Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,130 --> 00:00:10,760
MASUK
2
00:00:13,460 --> 00:00:15,800
MODE GELAP
3
00:00:21,730 --> 00:00:23,530
Kita mulai lagi.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,660
Tak ada yang berubah.
5
00:00:26,030 --> 00:00:28,400
Pandemi ini sangat menyebalkan.
6
00:00:28,460 --> 00:00:30,830
Tuhan, tolong segera akhiri ini.
7
00:00:37,700 --> 00:00:42,000
"JANGAN KEHILANGAN DIRIMU DEMI SESEORANG
YANG TAK PEDULI KEPADAMU." - A.M.
8
00:00:43,530 --> 00:00:45,300
Kata-katanya indah.
9
00:00:45,360 --> 00:00:46,300
Posting ulang!
10
00:00:47,300 --> 00:00:49,400
Takarir yang bagus apa, ya?
11
00:00:49,530 --> 00:00:51,830
Apa sajalah.
12
00:00:52,260 --> 00:00:54,160
TERSERAH.
13
00:00:59,100 --> 00:01:00,200
Sekarang…
14
00:01:00,730 --> 00:01:02,260
apa, ya?
15
00:01:12,160 --> 00:01:15,260
PANGGANG SAMPAI BERHASIL
#PEMBUATKUEMANILA
16
00:01:15,530 --> 00:01:19,700
"Tahun 2020, aku akan…"
17
00:01:19,930 --> 00:01:21,500
PATAH HATI
18
00:01:21,660 --> 00:01:22,800
Sudah pernah.
19
00:01:23,660 --> 00:01:24,500
Tunggu.
20
00:01:24,860 --> 00:01:27,400
Maksudmu, aku akan patah hati lagi?
21
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Bukan main.
22
00:01:29,130 --> 00:01:33,030
#CARIKERINGAT
23
00:01:33,100 --> 00:01:34,600
"Aku tak pernah…"
24
00:01:36,230 --> 00:01:37,460
BERENANG TELANJANG
25
00:01:37,530 --> 00:01:38,860
Sekali.
26
00:01:38,930 --> 00:01:39,830
Di Real, Quezon.
27
00:01:39,900 --> 00:01:41,130
Aku bersama…
28
00:01:43,300 --> 00:01:44,500
Lupakan.
29
00:01:48,930 --> 00:01:53,200
LOMBA TATAP
30
00:01:53,260 --> 00:01:56,660
BOSAN SEKALI!
31
00:01:56,730 --> 00:01:59,830
NYANYIKAN LAGUNYA
32
00:01:59,900 --> 00:02:01,130
KAU DAN AKU
33
00:02:07,060 --> 00:02:10,960
Kini dunia menjadi lebih cerah
34
00:02:11,030 --> 00:02:14,860
Karena kini kita bersama
35
00:02:14,930 --> 00:02:18,630
Hatiku sangat bahagia
36
00:02:18,700 --> 00:02:22,900
Karena kini kita bersama
37
00:02:27,200 --> 00:02:28,730
Lagu bodoh.
38
00:02:30,830 --> 00:02:33,100
PENCARIAN!
PENDAFTARAN CHATTER
39
00:02:33,160 --> 00:02:34,630
MENDAFTAR UNTUK CHATTER
40
00:02:34,700 --> 00:02:38,130
CHATTER
MENDAFTAR
41
00:02:50,060 --> 00:02:52,000
UNGGAH GAMBAR
42
00:02:54,130 --> 00:02:55,360
MRBOREDOM
MULAI MENGOBROL
43
00:02:55,430 --> 00:02:56,760
APA YANG KAU PIKIRKAN?
44
00:02:56,830 --> 00:02:58,160
Aku anak baru di sini.
45
00:02:58,230 --> 00:03:01,260
Cuma mau cari teman mengobrol.
46
00:03:05,900 --> 00:03:06,960
LAGUNACREEPER
Kolaborasi?
47
00:03:08,530 --> 00:03:10,460
Kolaborasi bagaimana?
48
00:03:11,530 --> 00:03:12,960
Untuk video seks?
49
00:03:13,600 --> 00:03:16,030
Untuk video. Atas, bawah,
sebaliknya atau samping?
50
00:03:19,230 --> 00:03:21,130
Kau tunjukkan, lalu aku.
51
00:03:23,230 --> 00:03:27,360
Seperti kubilang,
di sini cuma untuk mengobrol.
52
00:03:29,460 --> 00:03:32,660
#AlterPH dan kau di sini
cuma untuk mengobrol?
53
00:03:33,060 --> 00:03:34,100
Yang benar saja.
54
00:03:34,160 --> 00:03:36,960
Cuma itu tujuanku.
55
00:03:38,860 --> 00:03:42,360
Kenapa posting foto itu
jika bukan mencari seks?
56
00:03:43,500 --> 00:03:46,030
Karena aku bosan?
57
00:03:47,330 --> 00:03:48,600
Atau cari perhatian?
58
00:03:48,660 --> 00:03:52,560
Mungkin kau tua dan gemuk!
Semoga beruntung! Hahaha! Dah!
59
00:03:52,630 --> 00:03:54,300
Bukan main.
60
00:03:56,630 --> 00:04:01,400
PESAN - ACHILLES DE DIOS
MENGOMENTARI POSTING ANDA
61
00:04:02,800 --> 00:04:03,960
Drama?
62
00:04:04,700 --> 00:04:05,830
Hei.
63
00:04:05,900 --> 00:04:07,130
Tidak juga.
64
00:04:09,860 --> 00:04:11,430
Sepertinya maknanya dalam.
65
00:04:12,800 --> 00:04:15,700
Kau bicara kepadaku lagi?
66
00:04:17,200 --> 00:04:19,030
Kecuali jika kau tidak mau.
67
00:04:19,300 --> 00:04:20,830
Tidak, aku mau.
68
00:04:21,600 --> 00:04:23,830
Boleh aku telepon?
69
00:04:25,530 --> 00:04:26,460
Baik!
70
00:04:28,230 --> 00:04:29,230
Tunggu!
71
00:04:29,300 --> 00:04:32,500
TERRENCE CARREON
PANGGILAN VIDEO MASUK
72
00:04:36,100 --> 00:04:37,200
Hei.
73
00:04:38,230 --> 00:04:39,500
Hei? Apa?
74
00:04:39,560 --> 00:04:41,300
Kau lupa namaku?
75
00:04:42,400 --> 00:04:43,830
Tentu tidak.
76
00:04:44,260 --> 00:04:45,460
Jadi…
77
00:04:46,230 --> 00:04:47,930
kau memaafkanku, Achilles?
78
00:04:48,360 --> 00:04:50,260
Memaafkan untuk apa?
79
00:04:52,130 --> 00:04:54,300
Apa itu salahmu jika tak menyukaiku?
80
00:04:54,830 --> 00:04:57,360
Ayolah. Kau mau membicarakan itu?
81
00:04:57,700 --> 00:05:01,830
Tidak usah. Tidak apa. Namun,
mungkin aku menangis nanti. Bercanda.
82
00:05:01,900 --> 00:05:03,230
Sungguh?
83
00:05:03,300 --> 00:05:07,160
Aku berusaha menebus kesalahan
pada orang yang kusakiti.
84
00:05:09,260 --> 00:05:12,500
Aku ingin minta maaf kepadamu.
85
00:05:12,800 --> 00:05:13,730
Tunggu.
86
00:05:14,360 --> 00:05:15,660
Siapa kau?
87
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
Kau kenapa?
88
00:05:17,830 --> 00:05:18,660
Ini baru.
89
00:05:19,360 --> 00:05:21,030
Tidak, serius.
90
00:05:22,200 --> 00:05:23,700
Aku menyakitimu, bukan?
91
00:05:24,060 --> 00:05:26,100
Ya, aku sakit hati.
92
00:05:26,160 --> 00:05:28,800
Namun, mau bagaimana lagi
jika kau tak suka aku?
93
00:05:29,000 --> 00:05:31,900
Aku yang seharusnya minta maaf
karena pergi.
94
00:05:32,330 --> 00:05:35,100
Aku merasa harus menjelaskan.
95
00:05:35,260 --> 00:05:36,960
Menjelaskan apa? Kau serius?
96
00:05:37,030 --> 00:05:40,660
Kalau cuma mau jelaskan
alasan kau tak menyukaiku, tak usah.
97
00:05:40,730 --> 00:05:42,160
Mengerti?
98
00:05:43,560 --> 00:05:45,830
Aku malah akan sakit hati lagi.
99
00:05:46,000 --> 00:05:47,960
Bercanda.
100
00:05:48,360 --> 00:05:49,900
Aku senang kau tak apa-apa.
101
00:05:49,960 --> 00:05:51,100
Tentu saja!
102
00:05:51,160 --> 00:05:55,000
Kau kira wajah manismu
akan membuatku sulit melupakanmu?
103
00:05:55,060 --> 00:05:56,430
Yang benar saja!
104
00:05:57,500 --> 00:05:58,960
Tentu tidak.
105
00:05:59,330 --> 00:06:01,030
Lagi pula, aku tahu kau.
106
00:06:01,100 --> 00:06:01,930
Kau kuat.
107
00:06:02,330 --> 00:06:03,260
Benar.
108
00:06:04,000 --> 00:06:05,260
Kau yang melemahkanku.
109
00:06:06,100 --> 00:06:07,030
Bercanda.
110
00:06:07,630 --> 00:06:09,800
Jangan senyum begitu.
111
00:06:09,860 --> 00:06:11,260
Aku rapuh.
112
00:06:12,100 --> 00:06:13,930
Omong-omong, posting itu soal apa?
113
00:06:14,360 --> 00:06:15,460
Bukan apa-apa.
114
00:06:15,530 --> 00:06:19,560
Lalu, kenapa telepon
kalau tak mau beri tahu?
115
00:06:19,860 --> 00:06:21,560
Baiklah.
116
00:06:23,400 --> 00:06:24,430
Itu soal Gav.
117
00:06:25,130 --> 00:06:26,700
Gavreel lagi?
118
00:06:26,760 --> 00:06:29,200
Bukan main.
119
00:06:30,060 --> 00:06:31,160
Mulai lagi!
120
00:06:31,600 --> 00:06:33,660
- Kau menghakimiku.
- Tidak.
121
00:06:34,460 --> 00:06:36,260
Hanya reaksi alamiku.
122
00:06:39,260 --> 00:06:40,830
Kau putus demi Michelle, bukan?
123
00:06:41,100 --> 00:06:42,700
Ayolah.
124
00:06:42,760 --> 00:06:45,430
Kau tahu kenapa aku berpacaran
dengan Michelle.
125
00:06:45,760 --> 00:06:49,230
Kau tak mau orang tuamu tahu
hubunganmu dengan Gav.
126
00:06:49,300 --> 00:06:52,260
Seharusnya kau jujur saat memutuskannya.
127
00:06:52,700 --> 00:06:54,630
Aku bodoh.
128
00:06:55,660 --> 00:06:59,930
Kupikir aku harus beri
alasan yang lebih bagus.
129
00:07:00,500 --> 00:07:01,960
Atau dia tak mau melepasku.
130
00:07:02,330 --> 00:07:03,260
Sungguh?
131
00:07:03,330 --> 00:07:06,100
Lalu, kau bilang aku penyebabnya,
bukan Michelle.
132
00:07:06,760 --> 00:07:07,700
Bercanda.
133
00:07:08,600 --> 00:07:09,600
Jadi…
134
00:07:10,860 --> 00:07:13,200
kau belum bisa melupakannya?
135
00:07:13,960 --> 00:07:15,530
Aku benar-benar berusaha.
136
00:07:16,530 --> 00:07:18,330
Aku berusaha kembali padanya…
137
00:07:19,030 --> 00:07:20,100
tetapi terlambat.
138
00:07:21,860 --> 00:07:23,430
Gav sudah punya pacar?
139
00:07:24,200 --> 00:07:25,400
Kasihan kau.
140
00:07:25,460 --> 00:07:28,630
Aku tahu kau, itu tak menghentikanmu.
141
00:07:31,630 --> 00:07:33,530
Kau membuat kesalahan, Terrence?
142
00:07:33,930 --> 00:07:35,500
Sayangnya, ya.
143
00:07:36,560 --> 00:07:38,400
Aku berusaha memisahkan mereka,
144
00:07:38,460 --> 00:07:40,800
dan itu tindakanku yang paling memalukan.
145
00:07:43,200 --> 00:07:45,860
Aku melakukan banyak hal memalukan
dalam hidupku.
146
00:07:47,260 --> 00:07:48,430
Tak terhitung.
147
00:07:48,830 --> 00:07:50,060
Jadi, karena itu.
148
00:07:50,130 --> 00:07:51,100
Apa maksudmu?
149
00:07:51,460 --> 00:07:53,330
Lihat? Kau menghakimiku.
150
00:07:53,760 --> 00:07:56,000
Tidak, cuma mengamati.
151
00:07:56,630 --> 00:07:58,660
Kau mengamati apa?
152
00:07:59,430 --> 00:08:00,830
Kau terlihat berbeda.
153
00:08:01,300 --> 00:08:03,960
Matamu terlihat berbeda. Senyummu.
154
00:08:04,360 --> 00:08:06,260
Kepercayaan dirimu hilang.
155
00:08:07,500 --> 00:08:09,360
Itu yang aku suka darimu.
156
00:08:09,430 --> 00:08:11,200
Maksudku, yang orang suka darimu.
157
00:08:13,360 --> 00:08:14,300
Sungguh?
158
00:08:14,360 --> 00:08:18,360
Terrence, sudah kubilang
jangan senyum begitu kepadaku.
159
00:08:18,600 --> 00:08:19,900
Awas, ya?
160
00:08:21,700 --> 00:08:23,900
Kalau tahu Gav akan membuatmu galau,
161
00:08:23,960 --> 00:08:25,660
aku tak akan pergi.
162
00:08:26,700 --> 00:08:28,700
Itu bukan salah Gav.
163
00:08:29,260 --> 00:08:32,000
Seharusnya kuungkapkan
perasaanku kepadamu.
164
00:08:33,500 --> 00:08:36,030
Kukira kau tak akan suka pria lain.
165
00:08:37,030 --> 00:08:39,530
Saat kau putus dengan Gav,
166
00:08:40,030 --> 00:08:41,760
kupikir itu kesempatanku.
167
00:08:42,500 --> 00:08:47,330
Jadi, aku beranikan diri menyatakannya.
168
00:08:49,400 --> 00:08:51,700
Ternyata kau tak suka kepadaku.
169
00:08:53,900 --> 00:08:56,130
Aku pun tak sangka akan menyukai Gav.
170
00:08:56,800 --> 00:08:58,430
Namun, aku mengerti.
171
00:08:58,600 --> 00:09:00,100
Mungkin aku bukan tipemu.
172
00:09:00,860 --> 00:09:03,730
Pria feminin yang suka merias wajah.
173
00:09:04,030 --> 00:09:07,230
Pria yang pura-pura normal
cenderung menghindariku.
174
00:09:07,500 --> 00:09:09,100
Bukan aku yang rugi.
175
00:09:11,030 --> 00:09:12,100
Achilles…
176
00:09:12,560 --> 00:09:13,500
Cuma bercanda.
177
00:09:14,230 --> 00:09:16,630
Kau tahu yang kuharapkan…
178
00:09:16,700 --> 00:09:18,230
Jangan bilang apa-apa.
179
00:09:18,300 --> 00:09:19,360
Nanti aku berharap lagi.
180
00:09:19,660 --> 00:09:23,560
Aku tahu yang kau alami denganku.
Aku pun alami itu dengan Gav.
181
00:09:24,960 --> 00:09:28,530
Sulit jika orang yang kau suka
tak menyukaimu.
182
00:09:28,960 --> 00:09:29,900
Karma.
183
00:09:31,230 --> 00:09:33,560
Aku cuma bercanda.
184
00:09:33,860 --> 00:09:35,000
Cukup.
185
00:09:35,200 --> 00:09:38,360
Aku bingung kenapa kita membahas ini lagi.
186
00:09:38,660 --> 00:09:41,000
Aku benci membahas masa lalu. Sudah.
187
00:09:41,060 --> 00:09:42,000
Baiklah.
188
00:09:42,700 --> 00:09:45,030
Namun, terima kasih.
189
00:09:45,530 --> 00:09:46,660
Untuk apa?
190
00:09:47,100 --> 00:09:48,660
Sudah mau bicara denganku.
191
00:09:49,060 --> 00:09:51,200
Semoga kita bisa berteman lagi.
192
00:09:52,000 --> 00:09:53,800
Aku rindu mengobrol denganmu.
193
00:09:56,400 --> 00:09:57,760
Aku juga merindukanmu.
194
00:09:58,630 --> 00:10:00,360
Maksudku, bicara denganmu.
195
00:10:00,960 --> 00:10:01,900
Sebelum kau pergi…
196
00:10:04,260 --> 00:10:05,500
boleh bilang sesuatu?
197
00:10:05,930 --> 00:10:09,430
Apa lagi, Terrence?
198
00:10:10,400 --> 00:10:12,430
Siapa pun pasti akan menyukaimu.
199
00:10:13,200 --> 00:10:14,030
Aku pribadi,
200
00:10:14,830 --> 00:10:20,100
tak peduli kau feminin atau waria
atau apa pun itu…
201
00:10:20,900 --> 00:10:22,830
memakai riasan atau tidak.
202
00:10:23,400 --> 00:10:26,060
Kau tetap cantik luar dalam, Achilles.
203
00:10:27,660 --> 00:10:30,560
Mungkin waktunya belum tepat untuk kita.
204
00:10:31,630 --> 00:10:34,200
Berhenti bercanda, Terrence.
Aku harus pergi.
205
00:10:34,700 --> 00:10:36,330
Aku tak bercanda.
206
00:10:37,130 --> 00:10:38,330
Aku serius.
207
00:10:44,130 --> 00:10:46,300
Serius, Terrence. Sudah dahulu.
208
00:10:46,830 --> 00:10:47,960
Dah.
209
00:10:48,330 --> 00:10:49,430
Dah, Terrence.
210
00:10:50,800 --> 00:10:52,530
BERI PENILAIAN PANGGILAN VIDEO.
211
00:11:17,300 --> 00:11:18,660
KASUS SEMBUH COVID-19 FILIPINA
258 SEMBUH BARU
212
00:11:19,100 --> 00:11:21,760
Aku tak menyangka
akan merindukan Achilles.
213
00:11:22,200 --> 00:11:23,900
Dia sedang apa, ya?
214
00:12:00,860 --> 00:12:04,100
Dia tetap menyenangkan
seperti yang kuingat.
215
00:12:04,160 --> 00:12:06,030
9,956 SEMBUH
SAMPAI 29 JUNI 2020
216
00:12:06,100 --> 00:12:08,460
TURUT BAHAGIA UNTUK KESAYANGANKU.
TETAP KUAT #CAIREEL
217
00:12:08,530 --> 00:12:10,530
Bagus mereka bersama lagi.
218
00:12:10,600 --> 00:12:12,130
Bagus bagi mereka.
219
00:12:15,860 --> 00:12:18,030
UNTUK SELAMANYA BERSAMA SAYANGKU
220
00:12:18,430 --> 00:12:20,200
Mereka terlihat serasi.
221
00:12:20,560 --> 00:12:22,260
Aku ikut bahagia.
222
00:12:23,460 --> 00:12:25,330
Tidak 100 persen bahagia.
223
00:12:25,460 --> 00:12:26,460
Namun, ikut merasakan.
224
00:12:33,960 --> 00:12:36,830
Hei. Maaf, aku sibuk.
225
00:12:37,230 --> 00:12:39,530
Tak apa-apa.
226
00:12:39,600 --> 00:12:40,700
CHATTER
25 ORANG MEMBALAS POSTING ANDA
227
00:12:44,100 --> 00:12:45,200
Ayo merancap?
228
00:12:45,260 --> 00:12:47,960
Badan yang bagus. Ada video merancap?
229
00:12:48,160 --> 00:12:49,560
Kirimkan foto wajahmu.
230
00:12:49,630 --> 00:12:51,930
Merancap dari atas dengan mikrofon.
231
00:12:52,000 --> 00:12:53,360
Ayo. Kirim sekarang.
232
00:12:53,430 --> 00:12:54,760
Pengelana normal?
233
00:12:54,830 --> 00:12:55,930
Baru dan penasaran.
234
00:12:56,000 --> 00:12:57,260
Untuk pria tampan.
235
00:12:57,330 --> 00:12:58,800
#PinoyManis
236
00:13:00,430 --> 00:13:02,400
Mungkin ini ide buruk.
237
00:13:05,030 --> 00:13:05,900
Hai, Semua.
238
00:13:05,960 --> 00:13:07,200
Maaf.
239
00:13:07,260 --> 00:13:09,860
Aku di sini cuma ingin mengobrol.
240
00:13:09,930 --> 00:13:11,760
Tidak lebih.
241
00:13:13,130 --> 00:13:15,100
Obrolan nakal? Ayo!
242
00:13:15,160 --> 00:13:16,800
Tentu. Kirim foto telanjang dahulu.
243
00:13:17,860 --> 00:13:19,300
Kau jangan di sini, Nak.
244
00:13:19,360 --> 00:13:22,700
Bahkan di sini tak ada yang bisa
diajak mengobrol.
245
00:13:27,200 --> 00:13:28,130
Hai.
246
00:13:29,160 --> 00:13:33,760
Kalau cuma ingin foto telanjang,
atau mengajakku seks,
247
00:13:34,300 --> 00:13:36,230
ganggu saja yang lain.
248
00:13:36,300 --> 00:13:37,800
Aku hanya bilang hai.
249
00:13:37,860 --> 00:13:39,930
Kau pikir itu niatanku?
250
00:13:40,600 --> 00:13:41,530
Bukan itu?
251
00:13:43,030 --> 00:13:45,100
Kau bilang ingin teman mengobrol?
252
00:13:46,860 --> 00:13:50,830
"Percayalah akan keajaiban
dan sayangi dirimu."
253
00:13:51,130 --> 00:13:52,430
Menarik.
254
00:13:55,560 --> 00:13:56,530
Masih di sana?
255
00:13:56,760 --> 00:13:58,060
Maaf.
256
00:13:59,100 --> 00:14:00,130
Sibuk, ya?
257
00:14:00,360 --> 00:14:02,130
Kau mungkin sedang berkolaborasi.
258
00:14:03,130 --> 00:14:04,730
Kau gila.
259
00:14:06,730 --> 00:14:08,130
Tak ada salahnya.
260
00:14:08,200 --> 00:14:09,130
Namun, yang aman.
261
00:14:10,400 --> 00:14:11,730
Aku tak tertarik itu.
262
00:14:14,130 --> 00:14:15,330
Aku hanya bosan.
263
00:14:15,400 --> 00:14:18,500
Namun, semua orang di sini mencari seks.
264
00:14:19,730 --> 00:14:21,100
Tidak selalu begitu.
265
00:14:21,200 --> 00:14:23,530
Namun, sekarang jam cabul.
266
00:14:24,100 --> 00:14:25,630
Jam cabul?
267
00:14:26,400 --> 00:14:29,300
Ada banyak pria bergairah di sini
karena pandemi.
268
00:14:31,660 --> 00:14:34,060
Namun, ada beberapa yang baik.
269
00:14:34,660 --> 00:14:36,000
Benarkah?
270
00:14:37,330 --> 00:14:38,860
Contohnya, aku.
271
00:14:38,930 --> 00:14:40,660
Ya, aku sebut sendiri!
272
00:14:41,700 --> 00:14:43,760
Tampaknya kau menyenangkan.
273
00:14:44,630 --> 00:14:45,630
Terima kasih.
274
00:14:47,030 --> 00:14:50,900
Ada pria lain di sini
yang cuma ingin mengobrol, sungguh.
275
00:14:50,960 --> 00:14:55,030
Jika kau sulit menunjukkan jati dirimu,
276
00:14:55,130 --> 00:14:57,460
di sini kau bisa jadi diri sendiri.
277
00:14:58,260 --> 00:14:59,760
Cukup ironis,
278
00:14:59,830 --> 00:15:02,130
mengingat semua di sini anonim.
279
00:15:02,530 --> 00:15:03,930
Kau benar.
280
00:15:04,000 --> 00:15:06,460
Kau juga bisa menjadi siapa pun di sini.
281
00:15:06,530 --> 00:15:08,060
Sekarang aku bingung.
282
00:15:08,130 --> 00:15:09,830
Wajar.
283
00:15:09,900 --> 00:15:11,700
Maksudku,
284
00:15:11,760 --> 00:15:14,460
jika takut menunjukkan jati diri,
285
00:15:14,530 --> 00:15:15,900
atau karena alasan apa pun,
286
00:15:16,430 --> 00:15:19,660
di sini kau bisa menjadi diri sendiri
tanpa harus takut.
287
00:15:20,200 --> 00:15:23,030
Kadang, diri anonim kita
adalah diri kita sebenarnya.
288
00:15:25,560 --> 00:15:27,160
Kata-katamu dalam.
289
00:15:28,060 --> 00:15:29,630
Apa aku membosankan?
290
00:15:29,700 --> 00:15:33,060
Aku masih ingin mengobrol,
tetapi aku lelah mengetik.
291
00:15:36,830 --> 00:15:38,230
Tidak.
292
00:15:38,360 --> 00:15:41,400
Boredom (bosan) memang nama penggunaku,
293
00:15:41,460 --> 00:15:43,700
tetapi aku tak mudah bosan.
294
00:15:44,160 --> 00:15:47,530
Aku senang punya teman mengobrol sekarang.
295
00:15:48,030 --> 00:15:49,060
Terima kasih.
296
00:15:53,360 --> 00:15:54,960
Kurasa.
297
00:15:56,200 --> 00:16:00,900
Walau nama penggunaku SevenIncher,
tak berarti punyaku tujuh inci.
298
00:16:02,200 --> 00:16:03,200
Bercanda!
299
00:16:03,430 --> 00:16:04,830
Namun, sama-sama!
300
00:16:05,030 --> 00:16:07,400
Aku juga cuma mencari teman mengobrol.
301
00:16:08,400 --> 00:16:10,560
Lalu, kenapa tujuh?
302
00:16:11,500 --> 00:16:12,500
Tak apa-apa.
303
00:16:12,560 --> 00:16:15,600
Itu nomor ajaib di buku seri kesukaanku.
304
00:16:16,060 --> 00:16:17,960
Buku apa?
305
00:16:19,430 --> 00:16:23,130
Jangan buat aku memulai
karena aku nanti tak bisa diam.
306
00:16:23,530 --> 00:16:25,360
Ayo kita membahas dirimu.
307
00:16:26,400 --> 00:16:28,100
Kenapa kau ke sini?
308
00:16:30,160 --> 00:16:31,460
Baiklah.
309
00:16:31,530 --> 00:16:33,200
Selain karena bosan…
310
00:16:34,400 --> 00:16:36,430
kurasa karena aku sedih.
311
00:16:38,230 --> 00:16:39,300
Sedih kenapa?
312
00:16:41,760 --> 00:16:44,560
Aku harus melanjutkan hidup,
313
00:16:44,630 --> 00:16:46,760
tetapi aku merasa tak berhak.
314
00:16:48,500 --> 00:16:50,300
Apa maksudmu?
315
00:16:50,360 --> 00:16:52,330
Kita semua berhak melanjutkan hidup.
316
00:16:52,530 --> 00:16:54,200
Itu tidak melanggar hukum.
317
00:16:57,730 --> 00:16:58,760
Karena…
318
00:17:01,100 --> 00:17:03,430
Aku menyinggung mantanku.
319
00:17:04,500 --> 00:17:07,460
Namun, sekarang dia bahagia
dengan orang lain.
320
00:17:08,530 --> 00:17:11,030
Aku ingin ikut bahagia untuk mereka.
321
00:17:11,090 --> 00:17:14,430
Namun, tak bisa karena sedih.
322
00:17:17,200 --> 00:17:19,460
Aku mengerti.
323
00:17:19,530 --> 00:17:22,000
Namun, ceritamu sepertinya lebih serius.
324
00:17:22,500 --> 00:17:23,860
Maksudmu?
325
00:17:26,030 --> 00:17:30,900
Kebetulan aku juga suka
orang yang sudah punya pasangan.
326
00:17:31,330 --> 00:17:33,100
Tragis, bukan?
327
00:17:34,830 --> 00:17:36,660
Kurasa ini akan panjang.
328
00:17:37,100 --> 00:17:38,330
Mau minum bersama?
329
00:17:40,730 --> 00:17:43,600
Itu kalau kau nyaman
mengobrol dengan orang asing.
330
00:17:44,260 --> 00:17:45,600
Tentu.
331
00:17:45,660 --> 00:17:47,600
Lagi pula, aku sendirian.
332
00:17:47,830 --> 00:17:49,300
Kau sendiri yang bilang,
333
00:17:49,360 --> 00:17:52,930
kadang diri anonim kita
adalah diri kita sebenarnya.
334
00:17:53,660 --> 00:17:56,830
Mungkin aku bisa lebih terbuka kepadamu
daripada kepada temanku.
335
00:17:57,330 --> 00:17:58,260
Bagus.
336
00:17:58,430 --> 00:17:59,260
Cepat paham, ya?
337
00:18:00,130 --> 00:18:01,530
Baik, telepon aku ke sini.
338
00:18:06,430 --> 00:18:07,700
Baiklah.
339
00:18:09,230 --> 00:18:10,830
Tunggu.
340
00:18:13,000 --> 00:18:16,830
Hei. Masih ingin mengobrol? Aku senggang.
341
00:18:18,600 --> 00:18:21,400
Tunggu, aku baru mengobrol…
342
00:18:21,460 --> 00:18:23,530
Kau ingat ini?
343
00:18:23,600 --> 00:18:24,930
100 HAL YANG KUSUKA DARIMU
344
00:18:25,000 --> 00:18:26,800
Mungkin sudah kau hapus.
345
00:18:26,860 --> 00:18:28,400
Bisa kau bayangkan?
346
00:18:28,460 --> 00:18:30,360
Aku belum menghapusnya.
347
00:18:31,060 --> 00:18:35,060
Itu hal termanis
yang orang lakukan untukku.
348
00:18:35,430 --> 00:18:37,260
Kau tahu…
349
00:18:38,000 --> 00:18:39,900
Aku sangat merindukanmu.
350
00:18:40,930 --> 00:18:41,860
Boleh aku telepon?
351
00:18:43,060 --> 00:18:43,930
Hei.
352
00:18:44,300 --> 00:18:46,460
Kau jadi meneleponku?
353
00:18:47,660 --> 00:18:48,560
Tunggu.
354
00:18:48,630 --> 00:18:49,630
Aku janji telepon orang.
355
00:18:49,700 --> 00:18:51,160
Tidak akan lama.
356
00:18:51,500 --> 00:18:52,600
Akan kutunggu.
357
00:18:52,660 --> 00:18:55,100
Lagi pula, aku terbiasa menunggu.
Bercanda.
358
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
Kau gila.
359
00:18:56,230 --> 00:18:59,030
Aku akan meneleponmu, janji.
360
00:19:06,160 --> 00:19:12,730
MEMANGGIL
361
00:19:26,400 --> 00:19:27,930
Aku tahu kau.
362
00:19:30,660 --> 00:19:32,400
Wesley?
363
00:19:32,900 --> 00:19:33,730
Hei.
364
00:19:36,430 --> 00:19:37,560
Wesley.
365
00:19:39,630 --> 00:19:41,230
Satu-satunya.
366
00:19:43,100 --> 00:19:44,330
SevenIncher?
367
00:19:45,500 --> 00:19:46,830
Jangan beri tahu siapa pun.
368
00:19:46,900 --> 00:19:48,430
Rahasiakan, ya?
369
00:19:50,800 --> 00:19:53,160
Senang bertemu denganmu…
370
00:19:53,230 --> 00:19:54,130
lagi.
371
00:19:55,230 --> 00:19:56,060
Bukan.
372
00:19:56,400 --> 00:19:58,430
Hebat bertemu denganmu.
373
00:21:00,760 --> 00:21:02,760
Terjemahan subtitle oleh Denisa
22192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.