Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,660
Thank you for participating
in our donation movement.
2
00:00:05,730 --> 00:00:08,530
This will help
many frontline officers.
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,930
Thank you also
for those who sent condolences.
4
00:00:15,100 --> 00:00:18,300
My family and I have calmed down.
5
00:00:18,360 --> 00:00:22,430
However, it took some time before I
make live streams again.
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
I hope you understand.
7
00:00:25,830 --> 00:00:29,030
As promised,
I'll say hello to some people.
8
00:00:29,130 --> 00:00:35,630
Later, I'll give you skins or diamonds.
I'll surprise you.
9
00:00:35,700 --> 00:00:37,430
Okay, let's go.
10
00:00:37,500 --> 00:00:40,130
I'd like to say hello...
11
00:00:40,200 --> 00:00:41,230
Jen Mauricio.
12
00:00:41,960 --> 00:00:43,500
Hello, Nestor Abrogena.
13
00:00:44,300 --> 00:00:47,900
Hi, Kristian Palma
and Prince Ralph Malanum.
14
00:00:47,960 --> 00:00:49,060
Who else?
15
00:00:49,700 --> 00:00:50,530
MY
16
00:00:52,160 --> 00:00:53,900
There are those who demand attention.
17
00:00:53,960 --> 00:00:55,660
Hi, Angel2000.
18
00:00:55,730 --> 00:00:57,800
Mine? You mean "me"?
19
00:00:58,960 --> 00:01:00,430
CAIMAZING CAN BE MINE?
20
00:01:00,930 --> 00:01:03,660
Fool. This is not an online store.
21
00:01:04,430 --> 00:01:05,360
ADD IT TO THE CART.
22
00:01:05,700 --> 00:01:07,200
Ignore him.
23
00:01:07,260 --> 00:01:08,260
MEANING...
24
00:01:08,530 --> 00:01:09,900
ADD TO THE HEART.
25
00:01:12,700 --> 00:01:15,660
Don't get kublokir, Angel2000.
26
00:01:18,560 --> 00:01:19,560
How annoying!
27
00:01:21,130 --> 00:01:22,260
Okay, let's go!
28
00:01:23,700 --> 00:01:25,160
You're an attention-seeker.
29
00:01:25,300 --> 00:01:27,400
Even when live streaming.
30
00:01:27,460 --> 00:01:28,560
Just say it.
31
00:01:29,160 --> 00:01:30,600
- What?
- Dear.
32
00:01:31,060 --> 00:01:32,730
You already called me sweetheart, didn't you?
33
00:01:32,800 --> 00:01:34,630
- What?
- Don't be like that.
34
00:01:34,700 --> 00:01:35,800
Whatever.
35
00:01:35,860 --> 00:01:37,830
Your speech is garbled.
36
00:01:37,900 --> 00:01:39,630
Don't deny.
37
00:01:39,700 --> 00:01:41,930
I heard you say. It was very clear.
38
00:01:42,000 --> 00:01:44,230
It's even your username.
39
00:01:45,000 --> 00:01:46,930
"GavsBaby."
40
00:01:48,360 --> 00:01:49,630
That is.
41
00:01:50,300 --> 00:01:51,130
It's nothing.
42
00:01:51,200 --> 00:01:52,130
It's nothing?
43
00:01:53,000 --> 00:01:55,660
That's important!
44
00:01:55,960 --> 00:01:58,460
- You called me darling.
- Then, why?
45
00:01:58,530 --> 00:02:00,160
There are many that I call "darling".
46
00:02:01,130 --> 00:02:04,460
I am faithful to you,
but you have many favorites?
47
00:02:04,530 --> 00:02:05,560
Stupid.
48
00:02:05,630 --> 00:02:08,560
Our dog I call "baby".
Even my youngest brother.
49
00:02:08,630 --> 00:02:12,060
I also call my nephew "dear".
50
00:02:12,130 --> 00:02:13,060
No big deal.
51
00:02:13,130 --> 00:02:16,530
If it's not a big deal,
why can't you call me sweetheart?
52
00:02:17,000 --> 00:02:17,930
There is no excuse.
53
00:02:18,400 --> 00:02:19,260
Don't be shy.
54
00:02:19,630 --> 00:02:20,830
Say it, darling. Come on.
55
00:02:20,900 --> 00:02:22,060
Say it with love.
56
00:02:22,630 --> 00:02:23,660
Let's say.
57
00:02:23,730 --> 00:02:25,060
Don't be shy. Come on.
58
00:02:25,130 --> 00:02:26,260
I'm not used to it.
59
00:02:26,330 --> 00:02:28,860
- Let's practice.
- Don't piss me off.
60
00:02:29,300 --> 00:02:32,030
Maybe I'll just change my username.
61
00:02:32,100 --> 00:02:33,900
No, don't.
62
00:02:35,600 --> 00:02:37,330
I've become your darling, huh?
63
00:02:39,300 --> 00:02:43,400
I saw that. Don't pretend.
64
00:02:43,460 --> 00:02:44,530
Whatever.
65
00:02:45,000 --> 00:02:47,800
Don't smile like that.
66
00:02:48,200 --> 00:02:50,030
- I'm already in love.
- I know.
67
00:02:51,900 --> 00:02:52,930
I mean...
68
00:02:53,000 --> 00:02:55,730
Now I know what I forgot to say.
69
00:02:55,800 --> 00:03:00,800
Just send a donation
for frontline workers to your account.
70
00:03:00,860 --> 00:03:02,330
- Okay.
- Okay.
71
00:03:02,860 --> 00:03:03,800
GavsBaby.
72
00:03:06,330 --> 00:03:07,260
GavsBaby.
73
00:03:08,800 --> 00:03:10,760
HEY, SWEETHEART!
74
00:03:11,330 --> 00:03:14,660
TERRENCE SENT A VIDEO MESSAGE.
75
00:03:14,730 --> 00:03:17,460
WATCH BEFORE REACTING.
76
00:03:18,530 --> 00:03:19,460
DON'T WORRY.
77
00:03:19,530 --> 00:03:21,930
I'LL TALK TO YOU LATER
IF YOU REACT RUDELY.
78
00:03:23,930 --> 00:03:24,860
Hi, Gav.
79
00:03:26,030 --> 00:03:28,330
After everything that happened,
80
00:03:28,400 --> 00:03:31,560
I know it's not the right time
to apologize.
81
00:03:33,130 --> 00:03:35,660
However, I want to try to fix it.
82
00:03:37,030 --> 00:03:38,630
Pearl was right.
83
00:03:38,700 --> 00:03:41,530
My actions were an asshole.
84
00:03:41,930 --> 00:03:45,230
I shouldn't have forced you
to love me back.
85
00:03:46,600 --> 00:03:53,030
I think if I fight for it,
86
00:03:53,100 --> 00:03:54,760
even though it's wrong...
87
00:03:56,230 --> 00:03:59,330
you'll know I need you.
88
00:04:00,560 --> 00:04:04,260
Even though we were together before,
it doesn't mean that you will choose me.
89
00:04:05,560 --> 00:04:07,560
Trust me, Gav...
90
00:04:09,130 --> 00:04:13,060
when I said that being with you
was the best moment of my life.
91
00:04:14,600 --> 00:04:17,530
I just don't know how to take care of you.
92
00:04:18,800 --> 00:04:21,000
Gav, I'm sorry.
93
00:04:22,530 --> 00:04:25,060
I apologize for everything.
94
00:04:27,130 --> 00:04:28,860
It's already too late,
95
00:04:29,800 --> 00:04:31,230
and now you're happy.
96
00:04:34,300 --> 00:04:36,800
That's the most important thing to me.
97
00:04:41,130 --> 00:04:42,060
Cai...
98
00:04:43,330 --> 00:04:45,230
Gav is a great guy.
99
00:04:46,100 --> 00:04:47,930
I know you know that.
100
00:04:49,060 --> 00:04:51,300
Please take care of him.
101
00:04:54,160 --> 00:04:57,330
Take care and stay strong.
102
00:04:59,000 --> 00:04:59,930
Bye.
103
00:05:06,860 --> 00:05:08,300
AYO.
104
00:05:08,360 --> 00:05:11,460
IT'S ZUMBA TIME. I'M READY.
105
00:05:11,530 --> 00:05:12,900
Three, two, one...
106
00:05:13,060 --> 00:05:16,830
Turn to the back.
107
00:05:17,060 --> 00:05:19,630
Okay, spread your legs.
108
00:05:20,030 --> 00:05:23,060
Swing the hips forward, to the side,
109
00:05:23,130 --> 00:05:24,060
to the back.
110
00:05:24,260 --> 00:05:25,860
To the side, to the front.
111
00:05:25,930 --> 00:05:27,660
Repeat, then faster.
112
00:05:27,730 --> 00:05:29,030
This is tiring, Pearl.
113
00:05:29,460 --> 00:05:31,260
Don't complain. Over.
114
00:05:31,330 --> 00:05:34,160
It's only been five minutes. Are you tired already?
115
00:05:34,230 --> 00:05:36,660
Why drag us into this?
116
00:05:36,730 --> 00:05:37,800
Next!
117
00:05:37,860 --> 00:05:41,000
Zumba is fun,
especially with friends.
118
00:05:41,300 --> 00:05:43,630
You need this, Cairo.
119
00:05:43,700 --> 00:05:45,660
You're just sitting in front of the computer.
120
00:05:45,730 --> 00:05:47,630
Must exercise.
121
00:05:47,700 --> 00:05:49,100
I exercise.
122
00:05:49,560 --> 00:05:52,130
This time it's Beyoncé's moves.
What kind of exercise is that?
123
00:05:52,230 --> 00:05:54,530
- There you have it.
- Beyoncé shake!
124
00:05:54,600 --> 00:05:58,200
Honey, I know your sport.
Let me join you.
125
00:05:58,260 --> 00:06:00,300
I'll call you tonight. We'll do it together.
126
00:06:00,830 --> 00:06:02,230
You guys are disgusting.
127
00:06:02,330 --> 00:06:04,430
Why? What were you thinking?
128
00:06:04,500 --> 00:06:06,360
I know how your mind works.
129
00:06:06,430 --> 00:06:08,600
I know what you're thinking.
130
00:06:08,660 --> 00:06:10,760
You know there's only you in my mind?
131
00:06:10,830 --> 00:06:12,400
What did you say?
132
00:06:14,000 --> 00:06:16,530
Oh my.
133
00:06:22,230 --> 00:06:24,630
Stop staring at each other like that.
Find a room.
134
00:06:24,700 --> 00:06:28,360
Try to think of me.
Don't make me a bully.
135
00:06:28,530 --> 00:06:31,530
By the way, PSBB starts next week.
136
00:06:31,730 --> 00:06:32,700
What is it?
137
00:06:32,760 --> 00:06:36,160
A kind of quarantine too,
but more relaxed.
138
00:06:36,230 --> 00:06:39,000
Certain businesses are allowed to operate.
139
00:06:39,130 --> 00:06:44,130
Hopefully after the curve flattens,
the quarantine will be lifted.
140
00:06:44,200 --> 00:06:45,360
Well done!
141
00:06:45,460 --> 00:06:47,930
Who knows, we might finally meet.
142
00:06:48,000 --> 00:06:49,930
Yes, I don't trust you anymore.
143
00:06:50,000 --> 00:06:52,460
That's right. We waited in vain.
144
00:06:52,530 --> 00:06:55,000
It's not my fault.
145
00:06:55,900 --> 00:06:59,030
Okay, I'm going to take a shower. Bye, dear.
146
00:06:59,100 --> 00:07:00,100
- Bye.
- Bye.
147
00:07:01,760 --> 00:07:02,700
Dear.
148
00:07:04,060 --> 00:07:06,760
Very happy.
149
00:07:07,030 --> 00:07:09,400
We'll be together more often soon.
150
00:07:09,460 --> 00:07:10,800
Who says?
151
00:07:11,030 --> 00:07:12,030
Me.
152
00:07:12,830 --> 00:07:14,800
Honey, I have many plans.
153
00:07:15,030 --> 00:07:16,160
We went to many places.
154
00:07:16,230 --> 00:07:18,130
I don't like going out.
155
00:07:18,260 --> 00:07:20,200
Seriously? Too bad.
156
00:07:20,660 --> 00:07:22,760
I want to take you to Real, Quezon.
157
00:07:23,100 --> 00:07:24,260
It's beautiful there.
158
00:07:24,430 --> 00:07:26,160
We can surf.
159
00:07:26,230 --> 00:07:29,200
There's also white water rafting.
It'll be fun, darling. Promise.
160
00:07:29,260 --> 00:07:30,500
I don't like that.
161
00:07:30,800 --> 00:07:33,760
Sounds scary.
How about an accident?
162
00:07:34,130 --> 00:07:36,300
Honey, don't be afraid, okay?
163
00:07:36,700 --> 00:07:37,630
I will be with you.
164
00:07:37,700 --> 00:07:39,360
I won't let anything bad happen.
165
00:07:39,430 --> 00:07:40,730
You're just talking.
166
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
Of course not.
167
00:07:42,400 --> 00:07:44,660
I promise. You won't get hurt.
168
00:07:44,730 --> 00:07:46,530
I have something to try.
169
00:07:46,600 --> 00:07:48,860
I want to go snorkeling.
170
00:07:49,630 --> 00:07:50,560
That's exciting.
171
00:07:51,000 --> 00:07:51,930
Not with you.
172
00:07:52,000 --> 00:07:54,360
Honey, let me come!
Let's do it together.
173
00:07:54,860 --> 00:07:58,160
Last year I snorkeled
at Matinloc Island.
174
00:07:58,430 --> 00:08:00,300
It's beautiful, really!
175
00:08:00,360 --> 00:08:03,630
However, I went there alone.
176
00:08:04,960 --> 00:08:10,030
I promise I'll come back with my beloved.
177
00:08:10,730 --> 00:08:12,700
Dear...
178
00:08:13,630 --> 00:08:15,060
once the quarantine is lifted,
179
00:08:15,130 --> 00:08:17,500
let's buy snorkeling gear.
180
00:08:17,830 --> 00:08:20,600
We'll definitely go there. Just the two of us.
181
00:08:20,660 --> 00:08:22,400
No.
182
00:08:22,760 --> 00:08:26,360
- You may have intentions.
- I promise I'll behave...
183
00:08:26,960 --> 00:08:28,460
I'll behave myself. Promise.
184
00:08:29,560 --> 00:08:31,200
- However, at the beginning.
- Ignorance.
185
00:08:31,800 --> 00:08:33,960
I told you I don't like going out.
186
00:08:34,460 --> 00:08:37,460
I'm not interested in such things.
187
00:08:38,830 --> 00:08:41,160
SEARCH!
REAL, QUEZON
188
00:08:43,400 --> 00:08:46,360
10 THINGS TO DO
IN REAL, QUEZON
189
00:08:46,430 --> 00:08:47,260
LEARN TO SURF
190
00:08:47,330 --> 00:08:50,660
Looks like a good place to surf.
191
00:08:51,700 --> 00:08:52,530
Okay.
192
00:08:53,460 --> 00:08:56,260
MATINLOC ISLAND
193
00:09:02,530 --> 00:09:03,860
It's beautiful.
194
00:09:05,200 --> 00:09:08,030
The atmosphere looks romantic. Seriously, Gav.
195
00:09:08,760 --> 00:09:11,200
May this pandemic end soon.
196
00:10:07,100 --> 00:10:12,200
RISA VARGAS
INCOMING VIDEO CALL
197
00:10:13,600 --> 00:10:14,560
Risa?
198
00:10:16,060 --> 00:10:16,930
Cai...
199
00:10:22,000 --> 00:10:23,560
Cai, I'm sorry.
200
00:10:24,930 --> 00:10:27,560
I heard about your father.
201
00:10:28,730 --> 00:10:30,630
I'm so stupid.
202
00:10:31,500 --> 00:10:34,000
I shouldn't have done that.
203
00:10:35,230 --> 00:10:38,630
All this happened because of my stupidity.
204
00:10:41,660 --> 00:10:44,200
Cai, even if you don't forgive...
205
00:10:47,430 --> 00:10:49,830
I want you to know...
206
00:10:50,900 --> 00:10:56,260
I really regret what I did.
207
00:11:00,900 --> 00:11:03,600
Risa, your actions are bad.
208
00:11:04,500 --> 00:11:06,300
Big mistake.
209
00:11:07,200 --> 00:11:10,260
I trusted you as a friend,
but instead judged me.
210
00:11:14,400 --> 00:11:17,100
However, what happened to Father
is not your fault.
211
00:11:19,700 --> 00:11:21,660
You started again.
212
00:11:22,400 --> 00:11:25,230
I have hurt you so much,
213
00:11:25,300 --> 00:11:28,960
and you're still trying to comfort me.
214
00:11:29,760 --> 00:11:32,400
I knew my actions were wrong.
215
00:11:33,430 --> 00:11:36,200
Very wrong.
216
00:11:36,760 --> 00:11:40,000
I know there are consequences.
217
00:11:42,560 --> 00:11:44,400
I lost you.
218
00:11:46,260 --> 00:11:48,500
I lost my best friend.
219
00:11:50,830 --> 00:11:52,330
Cai...
220
00:11:52,630 --> 00:11:56,200
I understand
if you can't forgive me.
221
00:11:57,100 --> 00:11:59,400
I will understand.
222
00:12:03,560 --> 00:12:05,400
Maybe not now.
223
00:12:09,060 --> 00:12:11,800
However, I appreciate you doing this, Risa.
224
00:12:14,060 --> 00:12:17,400
THE DIFFERENCE BETWEEN THE PCR TEST
AND RAPID TEST
225
00:12:28,160 --> 00:12:30,160
CAN'T WAIT FOR THIS PANDEMIC TO PASS!
226
00:12:30,230 --> 00:12:32,860
SO THAT ME AND MY BABY
CAN TRAVEL THE WORLD.
227
00:12:35,160 --> 00:12:37,560
HEY, WHO'S DATING! FIND A ROOM.
228
00:12:37,630 --> 00:12:39,330
I HATE IT HERE.
229
00:12:40,330 --> 00:12:41,330
Hi, sweetheart.
230
00:12:42,260 --> 00:12:44,830
I received your shipment.
Did you receive mine?
231
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Hi, sweetheart.
232
00:12:46,700 --> 00:12:47,630
Hello?
233
00:12:48,060 --> 00:12:49,000
Hi, sweetheart.
234
00:12:50,430 --> 00:12:52,500
I think your internet is slow.
235
00:12:52,560 --> 00:12:53,500
No.
236
00:12:53,760 --> 00:12:55,900
You don't want to say, "Hi, darling."
237
00:12:55,960 --> 00:12:57,830
Can't say, "Hi, honey" either?
238
00:12:57,900 --> 00:12:58,800
Or "Good morning".
239
00:12:58,860 --> 00:13:00,060
Don't be cute.
240
00:13:00,230 --> 00:13:02,360
I'm not trying to be cute.
241
00:13:02,430 --> 00:13:04,160
A little affection is good.
242
00:13:04,230 --> 00:13:05,130
All right.
243
00:13:06,700 --> 00:13:07,630
Hi, sweetheart.
244
00:13:08,030 --> 00:13:09,730
It sounds crisp.
245
00:13:10,300 --> 00:13:12,630
One more time. Please with feelings...
246
00:13:12,700 --> 00:13:14,530
Hi, sweetheart.
247
00:13:15,260 --> 00:13:16,400
Satisfied?
248
00:13:16,460 --> 00:13:18,630
Yes, very satisfied. Again?
249
00:13:18,700 --> 00:13:20,630
That's enough. You'll get used to it.
250
00:13:20,700 --> 00:13:22,430
I want that.
251
00:13:22,900 --> 00:13:24,200
Have you received it?
252
00:13:25,500 --> 00:13:27,830
Yes, this is him. Came earlier.
253
00:13:28,260 --> 00:13:29,860
Open yours.
254
00:13:30,100 --> 00:13:31,030
Open it.
255
00:13:31,100 --> 00:13:32,830
- Okay.
- Please.
256
00:13:33,900 --> 00:13:35,760
You'll definitely like it.
257
00:13:36,800 --> 00:13:37,700
What is this?
258
00:13:38,260 --> 00:13:39,800
Surprise!
259
00:13:40,560 --> 00:13:42,900
Is this a joke? Should I wipe this off?
260
00:13:43,660 --> 00:13:45,300
Don't be like that.
261
00:13:45,660 --> 00:13:47,900
I was just thinking about you.
262
00:13:48,160 --> 00:13:49,600
I still can't see you.
263
00:13:49,660 --> 00:13:53,330
- You have someone to hug.
- Hug? No, this is what I do.
264
00:13:54,160 --> 00:13:55,000
Sick.
265
00:13:55,060 --> 00:13:56,630
You punched my heart.
266
00:13:57,230 --> 00:14:01,560
- However, thank you. It's soft.
- I knew you would like it.
267
00:14:02,330 --> 00:14:03,800
You can kiss it too.
268
00:14:04,400 --> 00:14:05,330
Kiss?
269
00:14:10,030 --> 00:14:12,060
It's better this way.
270
00:14:14,000 --> 00:14:16,930
However, it is indeed soft. It's cuddly.
271
00:14:17,660 --> 00:14:20,400
That's good. Imagine you're hugging me.
272
00:14:20,460 --> 00:14:24,030
No, we don't. We must keep our distance.
273
00:14:24,100 --> 00:14:26,730
You're right.
274
00:14:28,000 --> 00:14:31,200
So, I'm going to hug this. Surprise!
275
00:14:34,000 --> 00:14:37,100
That's why you asked for my picture.
276
00:14:37,700 --> 00:14:38,930
What's behind it?
277
00:14:42,060 --> 00:14:43,330
Oh my gosh. Why that photo?
278
00:14:43,400 --> 00:14:45,100
You're so cute here.
279
00:14:45,330 --> 00:14:46,760
Sweet, and naughty at the same time.
280
00:14:47,430 --> 00:14:48,560
Pervert!
281
00:14:49,400 --> 00:14:50,600
Hit it one more time!
282
00:14:50,660 --> 00:14:51,560
You're crazy!
283
00:14:53,730 --> 00:14:55,100
I'll open this, okay?
284
00:14:55,630 --> 00:14:57,700
Sure, but it's simple.
285
00:14:57,960 --> 00:14:59,700
It doesn't matter, darling.
286
00:15:05,730 --> 00:15:06,560
THE ANGEL OF CAIRO
287
00:15:06,630 --> 00:15:08,730
I thought I was the dorky one.
288
00:15:09,030 --> 00:15:09,960
Rude?
289
00:15:10,530 --> 00:15:13,330
In that case, maybe just remove this.
290
00:15:14,130 --> 00:15:15,530
I don't think you like it.
291
00:15:15,600 --> 00:15:16,430
GAV WISDOM
292
00:15:16,760 --> 00:15:19,700
Don't. That's sweet.
293
00:15:20,500 --> 00:15:21,730
How sweet.
294
00:15:21,800 --> 00:15:24,330
Hold on. Don't let go.
295
00:15:29,800 --> 00:15:30,800
What do you want?
296
00:15:35,900 --> 00:15:38,260
Very good, dear. Thank you.
297
00:15:39,100 --> 00:15:41,430
You've given me so much.
298
00:15:43,200 --> 00:15:44,660
Thank you...
299
00:15:46,100 --> 00:15:48,500
especially for being by my side.
300
00:15:50,530 --> 00:15:52,000
You know what I mean.
301
00:15:52,060 --> 00:15:53,500
No problem, dear.
302
00:15:53,660 --> 00:15:56,160
My gifts are not just material things.
303
00:15:56,760 --> 00:15:58,860
I will also give you my heart and soul.
304
00:15:59,360 --> 00:16:04,060
- My body is also yours, darling.
- Don't be disgusting.
305
00:16:05,000 --> 00:16:07,360
I can't wait to wear this
when we meet.
306
00:16:07,830 --> 00:16:09,430
I wish I could see you every day.
307
00:16:09,500 --> 00:16:11,130
Every day? Really?
308
00:16:11,200 --> 00:16:12,330
Yes.
309
00:16:12,400 --> 00:16:15,030
To make up for the days we weren't together.
310
00:16:15,300 --> 00:16:17,560
Won't we get bored with each other?
311
00:16:18,330 --> 00:16:20,230
Remember what Pearl said...
312
00:16:20,300 --> 00:16:22,360
Honey, don't listen to him.
313
00:16:22,430 --> 00:16:25,230
The ex didn't put in enough effort.
314
00:16:25,300 --> 00:16:26,460
He's a cheater.
315
00:16:26,800 --> 00:16:28,200
I'm not like that.
316
00:16:28,600 --> 00:16:31,660
I will see you every day.
317
00:16:32,260 --> 00:16:34,430
If you want, I'll ask your permission.
318
00:16:34,660 --> 00:16:37,660
So that you can be with me.
Then I'll be yours.
319
00:16:38,100 --> 00:16:39,930
Why don't we just run away?
320
00:16:40,730 --> 00:16:42,030
Mom might not like that.
321
00:16:42,100 --> 00:16:43,930
Stupid. Your speech is messed up.
322
00:16:44,000 --> 00:16:48,260
Honey, it's never too early
to plan for the future.
323
00:16:50,630 --> 00:16:53,400
LEILA LAZARO
CAIRO, ARE YOU ON A VIDEO CALL?
324
00:16:53,460 --> 00:16:55,930
CALL MOM AFTERWARD. THANK YOU.
325
00:16:57,200 --> 00:17:00,760
Gav, let's talk later.
I have to call Mom.
326
00:17:00,830 --> 00:17:02,030
Does he approve of us?
327
00:17:02,100 --> 00:17:03,030
Crazy.
328
00:17:03,530 --> 00:17:05,260
He needs to talk to me.
329
00:17:05,400 --> 00:17:08,030
LEILA LAZARO
INCOMING VIDEO CALL
330
00:17:08,430 --> 00:17:10,960
Hi, ma'am. Wait, let me call the others.
331
00:17:11,260 --> 00:17:13,160
Cairo, no need.
332
00:17:13,230 --> 00:17:15,630
I just want to talk to you.
333
00:17:17,260 --> 00:17:18,090
Sure.
334
00:17:21,500 --> 00:17:22,700
What is it?
335
00:17:23,200 --> 00:17:25,860
"Gav's favorite"?
336
00:17:27,330 --> 00:17:28,630
It's nothing, ma'am.
337
00:17:29,130 --> 00:17:30,200
Who is it?
338
00:17:31,460 --> 00:17:35,000
It's nothing. It was sent by a fan.
339
00:17:35,360 --> 00:17:36,900
Fans.
340
00:17:37,400 --> 00:17:38,830
Your fans are so cute.
341
00:17:38,900 --> 00:17:41,030
What do you want to say?
342
00:17:42,760 --> 00:17:43,700
Cairo,
343
00:17:45,000 --> 00:17:51,030
Mom plans to move to Bukidnon
and live with your grandmother.
344
00:17:51,660 --> 00:17:55,230
Our savings are already dwindling
345
00:17:55,460 --> 00:17:58,100
because of your father's hospital fees.
346
00:17:58,830 --> 00:18:03,660
Mom wants to sell the apartment.
347
00:18:03,730 --> 00:18:09,200
The money can be used to
start over in Bukidnon.
348
00:18:09,800 --> 00:18:14,560
Your grandmother had a banana plantation
and asked Mom to manage it.
349
00:18:14,900 --> 00:18:19,760
Mom will be more at ease
if we stay there.
350
00:18:21,600 --> 00:18:25,030
Mom, what if
I decide to stay here?
351
00:18:25,230 --> 00:18:27,860
I graduate in a year.
352
00:18:28,130 --> 00:18:31,330
I can find a job
after the quarantine is lifted.
353
00:18:31,560 --> 00:18:35,230
I also make money
from live streaming.
354
00:18:35,330 --> 00:18:37,630
Really, you don't have to worry about me.
355
00:18:38,030 --> 00:18:39,800
I understand your concern, Cairo.
356
00:18:40,460 --> 00:18:43,930
You grew up here,
and your friends are here.
357
00:18:44,930 --> 00:18:49,430
You're old enough to decide for yourself.
358
00:18:49,900 --> 00:18:51,530
However, son...
359
00:18:52,560 --> 00:18:56,160
This is also a big step for Mom,
360
00:18:56,600 --> 00:18:59,430
and I really need your support.
361
00:19:00,560 --> 00:19:05,560
I can only
rely on you children.
362
00:19:07,230 --> 00:19:08,700
I'm sure...
363
00:19:09,830 --> 00:19:13,000
Your father must be sad
364
00:19:13,860 --> 00:19:17,300
if we all become separated.
365
00:19:34,730 --> 00:19:36,030
I understand, ma'am.
366
00:19:52,560 --> 00:19:57,800
Hi, this is Pearl!
Welcome to my channel!
367
00:19:59,700 --> 00:20:01,730
"Channel!" How frustrating!
368
00:20:03,400 --> 00:20:05,000
One more time.
369
00:20:07,430 --> 00:20:09,500
Hi, everyone.
370
00:20:10,200 --> 00:20:11,960
This is Pearl.
371
00:20:12,660 --> 00:20:14,930
Welcome to my channel!
372
00:20:17,960 --> 00:20:20,200
It's not like that.
373
00:20:20,760 --> 00:20:22,500
I hate it.
374
00:20:27,160 --> 00:20:31,230
CAI LAZARO - PEARL, CAN YOU DO IT?
THE MAKEUP LESSON NEXT TIME?
375
00:20:34,900 --> 00:20:36,760
Why?
376
00:20:36,830 --> 00:20:37,960
Why all of a sudden?
377
00:20:38,030 --> 00:20:40,700
I've got all the stuff ready!
378
00:20:40,760 --> 00:20:47,200
KARLEEN GREGORIO
INCOMING VIDEO CALLS
379
00:20:47,960 --> 00:20:49,800
Oh my!
380
00:20:50,960 --> 00:20:54,530
Calm down!
381
00:20:54,900 --> 00:20:56,460
Inhale.
382
00:21:04,400 --> 00:21:05,330
Hi.
383
00:22:10,360 --> 00:22:12,500
No!
384
00:22:13,100 --> 00:22:14,830
Are you going to leave us?
385
00:22:15,400 --> 00:22:18,400
- Are you serious? Have you told Gav?
- Not yet.
386
00:22:18,960 --> 00:22:20,530
Are you going to tell me?
387
00:22:20,600 --> 00:22:23,000
I promise not to drink
so I can keep my mouth shut.
388
00:22:23,060 --> 00:22:24,000
Are you sure?
389
00:22:24,060 --> 00:22:25,830
Mom has already decided.
390
00:22:25,960 --> 00:22:27,360
However, you don't agree?
391
00:22:27,430 --> 00:22:30,200
If it were up to me,
I'd rather be here.
392
00:22:30,260 --> 00:22:34,200
But, of course, I understand
why he wanted us to move.
393
00:22:34,330 --> 00:22:35,900
I always put myself first.
394
00:22:35,960 --> 00:22:37,360
See the consequences.
395
00:22:37,430 --> 00:22:40,360
This time I want to focus
on my family.
396
00:22:40,760 --> 00:22:42,360
After all I've done,
397
00:22:42,430 --> 00:22:44,530
I can only do this for you.
398
00:22:45,060 --> 00:22:46,760
It's my job to help her recover.
399
00:22:46,830 --> 00:22:49,960
I understand.
What about you and Gav?
400
00:22:50,030 --> 00:22:52,130
I don't know, Pearl,
401
00:22:52,200 --> 00:22:54,300
or what it will do.
402
00:22:54,360 --> 00:22:56,160
You should try it
403
00:22:56,230 --> 00:22:58,100
if you want to know if it works.
404
00:22:58,360 --> 00:23:00,430
Are you afraid you'll get hurt?
405
00:23:00,500 --> 00:23:02,260
I'm afraid I'll hurt Gav.
406
00:23:02,530 --> 00:23:04,700
He was enthusiastic that we would meet soon.
407
00:23:04,760 --> 00:23:06,100
He has many plans.
408
00:23:07,260 --> 00:23:09,330
I'm also enthusiastic.
409
00:23:11,100 --> 00:23:15,630
But now there are more important things
that I have to take care of.
410
00:23:15,700 --> 00:23:18,330
I understand. However, it's sad.
411
00:23:20,200 --> 00:23:21,830
- Virtual hug?
- Please.
412
00:23:24,360 --> 00:23:25,300
Dear,
413
00:23:25,700 --> 00:23:28,030
Apo Island is also great for snorkeling.
414
00:23:28,100 --> 00:23:30,630
We will swim with turtles.
It will be exciting.
415
00:23:30,760 --> 00:23:32,100
I've been researching.
416
00:23:32,160 --> 00:23:33,100
Jomalig is also good.
417
00:23:33,160 --> 00:23:35,730
Not far from Manila, just in Quezon.
418
00:23:35,960 --> 00:23:37,330
Are you going there?
419
00:23:38,900 --> 00:23:41,300
Honey?
420
00:23:42,560 --> 00:23:44,630
Is there a problem? You don't look happy.
421
00:23:44,700 --> 00:23:47,230
It's nothing.
422
00:23:47,730 --> 00:23:51,760
When did you deliver the food
to the frontline officers?
423
00:23:52,000 --> 00:23:54,130
Maybe next week, according to Pearl.
424
00:23:54,500 --> 00:23:55,800
- You did?
- I guess.
425
00:23:55,860 --> 00:23:59,330
Pearl's food delivery people
will be busy after the quarantine.
426
00:23:59,400 --> 00:24:01,260
- Why?
- It's okay.
427
00:24:02,500 --> 00:24:03,730
Be careful.
428
00:24:03,800 --> 00:24:05,400
Of course, darling.
429
00:24:09,400 --> 00:24:11,630
I have something to tell you.
430
00:24:11,930 --> 00:24:12,760
What, darling?
431
00:24:13,200 --> 00:24:15,860
I'm listening.
Is this what I want to hear?
432
00:24:15,930 --> 00:24:16,860
It's not.
433
00:24:18,200 --> 00:24:20,930
No, it's not. I mean...
434
00:24:21,700 --> 00:24:24,160
let's not discuss it here.
435
00:24:24,430 --> 00:24:26,930
Let me tell you...
436
00:24:28,060 --> 00:24:29,360
directly.
437
00:24:31,630 --> 00:24:34,730
- What do you mean?
- I mean...
438
00:24:36,300 --> 00:24:38,630
It's time for us to meet, darling.
439
00:25:58,460 --> 00:26:00,530
Subtitled translation by Ellen Tjandra
27173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.