All language subtitles for Yalı Çapkını Özlenen Bölümler 71. Bölüm Hayatını Kurtardım Baba...

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,040 --> 00:01:57,040 (Transcrito por TurboScribe.ai. Actualizar a Ilimitado para eliminar este mensaje.) Abla hadi anlat artık, ne oldu? 2 00:02:05,350 --> 00:02:06,050 Ben... 3 00:02:07,680 --> 00:02:09,940 Ben bugün Saffet'le buluştum. 4 00:02:21,740 --> 00:02:23,140 Bana bir şeyler anlattı. 5 00:02:31,370 --> 00:02:31,830 Eee? 6 00:02:36,560 --> 00:02:38,140 Saffet ne anlattı sana abla? 7 00:03:01,300 --> 00:03:03,140 Tarık'la neden buluştuğunu. 8 00:03:16,480 --> 00:03:17,200 Ablacığım. 9 00:03:20,790 --> 00:03:22,230 Ablacığım yalvarıyorum. 10 00:03:24,090 --> 00:03:26,950 Ne olur bak sana yalvarıyorum ne olur doğru 11 00:03:26,950 --> 00:03:27,570 değil de. 12 00:03:28,430 --> 00:03:32,130 Lütfen, kurban olurum sana ne olur doğru değil 13 00:03:32,130 --> 00:03:32,310 de. 14 00:03:32,570 --> 00:03:34,870 Lütfen doğru değil de, yalandı ne olur. 15 00:03:35,710 --> 00:03:37,710 Ne olur yalvarıyorum sana. 16 00:03:50,180 --> 00:03:51,400 Ablam. 17 00:03:51,880 --> 00:03:53,020 Ablam. 18 00:03:53,780 --> 00:03:54,960 Abla ben... 19 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 Ablam yalandı ne olur. 20 00:04:00,700 --> 00:04:01,620 Abla. 21 00:04:04,900 --> 00:04:06,880 Abla ben... 22 00:04:13,250 --> 00:04:14,230 ...çok hastayım. 23 00:04:35,660 --> 00:04:36,880 Ölüyorum. 24 00:04:42,700 --> 00:04:43,320 Zeyran. 25 00:04:47,180 --> 00:04:56,770 Zeyran. 26 00:05:01,430 --> 00:05:02,230 Abla. 27 00:05:25,620 --> 00:05:26,620 Ne oluyor? 28 00:05:27,240 --> 00:05:29,780 Abla sakin ol ne olur sakin ol tamam 29 00:05:29,780 --> 00:05:30,200 lütfen. 30 00:05:30,200 --> 00:05:33,760 Seyran, lütfen bana bak, konuşacağız tamam mı, konuşacağız, 31 00:05:33,820 --> 00:05:36,320 lütfen sakin ol, ne olur, ne olur, ne 32 00:05:36,320 --> 00:05:36,420 olur. 33 00:05:36,420 --> 00:05:37,680 Ne konuşacaksınız Seyran? 34 00:05:39,180 --> 00:05:40,540 Lütfen sakin ol, lütfen. 35 00:05:41,120 --> 00:05:41,600 Ne oluyor? 36 00:05:43,440 --> 00:05:46,380 Yalnız bırakır mısın bizi, bizim konuşmamız lazım, tamam 37 00:05:46,380 --> 00:05:46,600 mı? 38 00:05:46,680 --> 00:05:50,340 Seyran, ne oluyor dedim, hastayım dedin, bir şey 39 00:05:50,340 --> 00:05:51,600 dedin Seyran, cevap versene. 40 00:05:52,460 --> 00:05:53,220 Ne oluyor ya? 41 00:05:54,540 --> 00:05:56,880 Değil miyim Ferit, değil miyim ben, neden gidiyorum 42 00:05:56,880 --> 00:05:57,640 psikiyatriste? 43 00:05:58,320 --> 00:06:00,740 Ablamla da onu konuşuyorduk, o da gelmek istiyordu 44 00:06:00,740 --> 00:06:01,240 benimle, değil mi? 45 00:06:01,320 --> 00:06:03,600 Ablacığım, lütfen sakin olur musun artık, ne olur, 46 00:06:03,780 --> 00:06:04,160 ne olur. 47 00:06:05,900 --> 00:06:06,380 Ablacığım. 48 00:06:07,640 --> 00:06:07,880 Abla. 49 00:06:07,960 --> 00:06:08,340 Suna. 50 00:06:10,080 --> 00:06:11,120 Suna bak bakayım bana. 51 00:06:12,540 --> 00:06:13,860 Ne oluyor, manyak sana bir şey mi dedi 52 00:06:13,860 --> 00:06:14,100 Suna? 53 00:06:14,480 --> 00:06:14,960 Kim? 54 00:06:16,760 --> 00:06:18,560 Misafet, biliyorum seni. 55 00:06:19,400 --> 00:06:22,360 Misafetle buluşmuşsun bugün, bana niye haber vermiyorsun? 56 00:06:22,480 --> 00:06:26,000 Ya Suna, Kaya'da almış onu müştemilata getirmiş ya. 57 00:06:27,680 --> 00:06:29,800 Abla sen bir elini yine yıka istersen, tamam 58 00:06:29,800 --> 00:06:30,180 mı, sakinleşiriz. 59 00:06:30,720 --> 00:06:32,100 Suna, biraz konuşalım mı Seyran? 60 00:06:32,100 --> 00:06:32,860 Ya Ferit, yeter! 61 00:06:33,080 --> 00:06:35,220 Kızın hali görmüyor musun, lütfen ya, kız ne 62 00:06:35,220 --> 00:06:35,420 hali? 63 00:06:36,220 --> 00:06:37,760 Kendine gelsin, lütfen bir. 64 00:06:38,580 --> 00:06:40,500 Rahat bırak, tamam mı, ne olur. 65 00:07:07,700 --> 00:07:09,020 Misafet ne anlattı sana? 66 00:07:09,820 --> 00:07:12,560 Ne anlattı Safet? 67 00:07:22,170 --> 00:07:24,110 Ne anlatması gerekiyordu Seyran? 68 00:07:26,890 --> 00:07:29,790 Bilmiyorum Ferit, ben odaya geldim, ablam bu halde. 69 00:07:30,250 --> 00:07:32,270 Sen de Safet'in yanına gelmişsin, Safet burada 70 00:07:32,270 --> 00:07:32,610 diyorsun. 71 00:07:33,350 --> 00:07:35,450 Anlamaya çalışıyorum ben de yani ne olduğunu. 72 00:07:36,070 --> 00:07:37,570 Ne anlattı Safet sana, ne oldu? 73 00:07:41,260 --> 00:07:42,500 Bir şey anlatmadı. 74 00:07:43,980 --> 00:07:45,080 Suna'yla buluşmuşlar şimdi. 75 00:07:45,080 --> 00:07:46,680 İşte onu söyledi, benim bir suçum yok. 76 00:07:47,520 --> 00:07:49,300 Ben bir şey yapmadım Suna'ya falan filan. 77 00:07:49,420 --> 00:07:50,660 Saçma sapan konuştu işte benimle. 78 00:07:51,680 --> 00:07:52,700 Allah Allah ya! 79 00:07:53,520 --> 00:07:55,820 Allah Allah, kızın halini görmüyor musunuz ya? 80 00:07:56,260 --> 00:07:58,500 Hayır, kız kendini bu evde değil, güvende hissetmesin. 81 00:07:58,600 --> 00:07:59,500 Yani anlamıyorum ki. 82 00:08:00,360 --> 00:08:01,140 Gerizekalı Kaya. 83 00:08:02,220 --> 00:08:03,840 Kaya'ya bak ya, gitmiş bir de ablanın 84 00:08:03,840 --> 00:08:05,340 burnunun dibine getiriyor Safet'i. 85 00:08:05,580 --> 00:08:07,280 Ne alaka ya, kızın haline bak. 86 00:08:08,280 --> 00:08:09,860 Tamam, tamam Seyran. 87 00:08:10,900 --> 00:08:12,940 Kaya bir hata yapmış, okey, yapacak bir şey 88 00:08:12,940 --> 00:08:13,100 yok. 89 00:08:14,300 --> 00:08:15,620 Ben de düşünemedim. 90 00:08:16,360 --> 00:08:17,780 Bilseydim hiç söylemezdim burada olduğunu. 91 00:08:18,080 --> 00:08:19,880 Olmaması gerekiyordu zaten Ferit burada. 92 00:08:20,420 --> 00:08:21,220 Ne alaka ya? 93 00:08:22,020 --> 00:08:24,020 Ferit bak ne yapıyorsan yap, şu Safet'i 94 00:08:24,020 --> 00:08:24,620 götür şuradan. 95 00:08:25,180 --> 00:08:27,480 Çıkart, ne oluyor ya ablamın şu haline bak. 96 00:08:30,300 --> 00:08:32,400 Bana bak bakayım sen, bak bana. 97 00:08:34,929 --> 00:08:36,370 Bir sakin ol tamam mı? 98 00:08:37,429 --> 00:08:39,010 Ben halledeceğim her şeyi, tamam mı? 99 00:08:39,970 --> 00:08:40,909 Senin Suna'yla ilgili. 100 00:08:40,909 --> 00:08:41,909 Hadi. 101 00:08:43,200 --> 00:08:44,490 Abla. 102 00:09:45,480 --> 00:09:46,240 Abla. 103 00:10:13,990 --> 00:10:14,810 Daha iyi misin? 104 00:10:15,530 --> 00:10:16,330 İyiyim ablacığım. 105 00:10:17,550 --> 00:10:19,450 İyiyim bir tanem, iyiyim güzelim. 106 00:10:20,390 --> 00:10:23,330 Sen öyle kötü kötü konuşunca bir aklımı şaşırdım 107 00:10:23,330 --> 00:10:24,230 ama... 108 00:10:24,230 --> 00:10:26,050 İyiyim şimdi, merak etme. 109 00:10:28,330 --> 00:10:30,230 Sağ ol Ferit'e söylemediğin için. 110 00:10:32,990 --> 00:10:35,310 Seyran ben o an ne yapacağımı bilemedim tabii. 111 00:10:36,350 --> 00:10:39,430 Ne diyeceğimi falan bilemedim o an ama... 112 00:10:39,430 --> 00:10:41,690 ...bak bizim bunu Ferit'e söylememiz lazım. 113 00:10:42,870 --> 00:10:45,430 O bize başka bir doktor bulsun çünkü yani... 114 00:10:45,430 --> 00:10:46,410 ...ben hissediyorum. 115 00:10:47,850 --> 00:10:49,190 Kesinlikle bir hata var. 116 00:10:50,010 --> 00:10:51,810 Olur ya o böyle şeyler çünkü yani. 117 00:10:52,090 --> 00:10:53,370 Kesinlikle bir hata var. 118 00:10:54,030 --> 00:10:55,430 İnsanlık hali sonuçta. 119 00:10:56,230 --> 00:10:56,770 Tamam mı? 120 00:10:56,810 --> 00:10:58,350 Başka bir doktora gidelim. 121 00:10:58,630 --> 00:10:59,450 O da bir baksın. 122 00:11:00,130 --> 00:11:00,490 Tamam mı? 123 00:11:00,510 --> 00:11:01,670 İçimiz rahat etsin yani. 124 00:11:03,250 --> 00:11:03,870 Ablacığım. 125 00:11:04,470 --> 00:11:04,850 Canım. 126 00:11:06,230 --> 00:11:07,050 Canım ablam benim. 127 00:11:08,730 --> 00:11:10,650 Ben başka bir doktora gittim zaten. 128 00:11:11,070 --> 00:11:11,390 Tamam. 129 00:11:12,270 --> 00:11:13,390 Üçüncüye de gideriz. 130 00:11:14,510 --> 00:11:15,690 Dördüncüye de gideriz. 131 00:11:15,790 --> 00:11:16,970 Beşinciye de gideriz. 132 00:11:17,730 --> 00:11:19,450 Merak etme bir tanem tamam mı? 133 00:11:19,810 --> 00:11:20,910 Biz Ferit'le konuşalım. 134 00:11:21,050 --> 00:11:22,370 Ferit bize bir doktor bulsun. 135 00:11:22,370 --> 00:11:24,350 Bu hata da böyle açığa çıksın. 136 00:11:25,050 --> 00:11:26,650 Böyle bir şey olmadığını... 137 00:11:26,650 --> 00:11:27,850 ...öğrenmiş olalım. 138 00:11:27,930 --> 00:11:29,110 İçimiz rahat etsin yani. 139 00:11:29,810 --> 00:11:30,270 Tamam mı? 140 00:11:30,630 --> 00:11:31,470 Canım ablam benim. 141 00:11:33,430 --> 00:11:34,550 Bak gel. 142 00:11:36,170 --> 00:11:36,470 Gel. 143 00:11:37,930 --> 00:11:39,170 Gel otur şöyle. 144 00:11:40,190 --> 00:11:40,390 Tamam. 145 00:11:41,030 --> 00:11:41,830 Gözlerime bak. 146 00:11:42,010 --> 00:11:42,170 Tamam. 147 00:11:45,290 --> 00:11:46,930 Bir hata falan yok abla. 148 00:11:48,470 --> 00:11:49,930 Ben hissediyorum zaten. 149 00:11:53,080 --> 00:11:54,260 Olmaz Zehra. 150 00:11:59,000 --> 00:12:00,100 Olmaz yani. 151 00:12:02,660 --> 00:12:04,260 Biz şimdi... 152 00:12:04,260 --> 00:12:06,300 ...Ferit'le konuşuruz. 153 00:12:06,420 --> 00:12:07,820 Böyle mi konuşacaksın Ferit'le? 154 00:12:08,840 --> 00:12:10,480 Bu şekilde mi öğrensin? 155 00:12:11,920 --> 00:12:13,720 Bak ben konuşacağım zaten. 156 00:12:15,020 --> 00:12:16,680 Bu yüzden zaten psikiyatriste gidiyorum. 157 00:12:18,340 --> 00:12:19,940 En doğru... 158 00:12:19,940 --> 00:12:21,660 ...şekilde söylemek için. 159 00:12:22,400 --> 00:12:24,060 Çünkü şu an nasıl söyleyeceğimi ben de bilemiyorum. 160 00:12:24,060 --> 00:12:26,060 Tamam mı? 161 00:12:26,920 --> 00:12:27,900 Lütfen bana izin ver. 162 00:12:29,120 --> 00:12:30,660 Başka kimseye de söyleme. 163 00:12:31,000 --> 00:12:42,030 Ne yaptın 164 00:12:47,530 --> 00:12:48,310 bir şey öğrenebildin mi? 165 00:12:48,750 --> 00:12:49,450 Yok bir şey. 166 00:12:51,210 --> 00:12:52,710 Kafana göre iş yapıyorsun Kaya. 167 00:12:55,150 --> 00:12:56,170 Nerede o manyak? 168 00:12:58,550 --> 00:12:59,150 Saffet. 169 00:12:59,150 --> 00:13:00,430 Saffet oğlum. 170 00:13:01,470 --> 00:13:02,670 Konuş lan oğlum. 171 00:13:02,770 --> 00:13:03,770 Bana bir şey de lan. 172 00:13:03,810 --> 00:13:05,030 Bak bu kadar dayak yemişsin. 173 00:13:05,410 --> 00:13:06,910 Ben dövmeyeceğim seni Saffet. 174 00:13:07,410 --> 00:13:08,690 Konuş ama anlat lan. 175 00:13:08,770 --> 00:13:10,110 Sen Sunay'la niye görüştün? 176 00:13:10,430 --> 00:13:12,730 O kız niye ağladı lan? 177 00:13:12,810 --> 00:13:13,530 Konuş Saffet. 178 00:13:13,770 --> 00:13:14,830 Vallahi billahi hiçbir şey yapmadım. 179 00:13:15,070 --> 00:13:18,650 Niye ağlıyordun lan o zaman Sunay? 180 00:13:19,010 --> 00:13:20,170 Evliliğin ne mutsuzudur peki? 181 00:13:21,750 --> 00:13:23,330 Dur bir dur bir ya. 182 00:13:24,490 --> 00:13:25,590 Allah Allah. 183 00:13:25,590 --> 00:13:26,470 Tamam be. 184 00:13:26,730 --> 00:13:28,070 Manyak mısın oğlum sen ya? 185 00:13:28,210 --> 00:13:29,690 Böyle konuşturamamışsın işte adamı. 186 00:13:30,130 --> 00:13:31,770 Bir de almışsın adamı eve getirmişsin ya. 187 00:13:32,110 --> 00:13:33,830 Senin yaptığın var ya adam kaçırmaya girer ha. 188 00:13:34,090 --> 00:13:35,070 Polise şikayet edeceğim seni. 189 00:13:35,950 --> 00:13:37,590 Saffet bak yok öyle bir şey. 190 00:13:37,870 --> 00:13:40,010 Bir yanlış anlaşılma olmuş konuşup çözmüşsünüz. 191 00:13:40,410 --> 00:13:41,090 Tamam mı Saffet? 192 00:13:42,110 --> 00:13:43,230 Saffet tamam mı? 193 00:13:43,330 --> 00:13:44,710 Tamam tamam. 194 00:13:45,830 --> 00:13:48,170 O zaman bırakın beni ben gideyim. 195 00:13:48,990 --> 00:13:49,210 Tamam. 196 00:13:51,760 --> 00:13:53,300 Ne yapsam sana acaba? 197 00:13:53,300 --> 00:13:53,780 Ne yapsam? 198 00:13:54,000 --> 00:13:55,580 Nereni uyuyayım senin lan Saffet? 199 00:13:56,260 --> 00:13:58,220 Bıyıklarını mı uyuyayım ne yapayım lan ben sana? 200 00:14:05,730 --> 00:14:06,730 Tamam Mesut tamam. 201 00:14:07,890 --> 00:14:09,510 Bu konuşma aramızda kalıyor. 202 00:14:09,730 --> 00:14:10,090 Ona göre. 203 00:14:12,070 --> 00:14:12,470 Sağ ol. 204 00:14:14,450 --> 00:14:16,250 Orhan'a eve gelince de haber veriyorsun. 205 00:14:19,110 --> 00:14:20,450 Tamam kolay gelsin. 206 00:14:20,670 --> 00:14:21,170 Hadi bay bay. 207 00:14:24,410 --> 00:14:25,810 Orhan evden çıkmış. 208 00:14:27,130 --> 00:14:27,750 Gülgün. 209 00:14:28,490 --> 00:14:30,870 Anlatır mısın Allah aşkına artık ne bu halin? 210 00:14:31,650 --> 00:14:32,130 Babam. 211 00:14:33,390 --> 00:14:34,010 Babam. 212 00:14:34,350 --> 00:14:36,100 Orhan'ın şoförünü ve korumasını değiştirdirdim. 213 00:14:37,510 --> 00:14:38,570 Yok artık. 214 00:14:39,570 --> 00:14:41,090 Ha bu kadar hızlı beklemiyordun. 215 00:14:42,150 --> 00:14:43,810 Ya sen bir şey söyle yapmaz değil mi? 216 00:14:44,390 --> 00:14:46,450 Yani babam artık kendi oğlunun canına... 217 00:14:46,450 --> 00:14:47,590 ...kastetmez herhalde değil mi? 218 00:14:48,810 --> 00:14:50,450 Söyle söyle aklından ilk geçeni söyle. 219 00:14:50,610 --> 00:14:51,190 Doğrudur bu konuda. 220 00:14:52,050 --> 00:14:52,670 Bilmiyorum. 221 00:14:53,490 --> 00:14:55,470 Orhan o kadar çok hata yaptı ki. 222 00:14:55,470 --> 00:14:57,610 Ya toparlanamayacak... 223 00:14:57,610 --> 00:15:00,210 ...saklanamayacak kadar çok iş çevirdi ağamın arkasında. 224 00:15:00,850 --> 00:15:01,350 Bilmiyorum. 225 00:15:03,550 --> 00:15:04,390 Ha bir Ferit'i arasak? 226 00:15:04,810 --> 00:15:07,250 Ferit duysun istiyorsan arayalım hemen yetiştirir. 227 00:15:08,310 --> 00:15:09,930 Ya Ferit zaten... 228 00:15:09,930 --> 00:15:11,390 ...dedesine böyle bir şey yakıştırmaz. 229 00:15:11,490 --> 00:15:12,650 Başka bir şey bulmamız lazım. 230 00:15:16,230 --> 00:15:17,170 Şemuz arıyor. 231 00:15:17,690 --> 00:15:19,570 Bana bak eli kolu uzundur onun. 232 00:15:20,050 --> 00:15:20,710 Yardım eder mi? 233 00:15:20,970 --> 00:15:22,570 Bana etmedi Orhan'a mı edecek? 234 00:15:23,430 --> 00:15:24,410 Demese hiç. 235 00:15:29,650 --> 00:15:30,590 Neredesin sen? 236 00:15:30,810 --> 00:15:33,150 Asıl sen neredesin kızım kafayı yiyeceğim ya. 237 00:15:33,910 --> 00:15:34,730 Allah Allah. 238 00:15:35,470 --> 00:15:36,730 Niye haber vermiyorsun bana? 239 00:15:37,250 --> 00:15:38,390 Ben mi haber vermiyorum? 240 00:15:38,570 --> 00:15:39,970 Bütün gece seni aradı avukat. 241 00:15:41,420 --> 00:15:43,810 Ben yani şarjım bitmiş. 242 00:15:44,350 --> 00:15:45,170 Senin evinde uyuyordum. 243 00:15:45,270 --> 00:15:46,290 Oraya da bakmış mı avukat? 244 00:15:46,870 --> 00:15:47,790 Panik oldum. 245 00:15:48,670 --> 00:15:50,590 Kaçtın kayboldun zannettim. 246 00:15:50,930 --> 00:15:52,370 Ya sen beni tanımadın mı ya? 247 00:15:52,370 --> 00:15:53,990 Sen neredesin? 248 00:15:54,210 --> 00:15:55,510 Birini gönderip aldıracağım seni. 249 00:15:55,910 --> 00:15:57,410 Korkma ben senin her zaman yanındayım. 250 00:15:57,590 --> 00:15:58,870 Konumuz bu değil şu anda. 251 00:15:59,610 --> 00:16:00,390 Bir şey söyleyeceğim. 252 00:16:01,370 --> 00:16:04,250 Başka bir konuda senin yardımına ihtiyacım var ama... 253 00:16:04,250 --> 00:16:05,030 ...çok acil. 254 00:16:06,230 --> 00:16:07,170 Söyle bakayım. 255 00:16:31,160 --> 00:16:31,800 Hanımım. 256 00:16:33,840 --> 00:16:34,460 Burası. 257 00:16:35,760 --> 00:16:36,140 80. 258 00:16:36,440 --> 00:16:37,140 kat 16. 259 00:16:37,380 --> 00:16:37,680 daire. 260 00:16:37,680 --> 00:16:38,600 Tamam Mazlum. 261 00:16:39,460 --> 00:16:40,360 Sen durma burada. 262 00:16:41,360 --> 00:16:42,600 Kazım Ağa seni görmez. 263 00:16:44,460 --> 00:16:45,720 Olmaz hanımım. 264 00:16:46,860 --> 00:16:48,100 Ya yine size bir şey yaparsa? 265 00:16:50,320 --> 00:16:52,000 Sen ve... 266 00:16:52,000 --> 00:16:55,080 ...onun bana yapacaklarından değil de... 267 00:16:55,080 --> 00:16:57,240 ...benim ona yapacaklarımdan kork. 268 00:16:58,360 --> 00:17:00,080 Sen dediğimi yap Mazlum. 269 00:17:00,980 --> 00:17:02,540 Ben Kazım Ağa'ya... 270 00:17:02,540 --> 00:17:04,520 ...peşine adam taktıydım diye yalan derim. 271 00:17:05,280 --> 00:17:06,339 Seni hiç karıştırmam. 272 00:17:07,680 --> 00:17:09,220 Yoksa içim rahat etmeyecek. 273 00:17:10,560 --> 00:17:11,220 Tamam hanımım. 274 00:17:12,700 --> 00:17:14,020 Nasıl isterseniz... 275 00:17:14,020 --> 00:17:15,319 ...yeter ki içiniz rahat olsun. 276 00:17:16,740 --> 00:17:17,819 Bekleme diyorsanız... 277 00:17:18,500 --> 00:17:19,800 ...beklemem. Bekleme. 278 00:17:20,780 --> 00:17:21,540 Git hadi sen. 279 00:18:02,430 --> 00:18:03,550 Kahve yapacağım. 280 00:18:03,670 --> 00:18:04,690 İçimizi içersin değil mi? 281 00:18:05,950 --> 00:18:06,610 İçerik ya. 282 00:18:07,490 --> 00:18:08,110 İçerik tabii. 283 00:18:12,050 --> 00:18:12,950 Ya senin... 284 00:18:12,950 --> 00:18:14,790 ...ellerinden o... 285 00:18:14,790 --> 00:18:17,190 ...maharetli ellerinden... 286 00:18:17,190 --> 00:18:18,430 ...zehir olsa içerik be. 287 00:18:23,150 --> 00:18:24,150 Ay... 288 00:18:24,150 --> 00:18:25,870 ...komşular olmasın. 289 00:18:26,610 --> 00:18:29,190 Bütün gece bizi uyutmadınız falan diyecekler herhalde. 290 00:18:31,490 --> 00:18:32,230 Serseri ya. 291 00:18:34,410 --> 00:18:40,910 Çok artık ya. 292 00:18:53,440 --> 00:18:53,700 Aa. 293 00:18:54,800 --> 00:18:55,640 Esme Hanım. 294 00:18:56,780 --> 00:18:58,460 Duyur duyur geldiğimi de... 295 00:18:58,460 --> 00:19:01,740 ...saklansın. Esme. 296 00:19:01,740 --> 00:19:02,820 Ne Esme'si ya? 297 00:19:03,340 --> 00:19:03,980 Geç içeri. 298 00:19:04,460 --> 00:19:06,580 Ne Esme'si göstereceğim ben sana. 299 00:19:06,840 --> 00:19:07,180 Geç içeri. 300 00:19:09,900 --> 00:19:11,380 Ne işin var lan senin burada? 301 00:19:12,000 --> 00:19:13,100 Peşine adam taktın. 302 00:19:13,540 --> 00:19:14,920 İyi etmişim değil mi? 303 00:19:15,240 --> 00:19:17,960 Peşine adam takmakla çok iyi etmişim değil mi? 304 00:19:19,120 --> 00:19:19,620 Ne duruyorsun? 305 00:19:20,320 --> 00:19:21,040 Ne duruyorsun ya? 306 00:19:21,540 --> 00:19:22,460 İnkar etsene yine. 307 00:19:23,040 --> 00:19:24,480 Aramızda bir şey yok desene. 308 00:19:25,000 --> 00:19:26,220 Arkadaşız biz desene. 309 00:19:30,400 --> 00:19:31,720 Kollarını açıp... 310 00:19:31,720 --> 00:19:33,380 ...desene. Bir dene bakalım. 311 00:19:33,660 --> 00:19:35,260 Bir dene bakalım gene bir yalan de. 312 00:19:35,560 --> 00:19:37,180 Bakalım inanacağım mı bu sefer he? 313 00:19:37,620 --> 00:19:39,120 İnanacağım mı bu sefer ben sana? 314 00:19:39,460 --> 00:19:40,300 İnanacağım mı? 315 00:19:40,720 --> 00:19:41,400 Ne susuyorsun? 316 00:19:41,760 --> 00:19:42,580 Konuşsana bir. 317 00:19:42,880 --> 00:19:43,300 Konuş. 318 00:19:43,560 --> 00:19:44,020 Konuş. 319 00:19:48,360 --> 00:19:49,240 Görmüyorum işte. 320 00:19:50,660 --> 00:19:51,780 Her şey ortada. 321 00:19:52,480 --> 00:19:53,100 Daha ne sorayım? 322 00:19:58,130 --> 00:19:58,730 Demek... 323 00:19:58,730 --> 00:20:00,430 ...demek kabul ediyorsun he? 324 00:20:04,470 --> 00:20:05,670 Demek sonunda... 325 00:20:05,670 --> 00:20:08,100 ...bu kadınla yaptığını... 326 00:20:08,690 --> 00:20:10,230 ...kabul ediyorsun he? 327 00:20:12,670 --> 00:20:13,890 Edeyim. 328 00:20:16,050 --> 00:20:17,110 Kabul edeyim. 329 00:20:18,590 --> 00:20:19,490 Var mı itirazın? 330 00:20:22,950 --> 00:20:24,000 Niçin edeyim? 331 00:20:25,380 --> 00:20:26,340 Bir bana sorsana. 332 00:20:29,280 --> 00:20:31,860 Niçin olduğunu bir sorsana bana. 333 00:20:32,740 --> 00:20:33,320 Niçin? 334 00:20:34,980 --> 00:20:35,590 Çünkü... 335 00:20:35,590 --> 00:20:37,870 ...o beni istiyor. 336 00:20:41,170 --> 00:20:42,110 O... 337 00:20:42,110 --> 00:20:43,650 ...beni seviyor. 338 00:20:45,270 --> 00:20:46,170 Anladın? 339 00:20:49,510 --> 00:20:51,230 Sen benden boşanmak istemiyor muydun? 340 00:20:52,410 --> 00:20:53,610 Bak gözüme bak. 341 00:20:53,650 --> 00:20:55,530 Gözüme boşanmak istemiyor muydun benden he? 342 00:20:57,980 --> 00:20:58,920 Git. 343 00:21:00,020 --> 00:21:00,620 Boşan. 344 00:21:02,260 --> 00:21:03,420 Senin beni istiyor. 345 00:21:04,800 --> 00:21:07,120 Bu doğru işte. 346 00:21:08,480 --> 00:21:09,860 Onu seviyor. 347 00:21:09,860 --> 00:21:11,860 Yani... 348 00:21:23,680 --> 00:21:26,100 ...duyacaklarınızı duyduğunuza göre... 349 00:21:27,240 --> 00:21:30,080 ...artık evimizden gidebilirsiniz. 350 00:21:31,140 --> 00:21:32,160 Kapıyı da biliyorsunuz zaten. 351 00:21:36,160 --> 00:21:37,120 Evinizden he? 352 00:21:38,420 --> 00:21:39,840 Evinizden. 353 00:21:45,010 --> 00:21:52,190 Çok güzelmiş eviniz. 354 00:21:54,310 --> 00:21:56,010 Güle güle oturun. 355 00:22:03,530 --> 00:22:06,690 Ulan ben bu evi sizin başınıza yıkarım! 356 00:22:07,370 --> 00:22:10,130 Ben seni bu eve gömerim! 357 00:22:10,550 --> 00:22:11,630 Gebertirim seni! 358 00:22:11,730 --> 00:22:12,450 Gebertirim! 359 00:22:12,850 --> 00:22:13,830 Biliyor musun he? 360 00:22:14,050 --> 00:22:17,230 Sana kızlarımdan ailemden uzak duracaksın demedim mi sana 361 00:22:17,230 --> 00:22:17,510 he? 362 00:22:17,630 --> 00:22:19,670 Benim ailemden uzak duracaksın demedim mi? 363 00:22:19,670 --> 00:22:20,050 Bırak beni! 364 00:22:20,430 --> 00:22:23,090 Bırak beni dedim sana! 365 00:22:23,730 --> 00:22:24,450 Serin! 366 00:22:27,130 --> 00:22:28,150 Serin iyi misin? 367 00:22:28,430 --> 00:22:28,850 Serin! 368 00:22:29,430 --> 00:22:30,130 Serin iyi misin? 369 00:22:30,130 --> 00:22:31,150 Serin gel bana bak Serin! 370 00:22:31,330 --> 00:22:32,350 Bir şey yok Serin! 371 00:22:33,170 --> 00:22:34,570 Kendine gel bir şey olmadı! 372 00:22:35,910 --> 00:22:37,470 Numara yapıyor değil mi? 373 00:22:38,410 --> 00:22:40,130 Yılma numarası yapıyor değil mi? 374 00:22:40,250 --> 00:22:40,910 Ne numarası? 375 00:22:41,190 --> 00:22:41,530 Ne numarası? 376 00:22:41,570 --> 00:22:42,210 Kadını öldüreceksin! 377 00:22:43,990 --> 00:22:44,790 Doğru mu bu? 378 00:22:44,950 --> 00:22:45,470 Anlayamıyorum ki! 379 00:22:45,770 --> 00:22:46,550 Serin kendine gel! 380 00:22:49,250 --> 00:22:50,810 Serin bir bana bak! 381 00:22:51,070 --> 00:22:51,910 Gözlerini aç Serin! 382 00:22:54,090 --> 00:22:54,650 Serin! 383 00:22:56,370 --> 00:22:58,130 Lan kadını öldürdün lan! 384 00:22:58,130 --> 00:22:59,390 Lan kadını öldürdün lan! 385 00:23:00,310 --> 00:23:00,730 Esma! 386 00:23:13,770 --> 00:23:14,150 Serin! 387 00:23:15,830 --> 00:23:17,330 Serin Serin Serin Serin! 388 00:23:17,370 --> 00:23:18,670 Ne ettin Esma! 389 00:23:26,020 --> 00:23:27,440 Allah'ım helal et! 390 00:23:28,100 --> 00:23:29,020 Allah'ım helal et! 391 00:23:29,140 --> 00:23:32,620 Kadını öldürdüm Allah'ım! 392 00:23:33,460 --> 00:23:34,560 Kadını öldürdüm Allah'ım! 393 00:23:35,140 --> 00:23:36,620 Kadını öldürdüm! 394 00:23:37,380 --> 00:23:38,200 Kadını öldürdüm! 395 00:23:39,000 --> 00:23:39,360 Hanımım! 396 00:23:40,740 --> 00:23:42,180 Ne oldu iyi misin? 397 00:23:42,980 --> 00:23:44,500 Sen niye buradasın? 398 00:23:44,600 --> 00:23:46,560 Ben sana gittim demedim mi? 399 00:23:47,500 --> 00:23:48,440 Kazım mı aradı? 400 00:23:48,640 --> 00:23:49,860 Bir şey mi dedi ne oldu? 401 00:23:49,960 --> 00:23:51,340 Yok yok hanımım kimse aramadı! 402 00:23:51,720 --> 00:23:53,260 Ben size arayan adam için gitmedim! 403 00:23:53,720 --> 00:23:54,680 Var mı yapabileceğim bir şey? 404 00:23:55,080 --> 00:23:55,860 Götür beni! 405 00:23:57,860 --> 00:23:58,900 Sakla beni! 406 00:23:58,900 --> 00:24:00,260 Kimse bulamasın! 407 00:24:00,420 --> 00:24:01,220 Yardım et! 408 00:24:01,460 --> 00:24:04,140 Her ne olursa ben sizin arkanızdayım! 409 00:24:04,460 --> 00:24:06,520 Geç geç! 410 00:24:06,740 --> 00:24:06,960 Korkma! 411 00:24:12,560 --> 00:24:14,460 Kadını öldürdüm! 412 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 Kadını öldürdüm! 413 00:24:20,370 --> 00:24:21,600 Götür beni! 414 00:24:21,600 --> 00:24:21,980 Kadını öldürdüm! 415 00:24:26,900 --> 00:24:34,890 Ne oldu şimdi ne yaptın? 416 00:24:35,990 --> 00:24:36,810 Ne yapabilirim? 417 00:24:37,470 --> 00:24:38,630 Gönderdim gittim adamı! 418 00:24:39,730 --> 00:24:40,450 Allah Allah! 419 00:24:41,970 --> 00:24:45,130 Ya oğlum tamam hadi adamı kaçırdın eve getirmek 420 00:24:45,130 --> 00:24:45,830 ne demek ya? 421 00:24:46,570 --> 00:24:47,590 Var mı böyle bir işgaya? 422 00:24:47,870 --> 00:24:47,970 Ha? 423 00:24:49,110 --> 00:24:51,030 Ben şimdi sana desem ki seni takip ettiler 424 00:24:51,030 --> 00:24:51,190 mi? 425 00:24:51,250 --> 00:24:53,170 Biri gördüm desem ona bile verecek cevabın yoktur! 426 00:24:55,070 --> 00:24:56,050 Bravo ya! 427 00:24:56,610 --> 00:24:56,930 Bravo! 428 00:24:58,530 --> 00:25:00,350 Hayır sen böyle mi destek oluyorsun bana kuzen? 429 00:25:01,050 --> 00:25:02,710 Aklın nesli gibi davranamazsın ya! 430 00:25:03,030 --> 00:25:05,890 Abi valla özür dilerim yani ben öyle... 431 00:25:05,890 --> 00:25:07,290 ...ya bir boşluğuma geldi. 432 00:25:07,570 --> 00:25:11,230 Ben Sunay'ı o kadar ağlarken görünce yani... 433 00:25:11,230 --> 00:25:13,890 ...bir de bu ilkinde gidip benim yüzümden kaçınca... 434 00:25:13,890 --> 00:25:16,210 ...yani ne bileyim çok özür dilerim Ferit. 435 00:25:17,590 --> 00:25:18,170 Valla. 436 00:25:22,660 --> 00:25:25,800 Tamam yani Sunay'la problemlerini böyle çözemezsin kuzen. 437 00:25:25,800 --> 00:25:26,440 Tamam mı? 438 00:25:26,840 --> 00:25:27,780 Biz seninle bir konuşalım. 439 00:25:28,380 --> 00:25:28,900 Eyvallah. 440 00:25:29,340 --> 00:25:30,140 Hadi görüşürüz. 441 00:25:35,770 --> 00:25:36,290 Ferit. 442 00:25:36,990 --> 00:25:37,730 Ferit oğlum. 443 00:25:37,990 --> 00:25:39,710 Bir sen eksiktin Kazım Baba ha buyur. 444 00:25:39,890 --> 00:25:41,610 Ferit oğlum çok kötü bir şey oldu lan. 445 00:25:42,110 --> 00:25:43,830 Çok kötü bir şey oldu bana yardım et. 446 00:25:44,670 --> 00:25:45,270 Ne oldu? 447 00:25:45,530 --> 00:25:46,410 Senin sesin niye böyle geliyor? 448 00:25:46,830 --> 00:25:47,350 Oğlum. 449 00:25:48,110 --> 00:25:50,050 Bu deli Esma yok bu deli Esma. 450 00:25:51,850 --> 00:25:52,890 Ulan galiba... 451 00:25:52,890 --> 00:25:53,970 ...serrini öldürdü oğlum. 452 00:25:54,150 --> 00:25:55,990 Ne diyorsun sen ne öldürmesi ya? 453 00:25:55,990 --> 00:25:58,170 Ulan kadın kucağımda... 454 00:25:58,170 --> 00:25:59,610 ...bununla kan geliyor oğlum. 455 00:25:59,690 --> 00:26:01,970 Ne edeceğimi bilemedim lan bana bir akıl ver... 456 00:26:01,970 --> 00:26:02,750 ...bir şey söyle lan. 457 00:26:03,130 --> 00:26:05,130 Dur bir dakika dur sen... 458 00:26:05,130 --> 00:26:06,430 ...neredesin sen ambulansı aradın mı? 459 00:26:06,910 --> 00:26:09,570 İkisini aradım ne edeceğimi bilemedim ikisini aradım. 460 00:26:09,670 --> 00:26:11,070 Bana bir yardım et lan elim ayağım titriyor 461 00:26:11,070 --> 00:26:11,270 lan. 462 00:26:11,410 --> 00:26:12,930 Tamam nabzını falan kontrol ettin peki. 463 00:26:13,170 --> 00:26:15,230 Ya ettim ettim ama anlayamıyorum ki. 464 00:26:15,450 --> 00:26:17,390 Benim elim ayağım titriyor zaten anlayamıyorum. 465 00:26:17,750 --> 00:26:18,550 Anlayamıyorum anladın mı? 466 00:26:18,870 --> 00:26:20,070 Oğlum ne edecek lan? 467 00:26:20,430 --> 00:26:22,330 Tamam tamam bak sen şimdi dur bir. 468 00:26:22,330 --> 00:26:23,750 Dur bir sakin ol sakin ol. 469 00:26:25,470 --> 00:26:27,350 Bir ambulansı ara tamam mı? 470 00:26:27,630 --> 00:26:28,650 Bana konum atabilir misin sen? 471 00:26:30,190 --> 00:26:31,470 Tamam gönderirim. 472 00:26:31,530 --> 00:26:32,550 Tamam geliyorum ben. 473 00:26:48,010 --> 00:26:51,250 Vallahi işte nasıl öğrendiyse öğrenmiş. 474 00:26:52,850 --> 00:26:54,930 Ben de o yüzden Tarık'la buluşmaya gittim 475 00:26:54,930 --> 00:26:55,250 zaten. 476 00:26:58,900 --> 00:27:01,040 Ferit'in benden öğrenmesi lazım abla. 477 00:27:01,040 --> 00:27:03,080 Bir başkasından değil. 478 00:27:03,440 --> 00:27:04,420 Benim söylemem lazım. 479 00:27:06,180 --> 00:27:07,180 Anlıyorsun değil mi beni? 480 00:27:09,660 --> 00:27:10,680 Anlamıyorum Seyran. 481 00:27:12,280 --> 00:27:12,840 Anlamıyorum. 482 00:27:12,940 --> 00:27:14,580 Bir yolunu bul bir an önce konuş o 483 00:27:14,580 --> 00:27:14,720 zaman. 484 00:27:14,840 --> 00:27:16,600 Biz niye vakit kaybediyoruz anlamıyorum. 485 00:27:17,160 --> 00:27:19,580 Uğraşıyorum ben de bunun için uğraşıyorum zaten abla. 486 00:27:26,440 --> 00:27:28,500 Bir dahaki gidişinde sen de gel psikiyatriste. 487 00:27:29,160 --> 00:27:31,220 Ben zaten senin de gelmeni istiyorum benimle beraber. 488 00:27:32,260 --> 00:27:33,680 Sen de bir konuşursun olur mu? 489 00:27:42,370 --> 00:27:42,550 İyiyim. 490 00:27:43,690 --> 00:27:44,310 Ablacığımla. 491 00:27:45,530 --> 00:27:47,450 Ben ne konuşacağım ki doktorla? 492 00:27:49,510 --> 00:27:51,570 Her yolu denememiz lazım işte bilmiyorum. 493 00:27:52,950 --> 00:27:54,330 Sen idare edeceksin. 494 00:27:55,730 --> 00:28:04,620 Ben gittikten sonra annemi Ferit'i 495 00:28:04,620 --> 00:28:13,660 ya belki üzülürler mi bilmiyorum ama babamla halamı 496 00:28:13,660 --> 00:28:32,800 da Ferit 497 00:28:32,800 --> 00:28:33,100 arıyor. 498 00:28:35,380 --> 00:28:35,980 Alo. 499 00:28:37,120 --> 00:28:38,320 Alo Seyran. 500 00:28:38,480 --> 00:28:39,380 Suna nasıl oldu iyi mi? 501 00:28:40,040 --> 00:28:40,560 Daha iyi. 502 00:28:41,360 --> 00:28:42,360 Sen ne yaptın Saffet'i? 503 00:28:42,900 --> 00:28:43,640 Söylediğin gibi. 504 00:28:44,200 --> 00:28:44,920 Gönderdim gitti. 505 00:28:46,220 --> 00:28:48,660 Ben dışarıdayken baban aradı. 506 00:28:49,060 --> 00:28:50,580 Bir onun yanına gideceğim onunla bir konuşacağız. 507 00:28:50,700 --> 00:28:51,600 Benimle konuşmak istiyormuş. 508 00:28:52,400 --> 00:28:54,360 Ne alaka ya şimdi babam durduk yere? 509 00:28:54,700 --> 00:28:56,080 Seyran ne durduk gerisi? 510 00:28:56,080 --> 00:28:58,360 Herkes bir yerden bir şey araştırıyor işte. 511 00:28:58,960 --> 00:29:00,460 Neyse ben bir konuşayım da haber veririm sana. 512 00:29:00,540 --> 00:29:00,820 Tamam mı? 513 00:29:01,200 --> 00:29:02,280 Tamam dikkat et. 514 00:29:09,470 --> 00:29:10,650 Babamın yanına gidiyormuş. 515 00:29:11,910 --> 00:29:13,290 Ne alaka ya şimdi? 516 00:29:14,790 --> 00:29:16,990 Böyle olay olmuş seni görmeden niye böyle apar 517 00:29:16,990 --> 00:29:18,270 topar çıkmış gitmiş anlamadım. 518 00:29:18,490 --> 00:29:19,230 Bilmiyorum valla. 519 00:29:19,650 --> 00:29:22,630 Acil olmazsa bizi bir tur daha sorguya çekerdi 520 00:29:22,630 --> 00:29:23,010 biliyorsun. 521 00:29:23,750 --> 00:29:25,010 Acil bir şey demek ki gitti. 522 00:29:27,190 --> 00:29:28,810 Dur ben annemi arayayım ya. 523 00:29:28,810 --> 00:29:30,730 Belki ondan öğreniriz ne olduğunu. 524 00:29:36,980 --> 00:29:38,060 Bittim ben. 525 00:29:39,160 --> 00:29:41,260 Beni hapse koyacaklar. 526 00:29:41,680 --> 00:29:43,240 Bir daha da çıkamayacağım buradan. 527 00:29:43,860 --> 00:29:44,680 Bittim ben. 528 00:29:44,680 --> 00:29:45,600 Hayır hayır hanımım. 529 00:29:46,920 --> 00:29:49,460 Merak etme ben sizi saklayacağım korkmayın siz. 530 00:29:50,160 --> 00:29:50,940 Ben halledeceğim. 531 00:29:54,980 --> 00:29:56,660 Kim o? 32133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.