Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:06,700
Bersama Gav.
2
00:00:07,360 --> 00:00:08,300
Sayang.
3
00:00:09,000 --> 00:00:09,930
Hai, Sayang.
4
00:00:10,000 --> 00:00:10,930
Hai.
5
00:00:11,000 --> 00:00:11,930
Sayang.
6
00:00:12,960 --> 00:00:13,900
Fokus!
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,100
Maaf. Aku akan fokus kepadamu.
8
00:00:31,500 --> 00:00:35,260
Kini dunia menjadi lebih cerah bagiku
9
00:00:35,330 --> 00:00:39,160
Karena kini kita bersama
10
00:00:39,230 --> 00:00:42,960
Hatiku sungguh merasa bahagia
11
00:00:43,030 --> 00:00:47,200
Karena kini kita bersama
12
00:00:47,260 --> 00:00:50,600
Apa yang telah kulakukan dengan benar
13
00:00:50,660 --> 00:00:54,300
Sampai memenangkan cintamu?
14
00:00:55,000 --> 00:00:58,430
Aku akan selalu ada
15
00:00:58,500 --> 00:01:04,360
Kau bisa mengandalkanku
16
00:01:07,160 --> 00:01:08,760
Aku punya sesuatu untukmu.
17
00:01:09,930 --> 00:01:11,460
Hadiah lagi.
18
00:01:11,530 --> 00:01:12,930
Apa itu?
19
00:01:16,430 --> 00:01:17,960
Lihat di belakangnya.
20
00:01:18,600 --> 00:01:20,300
MALAIKAT CAIRO
21
00:01:20,530 --> 00:01:21,800
Bagus.
22
00:01:22,960 --> 00:01:24,230
Milikku?
23
00:01:26,000 --> 00:01:29,130
Kau dan aku
24
00:01:29,530 --> 00:01:33,700
Kau dan aku
25
00:01:34,660 --> 00:01:35,800
Yang ini untukku.
26
00:01:38,060 --> 00:01:39,130
Tampan sekali!
27
00:01:39,200 --> 00:01:40,130
Apa di belakangnya?
28
00:01:42,430 --> 00:01:44,430
KESAYANGAN GAV
29
00:01:52,760 --> 00:01:56,530
Kini dunia jadi tempat
Yang lebih bahagia untukku
30
00:01:56,600 --> 00:02:00,600
Karena kini kita bersama
31
00:02:00,660 --> 00:02:04,300
Hatiku sungguh merasa senang sekali
32
00:02:04,360 --> 00:02:08,230
Karena kini kita bersama
33
00:02:08,300 --> 00:02:12,000
Apa yang telah kulakukan dengan benar
34
00:02:12,060 --> 00:02:16,000
Sampai kita menjadi jodoh yang sempurna?
35
00:02:18,600 --> 00:02:19,930
Sayang.
36
00:02:21,900 --> 00:02:23,630
Ayo meluncur, Sayang.
37
00:02:24,700 --> 00:02:25,630
Baik, ini dia.
38
00:02:27,400 --> 00:02:29,360
Bergandengan tangan
39
00:02:29,430 --> 00:02:31,860
Di dunia kita
40
00:02:31,930 --> 00:02:35,230
Kita tak akan pernah berpisah
41
00:02:35,300 --> 00:02:38,900
Selama aku bersamamu
42
00:02:39,530 --> 00:02:42,800
Selama ada kau dan aku
43
00:02:42,860 --> 00:02:43,800
Gav?
44
00:02:43,900 --> 00:02:46,230
Kau dan aku
45
00:02:46,300 --> 00:02:47,230
Gav?
46
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Kau dan aku
47
00:02:49,660 --> 00:02:50,600
Gav?
48
00:02:51,100 --> 00:02:54,130
Kau dan aku
49
00:02:54,800 --> 00:02:58,030
Kau dan aku
50
00:02:58,660 --> 00:03:02,760
Tak ada yang bisa mengatakan
51
00:03:02,830 --> 00:03:06,430
Kita tak akan bisa terlalu jauh
52
00:03:06,500 --> 00:03:10,530
Selama kita bersama
53
00:03:10,600 --> 00:03:15,900
Kita akan menghadapi dunia
54
00:03:20,500 --> 00:03:22,100
Kau dan aku
55
00:03:22,260 --> 00:03:23,860
Kau dan aku
56
00:03:24,230 --> 00:03:26,960
Kau dan aku
57
00:03:27,100 --> 00:03:28,130
Sayangku.
58
00:03:28,360 --> 00:03:31,560
Kau dan aku
59
00:03:31,860 --> 00:03:34,230
Kau dan aku
60
00:03:37,930 --> 00:03:39,530
Pemandangan bagus.
61
00:03:43,730 --> 00:03:45,730
Pemandangannya bagus sekali.
62
00:03:46,930 --> 00:03:47,860
Hai.
63
00:03:48,630 --> 00:03:49,560
Hai.
64
00:03:51,000 --> 00:03:52,700
Kau tampan sekali, Sayang.
65
00:03:56,060 --> 00:03:58,300
Hujan deras.
66
00:04:00,500 --> 00:04:01,900
Ayo lebih mendekat.
67
00:04:06,160 --> 00:04:08,500
Sayang, terima kasih.
68
00:04:08,560 --> 00:04:10,900
Kau membuatku bahagia hari ini.
69
00:04:14,030 --> 00:04:15,960
Aku mencintaimu, Cairo.
70
00:04:16,030 --> 00:04:19,390
Aku akan selalu berusaha
membuatmu bahagia setiap hari.
71
00:04:29,530 --> 00:04:32,660
KAU TAK PERNAH JAUH
SELAMA KAU ADA DI HATIKU
72
00:04:36,800 --> 00:04:39,130
JARAK INGIN KITA MENCINTAI LEBIH
73
00:04:42,760 --> 00:04:45,730
DI MANA PUN KAU ADA DI DUNIA,
KAU SELALU DI HATIKU.
74
00:04:51,300 --> 00:04:54,630
KE MANA PUN AKU PERGI, AKU MILIKMU.
75
00:04:55,630 --> 00:04:58,130
AYO, SAYANG! #CAIREEL
76
00:05:00,530 --> 00:05:03,630
Serius, permainan itu melelahkan.
77
00:05:03,700 --> 00:05:06,630
Sulit harus kerja sama
dengan teman yang merusak.
78
00:05:07,930 --> 00:05:11,530
GAVREEL ALARCON - KAU TAK LELAH
TERUS MELINTAS DI BENAKKU?
79
00:05:11,730 --> 00:05:12,860
Hentikan, Sayang…
80
00:05:13,930 --> 00:05:15,600
Maksudku, Angel2000.
81
00:05:17,000 --> 00:05:19,200
AKU PUNYA NAMA PENGGUNA BARU, SAYANG.
82
00:05:19,260 --> 00:05:21,060
CAIROSANGEL. INGAT?
83
00:05:21,200 --> 00:05:22,130
Kubilang setop.
84
00:05:22,200 --> 00:05:25,960
Jangan selama streaming langsungku.
Kau minta dimarahi.
85
00:05:26,030 --> 00:05:26,930
KENAPA, SAYANG?
86
00:05:28,900 --> 00:05:30,360
AKU MAU DIAPAKAN?
87
00:05:30,900 --> 00:05:32,460
TUBUHKU SIAP.
88
00:05:32,530 --> 00:05:33,460
Bodoh.
89
00:05:34,060 --> 00:05:36,500
Abaikan dia.
90
00:05:36,560 --> 00:05:38,430
Ayo bermain gim yang lain.
91
00:05:38,500 --> 00:05:41,030
Satu lawan satu. Cukup dengan pecundang.
92
00:05:41,100 --> 00:05:43,930
Aku akan pilih salah satu komentarnya.
93
00:05:44,000 --> 00:05:45,060
Ada yang mau?
94
00:05:45,130 --> 00:05:47,030
WESLEY TORRES - SSOB!
95
00:05:47,100 --> 00:05:47,960
Ayo main, Ssob!
96
00:05:49,560 --> 00:05:52,200
Master! Aku tak tahu Master ada di sini!
97
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
MASTER SIAPA?
98
00:05:53,830 --> 00:05:56,600
Hai, Master Wesley!
Sudah lama tak berjumpa!
99
00:05:56,660 --> 00:05:58,100
HAI, SSOB! APA KABAR?
100
00:05:58,160 --> 00:05:59,760
HEI! APA ITU SSOB?
101
00:05:59,830 --> 00:06:01,000
AKU TAK SUKA INI.
102
00:06:01,260 --> 00:06:02,630
AYO, SSOB! PILIH AKU!
103
00:06:02,700 --> 00:06:06,330
Baik. Kita memiliki
tamu istimewa, Teman-teman.
104
00:06:06,400 --> 00:06:07,900
Master ini pemain hebat.
105
00:06:07,960 --> 00:06:09,360
AKU PASTI LEBIH HEBAT.
106
00:06:09,930 --> 00:06:12,230
UNDANG AKU KE STREAMING. PASTI SERU.
107
00:06:12,300 --> 00:06:16,800
Baik. Aku mengundangnya
ke streaming langsungku. Sebentar.
108
00:06:16,860 --> 00:06:18,660
JANGAN DIA.
109
00:06:19,230 --> 00:06:23,100
Ssob! Untung kau mengingatku.
110
00:06:23,160 --> 00:06:25,360
Tentu, Master. Kau yang hebat!
111
00:06:26,760 --> 00:06:27,860
ITU DIA?
112
00:06:28,330 --> 00:06:30,160
JELEK. TOLONG BERIKUTNYA.
113
00:06:31,330 --> 00:06:32,860
Ayo main?
114
00:06:32,930 --> 00:06:35,560
Tentu! Siapa nama penggunamu?
115
00:06:35,630 --> 00:06:36,560
Masterwesley.
116
00:06:36,630 --> 00:06:38,860
Satu kata, semua huruf kecil.
117
00:06:39,100 --> 00:06:40,860
"Masterwesley…"
118
00:06:41,330 --> 00:06:42,860
- Ayo.
- Ayo mulai main.
119
00:06:43,300 --> 00:06:45,960
MAIN APA? SAATNYA PULANG.
AKU TAK SUKA INI.
120
00:06:47,630 --> 00:06:49,300
Ada kabar soal Pearl?
121
00:06:49,360 --> 00:06:50,830
Belum ada kabar darinya.
122
00:06:50,900 --> 00:06:52,330
Aku tak tahu… Ssob!
123
00:06:53,600 --> 00:06:54,530
Apa?
124
00:06:55,960 --> 00:06:58,030
Tak apa-apa… Ssob!
125
00:06:59,700 --> 00:07:00,600
Kenapa resah?
126
00:07:00,660 --> 00:07:02,260
Aku bilang tak ada… Ssob!
127
00:07:03,330 --> 00:07:05,760
Bodoh. Kau coba terdengar seperti Wes?
128
00:07:06,060 --> 00:07:07,630
Ya, Master.
129
00:07:07,800 --> 00:07:08,660
Jangan gila.
130
00:07:08,730 --> 00:07:10,060
Dia teman masa kecil.
131
00:07:10,130 --> 00:07:11,660
Kenapa saling sapa begitu?
132
00:07:11,930 --> 00:07:14,230
Apa itu Ssob? Aku tak suka bunyinya.
133
00:07:14,300 --> 00:07:16,760
"Boss" yang dieja terbalik.
134
00:07:16,930 --> 00:07:17,860
Manis sekali.
135
00:07:17,930 --> 00:07:18,960
Bodoh.
136
00:07:19,030 --> 00:07:20,230
Jadi, begini.
137
00:07:20,300 --> 00:07:25,230
Waktu kecil, kami berdua suka
jadi pemimpin di semua permainan.
138
00:07:25,300 --> 00:07:27,260
Tak ada yang mau menyerah.
139
00:07:27,330 --> 00:07:30,800
Jadi, teman main kami
memanggil kami Master dan Boss.
140
00:07:30,860 --> 00:07:32,030
Namun, kenapa Ssob?
141
00:07:32,100 --> 00:07:33,530
Mirip julukan pasangan.
142
00:07:34,060 --> 00:07:35,100
Kau berlebihan.
143
00:07:35,160 --> 00:07:38,060
Itu manis pun tidak.
144
00:07:39,330 --> 00:07:41,760
"Sayang" masih terdengar lebih bagus.
145
00:07:41,830 --> 00:07:43,660
Benarkah, Sayang?
146
00:07:43,730 --> 00:07:45,260
Ya.
147
00:07:47,560 --> 00:07:49,100
Tunggu. Apa kau cemburu?
148
00:07:49,230 --> 00:07:50,800
Aku? Cemburu?
149
00:07:51,000 --> 00:07:52,460
Tak mungkin.
150
00:07:52,530 --> 00:07:54,660
Jujur, dia mirip tokek.
151
00:07:54,730 --> 00:07:56,930
Tidak begitu. Yang benar saja.
152
00:07:57,000 --> 00:07:58,630
Kini kau membelanya.
153
00:07:58,700 --> 00:08:00,160
Tidak, Sayang.
154
00:08:00,230 --> 00:08:02,030
Siapa lebih tampan?
155
00:08:02,100 --> 00:08:03,430
Tentu saja…
156
00:08:05,060 --> 00:08:06,300
Tidak ada.
157
00:08:08,860 --> 00:08:11,830
Jangan bodoh. Kau tahu jawabannya.
158
00:08:11,900 --> 00:08:14,830
Aku mau dengar kau ucapkan, Sayang.
159
00:08:15,200 --> 00:08:16,330
Kau lebih tampan.
160
00:08:16,400 --> 00:08:17,700
Benarkah, Sayang?
161
00:08:18,130 --> 00:08:19,030
Apa lagi?
162
00:08:19,100 --> 00:08:20,660
Lebih tampan dan apa?
163
00:08:20,730 --> 00:08:22,030
Lebih menarik?
164
00:08:22,100 --> 00:08:23,030
Lebih seksi?
165
00:08:23,100 --> 00:08:24,660
Lebih tak tahu malu.
166
00:08:27,660 --> 00:08:29,030
Jangan kejam, Sayang.
167
00:08:29,200 --> 00:08:33,160
Karena kau tak tahu malu,
kita menjadi dekat, Sayang.
168
00:08:33,230 --> 00:08:35,360
Kau jatuh cinta karena aku tampan.
169
00:08:35,600 --> 00:08:36,630
Masa bodoh.
170
00:08:38,030 --> 00:08:39,900
Jangan mengolok Wes.
171
00:08:39,960 --> 00:08:42,730
Kau mau bertemu dia?
172
00:08:42,790 --> 00:08:45,300
Dia baik, Sayang.
Kurasa kalian bisa akrab.
173
00:08:45,360 --> 00:08:46,900
Lupakan saja.
174
00:08:51,460 --> 00:08:55,000
Namun, jika itu maumu, Sayang, tentu.
175
00:08:57,000 --> 00:08:59,700
Cairo. Kau belum mulai berkemas?
176
00:09:03,860 --> 00:09:05,600
- Hai, Gav.
- Halo, Kak.
177
00:09:07,560 --> 00:09:10,530
Kita belum pergi besok.
178
00:09:10,960 --> 00:09:13,700
Kau bergerak sangat lambat.
179
00:09:14,230 --> 00:09:16,800
Masih banyak kotak di dapur.
180
00:09:16,860 --> 00:09:18,500
Gav, tolong ingatkan dia.
181
00:09:18,630 --> 00:09:19,900
Baik, Kak.
182
00:09:23,500 --> 00:09:25,660
Gav, kau punya piza untuk kami?
183
00:09:25,760 --> 00:09:27,530
- Kakak!
- Apa?
184
00:09:28,230 --> 00:09:29,600
Nanti kukirim ke sana.
185
00:09:29,660 --> 00:09:30,930
Bagus! Terima kasih!
186
00:09:33,360 --> 00:09:34,530
Ini membuat stres.
187
00:09:34,800 --> 00:09:36,230
Pindah itu sangat sulit.
188
00:09:36,300 --> 00:09:37,560
Ditinggal juga sulit.
189
00:09:44,960 --> 00:09:48,430
Hanya menggodamu, Sayang.
190
00:09:49,300 --> 00:09:50,760
Jangan lupakan aku, ya?
191
00:09:51,960 --> 00:09:53,230
Kau gila.
192
00:10:00,430 --> 00:10:02,830
DISINFEKTAN UDARA + PERMUKAAN
TAMBAHKAN KE TROLI
193
00:10:02,900 --> 00:10:04,700
Aku rasa ini cukup.
194
00:10:04,760 --> 00:10:08,630
Tiga disinfektan untuk Sayang,
Ibu, London, dan Paris.
195
00:10:13,660 --> 00:10:15,430
SAYANG, INI BANYAK SEKALI!
196
00:10:15,500 --> 00:10:17,160
KAMI MASIH PUNYA PERSEDIAAN.
197
00:10:17,900 --> 00:10:19,460
BAWALAH KE BUKIDNON.
198
00:10:19,700 --> 00:10:21,300
AKU INGIN KAU SELALU AMAN.
199
00:10:21,360 --> 00:10:24,360
YA, SAYANG. IBU BILANG TERIMA KASIH.
200
00:10:24,700 --> 00:10:26,000
SAMA-SAMA.
201
00:10:26,660 --> 00:10:27,860
Berkebun.
202
00:10:36,730 --> 00:10:38,600
Bukan main.
203
00:10:38,660 --> 00:10:41,560
Tak bisa ditelepon,
tapi dia berkisah di Vidgram.
204
00:10:44,630 --> 00:10:46,460
Siapa Ssob ini?
205
00:10:46,530 --> 00:10:47,460
Tunggu.
206
00:10:50,900 --> 00:10:52,160
SUMPAH, NIAT TAK BAIK
207
00:10:55,860 --> 00:10:58,500
SIAPA AYAH BAPTIS HARRY POTTER?
208
00:10:58,560 --> 00:11:01,760
Itu mudah. Sirius Black.
209
00:11:05,130 --> 00:11:08,960
HAGRID MENGAJAR MATA PELAJARAN APA?
210
00:11:09,200 --> 00:11:11,200
Perawatan makhluk ajaib!
211
00:11:12,900 --> 00:11:14,130
Ini terlalu mudah.
212
00:11:18,700 --> 00:11:21,430
PATRONUS SNAPE BERBENTUK APA?
213
00:11:21,630 --> 00:11:22,760
Rusa betina!
214
00:11:24,800 --> 00:11:25,830
Lihat?
215
00:11:25,900 --> 00:11:28,930
Itu perlambang cinta Snape kepada Lily,
216
00:11:29,000 --> 00:11:30,700
ibu Harry Potter,
217
00:11:30,760 --> 00:11:32,860
sahabat masa kecilnya.
218
00:11:35,060 --> 00:11:38,800
Aku amat terkejut melihat komentarmu
saat streaming langsungku.
219
00:11:38,860 --> 00:11:42,360
Ibuku bilang kau pindah ke Bukidnon.
220
00:11:42,430 --> 00:11:47,230
Aku berniat mengobrol denganmu.
Lalu kulihat kau sedang live, Ssob.
221
00:11:48,400 --> 00:11:51,260
Kau tahu dari mana kami pindah?
222
00:11:51,330 --> 00:11:53,630
Aku tak tahu kau kembali ke Bukidnon.
223
00:11:53,700 --> 00:11:56,430
Ibumu minta bantuan ibuku.
224
00:11:56,500 --> 00:12:00,360
Kau harus punya izin perjalanan
dari kantor pemerintah di sini.
225
00:12:00,430 --> 00:12:03,930
- Aku yang mengurusnya.
- Benarkah?
226
00:12:04,000 --> 00:12:06,160
Kau tak sungguh perlu. Tak masalah.
227
00:12:06,230 --> 00:12:08,060
Nikmati saja waktumu di sana.
228
00:12:08,130 --> 00:12:09,330
Keluar, jalan-jalan.
229
00:12:09,400 --> 00:12:10,900
Kami tak buru-buru.
230
00:12:10,960 --> 00:12:15,300
Apa maksudmu? Aku bosan sekali di sini.
231
00:12:15,360 --> 00:12:18,860
Pasti akan seru ada kau lagi di sini.
232
00:12:18,930 --> 00:12:20,400
Bagus bahwa kau pulang.
233
00:12:20,460 --> 00:12:22,660
Ya. Aku pulang sebelum karantina.
234
00:12:22,730 --> 00:12:24,930
Aku berniat bicara dengan Ibu.
235
00:12:25,000 --> 00:12:27,200
Aku ingin mengubah jurusanku.
236
00:12:27,260 --> 00:12:30,330
Lalu pandemi ini terjadi.
237
00:12:30,430 --> 00:12:32,600
Waktunya tak tepat.
238
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
Kau kabari dia?
239
00:12:34,030 --> 00:12:35,730
Belum. Kau tahu ibuku.
240
00:12:35,800 --> 00:12:38,630
Dia tak akan menyetujuinya.
241
00:12:39,030 --> 00:12:41,530
Mungkin sebaiknya tidak kutanyakan.
242
00:12:41,600 --> 00:12:45,500
Ibumu menakutkan kalau marah.
243
00:12:45,560 --> 00:12:46,930
Dia akan menggantungmu.
244
00:12:47,000 --> 00:12:49,300
Namun, aku tak mau kuliah kedokteran.
245
00:12:49,360 --> 00:12:50,260
Tak cocok.
246
00:12:50,330 --> 00:12:51,930
Kau mau ambil jurusan apa?
247
00:12:52,000 --> 00:12:53,530
Aku tak tahu.
248
00:12:53,600 --> 00:12:54,930
Serius?
249
00:12:55,500 --> 00:12:58,460
Kau pulang ke Bukidnon
untuk bicara dengan ibumu,
250
00:12:58,530 --> 00:13:01,800
tetapi kau tak tahu yang kau inginkan?
251
00:13:01,860 --> 00:13:02,960
Aku tak tahu.
252
00:13:03,030 --> 00:13:04,530
Mungkin film?
253
00:13:04,930 --> 00:13:08,000
Belakangan ini aku suka fotografi.
254
00:13:08,060 --> 00:13:09,800
Seni Rupa juga boleh.
255
00:13:09,860 --> 00:13:12,430
Apa pun selain kedokteran.
256
00:13:12,500 --> 00:13:15,030
Aku tak mau selesaikan kelas Biologi-ku.
257
00:13:15,100 --> 00:13:17,330
Banyak yang ingin kulakukan.
258
00:13:17,400 --> 00:13:19,230
Orang tua mau aku jadi dokter.
259
00:13:19,300 --> 00:13:21,530
Tak mudah bicara dengan orang tua kita.
260
00:13:21,600 --> 00:13:25,330
Andai aku tak terjebak di Bukidnon,
pasti langsung kukatakan.
261
00:13:25,800 --> 00:13:28,960
Namun, aku bisa diusir.
262
00:13:29,030 --> 00:13:32,730
Lihat kau jadi pemberani.
263
00:13:32,800 --> 00:13:37,460
Saat kita masih kecil, satu lirikan ibumu
dan kau langsung kembali kepadanya.
264
00:13:38,400 --> 00:13:41,160
Kau pikir kau lucu.
265
00:13:41,230 --> 00:13:44,830
Ingat, aku Master-mu.
266
00:13:44,900 --> 00:13:46,700
Master yang takut kepada ibu.
267
00:13:46,760 --> 00:13:48,660
Lalu kau tidak?
268
00:13:48,730 --> 00:13:49,960
Tidak juga.
269
00:13:50,030 --> 00:13:50,960
Benarkah?
270
00:13:51,030 --> 00:13:53,630
Mustahil. Beraninya.
271
00:13:53,700 --> 00:13:56,960
Bu Leila! Hai! Apa kabar?
272
00:13:58,630 --> 00:13:59,760
Aku benci kau!
273
00:14:00,360 --> 00:14:02,260
Kau pikir dia di situ.
274
00:14:02,330 --> 00:14:03,660
- Tak takut?
- Tidak.
275
00:14:06,400 --> 00:14:09,260
- Aku tak lari ketakutan.
- Tuan Hari Indah!
276
00:14:10,160 --> 00:14:12,000
Mari kita lihat VidGram-nya.
277
00:14:12,060 --> 00:14:14,900
Aku yakin Ssob ini payah.
278
00:14:15,460 --> 00:14:17,400
Ssob. Nama bodoh.
279
00:14:22,130 --> 00:14:24,930
Apa itu, Ssob?
280
00:14:28,130 --> 00:14:30,100
Kau teler?
281
00:14:33,600 --> 00:14:35,300
Kau terlalu kaku.
282
00:14:35,360 --> 00:14:37,830
Begini caranya!
283
00:14:37,900 --> 00:14:39,260
Kau mau kuajari?
284
00:14:39,460 --> 00:14:41,830
Apa kabar? Ini teman kalian, Wesley.
285
00:14:41,960 --> 00:14:43,260
Intro bisa lebih baru.
286
00:14:43,330 --> 00:14:45,300
Ssob? Apa kabar?
287
00:14:45,360 --> 00:14:46,530
Aku akan berbagi…
288
00:14:46,600 --> 00:14:48,800
Jangan mengoceh. Tunjukkan saja.
289
00:14:48,860 --> 00:14:50,560
Ini karya seniku.
290
00:14:50,730 --> 00:14:52,130
- Indah…
- Ssob…
291
00:14:52,200 --> 00:14:54,830
Itu saja, Ssob?
292
00:14:55,600 --> 00:14:58,500
- Indah, bukan? Apa pendapatmu?
- Mengerikan.
293
00:14:58,560 --> 00:14:59,930
Mirip noda arang!
294
00:15:00,060 --> 00:15:01,760
Sarung bantalku mirip itu.
295
00:15:01,900 --> 00:15:02,800
- Hanya itu?
- Baiklah,
296
00:15:02,860 --> 00:15:04,400
saatnya karya seni kedua.
297
00:15:04,460 --> 00:15:07,260
- Aku belum punya judulnya.
- Jelek juga.
298
00:15:07,430 --> 00:15:08,900
Mirip tembok berlumut.
299
00:15:09,200 --> 00:15:11,700
Inspirasiku untuk karya seni ini…
300
00:15:11,930 --> 00:15:14,300
Ini mengingatkanku pada masa kecilku.
301
00:15:14,460 --> 00:15:18,500
Masa kecil? Mirip anak kecil
yang mengecat liar memakai jari.
302
00:15:20,730 --> 00:15:22,530
Aku ingat sahabatku, temanku…
303
00:15:22,600 --> 00:15:24,460
Kisahmu tak bisa bodohi orang.
304
00:15:24,630 --> 00:15:28,030
Tanpa judul!
305
00:15:28,100 --> 00:15:29,360
Sok pamer!
306
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
Tunggu.
307
00:15:31,460 --> 00:15:33,360
Ini baru seni.
308
00:15:35,000 --> 00:15:36,630
Aku membuatnya.
309
00:15:36,700 --> 00:15:37,900
Lihat!
310
00:15:42,160 --> 00:15:44,000
Sangat salah!
311
00:15:45,360 --> 00:15:46,300
Lihat ini!
312
00:15:53,860 --> 00:15:54,760
Aku tak tertipu!
313
00:15:58,260 --> 00:15:59,500
Otot ini bisa meremukkanmu.
314
00:16:02,030 --> 00:16:03,230
Sok pamer!
315
00:16:15,830 --> 00:16:16,830
Serius.
316
00:16:17,900 --> 00:16:18,830
Dia bergembira.
317
00:16:19,300 --> 00:16:21,430
Madam sibuk bicara dengan yang lain?
318
00:16:21,930 --> 00:16:24,200
Terima kasih bergabung VG live-ku.
319
00:16:24,260 --> 00:16:25,800
Semoga ada hikmahnya.
320
00:16:25,860 --> 00:16:30,500
Semoga saranku membantu kalian
menemukan cinta sejati.
321
00:16:30,730 --> 00:16:31,730
Dah.
322
00:16:35,000 --> 00:16:36,560
Yang Mulia!
323
00:16:36,630 --> 00:16:39,000
Kami tersanjung kau bisa hadir.
324
00:16:39,060 --> 00:16:41,100
Kupikir kau lupa kepada kami.
325
00:16:41,160 --> 00:16:44,200
Apa begitu bila jadi vlogger terkenal?
326
00:16:44,260 --> 00:16:47,100
Kalian mengolokku lagi.
327
00:16:47,160 --> 00:16:49,030
Kalian menolak undanganku.
328
00:16:49,100 --> 00:16:50,400
Andai kita bisa zumba,
329
00:16:50,460 --> 00:16:51,930
bermeditasi,
330
00:16:52,000 --> 00:16:53,330
dan bermain bersama.
331
00:16:53,400 --> 00:16:55,100
Kalian selalu punya alasan.
332
00:16:55,160 --> 00:16:56,260
Kini itu salahku?
333
00:16:56,330 --> 00:16:58,460
Kau sibuk menggoda incaranmu.
334
00:16:58,530 --> 00:17:00,100
Akhirnya cintamu hidup.
335
00:17:00,160 --> 00:17:02,430
Berhenti menggodaku.
336
00:17:02,500 --> 00:17:04,300
Jangan dibuat sial. Belum terjadi apa-apa.
337
00:17:04,360 --> 00:17:05,230
Payah.
338
00:17:05,300 --> 00:17:06,530
Katakan siapa dia.
339
00:17:06,590 --> 00:17:07,830
Tidak!
340
00:17:08,030 --> 00:17:10,160
Tidak sampai kami resmi berpacaran.
341
00:17:10,230 --> 00:17:13,800
Kalian bisa mengacaunya lagi.
Ingat waktu itu?
342
00:17:13,860 --> 00:17:15,590
Gav melakukan apa?
343
00:17:15,760 --> 00:17:16,730
Yah…
344
00:17:16,900 --> 00:17:18,700
Dia meninju wajah James.
345
00:17:18,760 --> 00:17:21,900
Mungkin pantas didapat James.
346
00:17:21,960 --> 00:17:26,330
- Bisa lebih buruk. Seram.
- Aku tak meninjunya.
347
00:17:26,400 --> 00:17:28,760
- Aku hanya mendorongnya.
- Ya, benar.
348
00:17:28,830 --> 00:17:31,130
Aku tak bisa biarkan dia menghinamu.
349
00:17:31,200 --> 00:17:33,000
Tentu aku akan membelamu.
350
00:17:33,630 --> 00:17:35,330
Lihat, Sayang?
351
00:17:35,400 --> 00:17:40,960
Otot ini akan selalu melindungimu.
352
00:17:41,030 --> 00:17:42,030
Kau gila.
353
00:17:42,100 --> 00:17:44,330
Cukup mengenaiku.
354
00:17:44,400 --> 00:17:46,000
Apa kabar kalian berdua?
355
00:17:46,330 --> 00:17:48,000
Bagaimana bulan madunya?
356
00:17:48,060 --> 00:17:49,060
Hentikan, Pearl.
357
00:17:49,130 --> 00:17:50,100
Bulan madu apa?
358
00:17:50,160 --> 00:17:52,560
Itu hanya antara kami. Benar, Sayang?
359
00:17:52,900 --> 00:17:55,760
Bodoh. Dia bisa mengira itu benar.
360
00:17:56,230 --> 00:17:58,200
Tidak, yang kutanya…
361
00:17:58,260 --> 00:18:00,730
bagaimana tahap bulan madunya?
362
00:18:01,300 --> 00:18:03,060
Ayo, jawab dia, Sayang.
363
00:18:03,130 --> 00:18:04,330
- Jangan malu.
- Apa?
364
00:18:04,530 --> 00:18:05,860
Bilang saja kepadanya.
365
00:18:05,930 --> 00:18:07,560
Itu hanya bagi pasutri.
366
00:18:07,630 --> 00:18:09,130
Tak lama lagi, Sayang.
367
00:18:09,500 --> 00:18:11,060
Bukan itu intinya, Sayang.
368
00:18:12,060 --> 00:18:13,100
Sayang?
369
00:18:13,160 --> 00:18:14,960
Astaga. Aku tak salah dengar?
370
00:18:15,030 --> 00:18:16,330
Kau panggil sayang?
371
00:18:18,460 --> 00:18:21,000
Kemajuan hebat!
372
00:18:21,060 --> 00:18:24,000
Aku senang sekali untuk kalian.
373
00:18:24,930 --> 00:18:28,600
Benar? Indah sekali di telingaku
saat dia menyebutnya.
374
00:18:29,630 --> 00:18:31,260
Aku makin cinta kepadanya.
375
00:18:31,330 --> 00:18:34,030
Tak ada yang setanding "sayang".
376
00:18:34,700 --> 00:18:36,760
Terutama "Sayang Gav".
377
00:18:37,760 --> 00:18:39,130
Manisnya.
378
00:18:39,200 --> 00:18:42,530
- Semoga aku bisa begitu dengan…
- Dengan?
379
00:18:42,700 --> 00:18:44,800
Ayo kuntit orang ini di ScreenTime.
380
00:18:44,860 --> 00:18:45,800
Rahasia.
381
00:18:45,860 --> 00:18:47,860
Tak ada petunjuk untuk sekarang.
382
00:18:48,300 --> 00:18:50,100
Tetap bahagia, ya?
383
00:18:50,160 --> 00:18:51,860
Bahkan di masa pandemi ini,
384
00:18:51,930 --> 00:18:53,230
dan kalian tak ketemu.
385
00:18:53,300 --> 00:18:55,300
Kami baru kencan sekali.
386
00:18:57,200 --> 00:18:58,360
Kau mengeluh?
387
00:18:59,960 --> 00:19:02,060
Ibu melarangku keluar.
388
00:19:02,130 --> 00:19:04,600
Aku sibuk karena kami akan segera pindah.
389
00:19:04,660 --> 00:19:08,000
Sayang! Tentu aku mengerti.
Aku hanya menggodamu.
390
00:19:08,930 --> 00:19:12,630
Tetaplah tegar selamanya…
391
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
- Amin.
- Amin.
392
00:19:13,860 --> 00:19:16,400
DATA TERBARU COVID - KONFIRMASI TOTAL
393
00:19:17,160 --> 00:19:20,330
METRO MANILA BISA KEMBALI KARANTINA
JIKA KASUS TERUS MENINGKAT.
394
00:19:26,360 --> 00:19:30,700
"Pengaruh Jaga Jarak
Terhadap Kekasih di Seluruh Dunia."
395
00:19:34,460 --> 00:19:35,300
DIBAGIKAN
396
00:19:36,300 --> 00:19:38,830
CAI LAZARO MENYUKAI POSTINGMU
397
00:19:40,860 --> 00:19:42,530
SAYANG.
398
00:19:44,730 --> 00:19:46,630
YA, SAYANGKU?
399
00:19:47,460 --> 00:19:50,330
MAU KUPERKENALKAN DENGAN WES?
400
00:19:50,760 --> 00:19:52,160
TIDAK.
401
00:19:52,230 --> 00:19:54,600
AKU TAK PEDULI DENGAN SI SOK TAHU ITU.
402
00:19:59,400 --> 00:20:00,630
KENAPA, SAYANG?
403
00:20:02,130 --> 00:20:04,860
AGAR KAU TAK CEMBURU LAGI.
404
00:20:05,830 --> 00:20:08,600
KENAPA AKU CEMBURU KEPADA ALIEN ITU…
405
00:20:08,660 --> 00:20:10,660
KURA-KURA…
406
00:20:10,730 --> 00:20:13,130
KURA-KURA BERTAMPANG ALIEN?
407
00:20:20,560 --> 00:20:22,930
AKU TAK CEMBURU, SAYANG.
408
00:20:25,630 --> 00:20:27,460
BAIK, SAYANG.
409
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
TENTU, SAYANG. AKU TAK KEBERATAN.
410
00:20:37,430 --> 00:20:40,100
TERIMA KASIH, SAYANG.
411
00:20:40,860 --> 00:20:42,400
KENAPA BERWAJAH MERAH?
412
00:20:47,600 --> 00:20:49,300
SALAHKU, SAYANG.
413
00:20:49,360 --> 00:20:51,530
EMOJI TERSERING KUPAKAI UNTUKMU.
414
00:20:57,830 --> 00:20:59,400
Ada apa, Ssob?
415
00:20:59,930 --> 00:21:02,700
Kubilang akan kuperkenalkan
kepada seseorang.
416
00:21:04,000 --> 00:21:05,560
Ada hal lain…
417
00:21:05,930 --> 00:21:07,030
Apa itu, Ssob?
418
00:21:07,800 --> 00:21:09,330
Bisa jangan memanggilku…
419
00:21:09,400 --> 00:21:10,860
Hai, Sayang.
420
00:21:13,100 --> 00:21:14,360
Apa yang begitu lucu?
421
00:21:16,060 --> 00:21:19,100
Maaf. Aku dengar "sayang"
dan aku jadi tertawa…
422
00:21:19,160 --> 00:21:20,630
Menurutmu lucu?
423
00:21:20,960 --> 00:21:23,030
Ssob terdengar konyol. Malah norak.
424
00:21:23,100 --> 00:21:24,230
- Maaf.
- Tunggu…
425
00:21:24,300 --> 00:21:25,730
Aku tak mau menyinggung.
426
00:21:26,230 --> 00:21:27,900
Aku tak bisa menahan tawa
427
00:21:27,960 --> 00:21:30,660
karena kupikir kau
di panggilan video keliru.
428
00:21:31,030 --> 00:21:32,730
Bisa dimaklumi.
429
00:21:33,160 --> 00:21:35,960
Kukira kau bermasalah
denganku dan sayangku.
430
00:21:37,230 --> 00:21:38,500
Sayangmu?
431
00:21:40,230 --> 00:21:41,530
Maksudmu, kalian…
432
00:21:41,860 --> 00:21:43,330
Beri tahu dia, Sayang.
433
00:21:43,500 --> 00:21:44,860
Dia sudah paham.
434
00:21:45,360 --> 00:21:47,530
Lebih baik dengar darimu biar jelas.
435
00:21:48,230 --> 00:21:49,230
Baiklah.
436
00:21:50,300 --> 00:21:52,500
Jadi, kalian saling memanggil sayang?
437
00:21:53,460 --> 00:21:55,500
Ya, dia sayangku.
438
00:21:58,130 --> 00:22:02,030
Ya, sudah kukira. Seharusnya kau bilang.
439
00:22:02,530 --> 00:22:04,060
Kalian serasi bersama.
440
00:22:04,200 --> 00:22:05,900
Temanmu tampaknya baik.
441
00:22:05,960 --> 00:22:06,900
Sudah kubilang.
442
00:22:07,400 --> 00:22:08,760
Senang bertemu…
443
00:22:08,860 --> 00:22:10,800
Gavreel.
444
00:22:11,030 --> 00:22:13,700
Gavreel? Malaikat perdamaian.
445
00:22:15,030 --> 00:22:17,100
Nama yang keren.
446
00:22:17,160 --> 00:22:19,430
Tahu dari mana? Sayangku memberi tahu?
447
00:22:20,100 --> 00:22:23,130
Tidak, pernah kubaca. Aku suka membaca.
448
00:22:23,200 --> 00:22:25,530
Aku hampir lupa.
449
00:22:26,430 --> 00:22:28,730
Tanya akar kuadrat angka berapa pun.
450
00:22:28,930 --> 00:22:31,060
- Kenapa?
- Ayo, Sayang.
451
00:22:31,160 --> 00:22:33,830
Pikirkan suatu angka.
452
00:22:34,000 --> 00:22:36,700
Berapa akar kuadrat dari 576?
453
00:22:36,760 --> 00:22:37,660
24.
454
00:22:38,730 --> 00:22:40,460
Tunggu, akan kuperiksa.
455
00:22:41,800 --> 00:22:43,360
Lihat?
456
00:22:43,430 --> 00:22:44,430
Tebakan mujur.
457
00:22:44,760 --> 00:22:48,330
- Berapa akar kuadrat dari 1444?
- 38.
458
00:22:48,460 --> 00:22:50,600
- Kalau 4761?
- 69.
459
00:22:50,660 --> 00:22:53,730
- Kalau 8836?
- 94.
460
00:22:55,400 --> 00:22:57,800
Lihat? Gav, apakah Wes tak asing bagimu?
461
00:22:57,860 --> 00:22:58,960
Kenapa, siapa dia?
462
00:22:59,130 --> 00:23:00,230
Dia mulai lagi.
463
00:23:00,300 --> 00:23:03,400
Ingat iklan TV susu itu?
Yang soal anak genius?
464
00:23:03,700 --> 00:23:05,200
Dia si genius matematika.
465
00:23:05,260 --> 00:23:07,200
Ssob, aku bukan genius.
466
00:23:07,560 --> 00:23:11,000
- Itu hanya iklan.
- Kau belum berubah.
467
00:23:11,060 --> 00:23:14,030
- Kenapa suka ceritakan itu?
- Tentu!
468
00:23:14,100 --> 00:23:16,660
Aku juga tampil di iklan TV.
Sudah kubilang.
469
00:23:16,730 --> 00:23:18,130
Kutunjukkan videonya.
470
00:23:19,200 --> 00:23:21,830
Ya, tetapi kau lewat di belakang modelnya.
471
00:23:22,460 --> 00:23:27,000
Ya, tetapi saat itu kau sadar
itu sabun keren.
472
00:23:27,060 --> 00:23:28,360
Peran penting.
473
00:23:28,700 --> 00:23:30,030
Tentu, Sayang.
474
00:23:30,100 --> 00:23:31,060
Kau dengar itu…
475
00:23:31,300 --> 00:23:32,630
Wesley.
476
00:23:33,660 --> 00:23:36,060
Ssob memanggilku "Master".
477
00:23:37,000 --> 00:23:38,260
Monster.
478
00:23:38,330 --> 00:23:39,160
Apa?
479
00:23:41,430 --> 00:23:42,400
Kubilang Master.
480
00:23:42,500 --> 00:23:44,430
Sayangku panggil begitu? Master?
481
00:23:44,530 --> 00:23:45,660
Senang bertemu.
482
00:23:45,730 --> 00:23:46,830
Terima kasih.
483
00:23:47,630 --> 00:23:49,160
Bagaimana kalian kenal?
484
00:23:49,800 --> 00:23:52,030
Ssob dan aku teman masa kecil.
485
00:23:52,260 --> 00:23:54,860
Kami cuma bertemu
saat dia libur ke Bukidnon.
486
00:23:56,400 --> 00:23:57,730
Bukidnon?
487
00:23:58,400 --> 00:23:59,500
Kau dari Bukidnon?
488
00:23:59,560 --> 00:24:00,530
Ya.
489
00:24:00,600 --> 00:24:01,860
Kami tetangga.
490
00:24:02,300 --> 00:24:04,960
Teknisnya, neneknya tetangga kami.
491
00:24:05,330 --> 00:24:08,600
Begitu mereka pindah kemari,
kami sungguh jadi tetangga.
492
00:24:08,800 --> 00:24:10,130
Benar, Ssob?
493
00:24:15,260 --> 00:24:17,760
Tunggu, aku mau ke WC.
494
00:24:17,830 --> 00:24:19,700
Tentu, Wes. Silakan.
495
00:24:22,100 --> 00:24:23,160
Gav?
496
00:24:23,230 --> 00:24:24,260
Ya?
497
00:24:24,830 --> 00:24:26,660
- Kau baik-baik saja?
- Tentu.
498
00:24:26,730 --> 00:24:27,830
Apa kau yakin?
499
00:24:27,900 --> 00:24:29,660
Kenapa tidak?
500
00:24:42,760 --> 00:24:44,160
Cantik.
501
00:24:44,230 --> 00:24:47,530
Tampaknya ratu kita sibuk.
502
00:24:50,630 --> 00:24:51,460
GESER KE ATAS!
503
00:24:51,600 --> 00:24:54,430
Hai, ini gadis kalian, Pearl.
504
00:24:54,500 --> 00:24:57,130
Geser ke atas
jika mau melihat video terbaru.
505
00:24:57,200 --> 00:24:59,900
Jangan lupa untuk suka dan berlangganan.
506
00:25:00,200 --> 00:25:01,600
Dah.
507
00:25:02,530 --> 00:25:04,730
APA HUBUNGAN JARAK JAUH BERHASIL?
508
00:25:05,430 --> 00:25:07,500
"Apa hubungan jarak jauh berhasil?"
509
00:25:07,560 --> 00:25:10,930
Tonton vlog terbaruku,
sukai, dan berlangganan.
510
00:25:13,000 --> 00:25:16,130
BISA! SELAMA KALIAN
SALING MENCINTAI DAN PERCAYA.
511
00:25:19,000 --> 00:25:22,200
TIDAK, BELAKANGAN INI
SULIT MEMPERTAHANKANNYA.
512
00:25:24,300 --> 00:25:25,730
TIDAK BERHASIL,
513
00:25:25,800 --> 00:25:28,860
TERUTAMA JIKA ADA ORANG
YANG MENGUSIK HUBUNGAN.
514
00:25:30,030 --> 00:25:33,000
JANGAN LAKUKAN. KAU HANYA AKAN TERLUKA.
515
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Banyak orang getir.
516
00:25:43,200 --> 00:25:44,400
BERTUKAR KABAR DENGAN SSOB.
517
00:25:44,460 --> 00:25:46,200
SAMPAI JUMPA SEGERA!
518
00:25:47,200 --> 00:25:48,430
Ya, Tuan Sok Tahu?
519
00:25:48,500 --> 00:25:50,060
Sok pamer!
520
00:25:54,460 --> 00:25:57,060
HAI, SAYANG. BOLEH KUTELEPON?
521
00:26:01,360 --> 00:26:05,430
MARI BICARA NANTI.
AKU ADA TUGAS DARI IBU, SAYANG.
522
00:26:08,030 --> 00:26:09,900
BAIKLAH, SAYANG. AKU CINTA KAU.
523
00:26:14,660 --> 00:26:16,160
AKU MENCINTAIMU.
524
00:26:16,530 --> 00:26:18,700
Mungkin dia sibuk.
525
00:26:28,200 --> 00:26:31,030
HAI, YANG MULIA. SIBUK? MAU MENGOBROL?
526
00:26:35,260 --> 00:26:36,800
Tak ada teman bicara.
527
00:26:37,600 --> 00:26:39,360
TERRENCE SUKA KOMENTARMU
528
00:26:46,660 --> 00:26:49,430
DI PANDEMI INI DAN MASA JAGA JARAK,
529
00:26:49,500 --> 00:26:52,600
SETIAP HUBUNGAN TERASA
BAGAI HUBUNGAN JARAK JAUH.
530
00:26:53,700 --> 00:26:54,800
Tepat!
531
00:26:55,530 --> 00:26:56,730
Tunggu.
532
00:26:57,230 --> 00:26:58,530
Apa dia tulus?
533
00:26:58,730 --> 00:27:00,530
Atau mencari perhatian lagi?
534
00:27:00,630 --> 00:27:01,630
PANGGILAN VIDEO MASUK
535
00:27:01,700 --> 00:27:03,060
Kenapa dia menelepon?
536
00:27:09,430 --> 00:27:11,960
- Hai, Gav.
- Terrence…
537
00:27:13,000 --> 00:27:14,200
ada apa?
538
00:27:14,300 --> 00:27:15,760
Tidak apa-apa.
539
00:27:18,060 --> 00:27:20,000
Aku hanya tak ada teman bicara.
540
00:27:24,100 --> 00:27:25,660
Tampaknya semua sibuk.
541
00:27:28,960 --> 00:27:30,300
Apa ini tak apa-apa?
542
00:27:37,800 --> 00:27:39,700
Aku mengerti. Maaf, aku pikir…
543
00:27:39,760 --> 00:27:42,630
- Dah…
- Tunggu.
544
00:27:44,530 --> 00:27:46,230
Apa kau baik-baik saja?
545
00:27:49,060 --> 00:27:50,760
Kurasa ya.
546
00:27:52,660 --> 00:27:54,700
Tak sebaik biasanya.
547
00:27:55,830 --> 00:27:57,760
Seperti umumnya orang saat ini…
548
00:27:59,500 --> 00:28:01,900
Aku hanya mencari teman untuk bicara.
549
00:28:05,960 --> 00:28:07,360
Apa boleh?
550
00:28:15,060 --> 00:28:16,360
Baiklah.
551
00:28:40,500 --> 00:28:42,500
Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra
32940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.