Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,472 --> 00:00:02,818
Previously on "the unit"...
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,612
there's a man living in this community
3
00:00:04,695 --> 00:00:07,600
they believe might have been involved
in the planning of the attacks last month.
4
00:00:07,683 --> 00:00:10,818
- Who is he?
- Elliot gillum. His wife's named susan.
5
00:00:10,901 --> 00:00:13,268
Molly, i'll be sober
10 years next month.
6
00:00:13,334 --> 00:00:14,800
When a mission is over, put it down,
7
00:00:14,867 --> 00:00:16,767
and this mission is over.
8
00:00:16,834 --> 00:00:18,934
Betty blue, who the hell is this girl?
9
00:00:19,017 --> 00:00:21,221
You know how your mother
always said you'll just ow?
10
00:00:21,304 --> 00:00:23,450
- Yes, i see.
- I'm gonna marry her.
11
00:00:23,968 --> 00:00:26,654
Everything that you have told her and me
12
00:00:26,737 --> 00:00:27,934
has been a lie.
13
00:00:28,017 --> 00:00:29,167
I would like to talk to joss.
14
00:00:29,250 --> 00:00:30,634
Get the hell out of here.
15
00:00:34,330 --> 00:00:35,934
Two minutes to lz.
16
00:00:36,017 --> 00:00:37,234
Whiplash, run it down.
17
00:00:37,301 --> 00:00:38,433
Anticipate...
18
00:00:38,500 --> 00:00:40,134
10 minutes for the scoop and run,
19
00:00:40,201 --> 00:00:41,800
you and dirt diver,
20
00:00:41,867 --> 00:00:43,756
me and cool breeze at the bird.
21
00:00:43,839 --> 00:00:46,001
Hot exfil when we get the package.
22
00:00:54,017 --> 00:00:55,667
What the hell?
23
00:00:55,750 --> 00:00:57,400
Hydraulic failure. Mack.
24
00:00:57,483 --> 00:01:00,517
Look. We're getting shot up. I'm gonna
come around, try to get back to my heading.
25
00:01:00,600 --> 00:01:02,181
Can you get us to the lz?
26
00:01:02,264 --> 00:01:05,608
I'm aiming for it, top.
I just want to find it feet first.
27
00:01:07,800 --> 00:01:09,522
We've cleared the shooters.
28
00:01:09,605 --> 00:01:11,904
60 feet touchdown.
29
00:01:23,417 --> 00:01:25,855
All right. We're here.
30
00:01:26,192 --> 00:01:27,118
Good flying.
31
00:01:27,201 --> 00:01:28,995
Thanks. That's a great
skill set to have?
32
00:01:29,078 --> 00:01:31,734
All right. Give me a damage
assessment as soon as you can.
33
00:01:31,800 --> 00:01:33,048
Mack, you stay with him.
34
00:01:33,131 --> 00:01:35,368
Me and whiplash will get the package.
35
00:01:39,440 --> 00:01:40,632
Let's move.
36
00:01:44,730 --> 00:01:45,934
He's a friendly.
37
00:01:48,470 --> 00:01:50,575
Cruz ever go anywhere without you Berto?
38
00:01:50,658 --> 00:01:53,301
- Not for the last 20 years.
- You been taking fire?
39
00:01:53,384 --> 00:01:55,930
Last few hours. Sniper
keeps popping out.
40
00:01:56,013 --> 00:01:58,508
We can't seem to catch him.
Follow me.
41
00:02:05,470 --> 00:02:07,434
All right. Well, i got two problems.
42
00:02:07,517 --> 00:02:09,242
Servo sprung a leak.
43
00:02:09,325 --> 00:02:11,766
Hydraulic stabilizer took a couple
of rounds, shattered some plastic,
44
00:02:11,849 --> 00:02:13,827
and we can't fly without it,
so we're grounded
45
00:02:13,910 --> 00:02:16,407
till we nurse this bird back to health.
- What do you need?
46
00:02:16,490 --> 00:02:20,340
Well, welding torch i got
inside the bird to fix the servo.
47
00:02:20,423 --> 00:02:23,051
The glue i need to fix the stabilizer,
that's what i don't got.
48
00:02:23,134 --> 00:02:24,685
I'll let snake doc know.
49
00:02:47,584 --> 00:02:50,713
You need someone to help your friends
at the helo, sergeant major Blane?
50
00:02:50,796 --> 00:02:54,301
No. Got it handled. Thank you, teo.
51
00:02:59,304 --> 00:03:00,600
You remember me?
52
00:03:00,634 --> 00:03:03,600
You were 11. Aside from the
hair on your face... heh heh...
53
00:03:03,683 --> 00:03:05,234
you haven't changed much.
54
00:03:05,301 --> 00:03:07,867
If i didn't see you, i'd
know you by your voice.
55
00:03:11,934 --> 00:03:13,901
Cruz, can you hear me?
56
00:03:13,967 --> 00:03:15,593
As my son said...
57
00:03:17,065 --> 00:03:19,500
your voice is unmistakable.
58
00:03:19,567 --> 00:03:20,901
We're gonna get you out of here.
59
00:03:20,984 --> 00:03:22,963
Just give me the
controls to your chopper.
60
00:03:23,046 --> 00:03:24,856
I'll fly us all out of here.
61
00:03:24,939 --> 00:03:27,433
Hell, no. My boots
scraped too many treetops
62
00:03:27,500 --> 00:03:29,672
with you flying me around
in those godforsaken things.
63
00:03:29,755 --> 00:03:31,591
I've got to get out of here.
64
00:03:33,134 --> 00:03:35,134
Your country needs you, yes,
65
00:03:35,201 --> 00:03:37,550
but i got selfish reasons
for wanting you out of here.
66
00:03:37,718 --> 00:03:40,667
I put in too many months
training you to bury you.
67
00:03:40,750 --> 00:03:43,169
How many are here for the evacuation?
68
00:03:43,252 --> 00:03:45,861
We are 4.
69
00:03:45,944 --> 00:03:47,590
One helicopter and 4 men?
70
00:03:47,673 --> 00:03:49,118
4 is more than enough.
71
00:03:49,201 --> 00:03:51,517
Any more, we'd just be
standing around looking busy.
72
00:03:51,600 --> 00:03:53,634
And this mission was
supposed to be a secret.
73
00:03:53,717 --> 00:03:55,985
- What happened then?
- They started shooting at us.
74
00:03:56,068 --> 00:03:57,839
You came over the
mountains from the north?
75
00:03:57,922 --> 00:04:00,405
We made good time till this morning,
till my father was shot.
76
00:04:00,488 --> 00:04:03,268
Confirm for me...
optimal egress is south.
77
00:04:03,334 --> 00:04:04,967
Yes, south, but time is of the essence.
78
00:04:05,050 --> 00:04:07,303
Hey. We're here. We're
working hard and fast
79
00:04:07,386 --> 00:04:08,985
to get our bird airworthy.
80
00:04:09,068 --> 00:04:10,457
We're not the enemy, son.
81
00:04:10,540 --> 00:04:12,447
That would be igor sikorsky.
82
00:04:13,050 --> 00:04:14,934
No. You haven't changed very much.
83
00:04:15,356 --> 00:04:17,599
You're outspoken, and you're brave,
84
00:04:18,050 --> 00:04:19,856
much like your father.
85
00:04:22,589 --> 00:04:24,328
And we will get him out.
86
00:04:26,756 --> 00:04:28,761
Never made glue before.
87
00:04:31,552 --> 00:04:34,160
- What does he need?
- Surgery as soon as possible.
88
00:04:34,243 --> 00:04:36,751
The bullet went into his abdomen.
He's bleeding internally.
89
00:04:36,834 --> 00:04:38,731
Can you keep him stable
for another hour or so
90
00:04:38,814 --> 00:04:40,231
till my men fix the chopper?
91
00:04:40,314 --> 00:04:42,698
His blood pressure is dropping.
I need iv fluids.
92
00:04:44,836 --> 00:04:47,219
Get him bangaged up and ready to go.
93
00:04:47,654 --> 00:04:49,201
We can exfil at any moment.
94
00:04:55,675 --> 00:04:58,611
- We'll make a litter.
- Won't need to. Time comes,
95
00:04:58,694 --> 00:04:59,986
get men on all sides,
96
00:05:00,069 --> 00:05:01,709
i'll kick out the legs.
97
00:05:01,905 --> 00:05:03,429
I'm sorry, Jonas.
98
00:05:03,512 --> 00:05:05,346
I... i got old.
99
00:05:05,966 --> 00:05:07,873
Everybody gets old, brother.
100
00:05:07,956 --> 00:05:10,667
Everybody gets old except the dead.
101
00:05:11,012 --> 00:05:12,933
An unacceptable solution.
102
00:05:13,772 --> 00:05:17,813
The Unit Team
103
00:05:17,896 --> 00:05:22,865
www.seriessub.com
104
00:05:22,948 --> 00:05:26,992
Version 1.0
105
00:05:27,160 --> 00:05:31,671
Episode 17 - Flesh and Blood
106
00:05:34,336 --> 00:05:35,767
We're taking fire.
107
00:05:35,850 --> 00:05:37,365
I need a sitrep. What do you see?
108
00:05:37,448 --> 00:05:40,251
I don't see a convoy or battalion.
109
00:05:40,334 --> 00:05:41,767
Shots skidded right by.
110
00:05:41,850 --> 00:05:44,093
I bet my next paycheck
we got ourselves a sniper.
111
00:05:46,435 --> 00:05:50,220
Glue's watery, top. I
need something like alum.
112
00:05:50,303 --> 00:05:51,800
Hey, top. I finished the servo.
113
00:05:51,883 --> 00:05:53,936
All i need now is the
glue for the stabilizer.
114
00:05:54,019 --> 00:05:56,081
Sooner we get it, the better.
That thing's gonna take a while to dry.
115
00:05:56,164 --> 00:05:57,267
Hell of a landing.
116
00:05:57,350 --> 00:05:59,067
Yeah, thanks. My daddy always told me
117
00:05:59,134 --> 00:06:01,214
landing aircraft's like having sex.
118
00:06:01,297 --> 00:06:03,362
You got to be able to walk away from it.
119
00:06:13,867 --> 00:06:14,867
Pablo morenadas.
120
00:06:14,934 --> 00:06:17,751
Top, we got a little buddy
morenadas, mata scout.
121
00:06:17,834 --> 00:06:20,468
Hold one. Morenadas?
122
00:06:21,214 --> 00:06:21,951
s�.
123
00:06:22,034 --> 00:06:23,654
That's affirmative, dirt diver.
124
00:06:23,737 --> 00:06:25,322
What did you see?
125
00:06:25,405 --> 00:06:26,533
The enemy.
126
00:06:31,906 --> 00:06:33,378
They're coming from here.
127
00:06:35,341 --> 00:06:38,124
Top, we got a fair fix on
the time for a morenadas.
128
00:06:38,207 --> 00:06:40,201
He said he saw about 40, 50 soldiers
129
00:06:40,284 --> 00:06:41,860
moving alongside a creek bed.
130
00:06:41,943 --> 00:06:43,451
How far out?
131
00:06:43,534 --> 00:06:44,934
6, 7 klicks, mack.
132
00:06:45,017 --> 00:06:47,853
You think you can rig her sweet enough
to fly without the glue?
133
00:06:49,297 --> 00:06:50,767
I don't think so, lucy.
134
00:06:50,850 --> 00:06:52,621
Well, we'll get you
what we can rikki-tik
135
00:06:52,704 --> 00:06:54,700
because it appears we
don't got a lot of time.
136
00:06:54,783 --> 00:06:56,001
Son of a...
137
00:06:56,084 --> 00:06:58,728
- what's wrong?
- I can cook you up chicken and biscuits,
138
00:06:58,811 --> 00:07:01,790
but i can't get this
the right consistency.
139
00:07:02,084 --> 00:07:03,908
You got any salt, baking soda?
140
00:07:03,991 --> 00:07:05,254
Give it to whiplash.
141
00:07:05,337 --> 00:07:06,927
Potassium and sodium...
142
00:07:07,010 --> 00:07:08,468
as close to alum as we'll get.
143
00:07:08,551 --> 00:07:10,861
Should thicken up your stew.
144
00:07:11,898 --> 00:07:13,371
Look. Now they're on their way,
145
00:07:13,454 --> 00:07:15,475
but they don't know where
we are unless we tell them,
146
00:07:15,558 --> 00:07:18,180
so get a message to your men.
Tell them to hold their fire
147
00:07:18,263 --> 00:07:20,619
until those guys are
sucking on their barrels.
148
00:07:22,231 --> 00:07:23,700
The terrain is rocky and steep.
149
00:07:23,783 --> 00:07:26,054
We can't walk him how, and
the opposition's on their way.
150
00:07:26,137 --> 00:07:28,324
Ticktock, doc. We got
to do the operation now.
151
00:07:28,814 --> 00:07:30,638
It's not sterile.
152
00:07:30,721 --> 00:07:32,796
I only have local anesthetic. Its...
153
00:07:34,667 --> 00:07:36,733
well, it looks like the mayo clinic now.
154
00:07:36,816 --> 00:07:38,301
You strong enough to take this?
155
00:07:38,368 --> 00:07:39,649
We'll see, eh?
156
00:07:39,732 --> 00:07:41,850
We can't operate under these conditions.
157
00:07:41,933 --> 00:07:43,533
Teo, i'd be scared, too,
158
00:07:43,600 --> 00:07:45,007
if my dad was laying there,
159
00:07:45,090 --> 00:07:47,167
but somewhere outside
is a very dedicated fella
160
00:07:47,250 --> 00:07:48,800
with a gun and a grievance.
161
00:07:48,883 --> 00:07:51,549
3/4 of an hour out, a
death squad's on its way,
162
00:07:51,632 --> 00:07:53,301
and it's your daddy they're looking for.
163
00:07:53,384 --> 00:07:55,461
Several hundred feet way
is a chopper ain't moving
164
00:07:55,544 --> 00:07:57,494
without epoxy.
Now you tell me...
165
00:07:57,577 --> 00:07:59,161
am i making the right choice?
166
00:08:03,926 --> 00:08:05,174
Do it.
167
00:08:46,946 --> 00:08:48,881
And who might you be?
168
00:08:48,964 --> 00:08:50,829
The gentleman works for me.
169
00:08:54,001 --> 00:08:56,351
- How'd you find me?
- Why have you been hiding?
170
00:08:56,434 --> 00:08:58,784
I went to see you. I got turned away.
171
00:08:59,301 --> 00:09:00,800
You can go.
172
00:09:13,046 --> 00:09:14,056
Well,
173
00:09:14,546 --> 00:09:16,018
i know who i am.
174
00:09:16,101 --> 00:09:17,767
Who are you?
175
00:09:20,334 --> 00:09:21,598
All right.
176
00:09:22,789 --> 00:09:24,457
I need to talk to you.
177
00:09:39,301 --> 00:09:41,401
All right.
178
00:09:41,500 --> 00:09:43,533
You need to talk to me?
179
00:09:45,600 --> 00:09:48,584
- Where's the smile?
- What's the smile say?
180
00:09:48,667 --> 00:09:51,651
The smile says, "i'm
happy to see you, Joss.
181
00:09:51,734 --> 00:09:53,504
I've missed you."
182
00:09:53,587 --> 00:09:55,255
I am happy to see you...
183
00:09:56,900 --> 00:09:58,434
and i have missed you.
184
00:09:58,500 --> 00:10:01,234
Well, i've missed you, too,
185
00:10:01,301 --> 00:10:04,167
but i had to look for you.
186
00:10:04,234 --> 00:10:06,134
Why have you been hiding?
187
00:10:06,217 --> 00:10:07,679
Was it what carson did?
188
00:10:07,762 --> 00:10:10,550
- He was just trying to protect you.
- So what's the matter?
189
00:10:11,098 --> 00:10:15,239
- It just isn't gonna work.
- Why? Why isn't it gonna work?
190
00:10:16,173 --> 00:10:18,034
Will you tell me?
191
00:10:22,900 --> 00:10:24,234
All right.
192
00:10:26,533 --> 00:10:27,533
All right.
193
00:10:35,703 --> 00:10:38,226
It's so good of you to come.
194
00:10:40,063 --> 00:10:41,493
I live here, too.
195
00:10:41,717 --> 00:10:43,800
It's all so awful.
196
00:10:43,883 --> 00:10:45,401
These people.
197
00:10:45,468 --> 00:10:49,311
I mean, everyone i scared and sad
since the chlorine attack.
198
00:10:49,394 --> 00:10:52,034
Everything... i mean,
it happened so fast.
199
00:10:52,117 --> 00:10:54,821
The chlorine came out of nowhere.
I swear i can still taste it
200
00:10:54,904 --> 00:10:56,550
on the back of my throat.
201
00:10:56,633 --> 00:10:58,129
I don't know what to do.
202
00:10:58,858 --> 00:11:01,167
I can't sleep, i don't want to eat.
203
00:11:01,234 --> 00:11:03,267
I didn't know the people
who died personally.
204
00:11:03,350 --> 00:11:06,206
I came to pay my respects
to their families,
205
00:11:06,996 --> 00:11:09,281
but you knew them all, didn't you?
206
00:11:09,800 --> 00:11:11,101
Champagne?
207
00:11:14,413 --> 00:11:16,234
You don't want to do that.
208
00:11:16,301 --> 00:11:17,637
Excuse me.
209
00:11:20,221 --> 00:11:21,530
Maybe i do.
210
00:11:21,613 --> 00:11:23,787
Look at me. You're 10 years sober.
211
00:11:23,870 --> 00:11:25,483
You want to sabotage yourself now?
212
00:11:25,566 --> 00:11:27,459
What difference does it make?
213
00:11:27,542 --> 00:11:30,857
People are dying. The
world is upside down.
214
00:11:30,940 --> 00:11:33,167
My husband abandoned me.
215
00:11:35,178 --> 00:11:36,584
I'm so sorry.
216
00:11:36,667 --> 00:11:39,986
It was the day before the attack.
He was just gone.
217
00:11:41,060 --> 00:11:43,823
It was like he knew that
something bad was gonna happen
218
00:11:43,906 --> 00:11:45,872
and he left me to face it alone.
219
00:11:45,955 --> 00:11:47,633
There could be other explanations.
220
00:11:47,700 --> 00:11:50,938
Right and all the people that died
will walk through the door in 5 minutes
221
00:11:51,021 --> 00:11:53,026
and tell us it was all a joke.
222
00:11:53,811 --> 00:11:55,607
Even if it were true,
223
00:11:55,690 --> 00:11:58,550
it's not worth throwing
away your sobriety.
224
00:11:58,858 --> 00:12:00,734
I need you to promise me
225
00:12:00,817 --> 00:12:04,667
you will not take a drink
tonight, not tonight,
226
00:12:04,750 --> 00:12:08,477
and tomorrow, we will
deal with it together.
227
00:12:10,167 --> 00:12:11,834
Now promise me.
228
00:12:16,967 --> 00:12:18,533
What are you doing here?
229
00:12:18,600 --> 00:12:20,633
How's mrs. Gillum?
230
00:12:20,700 --> 00:12:22,234
What's this about, colonel?
231
00:12:22,301 --> 00:12:25,118
Before the chlorine attack,
your friend's husband took off.
232
00:12:25,201 --> 00:12:26,872
You think he was part of the conspiracy?
233
00:12:26,955 --> 00:12:29,091
- What does she think?
- She doesn't know anything.
234
00:12:29,174 --> 00:12:30,700
We need to know two things...
235
00:12:30,783 --> 00:12:33,336
where he is and if
his wife was involved.
236
00:12:33,419 --> 00:12:35,667
My opinion, she's not.
237
00:12:35,734 --> 00:12:38,234
That's comforting,
but we need certainty.
238
00:12:38,317 --> 00:12:41,812
And you want me to
supply this certainty?
239
00:12:41,895 --> 00:12:43,201
Yes, ma'am, that's correct.
240
00:12:43,284 --> 00:12:44,925
- How?
- Get close to her.
241
00:12:45,008 --> 00:12:46,391
I am close to her.
242
00:12:46,474 --> 00:12:48,499
Get closer to her.
243
00:12:49,340 --> 00:12:50,477
How?
244
00:12:53,334 --> 00:12:55,067
Get her drinking if necessary.
245
00:12:55,134 --> 00:12:56,600
I won't do that.
246
00:12:58,667 --> 00:13:01,334
If you don't do it,
it will still be done.
247
00:13:01,401 --> 00:13:03,434
By someone else.
248
00:13:05,415 --> 00:13:07,067
20 questions.
249
00:13:07,134 --> 00:13:09,401
Question one,
250
00:13:09,468 --> 00:13:11,101
do you love me?
251
00:13:11,167 --> 00:13:12,368
Yes, i do.
252
00:13:12,434 --> 00:13:14,201
Good answer.
253
00:13:14,267 --> 00:13:16,934
Question two, if you love me...
254
00:13:17,017 --> 00:13:21,334
Wait. 20 questions
isn't played with qualifiers.
255
00:13:21,417 --> 00:13:23,767
"If" is a qualifier.
256
00:13:24,267 --> 00:13:26,334
All right.
257
00:13:26,401 --> 00:13:27,848
Question two,
258
00:13:29,006 --> 00:13:31,767
do you have some secret
you're afraid to tell me?
259
00:13:32,034 --> 00:13:34,034
- Yes.
- All right.
260
00:13:34,101 --> 00:13:36,051
- Is it shameful?
- No.
261
00:13:36,134 --> 00:13:38,067
Then will you marry me?
262
00:13:38,150 --> 00:13:39,830
You don't even know my secret.
263
00:13:39,913 --> 00:13:42,734
All right, then. Tell it to me.
264
00:13:47,820 --> 00:13:50,343
- I'm not who i seem to be.
- Who is?
265
00:13:51,465 --> 00:13:54,401
All right. I know who you seem to be.
266
00:13:54,484 --> 00:13:56,418
Who are you really?
267
00:14:01,867 --> 00:14:04,500
I'm in the military.
268
00:14:04,567 --> 00:14:06,834
Sergeant first class charles grey.
269
00:14:06,900 --> 00:14:09,137
- And that's your real name?
- Yes.
270
00:14:10,427 --> 00:14:11,434
All right.
271
00:14:11,517 --> 00:14:13,468
- I gave you an alias.
- I understand.
272
00:14:13,551 --> 00:14:16,354
You want to know why i
gave you a false name?
273
00:14:18,667 --> 00:14:19,997
All right.
274
00:14:21,637 --> 00:14:23,067
I'll tell you.
275
00:14:26,321 --> 00:14:29,546
Look. The...area
of the military i'm in
276
00:14:29,629 --> 00:14:31,700
is special forces.
277
00:14:31,783 --> 00:14:35,286
By that, i mean, i'm in the military,
278
00:14:35,369 --> 00:14:37,150
but the military i'm in
279
00:14:37,233 --> 00:14:38,971
does not officially exist.
280
00:14:39,845 --> 00:14:42,509
Well, you would have
to tell me that sometime
281
00:14:42,592 --> 00:14:44,695
when we had kids and all.
282
00:14:46,111 --> 00:14:47,260
Look. I...
283
00:14:48,326 --> 00:14:49,734
I'm listening.
284
00:14:58,434 --> 00:15:00,023
The staff will see to that.
285
00:15:01,108 --> 00:15:03,450
Well, i'm just keeping busy.
286
00:15:03,533 --> 00:15:06,517
Mrs. Gillum, i'm Phil Paxton.
287
00:15:06,600 --> 00:15:09,295
I had occasion through your husband
288
00:15:09,674 --> 00:15:12,819
the opportunity to work with
a few of the people affected.
289
00:15:13,121 --> 00:15:15,900
I just came by to pay my respects.
290
00:15:16,267 --> 00:15:17,809
Thanks for coming.
291
00:15:20,134 --> 00:15:22,013
It's hard to think
things are so permanent
292
00:15:22,096 --> 00:15:24,368
and then realize that nothing is.
293
00:15:24,590 --> 00:15:26,267
Makes one feel vulnerable,
294
00:15:26,350 --> 00:15:28,110
as i suppose we all are.
295
00:15:28,700 --> 00:15:30,159
Do you know what i mean?
296
00:15:30,242 --> 00:15:32,334
Yes, yes, i do.
297
00:15:32,639 --> 00:15:34,349
Perhaps we could talk.
298
00:15:35,008 --> 00:15:37,651
I'd like to talk.
Can i buy you a drink?
299
00:15:37,917 --> 00:15:40,272
I shouldn't... i shouldn't drink.
300
00:15:40,637 --> 00:15:42,669
Will you sit with me while i have one?
301
00:15:47,234 --> 00:15:48,728
Look at that.
302
00:15:49,934 --> 00:15:51,785
Thick as generals in the air force.
303
00:15:51,868 --> 00:15:53,790
Get it to your friends.
304
00:15:53,873 --> 00:15:56,496
Too much blood. I can't see the field.
305
00:15:56,579 --> 00:15:59,334
- How can i help?
- Pick up gauze using the forceps.
306
00:15:59,417 --> 00:16:01,312
Put it where i tell
you to to soak up blood,
307
00:16:01,395 --> 00:16:03,834
and when it's saturated, start again.
308
00:16:08,934 --> 00:16:11,533
Glue... man's best friend.
309
00:16:11,600 --> 00:16:13,267
Man's best friend's a dog.
310
00:16:13,334 --> 00:16:14,805
Well, then i stand corrected.
311
00:16:14,888 --> 00:16:16,468
Taking plunging fire.
312
00:16:16,551 --> 00:16:18,053
Looks like our rifle-loving buddy
313
00:16:18,136 --> 00:16:20,834
found himself a nice little
spot in a tree somewhere.
314
00:16:20,917 --> 00:16:23,967
Guy climbed up. He's got
to stay there or climb down.
315
00:16:24,050 --> 00:16:25,884
Ain't got wings. Let's hunt him down.
316
00:16:25,967 --> 00:16:27,419
I climbed trees as a kid.
317
00:16:27,502 --> 00:16:29,975
Well, i hope you
remember your technique.
318
00:16:32,037 --> 00:16:33,593
All prayers welcome here.
319
00:16:34,463 --> 00:16:36,216
My definition of a helicopter's
320
00:16:36,299 --> 00:16:37,674
6 million separate pieces
321
00:16:37,757 --> 00:16:40,684
flying in an unstable formation.
I hate them like the plague.
322
00:16:40,767 --> 00:16:42,061
Come on. Think positive.
323
00:16:42,144 --> 00:16:44,967
Ok. I positively hate
them like the plague.
324
00:16:52,392 --> 00:16:53,612
Found it.
325
00:16:54,131 --> 00:16:57,341
It's the superior
mesenteric artery. I think...
326
00:17:28,934 --> 00:17:30,723
a pathfinder marking the route.
327
00:17:30,806 --> 00:17:32,546
Probably working with the sniper.
328
00:17:32,629 --> 00:17:34,234
Main body ain't here yet.
329
00:17:34,317 --> 00:17:36,001
Eliminate that sniper now.
330
00:17:39,725 --> 00:17:41,609
He's been shot.
331
00:17:44,600 --> 00:17:47,357
The doctor... is he ok?
332
00:17:56,248 --> 00:17:59,368
Dirt diver, i'm at
your 11, 100 meters out.
333
00:17:59,434 --> 00:18:02,235
I think i might know where
our pesky amigo is at.
334
00:18:02,318 --> 00:18:05,134
Give me suppressing cover fire.
335
00:18:26,881 --> 00:18:28,858
This is damn bloody.
336
00:18:28,941 --> 00:18:30,807
I need a clear view.
337
00:18:33,007 --> 00:18:34,844
All right. Give me another.
338
00:18:35,990 --> 00:18:37,902
There you go. You know what?
339
00:18:37,985 --> 00:18:40,434
I'm gonna clamp this right now.
- You're not.
340
00:18:40,517 --> 00:18:42,508
Somebody's got to tie off this artery.
341
00:18:42,591 --> 00:18:44,583
Do you know how?
342
00:18:44,666 --> 00:18:47,067
For a friend, i'll learn.
343
00:18:49,728 --> 00:18:51,667
You're gonna kill him.
344
00:18:51,734 --> 00:18:54,967
Being a ranger, you learn
a bit about medicine...
345
00:18:55,034 --> 00:18:58,337
putting pressure on a wound,
stitching a cut,
346
00:18:58,457 --> 00:19:00,534
sinking an iv,
347
00:19:00,600 --> 00:19:02,600
but you know what the trick is?
348
00:19:02,667 --> 00:19:04,398
Staying calm.
349
00:19:04,518 --> 00:19:08,148
Problem ain't a problem
until you encounter it.
350
00:19:08,268 --> 00:19:10,572
Your father's wide awake over here.
351
00:19:11,067 --> 00:19:13,801
Bet you he'd profit by a friendly face.
352
00:19:22,272 --> 00:19:25,767
A doctor is just a guy in a white coat.
353
00:19:29,312 --> 00:19:31,433
Hey. This doesn't start drying faster,
354
00:19:31,500 --> 00:19:33,467
you might have to take off with
me biting the tail together.
355
00:19:33,534 --> 00:19:35,433
Don't lose your head over
a little piece of tail?
356
00:19:35,500 --> 00:19:37,718
- Who said that?
- Benjamin franklin.
357
00:19:37,838 --> 00:19:41,466
- I hear he was a ladies man.
- He appreciated a nicely turned ankle.
358
00:19:41,586 --> 00:19:44,180
- Can you get this thing to fly?
- Yes,
359
00:19:44,651 --> 00:19:47,024
but i might need the magic feather.
360
00:19:48,464 --> 00:19:50,854
Cruz wants a drink.
361
00:19:51,161 --> 00:19:53,467
Pain and stress must
have made him nauseous.
362
00:19:53,534 --> 00:19:55,268
Tiny sips only.
363
00:19:57,593 --> 00:20:01,045
I joined the army, and all i got was
this crummy, little sniper.
364
00:20:01,165 --> 00:20:03,494
- Explain your action.
- I shot him in the ass.
365
00:20:03,614 --> 00:20:05,901
- In the ass?
- For general purposes.
366
00:20:05,967 --> 00:20:07,834
I brought him in because i
figured he might be of use.
367
00:20:07,901 --> 00:20:11,034
Not unless he has an inflatable
cessna stashed out there.
368
00:20:12,082 --> 00:20:14,745
Well, ok then.
Nice going, soldier.
369
00:20:14,865 --> 00:20:18,664
He'll know exactly how far away
the soldiers are, how much time we have
370
00:20:18,784 --> 00:20:21,476
Make him radio his men,
make him ask, tell them to retreat.
371
00:20:21,596 --> 00:20:24,679
Ok. My man got him to cease
his shooting. That's the first step.
372
00:20:24,799 --> 00:20:27,467
The second is if the radio even works.
373
00:20:27,534 --> 00:20:29,134
See what you can dredge up.
374
00:20:34,500 --> 00:20:36,300
- I speak english.
- Good for you.
375
00:20:36,367 --> 00:20:38,433
Now where are your buddies,
and how soon will they be here?
376
00:20:38,500 --> 00:20:40,915
- I don't know.
- Is that an actual fact?
377
00:20:42,934 --> 00:20:44,901
That's mata, yes?
378
00:20:44,967 --> 00:20:47,461
- Is he dead?
- No.
379
00:20:48,050 --> 00:20:50,500
He...is...not.
380
00:20:50,567 --> 00:20:53,763
That's the last question you get to ask.
How far out are your friends?
381
00:20:53,883 --> 00:20:56,377
They are wherever they
need to be to kill him.
382
00:20:57,311 --> 00:20:59,634
He wants my father dead!
383
00:20:59,700 --> 00:21:02,381
I tell you what.
You could bring a man to his knees,
384
00:21:02,501 --> 00:21:05,783
you could pull off his fingernails,
you could leave him screaming in pain,
385
00:21:05,903 --> 00:21:09,614
and he will, i assure you, talk,
but will he tell you the truth
386
00:21:09,734 --> 00:21:11,851
or what he thinks you want to hear?
387
00:21:11,971 --> 00:21:14,400
Will he in agony swear on his mother
388
00:21:14,467 --> 00:21:16,534
that the troops are 30 klicks out
389
00:21:16,600 --> 00:21:19,614
when they are only 5
just so you'll stop the pain?
390
00:21:19,734 --> 00:21:21,634
I got 3 things to teach...
391
00:21:21,700 --> 00:21:24,634
simplicity, patience, and compassion.
392
00:21:24,700 --> 00:21:27,378
- These are your greatest treasures.
- Who said that?
393
00:21:27,498 --> 00:21:30,411
Lao tzu said it, but i learned it
from your father.
394
00:21:30,531 --> 00:21:33,862
I got a band with chatter about mata
and men in a helo.
395
00:21:33,982 --> 00:21:37,026
There's a call out
for nasario's position.
396
00:21:38,001 --> 00:21:40,801
Well, let's give it to them then.
397
00:22:12,714 --> 00:22:14,767
You know what the one
problem with this is?
398
00:22:14,834 --> 00:22:15,760
What?
399
00:22:15,880 --> 00:22:18,467
Can't do the math on
how fast they're walking,
400
00:22:18,534 --> 00:22:22,081
how much ground they're covering,
so their eta of 15 minutes might be off.
401
00:22:22,201 --> 00:22:24,713
- So what do we do?
- We accentuate the positive.
402
00:22:24,833 --> 00:22:27,457
- Got to go to plan "b."
- What's plan "b"?
403
00:22:27,577 --> 00:22:29,300
I'm working on it.
404
00:22:43,682 --> 00:22:45,467
What's the matter? Did i...
405
00:22:45,534 --> 00:22:48,561
- it's not my place to take advantage.
- You don't want me.
406
00:22:48,681 --> 00:22:51,834
Don't confuse all men
for your husband, susan.
407
00:22:51,901 --> 00:22:53,692
I'm not him.
408
00:22:53,812 --> 00:22:56,690
- Right. Right.
- I'm not him.
409
00:22:58,469 --> 00:23:01,852
You're a beautiful and desirable woman.
410
00:23:02,518 --> 00:23:05,328
- But?
- But you've been hurt.
411
00:23:06,300 --> 00:23:09,031
I know. I was married to donna for 6 years,
412
00:23:09,151 --> 00:23:11,724
and that's not as
long as you and elliot,
413
00:23:11,844 --> 00:23:14,920
but it's long enough to feel a gut punch
when she left me
414
00:23:15,040 --> 00:23:18,464
- for another man.
- Weren't you mad?
415
00:23:18,584 --> 00:23:22,226
Yeah, i was mad.
I was mad, and i was hurt.
416
00:23:24,411 --> 00:23:26,967
It's still hard to talk about it.
417
00:23:34,081 --> 00:23:36,001
Could i have a drink?
418
00:23:58,713 --> 00:24:01,897
Uh, the day jen was born,
my husband wasn't there.
419
00:24:02,017 --> 00:24:05,666
- Must have been hard.
- Hard, yes. Unexpected, no.
420
00:24:05,786 --> 00:24:08,567
Hell, he didn't even know
about lissy's operation
421
00:24:08,634 --> 00:24:11,981
- until 6 months after it happened.
- But had he been there in the meantime?
422
00:24:12,101 --> 00:24:15,014
Sure, but the was training for a mission
when i planed the surgery,
423
00:24:15,134 --> 00:24:17,567
and a distracted soldier is...
424
00:24:17,634 --> 00:24:19,888
a dead soldier.
425
00:24:22,962 --> 00:24:25,268
What, you can't talk
to them about anything?
426
00:24:25,367 --> 00:24:27,814
Well, sure you can,
but got to pick and choose.
427
00:24:27,934 --> 00:24:29,901
Spend half your time
trying to figure out.
428
00:24:29,967 --> 00:24:31,835
"Should i tell him this,
429
00:24:31,955 --> 00:24:33,734
"or should i keep it to myself?
430
00:24:33,801 --> 00:24:35,767
"And if i don't tell
him and he finds out,
431
00:24:35,834 --> 00:24:38,629
- will he be upset?"
- And it's lonely.
432
00:24:38,749 --> 00:24:41,367
He'll be gone for 4
or 5 months at a time,
433
00:24:41,433 --> 00:24:44,213
and when he leaves, i don't know if he's
coming home for dinner
434
00:24:44,333 --> 00:24:47,447
- or the kids' birthdays or...
- or if he'll come home at all.
435
00:24:47,567 --> 00:24:51,281
If he dies, god forbid,
it won't be a military funeral.
436
00:24:51,401 --> 00:24:53,001
There may be no benefits.
437
00:24:53,067 --> 00:24:54,834
You have to be off the base in 30 days.
438
00:24:54,901 --> 00:24:58,467
There's absolutely no stability.
439
00:24:58,534 --> 00:25:01,521
Ok, but you have your
friends, your houses.
440
00:25:01,641 --> 00:25:04,113
Well, you don't get
to pick your friends.
441
00:25:04,233 --> 00:25:07,414
You inherit them,
and they're mostly unit wives
442
00:25:07,534 --> 00:25:10,463
because everything's secret but you
got to be able to talk to someone.
443
00:25:10,583 --> 00:25:12,819
If you're lucky, you'll like them,
444
00:25:12,939 --> 00:25:14,801
and if you're not...
445
00:25:15,600 --> 00:25:17,500
you'll pretend to.
446
00:25:17,620 --> 00:25:21,113
And the housing is military housing,
which is no great shakes.
447
00:25:21,233 --> 00:25:24,246
Orders change at the drop of the hat.
You're going along,
448
00:25:24,366 --> 00:25:27,952
your kids are in school, you're baking
cupcakes for the school play,
449
00:25:28,072 --> 00:25:29,700
and then bam! You're gone.
450
00:25:29,767 --> 00:25:32,747
New people, new schools, new rules.
451
00:25:32,867 --> 00:25:35,834
Ok, but there's got to
be some kind of constant.
452
00:25:36,901 --> 00:25:38,393
There is.
453
00:25:39,597 --> 00:25:40,927
Tell her.
454
00:25:41,515 --> 00:25:42,980
It's fear.
455
00:25:43,100 --> 00:25:45,268
Fear that he won't come back,
456
00:25:45,333 --> 00:25:48,567
fear that you will be
a single parent forever,
457
00:25:48,634 --> 00:25:51,268
except that's what you are anyway.
458
00:25:51,333 --> 00:25:53,867
Fear that he won't be
there if you're sick
459
00:25:53,934 --> 00:25:55,934
or one of the kids is.
460
00:25:56,001 --> 00:25:58,801
Fear you'll say the wrong
thing to the wrong person.
461
00:25:58,867 --> 00:26:02,256
And as much as you're
used to being our own boss,
462
00:26:02,376 --> 00:26:05,467
running your own life or house,
463
00:26:05,534 --> 00:26:08,187
your life is not your own.
464
00:26:08,307 --> 00:26:10,500
Your life's gonna be the army's.
465
00:26:10,567 --> 00:26:14,245
And you're gonna have to
do without and ranger on.
466
00:26:14,365 --> 00:26:18,014
And the point of all this...
you do not come first,
467
00:26:18,134 --> 00:26:21,127
your children do not come first.
468
00:26:21,567 --> 00:26:25,234
Their work comes first.
469
00:26:30,467 --> 00:26:32,696
Well, if you knew all this at the start,
470
00:26:33,001 --> 00:26:35,034
would you still do it again?
471
00:26:40,446 --> 00:26:42,500
If i could do it again...
472
00:26:44,967 --> 00:26:46,901
i can't say i would.
473
00:26:54,007 --> 00:26:56,313
All right. She'll fly.
We'll be flat-hatting it,
474
00:26:56,433 --> 00:26:58,980
- but i think she'll make it.
- Dirt diver, confirm.
475
00:26:59,100 --> 00:27:02,545
Enemy will be here in approximately
15 minutes. I need you here.
476
00:27:02,665 --> 00:27:05,714
On my way, top. Cool
breeze says to tell you we got wings.
477
00:27:05,834 --> 00:27:08,914
- Roger that. Applause to follow.
- Wait 10, give her a kiss,
478
00:27:09,034 --> 00:27:11,734
whomp her on the ass,
and tell her to fly.
479
00:27:13,367 --> 00:27:17,168
Donna wanted a guy that would
walk over the next guy to get ahead,
480
00:27:17,522 --> 00:27:19,867
ceo.
481
00:27:19,934 --> 00:27:21,615
I'm just a salesman.
482
00:27:21,735 --> 00:27:24,201
Elliot didn't want me either.
483
00:27:24,268 --> 00:27:28,175
I tried, but he wanted someone...
484
00:27:28,295 --> 00:27:31,151
he wanted someone more...
485
00:27:31,513 --> 00:27:33,700
i don't know what he wanted.
486
00:27:36,036 --> 00:27:39,840
I... i don't know why he didn't want me.
487
00:27:53,381 --> 00:27:56,295
You sure he's not gonna come back here
and walk in on us?
488
00:27:56,415 --> 00:27:59,812
No. He took everything
that was important to him.
489
00:28:00,734 --> 00:28:02,393
He's gone.
490
00:28:03,643 --> 00:28:06,353
He left behind the most important thing.
491
00:28:10,641 --> 00:28:14,711
- No. You're not walking.
- I'm gonna piggyback you out.
492
00:28:14,831 --> 00:28:17,306
- You can't use up all your strength.
- You ready?
493
00:28:17,426 --> 00:28:18,600
Good to go.
494
00:28:18,667 --> 00:28:21,180
We have time. Why can't we just
make a run for the helo?
495
00:28:21,300 --> 00:28:23,313
I taught this to your father.
I'm gonna teach it to you.
496
00:28:23,433 --> 00:28:25,781
I don't like the word "just.
It's like saying, "maybe,"
497
00:28:25,901 --> 00:28:28,781
and i don't have any intention
of maybe making it to the chopper.
498
00:28:28,901 --> 00:28:31,333
I want as close to a
guarantee as i can get,
499
00:28:31,400 --> 00:28:33,433
and the master sergeant over
there's gonna obtain that for us.
500
00:28:33,500 --> 00:28:35,583
The let me help him.
501
00:28:36,067 --> 00:28:38,500
This is your mission, jonas.
502
00:28:40,544 --> 00:28:43,067
What we got here are
grenades, claymores,
503
00:28:43,134 --> 00:28:46,114
det-cord, tripwire.
We got to flank them, hit them,
504
00:28:46,234 --> 00:28:48,937
- make them chase us.
- What do you need me to do?
505
00:28:49,057 --> 00:28:51,345
You lay out the claymores,
i'll attach the tripwire,
506
00:28:51,465 --> 00:28:53,168
- and you know what?
- What?
507
00:28:53,234 --> 00:28:55,103
We got to do it fast.
508
00:30:04,300 --> 00:30:05,967
Lay chilly.
509
00:30:21,600 --> 00:30:23,267
We're taking fire!
510
00:30:53,501 --> 00:30:55,466
You miss him now?
511
00:30:55,586 --> 00:30:57,367
I don't know who you're talking about.
512
00:30:57,434 --> 00:30:58,800
That's a good thing.
513
00:30:58,867 --> 00:31:00,984
You, uh, you want to find him
514
00:31:01,104 --> 00:31:04,016
and bring him home and
try to talk things out?
515
00:31:04,136 --> 00:31:06,680
Well, what would he say...
"i was kidding"?
516
00:31:06,800 --> 00:31:10,167
Good lawyer can make him
pay you for your hardship.
517
00:31:10,234 --> 00:31:14,147
How? I mean, he emptied his bank accounts
dumped everything on his computer.
518
00:31:14,267 --> 00:31:16,468
I mean, he didn't even
take his bags. I...
519
00:31:16,534 --> 00:31:19,600
baby, i give a rat's ass
you're rich or you can keep me.
520
00:31:19,667 --> 00:31:23,247
I got a job, i pay my own way,
but the man lied to you.
521
00:31:23,367 --> 00:31:26,314
You deserve something.
Get a good detective, he could...
522
00:31:26,434 --> 00:31:28,714
- I think...
- Go on.
523
00:31:28,834 --> 00:31:32,232
I think he was dirty.
I think he did things,
524
00:31:32,352 --> 00:31:34,301
bad things.
525
00:31:36,595 --> 00:31:38,700
I'd ask him when he went away,
526
00:31:38,767 --> 00:31:41,267
"where are you going and with who?"
527
00:31:41,334 --> 00:31:43,896
He'd never tell me,
but he would come back,
528
00:31:44,016 --> 00:31:48,267
and the tags on his luggage
would be from the strangest places.
529
00:31:48,387 --> 00:31:50,468
Said the less i know, the better.
530
00:31:50,534 --> 00:31:53,947
- What did you know?
- Well, i knew the business was a cover
531
00:31:54,067 --> 00:31:56,000
but not for what.
532
00:31:56,067 --> 00:31:58,401
I had everything i needed.
533
00:31:58,468 --> 00:32:01,934
Big deal, huh? Big damn deal.
534
00:32:02,000 --> 00:32:03,834
You know, i have some connections,
535
00:32:03,900 --> 00:32:07,034
know some guys that can
have a little talk with him.
536
00:32:07,101 --> 00:32:09,114
- You mean...
- Give him a stern lecture,
537
00:32:09,234 --> 00:32:11,334
maybe give you some peace
538
00:32:11,401 --> 00:32:13,367
if you know where he is.
539
00:32:15,600 --> 00:32:18,334
I mean, what does it matter anyway?
540
00:32:19,234 --> 00:32:21,167
I have you now.
541
00:32:23,834 --> 00:32:26,580
I'm gonna take a shower.
You want to join me?
542
00:32:26,700 --> 00:32:30,000
- Give me a minute.
- Ok. Don't be long.
543
00:33:06,746 --> 00:33:09,167
Kayla, i'm leaving now.
544
00:33:09,234 --> 00:33:11,680
I just e-mailed you some photos
of some luggage tags.
545
00:33:11,800 --> 00:33:14,401
See if you can run
down the flights for me.
546
00:33:28,700 --> 00:33:30,297
You know what?
547
00:33:30,417 --> 00:33:32,201
You love your husband.
548
00:33:32,267 --> 00:33:34,167
- No, i don't.
- Yes, you do.
549
00:33:34,234 --> 00:33:36,434
But all we've had is strife.
550
00:33:36,501 --> 00:33:38,947
Life is strife,
and you know what?
551
00:33:39,067 --> 00:33:41,298
That's not all you've had.
552
00:33:41,418 --> 00:33:44,085
- And you know what else?
- What?
553
00:33:44,968 --> 00:33:47,381
- No.
- No what?
554
00:33:47,501 --> 00:33:50,115
- I don't want to say it.
- Well, it's too late.
555
00:33:53,967 --> 00:33:56,469
You love being the bad girl,
556
00:33:56,589 --> 00:33:58,095
don't you?
557
00:33:58,444 --> 00:34:00,967
I wanted to, i could
tell your life story.
558
00:34:01,034 --> 00:34:03,830
- Oh. You know my life story?
- Yes, i do, and i wanted to,
559
00:34:03,950 --> 00:34:06,367
i could tell you why it is that way.
560
00:34:06,434 --> 00:34:09,667
Somebody in your family beat somebody.
561
00:34:09,733 --> 00:34:12,344
- You want some more wine?
- Thank you.
562
00:34:12,698 --> 00:34:17,521
And that is why you
married a man of violence,
563
00:34:19,633 --> 00:34:23,600
but, but, but, but here's the kicker.
564
00:34:23,667 --> 00:34:27,008
I'm gonna tell you the good news.
You still with me, tiff?
565
00:34:27,128 --> 00:34:31,581
You married a man harnessed...
harnessed his violence.
566
00:34:31,701 --> 00:34:34,034
Oh, well, he didn't always
harness his violence.
567
00:34:34,101 --> 00:34:36,814
I know that, but it was a step for you
568
00:34:36,934 --> 00:34:40,239
in the right direction because...
569
00:34:40,867 --> 00:34:42,733
because look here.
570
00:34:42,800 --> 00:34:45,947
- Whoever beat you...
- i didn't say somebody beat me.
571
00:34:46,067 --> 00:34:49,314
A weaker woman would have turned around
and done the same thing.
572
00:34:49,434 --> 00:34:51,000
She would have married...
573
00:34:51,067 --> 00:34:53,911
She would have married, and
she would have hurt her kids.
574
00:34:54,031 --> 00:34:55,934
But you, tiffy...
575
00:34:56,000 --> 00:34:59,591
tiffy, what you did...
576
00:34:59,711 --> 00:35:02,733
what you did is you protected your kids
577
00:35:02,800 --> 00:35:04,967
and you beat yourself...
578
00:35:05,034 --> 00:35:08,842
By cheating on mack because...
579
00:35:08,962 --> 00:35:11,167
you love mack.
580
00:35:11,234 --> 00:35:14,214
- No, i don't.
- Yes, you do,
581
00:35:14,334 --> 00:35:18,643
and i'll tell you what the story is.
It's that old sunday school story
582
00:35:19,234 --> 00:35:22,534
of the lame man and the blind man,
583
00:35:22,600 --> 00:35:25,800
and they walked each
other down the road.
584
00:35:25,867 --> 00:35:28,914
Oh, god. That's my marriage?
585
00:35:29,034 --> 00:35:30,800
That's everybody's marriage.
586
00:35:30,867 --> 00:35:33,709
- It's easy to blame the army.
- No!
587
00:35:33,829 --> 00:35:37,130
If they weren't jumping out of planes,
they'd be chasing secretaries
588
00:35:37,250 --> 00:35:39,633
or playing golf or something.
589
00:35:39,700 --> 00:35:42,700
Everybody wants a change sometimes,
590
00:35:42,767 --> 00:35:45,415
but the change is
happening all the time.
591
00:35:45,535 --> 00:35:48,780
It's growing old. There's no woman in
the history of the world
592
00:35:48,900 --> 00:35:51,633
who didn't say, "where
is that young woman,
593
00:35:51,700 --> 00:35:55,957
and what have i done?" Sometimes.
594
00:35:57,034 --> 00:35:59,151
Well, what about you?
595
00:35:59,438 --> 00:36:01,609
- Me?
- Yes.
596
00:36:04,733 --> 00:36:09,982
Uh, well, that's a
story for another day.
597
00:36:11,352 --> 00:36:14,633
We're 50 meters out,
coming through the wire.
598
00:36:14,700 --> 00:36:16,600
Tell mata's men hold their fire.
599
00:36:16,667 --> 00:36:19,782
All right. The next movement you see
will be my man and teo,
600
00:36:19,902 --> 00:36:22,934
so hold your fire. Let's go.
601
00:36:33,231 --> 00:36:36,448
- Fuel tank's hit!
- How fast she losing her fuel?
602
00:36:37,515 --> 00:36:41,147
Too fast! If we get out there,
we might make it 3, 4 miles tops!
603
00:36:41,267 --> 00:36:43,000
We have enough left to
get over the mountains?
604
00:36:43,067 --> 00:36:45,731
- Cannot confirm.
- How many can she carry?
605
00:36:45,851 --> 00:36:50,301
It's overcast with a heavy wind.
Acl will allow us 6, 6 max.
606
00:36:50,421 --> 00:36:52,867
Leave me. Take my son and your men.
607
00:36:52,934 --> 00:36:55,101
I'm slowing you all up.
608
00:36:55,167 --> 00:36:57,210
You got to hustle!
609
00:36:57,330 --> 00:36:59,767
Look. They're expecting
us to fly south to safety.
610
00:36:59,834 --> 00:37:01,568
We can't get over the
mountains to the north,
611
00:37:01,688 --> 00:37:04,802
and we got more opposition
to our east and west.
612
00:37:19,750 --> 00:37:23,014
- No, no, no.
- Save my men, save my son.
613
00:37:23,134 --> 00:37:25,780
- Are you sure?
- Yes, i'm sure.
614
00:37:25,900 --> 00:37:28,710
- Are you strong enough?
- I am.
615
00:37:29,226 --> 00:37:31,481
Cool breeze, get out.
616
00:37:31,601 --> 00:37:33,633
Everyone fall back.
617
00:37:33,700 --> 00:37:35,568
Dirt diver, you got point!
618
00:37:35,633 --> 00:37:37,448
Fight hard!
619
00:38:27,834 --> 00:38:29,934
Got a moment for an old soldier?
620
00:38:31,545 --> 00:38:33,767
When i was training your father,
621
00:38:33,834 --> 00:38:37,134
i asked him if he could
locate and disarm a land mine.
622
00:38:37,201 --> 00:38:39,934
Being full of himself, as one gets,
623
00:38:40,001 --> 00:38:42,101
he didn't hesitate to say, "of course."
624
00:38:42,167 --> 00:38:46,234
So off we went to a vacant
lot known for land mines,
625
00:38:46,301 --> 00:38:48,466
so i let him loose.
626
00:38:48,923 --> 00:38:52,474
He picked his way through
the lot, came to a stop,
627
00:38:52,594 --> 00:38:56,351
and he found one.
Standing right on top of it.
628
00:38:57,908 --> 00:39:01,005
Took me an hour and
a half to get to him,
629
00:39:01,125 --> 00:39:04,034
two hours to dig around
it, render it harmless,
630
00:39:04,101 --> 00:39:05,800
and get him out.
631
00:39:05,867 --> 00:39:08,967
He thanked me and said
i gave him his future.
632
00:39:12,001 --> 00:39:15,167
That's what he did for
your country and you.
633
00:39:17,734 --> 00:39:20,737
I want to kill the men who murdered him.
634
00:39:21,467 --> 00:39:23,400
Can you teach me?
635
00:39:25,834 --> 00:39:29,906
Yes. In fact, i can.
636
00:39:31,334 --> 00:39:33,514
I'll pick you up at 11:00.
637
00:39:33,634 --> 00:39:35,368
We'll go to a meeting.
638
00:39:39,412 --> 00:39:43,280
- I want to hear you say it.
- I'll... i'll go to a meeting.
639
00:39:43,400 --> 00:39:46,992
You need me, call right away.
640
00:39:56,632 --> 00:39:59,746
- How is she?
- Why would you want to know?
641
00:39:59,866 --> 00:40:03,214
I told you if you didn't get the
information from her somebody would.
642
00:40:03,334 --> 00:40:06,433
10 years sober, and
you undid it in what?
643
00:40:06,500 --> 00:40:08,667
4 hours.
644
00:40:08,734 --> 00:40:10,334
She called me crazed.
645
00:40:10,400 --> 00:40:12,934
Took me an hour to talk her down.
646
00:40:13,001 --> 00:40:15,828
- She asked for the first drink.
- Did she now?
647
00:40:15,948 --> 00:40:17,767
It's a fact.
648
00:40:17,834 --> 00:40:20,301
You brought me into this.
649
00:40:20,368 --> 00:40:23,036
Times of war, ms. Blane.
650
00:40:23,156 --> 00:40:26,278
- Well, you know the rest.
- I know.
651
00:40:26,398 --> 00:40:28,834
I just don't like it.
652
00:40:31,745 --> 00:40:33,834
Believe it or not,
653
00:40:33,901 --> 00:40:36,001
i wrestle with it, too.
654
00:40:36,067 --> 00:40:38,634
Sometimes, i wonder what we're becoming.
655
00:40:38,700 --> 00:40:40,901
You figure it out,
656
00:40:41,021 --> 00:40:43,134
keep it to yourself.
657
00:40:50,368 --> 00:40:52,819
My plane was fueled and ready to go,
658
00:40:52,939 --> 00:40:56,215
and i was standing
right there on the tarmac ready
659
00:40:56,335 --> 00:40:58,739
to run away from all this...
660
00:41:01,433 --> 00:41:03,316
but can i come in?
661
00:41:03,600 --> 00:41:05,901
Yeah, please. Come in.
662
00:41:16,101 --> 00:41:18,001
I met your friends.
663
00:41:18,067 --> 00:41:20,298
I heard what they had to say.
664
00:41:20,730 --> 00:41:23,746
I feel like such a coward
for sending you to see them.
665
00:41:23,866 --> 00:41:27,364
No. No. You were right.
666
00:41:27,484 --> 00:41:30,863
They said some things you couldn't say.
667
00:41:32,536 --> 00:41:35,549
Carson told me you came
up to propose to me.
668
00:41:36,282 --> 00:41:39,061
- Yeah, that's right.
- What scared you off?
669
00:41:39,432 --> 00:41:41,934
- He told me to leave.
- Well, sure.
670
00:41:42,001 --> 00:41:44,567
He thought you were a fortune hunter.
671
00:41:44,634 --> 00:41:47,314
You could have told him
who you were, couldn't you?
672
00:41:48,661 --> 00:41:51,220
What scared you off?
673
00:41:56,875 --> 00:41:59,130
We're from...
674
00:41:59,694 --> 00:42:02,400
we're from such different
worlds, you know?
675
00:42:03,771 --> 00:42:06,835
We're from two different worlds?
676
00:42:06,955 --> 00:42:10,776
- You mean, i grew up wealthy.
- Yeah, i suppose.
677
00:42:10,896 --> 00:42:13,197
Well, then you tell
me if you gauge people
678
00:42:13,317 --> 00:42:15,642
on how much money they make.
679
00:42:15,762 --> 00:42:17,979
- Do you?
- No.
680
00:42:18,608 --> 00:42:21,116
When you're on a mission,
681
00:42:21,429 --> 00:42:24,426
- do you think about money?
- No.
682
00:42:24,546 --> 00:42:28,160
Well, that's all it means to be rich.
That's all it means.
683
00:42:28,644 --> 00:42:30,866
Look. Carson said he
wanted to protect you.
684
00:42:30,986 --> 00:42:32,734
Well, of course he did.
685
00:42:32,800 --> 00:42:34,319
He loves me.
686
00:42:37,067 --> 00:42:39,046
- You love me?
- Yes...
687
00:42:40,049 --> 00:42:41,429
i do.
688
00:42:42,910 --> 00:42:45,847
But look. I wanted to protect you, too.
689
00:42:45,967 --> 00:42:47,715
Well, good
690
00:42:47,985 --> 00:42:51,626
because that's what every
girl wants in a husband,
691
00:42:52,990 --> 00:42:55,262
someone like you.
692
00:42:55,980 --> 00:42:58,370
Don't you know that?
693
00:42:59,930 --> 00:43:02,234
Don't you know that?
694
00:43:05,057 --> 00:43:08,003
You have anything you
want to say to me, soldier?
695
00:43:12,675 --> 00:43:14,947
Will you marry me?
696
00:43:15,560 --> 00:43:18,236
It would be my pleasure and my honor.
697
00:43:39,634 --> 00:43:42,134
The Unit Team.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.