Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,415 --> 00:00:28,637
Who's that comin' from
somewhere up in the sky?
2
00:00:31,814 --> 00:00:36,079
Movin' fast
and bright as a firefly
3
00:00:39,430 --> 00:00:42,868
Just when you think
that trouble's gonna pounce
4
00:00:42,912 --> 00:00:46,133
Who's gonna be there
when it really counts?
5
00:00:46,176 --> 00:00:48,439
Do that
Care Bears Countdown
6
00:00:48,483 --> 00:00:51,007
Five, four,
three, two, one.
7
00:00:54,445 --> 00:00:56,752
Announcer: And now back
to "The Care Bears."
8
00:01:00,147 --> 00:01:01,757
Cheer Bear:
Care Bear Town opens.
9
00:01:01,800 --> 00:01:03,802
How exciting.
10
00:01:03,846 --> 00:01:05,326
Ooh, I sure am glad
11
00:01:05,369 --> 00:01:07,415
I got all dressed up
for the parade.
12
00:01:07,458 --> 00:01:08,720
The parade?
13
00:01:08,764 --> 00:01:10,331
Oh, gosh.
14
00:01:10,374 --> 00:01:12,376
I forgot all about
the float.
15
00:01:13,421 --> 00:01:14,683
Gotta hurry.
16
00:01:15,423 --> 00:01:18,252
And a-one, two,
three, four.
17
00:01:18,295 --> 00:01:20,254
Keep in step,
Treat Heart.
18
00:01:20,297 --> 00:01:22,256
If we want to win
first prize,
19
00:01:22,299 --> 00:01:25,128
we'd better hurry up
and finish this float.
20
00:01:25,172 --> 00:01:28,784
Well, it would be easier
if Cheer would get here.
21
00:01:28,827 --> 00:01:31,787
After all, this is supposed
to be a team effort.
22
00:01:31,830 --> 00:01:33,484
Cheer Bear:
Yoo-hoo!
23
00:01:33,528 --> 00:01:34,529
Huh?
24
00:01:35,182 --> 00:01:36,574
Here I am.
25
00:01:36,618 --> 00:01:39,316
Is that really you,
Cheer Bear?
26
00:01:40,622 --> 00:01:42,102
The one and only.
27
00:01:42,145 --> 00:01:45,017
Well, how do you like
my parade outfit?
28
00:01:45,061 --> 00:01:48,804
Oh, Cheer,
you look like a dream.
29
00:01:48,847 --> 00:01:51,067
Thank you. I--
30
00:01:51,372 --> 00:01:53,591
ooh!
31
00:01:53,635 --> 00:01:55,941
Cheer Bear,
I'd like a word with you.
32
00:01:55,985 --> 00:01:57,900
You've done wonders
with the float.
33
00:01:57,943 --> 00:02:00,772
It even matches
my new outfit.
34
00:02:02,339 --> 00:02:04,776
Now, settle down there,
sports fan.
35
00:02:04,820 --> 00:02:08,302
If that car
pulls our lovely float,
36
00:02:08,345 --> 00:02:10,347
we'll never
win first prize
37
00:02:10,391 --> 00:02:12,567
in the Care Bear
Town parade.
38
00:02:12,610 --> 00:02:14,264
Come on, Cheer.
39
00:02:14,308 --> 00:02:16,136
You're way off base.
40
00:02:16,179 --> 00:02:18,138
This car's a winner.
41
00:02:21,271 --> 00:02:23,882
So it needs
a little glue.
42
00:02:25,362 --> 00:02:26,450
Uh-oh.
43
00:02:28,583 --> 00:02:30,889
You were saying,
Champ?
44
00:02:30,933 --> 00:02:33,892
Uh, maybe a lot of glue.
45
00:02:38,245 --> 00:02:42,510
So, Care Bear Town
is opening today.
46
00:02:42,553 --> 00:02:45,513
Well, I'll just
go down there...
47
00:02:45,556 --> 00:02:47,645
And destroy it.
48
00:02:49,734 --> 00:02:51,867
And away we go!
49
00:02:51,910 --> 00:02:55,392
Whoa!
50
00:02:55,436 --> 00:02:57,612
How do I stop this thing?
51
00:03:01,964 --> 00:03:03,444
Whew.
52
00:03:03,487 --> 00:03:06,403
That was a close one.
53
00:03:17,458 --> 00:03:20,069
Rotten day
for a drive, huh...
54
00:03:20,504 --> 00:03:21,940
Boss?
55
00:03:24,987 --> 00:03:27,076
Oh.
56
00:03:27,119 --> 00:03:29,600
No Heart: Beastly!
57
00:03:29,644 --> 00:03:31,733
I should turn you
into a newt.
58
00:03:31,776 --> 00:03:33,952
Oh, you couldn't
award me
59
00:03:33,996 --> 00:03:37,173
after I destroy
Care Bear Town, boss.
60
00:03:37,217 --> 00:03:39,131
Destroy Care Bear Town?
61
00:03:39,175 --> 00:03:42,526
Hmm, I like
the sound of that.
62
00:03:42,570 --> 00:03:43,527
Do it, Beastly.
63
00:03:43,571 --> 00:03:45,137
But do not fail me!
64
00:03:45,181 --> 00:03:47,966
You can count
on me, boss.
65
00:03:48,010 --> 00:03:49,620
Now get out of
my sight.
66
00:03:49,838 --> 00:03:51,448
Whoa!
67
00:03:52,536 --> 00:03:54,495
Whoa!
68
00:03:58,150 --> 00:04:00,022
Beastly!
69
00:04:03,025 --> 00:04:06,507
See what a little glue,
rope, and wire can do?
70
00:04:06,550 --> 00:04:09,031
Our car is
as good as new.
71
00:04:09,074 --> 00:04:10,685
That's if
the motor starts.
72
00:04:10,728 --> 00:04:12,643
It'll start, Cheer.
73
00:04:12,687 --> 00:04:13,992
Watch this.
74
00:04:15,559 --> 00:04:16,908
See, Cheer?
75
00:04:16,952 --> 00:04:18,606
What did I tell ya?
76
00:04:18,649 --> 00:04:20,782
Purrs like a kitten.
77
00:04:20,825 --> 00:04:23,437
Dive for cover!
78
00:04:23,480 --> 00:04:26,831
It's okay,
sports fans!
79
00:04:29,181 --> 00:04:30,400
Huh?
80
00:04:31,967 --> 00:04:34,143
You were saying,
Champ Bear?
81
00:04:34,186 --> 00:04:37,451
Well, at least the seat
is still in one piece.
82
00:04:38,626 --> 00:04:40,454
Whoa!
83
00:04:40,497 --> 00:04:44,936
Well, team, it looks like
we do have to buy a new car.
84
00:04:45,110 --> 00:04:47,243
Oh, goody, goody.
85
00:04:47,287 --> 00:04:49,985
And this time,
I'll choose the color.
86
00:04:50,028 --> 00:04:51,726
Let's see.
87
00:04:51,769 --> 00:04:53,945
I figure between
the four of us...
88
00:04:53,989 --> 00:04:57,122
We can afford
a used car.
89
00:04:57,166 --> 00:04:59,211
Grumpy has one
for sale.
90
00:04:59,255 --> 00:05:00,952
Let's go get
our money.
91
00:05:00,996 --> 00:05:02,519
We'll meet
at Grumpy's.
92
00:05:02,563 --> 00:05:04,913
Well, at least
we don't have to get
93
00:05:04,956 --> 00:05:06,871
another steering wheel.
94
00:05:13,313 --> 00:05:17,708
Beastly: Oh, I just love
building nasty things.
95
00:05:17,752 --> 00:05:19,710
Yeow!
96
00:05:19,754 --> 00:05:22,191
Ee-ah, ooh-ah,
eeh-ah, yeow!
97
00:05:22,234 --> 00:05:24,759
Ooh.
98
00:05:24,802 --> 00:05:27,109
Oh, my poor little thumb.
99
00:05:27,152 --> 00:05:29,764
But nothing's
going to stop me
100
00:05:29,807 --> 00:05:34,116
from destroying
Care Bear Town.
101
00:05:34,159 --> 00:05:37,859
Oh, this car
is so beautiful,
102
00:05:37,902 --> 00:05:39,556
those goody-goody
Care Bears
103
00:05:39,600 --> 00:05:41,036
won't be able to resist
104
00:05:41,079 --> 00:05:43,038
having it
in their parade.
105
00:05:44,953 --> 00:05:46,389
And...
106
00:05:47,216 --> 00:05:50,175
They'll never
recognize me in...
107
00:05:50,219 --> 00:05:52,569
This disguise!
108
00:05:54,832 --> 00:05:58,880
Oh, I'm soba-- ah!
109
00:05:59,576 --> 00:06:00,751
Oof.
110
00:06:00,795 --> 00:06:02,753
Well, Care Bears,
111
00:06:02,797 --> 00:06:05,452
let Mr. Greasy
put you
112
00:06:05,495 --> 00:06:06,801
in the driver's seat.
113
00:06:10,282 --> 00:06:12,676
So, like
I was saying...
114
00:06:12,720 --> 00:06:15,070
I know it doesn't
look like much,
115
00:06:15,113 --> 00:06:17,333
but here
at Grumpy's Used Cars,
116
00:06:17,377 --> 00:06:20,554
we guarantee that
it won't fall apart...
117
00:06:20,597 --> 00:06:22,730
For at least a week.
118
00:06:25,863 --> 00:06:28,953
It doesn't look any better
than the one we had before.
119
00:06:28,997 --> 00:06:32,130
But we need a car
to pull our float.
120
00:06:32,174 --> 00:06:35,656
Besides, it's the only one
we can afford.
121
00:06:35,699 --> 00:06:38,093
Hmm, okay.
122
00:06:38,136 --> 00:06:39,964
We'll take it,
Grumpy.
123
00:06:40,008 --> 00:06:42,576
We have our share
of the money right here,
124
00:06:42,619 --> 00:06:46,014
and when we find Cheer,
we'll have enough to buy it.
125
00:06:46,318 --> 00:06:50,018
Well, you'd better
hurry up and find her.
126
00:06:50,061 --> 00:06:52,673
A deal like this
doesn't come along too often.
127
00:06:52,716 --> 00:06:54,065
Champ Bear:
Thanks, Grumpy.
128
00:06:54,109 --> 00:06:56,241
Come on, team,
let's go.
129
00:06:56,285 --> 00:06:58,809
Yay, okay.
All right, let's go!
130
00:07:02,117 --> 00:07:02,770
Huh?
131
00:07:05,512 --> 00:07:07,122
Oh, why do these things
132
00:07:07,165 --> 00:07:10,386
always happen to me?
133
00:07:10,517 --> 00:07:14,216
Well, gang, no sign
of Cheer anywhere.
134
00:07:14,259 --> 00:07:16,653
If she doesn't
show up pretty soon...
135
00:07:16,697 --> 00:07:19,177
This team won't be
in the parade.
136
00:07:19,221 --> 00:07:20,918
All together now.
137
00:07:20,962 --> 00:07:22,790
Cheer!
138
00:07:22,833 --> 00:07:24,008
Cheer Bear:
Yoo-hoo!
139
00:07:24,052 --> 00:07:24,966
Huh?
140
00:07:25,009 --> 00:07:26,402
I'm over here.
141
00:07:26,837 --> 00:07:28,578
Sorry I missed Grumpy's.
142
00:07:28,622 --> 00:07:31,146
I couldn't resist buying
this new hair clip.
143
00:07:31,189 --> 00:07:33,453
It even matches
my outfit.
144
00:07:33,496 --> 00:07:35,367
At least
you got here, Cheer.
145
00:07:35,411 --> 00:07:37,065
We need your share
of the money
146
00:07:37,108 --> 00:07:38,458
to pay for Grumpy's car.
147
00:07:38,501 --> 00:07:39,589
Oh.
148
00:07:39,633 --> 00:07:41,983
I spent it all
on this hair clip.
149
00:07:42,026 --> 00:07:43,898
How are we gonna compete
in the parade
150
00:07:43,941 --> 00:07:45,682
with no car?
151
00:07:45,726 --> 00:07:48,642
Cheer, how could you
do this to the team?
152
00:07:48,685 --> 00:07:50,861
Gosh, guys,
I'm sorry.
153
00:07:50,905 --> 00:07:52,559
I just forgot.
154
00:07:52,602 --> 00:07:56,171
I know, we can get jobs
and earn some extra money.
155
00:07:56,214 --> 00:07:57,825
Brave Heart: Jobs?
Huh?
156
00:07:57,868 --> 00:08:00,305
Did I hear
someone say "jobs"?
157
00:08:00,349 --> 00:08:02,003
I'm building
the biggest float
158
00:08:02,046 --> 00:08:04,135
in the whole wide world.
159
00:08:05,702 --> 00:08:07,095
You want
to work for me?
160
00:08:07,138 --> 00:08:09,227
We sure do!
161
00:08:09,271 --> 00:08:11,708
Then you're hired.
Whoa!
162
00:08:11,752 --> 00:08:13,449
I'll see you back
at my float.
163
00:08:13,493 --> 00:08:14,624
Okay.
164
00:08:14,668 --> 00:08:17,409
Let's get a move on,
sports fans.
165
00:08:17,453 --> 00:08:18,759
Cheer Bear:
I'd love to help...
166
00:08:18,802 --> 00:08:21,326
But I'd get my new outfit
all messed up.
167
00:08:21,370 --> 00:08:24,112
Well, then, will you take
our money to Grumpy
168
00:08:24,155 --> 00:08:25,461
as a down payment
on the car?
169
00:08:25,505 --> 00:08:26,593
Okay, Champ.
170
00:08:26,636 --> 00:08:28,420
That's the spirit.
171
00:08:28,464 --> 00:08:29,421
Here.
172
00:08:31,206 --> 00:08:33,208
With a new car
pulling our float,
173
00:08:33,251 --> 00:08:35,297
we're sure to win first prize
in the parade.
174
00:08:35,340 --> 00:08:37,038
Huh?
175
00:08:40,955 --> 00:08:42,522
Wow!
176
00:08:42,565 --> 00:08:44,045
What a car!
177
00:08:44,088 --> 00:08:45,307
Beastly as Mr. Greasy:
Hello, hello, hello.
178
00:08:45,350 --> 00:08:48,919
Mr. Greasy's my name,
cars is my name.
179
00:08:48,963 --> 00:08:51,139
Travel near and far,
180
00:08:51,182 --> 00:08:52,923
anywhere to sell a car.
181
00:08:53,228 --> 00:08:56,927
Wow, it's
a dream come true.
182
00:08:56,971 --> 00:09:00,409
And it even matches
my new outfit.
183
00:09:00,452 --> 00:09:03,064
This car would be swell
for our parade.
184
00:09:03,107 --> 00:09:06,415
Why, you would
be queen at a parade.
185
00:09:06,458 --> 00:09:08,069
I would?
186
00:09:08,112 --> 00:09:11,289
But I couldn't afford
such a lovely car.
187
00:09:11,333 --> 00:09:14,815
Oh, I don't know.
188
00:09:14,858 --> 00:09:16,686
How much do you have
to offer?
189
00:09:16,730 --> 00:09:17,513
Only this.
190
00:09:18,427 --> 00:09:20,429
I'll take it.
Sold.
191
00:09:20,472 --> 00:09:21,952
Hop in.
192
00:09:21,996 --> 00:09:24,085
It's all yours.
193
00:09:24,128 --> 00:09:25,956
Really?
194
00:09:26,000 --> 00:09:27,305
Wow!
195
00:09:27,349 --> 00:09:29,177
Wait 'til everyone
sees it!
196
00:09:29,220 --> 00:09:31,571
We're sure to win now.
197
00:09:31,614 --> 00:09:34,443
And I'll become
queen of the parade.
198
00:09:34,965 --> 00:09:38,186
Thanks for the car,
Mr. Greasy.
199
00:09:38,229 --> 00:09:39,883
You're...
200
00:09:39,927 --> 00:09:41,842
welcome!
201
00:09:43,278 --> 00:09:44,366
Now I'll give
those silly Care Bears
202
00:09:44,409 --> 00:09:46,455
the ride of their lives
203
00:09:46,498 --> 00:09:49,937
as I destroy
Care Bear Town.
204
00:09:49,980 --> 00:09:52,896
Oh, I'm so ba--
205
00:10:00,251 --> 00:10:02,384
How does my float look?
206
00:10:02,427 --> 00:10:05,126
It's a winner,
Brave Heart!
207
00:10:05,169 --> 00:10:06,954
It certainly is big!
208
00:10:08,346 --> 00:10:10,392
You sure it'll stand out?
209
00:10:10,435 --> 00:10:12,220
Somehow I have
the feeling
210
00:10:12,263 --> 00:10:14,352
it's still
not big enough.
211
00:10:14,396 --> 00:10:15,919
Pretty good likeness,
though.
212
00:10:15,963 --> 00:10:17,312
Whoa!
213
00:10:17,355 --> 00:10:19,270
Coming down!
214
00:10:19,314 --> 00:10:20,881
Yeow!
215
00:10:20,924 --> 00:10:22,796
Whoa!
216
00:10:22,839 --> 00:10:24,362
Whoa!
217
00:10:25,973 --> 00:10:28,018
Wow.
218
00:10:30,586 --> 00:10:33,154
That was great,
Brave Heart.
219
00:10:33,197 --> 00:10:35,765
It sure was,
sports fans.
220
00:10:35,809 --> 00:10:39,073
Well, they don't call me
Brave Heart for nothing.
221
00:10:39,116 --> 00:10:40,161
Huh?
222
00:10:40,204 --> 00:10:42,380
Hi, everybody!
223
00:10:42,511 --> 00:10:44,513
Cheer Bear?
224
00:10:44,556 --> 00:10:46,341
How do you like
our new car?
225
00:10:46,384 --> 00:10:50,519
Wow, now that's what I call
a set of wheels.
226
00:10:50,562 --> 00:10:51,955
Double wow.
227
00:10:53,435 --> 00:10:56,003
But we can't afford
this car.
228
00:10:56,046 --> 00:10:57,178
Oh, yes, we can.
229
00:10:57,221 --> 00:10:59,441
A very nice car salesman
230
00:10:59,484 --> 00:11:02,009
called Mr. Greasy
sold it to me.
231
00:11:02,052 --> 00:11:02,923
Besides...
232
00:11:02,966 --> 00:11:04,011
Care Bears: We know.
233
00:11:04,054 --> 00:11:06,100
It matches your outfit.
234
00:11:11,975 --> 00:11:15,370
Beastly: The Care Bear
parade is about to start.
235
00:11:15,413 --> 00:11:18,068
And I get to
destroy it all...
236
00:11:18,112 --> 00:11:21,115
Along with
Care Bear Town.
237
00:11:21,158 --> 00:11:23,378
Ooh!
238
00:11:23,421 --> 00:11:26,729
No-o-o!
239
00:11:26,773 --> 00:11:29,863
Whoa!
240
00:11:31,255 --> 00:11:32,822
Oh.
241
00:11:32,866 --> 00:11:34,302
Huh?
242
00:11:34,345 --> 00:11:36,173
Those little fur balls
243
00:11:36,217 --> 00:11:38,306
think they're
in the driver's seat
244
00:11:38,349 --> 00:11:40,351
with their fancy car.
245
00:11:40,395 --> 00:11:42,484
But after
I take control,
246
00:11:42,527 --> 00:11:44,268
they'll be in...
247
00:11:44,312 --> 00:11:47,054
"wheel" trouble.
248
00:11:52,755 --> 00:11:54,844
Announcer: "The Care
Bears" will be right back.
249
00:11:58,543 --> 00:12:00,894
Announcer: And now back
to "The Care Bears."
250
00:12:02,504 --> 00:12:04,071
Brave Heart:
Attention, floats.
251
00:12:04,114 --> 00:12:05,942
Attention, floats!
252
00:12:05,986 --> 00:12:08,205
The parade starts
in one minute!
253
00:12:10,512 --> 00:12:12,819
Okay, sports fans.
254
00:12:12,862 --> 00:12:15,822
It's time to get this
show on the road.
255
00:12:15,865 --> 00:12:17,258
All right!
Okay!
256
00:12:17,301 --> 00:12:19,129
Yeah, let's go!
Treat Heart: Yippee!
257
00:12:20,914 --> 00:12:23,351
Now it's time
for the biggest,
258
00:12:23,394 --> 00:12:27,050
baddest, nastiest parade
of all time.
259
00:12:28,443 --> 00:12:30,445
Now, my mean machine,
260
00:12:30,488 --> 00:12:32,926
do your stuff.
261
00:12:41,717 --> 00:12:43,501
This car will be
the prettiest one
262
00:12:43,545 --> 00:12:45,329
in the whole parade.
263
00:12:45,373 --> 00:12:47,505
Oh, gosh!
264
00:12:48,028 --> 00:12:49,943
What's going on?
265
00:12:49,986 --> 00:12:51,727
According
to my calculations,
266
00:12:51,771 --> 00:12:53,642
it's got to be bad.
267
00:12:53,685 --> 00:12:56,427
We're trapped,
sports fans.
268
00:12:56,471 --> 00:12:57,559
[ Beastly snickers
over radio ]
269
00:12:57,602 --> 00:12:58,865
Huh?
270
00:12:58,908 --> 00:13:01,128
Welcome, Care Bears.
271
00:13:01,171 --> 00:13:03,304
I know that voice.
272
00:13:03,347 --> 00:13:04,305
Beastly!
273
00:13:04,348 --> 00:13:06,263
Oh, no!
274
00:13:06,307 --> 00:13:08,178
He tricked me
into buying this car.
275
00:13:08,222 --> 00:13:09,701
What have I done?
276
00:13:09,745 --> 00:13:12,269
A big boo-boo,
that's what.
277
00:13:12,313 --> 00:13:14,271
Now it's time for me
278
00:13:14,315 --> 00:13:17,013
to destroy
Care Bear Town.
279
00:13:17,057 --> 00:13:19,363
You can't do that,
Beastly.
280
00:13:19,407 --> 00:13:21,539
That's-- that's...
281
00:13:21,583 --> 00:13:23,585
Unsportsmanlike.
282
00:13:23,628 --> 00:13:26,109
Oh, yes, I can.
283
00:13:26,153 --> 00:13:28,503
Just watch me
with my...
284
00:13:28,546 --> 00:13:31,593
Mean machine.
285
00:13:39,209 --> 00:13:40,471
Help!
286
00:13:40,515 --> 00:13:43,605
The transformation
is almost complete.
287
00:13:50,090 --> 00:13:51,656
Now...
288
00:13:51,700 --> 00:13:55,182
Care Bear Town
is doomed!
289
00:13:57,010 --> 00:13:58,489
All right, partners.
290
00:13:58,533 --> 00:14:00,056
Let's move 'em out!
291
00:14:03,059 --> 00:14:05,627
Huh?
Jumpin' jelly beans.
292
00:14:05,670 --> 00:14:07,890
What is that thing?
293
00:14:07,934 --> 00:14:10,197
Champ Bear:
Turn the wheel, Cheer.
294
00:14:10,240 --> 00:14:12,155
It won't budge, Champ.
295
00:14:12,199 --> 00:14:14,201
Then hit the brakes.
296
00:14:14,244 --> 00:14:16,290
It's not working,
Bright Heart.
297
00:14:16,333 --> 00:14:19,206
Oh, no.
Our beautiful float!
298
00:14:19,249 --> 00:14:20,642
We're gonna crash!
299
00:14:24,341 --> 00:14:28,084
Now this is what
I call a parade.
300
00:14:30,695 --> 00:14:32,480
Cheer Bear:
Hey, everybody.
301
00:14:32,523 --> 00:14:34,438
I got it under control.
302
00:14:34,482 --> 00:14:36,658
That's what you think.
303
00:14:36,701 --> 00:14:38,442
Cheer Bear,
let me take the wheel.
304
00:14:39,791 --> 00:14:40,923
Huh?
305
00:14:40,967 --> 00:14:41,881
Uh-oh.
306
00:14:43,491 --> 00:14:45,188
Here it comes again.
307
00:14:45,232 --> 00:14:47,364
Everybody run!
308
00:14:50,498 --> 00:14:51,760
Oh, no.
309
00:14:51,803 --> 00:14:53,457
Our floats!
310
00:14:54,328 --> 00:14:56,199
I can't look.
311
00:14:58,332 --> 00:14:59,811
Oh...
312
00:14:59,855 --> 00:15:02,945
The parade...
it's ruined!
313
00:15:03,467 --> 00:15:05,382
Oh, boy.
314
00:15:05,426 --> 00:15:08,342
Now this is what
I call entertainment.
315
00:15:08,385 --> 00:15:11,127
Especially
with a little popcorn.
316
00:15:11,606 --> 00:15:14,870
Maybe next time I'll get
triple butter, though.
317
00:15:16,176 --> 00:15:17,612
Yum, yum.
318
00:15:17,655 --> 00:15:19,092
Mm.
319
00:15:19,135 --> 00:15:22,051
Time to have
some more fun
320
00:15:22,095 --> 00:15:25,098
with my mean machine.
321
00:15:26,708 --> 00:15:29,580
Let's see, where's that
remote control box?
322
00:15:29,624 --> 00:15:32,932
Aha, there it is.
323
00:15:32,975 --> 00:15:34,803
Gotcha.
Whoops!
324
00:15:34,846 --> 00:15:37,501
Whoa!
325
00:15:37,545 --> 00:15:40,504
You just call me
butterfingers.
326
00:15:40,548 --> 00:15:42,115
Huh?
327
00:15:44,552 --> 00:15:45,814
Yeow!
328
00:15:45,857 --> 00:15:47,598
Oh, no!
329
00:15:50,384 --> 00:15:51,776
I'll get those Care Bears
330
00:15:51,820 --> 00:15:54,214
and their town
for this!
331
00:15:54,257 --> 00:15:56,216
I'm so...
332
00:15:58,218 --> 00:16:00,960
bad.
333
00:16:09,533 --> 00:16:11,100
Cheer Bear:
Oh, my goodness!
334
00:16:11,144 --> 00:16:13,407
We're gonna crash
into Brave Heart's float!
335
00:16:13,450 --> 00:16:15,104
Whoa there!
336
00:16:15,148 --> 00:16:17,628
I say...
337
00:16:17,672 --> 00:16:19,543
whoa there!
338
00:16:19,587 --> 00:16:20,849
It's not stopping.
339
00:16:20,892 --> 00:16:23,765
Nothing's going
to destroy my float.
340
00:16:23,808 --> 00:16:25,854
Care Bear Countdown.
341
00:16:25,897 --> 00:16:29,727
Four, three, two, one...
342
00:16:29,771 --> 00:16:32,992
Care Bears Stare!
343
00:16:42,740 --> 00:16:45,874
We've got to
try harder.
344
00:16:50,574 --> 00:16:52,620
It's not working.
345
00:16:52,663 --> 00:16:54,317
Brave Heart:
Whoa!
346
00:16:54,361 --> 00:16:56,493
Abandon float!
347
00:16:56,537 --> 00:16:57,973
Yeow!
348
00:17:03,239 --> 00:17:05,372
My beautiful float...
349
00:17:05,415 --> 00:17:07,243
Destroyed.
350
00:17:07,287 --> 00:17:08,679
I did it!
351
00:17:08,723 --> 00:17:11,247
I ruined
their parade!
352
00:17:11,291 --> 00:17:14,946
Now to destroy
Care Bear Town.
353
00:17:14,990 --> 00:17:17,688
I'll start with
the Hall of Hearts.
354
00:17:24,260 --> 00:17:26,219
Huh?
355
00:17:26,262 --> 00:17:28,438
Oh, not again!
356
00:17:28,482 --> 00:17:30,875
Yeow!
357
00:17:31,093 --> 00:17:32,660
Whoa!
358
00:17:34,357 --> 00:17:36,272
I've got to
get this thing
359
00:17:36,316 --> 00:17:40,233
off my tail!
360
00:17:40,276 --> 00:17:41,321
Yeow!
361
00:17:46,413 --> 00:17:48,632
Oh, goody.
362
00:17:49,764 --> 00:17:51,679
The mean machine
is heading straight
363
00:17:51,722 --> 00:17:53,768
for the Hall of Hearts.
364
00:17:54,421 --> 00:17:56,423
Oh, no, we're heading
365
00:17:56,466 --> 00:17:57,467
straight for the
Hall of Hearts.
366
00:17:57,511 --> 00:17:58,294
What?
367
00:17:58,338 --> 00:17:59,817
That's what I said.
368
00:17:59,861 --> 00:18:01,689
If only we could
put this machine
369
00:18:01,732 --> 00:18:03,038
out of service.
370
00:18:03,082 --> 00:18:05,301
Wait a minute.
I think I know the way.
371
00:18:06,433 --> 00:18:07,869
Cheer, I hardly think
372
00:18:07,912 --> 00:18:10,176
this is the time
to do your hair.
373
00:18:10,219 --> 00:18:12,003
No, wait.
374
00:18:12,047 --> 00:18:14,180
This hair clip
could plug up the engine.
375
00:18:14,615 --> 00:18:16,051
I'll climb out the window
376
00:18:16,095 --> 00:18:18,271
and stuff it into
the air intake scoop.
377
00:18:18,314 --> 00:18:20,882
But, Cheer, you'll never
fit through that window.
378
00:18:20,925 --> 00:18:22,927
You're way too fa--
Hmm...
379
00:18:22,971 --> 00:18:25,756
Fa-- fantastic idea.
380
00:18:25,800 --> 00:18:28,933
Well, let's hop
to it, shall we?
381
00:18:28,977 --> 00:18:30,370
Whew.
382
00:18:32,894 --> 00:18:34,722
Oh, I'm stuck, Champ.
383
00:18:34,765 --> 00:18:36,550
Give me a push.
384
00:18:38,769 --> 00:18:41,337
Cheer?
Where are you?
385
00:18:44,993 --> 00:18:46,951
Cheer Bear!
386
00:18:46,995 --> 00:18:48,736
Be careful!
387
00:18:48,779 --> 00:18:50,825
Whew.
388
00:18:53,871 --> 00:18:55,612
Here it comes!
389
00:18:55,656 --> 00:18:59,268
Hurry, let's
get outta here!
390
00:19:00,051 --> 00:19:01,488
This better work!
391
00:19:06,667 --> 00:19:08,538
It's too late.
392
00:19:08,582 --> 00:19:09,844
Take cover!
393
00:19:09,887 --> 00:19:11,193
Yeow!
394
00:19:11,237 --> 00:19:13,891
It's all over.
395
00:19:15,066 --> 00:19:17,765
Care Bear Town
is doomed!
396
00:19:18,896 --> 00:19:20,028
Oh, no!
397
00:19:20,071 --> 00:19:21,943
It didn't work!
398
00:19:24,293 --> 00:19:25,903
Ooh!
399
00:19:25,947 --> 00:19:27,862
Huh?
400
00:19:32,736 --> 00:19:33,737
Huh?
401
00:19:33,781 --> 00:19:35,652
Yahoo!
Yippee!
402
00:19:35,696 --> 00:19:37,611
Hooray!
Wahoo!
403
00:19:37,654 --> 00:19:39,874
Care Bear Town
is saved!
404
00:19:42,485 --> 00:19:44,444
You did it, Cheer!
405
00:19:44,487 --> 00:19:46,097
Champ Bear:
You did it!
406
00:19:47,621 --> 00:19:49,013
That overdressed
Care Bear
407
00:19:49,057 --> 00:19:51,233
ruined my fun.
408
00:19:51,929 --> 00:19:55,542
Well, at least
I wrecked their parade.
409
00:19:57,326 --> 00:20:00,634
Oh, No Heart
will be so proud.
410
00:20:04,203 --> 00:20:07,597
Well, there's not much
left of our parade.
411
00:20:07,641 --> 00:20:09,817
It's all my fault.
412
00:20:09,860 --> 00:20:11,862
Don't blame yourself,
Cheer.
413
00:20:11,906 --> 00:20:14,648
Beastly tricked you
into buying that car.
414
00:20:14,691 --> 00:20:16,998
That's only because
all I cared about
415
00:20:17,041 --> 00:20:18,260
was looking good.
416
00:20:18,304 --> 00:20:21,350
I wasn't thinking
of anybody else.
417
00:20:21,394 --> 00:20:23,961
Well, you really learned
something today, Cheer.
418
00:20:24,005 --> 00:20:26,660
But what about
our parade?
419
00:20:26,703 --> 00:20:29,793
Hmm, I have an idea.
420
00:20:38,454 --> 00:20:41,152
Gosh, everybody
loves a parade.
421
00:20:41,196 --> 00:20:44,155
Even though it's
only one old car.
422
00:20:44,373 --> 00:20:46,680
You see?
I told you, Cheer.
423
00:20:46,723 --> 00:20:49,030
This old car
is a winner.
424
00:20:49,073 --> 00:20:52,033
I guess looking good isn't
everything after all.
425
00:20:52,076 --> 00:20:55,123
Yeah, Cheer.
I see what you mean.
426
00:20:56,951 --> 00:20:58,953
You've never
looked better.
427
00:21:08,789 --> 00:21:12,532
So this is what
I should be proud of?
428
00:21:12,575 --> 00:21:14,447
You failed me again,
Beastly.
429
00:21:14,490 --> 00:21:16,797
Well, No Heart,
430
00:21:16,840 --> 00:21:18,494
does this mean
you're a bit
431
00:21:18,538 --> 00:21:20,714
mad at me again?
432
00:21:20,757 --> 00:21:21,541
Beastly!
433
00:21:23,499 --> 00:21:25,588
I'll take that
as a no.
434
00:21:25,632 --> 00:21:27,329
Yeow!
435
00:21:27,373 --> 00:21:29,766
Yeow!
436
00:21:30,941 --> 00:21:33,030
Beastly: Yeow!
437
00:21:33,074 --> 00:21:36,860
Yeow!
438
00:21:36,904 --> 00:21:39,515
No Heart:
Beastly!
27477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.