Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,111 --> 00:00:28,593
Who's that comin'
from somewhere up
in the sky?
2
00:00:31,509 --> 00:00:36,036
Movin' fast
and bright as a firefly
3
00:00:39,300 --> 00:00:43,043
Just when you think
that trouble's gonna pounce
4
00:00:43,086 --> 00:00:46,133
Who's gonna be there
when it really counts?
5
00:00:46,176 --> 00:00:48,178
Do that
Care Bears Countdown
6
00:00:48,222 --> 00:00:51,007
Five, four,
three, two, one.
7
00:00:54,358 --> 00:00:56,534
Announcer:
And now back to
"The Care Bears."
8
00:01:07,197 --> 00:01:08,546
Yippee!
9
00:01:08,590 --> 00:01:10,026
Yahoo!
10
00:01:10,070 --> 00:01:11,984
Get along,
little dogie!
11
00:01:12,028 --> 00:01:14,291
Faster, horsey,
faster!
12
00:01:14,335 --> 00:01:15,988
That's it,
little doggy.
13
00:01:16,032 --> 00:01:18,469
We'll head him off
at the pass.
14
00:01:20,297 --> 00:01:22,430
Hey, Sheriff
Brave Heart!
15
00:01:22,473 --> 00:01:24,649
The bad guys
are behind you!
16
00:01:24,693 --> 00:01:25,998
Huh?
17
00:01:26,042 --> 00:01:27,435
Whoa!
18
00:01:31,091 --> 00:01:33,354
I meant to do that.
19
00:01:34,790 --> 00:01:36,183
Sorry, Brave Heart.
20
00:01:36,226 --> 00:01:38,750
You just looked like you
were having so much fun,
21
00:01:38,794 --> 00:01:40,143
I thought I'd join in.
22
00:01:42,798 --> 00:01:44,582
Oh, where is she?
23
00:01:48,804 --> 00:01:52,242
Treat Heart, I've been
looking all over for you.
24
00:01:53,548 --> 00:01:55,463
We've gotta go
on a caring mission
25
00:01:55,506 --> 00:01:58,466
to help a boy named Roy
on a dude ranch.
26
00:01:58,509 --> 00:01:59,858
Dude ranch?
27
00:01:59,902 --> 00:02:02,731
Say, Cheer, isn't that
where children learn
28
00:02:02,774 --> 00:02:04,559
to be cowboys
and cowgirls?
29
00:02:04,602 --> 00:02:06,256
Brave Heart:
It sure enough is!
30
00:02:06,300 --> 00:02:09,259
Reckon I'll tag along
with you little ladies.
31
00:02:12,436 --> 00:02:13,959
Wow!
32
00:02:14,003 --> 00:02:16,353
Let's get going!
33
00:02:16,397 --> 00:02:18,399
Yee-haw!
34
00:02:39,463 --> 00:02:42,336
I ain't never seen
a cowboy with glasses.
35
00:02:42,379 --> 00:02:43,337
Have you, Butch?
36
00:02:43,380 --> 00:02:45,600
No, Tex,
I sure ain't.
37
00:02:50,300 --> 00:02:52,259
Hiya!
38
00:02:52,302 --> 00:02:54,086
Oop!
Oof.
39
00:02:54,913 --> 00:02:55,914
Oh...
40
00:02:57,394 --> 00:02:59,875
No, sir.
I ain't never seen
41
00:02:59,918 --> 00:03:01,833
a cowboy with glasses.
42
00:03:01,877 --> 00:03:03,531
And I guess
we never will.
43
00:03:06,403 --> 00:03:09,363
Ooh, I hate these glasses.
44
00:03:09,406 --> 00:03:11,278
Cheer Bear:
Look, there he is!
45
00:03:11,321 --> 00:03:13,671
Treat Heart:
Look out, Brave Heart!
Brave Heart: Whoa, boy!
46
00:03:16,500 --> 00:03:19,677
Next time, Brave Heart,
I drive.
47
00:03:19,721 --> 00:03:22,637
Hey, you're
the Care Bears.
48
00:03:23,072 --> 00:03:24,595
What are you
doing here?
49
00:03:26,162 --> 00:03:28,164
We've come
to help you.
50
00:03:28,817 --> 00:03:30,166
Right, pardner.
51
00:03:30,601 --> 00:03:32,473
So don't let
them greenhorns
52
00:03:32,516 --> 00:03:34,301
get you all riled up
53
00:03:34,344 --> 00:03:35,911
about wearin' glasses.
54
00:03:36,868 --> 00:03:38,305
But they were right.
55
00:03:38,348 --> 00:03:40,611
Who ever saw a cowboy
with glasses?
56
00:03:40,916 --> 00:03:42,439
I don't need them.
57
00:03:42,483 --> 00:03:44,920
And I'll prove it
this afternoon at the rodeo.
58
00:03:44,963 --> 00:03:46,182
But, Roy--
59
00:03:46,269 --> 00:03:47,314
Oop!
60
00:03:50,099 --> 00:03:51,579
See, Roy?
61
00:03:51,622 --> 00:03:54,016
You do need
your glasses.
62
00:03:54,059 --> 00:03:56,410
Oh, leave me alone.
63
00:03:56,453 --> 00:03:59,543
We've got to convince Roy
to wear his glasses.
64
00:03:59,587 --> 00:04:01,676
Yeah, he could
get into
65
00:04:01,719 --> 00:04:03,591
a lot of trouble
without them.
66
00:04:05,332 --> 00:04:07,203
Cheer Bear:
Where did he go?
67
00:04:07,943 --> 00:04:09,249
Come on, pardners.
68
00:04:09,292 --> 00:04:12,121
We'd better spread out
and find him.
69
00:04:12,164 --> 00:04:14,123
Whoa!
70
00:04:18,083 --> 00:04:19,607
Roy!
71
00:04:21,130 --> 00:04:22,914
Roy!
72
00:04:22,958 --> 00:04:26,048
Aha, there goes
one of those
73
00:04:26,091 --> 00:04:28,398
miserable
Care Bears now.
74
00:04:28,746 --> 00:04:32,097
You mean Care Bear
Cousin, Shreeky.
75
00:04:32,141 --> 00:04:35,057
I don't care
what they're called.
76
00:04:35,100 --> 00:04:36,928
I just want
to give them
77
00:04:36,972 --> 00:04:38,539
to my Uncle No Heart
78
00:04:38,582 --> 00:04:42,064
so he can do mean,
nasty things to them.
79
00:04:42,107 --> 00:04:45,285
And this is the perfect
place to catch them.
80
00:04:47,939 --> 00:04:49,245
Shreeky: Beastly!
81
00:04:51,073 --> 00:04:55,033
So, ya wanna
play rough.
82
00:05:00,822 --> 00:05:02,302
Beastly: Yeow!
83
00:05:09,004 --> 00:05:12,007
They don't call me
the Fastest Mirror in the West
84
00:05:12,050 --> 00:05:13,008
for nothing.
85
00:05:14,705 --> 00:05:17,708
Now get that Care Bear!
86
00:05:19,667 --> 00:05:22,322
You mean
Care Bear Cousin.
87
00:05:22,365 --> 00:05:24,106
Yeow!
88
00:05:24,149 --> 00:05:26,326
Ow!
89
00:05:26,369 --> 00:05:28,632
Shreeky:
Hurry up, Beastly!
90
00:05:32,462 --> 00:05:34,725
So, this is
the cookhouse.
91
00:05:36,336 --> 00:05:38,729
Even if I don't
find Roy in here,
92
00:05:38,773 --> 00:05:41,210
I'm sure to find
something good to eat.
93
00:05:43,081 --> 00:05:44,953
Now's my chance.
94
00:05:44,996 --> 00:05:47,259
I'll sack that
Care Bear Cousin
95
00:05:47,303 --> 00:05:49,697
just like flour.
96
00:06:00,185 --> 00:06:03,232
It's an ambush!
97
00:06:03,711 --> 00:06:05,713
Head for the hills!
98
00:06:05,756 --> 00:06:08,324
Whoa!
99
00:06:10,065 --> 00:06:13,068
Treat Heart:
Gee, too bad Roy
wasn't in here.
100
00:06:13,111 --> 00:06:15,679
Then he could've had
some of this yummy popcorn.
101
00:06:21,032 --> 00:06:23,948
Who turned
out the lights?
102
00:06:23,992 --> 00:06:25,254
Huh?
103
00:06:25,297 --> 00:06:27,082
Yikes!
104
00:06:38,789 --> 00:06:41,444
Oh, at least Shreeky
didn't see me.
105
00:06:45,535 --> 00:06:48,538
Hi, Shreeky.
106
00:06:48,582 --> 00:06:51,672
Shreeky:
Beastly!
107
00:06:52,977 --> 00:06:54,501
Brave Heart:
Hmm...
108
00:06:54,544 --> 00:06:56,590
looks like
that young'un Roy
109
00:06:56,633 --> 00:06:58,548
has disappeared
into thin air.
110
00:07:00,681 --> 00:07:01,943
There he is!
111
00:07:03,684 --> 00:07:06,208
The sooner we get those glasses
to him, the better.
112
00:07:08,384 --> 00:07:09,907
Oh, no.
113
00:07:09,951 --> 00:07:11,169
He's heading
for the stadium.
114
00:07:12,214 --> 00:07:13,476
I gotta stop him
115
00:07:13,520 --> 00:07:15,260
before he gets into--
116
00:07:15,304 --> 00:07:18,525
trouble?
117
00:07:25,183 --> 00:07:27,011
Wah!
118
00:07:29,100 --> 00:07:32,364
Faster, feet,
faster!
119
00:07:34,454 --> 00:07:36,064
Whoa!
120
00:07:36,107 --> 00:07:37,761
Ooh.
121
00:07:38,414 --> 00:07:39,937
Yeow!
122
00:07:39,981 --> 00:07:41,983
I can't look!
123
00:07:43,245 --> 00:07:44,551
Huh?
124
00:07:44,855 --> 00:07:46,770
See, Mr. Bull?
125
00:07:46,814 --> 00:07:49,381
That's what happens
when you lock horns
126
00:07:49,425 --> 00:07:50,948
with Cowboy
Brave Heart.
127
00:07:50,992 --> 00:07:52,950
Hope you
learned your...
128
00:07:54,517 --> 00:07:55,736
lesson?
129
00:07:56,127 --> 00:07:58,608
Oops.
Gotta go.
130
00:07:58,652 --> 00:08:00,480
So long!
131
00:08:04,527 --> 00:08:07,008
Are you sure
you wanna do this, Roy?
132
00:08:07,051 --> 00:08:08,923
Of course
I'm sure.
133
00:08:08,966 --> 00:08:10,620
I don't know, Roy.
134
00:08:10,664 --> 00:08:14,189
This is one
mean-lookin' bronco.
135
00:08:14,537 --> 00:08:17,845
Yeah, I wouldn't wanna
get on this one myself.
136
00:08:17,888 --> 00:08:19,934
Well, I sure do.
137
00:08:19,977 --> 00:08:22,023
I'll show you
I don't need glasses.
138
00:08:22,066 --> 00:08:24,242
I'm a real cowboy.
139
00:08:26,201 --> 00:08:28,333
Now where
did he get to?
140
00:08:28,377 --> 00:08:29,552
Huh?
141
00:08:29,596 --> 00:08:30,988
All set, Roy?
142
00:08:31,032 --> 00:08:32,903
Roy, no!
143
00:08:32,947 --> 00:08:35,689
Here you go!
144
00:08:35,732 --> 00:08:37,734
Whoa!
145
00:08:40,868 --> 00:08:43,000
Whoa!
146
00:08:45,829 --> 00:08:47,048
Whoa!
147
00:08:47,091 --> 00:08:48,876
Tex:
Ride 'em, dog boy!
148
00:08:48,919 --> 00:08:50,660
Whoa!
149
00:08:50,834 --> 00:08:53,054
Oh.
Oh, Roy.
150
00:08:55,143 --> 00:08:56,927
Oh, no!
Whoa!
151
00:09:03,891 --> 00:09:04,979
Hey.
152
00:09:05,153 --> 00:09:07,285
This isn't a horse.
153
00:09:07,329 --> 00:09:09,157
I've been tricked.
154
00:09:09,200 --> 00:09:12,377
See, Roy?
You doneed your glasses.
155
00:09:12,421 --> 00:09:14,031
No, I don't.
156
00:09:14,075 --> 00:09:15,467
I'll prove it.
157
00:09:15,511 --> 00:09:18,079
I'm entering
the chuck wagon race.
158
00:09:18,122 --> 00:09:20,124
Oh, Roy.
159
00:09:22,039 --> 00:09:24,651
Blech!
Not now, doggy.
160
00:09:24,694 --> 00:09:27,175
I've gotta find Cheer
and get those glasses
back to Roy
161
00:09:27,218 --> 00:09:28,655
before he hurts himself.
162
00:09:34,791 --> 00:09:35,923
Cheer Bear:
Roy!
163
00:09:35,966 --> 00:09:37,315
Roy!
164
00:09:37,359 --> 00:09:39,013
Where are you?
165
00:09:39,666 --> 00:09:40,971
I've got your glasses!
166
00:09:42,494 --> 00:09:43,757
Roy?
167
00:09:43,800 --> 00:09:46,498
Roy, are you in here?
168
00:09:46,542 --> 00:09:48,631
Shreeky: He's not.
169
00:09:48,675 --> 00:09:50,590
But we are.
170
00:09:52,374 --> 00:09:53,505
Shreeky!
171
00:09:53,549 --> 00:09:54,681
Beastly!
172
00:09:54,724 --> 00:09:57,292
That's right,
Care Bear.
173
00:09:57,335 --> 00:10:01,426
Time to gift wrap you
for No Heart.
174
00:10:01,470 --> 00:10:03,080
Oh!
175
00:10:04,908 --> 00:10:07,737
Ooh!
176
00:10:10,392 --> 00:10:12,655
Announcer:
"The Care Bears"
will be right back.
177
00:10:16,354 --> 00:10:18,530
Announcer:
And now back to
"The Care Bears."
178
00:10:35,286 --> 00:10:36,636
Shreeky: Beastly!
179
00:10:36,679 --> 00:10:37,680
Huh?
180
00:10:37,724 --> 00:10:40,074
You wanna
snap it up a bit?
181
00:10:40,117 --> 00:10:43,468
The suspense
is killing me.
182
00:10:43,512 --> 00:10:45,427
Uh, sure,
Shreeky.
183
00:10:45,470 --> 00:10:46,907
Right away.
184
00:10:51,651 --> 00:10:54,001
Huh?
Beastly!
185
00:10:54,044 --> 00:10:56,046
She's getting away!
186
00:10:56,090 --> 00:10:58,570
Yeow!
187
00:11:01,356 --> 00:11:04,402
You won't get past me
that easily.
188
00:11:06,230 --> 00:11:08,929
Huh?
189
00:11:11,758 --> 00:11:14,978
Beastly, stop her!
190
00:11:15,022 --> 00:11:17,938
Ha-ha!
191
00:11:30,037 --> 00:11:32,474
Yep, they don't call me
192
00:11:32,517 --> 00:11:34,302
the Fastest Mirror
in the West
193
00:11:34,345 --> 00:11:35,695
for nothin'.
194
00:11:38,393 --> 00:11:41,135
Beastly!
195
00:11:41,178 --> 00:11:43,877
Get that
Care Bear Cousin!
196
00:11:43,920 --> 00:11:47,794
But, Shreeky,
she's a Care Bear.
197
00:11:49,404 --> 00:11:51,928
I don't care
what she is.
198
00:11:51,972 --> 00:11:53,800
Just get her!
199
00:11:53,843 --> 00:11:55,845
Right away, Shreeky!
200
00:11:57,238 --> 00:11:58,413
Huh?
201
00:12:01,111 --> 00:12:02,852
Whoa!
202
00:12:13,907 --> 00:12:16,474
Huh?
I did it!
203
00:12:16,518 --> 00:12:19,739
Oh, Shreeky,
I did it!
204
00:12:19,782 --> 00:12:21,610
I caught her!
205
00:12:22,829 --> 00:12:26,571
I'm sobad.
206
00:12:28,051 --> 00:12:31,925
No, you're solucky.
207
00:12:31,968 --> 00:12:33,274
[ Cheer grunting,
pounding ]
208
00:12:34,188 --> 00:12:37,278
You'll never get away
with this, Shreeky!
209
00:12:37,321 --> 00:12:39,367
But I already have.
210
00:12:39,410 --> 00:12:40,890
Come on, Beastly.
211
00:12:40,934 --> 00:12:43,719
We've got to round up
her other furry friends.
212
00:12:46,983 --> 00:12:49,725
Oh, how am I gonna
warn the others?
213
00:12:49,769 --> 00:12:53,511
And how will I ever
get these glasses back to Roy?
214
00:12:58,821 --> 00:13:00,605
Hey, Tex.
215
00:13:00,649 --> 00:13:03,391
Look who's entering
the chuck wagon race.
216
00:13:05,915 --> 00:13:07,090
Hey, Roy!
217
00:13:07,134 --> 00:13:09,484
Sure you can do that
without your glasses?
218
00:13:11,442 --> 00:13:12,922
You bet I can.
219
00:13:12,966 --> 00:13:14,619
Just watch me.
220
00:13:15,055 --> 00:13:16,491
Oh, no!
221
00:13:16,534 --> 00:13:18,841
Roy, wait!
222
00:13:18,885 --> 00:13:21,365
Huh?
Is that you, Treat Heart?
223
00:13:21,409 --> 00:13:23,541
Roy, you should be
wearing your glasses
224
00:13:23,585 --> 00:13:25,413
if you're going
to be in this race.
225
00:13:25,456 --> 00:13:28,198
Who ever heard
of a cowboy with glasses?
226
00:13:28,242 --> 00:13:31,288
Besides,
I can see just fine.
227
00:13:31,332 --> 00:13:32,681
But, Roy!
228
00:13:33,638 --> 00:13:34,944
Hyah!
229
00:13:40,080 --> 00:13:41,429
See, Roy?
230
00:13:41,472 --> 00:13:42,647
Without your glasses,
231
00:13:42,691 --> 00:13:44,040
we'll both be...
232
00:13:44,084 --> 00:13:46,434
goners.
233
00:13:49,916 --> 00:13:51,961
Cheer Bear:
Help! Help!
234
00:13:52,005 --> 00:13:54,921
Oh, Cheer,
where are you?
235
00:13:54,964 --> 00:13:57,227
Roy needs
his glasses now!
236
00:13:57,271 --> 00:13:59,403
Help!
237
00:13:59,447 --> 00:14:03,755
Brave Heart: Cheer?
Let me outta here!
238
00:14:03,930 --> 00:14:05,888
Oooh!
239
00:14:06,062 --> 00:14:07,107
Hmm.
240
00:14:08,891 --> 00:14:10,850
There!
Yeow!
241
00:14:11,938 --> 00:14:13,156
Wow.
242
00:14:15,724 --> 00:14:18,379
Howdy, Miss Cheer.
243
00:14:19,423 --> 00:14:23,036
Roy, you've got
to stop this thing!
244
00:14:23,079 --> 00:14:24,167
Don't worry.
245
00:14:24,211 --> 00:14:26,953
I've got everything
under control!
246
00:14:26,996 --> 00:14:28,824
Roy, no!
247
00:14:28,868 --> 00:14:31,044
We're heading
for the wall!
248
00:14:38,616 --> 00:14:40,836
Look at him go, Butch.
249
00:14:40,880 --> 00:14:42,272
I know, Tex.
250
00:14:42,316 --> 00:14:45,406
He doesn't even know
the race is over.
251
00:14:46,842 --> 00:14:49,976
We've gotta get
these glasses back to Roy.
252
00:14:50,019 --> 00:14:51,978
Right, and warn
Treat Heart
253
00:14:52,021 --> 00:14:53,675
that Shreeky
and Beastly are here.
254
00:14:56,678 --> 00:14:58,767
So, you've escaped.
255
00:14:58,810 --> 00:15:01,596
Well, you and your
Care Bear friend
256
00:15:01,639 --> 00:15:03,380
won't get away this time.
257
00:15:03,424 --> 00:15:04,599
But, Shreeky...
258
00:15:04,642 --> 00:15:06,514
that's not
a Care Bear.
259
00:15:06,557 --> 00:15:09,386
That's
a Care Bear Cousin.
260
00:15:09,430 --> 00:15:11,649
I don't care
what they are.
261
00:15:11,693 --> 00:15:13,477
Let's just get 'em.
262
00:15:13,521 --> 00:15:16,828
You're not gettin'
anyone, Shreeky.
263
00:15:16,872 --> 00:15:19,527
Care Bear Stare!
264
00:15:19,570 --> 00:15:21,094
Yeow!
265
00:15:21,137 --> 00:15:22,356
Outta my way!
266
00:15:22,399 --> 00:15:24,184
I'm allergic!
267
00:15:24,227 --> 00:15:26,969
Yipe!
268
00:15:29,841 --> 00:15:31,408
You don't scare me.
269
00:15:31,452 --> 00:15:35,673
Take this.
Whoa!
270
00:15:38,981 --> 00:15:41,244
There's more
where that came from.
271
00:15:41,288 --> 00:15:42,376
Oh, yeah?
272
00:15:42,419 --> 00:15:44,378
Well, take
some of this, Shreeky.
273
00:15:44,421 --> 00:15:46,510
Yeah, and this!
274
00:15:46,554 --> 00:15:48,469
Yeow!
275
00:15:48,512 --> 00:15:50,253
Two against two!
276
00:15:50,297 --> 00:15:52,690
They've got us
outnumbered, Shreeky!
277
00:15:52,734 --> 00:15:55,041
You mean
two against one.
278
00:15:55,084 --> 00:15:57,347
You're no help,
fur ball.
279
00:15:58,305 --> 00:16:00,698
But I think
I see someone who could be.
280
00:16:00,742 --> 00:16:03,223
Magic mirror,
listen to me.
281
00:16:03,266 --> 00:16:07,270
Break the fence
and set that bull free!
282
00:16:13,233 --> 00:16:14,582
Uh-oh.
283
00:16:14,625 --> 00:16:17,063
I think we're in
big trouble, Cheer.
284
00:16:17,106 --> 00:16:19,630
I think you're right,
Brave Heart!
285
00:16:19,674 --> 00:16:22,546
Let's get out of here!
286
00:16:25,506 --> 00:16:27,421
Yee-haw!
287
00:16:27,464 --> 00:16:28,900
Get 'em, bull!
288
00:16:28,944 --> 00:16:30,990
Cowabunga!
289
00:16:31,033 --> 00:16:33,035
"Cowabunga"?
290
00:16:33,688 --> 00:16:36,517
Roy, pull over!
291
00:16:36,560 --> 00:16:38,214
I'm trying,
Treat Heart.
292
00:16:38,258 --> 00:16:40,216
I'm try-- ah!
293
00:16:40,260 --> 00:16:43,002
Oh, no!
294
00:16:44,090 --> 00:16:46,092
Turn, Roy, turn!
295
00:16:46,135 --> 00:16:47,789
How?
296
00:16:54,709 --> 00:16:56,667
Tex:
Great goin', Roy!
297
00:16:56,711 --> 00:16:58,843
You sure showed us
a thing or two.
298
00:16:58,887 --> 00:17:02,499
Yeah, about how
not to be a cowboy.
299
00:17:06,982 --> 00:17:08,723
Don't listen
to them, Roy.
300
00:17:08,766 --> 00:17:10,638
You are a cowboy.
301
00:17:10,681 --> 00:17:12,031
No, I'm not.
302
00:17:12,074 --> 00:17:14,511
I can't be a cowboy
with glasses
303
00:17:14,555 --> 00:17:16,209
and I can't
be one without 'em.
304
00:17:16,252 --> 00:17:18,472
I'm no cowboy.
305
00:17:18,515 --> 00:17:20,517
I'm no anything.
306
00:17:20,561 --> 00:17:22,345
Brave Heart:
Gangway!
307
00:17:22,389 --> 00:17:24,608
Bull comin' through!
308
00:17:26,784 --> 00:17:28,351
Yeow!
309
00:17:30,832 --> 00:17:32,355
Oh, no!
310
00:17:33,965 --> 00:17:36,098
Roy, look out!
311
00:17:36,968 --> 00:17:38,318
Can't be a cowboy
312
00:17:38,361 --> 00:17:39,841
with my glasses.
313
00:17:41,843 --> 00:17:43,323
Can't be one
without 'em.
314
00:17:44,324 --> 00:17:46,761
I'm just a nobody.
315
00:17:49,329 --> 00:17:53,115
Whoops.
316
00:17:56,336 --> 00:17:58,338
Not again!
317
00:17:58,381 --> 00:18:00,862
Yeow!
318
00:18:03,473 --> 00:18:05,345
That bull's gonna
make shish kebab
319
00:18:05,388 --> 00:18:07,173
out of those
Care Bears.
320
00:18:11,133 --> 00:18:12,526
Let's split up!
321
00:18:12,569 --> 00:18:14,571
He can't follow
all of us!
322
00:18:14,615 --> 00:18:15,964
Good idea!
323
00:18:26,017 --> 00:18:29,456
Nice bull.
Nice bull.
324
00:18:29,499 --> 00:18:31,632
Yeow!
325
00:18:35,026 --> 00:18:37,420
Yeow!
326
00:18:37,464 --> 00:18:38,987
Whoa!
327
00:18:39,030 --> 00:18:40,510
Yahoo!
328
00:18:40,554 --> 00:18:42,773
Spin dry!
329
00:18:46,473 --> 00:18:48,823
I'll never
be a cowboy.
330
00:18:48,866 --> 00:18:50,694
Roy, look out!
331
00:18:54,089 --> 00:18:56,831
Just a nobody.
332
00:18:56,874 --> 00:18:59,921
Huh?
My glasses.
333
00:19:06,536 --> 00:19:08,147
Jumpin' catfish!
334
00:19:08,190 --> 00:19:10,975
I've gotta help them!
My rope!
335
00:19:16,546 --> 00:19:18,069
Whoa!
336
00:19:18,113 --> 00:19:19,375
Yahoo!
337
00:19:19,419 --> 00:19:21,508
Yay, bull!
338
00:19:21,551 --> 00:19:24,815
This is almost worth
the price of admission.
339
00:19:30,212 --> 00:19:32,388
It's Roy.
What's he doing?
340
00:19:32,432 --> 00:19:33,781
Roy, no!
341
00:19:33,824 --> 00:19:35,739
Treat Heart:
Get out of the way!
342
00:19:35,783 --> 00:19:38,046
Oh!
I can't look!
343
00:19:41,615 --> 00:19:43,617
Hey, no fair!
344
00:19:43,660 --> 00:19:44,705
Yeah!
345
00:19:52,626 --> 00:19:55,281
Wow, what a cowboy!
346
00:19:55,324 --> 00:19:57,239
Yeah!
Nice going!
347
00:19:59,546 --> 00:20:01,678
Let's hear it
for Roy!
348
00:20:01,722 --> 00:20:03,158
Hip-hip-hooray!
349
00:20:03,202 --> 00:20:05,204
Hip-hip-hooray!
350
00:20:05,247 --> 00:20:07,118
Hip-hip hooray!
351
00:20:07,162 --> 00:20:09,425
Oh, no, you don't.
352
00:20:09,469 --> 00:20:11,427
I've still got my...
353
00:20:14,082 --> 00:20:15,388
My mirror!
354
00:20:15,431 --> 00:20:17,346
It's broken!
355
00:20:17,390 --> 00:20:19,348
Oh!
356
00:20:19,392 --> 00:20:22,873
That means seven
more years of bad luck.
357
00:20:22,917 --> 00:20:25,224
Someday
those Care Bears
358
00:20:25,267 --> 00:20:27,443
are going
to pay for this.
359
00:20:27,487 --> 00:20:28,923
Beastly:
Uh, Shreeky...
360
00:20:28,966 --> 00:20:31,447
you mean one Care Bear
361
00:20:31,491 --> 00:20:33,406
and two Care Bear...
362
00:20:33,449 --> 00:20:37,148
Go ahead.
Make my day.
363
00:20:37,192 --> 00:20:38,715
Cousins?
364
00:20:40,674 --> 00:20:43,459
Hey, who turned
out the lights?
365
00:20:43,503 --> 00:20:44,895
Shreeky?
366
00:20:44,939 --> 00:20:45,940
Shreeky!
367
00:20:45,983 --> 00:20:49,073
Shreeky!
368
00:20:49,117 --> 00:20:50,727
Wait up, Shreeky!
369
00:20:50,771 --> 00:20:52,816
Shreeky! Yeow!
370
00:21:03,827 --> 00:21:04,828
Wow, Roy.
371
00:21:04,872 --> 00:21:06,700
You were really brave
out there,
372
00:21:06,743 --> 00:21:08,267
roping that bull.
373
00:21:08,310 --> 00:21:10,791
Yeah, could you show us
how to do it?
374
00:21:10,834 --> 00:21:13,359
I'd be right
proud to, pardners.
375
00:21:13,402 --> 00:21:14,621
See, Roy?
376
00:21:14,664 --> 00:21:16,971
It doesn't matter
that you wear glasses.
377
00:21:17,014 --> 00:21:18,146
That's right!
378
00:21:18,189 --> 00:21:21,192
What matters
is just being yourself.
379
00:21:21,236 --> 00:21:25,980
And, pardner,
you're a real cowboy.
380
00:21:26,023 --> 00:21:28,199
Wow, thanks!
381
00:21:28,243 --> 00:21:30,767
Say, how'd y'all
like a few tips
382
00:21:30,811 --> 00:21:32,334
on ropin' and ridin'?
383
00:21:32,378 --> 00:21:34,858
Uh, thanks
just the same, Roy,
384
00:21:34,902 --> 00:21:37,644
But I think I've had
enough riding for one day.
23372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.