIRIMU DEMI SESEORANG YANG TAK PEDULI KEPADAMU." - A.M. 8 00:00:43,530 --> 00:00:45,300 Kata-katanya indah. 9 00:00:45,360 --> 00:00:46,300 Posting ulang! 10 00:00:47,300 --> 00:00:49,400 Takarir yang bagus apa, ya? 11 00:00:49,530 --> 00:00:51,830 Apa sajalah. 12 00:00:52,260 --> 00:00:54,160 TERSERAH. 13 00:00:59,100 --> 00:01:00,200 Sekarang… 14 00:01:00,730 --> 00:01:02,260 apa, ya? 15 00:01:12,160 --> 00:01:15,260 PANGGANG SAMPAI BERHASIL #PEMBUATKUEMANILA 16 00:01:15,530 --> 00:01:19,700 "Tahun 2020, aku akan…" 17 00:01:19,930 --> 00:01:21,500 PATAH HATI 18 00:01:21,660 --> 00:01:22,800 Sudah pernah. 19 00:01:23,660 --> 00:01:24,500 Tunggu. 20 00:01:24,860 --> 00:01:27,400 Maksudmu, aku akan patah hati lagi? 21 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 Bukan main. 22 00:01:29,130 --> 00:01:33,030 #CARIKERINGAT 23 00:01:33,100 --> 00:01:34,600 "Aku tak pernah…" 24 00:01:36,230 --> 00:01:37,460 BERENANG TELANJANG 25 00:01:37,530 --> 00:01:38,860 Sekali. 26 00:01:38,930 --> 00:01:39,830 Di Real, Quezon. 27 00:01:39,900 --> 00:01:41,130 Aku bersama… 28 00:01:43,300 --> 00:01:44,500 Lupakan. 29 00:01:48,930 --> 00:01:53,200 LOMBA TATAP 30 00:01:53,260 --> 00:01:56,660 BOSAN SEKALI! 31 00:01:56,730 --> 00:01:59,830 NYANYIKAN LAGUNYA 32 00:01:59,900 --> 00:02:01,130 KAU DAN AKU 33 00:02:07,060 --> 00:02:10,960 Kini dunia menjadi lebih cerah 34 00:02:11,030 --> 00:02:14,860 Karena kini kita bersama 35 00:02:14,930 --> 00:02:18,630 Hatiku sangat bahagia 36 00:02:18,700 --> 00:02:22,900 Karena kini kita bersama 37 00:02:27,200 --> 00:02:28,730 Lagu bodoh. 38 00:02:30,830 --> 00:02:33,100 PENCARIAN! PENDAFTARAN CHATTER 39 00:02:33,160 --> 00:02:34,630 MENDAFTAR UNTUK CHATTER 40 00:02:34,700 --> 00:02:38,130 CHATTER MENDAFTAR 41 00:02:50,060 --> 00:02:52,000 UNGGAH GAMBAR 42 00:02:54,130 --> 00:02:55,360 MRBOREDOM MULAI MENGOBROL 43 00:02:55,430 --> 00:02:56,760 APA YANG KAU PIKIRKAN? 44 00:02:56,830 --> 00:02:58,160 Aku anak baru di sini. 45 00:02:58,230 --> 00:03:01,260 Cuma mau cari teman mengobrol. 46 00:03:05,900 --> 00:03:06,960 LAGUNACREEPER Kolaborasi? 47 00:03:08,530 --> 00:03:10,460 Kolaborasi bagaimana? 48 00:03:11,530 --> 00:03:12,960 Untuk video seks? 49 00:03:13,600 --> 00:03:16,030 Untuk video. Atas, bawah, sebaliknya atau samping? 50 00:03:19,230 --> 00:03:21,130 Kau tunjukkan, lalu aku. 51 00:03:23,230 --> 00:03:27,360 Seperti kubilang, di sini cuma untuk mengobrol. 52 00:03:29,460 --> 00:03:32,660 #AlterPH dan kau di sini cuma untuk mengobrol? 53 00:03:33,060 --> 00:03:34,100 Yang benar saja. 54 00:03:34,160 --> 00:03:36,960 Cuma itu tujuanku. 55 00:03:38,860 --> 00:03:42,360 Kenapa posting foto itu jika bukan mencari seks? 56 00:03:43,500 --> 00:03:46,030 Karena aku bosan? 57 00:03:47,330 --> 00:03:48,600 Atau cari perhatian? 58 00:03:48,660 --> 00:03:52,560 Mungkin kau tua dan gemuk! Semoga beruntung! Hahaha! Dah! 59 00:03:52,630 --> 00:03:54,300 Bukan main. 60 00:03:56,630 --> 00:04:01,400 PESAN - ACHILLES DE DIOS MENGOMENTARI POSTING ANDA 61 00:04:02,800 --> 00:04:03,960 Drama? 62 00:04:04,700 --> 00:04:05,830 Hei. 63 00:04:05,900 --> 00:04:07,130 Tidak juga. 64 00:04:09,860 --> 00:04:11,430 Sepertinya maknanya dalam. 65 00:04:12,800 --> 00:04:15,700 Kau bicara kepadaku lagi? 66 00:04:17,200 --> 00:04:19,030 Kecuali jika kau tidak mau. 67 00:04:19,300 --> 00:04:20,830 Tidak, aku mau. 68 00:04:21,600 --> 00:04:23,830 Boleh aku telepon? 69 00:04:25,530 --> 00:04:26,460 Baik! 70 00:04:28,230 --> 00:04:29,230 Tunggu! 71 00:04:29,300 --> 00:04:32,500 TERRENCE CARREON PANGGILAN VIDEO MASUK 72 00:04:36,100 --> 00:04:37,200 Hei. 73 00:04:38,230 --> 00:04:39,500 Hei? Apa? 74 00:04:39,560 --> 00:04:41,300 Kau lupa namaku? 75 00:04:42,400 --> 00:04:43,830 Tentu tidak. 76 00:04:44,260 --> 00:04:45,460 Jadi… 77 00:04:46,230 --> 00:04:47,930 kau memaafkanku, Achilles? 78 00:04:48,360 --> 00:04:50,260 Memaafkan untuk apa? 79 00:04:52,130 --> 00:04:54,300 Apa itu salahmu jika tak menyukaiku? 80 00:04:54,830 --> 00:04:57,360 Ayolah. Kau mau membicarakan itu? 81 00:04:57,700 --> 00:05:01,830 Tidak usah. Tidak apa. Namun, mungkin aku menangis nanti. Bercanda. 82 00:05:01,900 --> 00:05:03,230 Sungguh? 83 00:05:03,300 --> 00:05:07,160 Aku berusaha menebus kesalahan pada orang yang kusakiti. 84 00:05:09,260 --> 00:05:12,500 Aku ingin minta maaf kepadamu. 85 00:05:12,800 --> 00:05:13,730 Tunggu. 86 00:05:14,360 --> 00:05:15,660 Siapa kau? 87 00:05:15,960 --> 00:05:17,760 Kau kenapa? 88 00:05:17,830 --> 00:05:18,660 Ini baru. 89 00:05:19,360 --> 00:05:21,030 Tidak, serius. 90 00:05:22,200 --> 00:05:23,700 Aku menyakitimu, bukan? 91 00:05:24,060 --> 00:05:26,100 Ya, aku sakit hati. 92 00:05:26,160 --> 00:05:28,800 Namun, mau bagaimana lagi jika kau tak suka aku? 93 00:05:29,000 --> 00:05:31,900 Aku yang seharusnya minta maaf karena pergi. 94 00:05:32,330 --> 00:05:35,100 Aku merasa harus menjelaskan. 95 00:05:35,260 --> 00:05:36,960 Menjelaskan apa? Kau serius? 96 00:05:37,030 --> 00:05:40,660 Kalau cuma mau jelaskan alasan kau tak menyukaiku, tak usah. 97 00:05:40,730 --> 00:05:42,160 Mengerti? 98 00:05:43,560 --> 00:05:45,830 Aku malah akan sakit hati lagi. 99 00:05:46,000 --> 00:05:47,960 Bercanda. 100 00:05:48,360 --> 00:05:49,900 Aku senang kau tak apa-apa. 101 00:05:49,960 --> 00:05:51,100 Tentu saja! 102 00:05:51,160 --> 00:05:55,000 Kau kira wajah manismu akan membuatku sulit melupakanmu? 103 00:05:55,060 --> 00:05:56,430 Yang benar saja! 104 00:05:57,500 --> 00:05:58,960 Tentu tidak. 105 00:05:59,330 --> 00:06:01,030 Lagi pula, aku tahu kau. 106 00:06:01,100 --> 00:06:01,930 Kau kuat. 107 00:06:02,330 --> 00:06:03,260 Benar. 108 00:06:04,000 --> 00:06:05,260 Kau yang melemahkanku. 109 00:06:06,100 --> 00:06:07,030 Bercanda. 110 00:06:07,630 --> 00:06:09,800 Jangan senyum begitu. 111 00:06:09,860 --> 00:06:11,260 Aku rapuh. 112 00:06:12,100 --> 00:06:13,930 Omong-omong, posting itu soal apa? 113 00:06:14,360 --> 00:06:15,460 Bukan apa-apa. 114 00:06:15,530 --> 00:06:19,560 Lalu, kenapa telepon kalau tak mau beri tahu? 115 00:06:19,860 --> 00:06:21,560 Baiklah. 116 00:06:23,400 --> 00:06:24,430 Itu soal Gav. 117 00:06:25,130 --> 00:06:26,700 Gavreel lagi? 118 00:06:26,760 --> 00:06:29,200 Bukan main. 119 00:06:30,060 --> 00:06:31,160 Mulai lagi! 120 00:06:31,600 --> 00:06:33,660 - Kau menghakimiku. - Tidak. 121 00:06:34,460 --> 00:06:36,260 Hanya reaksi alamiku. 122 00:06:39,260 --> 00:06:40,830 Kau putus demi Michelle, bukan? 123 00:06:41,100 --> 00:06:42,700 Ayolah. 124 00:06:42,760 --> 00:06:45,430 Kau tahu kenapa aku berpacaran dengan Michelle. 125 00:06:45,760 --> 00:06:49,230 Kau tak mau orang tuamu tahu hubunganmu dengan Gav. 126 00:06:49,300 --> 00:06:52,260 Seharusnya kau jujur saat memutuskannya. 127 00:06:52,700 --> 00:06:54,630 Aku bodoh. 128 00:06:55,660 --> 00:06:59,930 Kupikir aku harus beri alasan yang lebih bagus. 129 00:07:00,500 --> 00:07:01,960 Atau dia tak mau melepasku. 130 00:07:02,330 --> 00:07:03,260 Sungguh? 131 00:07:03,330 --> 00:07:06,100 Lalu, kau bilang aku penyebabnya, bukan Michelle. 132 00:07:06,760 --> 00:07:07,700 Bercanda. 133 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 Jadi… 134 00:07:10,860 --> 00:07:13,200 kau belum bisa melupakannya? 135 00:07:13,960 --> 00:07:15,530 Aku benar-benar berusaha. 136 00:07:16,530 --> 00:07:18,330 Aku berusaha kembali padanya… 137 00:07:19,030 --> 00:07:20,100 tetapi terlambat. 138 00:07:21,860 --> 00:07:23,430 Gav sudah punya pacar? 139 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 Kasihan kau. 140 00:07:25,460 --> 00:07:28,630 Aku tahu kau, itu tak menghentikanmu. 141 00:07:31,630 --> 00:07:33,530 Kau membuat kesalahan, Terrence? 142 00:07:33,930 --> 00:07:35,500 Sayangnya, ya. 143 00:07:36,560 --> 00:07:38,400 Aku berusaha memisahkan mereka, 144 00:07:38,460 --> 00:07:40,800 dan itu tindakanku yang paling memalukan. 145 00:07:43,200 --> 00:07:45,860 Aku melakukan banyak hal memalukan dalam hidupku. 146 00:07:47,260 --> 00:07:48,430 Tak terhitung. 147 00:07:48,830 --> 00:07:50,060 Jadi, karena itu. 148 00:07:50,130 --> 00:07:51,100 Apa maksudmu? 149 00:07:51,460 --> 00:07:53,330 Lihat? Kau menghakimiku. 150 00:07:53,760 --> 00:07:56,000 Tidak, cuma mengamati. 151 00:07:56,630 --> 00:07:58,660 Kau mengamati apa? 152 00:07:59,430 --> 00:08:00,830 Kau terlihat berbeda. 153 00:08:01,300 --> 00:08:03,960 Matamu terlihat berbeda. Senyummu. 154 00:08:04,360 --> 00:08:06,260 Kepercayaan dirimu hilang. 155 00:08:07,500 --> 00:08:09,360 Itu yang aku suka darimu. 156 00:08:09,430 --> 00:08:11,200 Maksudku, yang orang suka darimu. 157 00:08:13,360 --> 00:08:14,300 Sungguh? 158 00:08:14,360 --> 00:08:18,360 Terrence, sudah kubilang jangan senyum begitu kepadaku. 159 00:08:18,600 --> 00:08:19,900 Awas, ya? 160 00:08:21,700 --> 00:08:23,900 Kalau tahu Gav akan membuatmu galau, 161 00:08:23,960 --> 00:08:25,660 aku tak akan pergi. 162 00:08:26,700 --> 00:08:28,700 Itu bukan salah Gav. 163 00:08:29,260 --> 00:08:32,000 Seharusnya kuungkapkan perasaanku kepadamu. 164 00:08:33,500 --> 00:08:36,030 Kukira kau tak akan suka pria lain. 165 00:08:37,030 --> 00:08:39,530 Saat kau putus dengan Gav, 166 00:08:40,030 --> 00:08:41,760 kupikir itu kesempatanku. 167 00:08:42,500 --> 00:08:47,330 Jadi, aku beranikan diri menyatakannya. 168 00:08:49,400 --> 00:08:51,700 Ternyata kau tak suka kepadaku. 169 00:08:53,900 --> 00:08:56,130 Aku pun tak sangka akan menyukai Gav. 170 00:08:56,800 --> 00:08:58,430 Namun, aku mengerti. 171 00:08:58,600 --> 00:09:00,100 Mungkin aku bukan tipemu. 172 00:09:00,860 --> 00:09:03,730 Pria feminin yang suka merias wajah. 173 00:09:04,030 --> 00:09:07,230 Pria yang pura-pura normal cenderung menghindariku. 174 00:09:07,500 --> 00:09:09,100 Bukan aku yang rugi. 175 00:09:11,030 --> 00:09:12,100 Achilles… 176 00:09:12,560 --> 00:09:13,500 Cuma bercanda. 177 00:09:14,230 --> 00:09:16,630 Kau tahu yang kuharapkan… 178 00:09:16,700 --> 00:09:18,230 Jangan bilang apa-apa. 179 00:09:18,300 --> 00:09:19,360 Nanti aku berharap lagi. 180 00:09:19,660 --> 00:09:23,560 Aku tahu yang kau alami denganku. Aku pun alami itu dengan Gav. 181 00:09:24,960 --> 00:09:28,530 Sulit jika orang yang kau suka tak menyukaimu. 182 00:09:28,960 --> 00:09:29,900 Karma. 183 00:09:31,230 --> 00:09:33,560 Aku cuma bercanda. 184 00:09:33,860 --> 00:09:35,000 Cukup. 185 00:09:35,200 --> 00:09:38,360 Aku bingung kenapa kita membahas ini lagi. 186 00:09:38,660 --> 00:09:41,000 Aku benci membahas masa lalu. Sudah. 187 00:09:41,060 --> 00:09:42,000 Baiklah. 188 00:09:42,700 --> 00:09:45,030 Namun, terima kasih. 189 00:09:45,530 --> 00:09:46,660 Untuk apa? 190 00:09:47,100 --> 00:09:48,660 Sudah mau bicara denganku. 191 00:09:49,060 --> 00:09:51,200 Semoga kita bisa berteman lagi. 192 00:09:52,000 --> 00:09:53,800 Aku rindu mengobrol denganmu. 193 00:09:56,400 --> 00:09:57,760 Aku juga merindukanmu. 194 00:09:58,630 --> 00:10:00,360 Maksudku, bicara denganmu. 195 00:10:00,960 --> 00:10:01,900 Sebelum kau pergi… 196 00:10:04,260 --> 00:10:05,500 boleh bilang sesuatu? 197 00:10:05,930 --> 00:10:09,430 Apa lagi, Terrence? 198 00:10:10,400 --> 00:10:12,430 Siapa pun pasti akan menyukaimu. 199 00:10:13,200 --> 00:10:14,030 Aku pribadi, 200 00:10:14,830 --> 00:10:20,100 tak peduli kau feminin atau waria atau apa pun itu… 201 00:10:20,900 --> 00:10:22,830 memakai riasan atau tidak. 202 00:10:23,400 --> 00:10:26,060 Kau tetap cantik luar dalam, Achilles. 203 00:10:27,660 --> 00:10:30,560 Mungkin waktunya belum tepat untuk kita. 204 00:10:31,630 --> 00:10:34,200 Berhenti bercanda, Terrence. Aku harus pergi. 205 00:10:34,700 --> 00:10:36,330 Aku tak bercanda. 206 00:10:37,130 --> 00:10:38,330 Aku serius. 207 00:10:44,130 --> 00:10:46,300 Serius, Terrence. Sudah dahulu. 208 00:10:46,830 --> 00:10:47,960 Dah. 209 00:10:48,330 --> 00:10:49,430 Dah, Terrence. 210 00:10:50,800 --> 00:10:52,530 BERI PENILAIAN PANGGILAN VIDEO. 211 00:11:17,300 --> 00:11:18,660 KASUS SEMBUH COVID-19 FILIPINA 258 SEMBUH BARU 212 00:11:19,100 --> 00:11:21,760 Aku tak menyangka akan merindukan Achilles. 213 00:11:22,200 --> 00:11:23,900 Dia sedang apa, ya? 214 00:12:00,860 --> 00:12:04,100 Dia tetap menyenangkan seperti yang kuingat. 215 00:12:04,160 --> 00:12:06,030 9,956 SEMBUH SAMPAI 29 JUNI 2020 216 00:12:06,100 --> 00:12:08,460 TURUT BAHAGIA UNTUK KESAYANGANKU. TETAP KUAT #CAIREEL 217 00:12:08,530 --> 00:12:10,530 Bagus mereka bersama lagi. 218 00:12:10,600 --> 00:12:12,130 Bagus bagi mereka. 219 00:12:15,860 --> 00:12:18,030 UNTUK SELAMANYA BERSAMA SAYANGKU 220 00:12:18,430 --> 00:12:20,200 Mereka terlihat serasi. 221 00:12:20,560 --> 00:12:22,260 Aku ikut bahagia. 222 00:12:23,460 --> 00:12:25,330 Tidak 100 persen bahagia. 223 00:12:25,460 --> 00:12:26,460 Namun, ikut merasakan. 224 00:12:33,960 --> 00:12:36,830 Hei. Maaf, aku sibuk. 225 00:12:37,230 --> 00:12:39,530 Tak apa-apa. 226 00:12:39,600 --> 00:12:40,700 CHATTER 25 ORANG MEMBALAS POSTING ANDA 227 00:12:44,100 --> 00:12:45,200 Ayo merancap? 228 00:12:45,260 --> 00:12:47,960 Badan yang bagus. Ada video merancap? 229 00:12:48,160 --> 00:12:49,560 Kirimkan foto wajahmu. 230 00:12:49,630 --> 00:12:51,930 Merancap dari atas dengan mikrofon. 231 00:12:52,000 --> 00:12:53,360 Ayo. Kirim sekarang. 232 00:12:53,430 --> 00:12:54,760 Pengelana normal? 233 00:12:54,830 --> 00:12:55,930 Baru dan penasaran. 234 00:12:56,000 --> 00:12:57,260 Untuk pria tampan. 235 00:12:57,330 --> 00:12:58,800 #PinoyManis 236 00:13:00,430 --> 00:13:02,400 Mungkin ini ide buruk. 237 00:13:05,030 --> 00:13:05,900 Hai, Semua. 238 00:13:05,960 --> 00:13:07,200 Maaf. 239 00:13:07,260 --> 00:13:09,860 Aku di sini cuma ingin mengobrol. 240 00:13:09,930 --> 00:13:11,760 Tidak lebih. 241 00:13:13,130 --> 00:13:15,100 Obrolan nakal? Ayo! 242 00:13:15,160 --> 00:13:16,800 Tentu. Kirim foto telanjang dahulu. 243 00:13:17,860 --> 00:13:19,300 Kau jangan di sini, Nak. 244 00:13:19,360 --> 00:13:22,700 Bahkan di sini tak ada yang bisa diajak mengobrol. 245 00:13:27,200 --> 00:13:28,130 Hai. 246 00:13:29,160 --> 00:13:33,760 Kalau cuma ingin foto telanjang, atau mengajakku seks, 247 00:13:34,300 --> 00:13:36,230 ganggu saja yang lain. 248 00:13:36,300 --> 00:13:37,800 Aku hanya bilang hai. 249 00:13:37,860 --> 00:13:39,930 Kau pikir itu niatanku? 250 00:13:40,600 --> 00:13:41,530 Bukan itu? 251 00:13:43,030 --> 00:13:45,100 Kau bilang ingin teman mengobrol? 252 00:13:46,860 --> 00:13:50,830 "Percayalah akan keajaiban dan sayangi dirimu." 253 00:13:51,130 --> 00:13:52,430 Menarik. 254 00:13:55,560 --> 00:13:56,530 Masih di sana? 255 00:13:56,760 --> 00:13:58,060 Maaf. 256 00:13:59,100 --> 00:14:00,130 Sibuk, ya? 257 00:14:00,360 --> 00:14:02,130 Kau mungkin sedang berkolaborasi. 258 00:14:03,130 --> 00:14:04,730 Kau gila. 259 00:14:06,730 --> 00:14:08,130 Tak ada salahnya. 260 00:14:08,200 --> 00:14:09,130 Namun, yang aman. 261 00:14:10,400 --> 00:14:11,730 Aku tak tertarik itu. 262 00:14:14,130 --> 00:14:15,330 Aku hanya bosan. 263 00:14:15,400 --> 00:14:18,500 Namun, semua orang di sini mencari seks. 264 00:14:19,730 --> 00:14:21,100 Tidak selalu begitu. 265 00:14:21,200 --> 00:14:23,530 Namun, sekarang jam cabul. 266 00:14:24,100 --> 00:14:25,630 Jam cabul? 267 00:14:26,400 --> 00:14:29,300 Ada banyak pria bergairah di sini karena pandemi. 268 00:14:31,660 --> 00:14:34,060 Namun, ada beberapa yang baik. 269 00:14:34,660 --> 00:14:36,000 Benarkah? 270 00:14:37,330 --> 00:14:38,860 Contohnya, aku. 271 00:14:38,930 --> 00:14:40,660 Ya, aku sebut sendiri! 272 00:14:41,700 --> 00:14:43,760 Tampaknya kau menyenangkan. 273 00:14:44,630 --> 00:14:45,630 Terima kasih. 274 00:14:47,030 --> 00:14:50,900 Ada pria lain di sini yang cuma ingin mengobrol, sungguh. 275 00:14:50,960 --> 00:14:55,030 Jika kau sulit menunjukkan jati dirimu, 276 00:14:55,130 --> 00:14:57,460 di sini kau bisa jadi diri sendiri. 277 00:14:58,260 --> 00:14:59,760 Cukup ironis, 278 00:14:59,830 --> 00:15:02,130 mengingat semua di sini anonim. 279 00:15:02,530 --> 00:15:03,930 Kau benar. 280 00:15:04,000 --> 00:15:06,460 Kau juga bisa menjadi siapa pun di sini. 281 00:15:06,530 --> 00:15:08,060 Sekarang aku bingung. 282 00:15:08,130 --> 00:15:09,830 Wajar. 283 00:15:09,900 --> 00:15:11,700 Maksudku, 284 00:15:11,760 --> 00:15:14,460 jika takut menunjukkan jati diri, 285 00:15:14,530 --> 00:15:15,900 atau karena alasan apa pun, 286 00:15:16,430 --> 00:15:19,660 di sini kau bisa menjadi diri sendiri tanpa harus takut. 287 00:15:20,200 --> 00:15:23,030 Kadang, diri anonim kita adalah diri kita sebenarnya. 288 00:15:25,560 --> 00:15:27,160 Kata-katamu dalam. 289 00:15:28,060 --> 00:15:29,630 Apa aku membosankan? 290 00:15:29,700 --> 00:15:33,060 Aku masih ingin mengobrol, tetapi aku lelah mengetik. 291 00:15:36,830 --> 00:15:38,230 Tidak. 292 00:15:38,360 --> 00:15:41,400 Boredom (bosan) memang nama penggunaku, 293 00:15:41,460 --> 00:15:43,700 tetapi aku tak mudah bosan. 294 00:15:44,160 --> 00:15:47,530 Aku senang punya teman mengobrol sekarang. 295 00:15:48,030 --> 00:15:49,060 Terima kasih. 296 00:15:53,360 --> 00:15:54,960 Kurasa. 297 00:15:56,200 --> 00:16:00,900 Walau nama penggunaku SevenIncher, tak berarti punyaku tujuh inci. 298 00:16:02,200 --> 00:16:03,200 Bercanda! 299 00:16:03,430 --> 00:16:04,830 Namun, sama-sama! 300 00:16:05,030 --> 00:16:07,400 Aku juga cuma mencari teman mengobrol. 301 00:16:08,400 --> 00:16:10,560 Lalu, kenapa tujuh? 302 00:16:11,500 --> 00:16:12,500 Tak apa-apa. 303 00:16:12,560 --> 00:16:15,600 Itu nomor ajaib di buku seri kesukaanku. 304 00:16:16,060 --> 00:16:17,960 Buku apa? 305 00:16:19,430 --> 00:16:23,130 Jangan buat aku memulai karena aku nanti tak bisa diam. 306 00:16:23,530 --> 00:16:25,360 Ayo kita membahas dirimu. 307 00:16:26,400 --> 00:16:28,100 Kenapa kau ke sini? 308 00:16:30,160 --> 00:16:31,460 Baiklah. 309 00:16:31,530 --> 00:16:33,200 Selain karena bosan… 310 00:16:34,400 --> 00:16:36,430 kurasa karena aku sedih. 311 00:16:38,230 --> 00:16:39,300 Sedih kenapa? 312 00:16:41,760 --> 00:16:44,560 Aku harus melanjutkan hidup, 313 00:16:44,630 --> 00:16:46,760 tetapi aku merasa tak berhak. 314 00:16:48,500 --> 00:16:50,300 Apa maksudmu? 315 00:16:50,360 --> 00:16:52,330 Kita semua berhak melanjutkan hidup. 316 00:16:52,530 --> 00:16:54,200 Itu tidak melanggar hukum. 317 00:16:57,730 --> 00:16:58,760 Karena… 318 00:17:01,100 --> 00:17:03,430 Aku menyinggung mantanku. 319 00:17:04,500 --> 00:17:07,460 Namun, sekarang dia bahagia dengan orang lain. 320 00:17:08,530 --> 00:17:11,030 Aku ingin ikut bahagia untuk mereka. 321 00:17:11,090 --> 00:17:14,430 Namun, tak bisa karena sedih. 322 00:17:17,200 --> 00:17:19,460 Aku mengerti. 323 00:17:19,530 --> 00:17:22,000 Namun, ceritamu sepertinya lebih serius. 324 00:17:22,500 --> 00:17:23,860 Maksudmu? 325 00:17:26,030 --> 00:17:30,900 Kebetulan aku juga suka orang yang sudah punya pasangan. 326 00:17:31,330 --> 00:17:33,100 Tragis, bukan? 327 00:17:34,830 --> 00:17:36,660 Kurasa ini akan panjang. 328 00:17:37,100 --> 00:17:38,330 Mau minum bersama? 329 00:17:40,730 --> 00:17:43,600 Itu kalau kau nyaman mengobrol dengan orang asing. 330 00:17:44,260 --> 00:17:45,600 Tentu. 331 00:17:45,660 --> 00:17:47,600 Lagi pula, aku sendirian. 332 00:17:47,830 --> 00:17:49,300 Kau sendiri yang bilang, 333 00:17:49,360 --> 00:17:52,930 kadang diri anonim kita adalah diri kita sebenarnya. 334 00:17:53,660 --> 00:17:56,830 Mungkin aku bisa lebih terbuka kepadamu daripada kepada temanku. 335 00:17:57,330 --> 00:17:58,260 Bagus. 336 00:17:58,430 --> 00:17:59,260 Cepat paham, ya? 337 00:18:00,130 --> 00:18:01,530 Baik, telepon aku ke sini. 338 00:18:06,430 --> 00:18:07,700 Baiklah. 339 00:18:09,230 --> 00:18:10,830 Tunggu. 340 00:18:13,000 --> 00:18:16,830 Hei. Masih ingin mengobrol? Aku senggang. 341 00:18:18,600 --> 00:18:21,400 Tunggu, aku baru mengobrol… 342 00:18:21,460 --> 00:18:23,530 Kau ingat ini? 343 00:18:23,600 --> 00:18:24,930 100 HAL YANG KUSUKA DARIMU 344 00:18:25,000 --> 00:18:26,800 Mungkin sudah kau hapus. 345 00:18:26,860 --> 00:18:28,400 Bisa kau bayangkan? 346 00:18:28,460 --> 00:18:30,360 Aku belum menghapusnya. 347 00:18:31,060 --> 00:18:35,060 Itu hal termanis yang orang lakukan untukku. 348 00:18:35,430 --> 00:18:37,260 Kau tahu… 349 00:18:38,000 --> 00:18:39,900 Aku sangat merindukanmu. 350 00:18:40,930 --> 00:18:41,860 Boleh aku telepon? 351 00:18:43,060 --> 00:18:43,930 Hei. 352 00:18:44,300 --> 00:18:46,460 Kau jadi meneleponku? 353 00:18:47,660 --> 00:18:48,560 Tunggu. 354 00:18:48,630 --> 00:18:49,630 Aku janji telepon orang. 355 00:18:49,700 --> 00:18:51,160 Tidak akan lama. 356 00:18:51,500 --> 00:18:52,600 Akan kutunggu. 357 00:18:52,660 --> 00:18:55,100 Lagi pula, aku terbiasa menunggu. Bercanda. 358 00:18:55,160 --> 00:18:56,160 Kau gila. 359 00:18:56,230 --> 00:18:59,030 Aku akan meneleponmu, janji. 360 00:19:06,160 --> 00:19:12,730 MEMANGGIL 361 00:19:26,400 --> 00:19:27,930 Aku tahu kau. 362 00:19:30,660 --> 00:19:32,400 Wesley? 363 00:19:32,900 --> 00:19:33,730 Hei. 364 00:19:36,430 --> 00:19:37,560 Wesley. 365 00:19:39,630 --> 00:19:41,230 Satu-satunya. 366 00:19:43,100 --> 00:19:44,330 SevenIncher? 367 00:19:45,500 --> 00:19:46,830 Jangan beri tahu siapa pun. 368 00:19:46,900 --> 00:19:48,430 Rahasiakan, ya? 369 00:19:50,800 --> 00:19:53,160 Senang bertemu denganmu… 370 00:19:53,230 --> 00:19:54,130 lagi. 371 00:19:55,230 --> 00:19:56,060 Bukan. 372 00:19:56,400 --> 00:19:58,430 Hebat bertemu denganmu. 373 00:21:00,760 --> 00:21:02,760 Terjemahan subtitle oleh Denisa 22192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.