Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,830 --> 00:00:14,840
Hello.
2
00:00:19,650 --> 00:00:23,620
Hye In, It's me.
3
00:00:27,470 --> 00:00:29,550
Where is Hyeon Woo?
4
00:00:33,240 --> 00:00:36,570
Where is Hyeon Woo, you crazy bastard!
5
00:00:38,920 --> 00:00:41,680
Episode 14
6
00:01:17,260 --> 00:01:21,950
I didn't think you would go home until the show ends.
7
00:01:25,610 --> 00:01:27,460
Don't turn on the lights.
8
00:01:37,680 --> 00:01:40,310
Did you come here to hide?
9
00:01:40,310 --> 00:01:41,730
No.
10
00:01:41,730 --> 00:01:43,240
How did you know the door password?
11
00:01:43,240 --> 00:01:48,660
You're simple-minded when it comes to these things. I input your birthday and the door opened.
12
00:01:48,660 --> 00:01:50,410
How is Hyeon Woo?
13
00:01:52,880 --> 00:01:54,700
He's doing well.
14
00:01:54,700 --> 00:01:59,130
Just because he's safe, can you say he's doing well?
15
00:02:00,080 --> 00:02:02,400
You should've told me.
16
00:02:02,400 --> 00:02:07,880
You wanted to reveal how your wife died on the show but got frustrated and people got killed.
17
00:02:08,780 --> 00:02:12,370
You should've asked me to join you before you planned such a big scheme.
18
00:02:14,320 --> 00:02:20,560
Is it true that you killed those people?
19
00:02:20,560 --> 00:02:22,150
Yes.
20
00:02:28,120 --> 00:02:29,670
How can you come here? What would you do if I report you?
21
00:02:29,670 --> 00:02:35,350
You would most likely want to see how this show ends.
22
00:02:35,350 --> 00:02:38,060
That's why i brought you in.
23
00:02:39,780 --> 00:02:45,200
I don't know anything about you, yet you talk as if you know me very well.
24
00:02:46,790 --> 00:02:49,800
- The reason I'm here--.
- What are you going to do?
25
00:02:52,450 --> 00:02:53,630
I need to finish this.
26
00:02:53,630 --> 00:02:58,760
Turn yourself in and return Hyeon Woo. This show...
27
00:02:58,760 --> 00:03:00,620
will be continued, what you wanted to do.
28
00:03:00,620 --> 00:03:03,760
Do you know what I have continuously confirmed for the past 8 years?
29
00:03:06,150 --> 00:03:09,100
That I was truly naive.
30
00:03:09,100 --> 00:03:13,430
Even if I could do the show that I wanted to do,
31
00:03:14,460 --> 00:03:17,030
nothing will change.
32
00:03:17,030 --> 00:03:20,720
How should it change? What in the world did you want to do?!
33
00:03:22,550 --> 00:03:24,200
This.
34
00:03:26,210 --> 00:03:28,030
What is this?
35
00:03:28,030 --> 00:03:30,010
You'll know when you see it.
36
00:03:30,780 --> 00:03:32,480
This...
37
00:03:34,710 --> 00:03:39,840
If you do a show by yourself about this case,
38
00:03:41,440 --> 00:03:43,550
you must use this.
39
00:04:32,760 --> 00:04:36,350
Detective Oh, where are you?
40
00:04:36,350 --> 00:04:39,170
I'm sorry that I didn't contact you.
41
00:04:41,740 --> 00:04:47,200
SG took Lee Ji Eun.
42
00:04:47,200 --> 00:04:51,900
While Detective Cha was held up by Internal Affairs, four people came at us.
43
00:04:51,900 --> 00:04:55,010
Detective Yeong Gwan came and got brutally attacked.
44
00:04:55,010 --> 00:05:02,380
Internal Affairs, the attack of Yeong Gwan and everything... they're all aimed at Detective Cha.
45
00:05:02,380 --> 00:05:05,640
I got a call from Choi Joon Goo.
46
00:05:12,990 --> 00:05:16,860
Where is she? Lee Ji Eun?
47
00:05:17,520 --> 00:05:22,780
Sunbae. Why are you doing this to me?
48
00:05:23,830 --> 00:05:29,150
You should tell me where Hyeon Woo is first.
49
00:05:31,140 --> 00:05:34,740
SG Group is looking for both you and Hyeon Woo.
50
00:05:35,750 --> 00:05:38,100
If they find him before us, Hyeon Woo will...
51
00:05:38,100 --> 00:05:41,190
Saying that now will not change anything.
52
00:05:41,190 --> 00:05:44,530
If I was going to do that, I wouldn't have started this to begin with.
53
00:05:44,530 --> 00:05:51,850
If you want to find Hyeon Woo, just do the show well to the end as you have done thus far.
54
00:05:51,850 --> 00:05:59,480
And Lee Ji Eun... bring her to the bus terminal exactly at midnight tonight.
55
00:05:59,480 --> 00:06:06,610
For the last time, you can receive proof that Hyeon Woo is still alive.
56
00:06:12,910 --> 00:06:16,980
I'm sorry. I failed to guard her properly.
57
00:06:17,690 --> 00:06:22,070
I'll go as soon as I see Detective Lee's parents arrive at the hospital.
58
00:06:22,070 --> 00:06:25,640
You can't trust any of the other investigation teams.
59
00:06:25,640 --> 00:06:28,820
We don't know who is connected to SG.
60
00:06:40,890 --> 00:06:44,190
Lieutenant, I have a request.
61
00:06:44,190 --> 00:06:50,460
Yeong Gwan and Mi Ok sunbae... they've been attacked and are in the hospital right now.
62
00:06:50,460 --> 00:06:53,330
Please place police bodyguards at the hospital.
63
00:06:53,330 --> 00:06:58,400
So they'll have double and triple protection. I'll call you later.
64
00:07:02,820 --> 00:07:05,760
Where is Hyeon Woo?
65
00:07:05,760 --> 00:07:08,380
I said I didn't know.
66
00:07:09,990 --> 00:07:12,440
Although you don't know where he is now,
67
00:07:12,440 --> 00:07:16,590
but you should know the last place he was taken to, right?
68
00:07:17,550 --> 00:07:20,750
I'm not someone with a lot of time.
69
00:07:49,810 --> 00:07:55,750
It will be better if you talk while I'm in this room.
70
00:07:56,600 --> 00:08:02,180
Once I leave, I don't know what these guys will do to you.
71
00:08:06,010 --> 00:08:08,490
You can't go in. He's not here.
72
00:08:08,490 --> 00:08:10,520
Ahjussi, what the heck are you doing?
73
00:08:12,690 --> 00:08:14,250
I told you that he isn't here!
74
00:08:14,250 --> 00:08:15,940
What are you doing?
75
00:08:15,940 --> 00:08:19,450
Call the President and tell him Detective Cha Seung In is here
76
00:08:19,450 --> 00:08:22,820
-and that I'll keep waiting for him until he gets here.
- This person is really--!
77
00:08:23,720 --> 00:08:25,350
Hurry!
78
00:08:28,120 --> 00:08:32,500
Yes, Mr. President. Detective Cha Seung In is in your office causing a ruckus.
79
00:08:32,500 --> 00:08:35,050
He said that he will wait for you until you come.
80
00:08:42,590 --> 00:08:47,210
Give him something refreshing to drink. I'll be there shortly.
81
00:08:52,870 --> 00:08:54,730
Detective Cha Seung In?
82
00:08:56,120 --> 00:08:58,520
I heard a lot about you.
83
00:08:58,520 --> 00:09:01,510
I wanted to meet you anyhow.
84
00:09:06,090 --> 00:09:07,580
Have a seat.
85
00:09:15,900 --> 00:09:19,790
Lee Ji Eun. Where is she?
86
00:09:19,790 --> 00:09:21,850
Lee Ji Eun?
87
00:09:24,390 --> 00:09:29,910
Why are you asking me about Lee Ji Eun? I think that you would know better than me.
88
00:09:33,890 --> 00:09:38,670
I'm just investigating all the possible scenarios.
89
00:09:40,080 --> 00:09:42,250
I'm sorry if I was rude.
90
00:09:52,220 --> 00:09:55,190
Yes, Chief. From SG Life's headquarters,
91
00:09:55,190 --> 00:09:58,500
find out if there is a place to hold someone captive that is 10 minutes away by car.
92
00:09:58,500 --> 00:10:00,830
As soon as possible.
93
00:10:12,020 --> 00:10:16,020
A place where your screaming can't be heard even if you're beat up or tortured.
94
00:10:16,020 --> 00:10:19,540
A place where it's sound proofed or set apart.
95
00:10:19,540 --> 00:10:22,810
What the heck are you talking about out of the blue?
96
00:10:22,810 --> 00:10:26,590
By chance, I Lee Ji Eun there?
97
00:10:27,640 --> 00:10:29,680
Will you be okay alone without Yeong Gwan's help?
98
00:10:29,680 --> 00:10:32,560
I'll request help if I'm in danger.
99
00:10:32,560 --> 00:10:37,860
For now, find out fast. I'll explain everything later.
100
00:11:04,880 --> 00:11:08,990
Hi, Mom. It's me. How is Jeong Eun?
101
00:11:10,660 --> 00:11:14,760
Mom, does Jeong Eun still cough these days?
102
00:11:16,460 --> 00:11:18,980
I see, really?
103
00:11:18,980 --> 00:11:22,870
I want to take her to the hospital as soon as this show is over.
104
00:11:22,870 --> 00:11:25,120
I'll have her examined.
105
00:11:25,910 --> 00:11:31,200
Oh, no... I just... am a little worried.
106
00:11:31,200 --> 00:11:34,840
How about you, Mom? Are you healthy these days?
107
00:11:37,440 --> 00:11:39,300
Alright.
108
00:11:39,300 --> 00:11:44,550
Mom, don't turn on the humidifier. Don't use the disinfectant either.
109
00:11:44,550 --> 00:11:47,050
I heard that's not good for her.
110
00:11:47,780 --> 00:11:52,490
Alright then. I'll call you again. Yeah.
111
00:12:00,240 --> 00:12:02,430
The mission arrived.
112
00:12:04,210 --> 00:12:09,310
Ninth Mission – Do not stop the show no matter what happens.
113
00:12:15,770 --> 00:12:20,310
Choi Joon Goo... he knows us better than anyone.
114
00:12:20,310 --> 00:12:27,070
As long as he has Hyeon Woo, he knows full well that I'll never stop this show.
115
00:12:27,070 --> 00:12:29,360
Same with you, Dong Wook.
116
00:12:29,360 --> 00:12:32,540
But the fact that he sent us such a mission means...
117
00:12:32,540 --> 00:12:35,830
something that can't even be aired on our show...
118
00:12:35,830 --> 00:12:38,010
He's trying to do something huge.
119
00:12:38,010 --> 00:12:41,480
He didn't give us the content for the show. It will be a problem if we know about it in advance.
120
00:12:41,480 --> 00:12:44,790
It means he'll control the content while the show is on air.
121
00:12:44,790 --> 00:12:47,260
Then what should we do?
122
00:12:48,510 --> 00:12:51,790
We must predict exactly what he'll try to do.
123
00:12:51,790 --> 00:12:54,020
So that we can prepare and do something about it.
124
00:12:54,020 --> 00:12:57,940
If our show proceeded according to his original plan...
125
00:12:57,940 --> 00:13:01,150
What were the missions he was going to give us on episodes nine and ten?
126
00:13:12,000 --> 00:13:14,280
How is Yeong Gwan?
127
00:13:14,280 --> 00:13:16,300
His injuries are bad.
128
00:13:16,300 --> 00:13:19,200
What is Cha Seung In doing while his kid is suffering like that?
129
00:13:19,200 --> 00:13:22,290
I don't know. Who can stop him?
130
00:13:23,110 --> 00:13:27,780
With his temper, tell him not to cause trouble and watch out. Tell me if there's anything we can do to help.
131
00:13:27,780 --> 00:13:29,740
I will.
132
00:13:42,310 --> 00:13:44,080
Are you okay?
133
00:13:44,080 --> 00:13:45,830
I'm okay.
134
00:13:45,830 --> 00:13:47,840
Did the mission arrive?
135
00:13:49,800 --> 00:13:54,980
I'm suspecting Press Director Choi Joon Goo gave you a mission that's impossible to predict.
136
00:13:59,210 --> 00:14:02,800
Seeing the pattern of the show thus far,
137
00:14:02,800 --> 00:14:06,040
it seems as though Press Director Choi tried to accomplish two goals simultaneously.
138
00:14:06,040 --> 00:14:10,100
One of them is... through victims and perpetrators of humidifier disinfectant...
139
00:14:10,100 --> 00:14:12,640
he tried to approach this case like putting a puzzle together.
140
00:14:12,640 --> 00:14:16,810
Another goal is to punish the perpetrators.
141
00:14:16,810 --> 00:14:21,810
If all have gone according to his plans, what remains now to be done?
142
00:14:21,810 --> 00:14:24,830
Now, all the targets of the missions...
143
00:14:24,830 --> 00:14:29,750
have been revealed to be connected to victims of humidifier disinfectant and SG Group.
144
00:14:29,750 --> 00:14:32,410
Reflecting on Hyung's personality or what his original intention was...
145
00:14:32,410 --> 00:14:37,150
The real fact he wanted to reveal... he probably wanted to reveal it on the last episode.
146
00:14:37,150 --> 00:14:41,280
The pattern of the show has been to reveal the crime first and then...
147
00:14:41,280 --> 00:14:44,220
punish the criminals. That's how it's been.
148
00:14:44,220 --> 00:14:49,710
CEO Ham Tae Seop is the one who ordered everything relevant to that case seven years ago.
149
00:14:49,710 --> 00:14:54,000
- He was the CEO of SG Chemicals at the time.
- Right.
150
00:14:54,000 --> 00:14:57,020
Ham Tae Seop's crime.
151
00:14:57,020 --> 00:15:00,630
In other words, he added harmful ingredients to the disinfectant resulting in deaths.
152
00:15:00,630 --> 00:15:04,000
In order to cover that up, he even ordered murder.
153
00:15:04,000 --> 00:15:09,890
He may have wanted to reveal that on the ninth episode and punish him on tenth episode.
154
00:15:09,890 --> 00:15:14,930
But now, his plans have gone awry and his identity has been revealed.
155
00:15:14,930 --> 00:15:19,630
But the mission wasn't about having Ham Tae Seop appear on the show and make a confession.
156
00:15:19,630 --> 00:15:22,560
But rather he sent a mission telling us not to stop the show.
157
00:15:24,290 --> 00:15:28,640
Then... as Sunbae Hye In mentioned earlier...
158
00:15:28,640 --> 00:15:33,050
He's somehow trying to kill Ham Tae Seop through the show.
159
00:15:33,050 --> 00:15:35,490
It's a possibility.
160
00:15:45,820 --> 00:15:49,070
CEO's Room
161
00:15:52,070 --> 00:15:56,850
Our president is so busy. Where could he be at such an important time?
162
00:16:01,900 --> 00:16:07,540
Hello, President! This is Reporter Jang Jin Woong. We've met once before, right?
163
00:16:07,540 --> 00:16:11,550
I came to tell you something, but you're not here.
164
00:16:12,850 --> 00:16:16,870
I met Press Director Choi Joon Goo's mother-in-law.
165
00:16:16,870 --> 00:16:19,640
That mother-in-law has Hyeon Woo right now.
166
00:16:19,640 --> 00:16:24,960
Perhaps she felt guilty. I pushed her a bit and she confessed right away.
167
00:16:26,700 --> 00:16:31,900
Tonight at 7 p.m., with Hyeon Woo...
168
00:16:31,900 --> 00:16:37,410
she's supposed to meet Press Director Choi at Haneul Park.
169
00:16:37,410 --> 00:16:44,260
For some reason, your appearance there might be the most interesting.
170
00:16:44,260 --> 00:16:48,310
I'm telling you especially.
171
00:16:57,690 --> 00:17:01,820
What the heck am I doing?
172
00:17:02,800 --> 00:17:05,620
What is he trying to do?
173
00:17:05,620 --> 00:17:08,380
Go into the CEO Room while President Song isn't there.
174
00:17:08,380 --> 00:17:11,620
Pretend as if you're talking to President Song and just say it.
175
00:17:11,620 --> 00:17:13,960
I heard you met my mother-in-law.
176
00:17:13,960 --> 00:17:19,120
Mix that up and say you heard from my mother-in-law.
177
00:17:19,120 --> 00:17:24,180
Say that my mother-in-law is supposed to meet me with Hyeon Woo at Haneul Park at 7 p.m.
178
00:17:24,180 --> 00:17:26,930
No one should know about this.
179
00:17:28,720 --> 00:17:32,760
You don't need to know why.
180
00:17:35,220 --> 00:17:37,220
Hi, Detective Park.
181
00:17:37,220 --> 00:17:39,210
Why were you at President Song's office?
182
00:17:39,210 --> 00:17:42,510
To get an interview. Why else? He wasn't there though.
183
00:17:42,510 --> 00:17:47,220
You giving me a file saying PD Sin Dong Wook might be the culprit. What were you thinking?
184
00:17:47,220 --> 00:17:51,530
You were suspicious of PD Sin, too, Detective Park. I was just trying to help you.
185
00:17:51,530 --> 00:17:54,300
What's your relationship with Choi Joon Goo? You knew him already, right?
186
00:17:54,300 --> 00:17:56,480
Oh, c'mon... what's with this?
187
00:17:57,730 --> 00:17:59,270
Talk to me for a moment.
188
00:17:59,270 --> 00:18:02,110
Ah, well... I don't have time.
189
00:18:03,120 --> 00:18:07,140
Do you want to get interrogated officially with a warrant or would you rather answer a few questions?
190
00:18:07,140 --> 00:18:11,600
Let's go. Go... just let me go fast.
191
00:19:21,290 --> 00:19:23,090
Kwon Gyeong Hoon.
192
00:19:40,090 --> 00:19:41,390
Where are you going?
193
00:19:41,390 --> 00:19:45,740
The victim who came to see us earlier... Han Ji Yeon. I'm going to interview her properly.
194
00:19:45,740 --> 00:19:47,210
Why all of a sudden?
195
00:19:48,720 --> 00:19:53,760
I completely understand the reason why Press Director had to do this.
196
00:19:53,760 --> 00:19:56,730
I could've been the Press Director's wife...
197
00:19:56,730 --> 00:19:59,070
Na Young Hyeon could've been my daughter...
198
00:19:59,070 --> 00:20:01,750
or my sister.
199
00:20:01,750 --> 00:20:03,970
So... what will you do?
200
00:20:03,970 --> 00:20:07,710
But we can't air live murder on the show. I have to do something.
201
00:20:07,710 --> 00:20:11,640
Han Ji Yeon's interview... I'll turn it into a preview and air it.
202
00:20:11,640 --> 00:20:15,130
If we let him know that we're working hard to reveal the case,
203
00:20:15,130 --> 00:20:17,710
he might change his mind.
204
00:20:20,570 --> 00:20:22,710
I'll go with her, too.
205
00:20:36,410 --> 00:20:39,910
I feel bad toward my daughter.
206
00:20:39,910 --> 00:20:45,540
I did that to be good to her.
207
00:20:45,540 --> 00:20:48,010
To keep it clean...
208
00:20:48,900 --> 00:20:51,850
To make her healthy...
209
00:20:53,430 --> 00:20:58,820
But because of me in the end...
210
00:21:04,140 --> 00:21:06,200
My daughter...
211
00:21:07,160 --> 00:21:09,800
After she went to heaven...
212
00:21:11,700 --> 00:21:15,160
I came down with the same disease.
213
00:21:16,460 --> 00:21:19,700
I'm suffering so much.
214
00:21:20,760 --> 00:21:23,050
But for such a young child...
215
00:21:28,490 --> 00:21:33,710
A lung donor came forward. But that drove me even more crazy.
216
00:21:33,710 --> 00:21:37,930
"Ah, I can live... oh, what a relief..."
217
00:21:37,930 --> 00:21:40,590
Those thoughts came to my mind...
218
00:21:40,590 --> 00:21:43,720
That day, I thought to myself, "Am I human?"
219
00:21:43,720 --> 00:21:47,960
"Am I a mother..."
220
00:21:47,960 --> 00:21:52,330
Those thoughts came to my mind...
221
00:22:21,120 --> 00:22:24,430
Do you know what I have continously confirmed for the past eight years?
222
00:22:25,090 --> 00:22:27,940
That I was so naive...
223
00:22:27,940 --> 00:22:32,130
The show I wanted to make... even if I could've made it...
224
00:22:33,300 --> 00:22:35,980
Nothing would've changed.
225
00:22:35,980 --> 00:22:39,660
What exactly would change? What is it you wanted to do?
226
00:23:10,680 --> 00:23:13,310
Gyeonggido Goyangsi, Ilsandonggoo Building 684 (Moogoonghwa Road 337-4)
227
00:24:39,540 --> 00:24:42,810
Hands behind your back and chest on the ground!
228
00:24:48,220 --> 00:24:50,800
Don't move, a**hole!
229
00:26:00,430 --> 00:26:05,940
I've been thinking... This could be uncomfortable for you, Hye In.
230
00:26:05,940 --> 00:26:09,580
Up until now, people who are connected to the show are all...
231
00:26:09,580 --> 00:26:14,360
either victims or perpetrators related to the case seven years ago.
232
00:26:14,360 --> 00:26:15,590
That's right.
233
00:26:15,590 --> 00:26:19,060
But you have no direct connection, Jeong Hye In.
234
00:26:19,060 --> 00:26:24,810
Your husband's death is a link. But if you look at it that way, you're a victim.
235
00:26:24,810 --> 00:26:29,990
But since Hyeon Woo was kidnapped, you can say that you're being punished.
236
00:26:29,990 --> 00:26:32,670
I don't know what my crime is.
237
00:26:32,670 --> 00:26:38,140
So, don't drag in other people. Reveal my crime first in the next mission.
238
00:26:38,960 --> 00:26:41,330
By a method you choose.
239
00:26:42,180 --> 00:26:46,080
So that we can approach the conclusion you want faster.
240
00:26:48,470 --> 00:26:52,330
Since Jeong Hye In is asking me to reveal her crime first,
241
00:26:52,330 --> 00:26:55,640
I'll listen to her request for the fourth mission.
242
00:26:56,530 --> 00:27:01,430
Jeong Hye In's ex-husband did not die from a car accident.
243
00:27:01,430 --> 00:27:04,480
Find out how he died.
244
00:27:05,640 --> 00:27:07,280
You're right.
245
00:27:08,650 --> 00:27:12,310
He said it was a mission to reveal my crime.
246
00:27:12,310 --> 00:27:16,630
But he gave me a mission about Tae Yeong. He didn't say I was innocent.
247
00:27:16,630 --> 00:27:20,790
Regarding that incident, is there anything you're hiding?
248
00:27:20,790 --> 00:27:22,840
There isn't.
249
00:27:22,840 --> 00:27:26,820
I'm not even afraid of revealing my crime.
250
00:27:26,820 --> 00:27:31,100
As long as I can find Hyeon Woo, I don't care about anything else.
251
00:27:32,660 --> 00:27:36,300
If that's the case, why would Press Director Choi target you, Hye In?
252
00:27:36,300 --> 00:27:40,630
From Press Director Choi's perspective, what would he think your crime is?
253
00:27:40,630 --> 00:27:42,700
Think about it carefully.
254
00:27:43,510 --> 00:27:47,710
So that if something unexpected happens during the show tonight,
255
00:27:47,710 --> 00:27:51,340
it can be the key to changing Press Director Choi's heart.
256
00:27:51,970 --> 00:27:56,080
No one ever revealed their own crime all this time.
257
00:28:00,910 --> 00:28:03,930
Since things are chaotic inside and outside the company these days,
258
00:28:03,930 --> 00:28:06,600
I was ready to get stood up tonight.
259
00:28:06,600 --> 00:28:12,150
If I get all wrapped up and can't stay focused, what would happen to the company?
260
00:28:13,170 --> 00:28:18,180
True... even if ignorant people make noise,
261
00:28:18,180 --> 00:28:23,400
the king should stand strong for the nation to function properly.
262
00:28:24,430 --> 00:28:28,110
I don't know what to say since you put it that way.
263
00:28:29,590 --> 00:28:32,130
I'm just doing my job.
264
00:28:34,090 --> 00:28:36,880
- Excuse me for a moment.
- Okay.
265
00:28:50,740 --> 00:28:52,920
Wait outside.
266
00:29:23,050 --> 00:29:27,760
Where is Hyeon Woo? How can you do this to Noona?
267
00:29:27,760 --> 00:29:30,470
I asked where is Hyeon Woo?
268
00:29:30,470 --> 00:29:36,510
Hyeon Woo... I'll let you take Hyeon Woo to Hye In yourself.
269
00:29:36,510 --> 00:29:38,710
Let go and let's talk.
270
00:29:40,920 --> 00:29:45,380
How can I do this to Hye In? What about you?
271
00:29:46,190 --> 00:29:53,870
Even from the beginning, how could I have found out about Hye In's plans to retire?
272
00:29:54,580 --> 00:29:57,590
- What are you saying?
- On the Internet, you...
273
00:29:57,590 --> 00:29:59,240
sold to a few guys...
274
00:29:59,240 --> 00:30:04,020
Hye In's hidden camera. Park Se Young purchased one of them.
275
00:30:04,020 --> 00:30:08,770
Thanks to you, I was able to find out about the existence of such a hidden camera.
276
00:30:08,770 --> 00:30:15,440
So, you're responsible for Hyeon Woo's kidnapping as well.
277
00:30:16,090 --> 00:30:21,960
So, I'm about to give you a chance to fix things with your own hands.
278
00:30:21,960 --> 00:30:23,820
How?
279
00:30:24,480 --> 00:30:31,610
SG Life's CEO Ham Tae Seop. He's having dinner with an assemblyman tonight.
280
00:30:33,770 --> 00:30:35,740
Kidnap him.
281
00:30:37,810 --> 00:30:39,810
What does that have to do with Hyeon Woo?
282
00:30:39,810 --> 00:30:42,620
When you get that accomplished...
283
00:30:42,620 --> 00:30:48,390
And if you don't tell anyone this until the show ends... The show ends tonight, right?
284
00:30:48,390 --> 00:30:51,350
I'll let you know where Hyeon Woo is.
285
00:30:51,350 --> 00:30:55,680
Then you can take him to Hye In.
286
00:30:55,680 --> 00:30:57,550
How can I believe you?
287
00:30:57,550 --> 00:30:59,920
Noona used me, too.
288
00:31:01,010 --> 00:31:03,730
She's never called me since.
289
00:31:03,730 --> 00:31:06,860
It's up to you whether you believe me or not.
290
00:31:07,830 --> 00:31:13,450
This is the only chance for you to restore your relationship with Jeong Hye In.
291
00:31:26,880 --> 00:31:29,850
VIP disappeared! Check the parking lot!
292
00:31:47,570 --> 00:31:49,380
Hey!
293
00:31:51,150 --> 00:31:54,600
Everything that happens on this show is real.
294
00:31:54,600 --> 00:31:59,500
As directed by my son Hyeon Woo's kidnapper,
295
00:31:59,500 --> 00:32:02,410
we are doing this broadcast.
296
00:32:02,410 --> 00:32:06,330
Jeong Hye In's WANTED, starts now.
297
00:32:06,330 --> 00:32:10,770
If you want to keep Hyeon Woo alive, do not stop the broadcast no matter what!
298
00:32:10,770 --> 00:32:15,810
Now... there are only two more missions left.
299
00:32:16,930 --> 00:32:20,440
The ninth mission sent to us by the culprit is...
300
00:32:20,440 --> 00:32:26,330
not to stop the show. That was all.
301
00:32:27,120 --> 00:32:28,900
Hey!
302
00:32:35,130 --> 00:32:38,950
This is a video clip sent to us by the culprit from somewhere.
303
00:32:39,970 --> 00:32:43,620
A man is trapped inside what looks like an industrial freezer storage.
304
00:32:44,660 --> 00:32:49,330
Who is... that man?
305
00:32:49,330 --> 00:32:54,930
Why exactly did the culprit... lock up that man?
306
00:32:58,070 --> 00:33:00,310
Is anyone out there?
307
00:33:06,930 --> 00:33:08,920
Increase the volume.
308
00:33:12,130 --> 00:33:14,580
Turn on the TV.
309
00:33:19,540 --> 00:33:22,170
I have some questions for you.
310
00:33:23,440 --> 00:33:27,750
Who are you? Who are you?
311
00:33:28,760 --> 00:33:31,040
Turn on the TV.
312
00:34:13,170 --> 00:34:17,030
How would Jeong Hye In feel standing there?
313
00:34:17,030 --> 00:34:23,630
Facing her son's kidnapper and her late husband's killer at the same time.
314
00:34:25,780 --> 00:34:31,000
Ham Tae Seop. Are you okay?
315
00:34:37,450 --> 00:34:42,520
As we start our show, the police started their investigation.
316
00:34:43,210 --> 00:34:49,210
If you tell us exactly what happened when you were kidnapped, it will be helpful to the investigation.
317
00:34:49,800 --> 00:34:53,360
Inside the restroom of Myeong In Hotel restaurant,
318
00:34:53,360 --> 00:35:00,180
I was attacked by a man who was dressed as a janitor around 8 p.m.
319
00:35:00,180 --> 00:35:04,960
After I regained consciousness... I found myself in this place.
320
00:35:04,960 --> 00:35:07,710
Do you remember the man's face?
321
00:35:07,710 --> 00:35:11,200
He approached me from behind me while I was washing my hands.
322
00:35:11,200 --> 00:35:16,200
I only saw him briefly through the mirror. He was wearing a mask.
323
00:35:16,200 --> 00:35:18,750
He wasn't that tall.
324
00:35:19,770 --> 00:35:23,400
It happened so quickly. So, more than that...
325
00:35:23,400 --> 00:35:25,400
I'm making a request to the police.
326
00:35:25,400 --> 00:35:31,000
Based on the statement that was just given by Ham Tae Seop, I hope a swift investigation is underway.
327
00:35:42,240 --> 00:35:45,200
We won't be able to find him using this method as expected.
328
00:35:45,200 --> 00:35:47,190
He's using a server in Bangladesh.
329
00:35:47,190 --> 00:35:51,520
That freezer storage, the place where Choi Joon Goo is, the place where Hyeon Woo is... they may all be different.
330
00:35:51,520 --> 00:35:56,130
Rather than Ham Tae Seok, we must first find the place where Hyeon Woo or Choi Joon Goo is.
331
00:35:56,130 --> 00:35:59,110
The focus of the investigation will be rescuing Ham Tae Seop.
332
00:36:00,410 --> 00:36:05,150
The man on the screen who appears to be abducted and confined by the culprit is
333
00:36:05,150 --> 00:36:10,210
SG Life's CEO Ham Tae Seop.
334
00:36:10,910 --> 00:36:17,010
The voice who asked Ham Tae Seop to turn on the TV through the speaker installed inside the freezer storage is
335
00:36:17,010 --> 00:36:21,120
suspected to be the voice of the kidnapper who took Hyeon Woo.
336
00:36:22,410 --> 00:36:29,680
The kidnapper did not send us any other request besides asking us not to stop the show.
337
00:36:30,640 --> 00:36:36,390
From now on, you must only speak the truth, Ham Tae Seop.
338
00:36:36,390 --> 00:36:42,450
Jeong Hye In, ask Ham Tae Seop what you are curious about.
339
00:36:56,420 --> 00:36:58,480
Ham Tae Seop.
340
00:37:00,520 --> 00:37:08,750
Why do you think the culprit has kidnapped you and is asking this of you?
341
00:37:12,320 --> 00:37:17,300
I'm curious, too. Why the heck is he doing this to me?
342
00:37:19,090 --> 00:37:21,110
Should we go over all missions one at a time from the beginning?
343
00:37:21,110 --> 00:37:25,020
No, that's not what Hyung wants.
344
00:37:26,350 --> 00:37:29,470
Jeong Hye In, think about why Hyung didn't designate questions for you
345
00:37:29,470 --> 00:37:32,270
but told you to ask what you were curious about.
346
00:37:32,270 --> 00:37:35,350
What exactly do you want to find out from Ham Tae Seop?
347
00:37:38,730 --> 00:37:42,550
Through our last episode, we...
348
00:37:43,610 --> 00:37:50,030
found out that SG ordered Jo Nam Cheol to murder Ham Tae Young.
349
00:37:51,070 --> 00:37:57,150
We suspect that Ham Tae Young was murdered the day he secretly met with Na Jae Hyeon.
350
00:37:57,830 --> 00:38:04,430
At the time, Na Jae Hyeon believed the reason his sister Na Young Hyeon died from acute interstitial pneumonia
351
00:38:04,430 --> 00:38:09,150
is the use of the humidifier disinfectant produced by SG Chemical.
352
00:38:09,150 --> 00:38:13,100
And he reported that fact to Ham Tae Young numerous times.
353
00:38:13,100 --> 00:38:16,170
Our broadcasting team obtained that information.
354
00:38:16,170 --> 00:38:18,930
Ham Tae Young who found out about this...
355
00:38:18,930 --> 00:38:23,530
in accordance with his conscience, acknowledged the fault of SG Chemicals.
356
00:38:24,180 --> 00:38:30,570
He planned on promising them a proper investigation, apology and compensation.
357
00:38:31,310 --> 00:38:34,790
I'll ask you now, Ham Tae Seop.
358
00:38:34,790 --> 00:38:39,780
You were the CEO of SG Chemicals at the time.
359
00:38:39,780 --> 00:38:45,000
Did you murder Ham Tae Young in order to cover up the company's wrongdoings?
360
00:38:45,740 --> 00:38:47,760
Right now, I...
361
00:38:54,090 --> 00:38:58,140
Right now... I... my brother...
362
00:38:59,090 --> 00:39:03,450
Are you saying I killed my younger brother for the profit of my company?
363
00:39:06,150 --> 00:39:10,690
Even if it's your imagination, you're too brutal.
364
00:39:10,690 --> 00:39:12,840
My Tae Young...
365
00:39:25,320 --> 00:39:27,590
Today's show won't be easy.
366
00:39:27,590 --> 00:39:31,990
What Press Director wants is for Ham Tae Seop to confess his crime.
367
00:39:31,990 --> 00:39:34,210
If it goes this way, how can we bring it out?
368
00:39:34,210 --> 00:39:36,910
He probably knows that Ham Tae Seop won't acknowledge it anyway.
369
00:39:36,910 --> 00:39:39,850
Hyung probably predicted that much.
370
00:39:41,510 --> 00:39:45,280
If things continue like that, he'll do something crazy from provocation
371
00:39:45,280 --> 00:39:47,880
every time Ham Tae Seop denies his crime.
372
00:39:47,880 --> 00:39:50,290
For now, we must look for ways to shake up Ham Tae Seop
373
00:39:50,290 --> 00:39:53,190
rather than worrying about Hyung Joon Goo doing something crazy.
374
00:39:53,190 --> 00:39:57,290
If she continues to question him relentlessly, there will be a time when he falters.
375
00:40:04,290 --> 00:40:09,190
I feel uneasy, so I'm asking to see if you know anything.
376
00:40:09,190 --> 00:40:12,150
I saw Reporter Jang Jin Woong come out of the President's office earlier.
377
00:40:12,150 --> 00:40:14,330
But when I checked, the office was empty.
378
00:40:14,330 --> 00:40:18,900
For him to stop by and leave, the time he spent in the office was a bit too long.
379
00:40:19,820 --> 00:40:22,830
I don't think there were any other accomplices
380
00:40:22,830 --> 00:40:25,140
besides Na Soo Hyeon and Lee Ji Eun for Press Director Choi.
381
00:40:25,140 --> 00:40:30,220
Even after Na Soo Hyeon's identity was revealed, he still moved about when the missions had to get delivered.
382
00:40:30,220 --> 00:40:33,870
It must've been difficult for Choi Joon Goo to personally kidnap Ham Tae Seop.
383
00:40:33,870 --> 00:40:38,620
He could've used Jang Jin Woong to complete his plans.
384
00:40:39,520 --> 00:40:42,130
CEO's office...
385
00:40:42,130 --> 00:40:44,830
Did you find anything from President Song's voice transcript?
386
00:40:45,890 --> 00:40:47,630
There's nothing special contrary to what I expected.
387
00:40:47,630 --> 00:40:51,430
They're conversations that took place in his library, bedroom, and office...
388
00:40:51,430 --> 00:40:53,960
Hidden cameras and wiretapping were installed by Kwon Gyeong Hoon.
389
00:40:53,960 --> 00:40:55,230
Jeong Hye In's manager?
390
00:40:55,230 --> 00:41:00,630
Yes. If Jeong Hye In can bring out Kwon Gyeong Hoon once more,
391
00:41:00,630 --> 00:41:03,500
we can probably find out what Jang Jin Woong did.
392
00:41:03,500 --> 00:41:05,720
SG Chemicals, humidifier disinfectant, murder. Speak of it repeatedly.
393
00:41:07,730 --> 00:41:10,680
I'll ask you one more thing.
394
00:41:11,550 --> 00:41:16,550
Yesterday, the culprit told us to reveal that Na Soo Hyeon, an accomplice to Hyeon Woo's kidnapping,
395
00:41:16,550 --> 00:41:20,770
was murdered by people who were ordered by SG.
396
00:41:20,770 --> 00:41:24,290
Na Soo Hyeon believed that his sister Na Young Hyeon
397
00:41:24,290 --> 00:41:28,660
died because of SG's humidifier disinfectant.
398
00:41:28,660 --> 00:41:31,550
He also insisted that his older brother Na Jae Hyeon who tried to reveal this fact
399
00:41:31,550 --> 00:41:36,630
was killed when his murder was ordered by SG Chemicals.
400
00:41:37,290 --> 00:41:43,020
This means the three siblings all died because of SG Chemicals.
401
00:41:43,020 --> 00:41:44,980
Is this true?
402
00:41:46,240 --> 00:41:50,450
You and your broadcasting team continue to
403
00:41:50,450 --> 00:41:57,010
mention such huge crimes like murder and abetting murder that took place seven years ago.
404
00:41:57,950 --> 00:42:00,240
By kidnapping a child...
405
00:42:00,240 --> 00:42:04,210
He asks you to make a show holding the child's life as collateral.
406
00:42:04,210 --> 00:42:07,460
In the recent days, a murderer who killed several people...
407
00:42:07,460 --> 00:42:10,890
How can you air what he said without hesitation and turn them into facts?
408
00:42:10,890 --> 00:42:15,030
On top of that, I heard that Press Director Choi Joon Goo who is in charge of this show
409
00:42:15,030 --> 00:42:17,780
was revealed as the kidnapper.
410
00:42:17,780 --> 00:42:22,410
I'm highly concerned about the negative effect this show will have on our society.
411
00:42:22,410 --> 00:42:27,120
Is it okay to carry on with this show?
412
00:42:28,250 --> 00:42:34,500
About the suspicions raised by the culprit, you did not even fact check and spoke.
413
00:42:34,500 --> 00:42:39,570
Why don't you reveal things about Choi Joon Goo on your show?
414
00:42:39,570 --> 00:42:45,080
By chance, is there still yet another accomplice on your broadcasting team you don't know about?
415
00:42:49,040 --> 00:42:52,090
I apologize to our viewers.
416
00:42:52,090 --> 00:42:55,690
As Ham Tae Seop mentioned, last night...
417
00:42:55,690 --> 00:43:00,750
Right after the show, the Hyeon Woo's kidnapper's identity was revealed.
418
00:43:01,380 --> 00:43:04,040
Our WANTED's...
419
00:43:04,040 --> 00:43:07,620
Producer in charge, Press Director Choi Joon Goo
420
00:43:07,620 --> 00:43:11,320
was the kidnapper who made us produce this show.
421
00:43:12,390 --> 00:43:15,850
We're the one asking the questions. Don't get wrapped up in Ham Tae Seop's pace.
422
00:43:15,850 --> 00:43:19,100
Simply apologize and wrap it up. Change the mood.
423
00:43:19,930 --> 00:43:21,930
I also...
424
00:43:23,420 --> 00:43:26,620
have not gotten over the shock of that fact.
425
00:43:27,910 --> 00:43:30,770
But one thing that's clear is...
426
00:43:31,620 --> 00:43:35,430
that I'm standing here for the safety of Hyeon Woo.
427
00:43:37,860 --> 00:43:41,270
- What's going on?
- There's something I must tell Jeong Hye In.
428
00:43:41,270 --> 00:43:44,020
Sure, please do. Right here.
429
00:43:44,920 --> 00:43:50,380
Jeong Hye In, I think Reporter Jang Jin Woong helped Press Director Choi today.
430
00:43:50,380 --> 00:43:52,910
He did something inside the President's office alone.
431
00:43:52,910 --> 00:43:56,130
It must've been recorded by the hidden camera installed by Kwon Gyeong Hoon.
432
00:43:56,130 --> 00:43:59,460
Do you think you can find out from Kwon Gyeong Hoon?
433
00:44:12,050 --> 00:44:15,200
She's saying she'll call Kwon Gyeong Hoon, right? But...
434
00:44:15,200 --> 00:44:18,220
do we have any clips to play in place? We can't disconnect Ham Tae Seop.
435
00:44:18,220 --> 00:44:20,010
Play what we prepared earlier.
436
00:44:20,700 --> 00:44:24,020
I'll give you about five minutes. Wrap things up during that time.
437
00:44:26,390 --> 00:44:31,780
Put this comment. "For the viewers who are listening to my conversation with Ham Tae Seop,"
438
00:44:31,780 --> 00:44:35,720
"We'll show you the highlights from episode one to eight."
439
00:44:37,050 --> 00:44:42,000
Gyeong Hoon, you have the crucial information that can locate Hyeon Woo.
440
00:44:42,000 --> 00:44:44,590
Call me as soon as you can.
441
00:44:52,200 --> 00:44:55,830
Email from Noona Hye In.
442
00:45:02,370 --> 00:45:05,360
Gyeong Hoon, you have the crucial information that can locate Hyeon Woo.
443
00:45:05,360 --> 00:45:08,180
Call me as soon as you can.
444
00:45:11,740 --> 00:45:15,430
You said you needed me last time and brought cops with you.
445
00:45:15,430 --> 00:45:18,120
You didn't even call me afterward.
446
00:45:18,120 --> 00:45:20,600
I don't trust you anymore, Noona.
447
00:45:29,120 --> 00:45:32,860
Even so, I did something very dangerous for you, Noona.
448
00:45:32,860 --> 00:45:35,400
Didn't I tell you I'd bring back Hyeon Woo to you?
449
00:45:35,400 --> 00:45:40,070
I think I can keep that promise tonight.
450
00:45:40,070 --> 00:45:42,320
Send.
451
00:45:56,260 --> 00:45:59,240
Did Press Director Choi tell you that you can take Hyeon Woo tonight?
452
00:45:59,240 --> 00:46:02,160
He's lying. You're being used.
453
00:46:02,160 --> 00:46:05,870
He told me that he'd give me the proof that Hyeon Woo is still alive midnight tonight.
454
00:46:05,870 --> 00:46:08,960
He has no intention of returning Hyeon Woo before tomorrow night's show.
455
00:46:08,960 --> 00:46:11,030
Tell me now what you did...
456
00:46:11,030 --> 00:46:15,920
If you know where Press Director Choi is, telling me where that is will help me find Hyeon Woo.
457
00:46:15,920 --> 00:46:18,220
He's running crazy right now.
458
00:46:18,220 --> 00:46:21,530
Hyeon Woo is in danger. We must find him right now.
459
00:46:30,570 --> 00:46:32,660
The video clip will be over soon.
460
00:46:34,060 --> 00:46:35,930
Did he reply?
461
00:46:41,120 --> 00:46:45,000
You have to go back in. Get ready. Let's attack.
462
00:46:45,000 --> 00:46:46,860
I'll let you know right away if we hear back from Kwon Gyeong Hoon.
463
00:46:46,860 --> 00:46:49,090
Yes, I'll count on you.
464
00:46:56,390 --> 00:47:01,360
Okay. Just now, Jeong Hye In's WANTED...
465
00:47:01,360 --> 00:47:05,690
You've been watching highlights from episodes one to eight.
466
00:47:05,690 --> 00:47:12,000
Press Director Choi Joon Goo who kidnapped Hyeon Woo and asked us to make this show...
467
00:47:12,000 --> 00:47:15,360
What was he trying to do through this show?
468
00:47:16,220 --> 00:47:18,000
At this point...
469
00:47:18,660 --> 00:47:24,230
I'll ask you the same question I asked you in the beginning once more.
470
00:47:24,960 --> 00:47:26,860
Ham Tae Seop.
471
00:47:28,760 --> 00:47:33,740
Why do you think the culprit kidnaped and locked you up...
472
00:47:33,740 --> 00:47:38,130
and requested that you only speak the truth on the live show?
473
00:47:41,260 --> 00:47:47,450
Why must I guess the culprit's intention?
474
00:47:47,450 --> 00:47:49,510
I'm a victim.
475
00:47:49,510 --> 00:47:53,340
Victims truly... ask themselves
476
00:47:53,340 --> 00:47:58,340
exactly why these things happened to them over and over again.
477
00:47:59,620 --> 00:48:04,980
The mission of this show is around SG Chemicals' humidifier disinfectant...
478
00:48:04,980 --> 00:48:08,530
Either we revealed the story behind the victims or...
479
00:48:08,530 --> 00:48:12,730
reveal wrongdoings of people who tried to cover up everything.
480
00:48:13,700 --> 00:48:17,150
So ultimately, isn't the reason the culprit has done all of this
481
00:48:17,150 --> 00:48:21,420
is to make you responsible
482
00:48:21,420 --> 00:48:24,360
as Ham Tae Seop who was then the CEO of SG Chemicals?
483
00:48:25,820 --> 00:48:31,610
Do you acknowledge that there were problems with the humidifier disinfectant?
484
00:48:35,610 --> 00:48:40,030
You keep using the expression "Victim" from earlier.
485
00:48:40,030 --> 00:48:43,900
You speak as though the culprit's opinions are true.
486
00:48:45,650 --> 00:48:52,540
Our product is a safe product which meets all the national guidelines.
487
00:48:52,540 --> 00:48:57,830
Of course, even if those suspicions were raised...
488
00:48:57,830 --> 00:49:03,790
Just because a small number of people insist on that, it doesn't mean they're proven to be true.
489
00:49:03,790 --> 00:49:08,400
If those victims provide us with a proof of scientific causality,
490
00:49:08,400 --> 00:49:12,980
we will thoroughly investigate once again.
491
00:49:24,190 --> 00:49:30,130
Ham Tae Seop. If there's no problem with the product as you insist,
492
00:49:30,130 --> 00:49:34,080
you'll be able to walk out of there safely.
493
00:49:35,080 --> 00:49:39,500
The gas that's being released right now in there...
494
00:49:39,500 --> 00:49:46,800
is a vaporized form of the main ingredient in your products, PHMG.
495
00:49:48,690 --> 00:49:54,290
The gas is much denser than the form breathed in using the humidifier.
496
00:49:54,290 --> 00:49:59,840
If there is a problem, your death will prove that.
497
00:49:59,840 --> 00:50:03,350
If you acknowledge that there is a problem with that now...
498
00:50:03,350 --> 00:50:06,800
I will stop it now.
499
00:50:22,960 --> 00:50:24,390
Choi Joon Goo.
500
00:50:24,390 --> 00:50:27,510
Choi Joon Goo, we're live right now. Do you know this?
501
00:50:27,510 --> 00:50:30,900
Many people are watching. Stop for now and...
502
00:50:30,900 --> 00:50:33,030
please talk to me.
503
00:50:33,030 --> 00:50:35,390
Do you think that's real?
504
00:50:36,530 --> 00:50:39,570
It's the best way to prove it.
505
00:50:39,570 --> 00:50:42,330
It's also a way to punish him.
506
00:50:44,210 --> 00:50:47,860
Seriously... I wanted to stop going that far.
507
00:50:52,600 --> 00:50:55,500
Ah... what to do?
508
00:50:55,500 --> 00:50:59,900
I think Press Director Choi is there, too, Seung In.
509
00:51:01,940 --> 00:51:04,230
He's really going to kill him.
510
00:51:04,230 --> 00:51:08,810
He probably predicted that he'll never acknowledge it.
511
00:51:08,810 --> 00:51:14,220
Then in case he fails, he must have a Plan B. I'm sure he's nearby.
512
00:51:16,470 --> 00:51:22,510
After he carries out his plan, there's a possibility that he'll consider suicide.
513
00:51:42,720 --> 00:51:49,730
Choi Joon Goo. I understand... how you feel.
514
00:51:49,730 --> 00:51:55,920
You needed someone to blame bad enough to believe scary rumours that are rampant.
515
00:51:55,920 --> 00:52:02,380
That heart... that painful heart... only if I can help that...
516
00:52:04,400 --> 00:52:08,900
After I leave this place, once more... very thoroughly...
517
00:52:08,900 --> 00:52:12,950
I will investigate the safety of our product.
518
00:52:12,950 --> 00:52:14,720
I promise you.
519
00:52:14,720 --> 00:52:17,890
However, my nephew.
520
00:52:17,890 --> 00:52:22,420
My Hyeon Woo... please release him.
521
00:52:22,420 --> 00:52:28,920
That young child... what wrong did he do to be used in this way?
522
00:52:33,860 --> 00:52:36,950
Basement of Seongsandong 98-1
523
00:52:39,820 --> 00:52:43,700
Hyung and Ham Tae Seong are at each other now. So, I'll take care of it here. Hurry up and go.
524
00:52:48,810 --> 00:52:51,970
Detective Cha, we heard back from Kwon Gyeong Hoon.
525
00:52:57,310 --> 00:52:59,990
- Stop this broadcast right away.
- Get out of here.
526
00:52:59,990 --> 00:53:02,200
I think you will have to get out PD Sin.
527
00:53:02,200 --> 00:53:06,270
The police are requesting additional help. I'll take care of it.
528
00:53:06,270 --> 00:53:09,250
Turn on the video clips to replace the show.
529
00:53:16,830 --> 00:53:19,080
PD!
530
00:53:23,890 --> 00:53:25,420
Master Control Room
531
00:53:31,090 --> 00:53:34,960
Hyung Dong Wook, what's going on? Why are you here in the middle of your show?
532
00:53:34,960 --> 00:53:37,860
Continue. Even if the Sub-Control Room changes the screen, don't play it.
533
00:53:37,860 --> 00:53:40,190
Just play what the other side is sending you.
534
00:53:40,190 --> 00:53:42,120
Won't this cause problems?
535
00:53:42,120 --> 00:53:45,110
If there is, just say I threatened you.
536
00:53:45,110 --> 00:53:48,060
Let me finish this show well.
537
00:53:51,190 --> 00:53:55,880
I heard you have a huge debt due to failure in producing a show.
538
00:53:56,770 --> 00:54:02,390
If you need money bad enough to make an issue out of your wife and child's deaths...
539
00:54:02,390 --> 00:54:05,170
To provide comfort...
540
00:54:05,170 --> 00:54:09,630
I can personally help you, Choi Joon Goo.
541
00:54:09,630 --> 00:54:12,920
Choi Joon Goo... let's meet.
542
00:54:42,710 --> 00:54:45,890
We must catch him before the show ends.
543
00:54:48,290 --> 00:54:50,530
- Hello, PD Sin!
- PD Sin, open up!
544
00:54:50,530 --> 00:54:53,250
- You can't do this.
- What are you going to do?
545
00:54:53,250 --> 00:54:56,350
- Hey, open up!
- Open up!
546
00:54:56,350 --> 00:55:00,610
Hyung, shouldn't we cut this off?
547
00:55:00,610 --> 00:55:02,840
Don't cut it off.
548
00:55:08,920 --> 00:55:11,410
- PD Sin, open up!
- You'll get fired.
549
00:55:11,410 --> 00:55:13,580
What are you going to do?
550
00:55:15,250 --> 00:55:17,130
Raise your hands!
551
00:56:33,450 --> 00:56:35,230
Drop the knife.
49213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.