All language subtitles for Apple.Music.Live.Fred.Again...2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT].mkvApple.Music.Live.Fred.Again...2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]_track3_[eng]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (SoranĂ®)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:22:15,335 --> 00:22:18,088
What's up, Dublin?
2
00:22:43,614 --> 00:22:45,824
Let me hear you. Let me hear you sing!
3
00:22:52,289 --> 00:22:54,625
Oh, my word. You look fucking beautiful.
4
00:22:59,838 --> 00:23:00,839
Sing!
5
00:26:04,731 --> 00:26:05,816
Dublin!
6
00:26:11,113 --> 00:26:14,741
The last place we get to play in Europe.
It had to be Dublin.
7
00:26:14,825 --> 00:26:16,660
It had to be Dublin.
8
00:26:20,831 --> 00:26:22,374
Thank you for coming out.
9
00:26:35,095 --> 00:26:38,682
Yo, make some noise
for Caolan, EMA and the Fontaines, guys!
10
00:26:48,442 --> 00:26:49,443
Hey!
11
00:37:04,141 --> 00:37:05,142
For real.
12
00:37:08,061 --> 00:37:09,563
Yo, can you hear me?
13
00:37:16,486 --> 00:37:19,323
I just wanna say, I swear to God,
14
00:37:19,406 --> 00:37:21,575
we don't take this shit
for granted for one second.
15
00:37:21,658 --> 00:37:23,327
Thank you so much for coming out here.
16
00:37:23,410 --> 00:37:26,496
Appreciate you forever and ever and ever.
Thank you, Dublin.
17
00:37:32,461 --> 00:37:35,088
Yo, make some noise
for all of the crew who enabled us
18
00:37:35,172 --> 00:37:37,090
to have the best night
in the world, please.
19
00:37:42,971 --> 00:37:44,097
This is brand new.
20
00:41:50,928 --> 00:41:52,221
Dublin!
21
00:41:57,643 --> 00:41:59,520
All the way to the back, we see you.
22
00:42:00,187 --> 00:42:01,188
We see you.
23
00:56:16,919 --> 00:56:18,712
How are we feeling, Dublin?
24
00:56:23,592 --> 00:56:24,676
Cheers.
25
00:56:31,225 --> 00:56:32,309
Okay.
26
00:56:43,946 --> 00:56:45,072
So,
27
00:56:45,739 --> 00:56:51,161
yesterday we released a song
with Ireland's very own KETTAMA.
28
00:56:56,542 --> 00:57:00,546
And one of the sickest bands in the world,
Shady Nasty, from Australia.
29
00:57:11,640 --> 00:57:14,601
Yo, so, please give it up
for Kev from Shady Nasty
30
00:57:14,685 --> 00:57:16,520
who's gonna be here with us tonight.
31
00:57:17,521 --> 00:57:18,772
Where's Kev at?
32
00:57:20,774 --> 00:57:22,150
- Hey, man.
- How are you?
33
01:00:24,583 --> 01:00:25,709
Dublin!
34
01:02:36,006 --> 01:02:37,508
Dublin all the way!
35
01:03:16,171 --> 01:03:17,339
Thank you so much.
36
01:03:18,131 --> 01:03:19,132
Thank you, Fred.
37
01:18:51,356 --> 01:18:53,817
What are we saying, Dublin?
What are we saying?
38
01:19:02,826 --> 01:19:03,827
Hey!
39
01:20:12,396 --> 01:20:14,356
Dublin!
40
01:21:34,561 --> 01:21:35,562
Yo!
41
01:21:36,855 --> 01:21:41,026
Make some noise for Dublin's
very own Travy and Elzzz please!
42
01:21:42,986 --> 01:21:46,198
- Oggy, oggy, oggy!
- Oi! Oi! Oi!
43
01:21:46,281 --> 01:21:48,075
Oggy, oggy, oggy!
44
01:21:48,158 --> 01:21:49,910
Oi! Oi! Oi!
45
01:21:49,993 --> 01:21:51,578
- Oggy!
- Oi!
46
01:21:51,662 --> 01:21:53,205
- Oggy!
- Oi!
47
01:21:53,288 --> 01:21:54,665
Oggy, oggy, oggy!
48
01:21:54,748 --> 01:21:56,625
Oi! Oi! Oi!
49
01:22:00,212 --> 01:22:01,421
Are you ready?
50
01:22:02,965 --> 01:22:05,592
Eh, Dublin, are you ready?
51
01:22:53,682 --> 01:22:56,685
Make some fucking noise!
52
01:23:00,022 --> 01:23:02,065
Make some noise for Fred, my boy!
53
01:24:03,293 --> 01:24:06,171
Yo, give it up for Travy and Elzzz!
54
01:24:07,631 --> 01:24:10,133
When I say, "Oggy, oggy, oggy!"
55
01:24:10,217 --> 01:24:11,468
Oi! Oi! Oi!
56
01:24:11,552 --> 01:24:13,512
Oggy, oggy, oggy!
57
01:24:13,595 --> 01:24:14,930
Oi! Oi! Oi!
58
01:24:15,013 --> 01:24:16,306
You said oggy!
59
01:24:16,390 --> 01:24:17,975
- Oi!
- Oggy!
60
01:24:18,058 --> 01:24:20,394
- Oi!
- Oggy, oggy, oggy!
61
01:24:20,477 --> 01:24:21,854
Oi! Oi! Oi!
62
01:24:30,821 --> 01:24:33,824
Make some fucking noise for Fred again!
63
01:25:38,514 --> 01:25:42,935
Bounce! Bounce! Bounce!
Bounce! Bounce! Bounce!
64
01:25:44,478 --> 01:25:47,564
Bounce! Bounce! Bounce! Bounce!
65
01:31:25,319 --> 01:31:29,948
Yo! Yo! Yo! Yo! Yo!
66
01:31:31,575 --> 01:31:34,578
Dublin, make some fucking noise!
67
01:31:36,455 --> 01:31:38,207
Yo! Yo!
68
01:31:43,086 --> 01:31:45,380
Aight! Yeah! Yeah!
69
01:31:46,507 --> 01:31:48,300
Are we ready? Yeah!
70
01:31:49,510 --> 01:31:51,053
Ay! Ay!
71
01:32:09,863 --> 01:32:12,658
Dublin, make some fucking noise!
72
01:32:18,789 --> 01:32:20,749
Don't forget about that, yeah!
73
01:32:23,085 --> 01:32:24,086
Yeah!
74
01:33:47,169 --> 01:33:49,379
Carlow. Carlow. Carlow. Carlow. Carlow.
75
01:33:50,130 --> 01:33:51,298
Yo! Come on.
76
01:33:51,381 --> 01:33:54,426
- Give it up for your very own Reggie!
- Carlow. Carlow. Carlow. Carlow. Carlow.
77
01:33:58,764 --> 01:33:59,890
Carlow. Carlow.
78
01:34:17,741 --> 01:34:18,742
Yeah!
79
01:34:38,011 --> 01:34:39,429
Yeah!
80
01:34:39,513 --> 01:34:40,764
Okay.
81
01:34:42,683 --> 01:34:44,017
Hey!
82
01:34:46,854 --> 01:34:49,314
Yo, make some fucking noise for Reggie,
83
01:34:49,398 --> 01:34:51,149
- one more time please!
- Everybody, turn up!
84
01:34:54,736 --> 01:34:56,363
Shout out, Dundalk!
85
01:34:56,446 --> 01:34:57,948
Yeah!
86
01:34:58,699 --> 01:35:00,409
One more time! One more time!
87
01:35:02,244 --> 01:35:04,162
One more time! Are you ready?
88
01:35:04,246 --> 01:35:05,414
Are you ready?
89
01:35:09,126 --> 01:35:10,127
Let's go!
90
01:35:10,210 --> 01:35:11,920
One, two, three!
91
01:35:12,004 --> 01:35:14,256
Come on. Yeah.
92
01:35:14,339 --> 01:35:15,507
Yeah. Yeah. Yeah.
93
01:35:25,767 --> 01:35:26,935
Yeah, yeah!
94
01:35:31,315 --> 01:35:32,316
Yeah!
95
01:35:32,983 --> 01:35:35,944
Dublin, make some fucking noise!
96
01:35:39,907 --> 01:35:42,993
Give it up for Reggie!
97
01:35:45,746 --> 01:35:46,747
Yeah, yeah!
98
01:35:47,623 --> 01:35:48,874
Shout out, Dundalk!
99
01:35:52,586 --> 01:35:53,587
Bye.
100
01:41:34,178 --> 01:41:37,306
Yo, what the fuck, Dublin?
101
01:41:46,481 --> 01:41:47,566
One of the…
102
01:41:48,400 --> 01:41:49,735
the easiest…
103
01:42:00,871 --> 01:42:01,872
The…
104
01:42:03,373 --> 01:42:04,374
Sheesh!
105
01:42:17,596 --> 01:42:18,680
Okay.
106
01:42:21,934 --> 01:42:23,227
Yo, one of the…
107
01:42:24,978 --> 01:42:27,606
One of the easiest ways
of explaining to you
108
01:42:28,565 --> 01:42:31,276
how much Dublin and Ireland means to us,
109
01:42:31,360 --> 01:42:36,365
is that this is the show where
every single one of my friends and family,
110
01:42:36,448 --> 01:42:39,243
my parents, my brothers,
my best friends, they're all here.
111
01:42:39,326 --> 01:42:40,577
So, make some noise.
112
01:42:50,170 --> 01:42:51,296
Okay.
113
01:43:51,273 --> 01:43:52,482
Okay.
114
01:43:57,362 --> 01:43:59,114
Are you ready to sing with me?
115
01:44:08,290 --> 01:44:09,791
So it's two lines.
116
01:44:09,875 --> 01:44:14,004
"I let you take a piece of me,
I hope you get the peace you need." Okay?
117
01:44:20,719 --> 01:44:21,762
You'll know when.
118
01:44:46,995 --> 01:44:48,539
Sing! Sing!
119
01:44:54,002 --> 01:44:57,089
"I hope you get the peace you need."
Sing! Sing!
120
01:45:09,768 --> 01:45:11,103
All right, Dublin!
121
01:45:46,555 --> 01:45:48,557
- Dublin!
- Let me hear you sing!
122
01:46:03,030 --> 01:46:04,281
Louder!
123
01:46:17,711 --> 01:46:19,755
Dublin, make some noise!
124
01:46:28,847 --> 01:46:31,767
Yo, make some noise
for my best friend, Big Hen.
125
01:46:31,850 --> 01:46:33,101
Joy Anonymous.
126
01:46:43,946 --> 01:46:45,364
Okay. Okay. Okay.
127
01:46:45,447 --> 01:46:47,533
One last time. One last time.
128
01:46:54,164 --> 01:46:56,750
"I hope you get the peace you need." Sing!
129
01:47:02,506 --> 01:47:03,799
Loud!
130
01:47:03,882 --> 01:47:05,008
Dublin!
131
01:47:16,812 --> 01:47:17,813
To the back.
132
01:47:17,896 --> 01:47:19,481
To the back, sing!
133
01:47:31,952 --> 01:47:33,370
Last one. Last one.
134
01:47:33,912 --> 01:47:35,289
Remember what I said…
135
01:47:46,133 --> 01:47:48,260
I lied. I lied.
Keep it going. Keep it going.
136
01:47:48,343 --> 01:47:49,511
I have one more set!
137
01:47:55,225 --> 01:47:56,685
We see you in the…
138
01:48:00,981 --> 01:48:02,649
Dublin, make some noise!
139
01:48:09,072 --> 01:48:12,034
Yo, give it up for Big Hen, Joy Anonymous.
140
01:48:12,117 --> 01:48:13,577
One time, please!
141
01:48:15,829 --> 01:48:19,082
Dublin, make some noise
for yourselves right now!
142
01:48:21,960 --> 01:48:23,921
He's done a lot at this very show.
143
01:57:30,884 --> 01:57:34,805
From the bottom of my heart,
thank you so fucking much, Dublin.
144
01:57:37,558 --> 01:57:38,809
Let me hear you.
145
02:11:39,316 --> 02:11:40,484
Okay, Dublin.
146
02:11:47,032 --> 02:11:48,784
We ain't got none left now.
147
02:11:49,785 --> 02:11:54,373
Thank you all so, so,
so, so, so, fucking much. All right.
148
02:20:11,245 --> 02:20:12,913
Let's go, Dublin!
149
02:20:23,465 --> 02:20:25,008
Yo, Dublin!
150
02:20:27,511 --> 02:20:29,263
Make some noise!
151
02:20:31,557 --> 02:20:33,433
Let's fucking go!
152
02:20:47,072 --> 02:20:48,574
Yeah, yeah!
153
02:21:16,435 --> 02:21:18,604
Dublin!
154
02:21:20,564 --> 02:21:23,483
Give it up for the fucking icon!
155
02:21:23,567 --> 02:21:26,153
The icon that is Amy!
156
02:21:33,702 --> 02:21:35,287
Let's go!
157
02:21:55,724 --> 02:21:58,060
Okay. To the back!
158
02:22:01,313 --> 02:22:02,314
What do you say?
159
02:22:03,982 --> 02:22:05,192
What do we say?
160
02:23:03,333 --> 02:23:06,170
Yo, give it up for Amy,
from Amyl and the Sniffers.
161
02:23:06,253 --> 02:23:07,296
One time, Dublin!
162
02:25:53,086 --> 02:25:54,671
Yo, Dublin.
163
02:25:57,299 --> 02:25:59,927
Thank you all
so fucking much for coming out!
164
02:27:52,331 --> 02:27:53,457
Okay.
165
02:27:57,544 --> 02:27:59,713
We're on the home straight now, Dublin.
166
02:27:59,796 --> 02:28:02,007
What are we saying? How are we feeling?
167
02:28:14,728 --> 02:28:15,938
This is brand new.
168
02:31:08,861 --> 02:31:11,530
Yo, make the biggest noise
of the night for the crew.
169
02:31:11,613 --> 02:31:13,740
They made all this happen. One more time!
170
02:31:16,326 --> 02:31:17,744
More!
171
02:31:19,037 --> 02:31:20,414
More!
172
02:31:42,936 --> 02:31:45,689
Dublin, we got every single one of you!
173
02:39:07,339 --> 02:39:08,674
Yo.
174
02:39:08,757 --> 02:39:13,554
Please give it up for Dublin's very own,
Travy and Elzzz.
175
02:39:18,892 --> 02:39:22,813
Give it up for Big Reg Reggie!
176
02:39:29,152 --> 02:39:31,864
Give it up for Amy
from Amyl and the Sniffers.
177
02:39:31,947 --> 02:39:33,240
What a fucking night!
178
02:39:37,995 --> 02:39:40,414
And give it up for Shady Nasty, please.
179
02:39:43,834 --> 02:39:45,085
Okay.
180
02:39:47,671 --> 02:39:51,550
Okay. We're gonna sing together
one last time, yeah? One last time.
181
02:39:55,846 --> 02:39:57,181
Dublin, are you with me?
182
02:40:01,643 --> 02:40:04,897
This, "I've been lost, I've been lost."
183
02:40:06,106 --> 02:40:08,066
And then,
"you don't have to be so strong."
184
02:40:08,150 --> 02:40:10,068
Round and round,
again and again, again and again.
185
02:40:10,152 --> 02:40:13,030
We're gonna get louder
and louder every time, okay?
186
02:40:14,990 --> 02:40:16,033
It's like this…
187
02:40:27,169 --> 02:40:28,378
Sing!
188
02:40:31,173 --> 02:40:32,174
Now!
189
02:40:32,257 --> 02:40:33,383
I've been lost.
190
02:40:44,686 --> 02:40:46,021
I've been lost. Sing!
191
02:40:54,112 --> 02:40:55,489
To the back, sing!
192
02:40:58,492 --> 02:40:59,660
Louder!
193
02:41:08,085 --> 02:41:10,379
You don't have to be so strong. Sing!
194
02:41:12,339 --> 02:41:13,340
Keep it going.
195
02:41:13,841 --> 02:41:14,842
Sing!
196
02:41:15,634 --> 02:41:16,635
Sing!
197
02:41:22,266 --> 02:41:23,517
To the back, sing!
198
02:41:26,103 --> 02:41:27,229
Keep it going!
199
02:41:35,779 --> 02:41:37,489
Sing! Sing!
200
02:43:30,811 --> 02:43:36,817
Olé, Olé, Olé, Olé, Olé, Olé, Olé, Olé.
201
02:43:37,609 --> 02:43:40,696
Olé, Olé, Olé, Olé, Olé, Olé, Olé.
202
02:43:40,779 --> 02:43:43,031
Fred!
203
02:43:52,416 --> 02:43:54,293
Olé!
204
02:49:25,457 --> 02:49:26,792
Dublin!
205
02:49:29,086 --> 02:49:30,504
Dublin!
206
02:51:46,265 --> 02:51:48,100
Sing, sing, sing!
207
02:52:30,726 --> 02:52:33,854
Sing, sing, sing, sing, sing!
208
02:53:37,960 --> 02:53:38,961
Okay.
209
02:53:40,128 --> 02:53:42,506
We're gonna build this up one last time.
210
02:53:44,842 --> 02:53:47,594
But before we do, one last time,
211
02:53:47,678 --> 02:53:49,638
we're gonna make the biggest noise
of the night
212
02:53:49,721 --> 02:53:52,349
for everyone working behind the bar,
everyone working in the crew,
213
02:53:52,432 --> 02:53:56,103
everyone working at the door,
everyone working security.
214
02:53:56,186 --> 02:53:57,646
Everyone working in the pit.
215
02:53:59,481 --> 02:54:02,276
Everybody filming this
so that we don't have to.
216
02:54:09,032 --> 02:54:12,578
We appreciate you down at the front.
We appreciate you far left.
217
02:54:12,661 --> 02:54:15,163
We appreciate you holding
on all the way on the right.
218
02:54:15,247 --> 02:54:16,832
We appreciate you, bleachers…
219
02:54:18,250 --> 02:54:21,211
We appreciate you at the back.
We see you on the shoulders.
220
02:54:22,045 --> 02:54:23,505
Okay, Dublin.
221
02:54:26,133 --> 02:54:27,593
One last dance.
222
02:54:41,148 --> 02:54:42,149
Again!
223
02:54:47,905 --> 02:54:48,947
Okay.
224
02:55:02,002 --> 02:55:03,003
Yeah!
225
02:55:05,005 --> 02:55:06,340
Let me hear you.
226
02:55:13,555 --> 02:55:15,599
Keep it going. Keep it going. Sing.
227
02:55:17,351 --> 02:55:18,352
Hey!
228
02:55:20,687 --> 02:55:23,106
Keep it going. Sing, sing, sing!
229
02:55:28,111 --> 02:55:30,864
Sing! Sing! Sing!
230
02:55:36,161 --> 02:55:38,705
Hey! Hey! Hey!
231
02:55:50,634 --> 02:55:53,929
One last time. Let me hear you sing!
Sing! Sing!
232
02:56:50,611 --> 02:56:54,573
From the bottom of my heart,
thank you so, so, so, fucking much.
233
02:57:00,495 --> 02:57:04,917
Give it up for, Travy, Elzzz,
Reggie, Amy, Shady!
234
02:57:12,466 --> 02:57:15,219
Give it up for Big Hen from Joy Anonymous!
235
02:57:22,267 --> 02:57:24,228
Thank you for spending your night with us.
236
02:57:24,895 --> 02:57:26,021
We will always…
237
02:57:28,482 --> 02:57:32,444
we will always, always,
come back to Dublin. Thank you.
238
02:58:04,017 --> 02:58:05,018
Get home safe.
239
02:58:05,102 --> 02:58:06,395
Good night. Thank you.
240
02:58:42,181 --> 02:58:43,515
Yo, hold on. Hold on.
241
02:58:44,558 --> 02:58:49,396
Make some noise
for Caolan, EMA, and Fontaines please!
15673