Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:02,450
Episode 7
2
00:00:12,830 --> 00:00:14,510
Hyeon Woo!
3
00:00:32,930 --> 00:00:36,830
Mom... It's me, Hyeon Woo.
4
00:00:37,530 --> 00:00:42,760
Mom, are you listening?
5
00:00:44,000 --> 00:00:46,030
Come quickly!!
6
00:00:49,100 --> 00:00:53,520
I don't have battery. I only have 5% left.
7
00:00:53,520 --> 00:00:55,430
Hyeon Woo.
8
00:01:10,050 --> 00:01:11,950
I'll come.
9
00:01:11,950 --> 00:01:14,190
Hyeon Woo, get out from there. Get out first.
10
00:01:14,190 --> 00:01:18,410
The door is locked. There's a lock on the door, Mom.
11
00:01:19,220 --> 00:01:22,620
Are you with someone? How many people are there?
12
00:01:22,620 --> 00:01:25,660
One. He always comes at night.
13
00:01:25,660 --> 00:01:27,880
Where is that person?
14
00:01:27,880 --> 00:01:29,480
Are you hiding right now?
15
00:01:29,480 --> 00:01:31,130
Hyeon Woo.
16
00:01:31,130 --> 00:01:33,230
Hyeon Woo, find a place and hide.
17
00:01:33,230 --> 00:01:35,690
Don't hang up for now.
18
00:02:08,860 --> 00:02:10,790
Hyeon Woo.
19
00:02:11,570 --> 00:02:15,790
It's okay. Come out.
20
00:03:31,300 --> 00:03:35,630
Hyeon Woo escaped. He's on the phone right now.
21
00:03:48,070 --> 00:03:52,730
Mom. On the second floor, there's a really big swimming pool.
22
00:03:52,730 --> 00:03:57,570
There are no lights and there's a pile of trash.
23
00:03:57,570 --> 00:04:00,810
And? What else is there, Hyeon Woo?
24
00:04:06,130 --> 00:04:07,750
To the window.
25
00:04:08,870 --> 00:04:10,730
Is there a window?
26
00:04:10,730 --> 00:04:13,310
Look for places that you can go out of.
27
00:04:14,570 --> 00:04:18,780
It's too high. I can't get out.
28
00:04:21,060 --> 00:04:24,020
Hyeon Woo, no matter what, find a window and get out.
29
00:04:24,020 --> 00:04:28,500
If it's locked, break it. If you get out, ask for help.
30
00:04:40,190 --> 00:04:43,510
Jeong Reung Blue Swimming Pool
31
00:04:43,510 --> 00:04:47,150
- Hyeon Woo, what is it?
- It says Jeong Reung Blue Swimming Pool.
32
00:04:47,150 --> 00:04:49,250
On the placard.
33
00:04:53,920 --> 00:04:55,850
Hye... Hyeon Woo!
34
00:04:55,850 --> 00:04:57,520
Hyeon Woo.
35
00:04:58,560 --> 00:05:00,500
Hyeon Woo.
36
00:05:05,200 --> 00:05:06,980
Hyeon Woo escaped and called us.
37
00:05:06,980 --> 00:05:09,270
He's still in the same building as the kidnapper,
38
00:05:09,270 --> 00:05:13,030
It's a place called Jeong Reung Blue Sports Centre.
39
00:05:17,260 --> 00:05:19,440
We're leaving soon.
40
00:05:48,710 --> 00:05:50,370
I'll do it.
41
00:06:00,750 --> 00:06:02,300
Go in.
42
00:06:05,460 --> 00:06:07,160
I can't see anything.
43
00:06:12,420 --> 00:06:14,670
Second floor swimming pool.
44
00:06:19,980 --> 00:06:22,220
- Hyeon Woo!
- Song Hyeon Woo!
45
00:06:22,220 --> 00:06:24,120
Hyeon Woo!
46
00:06:26,760 --> 00:06:29,010
Let's go to a different place. Let's separate.
47
00:06:29,010 --> 00:06:31,680
- Will you be alright on your own?
- Go quickly.
48
00:06:32,690 --> 00:06:35,650
I'm going to the basement. If anything happens, call me.
49
00:06:36,400 --> 00:06:38,020
Hyeon Woo!
50
00:06:47,670 --> 00:06:50,920
Hyeon Woo! Hyeon Woo!
51
00:06:59,040 --> 00:07:00,790
Hyeon Woo.
52
00:07:13,080 --> 00:07:15,040
Hyeon Woo!
53
00:07:32,260 --> 00:07:33,740
Yeong Gwan.
54
00:07:33,740 --> 00:07:35,490
Yes?
55
00:07:39,360 --> 00:07:41,810
Jeong Hye In, where are you right now?
56
00:07:41,810 --> 00:07:43,310
Are you alone?
57
00:07:43,310 --> 00:07:47,930
Keep the phone on, if anything happens, shout and let me know your position.
58
00:07:53,720 --> 00:07:55,510
Hyeon Woo!
59
00:08:07,320 --> 00:08:11,640
The third floor, opposite of the stairs. I heard something.
60
00:08:22,560 --> 00:08:24,320
Hyeon Woo!
61
00:08:29,000 --> 00:08:30,870
Hyeon Woo!
62
00:08:31,720 --> 00:08:33,450
Mom!
63
00:08:57,800 --> 00:09:01,980
Let me see. Are you hurt anywhere?
64
00:09:01,980 --> 00:09:04,000
Does it hurt anywhere?
65
00:09:20,680 --> 00:09:23,480
Mom! Mom!
66
00:09:23,480 --> 00:09:27,000
Mom! Mom!
67
00:09:27,000 --> 00:09:32,240
Mom! Mom!
68
00:09:35,520 --> 00:09:37,300
Mom!
69
00:09:39,480 --> 00:09:42,130
Mom!
70
00:09:59,280 --> 00:10:02,080
Jeong Hye In! Jeong Hye In!
71
00:10:10,750 --> 00:10:14,910
Lee Yeong Gwan, the kidnapper ran away with Hyeon Woo through the window across the stairs to the third floor.
72
00:10:14,910 --> 00:10:19,440
Jeong Hye In is injured. Tell the support staff to put up road blocks.
73
00:10:20,110 --> 00:10:25,100
Jeong Hye In. Jeong Hye In! Jeong Hye In!
74
00:10:29,020 --> 00:10:30,990
Are you awake?
75
00:11:07,880 --> 00:11:10,160
Our Hyeon Woo, over there.
76
00:11:10,160 --> 00:11:11,740
The police are searching right now.
77
00:11:11,740 --> 00:11:13,740
I'm sure they're not far.
78
00:11:27,440 --> 00:11:29,630
Blocked Number
79
00:11:32,660 --> 00:11:37,760
Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the 4th mission.
80
00:11:37,760 --> 00:11:44,290
You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission.
81
00:11:54,630 --> 00:11:56,830
No!
82
00:12:20,310 --> 00:12:25,250
His name is Na Soo Hyeon, 29 years old. Around 6:45 p.m. last night...
83
00:12:25,250 --> 00:12:30,100
he was recorded on the UCN CCTV after the Jo Nam Cheol's murder.
84
00:12:30,820 --> 00:12:37,920
It's been confirmed that it was also Na Soo Hyeon whom Jeong Hye In saw during Hyeon Woo's escape attempt yesterday.
85
00:12:42,300 --> 00:12:44,820
We found the person who took Hyeon Woo.
86
00:12:45,880 --> 00:12:47,810
Na Soo Hyeon.
87
00:12:51,240 --> 00:12:55,150
I guess it wasn't planned for Na Soo Hyeon to be revealed right now.
88
00:12:56,060 --> 00:13:00,660
It was also Na Soo Hyeon who killed Han Sol's dad, right?
89
00:13:02,110 --> 00:13:07,130
You, Na Soo Hyeon, Park Se Yeong.
90
00:13:07,130 --> 00:13:09,720
What relationship do you guys have?
91
00:13:15,580 --> 00:13:20,420
You started meeting Park Se Yeong a month before Hyeon Woo's kidnapping.
92
00:13:20,420 --> 00:13:24,710
Na Soo Hyeon started working part time at the cafe next to UCN,
93
00:13:24,710 --> 00:13:27,840
two months before Hyeon Woo was kidnapped.
94
00:13:27,840 --> 00:13:32,590
These plans, when did they start?
95
00:13:38,020 --> 00:13:39,850
Did you find out where he lives?
96
00:13:39,850 --> 00:13:43,120
Due to unidentifiable residence, his ID has been blotted out.
97
00:13:43,120 --> 00:13:44,430
What about family?
98
00:13:44,430 --> 00:13:46,120
He doesn't have any family for now.
99
00:13:46,120 --> 00:13:50,820
His parents died in an accident when Na Soo Hyeon was 16 years old.
100
00:13:50,820 --> 00:13:55,540
Nine years ago when he enlisted in the army, his six year old sister died of an illness.
101
00:13:55,540 --> 00:14:00,930
His brother who is four years older than him was reported missing seven years ago.
102
00:14:00,930 --> 00:14:04,580
The case is still left unsolved.
103
00:14:06,370 --> 00:14:14,150
I'm sorry. Only if I had caught him, we could've gotten Jo Nam Cheol's testimony and Hyeon Woo also...
104
00:14:16,040 --> 00:14:19,430
Is it okay for you to be discharged so soon?
105
00:14:19,430 --> 00:14:25,600
It's okay. They just stitched my side a few times. They told me to be careful moving around.
106
00:14:28,130 --> 00:14:30,380
How could that be?
107
00:14:31,460 --> 00:14:32,470
What?
108
00:14:32,470 --> 00:14:35,980
Na Soo Hyeon jumped on Jo Nam Cheol to kill him...
109
00:14:37,390 --> 00:14:41,470
and if you tried to stop him or at the least witness it...
110
00:14:41,470 --> 00:14:44,640
how can you be injured so slightly? So convenient.
111
00:14:44,640 --> 00:14:47,420
- Jeong Hye In.
- No, no.
112
00:14:47,420 --> 00:14:49,620
From her perspective, that could happen.
113
00:14:50,360 --> 00:14:55,270
But everything happened so fast. Well...
114
00:14:55,270 --> 00:14:58,680
There's no reason why Na Soo Hyeon would want to kill Hyung.
115
00:14:58,680 --> 00:15:02,170
As long as he wasn't interfering with killing Jo Nam Cheol.
116
00:15:03,440 --> 00:15:05,490
I'm sorry.
117
00:15:07,970 --> 00:15:12,820
We have to put a show together. Get some rest. We'll go out and prepare for the show. Take your time.
118
00:15:13,870 --> 00:15:18,920
There's no need for that. Let's go out together. He said to wait for the mission.
119
00:15:18,920 --> 00:15:21,830
The mission isn't always given to you alone.
120
00:15:21,830 --> 00:15:25,490
Don't move on your own, and just contact us immediately.
121
00:15:33,420 --> 00:15:37,960
Yes, PD Sin. I have to go out. There's been a lead on the silver ring.
122
00:15:37,960 --> 00:15:41,480
There seems to be something. But it can also be false information, so I'll go check myself.
123
00:15:41,480 --> 00:15:44,910
I'll film everything said and contact you immediately.
124
00:15:46,760 --> 00:15:49,450
Sorry I couldn't tell you ahead of time.
125
00:15:49,450 --> 00:15:51,120
Okay.
126
00:16:12,940 --> 00:16:16,730
This is the shop I used to run.
127
00:16:16,730 --> 00:16:22,330
I don't run the business anymore. I'm a native from this neighborhood.
128
00:16:22,330 --> 00:16:27,940
Now there are so many young people here. Old fashioned ways don't work.
129
00:16:29,530 --> 00:16:33,990
My son over there changed everything.
130
00:16:33,990 --> 00:16:36,440
Ah, I see.
131
00:16:36,440 --> 00:16:40,000
But about the silver ring you called me about...
132
00:16:40,000 --> 00:16:42,980
I can tell right away.
133
00:16:42,980 --> 00:16:50,620
Yeong Hyeon's older brothers came to buy it for her fifth birthday.
134
00:16:50,620 --> 00:16:52,420
Yeong Hyeon?
135
00:16:52,420 --> 00:16:54,210
Yeah.
136
00:16:54,210 --> 00:16:57,440
She was a girl who lived in this neighborhood.
137
00:16:57,440 --> 00:17:02,680
She had two older brothers who were much older than her.
138
00:17:04,730 --> 00:17:07,540
Oh, there's a picture... There...
139
00:17:07,540 --> 00:17:11,830
Here, this picture. It's this picture.
140
00:17:13,110 --> 00:17:16,580
They were cute... all of them...
141
00:17:16,580 --> 00:17:21,370
Without any parents, the two boys took care of the baby...
142
00:17:21,370 --> 00:17:27,340
After they went out to work, Yeong Hyeon came here to play.
143
00:17:27,340 --> 00:17:30,470
Do you possibly know the names of those oppas?
144
00:17:30,470 --> 00:17:36,740
Sure. Their surname was Na. The older boy was named Chae Hyeon
145
00:17:36,740 --> 00:17:40,470
and the younger one was named Soo Hyeon.
146
00:17:41,710 --> 00:17:43,090
Na Soo Hyeon?
147
00:17:43,090 --> 00:17:44,710
Yes.
148
00:17:48,870 --> 00:17:52,200
Thank you. I'm going to call someone.
149
00:17:52,200 --> 00:17:54,350
Okay.
150
00:17:55,760 --> 00:18:01,210
Excuse me. About this... we gave you crucial information, right?
151
00:18:01,210 --> 00:18:03,760
Yes. Thank you so much.
152
00:18:03,760 --> 00:18:06,040
Then how much are you giving us...
153
00:18:06,040 --> 00:18:07,140
Pardon?
154
00:18:07,140 --> 00:18:10,880
Last time, you gave 5 billion dollars.
155
00:18:10,880 --> 00:18:15,180
Ah, that isn't something that I can decide.
156
00:18:15,180 --> 00:18:16,740
There's nothing?
157
00:18:16,740 --> 00:18:20,500
No, the police also give bounty rewards.
158
00:18:20,500 --> 00:18:25,830
Doing this kind of broadcast to find her son, and she didn't think of bounty rewards?
159
00:18:35,720 --> 00:18:41,560
Thank you for the information. I'll find out about the thing you were talking about, and contact you again.
160
00:18:43,540 --> 00:18:47,690
The silver ring that was featured last night's show... I found its owner.
161
00:18:49,390 --> 00:18:54,350
The three siblings made it on the youngest's birthday.
162
00:18:55,130 --> 00:19:00,680
Hyung, Na Jae Hyeon is J. Na Soo Hyeon is S. The younger one, Na Yeon is Y.
163
00:19:00,680 --> 00:19:06,100
The bracelet is the baby's. Then the ring from the container box last time...
164
00:19:06,100 --> 00:19:10,130
Na Jae Hyeon is missing, so the possibility that it is his is high.
165
00:19:10,880 --> 00:19:17,670
If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon...Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol is revenge for his brother.
166
00:19:17,670 --> 00:19:21,990
Will this help the investigation a bit?
167
00:19:21,990 --> 00:19:25,720
Of course. Thank you.
168
00:19:25,720 --> 00:19:29,580
But why didn't you go to the broadcast team first, and came to us first?
169
00:19:29,580 --> 00:19:34,950
I wanted to get your permission on whether this can be broadcasted.
170
00:19:34,950 --> 00:19:42,050
If it's better for catching the criminal if it isn't broadcasted, I won't tell the broadcast team.
171
00:19:42,050 --> 00:19:43,790
Why?
172
00:19:46,150 --> 00:19:51,940
Our broadcast, is slowly becoming scary.
173
00:19:51,940 --> 00:19:56,060
Even if I try to think that this is for saving Hyeon Woo,
174
00:19:56,060 --> 00:20:00,110
more people are dying, it's getting more dangerous for the broadcast team...
175
00:20:01,220 --> 00:20:05,460
But everyone wants to make it more provocative.
176
00:20:05,460 --> 00:20:07,300
I'm worried.
177
00:20:13,290 --> 00:20:15,720
010-0254-0048
178
00:20:18,930 --> 00:20:20,580
Yes, it's Yeon Woo Sin.
179
00:20:20,580 --> 00:20:23,590
You're the writer of WANTED right?
180
00:20:23,590 --> 00:20:25,240
That's right.
181
00:20:25,240 --> 00:20:29,500
You murderers. You guys are murderers.
182
00:20:31,020 --> 00:20:32,620
I'm hanging up.
183
00:20:32,620 --> 00:20:36,520
You want to make money by raising the rating, so you make a show that kills people?
184
00:20:36,520 --> 00:20:41,610
If you don't end this broadcast immediately, I'm going to kill you all.
185
00:20:47,520 --> 00:20:51,120
010-0254-0048
186
00:21:15,460 --> 00:21:16,860
This is UCN's Sin Dong Wook.
187
00:21:16,860 --> 00:21:19,130
How can you do a show like this?
188
00:21:19,130 --> 00:21:23,770
You're aware someone died because of your show. Yet you still move forward. Isn't that criminal?
189
00:21:23,820 --> 00:21:25,570
What are you saying?
190
00:21:25,570 --> 00:21:28,720
There's an article. An email was sent out to our hotel.
191
00:21:28,720 --> 00:21:32,520
When the kidnapper sent you the mission, you showed someone getting killed.
192
00:21:32,520 --> 00:21:34,850
You guys are hiding it.
193
00:21:38,980 --> 00:21:41,050
Hello?
194
00:21:41,050 --> 00:21:43,170
Yes, WANTED team-
195
00:22:03,730 --> 00:22:05,500
Real-time Issue
1. WANTED Encourages Killing
(all about the program)
196
00:22:05,500 --> 00:22:07,290
What is this?
197
00:22:08,780 --> 00:22:10,890
Highest ratings in cable TV, Devil's show, Wanted, still airs the show after predicting serial murder?
198
00:22:12,370 --> 00:22:16,340
UCN Jeong Hye In's producers are assisting murders. Video evidence...
199
00:22:16,340 --> 00:22:19,460
The last broadcast was really cool.
200
00:22:19,460 --> 00:22:24,740
Well... a woman and child who were cruelly abused...
201
00:22:24,740 --> 00:22:27,380
if Jeong Hye In saves them...
202
00:22:30,230 --> 00:22:35,310
According to the kidnapper's theory of punishing the criminal, Jeong Hye In's Wanted team...
203
00:22:35,310 --> 00:22:37,990
knew that the people who appear on the show would be murdered,
204
00:22:37,990 --> 00:22:41,300
but still moved forward with the show hiding the fact sending a shockwave.
205
00:22:41,300 --> 00:22:42,470
Who wrote this?
206
00:22:42,470 --> 00:22:44,260
Star Life Reporter Jang Jin Woong
207
00:22:44,260 --> 00:22:47,080
Star Life's Reporter Jang Jin Woong.
208
00:22:54,230 --> 00:22:59,350
Wow, now our PD Sin contacts me.
209
00:22:59,350 --> 00:23:01,740
I said I would contact you.
210
00:23:01,740 --> 00:23:03,140
No,
211
00:23:03,140 --> 00:23:08,580
You used up all the information I gave you on Detective Cha Seung In and I never heard from you again.
212
00:23:08,580 --> 00:23:11,140
I thought it meant that I could do it the way I wanted to.
213
00:23:11,140 --> 00:23:14,730
The video... where did you get it from?
214
00:23:14,730 --> 00:23:18,430
I can't tell you my source.
215
00:23:25,230 --> 00:23:28,320
The last broadcast was really cool.
216
00:23:28,320 --> 00:23:33,610
Well... a woman and child who were cruelly abused...
217
00:23:33,610 --> 00:23:36,640
if Jeong Hye In saves them...
218
00:23:41,390 --> 00:23:44,520
Starting from today, join the team.
219
00:23:44,520 --> 00:23:48,240
How can I join the team after writing an accusing article?
220
00:23:48,240 --> 00:23:50,010
It's not like I'm a schizo.
221
00:23:50,010 --> 00:23:54,780
Publish a correction and turn the focus to something else, so we can air normally.
222
00:23:54,780 --> 00:23:57,660
How can I correct the facts?
223
00:23:57,660 --> 00:24:00,550
You can just change the reason.
224
00:24:00,550 --> 00:24:05,600
I'll air saying that our decision was unavoidable due to police's decision to save Hyeon Woo.
225
00:24:05,600 --> 00:24:08,260
The broadcast team internal interview will support that viewpoint.
226
00:24:08,260 --> 00:24:09,870
And?
227
00:24:11,130 --> 00:24:15,340
Shift the viewers' focus from our broadcast team's ethics to the kidnapper.
228
00:24:15,340 --> 00:24:17,320
Starting with information that's been released.
229
00:24:17,320 --> 00:24:20,630
The VJ on the video clip... Lee Ji Eun?
230
00:24:22,300 --> 00:24:24,680
You're something.
231
00:24:24,680 --> 00:24:29,670
What about you? Wasn't this your goal from the start?
232
00:24:29,670 --> 00:24:32,710
Whichever way it went, I wasn't going to lose out.
233
00:24:32,710 --> 00:24:35,560
I gambled.
234
00:24:42,540 --> 00:24:45,670
If you asked for a favor, you shouldn't have caused trouble for me at the least.
235
00:24:45,670 --> 00:24:48,440
How can you take care of business like that?
236
00:24:48,440 --> 00:24:50,860
I'm sorry.
237
00:24:50,860 --> 00:24:53,530
Help me once more.
238
00:24:53,530 --> 00:24:59,370
That murder clip... please announce that you didn't air it as part of your investigative strategy.
239
00:24:59,370 --> 00:25:03,050
Are you... asking us to take the hit?
240
00:25:03,050 --> 00:25:07,970
For the police... that'd put you in a better light.
241
00:25:07,970 --> 00:25:12,510
Shouldn't you explain why you kept quiet even after knowing about the clip?
242
00:25:15,470 --> 00:25:19,970
We'll take care of our side.
243
00:25:19,970 --> 00:25:22,140
Commissioner...
244
00:25:25,960 --> 00:25:28,410
Attention.
245
00:25:31,320 --> 00:25:33,660
It's an order that came directly from the Commissioner.
246
00:25:33,660 --> 00:25:38,200
Starting from now, we will not be moving together with the broadcast team.
247
00:25:38,200 --> 00:25:39,250
Chief.
248
00:25:39,250 --> 00:25:45,150
Since our team was in charge of taking care of the broadcasting team, I'll take the hit. For making the wrong decision.
249
00:25:45,150 --> 00:25:46,290
Why, Chief?
250
00:25:46,290 --> 00:25:51,020
They're cutting the tail off. At one point, he told us to assist them and not get in the way of the show.
251
00:25:51,020 --> 00:25:53,900
Then, what's going to happen to us?
252
00:25:53,900 --> 00:25:56,500
I probably should take my hands off the case completely.
253
00:25:56,500 --> 00:26:01,030
You guys, the way you are now... work with the new task force the National Police Agency will pair you up with.
254
00:26:01,030 --> 00:26:05,630
Due to the serial murders on "Wanted," the broadcasting team will also be up for investigation.
255
00:26:05,630 --> 00:26:08,130
It turned out well. I'm happy with it.
256
00:26:08,130 --> 00:26:10,340
This is the right direction.
257
00:26:10,340 --> 00:26:12,510
The kidnapping case became a murder case.
258
00:26:12,510 --> 00:26:16,790
It's not the job of the police to be controlled by the criminal.
259
00:26:16,790 --> 00:26:18,620
I'm not being involved in this.
260
00:26:20,260 --> 00:26:22,420
I won't join the task force.
261
00:26:26,660 --> 00:26:29,190
You, come out. Come out and talk.
262
00:26:34,770 --> 00:26:39,460
Just let me do what I've been doing, and stick with the broadcast team.
263
00:26:39,460 --> 00:26:43,180
Why? You're catching the same criminal.
264
00:26:43,180 --> 00:26:46,860
The guy you're trying to catch is the same guy the task force is trying to catch.
265
00:26:46,860 --> 00:26:48,270
I know...
266
00:26:48,270 --> 00:26:49,530
But?
267
00:26:49,530 --> 00:26:52,590
If they don't succeed in a mission, Hyeon Woo dies.
268
00:26:52,590 --> 00:26:55,610
Without the police, they can't solve it in one day and on top of that ...
269
00:26:55,610 --> 00:26:57,470
What else?
270
00:26:57,470 --> 00:27:00,710
Jeong Hye In is in a state of isolation.
271
00:27:00,710 --> 00:27:04,420
She can't trust her husband, her manager and the broadcast team...
272
00:27:04,420 --> 00:27:07,660
She was abducted, got Hyeon Woo taken away from her again...
273
00:27:07,660 --> 00:27:09,820
She's experiencing all that alone.
274
00:27:09,820 --> 00:27:14,380
Officially, I can't. I definitely told you.
275
00:27:14,390 --> 00:27:16,540
Chief.
276
00:27:20,180 --> 00:27:25,390
If you're not going to join the task force, take care of all the backed up incidents.
277
00:27:25,390 --> 00:27:28,650
There are tons of reports you haven't turned in.
278
00:27:30,880 --> 00:27:32,670
Right now, those words...
279
00:27:32,670 --> 00:27:37,420
No, I'm not giving you time.
280
00:27:37,420 --> 00:27:40,170
If you go to the task force, I can't even cover for you...
281
00:27:40,170 --> 00:27:44,170
I'm taking you out because I'm scared you'll cause trouble and get fired.
282
00:27:45,440 --> 00:27:47,420
Yes, I understand.
283
00:27:47,420 --> 00:27:51,620
For now, I'm sure I'll be suspended or be disciplined somehow...
284
00:27:52,640 --> 00:27:56,700
If you need anything, tell me.
285
00:27:56,700 --> 00:27:58,300
Okay.
286
00:28:05,650 --> 00:28:08,020
What's with you now?
287
00:28:08,020 --> 00:28:11,170
How did you finish the talk?
288
00:28:11,170 --> 00:28:15,800
I'm scared he'll cause trouble, so I took him out of the task force.
289
00:28:15,800 --> 00:28:17,500
Pardon?
290
00:28:18,460 --> 00:28:20,390
Then, I...
291
00:28:20,390 --> 00:28:23,820
You're obviously going into the task force.
292
00:28:23,820 --> 00:28:25,880
Chief...
293
00:28:25,880 --> 00:28:27,610
Is this true?
294
00:28:27,610 --> 00:28:33,090
Geez, where can I send this baby? Without a mentor...
295
00:28:33,090 --> 00:28:36,470
Be sure to train him well this time around.
296
00:28:36,470 --> 00:28:37,640
Yes.
297
00:28:40,640 --> 00:28:45,900
Today's article can be taken care of like this somewhat. But how come the mission hasn't arrived yet?
298
00:28:45,900 --> 00:28:48,240
Why don't we prepare what we can before then?
299
00:28:48,240 --> 00:28:53,030
For the preview, I think this one will work better than a mission related one.
300
00:28:53,030 --> 00:28:55,970
We have to make a reason for people to watch.
301
00:28:57,680 --> 00:29:01,450
Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the fourth mission.
302
00:29:01,450 --> 00:29:05,850
You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission.
303
00:29:05,850 --> 00:29:10,840
Let's hire a voice actor, record that, and use it. I didn't have a chance to do that yet.
304
00:29:12,020 --> 00:29:13,910
You're going to place "Reenactment" in the subtitle, right?
305
00:29:13,910 --> 00:29:15,640
That can't be.
306
00:29:15,640 --> 00:29:20,540
The purpose of this preview is to have the viewers' emotions get tied into Jeong Hye In.
307
00:29:20,540 --> 00:29:24,390
The criminal and Jeong Hye In's two-top drama. That's what you do.
308
00:29:24,390 --> 00:29:26,880
- Such a fabrication...
- Wake up!
309
00:29:26,880 --> 00:29:30,230
You shouldn't have gotten involved in this show if you were going to argue and feel guilty over every little thing.
310
00:29:30,230 --> 00:29:32,590
Why are we doing this show?
311
00:29:36,370 --> 00:29:42,440
If we make people realize that we're doing this show because of Hyeon Woo, there's nothing else they can do.
312
00:29:42,440 --> 00:29:47,390
Talk to Bo Yeon and try to hurry it up. Change up the voice and make it a bit scary.
313
00:29:50,650 --> 00:29:52,780
What?
314
00:29:52,780 --> 00:29:54,910
No, it's nothing.
315
00:30:04,330 --> 00:30:08,900
I thought I had to listen to your opinion too.
316
00:30:10,930 --> 00:30:12,480
Why?
317
00:30:13,900 --> 00:30:18,630
Jeong Hye In... I know that you definitely don't cry in front of other people.
318
00:30:18,630 --> 00:30:21,240
But you have to show this appearance,
319
00:30:21,240 --> 00:30:25,200
and if we add the criminal's voice and broadcast it,
320
00:30:25,200 --> 00:30:29,370
we don't know how the criminal will react.
321
00:30:29,370 --> 00:30:32,060
What do you think?
322
00:30:32,060 --> 00:30:36,250
As a writer or as a person?
323
00:30:36,250 --> 00:30:38,260
As a writer.
324
00:30:39,710 --> 00:30:44,670
Today's broadcast, no... because we have to keep doing the broadcasts,
325
00:30:44,670 --> 00:30:47,390
do you think it'll be of help?
326
00:30:47,390 --> 00:30:50,640
It will be somewhat effective in turning the public opinion around.
327
00:30:50,640 --> 00:30:52,770
Then do it that way.
328
00:30:53,520 --> 00:30:59,180
Make the criminal's voice scary, use dark music. Do everything you can.
329
00:30:59,180 --> 00:31:02,690
Not so that Hyeon Woo comes back safely.
330
00:31:03,600 --> 00:31:06,820
There's nothing I have to protect now.
331
00:31:10,000 --> 00:31:16,290
Strangely, you and PD Sin Dong Wook have a lot of similarities.
332
00:31:16,290 --> 00:31:18,660
I get it now.
333
00:31:33,350 --> 00:31:35,220
Hello?
334
00:31:36,430 --> 00:31:39,000
It's not very convenient right now.
335
00:31:40,830 --> 00:31:43,440
Okay, I'll go now.
336
00:31:49,620 --> 00:31:52,720
There's a place I have to go to urgently. If the mission comes-
337
00:31:52,720 --> 00:31:55,210
I'll contact you immediately.
338
00:32:03,410 --> 00:32:08,450
It would have been nice if you told me first, before I saw it on the broadcast.
339
00:32:10,080 --> 00:32:12,000
I'm sorry.
340
00:32:12,000 --> 00:32:16,850
Are you sure? That our Tae Yeong didn't die in an accident?
341
00:32:16,850 --> 00:32:21,260
Although I'm not sure, there's a possibility.
342
00:32:21,260 --> 00:32:26,710
To save Hyeon Woo, I have to look into that possibility.
343
00:32:26,710 --> 00:32:31,790
That possibility, I want to find it too.
344
00:32:31,790 --> 00:32:37,840
If Tae Yeong died unjustly, I'm going to rectify it even now.
345
00:32:37,840 --> 00:32:43,190
Tae Yeong's son, Hyeon Woo... I haven't even seen his face.
346
00:32:44,730 --> 00:32:48,710
Because of the articles that exploded today, the show could be difficult to do.
347
00:32:48,710 --> 00:32:52,650
Our group will wholeheartedly support the show.
348
00:32:52,650 --> 00:32:56,890
Of course, I'll follow it and if I find something out, I'll let you know,
349
00:32:56,890 --> 00:33:00,130
Tell me right away if you need anything, Sister-in-law.
350
00:33:00,130 --> 00:33:03,510
I have alerted my legal and PR team.
351
00:33:05,970 --> 00:33:08,070
Thank you.
352
00:33:12,170 --> 00:33:13,820
Sunbaenim.
353
00:33:15,430 --> 00:33:20,690
Seven years ago, the detective who investigated Na Jae Hyeon's missing case quit during that time.
354
00:33:21,920 --> 00:33:23,190
What is he doing now?
355
00:33:23,190 --> 00:33:25,390
He opened up a detective agency a year ago.
356
00:33:25,390 --> 00:33:29,960
Before that, he ran a bar but went bankrupt. Looks like he tried his hand in this and that.
357
00:33:29,960 --> 00:33:32,030
- You found out where he is right?
- Yes.
358
00:33:32,030 --> 00:33:34,190
Let's go for now.
359
00:34:09,250 --> 00:34:11,790
She's here.
360
00:34:14,910 --> 00:34:16,420
What's the status of the broadcast team?
361
00:34:16,420 --> 00:34:19,110
How will you take responsibility for hiding the possibility of murder?
362
00:34:19,110 --> 00:34:20,360
Will you stop the show?
363
00:34:20,360 --> 00:34:22,620
Do you think you can be pardoned by finding Hyeon Woo?
364
00:34:22,620 --> 00:34:24,370
What is the SG Group's stance?
365
00:34:24,370 --> 00:34:25,810
Please say one word!
366
00:34:25,810 --> 00:34:27,150
What is the current situation?
367
00:34:27,150 --> 00:34:29,330
Please tell us!
368
00:34:29,330 --> 00:34:32,760
One word please!
369
00:34:32,760 --> 00:34:34,650
Please... please save me!
370
00:34:47,200 --> 00:34:50,010
Jeong Hye In, you're here. Please save me.
371
00:34:50,010 --> 00:34:53,610
Make it so I can be on the show as soon as possible.
372
00:34:53,610 --> 00:34:54,750
Who are you?
373
00:34:54,750 --> 00:34:59,260
Jeong Hye In. I'm the 5th mission.
374
00:34:59,260 --> 00:35:03,240
The victim of the missing case I investigated seven years ago...
375
00:35:03,240 --> 00:35:06,890
Please have Na Jae Hyeon appear on Wanted today.
376
00:35:06,890 --> 00:35:08,620
Get on.
377
00:35:14,690 --> 00:35:17,220
Jeong Hye In, please say something!
378
00:35:31,230 --> 00:35:33,620
Doesn't he have to go to the hospital first?
379
00:35:33,620 --> 00:35:34,500
I know right.
380
00:35:34,500 --> 00:35:38,790
No, I'm okay. Let's finish talking first.
381
00:35:40,400 --> 00:35:43,130
Please tell me what happened from the beginning.
382
00:35:46,990 --> 00:35:50,270
I didn't think that guy would come find me again.
383
00:35:51,130 --> 00:35:54,390
Because of that guy, my life is in a shambles!
384
00:35:59,430 --> 00:36:00,620
We provide banking services such as paying bills.
385
00:36:00,620 --> 00:36:03,060
2 hours ago
386
00:36:28,700 --> 00:36:30,740
Write it down yourself.
387
00:36:31,630 --> 00:36:37,880
Who made you drop Yeong Soo's case and made you quit being a detective.
388
00:36:44,880 --> 00:36:47,590
There was nothing like that
389
00:37:25,930 --> 00:37:28,410
Ah, you're quite injured.
390
00:37:28,410 --> 00:37:30,570
Here.
391
00:37:30,570 --> 00:37:34,930
But... do you think you can stop it next time, too?
392
00:37:34,930 --> 00:37:37,050
Huh?
393
00:37:52,900 --> 00:37:54,460
Your name.
394
00:37:55,240 --> 00:37:58,440
Go Hyeong Joon
395
00:38:07,540 --> 00:38:09,600
Starting from now,
396
00:38:09,600 --> 00:38:14,590
if you do what I say, I'll spare your life.
397
00:38:15,430 --> 00:38:18,000
If you run away or call the police...
398
00:39:01,920 --> 00:39:07,770
If you run away or call the police, I'll show you the pain of losing your family.
399
00:39:07,770 --> 00:39:11,800
Because not knowing that, is your crime.
400
00:39:14,540 --> 00:39:18,090
Who's the person who made you like this and made you deliver the mission?
401
00:39:18,090 --> 00:39:21,900
The missing Na Jae Hyeon's brother, Na Soo Hyeon.
402
00:39:21,900 --> 00:39:23,970
Na Soo Hyeon?
403
00:39:29,090 --> 00:39:31,210
- Park Bo Yeon.
- Yes.
404
00:39:31,210 --> 00:39:35,480
Call Detective Cha and explain the situation. There's not much time until the broadcast.
405
00:39:35,480 --> 00:39:37,410
Okay.
406
00:39:40,390 --> 00:39:45,240
What was the reason that Na Soo Hyeon did this to you?
407
00:39:45,240 --> 00:39:48,530
He said I didn't search for his hyung properly.
408
00:39:48,530 --> 00:39:52,770
Seven years passed already... now he comes and...
409
00:39:52,770 --> 00:39:55,850
What was the situation under which Na Jae Hyeon disappeared?
410
00:39:56,540 --> 00:39:59,170
Uh that...
411
00:40:02,030 --> 00:40:05,270
Seven years ago, Na Soo Hyeon reported that Na Jae Hyeon was missing.
412
00:40:05,270 --> 00:40:08,070
That was mid-September.
413
00:40:08,070 --> 00:40:13,000
But he said that no one could contact Na Jae Hyeon two months before that.
414
00:40:13,000 --> 00:40:19,720
Seven years ago... What was the last day that someone could be in contact with him?
415
00:40:23,530 --> 00:40:28,330
July 12th. It was confirmed that he went to work that day.
416
00:40:29,360 --> 00:40:31,710
July 12th?
417
00:40:35,080 --> 00:40:37,890
If it's July 12...
418
00:40:37,890 --> 00:40:39,410
You're right.
419
00:40:40,680 --> 00:40:44,130
The day before my ex-husband died in a car accident.
420
00:40:48,730 --> 00:40:51,920
September 2009
421
00:40:53,570 --> 00:40:58,230
So he couldn't be contacted after July 12th and didn't come to work?
422
00:40:58,230 --> 00:40:59,910
Yes.
423
00:40:59,910 --> 00:41:02,800
Was there anything weird when you last saw him?
424
00:41:02,800 --> 00:41:07,510
Usually, he comes to work on a bicycle,
425
00:41:07,510 --> 00:41:12,190
I saw him when I got off work. He got into an expensive foreign car in front of our health center.
426
00:41:12,190 --> 00:41:14,520
I think someone came to pick him up.
427
00:41:15,320 --> 00:41:17,630
Did you see who was in the driver's seat?
428
00:41:17,630 --> 00:41:21,430
No because the tint on the car was dark.
429
00:41:22,540 --> 00:41:25,420
What about the car, do you think you know the car?
430
00:41:25,420 --> 00:41:27,810
Black Rolls Royce.
431
00:41:30,590 --> 00:41:35,510
Black Rolls Royce. Tae Yeong used to drive it.
432
00:41:35,510 --> 00:41:38,730
That car... there's not that many in the country, right?
433
00:41:39,670 --> 00:41:44,940
So, Na Jae Hyeon met Han Tae Yeong. And Han Tae Yeong died in the accident next day.
434
00:41:44,940 --> 00:41:48,260
After that, Na Jae Hyeon was missing?
435
00:41:49,120 --> 00:41:54,820
Other owners of black Rolls Royce checked out to be in different locations.
436
00:41:55,900 --> 00:41:59,540
Why didn't the investigation move forward after finding that out?
437
00:42:12,700 --> 00:42:16,460
Detective Cha, I think you have to come here quickly.
438
00:42:16,460 --> 00:42:20,460
Yes, he says he was the detective in charge of Na Jae Hyeon's missing person case.
439
00:42:20,460 --> 00:42:21,930
Yes, I'll go immediately.
440
00:42:21,930 --> 00:42:25,640
I'm close by, so it won't take long.
441
00:42:34,500 --> 00:42:37,460
Met Detective Go Hyeong Joon. Stopped Na Jae Hyeon's missing case due to pressure from superiors. He's hiding something...
442
00:42:37,460 --> 00:42:40,200
He already turned in his resignation. How far does the connection go? Need to approach this more carefully. Kim Sang Sik
443
00:42:40,200 --> 00:42:41,980
What is that?
444
00:42:43,900 --> 00:42:47,220
"Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case? "
445
00:42:47,220 --> 00:42:50,200
"Also what did he find out that he was killed by Jo Nam Cheol? Detective, please reveal this before it's too late."
446
00:42:51,720 --> 00:42:53,750
It's Na Soo Hyeon.
447
00:43:27,830 --> 00:43:29,820
Why are you like this?
448
00:43:36,180 --> 00:43:41,580
Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case?
449
00:43:41,580 --> 00:43:47,090
Also, what did he find out for him to die at Jo Nam Cheol's hands?
450
00:43:47,830 --> 00:43:50,630
Detective, please reveal it before it's too late.
451
00:44:00,440 --> 00:44:02,780
Did Detective Kim Sang Sik go to see you?
452
00:44:02,780 --> 00:44:04,840
Let go of this. Who is Kim Sang Sik?
453
00:44:04,840 --> 00:44:09,980
Seven years ago. I'm talking about the detective who followed Na Jae Hyeon's disappearance.
454
00:44:09,980 --> 00:44:11,000
I don't know that person.
455
00:44:11,000 --> 00:44:13,210
No.
456
00:44:13,210 --> 00:44:15,030
You know.
457
00:44:15,030 --> 00:44:17,390
You definitely remember.
458
00:44:17,390 --> 00:44:20,790
Talk. What did he say?
459
00:44:21,610 --> 00:44:26,420
What did he find out, that he died, you bastard?
460
00:44:29,720 --> 00:44:31,990
Sunbae, you'll get in trouble.
461
00:44:33,460 --> 00:44:36,970
Sunbae, you'll seriously get in trouble. Sunbae.
462
00:44:37,950 --> 00:44:42,710
There's no much time until the broadcast. Whether you kill him or not, do it later. After the broadcast ends.
463
00:44:42,710 --> 00:44:47,210
I just stopped investigating because I got an order from above to stop the investigation.
464
00:44:47,210 --> 00:44:50,280
That's it. Also,
465
00:44:51,340 --> 00:44:53,440
there wasn't any more evidence.
466
00:44:53,440 --> 00:44:59,160
Lee Myeong Soon who was killed by Jo Nam Cheol... He contacted me to give me information.
467
00:44:59,160 --> 00:45:03,870
that's when I took hands off the case. A detective named Kim San Sik
468
00:45:04,720 --> 00:45:09,580
was going around asking for details. All I did was tell him the location, so the two of them can meet.
469
00:45:13,970 --> 00:45:16,230
Drink quickly.
470
00:45:16,230 --> 00:45:18,100
- Ah seriously, I said I don't drink.
- I said not to lie.
471
00:45:18,100 --> 00:45:21,330
- I said I don't drink.
- Detectives have to live properly.
472
00:45:21,330 --> 00:45:22,440
I don't drink alcohol-
473
00:45:22,440 --> 00:45:25,760
Sunbae, where are you going again? You're acting weird these days...
474
00:45:25,760 --> 00:45:28,310
Are you meeting someone without us knowing?
475
00:45:29,690 --> 00:45:33,820
I'm going to buy cigarettes. Because of you guys, I can't meet any girls.
476
00:45:36,470 --> 00:45:38,070
What?
477
00:45:40,410 --> 00:45:43,830
I didn't know he would die there.
478
00:46:02,360 --> 00:46:07,120
I was looking for Lee Myeong Soon, but he had already ran away to Philippines.
479
00:46:08,230 --> 00:46:12,560
I felt something might happen to me if I continued on.
480
00:46:12,560 --> 00:46:14,790
I quit being a detective.
481
00:46:15,880 --> 00:46:20,100
My life is a mess thanks to Na Jae Hyeon.
482
00:46:50,820 --> 00:46:53,420
Let's start by finding Na Jae Hyeon.
483
00:46:54,180 --> 00:46:58,720
About Detective Kim... Even though it may be hard, our Hyeon Woo...
484
00:46:58,720 --> 00:47:04,050
There is no way that Hyeon Woo will get hurt.
485
00:47:06,990 --> 00:47:12,460
Then, what do we have to do to start?
486
00:47:17,820 --> 00:47:24,100
Na Jae Hyeon, from the day he met Ham Tae Yeong, he disappeared or went into hiding.
487
00:47:25,120 --> 00:47:27,280
That day, Ham Tae Yeong died in an accident.
488
00:47:27,280 --> 00:47:28,670
He wouldn't have gone into hiding.
489
00:47:28,670 --> 00:47:33,390
If he voluntarily went into hiding, he would have found a way to get in contact with Na Soo Hyeon.
490
00:47:33,390 --> 00:47:39,340
It seems that Na Soo Hyeon truly started this terrible thing in order to find Na Jae Hyeon.
491
00:47:39,340 --> 00:47:44,620
Detective Go stopped looking for Na Jae Hyeon because of the pressure from his superiors.
492
00:47:44,620 --> 00:47:47,850
Jo Nam Cheol said yesterday that there was someone behind the scenes.
493
00:47:47,850 --> 00:47:49,890
Hold on.
494
00:47:51,620 --> 00:47:53,640
Something's weird.
495
00:47:54,850 --> 00:47:58,960
The container box from the first mission, Jo Nam Cheol, and Lee Myeong Soon...
496
00:47:58,960 --> 00:48:05,100
If all these incidents are connected and there is someone behind the scenes...
497
00:48:05,100 --> 00:48:10,530
Why would Na Soo Hyeon have killed Jo Nam Cheol?
498
00:48:12,570 --> 00:48:16,030
Jo Nam Chul tried to reveal that.
499
00:48:21,570 --> 00:48:24,400
If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon,
500
00:48:24,400 --> 00:48:28,600
wouldn't Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol be revenge for his brother?
501
00:48:30,260 --> 00:48:32,980
Na Soo Hyeon already knew everything,
502
00:48:32,980 --> 00:48:37,030
he didn't want Jo Nam Cheol to get out of it without getting punished.
503
00:48:38,380 --> 00:48:41,980
Because he knew that Jo Nam Cheol killed his brother,
504
00:48:41,980 --> 00:48:48,990
Perhaps he wanted to get to the bottom of his brother's death that remained an unsolved case.
505
00:48:48,990 --> 00:48:56,290
Then... saying have him appear on the show doesn't mean bring Na Jae Hyeon on the show.
506
00:48:58,070 --> 00:49:00,070
I forgot this.
507
00:49:00,070 --> 00:49:04,000
The corpse that Park Gwang Yeong took care of at the request of Jo Nam Cheol...
508
00:49:05,480 --> 00:49:11,580
Seven years ago, I went in and was asked a favor.
509
00:49:11,580 --> 00:49:14,240
He told me to get rid of a corpse.
510
00:49:15,140 --> 00:49:16,330
A corpse?
511
00:49:16,330 --> 00:49:19,660
He said it's in a junkyard in Incheon.
512
00:49:19,660 --> 00:49:23,220
I got asked on an errand to get rid of it.
513
00:49:23,220 --> 00:49:27,630
I was told that if the person that killed him found out, there would be chaos.
514
00:49:27,630 --> 00:49:29,570
Did Jo Nam Cheol go to jail for killing him?
515
00:49:29,570 --> 00:49:33,820
He didn't say that, and I didn't ask about it.
516
00:49:44,630 --> 00:49:49,550
The corpse that Jo Nam Cheol asked you to get rid of, where did you bury it?
517
00:49:49,550 --> 00:49:51,420
Ah, wow.
518
00:49:52,100 --> 00:49:53,280
Hey.
519
00:49:59,700 --> 00:50:02,180
My mouth caused trouble.
520
00:50:02,180 --> 00:50:05,550
I told you that trusting you.
521
00:50:05,550 --> 00:50:10,230
Only if i hadn't owed my life to you then, Detective Cha...
522
00:50:10,230 --> 00:50:14,380
This time, I'll owe you one. I'll let you go next time.
523
00:50:14,380 --> 00:50:19,180
That body...where is it?
524
00:50:19,180 --> 00:50:20,830
Stop the show!
525
00:50:20,830 --> 00:50:22,520
Stop, stop!
526
00:50:22,520 --> 00:50:24,140
UCN, repent!
527
00:50:24,140 --> 00:50:25,980
Repent! Repent!
528
00:50:25,980 --> 00:50:27,680
End the murderous show!
529
00:50:27,680 --> 00:50:30,600
End it! End it!
530
00:50:33,250 --> 00:50:34,840
Don´t worry.
531
00:50:34,840 --> 00:50:37,880
The corpse that gangster buried would be all bones by now.
532
00:50:37,880 --> 00:50:42,320
There's no way to prove if that was Na Jae Hyeon or not for today's show.
533
00:50:43,760 --> 00:50:46,080
There aren't any other ways.
534
00:50:53,860 --> 00:50:56,750
You only need to think about two things during this broadcast.
535
00:50:56,750 --> 00:50:59,940
Changing the viewer's feelings to sympathy for Hyeon Woo.
536
00:50:59,940 --> 00:51:05,580
And have them on the edge of their seats as if they're watching a thriller.
537
00:51:05,580 --> 00:51:10,540
Dong Wook, you need to remember one thing. Hyeon Woo's safety.
538
00:51:13,860 --> 00:51:15,510
Park Bo Yeon.
539
00:51:16,840 --> 00:51:17,810
Yes.
540
00:51:17,810 --> 00:51:20,970
Press Director went to see the detectives with a camera director.
541
00:51:20,970 --> 00:51:24,070
Continue to be on the phone, do what I tell you to do, and control the time well.
542
00:51:24,070 --> 00:51:25,670
I...
543
00:51:25,670 --> 00:51:27,530
Yes.
544
00:51:33,970 --> 00:51:37,780
I'll shoot the video right away as soon as we find it. So, control the timing there.
545
00:51:37,780 --> 00:51:41,120
Do not forget that the mission´s success and Hyeon Woo´s safety are the priorities.
546
00:51:41,120 --> 00:51:42,510
Okay.
547
00:51:42,510 --> 00:51:46,230
You have to go to that side. That's right.
548
00:51:47,980 --> 00:51:50,900
I took out the scene where the detectives were fighting.
549
00:51:50,900 --> 00:51:53,250
Check it, I changed the screen too.
550
00:51:53,250 --> 00:51:54,740
Yes, okay.
551
00:51:54,740 --> 00:51:57,340
When you find something, call me.
552
00:52:02,190 --> 00:52:03,410
We're starting.
553
00:52:03,410 --> 00:52:06,170
Do not forget what we discussed earlier.
554
00:52:15,510 --> 00:52:19,900
Everything on this show is real.
555
00:52:19,900 --> 00:52:25,940
We're making this show according to the request of the kidnapper who took my son, Hyeon Woo.
556
00:52:25,940 --> 00:52:30,230
Jeong Hye In's WANTED starts now.
557
00:52:41,670 --> 00:52:47,960
Before today´s broadcast, you all saw the preview video.
558
00:52:47,960 --> 00:52:51,000
Last night,
559
00:52:51,000 --> 00:52:57,890
it was an actual footage from the location where Hyeon Woo attempted a dramatic escape.
560
00:52:58,870 --> 00:53:07,410
In the end, in Hyeon Woo's embrace, I was tasered by the criminal and lost consciousness.
561
00:53:08,940 --> 00:53:10,900
I...
562
00:53:13,910 --> 00:53:17,610
Twice, I could not protect my child.
563
00:53:18,590 --> 00:53:24,230
And Hyeon Woo who will turn 7 years old soon,
564
00:53:24,230 --> 00:53:29,100
was caught by the criminal who kidnaps and kills without thought again.
565
00:53:36,370 --> 00:53:38,330
Yes.
566
00:53:41,860 --> 00:53:43,880
Yes, Commissioner.
567
00:53:44,740 --> 00:53:47,290
I will do as I promised earlier.
568
00:53:48,070 --> 00:53:53,530
The criminal was just a man in his 20s.
569
00:53:55,510 --> 00:53:57,350
Na Soo Hyeon.
570
00:53:58,590 --> 00:54:04,080
Hyeon Woo's kidnapper and confirmed murderer of Professor Kim that was reported today.
571
00:54:04,080 --> 00:54:07,610
And most probable murder suspect of Jo Nam Cheol.
572
00:54:07,610 --> 00:54:13,140
Na Soo Hyeon lost his parents at a young age. With his older brother
573
00:54:13,140 --> 00:54:17,580
and younger sister, he is known to have a close bond.
574
00:54:17,580 --> 00:54:25,690
However, his younger sister died 9 years ago. 7 years ago, his brother dissappeared.
575
00:54:25,690 --> 00:54:30,420
If so, did these incidents turn this young man's life upside down?
576
00:54:31,760 --> 00:54:37,460
While investigating Na Soo Hyeon, we received the fifth mission.
577
00:54:38,770 --> 00:54:44,970
Fifth mission
Bring Na Jae Hyeon who was missing 7 years ago onto the show!
578
00:54:46,870 --> 00:54:52,100
Na Jae Hyeon is Na Soo Hyeon's brother who disappeared 7 years ago.
579
00:54:54,740 --> 00:55:00,440
Do you see the bracelet and ring that we found in Jo Nam Cheol's container box last night?
580
00:55:01,520 --> 00:55:07,000
J,S,Y.
581
00:55:07,000 --> 00:55:13,500
The younger sister who died 9 years ago, Miss Na Yeon, the older brother who went missing 7 years ago, Na Jae Hyeon,
582
00:55:13,550 --> 00:55:15,960
and Na Soo Hyeon.
583
00:55:20,540 --> 00:55:24,850
Through the testimony of the detective who first investigated Na Jae Hyeon's missing case,
584
00:55:24,850 --> 00:55:30,300
Detective Kim who was murdered by Jo Nam Cheol
585
00:55:30,300 --> 00:55:37,560
was digging into a case unofficially before he was murdered. We confirmed that it was Na Jae Hyeon's case.
586
00:55:39,330 --> 00:55:42,150
The criminal's older brother Na Jae Hyeon's missing case
587
00:55:48,140 --> 00:55:52,710
What is this? What happened to the video of Detective Cha and Detective Gong fighting?
588
00:55:52,710 --> 00:55:54,230
The script changed too.
589
00:55:54,230 --> 00:55:56,000
I changed it.
590
00:55:56,000 --> 00:55:57,160
What?
591
00:55:57,160 --> 00:56:00,510
We used Detective Cha enough on the last episode.
592
00:56:00,510 --> 00:56:02,540
It has nothing to do with Hyeon Woo either.
593
00:56:02,540 --> 00:56:05,750
It changes the entire feeling of the broadcast, yet it has nothing to do with it?
594
00:56:05,750 --> 00:56:07,810
It would have helped the continuity too!
595
00:56:07,810 --> 00:56:15,500
In my judgment, it wasn't important enough to rub salt in someone's wound without their permission.
596
00:56:15,500 --> 00:56:17,690
Writer Yeon!
597
00:56:19,800 --> 00:56:26,940
At the moment, our broadcasting team is searching Na Jae Hyeon's location according to a secret information.
598
00:56:26,940 --> 00:56:30,720
But we still haven't been able to find Na Jae Hyeon.
599
00:56:30,720 --> 00:56:35,770
For Hyeon Woo's safety, before this broadcast ends,
600
00:56:35,770 --> 00:56:41,180
I hope that Na Jae Hyeon can safely appear on this show.
601
00:56:57,550 --> 00:56:59,110
Yeong Gwan!
602
00:56:59,110 --> 00:57:00,980
Yes!
603
00:57:20,500 --> 00:57:22,570
Detective Cha.
604
00:57:40,540 --> 00:57:43,000
Go in.
605
00:58:14,450 --> 00:58:17,400
Na Jae Hyeon
606
00:58:26,120 --> 00:58:27,480
Okay, they found him.
607
00:58:27,480 --> 00:58:30,750
Act like we just found him, with nervousness.
608
00:58:34,070 --> 00:58:40,390
With just 10 minutes left to the end of the show, we've found Na Jae Hyeon's location.
609
00:58:55,370 --> 00:59:04,310
However unfortunately, Na Jae Hyeon is unable to appear and give testimony alive.
610
00:59:04,310 --> 00:59:11,240
On the day my ex-husband Ham Tae Yeong died in an accident, July 13, 2009, Na Jae Hyeon
611
00:59:11,240 --> 00:59:14,280
was last seen getting on his car.
612
00:59:14,280 --> 00:59:20,360
Today, he has been discovered as a skeleton in a forest.
613
00:59:58,300 --> 01:00:00,360
Hyung.
614
01:00:06,600 --> 01:00:08,570
Hyung.
615
01:00:17,930 --> 01:00:22,240
Now we have completed the fifth mission.
616
01:00:22,240 --> 01:00:30,750
In the beginning, the kidnapper seemed to punish criminals who committed crimes against children.
617
01:00:30,750 --> 01:00:36,310
Now, he has thrown a complicated question at us.
618
01:00:36,310 --> 01:00:43,860
Na Soo Hyeon, Na Jae Hyeon, Detective Kim, and me.
619
01:00:45,380 --> 01:00:49,070
My ex-husband's accident.
620
01:00:50,100 --> 01:00:55,470
Indeed what could be connecting these things together?
621
01:01:08,580 --> 01:01:13,210
What are you doing? Give me a mic.
622
01:01:26,110 --> 01:01:29,980
Before today´s broadcast ends,
623
01:01:29,980 --> 01:01:36,050
As Hyeon Woo's father and UCN's CEO, I have something to say to all of you.
624
01:01:38,280 --> 01:01:41,570
Camera, on President Song.
625
01:01:41,570 --> 01:01:45,940
Jeong Hye In, act like you were expecting this.
626
01:01:54,510 --> 01:02:00,970
Today will be the last episode of WANTED.
52874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.