All language subtitles for Wanted.E07.x265.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:02,450 Episode 7 2 00:00:12,830 --> 00:00:14,510 Hyeon Woo! 3 00:00:32,930 --> 00:00:36,830 Mom... It's me, Hyeon Woo. 4 00:00:37,530 --> 00:00:42,760 Mom, are you listening? 5 00:00:44,000 --> 00:00:46,030 Come quickly!! 6 00:00:49,100 --> 00:00:53,520 I don't have battery. I only have 5% left. 7 00:00:53,520 --> 00:00:55,430 Hyeon Woo. 8 00:01:10,050 --> 00:01:11,950 I'll come. 9 00:01:11,950 --> 00:01:14,190 Hyeon Woo, get out from there. Get out first. 10 00:01:14,190 --> 00:01:18,410 The door is locked. There's a lock on the door, Mom. 11 00:01:19,220 --> 00:01:22,620 Are you with someone? How many people are there? 12 00:01:22,620 --> 00:01:25,660 One. He always comes at night. 13 00:01:25,660 --> 00:01:27,880 Where is that person? 14 00:01:27,880 --> 00:01:29,480 Are you hiding right now? 15 00:01:29,480 --> 00:01:31,130 Hyeon Woo. 16 00:01:31,130 --> 00:01:33,230 Hyeon Woo, find a place and hide. 17 00:01:33,230 --> 00:01:35,690 Don't hang up for now. 18 00:02:08,860 --> 00:02:10,790 Hyeon Woo. 19 00:02:11,570 --> 00:02:15,790 It's okay. Come out. 20 00:03:31,300 --> 00:03:35,630 Hyeon Woo escaped. He's on the phone right now. 21 00:03:48,070 --> 00:03:52,730 Mom. On the second floor, there's a really big swimming pool. 22 00:03:52,730 --> 00:03:57,570 There are no lights and there's a pile of trash. 23 00:03:57,570 --> 00:04:00,810 And? What else is there, Hyeon Woo? 24 00:04:06,130 --> 00:04:07,750 To the window. 25 00:04:08,870 --> 00:04:10,730 Is there a window? 26 00:04:10,730 --> 00:04:13,310 Look for places that you can go out of. 27 00:04:14,570 --> 00:04:18,780 It's too high. I can't get out. 28 00:04:21,060 --> 00:04:24,020 Hyeon Woo, no matter what, find a window and get out. 29 00:04:24,020 --> 00:04:28,500 If it's locked, break it. If you get out, ask for help. 30 00:04:40,190 --> 00:04:43,510 Jeong Reung Blue Swimming Pool 31 00:04:43,510 --> 00:04:47,150 - Hyeon Woo, what is it? - It says Jeong Reung Blue Swimming Pool. 32 00:04:47,150 --> 00:04:49,250 On the placard. 33 00:04:53,920 --> 00:04:55,850 Hye... Hyeon Woo! 34 00:04:55,850 --> 00:04:57,520 Hyeon Woo. 35 00:04:58,560 --> 00:05:00,500 Hyeon Woo. 36 00:05:05,200 --> 00:05:06,980 Hyeon Woo escaped and called us. 37 00:05:06,980 --> 00:05:09,270 He's still in the same building as the kidnapper, 38 00:05:09,270 --> 00:05:13,030 It's a place called Jeong Reung Blue Sports Centre. 39 00:05:17,260 --> 00:05:19,440 We're leaving soon. 40 00:05:48,710 --> 00:05:50,370 I'll do it. 41 00:06:00,750 --> 00:06:02,300 Go in. 42 00:06:05,460 --> 00:06:07,160 I can't see anything. 43 00:06:12,420 --> 00:06:14,670 Second floor swimming pool. 44 00:06:19,980 --> 00:06:22,220 - Hyeon Woo! - Song Hyeon Woo! 45 00:06:22,220 --> 00:06:24,120 Hyeon Woo! 46 00:06:26,760 --> 00:06:29,010 Let's go to a different place. Let's separate. 47 00:06:29,010 --> 00:06:31,680 - Will you be alright on your own? - Go quickly. 48 00:06:32,690 --> 00:06:35,650 I'm going to the basement. If anything happens, call me. 49 00:06:36,400 --> 00:06:38,020 Hyeon Woo! 50 00:06:47,670 --> 00:06:50,920 Hyeon Woo! Hyeon Woo! 51 00:06:59,040 --> 00:07:00,790 Hyeon Woo. 52 00:07:13,080 --> 00:07:15,040 Hyeon Woo! 53 00:07:32,260 --> 00:07:33,740 Yeong Gwan. 54 00:07:33,740 --> 00:07:35,490 Yes? 55 00:07:39,360 --> 00:07:41,810 Jeong Hye In, where are you right now? 56 00:07:41,810 --> 00:07:43,310 Are you alone? 57 00:07:43,310 --> 00:07:47,930 Keep the phone on, if anything happens, shout and let me know your position. 58 00:07:53,720 --> 00:07:55,510 Hyeon Woo! 59 00:08:07,320 --> 00:08:11,640 The third floor, opposite of the stairs. I heard something. 60 00:08:22,560 --> 00:08:24,320 Hyeon Woo! 61 00:08:29,000 --> 00:08:30,870 Hyeon Woo! 62 00:08:31,720 --> 00:08:33,450 Mom! 63 00:08:57,800 --> 00:09:01,980 Let me see. Are you hurt anywhere? 64 00:09:01,980 --> 00:09:04,000 Does it hurt anywhere? 65 00:09:20,680 --> 00:09:23,480 Mom! Mom! 66 00:09:23,480 --> 00:09:27,000 Mom! Mom! 67 00:09:27,000 --> 00:09:32,240 Mom! Mom! 68 00:09:35,520 --> 00:09:37,300 Mom! 69 00:09:39,480 --> 00:09:42,130 Mom! 70 00:09:59,280 --> 00:10:02,080 Jeong Hye In! Jeong Hye In! 71 00:10:10,750 --> 00:10:14,910 Lee Yeong Gwan, the kidnapper ran away with Hyeon Woo through the window across the stairs to the third floor. 72 00:10:14,910 --> 00:10:19,440 Jeong Hye In is injured. Tell the support staff to put up road blocks. 73 00:10:20,110 --> 00:10:25,100 Jeong Hye In. Jeong Hye In! Jeong Hye In! 74 00:10:29,020 --> 00:10:30,990 Are you awake? 75 00:11:07,880 --> 00:11:10,160 Our Hyeon Woo, over there. 76 00:11:10,160 --> 00:11:11,740 The police are searching right now. 77 00:11:11,740 --> 00:11:13,740 I'm sure they're not far. 78 00:11:27,440 --> 00:11:29,630 Blocked Number 79 00:11:32,660 --> 00:11:37,760 Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the 4th mission. 80 00:11:37,760 --> 00:11:44,290 You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission. 81 00:11:54,630 --> 00:11:56,830 No! 82 00:12:20,310 --> 00:12:25,250 His name is Na Soo Hyeon, 29 years old. Around 6:45 p.m. last night... 83 00:12:25,250 --> 00:12:30,100 he was recorded on the UCN CCTV after the Jo Nam Cheol's murder. 84 00:12:30,820 --> 00:12:37,920 It's been confirmed that it was also Na Soo Hyeon whom Jeong Hye In saw during Hyeon Woo's escape attempt yesterday. 85 00:12:42,300 --> 00:12:44,820 We found the person who took Hyeon Woo. 86 00:12:45,880 --> 00:12:47,810 Na Soo Hyeon. 87 00:12:51,240 --> 00:12:55,150 I guess it wasn't planned for Na Soo Hyeon to be revealed right now. 88 00:12:56,060 --> 00:13:00,660 It was also Na Soo Hyeon who killed Han Sol's dad, right? 89 00:13:02,110 --> 00:13:07,130 You, Na Soo Hyeon, Park Se Yeong. 90 00:13:07,130 --> 00:13:09,720 What relationship do you guys have? 91 00:13:15,580 --> 00:13:20,420 You started meeting Park Se Yeong a month before Hyeon Woo's kidnapping. 92 00:13:20,420 --> 00:13:24,710 Na Soo Hyeon started working part time at the cafe next to UCN, 93 00:13:24,710 --> 00:13:27,840 two months before Hyeon Woo was kidnapped. 94 00:13:27,840 --> 00:13:32,590 These plans, when did they start? 95 00:13:38,020 --> 00:13:39,850 Did you find out where he lives? 96 00:13:39,850 --> 00:13:43,120 Due to unidentifiable residence, his ID has been blotted out. 97 00:13:43,120 --> 00:13:44,430 What about family? 98 00:13:44,430 --> 00:13:46,120 He doesn't have any family for now. 99 00:13:46,120 --> 00:13:50,820 His parents died in an accident when Na Soo Hyeon was 16 years old. 100 00:13:50,820 --> 00:13:55,540 Nine years ago when he enlisted in the army, his six year old sister died of an illness. 101 00:13:55,540 --> 00:14:00,930 His brother who is four years older than him was reported missing seven years ago. 102 00:14:00,930 --> 00:14:04,580 The case is still left unsolved. 103 00:14:06,370 --> 00:14:14,150 I'm sorry. Only if I had caught him, we could've gotten Jo Nam Cheol's testimony and Hyeon Woo also... 104 00:14:16,040 --> 00:14:19,430 Is it okay for you to be discharged so soon? 105 00:14:19,430 --> 00:14:25,600 It's okay. They just stitched my side a few times. They told me to be careful moving around. 106 00:14:28,130 --> 00:14:30,380 How could that be? 107 00:14:31,460 --> 00:14:32,470 What? 108 00:14:32,470 --> 00:14:35,980 Na Soo Hyeon jumped on Jo Nam Cheol to kill him... 109 00:14:37,390 --> 00:14:41,470 and if you tried to stop him or at the least witness it... 110 00:14:41,470 --> 00:14:44,640 how can you be injured so slightly? So convenient. 111 00:14:44,640 --> 00:14:47,420 - Jeong Hye In. - No, no. 112 00:14:47,420 --> 00:14:49,620 From her perspective, that could happen. 113 00:14:50,360 --> 00:14:55,270 But everything happened so fast. Well... 114 00:14:55,270 --> 00:14:58,680 There's no reason why Na Soo Hyeon would want to kill Hyung. 115 00:14:58,680 --> 00:15:02,170 As long as he wasn't interfering with killing Jo Nam Cheol. 116 00:15:03,440 --> 00:15:05,490 I'm sorry. 117 00:15:07,970 --> 00:15:12,820 We have to put a show together. Get some rest. We'll go out and prepare for the show. Take your time. 118 00:15:13,870 --> 00:15:18,920 There's no need for that. Let's go out together. He said to wait for the mission. 119 00:15:18,920 --> 00:15:21,830 The mission isn't always given to you alone. 120 00:15:21,830 --> 00:15:25,490 Don't move on your own, and just contact us immediately. 121 00:15:33,420 --> 00:15:37,960 Yes, PD Sin. I have to go out. There's been a lead on the silver ring. 122 00:15:37,960 --> 00:15:41,480 There seems to be something. But it can also be false information, so I'll go check myself. 123 00:15:41,480 --> 00:15:44,910 I'll film everything said and contact you immediately. 124 00:15:46,760 --> 00:15:49,450 Sorry I couldn't tell you ahead of time. 125 00:15:49,450 --> 00:15:51,120 Okay. 126 00:16:12,940 --> 00:16:16,730 This is the shop I used to run. 127 00:16:16,730 --> 00:16:22,330 I don't run the business anymore. I'm a native from this neighborhood. 128 00:16:22,330 --> 00:16:27,940 Now there are so many young people here. Old fashioned ways don't work. 129 00:16:29,530 --> 00:16:33,990 My son over there changed everything. 130 00:16:33,990 --> 00:16:36,440 Ah, I see. 131 00:16:36,440 --> 00:16:40,000 But about the silver ring you called me about... 132 00:16:40,000 --> 00:16:42,980 I can tell right away. 133 00:16:42,980 --> 00:16:50,620 Yeong Hyeon's older brothers came to buy it for her fifth birthday. 134 00:16:50,620 --> 00:16:52,420 Yeong Hyeon? 135 00:16:52,420 --> 00:16:54,210 Yeah. 136 00:16:54,210 --> 00:16:57,440 She was a girl who lived in this neighborhood. 137 00:16:57,440 --> 00:17:02,680 She had two older brothers who were much older than her. 138 00:17:04,730 --> 00:17:07,540 Oh, there's a picture... There... 139 00:17:07,540 --> 00:17:11,830 Here, this picture. It's this picture. 140 00:17:13,110 --> 00:17:16,580 They were cute... all of them... 141 00:17:16,580 --> 00:17:21,370 Without any parents, the two boys took care of the baby... 142 00:17:21,370 --> 00:17:27,340 After they went out to work, Yeong Hyeon came here to play. 143 00:17:27,340 --> 00:17:30,470 Do you possibly know the names of those oppas? 144 00:17:30,470 --> 00:17:36,740 Sure. Their surname was Na. The older boy was named Chae Hyeon 145 00:17:36,740 --> 00:17:40,470 and the younger one was named Soo Hyeon. 146 00:17:41,710 --> 00:17:43,090 Na Soo Hyeon? 147 00:17:43,090 --> 00:17:44,710 Yes. 148 00:17:48,870 --> 00:17:52,200 Thank you. I'm going to call someone. 149 00:17:52,200 --> 00:17:54,350 Okay. 150 00:17:55,760 --> 00:18:01,210 Excuse me. About this... we gave you crucial information, right? 151 00:18:01,210 --> 00:18:03,760 Yes. Thank you so much. 152 00:18:03,760 --> 00:18:06,040 Then how much are you giving us... 153 00:18:06,040 --> 00:18:07,140 Pardon? 154 00:18:07,140 --> 00:18:10,880 Last time, you gave 5 billion dollars. 155 00:18:10,880 --> 00:18:15,180 Ah, that isn't something that I can decide. 156 00:18:15,180 --> 00:18:16,740 There's nothing? 157 00:18:16,740 --> 00:18:20,500 No, the police also give bounty rewards. 158 00:18:20,500 --> 00:18:25,830 Doing this kind of broadcast to find her son, and she didn't think of bounty rewards? 159 00:18:35,720 --> 00:18:41,560 Thank you for the information. I'll find out about the thing you were talking about, and contact you again. 160 00:18:43,540 --> 00:18:47,690 The silver ring that was featured last night's show... I found its owner. 161 00:18:49,390 --> 00:18:54,350 The three siblings made it on the youngest's birthday. 162 00:18:55,130 --> 00:19:00,680 Hyung, Na Jae Hyeon is J. Na Soo Hyeon is S. The younger one, Na Yeon is Y. 163 00:19:00,680 --> 00:19:06,100 The bracelet is the baby's. Then the ring from the container box last time... 164 00:19:06,100 --> 00:19:10,130 Na Jae Hyeon is missing, so the possibility that it is his is high. 165 00:19:10,880 --> 00:19:17,670 If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon...Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol is revenge for his brother. 166 00:19:17,670 --> 00:19:21,990 Will this help the investigation a bit? 167 00:19:21,990 --> 00:19:25,720 Of course. Thank you. 168 00:19:25,720 --> 00:19:29,580 But why didn't you go to the broadcast team first, and came to us first? 169 00:19:29,580 --> 00:19:34,950 I wanted to get your permission on whether this can be broadcasted. 170 00:19:34,950 --> 00:19:42,050 If it's better for catching the criminal if it isn't broadcasted, I won't tell the broadcast team. 171 00:19:42,050 --> 00:19:43,790 Why? 172 00:19:46,150 --> 00:19:51,940 Our broadcast, is slowly becoming scary. 173 00:19:51,940 --> 00:19:56,060 Even if I try to think that this is for saving Hyeon Woo, 174 00:19:56,060 --> 00:20:00,110 more people are dying, it's getting more dangerous for the broadcast team... 175 00:20:01,220 --> 00:20:05,460 But everyone wants to make it more provocative. 176 00:20:05,460 --> 00:20:07,300 I'm worried. 177 00:20:13,290 --> 00:20:15,720 010-0254-0048 178 00:20:18,930 --> 00:20:20,580 Yes, it's Yeon Woo Sin. 179 00:20:20,580 --> 00:20:23,590 You're the writer of WANTED right? 180 00:20:23,590 --> 00:20:25,240 That's right. 181 00:20:25,240 --> 00:20:29,500 You murderers. You guys are murderers. 182 00:20:31,020 --> 00:20:32,620 I'm hanging up. 183 00:20:32,620 --> 00:20:36,520 You want to make money by raising the rating, so you make a show that kills people? 184 00:20:36,520 --> 00:20:41,610 If you don't end this broadcast immediately, I'm going to kill you all. 185 00:20:47,520 --> 00:20:51,120 010-0254-0048 186 00:21:15,460 --> 00:21:16,860 This is UCN's Sin Dong Wook. 187 00:21:16,860 --> 00:21:19,130 How can you do a show like this? 188 00:21:19,130 --> 00:21:23,770 You're aware someone died because of your show. Yet you still move forward. Isn't that criminal? 189 00:21:23,820 --> 00:21:25,570 What are you saying? 190 00:21:25,570 --> 00:21:28,720 There's an article. An email was sent out to our hotel. 191 00:21:28,720 --> 00:21:32,520 When the kidnapper sent you the mission, you showed someone getting killed. 192 00:21:32,520 --> 00:21:34,850 You guys are hiding it. 193 00:21:38,980 --> 00:21:41,050 Hello? 194 00:21:41,050 --> 00:21:43,170 Yes, WANTED team- 195 00:22:03,730 --> 00:22:05,500 Real-time Issue 1. WANTED Encourages Killing (all about the program) 196 00:22:05,500 --> 00:22:07,290 What is this? 197 00:22:08,780 --> 00:22:10,890 Highest ratings in cable TV, Devil's show, Wanted, still airs the show after predicting serial murder? 198 00:22:12,370 --> 00:22:16,340 UCN Jeong Hye In's producers are assisting murders. Video evidence... 199 00:22:16,340 --> 00:22:19,460 The last broadcast was really cool. 200 00:22:19,460 --> 00:22:24,740 Well... a woman and child who were cruelly abused... 201 00:22:24,740 --> 00:22:27,380 if Jeong Hye In saves them... 202 00:22:30,230 --> 00:22:35,310 According to the kidnapper's theory of punishing the criminal, Jeong Hye In's Wanted team... 203 00:22:35,310 --> 00:22:37,990 knew that the people who appear on the show would be murdered, 204 00:22:37,990 --> 00:22:41,300 but still moved forward with the show hiding the fact sending a shockwave. 205 00:22:41,300 --> 00:22:42,470 Who wrote this? 206 00:22:42,470 --> 00:22:44,260 Star Life Reporter Jang Jin Woong 207 00:22:44,260 --> 00:22:47,080 Star Life's Reporter Jang Jin Woong. 208 00:22:54,230 --> 00:22:59,350 Wow, now our PD Sin contacts me. 209 00:22:59,350 --> 00:23:01,740 I said I would contact you. 210 00:23:01,740 --> 00:23:03,140 No, 211 00:23:03,140 --> 00:23:08,580 You used up all the information I gave you on Detective Cha Seung In and I never heard from you again. 212 00:23:08,580 --> 00:23:11,140 I thought it meant that I could do it the way I wanted to. 213 00:23:11,140 --> 00:23:14,730 The video... where did you get it from? 214 00:23:14,730 --> 00:23:18,430 I can't tell you my source. 215 00:23:25,230 --> 00:23:28,320 The last broadcast was really cool. 216 00:23:28,320 --> 00:23:33,610 Well... a woman and child who were cruelly abused... 217 00:23:33,610 --> 00:23:36,640 if Jeong Hye In saves them... 218 00:23:41,390 --> 00:23:44,520 Starting from today, join the team. 219 00:23:44,520 --> 00:23:48,240 How can I join the team after writing an accusing article? 220 00:23:48,240 --> 00:23:50,010 It's not like I'm a schizo. 221 00:23:50,010 --> 00:23:54,780 Publish a correction and turn the focus to something else, so we can air normally. 222 00:23:54,780 --> 00:23:57,660 How can I correct the facts? 223 00:23:57,660 --> 00:24:00,550 You can just change the reason. 224 00:24:00,550 --> 00:24:05,600 I'll air saying that our decision was unavoidable due to police's decision to save Hyeon Woo. 225 00:24:05,600 --> 00:24:08,260 The broadcast team internal interview will support that viewpoint. 226 00:24:08,260 --> 00:24:09,870 And? 227 00:24:11,130 --> 00:24:15,340 Shift the viewers' focus from our broadcast team's ethics to the kidnapper. 228 00:24:15,340 --> 00:24:17,320 Starting with information that's been released. 229 00:24:17,320 --> 00:24:20,630 The VJ on the video clip... Lee Ji Eun? 230 00:24:22,300 --> 00:24:24,680 You're something. 231 00:24:24,680 --> 00:24:29,670 What about you? Wasn't this your goal from the start? 232 00:24:29,670 --> 00:24:32,710 Whichever way it went, I wasn't going to lose out. 233 00:24:32,710 --> 00:24:35,560 I gambled. 234 00:24:42,540 --> 00:24:45,670 If you asked for a favor, you shouldn't have caused trouble for me at the least. 235 00:24:45,670 --> 00:24:48,440 How can you take care of business like that? 236 00:24:48,440 --> 00:24:50,860 I'm sorry. 237 00:24:50,860 --> 00:24:53,530 Help me once more. 238 00:24:53,530 --> 00:24:59,370 That murder clip... please announce that you didn't air it as part of your investigative strategy. 239 00:24:59,370 --> 00:25:03,050 Are you... asking us to take the hit? 240 00:25:03,050 --> 00:25:07,970 For the police... that'd put you in a better light. 241 00:25:07,970 --> 00:25:12,510 Shouldn't you explain why you kept quiet even after knowing about the clip? 242 00:25:15,470 --> 00:25:19,970 We'll take care of our side. 243 00:25:19,970 --> 00:25:22,140 Commissioner... 244 00:25:25,960 --> 00:25:28,410 Attention. 245 00:25:31,320 --> 00:25:33,660 It's an order that came directly from the Commissioner. 246 00:25:33,660 --> 00:25:38,200 Starting from now, we will not be moving together with the broadcast team. 247 00:25:38,200 --> 00:25:39,250 Chief. 248 00:25:39,250 --> 00:25:45,150 Since our team was in charge of taking care of the broadcasting team, I'll take the hit. For making the wrong decision. 249 00:25:45,150 --> 00:25:46,290 Why, Chief? 250 00:25:46,290 --> 00:25:51,020 They're cutting the tail off. At one point, he told us to assist them and not get in the way of the show. 251 00:25:51,020 --> 00:25:53,900 Then, what's going to happen to us? 252 00:25:53,900 --> 00:25:56,500 I probably should take my hands off the case completely. 253 00:25:56,500 --> 00:26:01,030 You guys, the way you are now... work with the new task force the National Police Agency will pair you up with. 254 00:26:01,030 --> 00:26:05,630 Due to the serial murders on "Wanted," the broadcasting team will also be up for investigation. 255 00:26:05,630 --> 00:26:08,130 It turned out well. I'm happy with it. 256 00:26:08,130 --> 00:26:10,340 This is the right direction. 257 00:26:10,340 --> 00:26:12,510 The kidnapping case became a murder case. 258 00:26:12,510 --> 00:26:16,790 It's not the job of the police to be controlled by the criminal. 259 00:26:16,790 --> 00:26:18,620 I'm not being involved in this. 260 00:26:20,260 --> 00:26:22,420 I won't join the task force. 261 00:26:26,660 --> 00:26:29,190 You, come out. Come out and talk. 262 00:26:34,770 --> 00:26:39,460 Just let me do what I've been doing, and stick with the broadcast team. 263 00:26:39,460 --> 00:26:43,180 Why? You're catching the same criminal. 264 00:26:43,180 --> 00:26:46,860 The guy you're trying to catch is the same guy the task force is trying to catch. 265 00:26:46,860 --> 00:26:48,270 I know... 266 00:26:48,270 --> 00:26:49,530 But? 267 00:26:49,530 --> 00:26:52,590 If they don't succeed in a mission, Hyeon Woo dies. 268 00:26:52,590 --> 00:26:55,610 Without the police, they can't solve it in one day and on top of that ... 269 00:26:55,610 --> 00:26:57,470 What else? 270 00:26:57,470 --> 00:27:00,710 Jeong Hye In is in a state of isolation. 271 00:27:00,710 --> 00:27:04,420 She can't trust her husband, her manager and the broadcast team... 272 00:27:04,420 --> 00:27:07,660 She was abducted, got Hyeon Woo taken away from her again... 273 00:27:07,660 --> 00:27:09,820 She's experiencing all that alone. 274 00:27:09,820 --> 00:27:14,380 Officially, I can't. I definitely told you. 275 00:27:14,390 --> 00:27:16,540 Chief. 276 00:27:20,180 --> 00:27:25,390 If you're not going to join the task force, take care of all the backed up incidents. 277 00:27:25,390 --> 00:27:28,650 There are tons of reports you haven't turned in. 278 00:27:30,880 --> 00:27:32,670 Right now, those words... 279 00:27:32,670 --> 00:27:37,420 No, I'm not giving you time. 280 00:27:37,420 --> 00:27:40,170 If you go to the task force, I can't even cover for you... 281 00:27:40,170 --> 00:27:44,170 I'm taking you out because I'm scared you'll cause trouble and get fired. 282 00:27:45,440 --> 00:27:47,420 Yes, I understand. 283 00:27:47,420 --> 00:27:51,620 For now, I'm sure I'll be suspended or be disciplined somehow... 284 00:27:52,640 --> 00:27:56,700 If you need anything, tell me. 285 00:27:56,700 --> 00:27:58,300 Okay. 286 00:28:05,650 --> 00:28:08,020 What's with you now? 287 00:28:08,020 --> 00:28:11,170 How did you finish the talk? 288 00:28:11,170 --> 00:28:15,800 I'm scared he'll cause trouble, so I took him out of the task force. 289 00:28:15,800 --> 00:28:17,500 Pardon? 290 00:28:18,460 --> 00:28:20,390 Then, I... 291 00:28:20,390 --> 00:28:23,820 You're obviously going into the task force. 292 00:28:23,820 --> 00:28:25,880 Chief... 293 00:28:25,880 --> 00:28:27,610 Is this true? 294 00:28:27,610 --> 00:28:33,090 Geez, where can I send this baby? Without a mentor... 295 00:28:33,090 --> 00:28:36,470 Be sure to train him well this time around. 296 00:28:36,470 --> 00:28:37,640 Yes. 297 00:28:40,640 --> 00:28:45,900 Today's article can be taken care of like this somewhat. But how come the mission hasn't arrived yet? 298 00:28:45,900 --> 00:28:48,240 Why don't we prepare what we can before then? 299 00:28:48,240 --> 00:28:53,030 For the preview, I think this one will work better than a mission related one. 300 00:28:53,030 --> 00:28:55,970 We have to make a reason for people to watch. 301 00:28:57,680 --> 00:29:01,450 Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the fourth mission. 302 00:29:01,450 --> 00:29:05,850 You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission. 303 00:29:05,850 --> 00:29:10,840 Let's hire a voice actor, record that, and use it. I didn't have a chance to do that yet. 304 00:29:12,020 --> 00:29:13,910 You're going to place "Reenactment" in the subtitle, right? 305 00:29:13,910 --> 00:29:15,640 That can't be. 306 00:29:15,640 --> 00:29:20,540 The purpose of this preview is to have the viewers' emotions get tied into Jeong Hye In. 307 00:29:20,540 --> 00:29:24,390 The criminal and Jeong Hye In's two-top drama. That's what you do. 308 00:29:24,390 --> 00:29:26,880 - Such a fabrication... - Wake up! 309 00:29:26,880 --> 00:29:30,230 You shouldn't have gotten involved in this show if you were going to argue and feel guilty over every little thing. 310 00:29:30,230 --> 00:29:32,590 Why are we doing this show? 311 00:29:36,370 --> 00:29:42,440 If we make people realize that we're doing this show because of Hyeon Woo, there's nothing else they can do. 312 00:29:42,440 --> 00:29:47,390 Talk to Bo Yeon and try to hurry it up. Change up the voice and make it a bit scary. 313 00:29:50,650 --> 00:29:52,780 What? 314 00:29:52,780 --> 00:29:54,910 No, it's nothing. 315 00:30:04,330 --> 00:30:08,900 I thought I had to listen to your opinion too. 316 00:30:10,930 --> 00:30:12,480 Why? 317 00:30:13,900 --> 00:30:18,630 Jeong Hye In... I know that you definitely don't cry in front of other people. 318 00:30:18,630 --> 00:30:21,240 But you have to show this appearance, 319 00:30:21,240 --> 00:30:25,200 and if we add the criminal's voice and broadcast it, 320 00:30:25,200 --> 00:30:29,370 we don't know how the criminal will react. 321 00:30:29,370 --> 00:30:32,060 What do you think? 322 00:30:32,060 --> 00:30:36,250 As a writer or as a person? 323 00:30:36,250 --> 00:30:38,260 As a writer. 324 00:30:39,710 --> 00:30:44,670 Today's broadcast, no... because we have to keep doing the broadcasts, 325 00:30:44,670 --> 00:30:47,390 do you think it'll be of help? 326 00:30:47,390 --> 00:30:50,640 It will be somewhat effective in turning the public opinion around. 327 00:30:50,640 --> 00:30:52,770 Then do it that way. 328 00:30:53,520 --> 00:30:59,180 Make the criminal's voice scary, use dark music. Do everything you can. 329 00:30:59,180 --> 00:31:02,690 Not so that Hyeon Woo comes back safely. 330 00:31:03,600 --> 00:31:06,820 There's nothing I have to protect now. 331 00:31:10,000 --> 00:31:16,290 Strangely, you and PD Sin Dong Wook have a lot of similarities. 332 00:31:16,290 --> 00:31:18,660 I get it now. 333 00:31:33,350 --> 00:31:35,220 Hello? 334 00:31:36,430 --> 00:31:39,000 It's not very convenient right now. 335 00:31:40,830 --> 00:31:43,440 Okay, I'll go now. 336 00:31:49,620 --> 00:31:52,720 There's a place I have to go to urgently. If the mission comes- 337 00:31:52,720 --> 00:31:55,210 I'll contact you immediately. 338 00:32:03,410 --> 00:32:08,450 It would have been nice if you told me first, before I saw it on the broadcast. 339 00:32:10,080 --> 00:32:12,000 I'm sorry. 340 00:32:12,000 --> 00:32:16,850 Are you sure? That our Tae Yeong didn't die in an accident? 341 00:32:16,850 --> 00:32:21,260 Although I'm not sure, there's a possibility. 342 00:32:21,260 --> 00:32:26,710 To save Hyeon Woo, I have to look into that possibility. 343 00:32:26,710 --> 00:32:31,790 That possibility, I want to find it too. 344 00:32:31,790 --> 00:32:37,840 If Tae Yeong died unjustly, I'm going to rectify it even now. 345 00:32:37,840 --> 00:32:43,190 Tae Yeong's son, Hyeon Woo... I haven't even seen his face. 346 00:32:44,730 --> 00:32:48,710 Because of the articles that exploded today, the show could be difficult to do. 347 00:32:48,710 --> 00:32:52,650 Our group will wholeheartedly support the show. 348 00:32:52,650 --> 00:32:56,890 Of course, I'll follow it and if I find something out, I'll let you know, 349 00:32:56,890 --> 00:33:00,130 Tell me right away if you need anything, Sister-in-law. 350 00:33:00,130 --> 00:33:03,510 I have alerted my legal and PR team. 351 00:33:05,970 --> 00:33:08,070 Thank you. 352 00:33:12,170 --> 00:33:13,820 Sunbaenim. 353 00:33:15,430 --> 00:33:20,690 Seven years ago, the detective who investigated Na Jae Hyeon's missing case quit during that time. 354 00:33:21,920 --> 00:33:23,190 What is he doing now? 355 00:33:23,190 --> 00:33:25,390 He opened up a detective agency a year ago. 356 00:33:25,390 --> 00:33:29,960 Before that, he ran a bar but went bankrupt. Looks like he tried his hand in this and that. 357 00:33:29,960 --> 00:33:32,030 - You found out where he is right? - Yes. 358 00:33:32,030 --> 00:33:34,190 Let's go for now. 359 00:34:09,250 --> 00:34:11,790 She's here. 360 00:34:14,910 --> 00:34:16,420 What's the status of the broadcast team? 361 00:34:16,420 --> 00:34:19,110 How will you take responsibility for hiding the possibility of murder? 362 00:34:19,110 --> 00:34:20,360 Will you stop the show? 363 00:34:20,360 --> 00:34:22,620 Do you think you can be pardoned by finding Hyeon Woo? 364 00:34:22,620 --> 00:34:24,370 What is the SG Group's stance? 365 00:34:24,370 --> 00:34:25,810 Please say one word! 366 00:34:25,810 --> 00:34:27,150 What is the current situation? 367 00:34:27,150 --> 00:34:29,330 Please tell us! 368 00:34:29,330 --> 00:34:32,760 One word please! 369 00:34:32,760 --> 00:34:34,650 Please... please save me! 370 00:34:47,200 --> 00:34:50,010 Jeong Hye In, you're here. Please save me. 371 00:34:50,010 --> 00:34:53,610 Make it so I can be on the show as soon as possible. 372 00:34:53,610 --> 00:34:54,750 Who are you? 373 00:34:54,750 --> 00:34:59,260 Jeong Hye In. I'm the 5th mission. 374 00:34:59,260 --> 00:35:03,240 The victim of the missing case I investigated seven years ago... 375 00:35:03,240 --> 00:35:06,890 Please have Na Jae Hyeon appear on Wanted today. 376 00:35:06,890 --> 00:35:08,620 Get on. 377 00:35:14,690 --> 00:35:17,220 Jeong Hye In, please say something! 378 00:35:31,230 --> 00:35:33,620 Doesn't he have to go to the hospital first? 379 00:35:33,620 --> 00:35:34,500 I know right. 380 00:35:34,500 --> 00:35:38,790 No, I'm okay. Let's finish talking first. 381 00:35:40,400 --> 00:35:43,130 Please tell me what happened from the beginning. 382 00:35:46,990 --> 00:35:50,270 I didn't think that guy would come find me again. 383 00:35:51,130 --> 00:35:54,390 Because of that guy, my life is in a shambles! 384 00:35:59,430 --> 00:36:00,620 We provide banking services such as paying bills. 385 00:36:00,620 --> 00:36:03,060 2 hours ago 386 00:36:28,700 --> 00:36:30,740 Write it down yourself. 387 00:36:31,630 --> 00:36:37,880 Who made you drop Yeong Soo's case and made you quit being a detective. 388 00:36:44,880 --> 00:36:47,590 There was nothing like that 389 00:37:25,930 --> 00:37:28,410 Ah, you're quite injured. 390 00:37:28,410 --> 00:37:30,570 Here. 391 00:37:30,570 --> 00:37:34,930 But... do you think you can stop it next time, too? 392 00:37:34,930 --> 00:37:37,050 Huh? 393 00:37:52,900 --> 00:37:54,460 Your name. 394 00:37:55,240 --> 00:37:58,440 Go Hyeong Joon 395 00:38:07,540 --> 00:38:09,600 Starting from now, 396 00:38:09,600 --> 00:38:14,590 if you do what I say, I'll spare your life. 397 00:38:15,430 --> 00:38:18,000 If you run away or call the police... 398 00:39:01,920 --> 00:39:07,770 If you run away or call the police, I'll show you the pain of losing your family. 399 00:39:07,770 --> 00:39:11,800 Because not knowing that, is your crime. 400 00:39:14,540 --> 00:39:18,090 Who's the person who made you like this and made you deliver the mission? 401 00:39:18,090 --> 00:39:21,900 The missing Na Jae Hyeon's brother, Na Soo Hyeon. 402 00:39:21,900 --> 00:39:23,970 Na Soo Hyeon? 403 00:39:29,090 --> 00:39:31,210 - Park Bo Yeon. - Yes. 404 00:39:31,210 --> 00:39:35,480 Call Detective Cha and explain the situation. There's not much time until the broadcast. 405 00:39:35,480 --> 00:39:37,410 Okay. 406 00:39:40,390 --> 00:39:45,240 What was the reason that Na Soo Hyeon did this to you? 407 00:39:45,240 --> 00:39:48,530 He said I didn't search for his hyung properly. 408 00:39:48,530 --> 00:39:52,770 Seven years passed already... now he comes and... 409 00:39:52,770 --> 00:39:55,850 What was the situation under which Na Jae Hyeon disappeared? 410 00:39:56,540 --> 00:39:59,170 Uh that... 411 00:40:02,030 --> 00:40:05,270 Seven years ago, Na Soo Hyeon reported that Na Jae Hyeon was missing. 412 00:40:05,270 --> 00:40:08,070 That was mid-September. 413 00:40:08,070 --> 00:40:13,000 But he said that no one could contact Na Jae Hyeon two months before that. 414 00:40:13,000 --> 00:40:19,720 Seven years ago... What was the last day that someone could be in contact with him? 415 00:40:23,530 --> 00:40:28,330 July 12th. It was confirmed that he went to work that day. 416 00:40:29,360 --> 00:40:31,710 July 12th? 417 00:40:35,080 --> 00:40:37,890 If it's July 12... 418 00:40:37,890 --> 00:40:39,410 You're right. 419 00:40:40,680 --> 00:40:44,130 The day before my ex-husband died in a car accident. 420 00:40:48,730 --> 00:40:51,920 September 2009 421 00:40:53,570 --> 00:40:58,230 So he couldn't be contacted after July 12th and didn't come to work? 422 00:40:58,230 --> 00:40:59,910 Yes. 423 00:40:59,910 --> 00:41:02,800 Was there anything weird when you last saw him? 424 00:41:02,800 --> 00:41:07,510 Usually, he comes to work on a bicycle, 425 00:41:07,510 --> 00:41:12,190 I saw him when I got off work. He got into an expensive foreign car in front of our health center. 426 00:41:12,190 --> 00:41:14,520 I think someone came to pick him up. 427 00:41:15,320 --> 00:41:17,630 Did you see who was in the driver's seat? 428 00:41:17,630 --> 00:41:21,430 No because the tint on the car was dark. 429 00:41:22,540 --> 00:41:25,420 What about the car, do you think you know the car? 430 00:41:25,420 --> 00:41:27,810 Black Rolls Royce. 431 00:41:30,590 --> 00:41:35,510 Black Rolls Royce. Tae Yeong used to drive it. 432 00:41:35,510 --> 00:41:38,730 That car... there's not that many in the country, right? 433 00:41:39,670 --> 00:41:44,940 So, Na Jae Hyeon met Han Tae Yeong. And Han Tae Yeong died in the accident next day. 434 00:41:44,940 --> 00:41:48,260 After that, Na Jae Hyeon was missing? 435 00:41:49,120 --> 00:41:54,820 Other owners of black Rolls Royce checked out to be in different locations. 436 00:41:55,900 --> 00:41:59,540 Why didn't the investigation move forward after finding that out? 437 00:42:12,700 --> 00:42:16,460 Detective Cha, I think you have to come here quickly. 438 00:42:16,460 --> 00:42:20,460 Yes, he says he was the detective in charge of Na Jae Hyeon's missing person case. 439 00:42:20,460 --> 00:42:21,930 Yes, I'll go immediately. 440 00:42:21,930 --> 00:42:25,640 I'm close by, so it won't take long. 441 00:42:34,500 --> 00:42:37,460 Met Detective Go Hyeong Joon. Stopped Na Jae Hyeon's missing case due to pressure from superiors. He's hiding something... 442 00:42:37,460 --> 00:42:40,200 He already turned in his resignation. How far does the connection go? Need to approach this more carefully. Kim Sang Sik 443 00:42:40,200 --> 00:42:41,980 What is that? 444 00:42:43,900 --> 00:42:47,220 "Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case? " 445 00:42:47,220 --> 00:42:50,200 "Also what did he find out that he was killed by Jo Nam Cheol? Detective, please reveal this before it's too late." 446 00:42:51,720 --> 00:42:53,750 It's Na Soo Hyeon. 447 00:43:27,830 --> 00:43:29,820 Why are you like this? 448 00:43:36,180 --> 00:43:41,580 Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case? 449 00:43:41,580 --> 00:43:47,090 Also, what did he find out for him to die at Jo Nam Cheol's hands? 450 00:43:47,830 --> 00:43:50,630 Detective, please reveal it before it's too late. 451 00:44:00,440 --> 00:44:02,780 Did Detective Kim Sang Sik go to see you? 452 00:44:02,780 --> 00:44:04,840 Let go of this. Who is Kim Sang Sik? 453 00:44:04,840 --> 00:44:09,980 Seven years ago. I'm talking about the detective who followed Na Jae Hyeon's disappearance. 454 00:44:09,980 --> 00:44:11,000 I don't know that person. 455 00:44:11,000 --> 00:44:13,210 No. 456 00:44:13,210 --> 00:44:15,030 You know. 457 00:44:15,030 --> 00:44:17,390 You definitely remember. 458 00:44:17,390 --> 00:44:20,790 Talk. What did he say? 459 00:44:21,610 --> 00:44:26,420 What did he find out, that he died, you bastard? 460 00:44:29,720 --> 00:44:31,990 Sunbae, you'll get in trouble. 461 00:44:33,460 --> 00:44:36,970 Sunbae, you'll seriously get in trouble. Sunbae. 462 00:44:37,950 --> 00:44:42,710 There's no much time until the broadcast. Whether you kill him or not, do it later. After the broadcast ends. 463 00:44:42,710 --> 00:44:47,210 I just stopped investigating because I got an order from above to stop the investigation. 464 00:44:47,210 --> 00:44:50,280 That's it. Also, 465 00:44:51,340 --> 00:44:53,440 there wasn't any more evidence. 466 00:44:53,440 --> 00:44:59,160 Lee Myeong Soon who was killed by Jo Nam Cheol... He contacted me to give me information. 467 00:44:59,160 --> 00:45:03,870 that's when I took hands off the case. A detective named Kim San Sik 468 00:45:04,720 --> 00:45:09,580 was going around asking for details. All I did was tell him the location, so the two of them can meet. 469 00:45:13,970 --> 00:45:16,230 Drink quickly. 470 00:45:16,230 --> 00:45:18,100 - Ah seriously, I said I don't drink. - I said not to lie. 471 00:45:18,100 --> 00:45:21,330 - I said I don't drink. - Detectives have to live properly. 472 00:45:21,330 --> 00:45:22,440 I don't drink alcohol- 473 00:45:22,440 --> 00:45:25,760 Sunbae, where are you going again? You're acting weird these days... 474 00:45:25,760 --> 00:45:28,310 Are you meeting someone without us knowing? 475 00:45:29,690 --> 00:45:33,820 I'm going to buy cigarettes. Because of you guys, I can't meet any girls. 476 00:45:36,470 --> 00:45:38,070 What? 477 00:45:40,410 --> 00:45:43,830 I didn't know he would die there. 478 00:46:02,360 --> 00:46:07,120 I was looking for Lee Myeong Soon, but he had already ran away to Philippines. 479 00:46:08,230 --> 00:46:12,560 I felt something might happen to me if I continued on. 480 00:46:12,560 --> 00:46:14,790 I quit being a detective. 481 00:46:15,880 --> 00:46:20,100 My life is a mess thanks to Na Jae Hyeon. 482 00:46:50,820 --> 00:46:53,420 Let's start by finding Na Jae Hyeon. 483 00:46:54,180 --> 00:46:58,720 About Detective Kim... Even though it may be hard, our Hyeon Woo... 484 00:46:58,720 --> 00:47:04,050 There is no way that Hyeon Woo will get hurt. 485 00:47:06,990 --> 00:47:12,460 Then, what do we have to do to start? 486 00:47:17,820 --> 00:47:24,100 Na Jae Hyeon, from the day he met Ham Tae Yeong, he disappeared or went into hiding. 487 00:47:25,120 --> 00:47:27,280 That day, Ham Tae Yeong died in an accident. 488 00:47:27,280 --> 00:47:28,670 He wouldn't have gone into hiding. 489 00:47:28,670 --> 00:47:33,390 If he voluntarily went into hiding, he would have found a way to get in contact with Na Soo Hyeon. 490 00:47:33,390 --> 00:47:39,340 It seems that Na Soo Hyeon truly started this terrible thing in order to find Na Jae Hyeon. 491 00:47:39,340 --> 00:47:44,620 Detective Go stopped looking for Na Jae Hyeon because of the pressure from his superiors. 492 00:47:44,620 --> 00:47:47,850 Jo Nam Cheol said yesterday that there was someone behind the scenes. 493 00:47:47,850 --> 00:47:49,890 Hold on. 494 00:47:51,620 --> 00:47:53,640 Something's weird. 495 00:47:54,850 --> 00:47:58,960 The container box from the first mission, Jo Nam Cheol, and Lee Myeong Soon... 496 00:47:58,960 --> 00:48:05,100 If all these incidents are connected and there is someone behind the scenes... 497 00:48:05,100 --> 00:48:10,530 Why would Na Soo Hyeon have killed Jo Nam Cheol? 498 00:48:12,570 --> 00:48:16,030 Jo Nam Chul tried to reveal that. 499 00:48:21,570 --> 00:48:24,400 If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon, 500 00:48:24,400 --> 00:48:28,600 wouldn't Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol be revenge for his brother? 501 00:48:30,260 --> 00:48:32,980 Na Soo Hyeon already knew everything, 502 00:48:32,980 --> 00:48:37,030 he didn't want Jo Nam Cheol to get out of it without getting punished. 503 00:48:38,380 --> 00:48:41,980 Because he knew that Jo Nam Cheol killed his brother, 504 00:48:41,980 --> 00:48:48,990 Perhaps he wanted to get to the bottom of his brother's death that remained an unsolved case. 505 00:48:48,990 --> 00:48:56,290 Then... saying have him appear on the show doesn't mean bring Na Jae Hyeon on the show. 506 00:48:58,070 --> 00:49:00,070 I forgot this. 507 00:49:00,070 --> 00:49:04,000 The corpse that Park Gwang Yeong took care of at the request of Jo Nam Cheol... 508 00:49:05,480 --> 00:49:11,580 Seven years ago, I went in and was asked a favor. 509 00:49:11,580 --> 00:49:14,240 He told me to get rid of a corpse. 510 00:49:15,140 --> 00:49:16,330 A corpse? 511 00:49:16,330 --> 00:49:19,660 He said it's in a junkyard in Incheon. 512 00:49:19,660 --> 00:49:23,220 I got asked on an errand to get rid of it. 513 00:49:23,220 --> 00:49:27,630 I was told that if the person that killed him found out, there would be chaos. 514 00:49:27,630 --> 00:49:29,570 Did Jo Nam Cheol go to jail for killing him? 515 00:49:29,570 --> 00:49:33,820 He didn't say that, and I didn't ask about it. 516 00:49:44,630 --> 00:49:49,550 The corpse that Jo Nam Cheol asked you to get rid of, where did you bury it? 517 00:49:49,550 --> 00:49:51,420 Ah, wow. 518 00:49:52,100 --> 00:49:53,280 Hey. 519 00:49:59,700 --> 00:50:02,180 My mouth caused trouble. 520 00:50:02,180 --> 00:50:05,550 I told you that trusting you. 521 00:50:05,550 --> 00:50:10,230 Only if i hadn't owed my life to you then, Detective Cha... 522 00:50:10,230 --> 00:50:14,380 This time, I'll owe you one. I'll let you go next time. 523 00:50:14,380 --> 00:50:19,180 That body...where is it? 524 00:50:19,180 --> 00:50:20,830 Stop the show! 525 00:50:20,830 --> 00:50:22,520 Stop, stop! 526 00:50:22,520 --> 00:50:24,140 UCN, repent! 527 00:50:24,140 --> 00:50:25,980 Repent! Repent! 528 00:50:25,980 --> 00:50:27,680 End the murderous show! 529 00:50:27,680 --> 00:50:30,600 End it! End it! 530 00:50:33,250 --> 00:50:34,840 Don´t worry. 531 00:50:34,840 --> 00:50:37,880 The corpse that gangster buried would be all bones by now. 532 00:50:37,880 --> 00:50:42,320 There's no way to prove if that was Na Jae Hyeon or not for today's show. 533 00:50:43,760 --> 00:50:46,080 There aren't any other ways. 534 00:50:53,860 --> 00:50:56,750 You only need to think about two things during this broadcast. 535 00:50:56,750 --> 00:50:59,940 Changing the viewer's feelings to sympathy for Hyeon Woo. 536 00:50:59,940 --> 00:51:05,580 And have them on the edge of their seats as if they're watching a thriller. 537 00:51:05,580 --> 00:51:10,540 Dong Wook, you need to remember one thing. Hyeon Woo's safety. 538 00:51:13,860 --> 00:51:15,510 Park Bo Yeon. 539 00:51:16,840 --> 00:51:17,810 Yes. 540 00:51:17,810 --> 00:51:20,970 Press Director went to see the detectives with a camera director. 541 00:51:20,970 --> 00:51:24,070 Continue to be on the phone, do what I tell you to do, and control the time well. 542 00:51:24,070 --> 00:51:25,670 I... 543 00:51:25,670 --> 00:51:27,530 Yes. 544 00:51:33,970 --> 00:51:37,780 I'll shoot the video right away as soon as we find it. So, control the timing there. 545 00:51:37,780 --> 00:51:41,120 Do not forget that the mission´s success and Hyeon Woo´s safety are the priorities. 546 00:51:41,120 --> 00:51:42,510 Okay. 547 00:51:42,510 --> 00:51:46,230 You have to go to that side. That's right. 548 00:51:47,980 --> 00:51:50,900 I took out the scene where the detectives were fighting. 549 00:51:50,900 --> 00:51:53,250 Check it, I changed the screen too. 550 00:51:53,250 --> 00:51:54,740 Yes, okay. 551 00:51:54,740 --> 00:51:57,340 When you find something, call me. 552 00:52:02,190 --> 00:52:03,410 We're starting. 553 00:52:03,410 --> 00:52:06,170 Do not forget what we discussed earlier. 554 00:52:15,510 --> 00:52:19,900 Everything on this show is real. 555 00:52:19,900 --> 00:52:25,940 We're making this show according to the request of the kidnapper who took my son, Hyeon Woo. 556 00:52:25,940 --> 00:52:30,230 Jeong Hye In's WANTED starts now. 557 00:52:41,670 --> 00:52:47,960 Before today´s broadcast, you all saw the preview video. 558 00:52:47,960 --> 00:52:51,000 Last night, 559 00:52:51,000 --> 00:52:57,890 it was an actual footage from the location where Hyeon Woo attempted a dramatic escape. 560 00:52:58,870 --> 00:53:07,410 In the end, in Hyeon Woo's embrace, I was tasered by the criminal and lost consciousness. 561 00:53:08,940 --> 00:53:10,900 I... 562 00:53:13,910 --> 00:53:17,610 Twice, I could not protect my child. 563 00:53:18,590 --> 00:53:24,230 And Hyeon Woo who will turn 7 years old soon, 564 00:53:24,230 --> 00:53:29,100 was caught by the criminal who kidnaps and kills without thought again. 565 00:53:36,370 --> 00:53:38,330 Yes. 566 00:53:41,860 --> 00:53:43,880 Yes, Commissioner. 567 00:53:44,740 --> 00:53:47,290 I will do as I promised earlier. 568 00:53:48,070 --> 00:53:53,530 The criminal was just a man in his 20s. 569 00:53:55,510 --> 00:53:57,350 Na Soo Hyeon. 570 00:53:58,590 --> 00:54:04,080 Hyeon Woo's kidnapper and confirmed murderer of Professor Kim that was reported today. 571 00:54:04,080 --> 00:54:07,610 And most probable murder suspect of Jo Nam Cheol. 572 00:54:07,610 --> 00:54:13,140 Na Soo Hyeon lost his parents at a young age. With his older brother 573 00:54:13,140 --> 00:54:17,580 and younger sister, he is known to have a close bond. 574 00:54:17,580 --> 00:54:25,690 However, his younger sister died 9 years ago. 7 years ago, his brother dissappeared. 575 00:54:25,690 --> 00:54:30,420 If so, did these incidents turn this young man's life upside down? 576 00:54:31,760 --> 00:54:37,460 While investigating Na Soo Hyeon, we received the fifth mission. 577 00:54:38,770 --> 00:54:44,970 Fifth mission Bring Na Jae Hyeon who was missing 7 years ago onto the show! 578 00:54:46,870 --> 00:54:52,100 Na Jae Hyeon is Na Soo Hyeon's brother who disappeared 7 years ago. 579 00:54:54,740 --> 00:55:00,440 Do you see the bracelet and ring that we found in Jo Nam Cheol's container box last night? 580 00:55:01,520 --> 00:55:07,000 J,S,Y. 581 00:55:07,000 --> 00:55:13,500 The younger sister who died 9 years ago, Miss Na Yeon, the older brother who went missing 7 years ago, Na Jae Hyeon, 582 00:55:13,550 --> 00:55:15,960 and Na Soo Hyeon. 583 00:55:20,540 --> 00:55:24,850 Through the testimony of the detective who first investigated Na Jae Hyeon's missing case, 584 00:55:24,850 --> 00:55:30,300 Detective Kim who was murdered by Jo Nam Cheol 585 00:55:30,300 --> 00:55:37,560 was digging into a case unofficially before he was murdered. We confirmed that it was Na Jae Hyeon's case. 586 00:55:39,330 --> 00:55:42,150 The criminal's older brother Na Jae Hyeon's missing case 587 00:55:48,140 --> 00:55:52,710 What is this? What happened to the video of Detective Cha and Detective Gong fighting? 588 00:55:52,710 --> 00:55:54,230 The script changed too. 589 00:55:54,230 --> 00:55:56,000 I changed it. 590 00:55:56,000 --> 00:55:57,160 What? 591 00:55:57,160 --> 00:56:00,510 We used Detective Cha enough on the last episode. 592 00:56:00,510 --> 00:56:02,540 It has nothing to do with Hyeon Woo either. 593 00:56:02,540 --> 00:56:05,750 It changes the entire feeling of the broadcast, yet it has nothing to do with it? 594 00:56:05,750 --> 00:56:07,810 It would have helped the continuity too! 595 00:56:07,810 --> 00:56:15,500 In my judgment, it wasn't important enough to rub salt in someone's wound without their permission. 596 00:56:15,500 --> 00:56:17,690 Writer Yeon! 597 00:56:19,800 --> 00:56:26,940 At the moment, our broadcasting team is searching Na Jae Hyeon's location according to a secret information. 598 00:56:26,940 --> 00:56:30,720 But we still haven't been able to find Na Jae Hyeon. 599 00:56:30,720 --> 00:56:35,770 For Hyeon Woo's safety, before this broadcast ends, 600 00:56:35,770 --> 00:56:41,180 I hope that Na Jae Hyeon can safely appear on this show. 601 00:56:57,550 --> 00:56:59,110 Yeong Gwan! 602 00:56:59,110 --> 00:57:00,980 Yes! 603 00:57:20,500 --> 00:57:22,570 Detective Cha. 604 00:57:40,540 --> 00:57:43,000 Go in. 605 00:58:14,450 --> 00:58:17,400 Na Jae Hyeon 606 00:58:26,120 --> 00:58:27,480 Okay, they found him. 607 00:58:27,480 --> 00:58:30,750 Act like we just found him, with nervousness. 608 00:58:34,070 --> 00:58:40,390 With just 10 minutes left to the end of the show, we've found Na Jae Hyeon's location. 609 00:58:55,370 --> 00:59:04,310 However unfortunately, Na Jae Hyeon is unable to appear and give testimony alive. 610 00:59:04,310 --> 00:59:11,240 On the day my ex-husband Ham Tae Yeong died in an accident, July 13, 2009, Na Jae Hyeon 611 00:59:11,240 --> 00:59:14,280 was last seen getting on his car. 612 00:59:14,280 --> 00:59:20,360 Today, he has been discovered as a skeleton in a forest. 613 00:59:58,300 --> 01:00:00,360 Hyung. 614 01:00:06,600 --> 01:00:08,570 Hyung. 615 01:00:17,930 --> 01:00:22,240 Now we have completed the fifth mission. 616 01:00:22,240 --> 01:00:30,750 In the beginning, the kidnapper seemed to punish criminals who committed crimes against children. 617 01:00:30,750 --> 01:00:36,310 Now, he has thrown a complicated question at us. 618 01:00:36,310 --> 01:00:43,860 Na Soo Hyeon, Na Jae Hyeon, Detective Kim, and me. 619 01:00:45,380 --> 01:00:49,070 My ex-husband's accident. 620 01:00:50,100 --> 01:00:55,470 Indeed what could be connecting these things together? 621 01:01:08,580 --> 01:01:13,210 What are you doing? Give me a mic. 622 01:01:26,110 --> 01:01:29,980 Before today´s broadcast ends, 623 01:01:29,980 --> 01:01:36,050 As Hyeon Woo's father and UCN's CEO, I have something to say to all of you. 624 01:01:38,280 --> 01:01:41,570 Camera, on President Song. 625 01:01:41,570 --> 01:01:45,940 Jeong Hye In, act like you were expecting this. 626 01:01:54,510 --> 01:02:00,970 Today will be the last episode of WANTED. 52874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.