All language subtitles for The Unit - 4x03 - Sex Trade.HDTV.NoTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,808 --> 00:00:04,344 We were supposed to recon the area two hours ago. 2 00:00:04,417 --> 00:00:06,141 The meet's set For tonight. 3 00:00:06,176 --> 00:00:08,935 - Couldn't be helped. - Delay at customs. 4 00:00:11,252 --> 00:00:12,599 That's a lot Of euros. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,258 That's what alexander The great said. 6 00:00:14,287 --> 00:00:16,274 I'm the one who had to Sign for the 32 million, 7 00:00:16,298 --> 00:00:18,901 So don't let me catch you wearing prada On the way home. 8 00:00:19,292 --> 00:00:21,065 Middle man takes two For his cut. 9 00:00:21,100 --> 00:00:22,886 Petrov doesn't show His face 10 00:00:22,968 --> 00:00:24,694 Until the local guy Checks you out. 11 00:00:24,729 --> 00:00:26,767 let's make up For lost time. 12 00:00:26,837 --> 00:00:30,042 I think i got your sizes right. It will help you Fit in better. 13 00:00:30,054 --> 00:00:31,181 Fit in where? 14 00:00:31,216 --> 00:00:33,028 The middle man, dragan, The operates a club. 15 00:00:33,240 --> 00:00:35,412 - We'll take it From here. - It's not a gay club. 16 00:00:35,470 --> 00:00:38,606 To hop the rope, you'll need arm candy. That would be me. 17 00:01:19,203 --> 00:01:23,253 Corner of the bar, maroon shirt, gold chain. 18 00:01:46,868 --> 00:01:49,486 - Dragan? - Yes. Is right. 19 00:01:49,510 --> 00:01:51,400 It's pleasure To meet you. 20 00:01:51,400 --> 00:01:53,868 You, too. Let's do some business. 21 00:02:03,639 --> 00:02:05,774 How long are you Staying in kosovo? 22 00:02:05,798 --> 00:02:08,745 Just long enough for us to conduct Our business. 23 00:02:13,443 --> 00:02:14,629 You know the price. 24 00:02:14,672 --> 00:02:16,400 I am prepared To pay. 25 00:02:16,472 --> 00:02:18,726 It's a lot of cash For a little african country. 26 00:02:18,891 --> 00:02:21,553 It's not a lot Of cash to me. Do you want to Count my money 27 00:02:21,576 --> 00:02:23,338 Or do business? 28 00:02:26,444 --> 00:02:29,837 I can have Petrov tomorrow Here with your package. 29 00:02:30,354 --> 00:02:31,740 So where is the money? 30 00:02:32,057 --> 00:02:34,839 When i get The plutonium, and i need To test it. 31 00:02:34,871 --> 00:02:38,429 It has already Been tested. It's pu-239. 32 00:02:38,488 --> 00:02:40,120 Yes. Very Reassuring. 33 00:02:40,167 --> 00:02:41,434 Nonetheless. 34 00:02:41,506 --> 00:02:42,909 You worry too much. 35 00:02:42,967 --> 00:02:44,905 No. You see The money 36 00:02:44,928 --> 00:02:46,290 When i see petrov. 37 00:02:46,337 --> 00:02:48,421 He doesn't like To be fooled with. 38 00:02:48,474 --> 00:02:51,550 Neither do i. Tomorrow? 39 00:02:52,967 --> 00:02:54,282 Tomorrow. 40 00:02:55,843 --> 00:02:58,734 But tonight, you will stay as my guest. 41 00:02:59,061 --> 00:03:00,916 Are you hungry Or thirsty? 42 00:03:00,951 --> 00:03:02,501 No. I'm fine, Thank you. 43 00:03:03,440 --> 00:03:06,000 i would like to show you some hospitality. 44 00:03:06,047 --> 00:03:08,313 You're my new friend, Right? 45 00:03:08,383 --> 00:03:09,804 Follow me. 46 00:03:17,361 --> 00:03:18,576 And this is? 47 00:03:18,888 --> 00:03:21,788 A gesture Of good faith. 48 00:03:23,115 --> 00:03:24,488 Just like that? 49 00:03:24,535 --> 00:03:27,085 Anything you want. She does it all. 50 00:03:27,464 --> 00:03:31,434 Backwards, forwards, Upside down. 51 00:03:34,704 --> 00:03:36,899 Whatever he likes. 52 00:03:46,855 --> 00:03:48,467 More than ok. 53 00:03:54,453 --> 00:03:56,406 First, tell me Your name. 54 00:03:59,193 --> 00:04:00,994 How long have you Worked here, Dava? 55 00:04:01,393 --> 00:04:02,869 Two months. 56 00:04:04,196 --> 00:04:05,501 Wait. 57 00:04:05,908 --> 00:04:07,096 But dragan said-- 58 00:04:07,143 --> 00:04:08,701 I know what dragan said, 59 00:04:08,999 --> 00:04:10,879 But my religion Prevents me, 60 00:04:11,141 --> 00:04:15,508 As it also prevents me from refusing a gift from my host, 61 00:04:15,875 --> 00:04:17,648 So please 62 00:04:17,671 --> 00:04:18,646 just 63 00:04:19,526 --> 00:04:21,275 Just sit down. 64 00:04:30,191 --> 00:04:32,534 you seem like Nice man. 65 00:04:37,670 --> 00:04:39,948 But others are not so. 66 00:04:41,903 --> 00:04:44,145 I would never hurt you. 67 00:04:48,889 --> 00:04:50,803 But will you Help me? 68 00:04:50,850 --> 00:04:52,560 If i were able to. 69 00:04:54,720 --> 00:04:56,257 My friend Nadia and i, 70 00:04:56,704 --> 00:04:58,676 We come to kosovo To be models, 71 00:04:59,264 --> 00:05:01,002 But when we Get here, 72 00:05:01,025 --> 00:05:03,431 He take our passport, He beat us. 73 00:05:06,420 --> 00:05:07,770 He keep us hid. 74 00:05:07,845 --> 00:05:09,426 There are others? 75 00:05:09,532 --> 00:05:13,676 Some he sell, some he make work here. 76 00:05:14,018 --> 00:05:17,427 My friend nadia, She's very sick. 77 00:05:17,873 --> 00:05:19,693 If we don't get Out of here soon, 78 00:05:19,728 --> 00:05:21,824 She will die In this hell. 79 00:05:22,347 --> 00:05:24,202 Will you help us? 80 00:05:42,701 --> 00:05:44,033 Trouble. 81 00:05:50,226 --> 00:05:51,975 Who are they? 82 00:05:52,046 --> 00:05:54,934 They're here For the plutonium, too. 83 00:05:55,451 --> 00:05:57,367 Terrorist arms brokers. 84 00:05:57,391 --> 00:05:59,278 Looks like our sale Just turned into an auction. 85 00:05:59,480 --> 00:06:06,869 * The Unit Team * 86 00:06:07,113 --> 00:06:12,184 * www.seriessub.com * 87 00:06:12,267 --> 00:06:14,181 * Presents* 88 00:06:14,225 --> 00:06:17,338 * Season 4 Episode 3 * 89 00:06:30,334 --> 00:06:33,834 Doctor, you feeling Anbetter? 90 00:06:33,973 --> 00:06:36,367 When do i move To a real hospital? 91 00:06:36,429 --> 00:06:37,568 About that. 92 00:06:37,638 --> 00:06:40,319 - You've got my results. - It's as you thought. 93 00:06:40,479 --> 00:06:42,549 Radiation specialist Is on his way now. 94 00:06:42,596 --> 00:06:44,275 I can save him The trip. 95 00:06:44,299 --> 00:06:47,034 Filgrastim for The white blood cell count, 96 00:06:47,153 --> 00:06:49,201 Potassium iodide For the thyroid, 97 00:06:49,265 --> 00:06:52,468 And promethazine hydrochloride For the nausea 98 00:06:52,489 --> 00:06:56,044 Unless you can find me Something herbal. 99 00:06:56,204 --> 00:06:58,633 They don't dispense that medication On base. 100 00:06:58,748 --> 00:07:01,548 My question is this? Were you poisoned by the plutonium, 101 00:07:01,584 --> 00:07:03,544 Or did you just get Sloppy in the lab? 102 00:07:03,586 --> 00:07:05,508 It's an occupational Hazard. 103 00:07:05,526 --> 00:07:08,101 If your occupation Is terrorism. 104 00:07:08,327 --> 00:07:10,767 I was paid to test Their isotopes. 105 00:07:11,177 --> 00:07:12,595 I'd like to Believe you, 106 00:07:12,665 --> 00:07:14,885 And we still think That you're A valuable asset. 107 00:07:14,920 --> 00:07:16,928 sure you do, But i don't wish 108 00:07:16,963 --> 00:07:19,325 To spend my last weeks 109 00:07:19,560 --> 00:07:20,946 or days 110 00:07:21,239 --> 00:07:22,583 locked up In here. 111 00:07:22,630 --> 00:07:25,589 Client didn't tell you how he planned To use the plutonium? 112 00:07:26,165 --> 00:07:27,914 but i gather From what you've told me 113 00:07:27,944 --> 00:07:30,867 He'll sell it to someone who plans to make quite a large bomb. 114 00:07:30,905 --> 00:07:32,909 You gather that, Do you? 115 00:07:34,189 --> 00:07:37,565 When will i be moved To a regular hospital? 116 00:07:37,600 --> 00:07:40,546 You'll have your chance to see your mr. Petrov again. 117 00:07:41,397 --> 00:07:44,720 you have broken our agreement. You are insulting Our country. 118 00:07:44,779 --> 00:07:47,000 What can i tell you, My friend? 119 00:07:47,068 --> 00:07:48,234 It happens. 120 00:07:48,254 --> 00:07:49,797 When did this Other buyer appear? 121 00:07:49,844 --> 00:07:51,089 There are always Buyers 122 00:07:51,124 --> 00:07:52,968 For a product Like this. 123 00:07:53,085 --> 00:07:54,400 He is willing To pay more. 124 00:07:54,470 --> 00:07:55,767 How much more? 125 00:07:55,809 --> 00:07:57,367 5 million more. 126 00:07:57,547 --> 00:08:01,202 No, no. I will not Be your stalking horse. 127 00:08:02,142 --> 00:08:04,337 The free market, My friend. 128 00:08:07,766 --> 00:08:09,406 I need more time. 129 00:08:11,161 --> 00:08:12,453 I'm on your side, 130 00:08:12,501 --> 00:08:14,954 But petrov, he doesn't Like to wait. 131 00:08:15,245 --> 00:08:17,633 I can beat Their offer. 132 00:08:17,678 --> 00:08:19,367 I need time. 133 00:08:24,234 --> 00:08:26,734 How did you like The girl? 134 00:08:27,897 --> 00:08:29,764 She served Her purpose. 135 00:08:29,834 --> 00:08:30,985 Too old? 136 00:08:31,020 --> 00:08:34,123 I have a 14-year-old If you want. 137 00:08:34,851 --> 00:08:36,671 That is very Thoughtful of you, 138 00:08:36,729 --> 00:08:38,767 But i must decline. 139 00:08:42,716 --> 00:08:45,417 We got no time to dummy up A wire transfer. 140 00:08:45,464 --> 00:08:47,377 What about The agency? 141 00:08:47,424 --> 00:08:49,900 We're barred from contact With the station. 142 00:08:49,961 --> 00:08:52,201 We'd do better going from my cut-out account. 143 00:08:52,262 --> 00:08:53,953 for 5 million euros? 144 00:08:53,992 --> 00:08:56,706 What do we use for collateral, my old desoto? 145 00:08:56,866 --> 00:08:58,947 If the black market's Laying out 38 mill for nukes 146 00:08:58,959 --> 00:09:00,474 They already got Their buyers standing by, 147 00:09:00,524 --> 00:09:02,141 Either narco-terrorists Or al-qaeda. 148 00:09:02,168 --> 00:09:04,869 - So where do we find these new players? - We know they're In town. 149 00:09:04,927 --> 00:09:07,722 and that they're well-guarded, sitting on all That cash? 150 00:09:07,757 --> 00:09:11,095 So how did our winning ways compete with all that cash? 151 00:09:11,255 --> 00:09:14,711 Can't outspend them, Must outthink them. 152 00:09:14,836 --> 00:09:16,492 Outspend them Or outshoot them. 153 00:09:16,531 --> 00:09:18,767 Does that Include Dragan? 154 00:09:19,040 --> 00:09:21,341 Starting with dragan. The man's scum. 155 00:09:21,376 --> 00:09:22,744 Yeah, but he's Our scum. 156 00:09:22,809 --> 00:09:24,870 Besides plutonium, He traffics in girls, 157 00:09:24,905 --> 00:09:26,596 Most of them younger Than my daughter. 158 00:09:26,631 --> 00:09:28,369 If we stay with dragan, He may lead us 159 00:09:28,392 --> 00:09:29,566 To the other buyers. 160 00:09:29,601 --> 00:09:31,104 Eventually perhaps. 161 00:09:31,151 --> 00:09:33,767 Hold on. We don't have To do the recon ourselves. 162 00:09:33,835 --> 00:09:36,266 There are others who might want To help us. 163 00:09:36,336 --> 00:09:37,557 Others? 164 00:09:37,874 --> 00:09:40,167 Those who might Want a favor in return. 165 00:10:04,791 --> 00:10:06,564 I came back for you. 166 00:10:14,239 --> 00:10:16,167 I need your help. 167 00:10:16,434 --> 00:10:18,759 How can i help you? 168 00:10:19,569 --> 00:10:22,869 There's a man At the bar with dragan. 169 00:10:23,646 --> 00:10:26,201 I need to know something About him and his friends, 170 00:10:26,305 --> 00:10:27,885 An address. 171 00:10:29,501 --> 00:10:31,082 you want me to... 172 00:10:31,106 --> 00:10:33,207 I don't care how. 173 00:10:36,248 --> 00:10:39,149 - But if i do this... - Then i will Help you. 174 00:10:41,822 --> 00:10:44,030 Your friend nadia, Is she the one 175 00:10:44,065 --> 00:10:46,284 Stuck to dragan's side? 176 00:10:47,001 --> 00:10:49,666 Then i will get you Both out. 177 00:11:06,967 --> 00:11:09,315 One for you, Mrs. Bechet. 178 00:11:10,883 --> 00:11:12,733 Another for you, Mrs. Dahl. 179 00:11:12,797 --> 00:11:14,401 it's like Christmas come early. 180 00:11:14,441 --> 00:11:15,948 is there any Cash in here? 181 00:11:15,960 --> 00:11:18,764 asking the wrong guy. I'm just the pony express. 182 00:11:20,692 --> 00:11:22,101 Looking. 183 00:11:28,570 --> 00:11:30,818 My own california Teaching certificate. 184 00:11:31,106 --> 00:11:33,301 I'm back In the classroom. 185 00:11:33,372 --> 00:11:35,767 Oh, my god. I start this morning. 186 00:11:35,806 --> 00:11:37,450 At least you won't Have to fake it. 187 00:11:37,489 --> 00:11:39,798 Vice president of marketing, Aerodyne alliance. 188 00:11:39,822 --> 00:11:41,184 I'm still waiting To find out 189 00:11:41,219 --> 00:11:42,857 What this alliance Actually makes. 190 00:11:42,892 --> 00:11:46,168 maker what we say we make? 191 00:11:47,354 --> 00:11:52,214 Aircraft engines, Custom appliances. 192 00:11:52,821 --> 00:11:55,216 our new base of operations. 193 00:11:55,275 --> 00:11:57,475 Your new clubhouse. 194 00:11:57,510 --> 00:11:59,267 Don't expect me To sweep up. 195 00:11:59,330 --> 00:12:01,127 Why do i feel like the girl with the glasses 196 00:12:01,162 --> 00:12:03,170 At the homecoming dance? 197 00:12:03,229 --> 00:12:06,270 - i'm sure it's not deliberate. - Everything here Is deliberate. 198 00:12:06,698 --> 00:12:08,967 Taking my kids away From me was deliberate. 199 00:12:09,099 --> 00:12:11,735 there's no good In complaining. 200 00:12:12,269 --> 00:12:13,411 It's unfair. 201 00:12:13,493 --> 00:12:14,633 It's unfortunate, 202 00:12:14,772 --> 00:12:17,573 It's regrettable, It's tragic, 203 00:12:17,872 --> 00:12:19,141 But it's not unfair. 204 00:12:19,176 --> 00:12:21,606 The army's trying To keep us safe. 205 00:12:21,970 --> 00:12:24,537 Maybe they're still Working out your cover. 206 00:12:26,228 --> 00:12:28,301 And maybe i'm better off without one. 207 00:12:28,365 --> 00:12:30,628 We're all going to Make it through this. 208 00:12:36,852 --> 00:12:38,801 - Wait up. - I heard you, mom. 209 00:12:38,836 --> 00:12:40,691 you didn't Let me finish. 210 00:12:40,738 --> 00:12:44,475 I get it. You didn't ask for this job. 211 00:12:45,243 --> 00:12:46,734 Can we talk About this later? 212 00:12:46,781 --> 00:12:47,990 look At it this way. 213 00:12:48,026 --> 00:12:49,267 We're both new here. 214 00:12:49,329 --> 00:12:52,167 At least now we can Look out for each other. 215 00:12:52,229 --> 00:12:53,734 I don't need Looking after. 216 00:12:54,120 --> 00:12:56,334 Just to keep our Stories straight. 217 00:12:56,497 --> 00:12:59,134 I'm not gonna blow our cover like you almost did. 218 00:12:59,374 --> 00:13:02,533 come on. Let's try and be Nice to each other? 219 00:13:02,568 --> 00:13:04,428 Look. I'll see you After school. 220 00:13:06,683 --> 00:13:08,972 Man, i am so sorry. 221 00:13:09,008 --> 00:13:10,568 Really. Are you ok? 222 00:13:10,599 --> 00:13:13,267 Yeah. I'm all right. Just get to class! 223 00:13:20,164 --> 00:13:21,902 This is jessica At the agency 224 00:13:21,926 --> 00:13:23,468 Confirming your Interview this afternoon. 225 00:13:23,487 --> 00:13:25,166 I'm sorry. You have The wrong number. 226 00:13:25,213 --> 00:13:26,493 Kim cahill? 227 00:13:28,426 --> 00:13:30,301 It is. Yes, but-- 228 00:13:30,328 --> 00:13:32,124 I have your employment card right here. 229 00:13:32,148 --> 00:13:33,967 Your interview's At 1:00. 230 00:13:34,120 --> 00:13:35,435 The interview. 231 00:13:35,459 --> 00:13:38,694 A wonderful couple with a teenage son and an infant daughter. 232 00:13:38,735 --> 00:13:40,800 And what exactly are They looking for? 233 00:13:40,866 --> 00:13:43,661 They need someone who can start right away full-time. 234 00:13:44,436 --> 00:13:45,367 I see, but... 235 00:13:45,454 --> 00:13:48,894 They just lost their nanny, And they're really in a bind. 236 00:13:49,305 --> 00:13:50,608 A nanny. 237 00:13:51,827 --> 00:13:53,867 Our old nanny quit Out of nowhere, 238 00:13:53,919 --> 00:13:56,301 Just disappeared Without an explanation. 239 00:13:56,367 --> 00:13:59,011 So above all, we really need someone we feel we can trust. 240 00:13:59,058 --> 00:14:00,901 Of course. Some people just aren't cut out 241 00:14:00,948 --> 00:14:02,991 For children. 242 00:14:03,026 --> 00:14:05,187 Well, your references Are excellent. 243 00:14:05,234 --> 00:14:07,134 Looks like most of them Are from kansas 244 00:14:07,176 --> 00:14:08,434 That's right. 245 00:14:08,636 --> 00:14:10,301 What brings you To california? 246 00:14:10,574 --> 00:14:13,063 My husband's company transferred him out here. 247 00:14:13,475 --> 00:14:15,034 What does he do For work? 248 00:14:15,142 --> 00:14:19,234 He's in the private aircraft business, sales. 249 00:14:19,306 --> 00:14:22,700 Unfortunately, He travels a lot, 250 00:14:22,770 --> 00:14:24,834 So that leaves me with plenty of free time. 251 00:14:24,895 --> 00:14:27,282 My wife's always On the road for work, too. 252 00:14:27,329 --> 00:14:30,605 - It's not easy with a newborn. - No. Not easy for you. 253 00:14:33,171 --> 00:14:35,448 Looks like you've had some experience with infants. 254 00:14:35,472 --> 00:14:37,067 i come from a big family 255 00:14:37,139 --> 00:14:38,372 Nieces, nephews, 256 00:14:38,407 --> 00:14:40,251 And a lot Fo dirty diapers. 257 00:14:40,556 --> 00:14:42,760 We also have A 15-year-old, lucas. 258 00:14:42,807 --> 00:14:45,062 - He's a real jock. - Can't wait To meet him. 259 00:14:45,101 --> 00:14:46,612 How about This afternoon? 260 00:14:46,647 --> 00:14:47,868 Excuse me? 261 00:14:47,915 --> 00:14:49,805 Can you start today? 262 00:15:09,415 --> 00:15:11,094 Did you get it? 263 00:15:11,629 --> 00:15:13,003 Told him he was So good 264 00:15:13,027 --> 00:15:14,776 I wanted To see him for free. 265 00:15:14,827 --> 00:15:16,666 Where is he staying? 266 00:15:19,800 --> 00:15:23,676 First, you help. I need doctor. 267 00:15:23,968 --> 00:15:26,199 After the doctor, If you should run-- 268 00:15:26,234 --> 00:15:27,700 I cannot run. 269 00:15:27,772 --> 00:15:30,805 As long as dragan has nadia, i cannot run. 270 00:15:31,333 --> 00:15:32,568 Let's go. 271 00:15:44,733 --> 00:15:48,571 It works for my little Emily, too. 272 00:15:48,934 --> 00:15:50,501 Are you all right? 273 00:15:56,153 --> 00:15:57,949 I'm sorry. 274 00:15:58,219 --> 00:16:00,051 It's just that My husband and i 275 00:16:00,086 --> 00:16:02,108 Have been trying so hard To have one of our own, 276 00:16:02,155 --> 00:16:04,883 And she's beautiful. 277 00:16:05,425 --> 00:16:07,201 I understand. 278 00:16:07,327 --> 00:16:08,434 You do? 279 00:16:08,454 --> 00:16:09,957 Marion and i did Fertility treatments 280 00:16:10,004 --> 00:16:11,437 For 6 years. 281 00:16:11,531 --> 00:16:12,633 It's rough. 282 00:16:12,634 --> 00:16:13,967 Harder than i thought. 283 00:16:13,996 --> 00:16:15,561 Are you On a protocol? 284 00:16:15,892 --> 00:16:17,794 Fertility Treatments. 285 00:16:17,829 --> 00:16:20,053 I had to give marion Shots twice a day. 286 00:16:20,968 --> 00:16:23,167 We're trying everything. 287 00:16:23,199 --> 00:16:25,387 - How many ccs Are you on? - Gosh 288 00:16:25,904 --> 00:16:28,628 There's so many, I get them all confused. 289 00:16:28,675 --> 00:16:31,000 It's the one In the oil solution. 290 00:16:31,023 --> 00:16:32,615 I became A real expert. 291 00:16:32,639 --> 00:16:35,668 To tell you the truth, i let my husband be the expert. 292 00:16:35,703 --> 00:16:40,012 He says, "bottoms up," And i don't even look. 293 00:16:41,140 --> 00:16:42,600 It will work out. 294 00:16:42,659 --> 00:16:44,381 You're very kind. 295 00:16:44,420 --> 00:16:46,367 You know what they say. 296 00:16:46,487 --> 00:16:48,093 Your children Will find you. 297 00:16:48,418 --> 00:16:49,780 I hope so. 298 00:17:05,642 --> 00:17:06,962 Need any help? 299 00:17:06,997 --> 00:17:09,216 No, thanks. I'm just waiting For my daughter. 300 00:17:09,615 --> 00:17:11,134 Almost everyone's gone home already. 301 00:17:11,201 --> 00:17:13,789 - Yeah. Looks That way. - Want me to go look for her? 302 00:17:13,866 --> 00:17:15,104 No. It's ok. 303 00:17:15,127 --> 00:17:16,830 No. I'd be glad to. 304 00:17:17,017 --> 00:17:18,567 It's not necessary, 305 00:17:18,744 --> 00:17:21,291 Josh. I didn't Hurt you, i hope. 306 00:17:21,550 --> 00:17:23,360 A little whiplash Is all. 307 00:17:23,430 --> 00:17:24,698 Oh, my god. I'm sorry. 308 00:17:25,040 --> 00:17:26,142 I'm kidding. 309 00:17:26,189 --> 00:17:28,749 I had that kind of injury last season right here. 310 00:17:28,773 --> 00:17:31,234 I said it's not Necessary. 311 00:17:31,344 --> 00:17:33,585 Make you feel better. 312 00:17:33,902 --> 00:17:35,875 I beg your pardon? 313 00:17:35,957 --> 00:17:38,118 You never know. 314 00:17:39,034 --> 00:17:41,805 I think you'll be better off focusing Your attention 315 00:17:41,834 --> 00:17:43,636 On girls Your own age. 316 00:17:43,941 --> 00:17:46,568 the girls here are immature. 317 00:17:46,630 --> 00:17:48,468 I prefer women. 318 00:17:48,532 --> 00:17:50,367 Nothing like Ambition. 319 00:17:50,434 --> 00:17:53,430 For example, you. 320 00:17:54,170 --> 00:17:56,267 I'm a teacher, And you're a minor. 321 00:17:56,330 --> 00:17:57,551 I'm 18. 322 00:17:57,644 --> 00:18:00,051 You're not hearing Me, josh. It's against school policy, 323 00:18:00,062 --> 00:18:02,293 And it's against the law, and it's against my wishes, 324 00:18:02,328 --> 00:18:04,545 Which i have made plain, So move on. 325 00:18:06,334 --> 00:18:08,308 You don't have to be A bitch about it. 326 00:18:08,334 --> 00:18:09,835 Good-bye, josh. 327 00:18:09,900 --> 00:18:12,629 you know, 10 years from now when that face is all cracked, 328 00:18:12,700 --> 00:18:14,989 You're gonna be thinking about what you could have had. 329 00:18:15,036 --> 00:18:16,774 Get out of my sight. 330 00:18:38,286 --> 00:18:40,517 Someone was very rough On that girl. 331 00:18:40,787 --> 00:18:42,534 She says you're Her boyfriend. 332 00:18:42,595 --> 00:18:44,267 Just tell me You can help her. 333 00:18:44,333 --> 00:18:47,034 I can, But it's involved. 334 00:18:47,164 --> 00:18:51,000 I see. So let us Make it simple. 335 00:18:53,128 --> 00:18:55,030 I'll do what's possible. 336 00:18:55,064 --> 00:18:56,732 I'm sure you will. 337 00:19:04,973 --> 00:19:07,851 - Let go of her. - She's a thief! Look! 338 00:19:07,898 --> 00:19:09,522 Show him! 339 00:19:09,980 --> 00:19:12,440 I will pay. I will. 340 00:19:14,477 --> 00:19:15,863 - Morphine. - Drug addict. 341 00:19:15,933 --> 00:19:18,352 It's not for me, I swear. 342 00:19:18,904 --> 00:19:20,555 It's for nadia. 343 00:19:21,130 --> 00:19:22,739 She has aids. 344 00:19:22,786 --> 00:19:24,993 She always has pain. 345 00:19:38,134 --> 00:19:39,566 Let us go. 346 00:20:01,874 --> 00:20:04,623 - Who's there? - Dragan sent me. 347 00:20:08,109 --> 00:20:10,000 For his Best clients. 348 00:20:25,903 --> 00:20:28,462 Dragan saved The best for last. 349 00:20:28,603 --> 00:20:31,401 Maybe you had to Prove yourselves. 350 00:20:31,468 --> 00:20:33,434 How do you prove Yourself? 351 00:20:33,500 --> 00:20:34,698 Me? 352 00:20:37,598 --> 00:20:39,242 I'm a specialist. 353 00:20:39,371 --> 00:20:42,427 Good. Because i got something special For you. 354 00:20:42,462 --> 00:20:45,434 First, get me A drink, will you? 355 00:20:53,629 --> 00:20:55,867 You have A lovely view. 356 00:20:55,919 --> 00:20:57,800 We're out of ice. 357 00:20:57,985 --> 00:21:00,726 Good. I like it warm. 358 00:21:02,252 --> 00:21:05,000 Where's your Accent from? 359 00:21:05,140 --> 00:21:08,000 You want small talk, Get a girlfriend. 360 00:21:08,150 --> 00:21:10,498 I don't have time For it. 361 00:21:12,905 --> 00:21:14,568 Feel good? 362 00:21:16,426 --> 00:21:18,070 it's my turn. 363 00:21:18,134 --> 00:21:19,502 Sure is. 364 00:21:34,967 --> 00:21:36,000 Clear. 365 00:21:37,295 --> 00:21:38,222 Clear. 366 00:21:38,246 --> 00:21:39,373 By the couch. 367 00:21:39,455 --> 00:21:40,510 I got it. 368 00:21:48,237 --> 00:21:49,267 Here. 369 00:22:04,667 --> 00:22:06,699 They make money The old-fashioned way. 370 00:22:06,746 --> 00:22:08,695 They steal it. 371 00:22:09,634 --> 00:22:11,500 I guess the bidding's Closed. 372 00:22:13,636 --> 00:22:15,608 Lucky for you 373 00:22:15,655 --> 00:22:17,820 Maybe they found Another deal elsewhere. 374 00:22:17,843 --> 00:22:19,851 They didn't drop out From the bidding. 375 00:22:19,886 --> 00:22:21,718 They dropped dead. 376 00:22:21,741 --> 00:22:23,720 these things Happen, my friend, 377 00:22:23,766 --> 00:22:26,983 - In a free market economy. - But i don't think That petrov 378 00:22:27,007 --> 00:22:28,938 Is gon sell you this plutonium On the cheap. 379 00:22:28,985 --> 00:22:32,813 But where i come from, 32 million is not cheap. 380 00:22:32,848 --> 00:22:36,224 37 million. That was the price. 381 00:22:36,283 --> 00:22:38,208 37 million. 382 00:22:38,232 --> 00:22:40,792 When you had two bidders. Now you have only the one. 383 00:22:40,827 --> 00:22:43,833 One who will pay 37 million, 384 00:22:43,868 --> 00:22:45,858 And they want Your assurance 385 00:22:45,893 --> 00:22:49,968 That no one else in this transaction Drops out. 386 00:22:56,167 --> 00:22:58,200 I believe We have a deal. 387 00:22:59,356 --> 00:23:01,001 I'm still not Getting the uplink. 388 00:23:01,035 --> 00:23:02,756 Will you check Your lnb connection? 389 00:23:02,803 --> 00:23:06,243 Try doubling back the wire before you hit The solder. 390 00:23:10,325 --> 00:23:11,793 I got it. 391 00:23:12,498 --> 00:23:15,147 Up and ready For business here. 392 00:23:15,562 --> 00:23:18,994 Great. And while you're at it, 393 00:23:19,018 --> 00:23:20,984 Then we'll really get noticed. you can put the chrome rims on. 394 00:23:21,014 --> 00:23:24,542 Redcap, don't teach your grandmother how to suck eggs. 395 00:23:26,033 --> 00:23:30,073 Now we're just another Wandering band of gypsies. 396 00:23:30,894 --> 00:23:32,959 Smile, bridge, For your home page. 397 00:23:34,450 --> 00:23:37,001 Slavic lethargy. What do you think? 398 00:23:37,362 --> 00:23:39,441 How about something A little more viral? 399 00:23:39,464 --> 00:23:41,989 What do you want Me to do, blow them a kiss. 400 00:23:42,042 --> 00:23:43,668 They'll love that In the toc. 401 00:23:43,704 --> 00:23:46,392 Colonel ryan's not much of a romantic 402 00:23:53,226 --> 00:23:54,729 What? 403 00:23:58,087 --> 00:23:59,684 Let's throw This thing together. 404 00:23:59,707 --> 00:24:02,001 We got half an hour To get in place. 405 00:24:06,440 --> 00:24:08,108 I just got a call From the office. 406 00:24:08,131 --> 00:24:10,480 - I have to go in today. - You want me to stay with ella? 407 00:24:10,526 --> 00:24:12,476 If you don't mind. I'm sorry. 408 00:24:12,523 --> 00:24:14,345 I thought i was gonna be able to work From home today. 409 00:24:14,392 --> 00:24:16,857 I can stay As long as you want. 410 00:24:17,409 --> 00:24:19,711 I'll watch her as if She were my own. 411 00:24:20,016 --> 00:24:22,756 Let me give you My cell number 412 00:24:23,045 --> 00:24:25,504 Just in case You need anything. 413 00:24:29,449 --> 00:24:31,821 I can't tell you How grateful i am. 414 00:24:33,478 --> 00:24:34,801 Don't worry. 415 00:24:53,190 --> 00:24:55,867 Need to get used to the developmental approach out here. 416 00:24:55,902 --> 00:24:57,921 You know, if you Ever have a problem With the curriculum, 417 00:24:57,945 --> 00:24:59,603 Feel free to stop By my office. 418 00:24:59,626 --> 00:25:01,352 would you Excuse me? I see a student of mine 419 00:25:01,371 --> 00:25:03,208 I need to speak with him. 420 00:25:05,284 --> 00:25:07,421 - What are you doing? - Going to class. 421 00:25:07,468 --> 00:25:09,980 I thought you said the girls out here Were too immature for you, 422 00:25:10,908 --> 00:25:14,349 She's 16, and she is not for you. 423 00:25:14,373 --> 00:25:16,792 She's too young For me, you're too old for me. 424 00:25:16,815 --> 00:25:18,377 Let's try this. You date who you want, 425 00:25:18,412 --> 00:25:20,226 Lissy dates Who she wants. 426 00:25:21,471 --> 00:25:24,371 You're a predator, and you're looking for a victim. 427 00:25:24,430 --> 00:25:26,619 I understand. I am not a victim. 428 00:25:26,643 --> 00:25:28,932 You think i'm an easy mark, I will correct you. 429 00:25:28,979 --> 00:25:31,797 Stay away From my daughter and me. 430 00:25:31,860 --> 00:25:35,109 if you weren't making it so hard, I wouldn't have to go that way. 431 00:25:35,127 --> 00:25:37,769 Let's get this Straight. If i find you anywhere near Lissy again, 432 00:25:37,804 --> 00:25:39,777 I will make you Regret it. 433 00:25:39,812 --> 00:25:41,832 I could report you To the principal 434 00:25:41,879 --> 00:25:43,433 For using Threatening language. 435 00:25:43,469 --> 00:25:45,817 I mean, it is against school policy and against the law. 436 00:25:45,864 --> 00:25:47,453 Do you want me to take this To the office? 437 00:25:47,496 --> 00:25:49,284 What are you gonna say, that i hit on you yesterday 438 00:25:49,319 --> 00:25:51,574 And you didn't Report it immediately As required? 439 00:25:51,629 --> 00:25:53,042 And then i'd tell The principal 440 00:25:53,077 --> 00:25:55,267 That the reason you kept your mouth shut 441 00:25:55,291 --> 00:25:56,642 Was because you 442 00:25:56,689 --> 00:25:58,826 Hit on me, Threatened me 443 00:25:58,845 --> 00:26:00,563 If i told anyone. 444 00:26:05,605 --> 00:26:07,836 And now i have An eyewitness. 445 00:26:08,094 --> 00:26:10,654 maybe i should Just go tell her myself, 446 00:26:10,677 --> 00:26:11,552 Or 447 00:26:12,116 --> 00:26:13,689 we could 448 00:26:13,713 --> 00:26:15,897 work something out. 449 00:26:37,701 --> 00:26:39,471 Dirt diver, We're in place. 450 00:26:39,506 --> 00:26:40,610 we're in position. 451 00:26:40,633 --> 00:26:43,867 No one moves on petrov until we've got A positive i.d. 452 00:26:49,419 --> 00:26:51,133 Snake doc's Got company. 453 00:26:51,180 --> 00:26:52,400 Please. 454 00:26:54,679 --> 00:26:57,661 I hope you don't mind That i took the liberty 455 00:26:57,709 --> 00:26:59,729 Of ordering Some espresso. 456 00:27:00,010 --> 00:27:01,549 Thank you. 457 00:27:05,370 --> 00:27:07,003 I have 37 million Reasons 458 00:27:07,038 --> 00:27:09,304 Why we should conclude Our business today. 459 00:27:09,327 --> 00:27:12,233 I will have to see those 37 million Reasons. 460 00:27:12,257 --> 00:27:14,734 Cool breeze, This is dog patch 0-6. 461 00:27:14,758 --> 00:27:16,413 We got A clear transmission, 462 00:27:16,449 --> 00:27:18,533 But we can't get A positive i.d. 463 00:27:19,319 --> 00:27:21,738 Coming your way Most rikki-tik. 464 00:27:30,534 --> 00:27:31,934 Red cap, we're rolling. 465 00:27:32,001 --> 00:27:36,300 I need A look my way, please. 466 00:27:36,367 --> 00:27:37,934 There is a location, 467 00:27:38,001 --> 00:27:39,734 And we need A little bit Of time. 468 00:27:39,801 --> 00:27:41,034 How much time? 469 00:27:45,393 --> 00:27:46,520 Nyet, nyet. 470 00:27:46,602 --> 00:27:49,174 Got it. Great! Run it, print it! 471 00:27:49,573 --> 00:27:51,017 Dirt diver, stand by. 472 00:27:51,041 --> 00:27:53,721 We're gonna get Your confirmation. 473 00:27:53,745 --> 00:27:55,034 That him? 474 00:27:58,344 --> 00:28:00,234 No. I don't Recognize him. 475 00:28:00,269 --> 00:28:02,001 That's not petrov? 476 00:28:04,701 --> 00:28:07,467 I've never seen This man before. 477 00:28:12,437 --> 00:28:14,714 Dirt diver, we got A situation. 478 00:28:14,749 --> 00:28:17,673 That man with snake doctor Is not petrov. 479 00:28:17,708 --> 00:28:20,734 I repeat. That is not our target. 480 00:28:25,889 --> 00:28:27,934 We have deal? 481 00:28:34,271 --> 00:28:35,734 You want, you want. 482 00:28:56,659 --> 00:28:58,634 We have come To the terms. 483 00:28:58,667 --> 00:29:00,088 Let's get the package. 484 00:29:00,135 --> 00:29:01,520 Hold. 485 00:29:02,178 --> 00:29:04,096 How do i know that he Is who he says? 486 00:29:04,167 --> 00:29:05,705 Who do you think I am? 487 00:29:05,755 --> 00:29:07,934 I was told to deal Only with petrov. 488 00:29:07,998 --> 00:29:09,724 He's got What you need. 489 00:29:09,747 --> 00:29:11,215 That's who he is. 490 00:29:11,250 --> 00:29:13,634 You lied to me! Who is this man? 491 00:29:13,665 --> 00:29:15,531 How do you know that This is not petrov? 492 00:29:15,567 --> 00:29:17,821 Because you have asked The question. 493 00:29:20,322 --> 00:29:22,130 He is not Actually petrov. 494 00:29:22,166 --> 00:29:24,225 I work for petrov. 495 00:29:24,260 --> 00:29:26,393 You said petrov himself. Where's petrov? 496 00:29:26,432 --> 00:29:28,267 he is...it's just better. 497 00:29:28,299 --> 00:29:30,688 He doesn't like you know, to expose himself. 498 00:29:30,848 --> 00:29:34,233 For 37 million, he can dance naked in the square. 499 00:29:34,419 --> 00:29:36,662 Until then, No deal. 500 00:29:49,538 --> 00:29:51,228 If he's delivering 501 00:29:51,780 --> 00:29:53,818 A kilo of plutonium, 502 00:29:54,801 --> 00:29:56,880 He''ll have it Divided up 503 00:29:56,942 --> 00:29:59,275 Into 15 to 20 504 00:29:59,815 --> 00:30:01,636 Individual pigs. 505 00:30:07,630 --> 00:30:10,784 Your man has 90 seconds exposure 506 00:30:11,992 --> 00:30:13,284 Before 507 00:30:13,401 --> 00:30:15,679 he risks radiation poisoning. 508 00:30:15,740 --> 00:30:17,173 But he has to test it. 509 00:30:17,196 --> 00:30:19,284 More than one pig. 510 00:30:20,182 --> 00:30:23,616 Sometimes, they'll Offer up one good sample 511 00:30:23,962 --> 00:30:25,512 From a lot of 512 00:30:25,771 --> 00:30:26,995 30 losers. 513 00:30:27,155 --> 00:30:28,783 What's the threshold? 514 00:30:29,499 --> 00:30:31,601 95% purity. 515 00:30:31,636 --> 00:30:33,659 But it's good enough To make a bomb? 516 00:30:33,695 --> 00:30:34,998 Perhaps. 517 00:30:35,972 --> 00:30:37,172 Perhaps? 518 00:30:37,199 --> 00:30:39,254 If that kid files a complaint with the principal 519 00:30:39,278 --> 00:30:41,356 - A bogus complaint. - Any complaint 520 00:30:41,391 --> 00:30:43,965 The school is required To open an investigation. 521 00:30:43,988 --> 00:30:46,677 They'll dig Into my background, And they'll Crack my cover, 522 00:30:46,712 --> 00:30:48,709 And that opens the door on all of us. 523 00:30:48,744 --> 00:30:50,594 You need to slam That door. 524 00:30:50,630 --> 00:30:52,872 Has the boy gone To the principal? 525 00:30:53,260 --> 00:30:55,273 No, but he's got Me in a corner, 526 00:30:55,314 --> 00:30:56,566 And he knows it. 527 00:30:57,487 --> 00:30:59,418 Tiffy, the first thing you learn in combat 528 00:30:59,453 --> 00:31:01,461 Is to assess the enemy's strength. 529 00:31:01,522 --> 00:31:03,645 What's ge got? I mean, the threat. 530 00:31:03,680 --> 00:31:04,782 An accusation. 531 00:31:04,942 --> 00:31:06,606 The weight Of his words. 532 00:31:06,818 --> 00:31:09,651 In martial arts, we use the enemy's own weight against him, 533 00:31:09,659 --> 00:31:12,214 Make him extend himself Until he's off balance. 534 00:31:12,238 --> 00:31:14,786 So you want me To what, throw him? 535 00:31:15,469 --> 00:31:17,676 Use what he's using Against himself. 536 00:31:17,735 --> 00:31:19,085 The accusations? 537 00:31:19,132 --> 00:31:20,882 And anything else you Can bring to bear, 538 00:31:20,929 --> 00:31:22,953 Anything you can To raise him out. 539 00:31:23,195 --> 00:31:25,261 To get down On his level. 540 00:31:26,142 --> 00:31:28,056 Break his will To fight. 541 00:31:32,685 --> 00:31:34,564 I wasn't even doing Anything wrong. 542 00:31:34,599 --> 00:31:37,323 I don't care, Lissy. Stay away from him. 543 00:31:37,358 --> 00:31:38,501 Why? 544 00:31:38,513 --> 00:31:40,051 Because He's trouble. 545 00:31:40,087 --> 00:31:41,707 Because why, He's 18? 546 00:31:41,742 --> 00:31:43,083 It's more than that. 547 00:31:44,044 --> 00:31:45,934 He was the only one who even talked to me 548 00:31:45,969 --> 00:31:47,651 At school today, mom. 549 00:31:48,559 --> 00:31:50,286 Remember On the bus ride here 550 00:31:50,309 --> 00:31:52,728 we were talking about shared sacrifice, 551 00:31:52,782 --> 00:31:55,381 About making compromises For the greater good? 552 00:31:56,499 --> 00:31:58,284 This is one of those sacrifices 553 00:31:58,296 --> 00:32:00,004 I'm asking you To make, 554 00:32:00,682 --> 00:32:03,914 And i wouldn't ask If it wasn't important. 555 00:32:05,264 --> 00:32:06,803 It's important. 556 00:32:17,863 --> 00:32:19,617 There they are now. 557 00:32:20,493 --> 00:32:21,417 Good. 558 00:32:22,599 --> 00:32:23,820 I know. 559 00:32:35,301 --> 00:32:36,909 petrov sent us. 560 00:32:37,050 --> 00:32:38,635 And where is he? 561 00:32:38,753 --> 00:32:40,482 He said he was coming. 562 00:32:57,263 --> 00:32:58,893 My brother. 563 00:33:05,797 --> 00:33:08,004 I'm here As requested. 564 00:33:09,155 --> 00:33:10,751 Let's make this quick. 565 00:33:10,963 --> 00:33:13,114 Nato uniforms. Smart. 566 00:33:13,161 --> 00:33:15,755 It makes the border crossing Less stressful. 567 00:33:16,166 --> 00:33:17,622 Go ahead. 568 00:33:42,767 --> 00:33:44,239 As promised. 569 00:33:44,486 --> 00:33:46,050 Now it is your turn. 570 00:33:47,339 --> 00:33:49,018 37 million Is the price. 571 00:33:49,777 --> 00:33:51,797 That was the price 572 00:33:52,537 --> 00:33:54,535 Before you fixed The bidding. 573 00:33:54,826 --> 00:33:56,952 Violence draws Too much attention. 574 00:33:57,222 --> 00:33:59,500 Authorities Must be pad off. 575 00:34:02,152 --> 00:34:03,009 So 576 00:34:03,936 --> 00:34:06,627 it is going To cost you. 577 00:34:06,686 --> 00:34:09,199 Me? I brought you This money. 578 00:34:09,258 --> 00:34:10,870 You also brought This danger. 579 00:34:10,917 --> 00:34:12,208 Take it from his cut. 580 00:34:12,228 --> 00:34:13,888 No. He has No more cut. 581 00:34:14,357 --> 00:34:17,558 He owes me, Or no deal for anyone. 582 00:34:17,718 --> 00:34:20,377 - What do you want? - Whatever is his. 583 00:34:20,400 --> 00:34:22,188 Drugs, girls. 584 00:34:22,255 --> 00:34:24,545 I am just A small businessman. 585 00:34:24,596 --> 00:34:26,580 but you of course Have something 586 00:34:26,603 --> 00:34:28,658 That you've saved For a rainy day. 587 00:34:30,220 --> 00:34:32,727 No? Fine. You want us To find out 588 00:34:32,762 --> 00:34:34,465 For ourselves? 589 00:34:35,967 --> 00:34:38,413 Petrov, you don't Want to do this. 590 00:34:38,492 --> 00:34:39,706 What is this? 591 00:34:41,865 --> 00:34:44,390 The cost of doing Business. 592 00:34:50,002 --> 00:34:53,161 Cool breeze, something's going down. They got guns on snake doc. 593 00:34:54,241 --> 00:34:55,944 What's with the soldiers In the club? 594 00:34:55,979 --> 00:34:57,505 I don't know. 595 00:34:57,646 --> 00:34:58,906 What now? 596 00:34:58,941 --> 00:35:00,538 We just We hang back. 597 00:35:00,550 --> 00:35:02,061 We want That plutonium. 598 00:35:07,115 --> 00:35:09,992 You were holding out On us, dragan. 599 00:35:11,236 --> 00:35:13,888 I will take all of the girls as payment. 600 00:35:13,935 --> 00:35:16,025 that's too far. These girls are mine. 601 00:35:16,061 --> 00:35:19,021 If you want to drop out This deal over them, do it! 602 00:35:19,071 --> 00:35:20,946 - That's enough! - really? 603 00:35:20,985 --> 00:35:22,874 Because you say so? 604 00:35:25,191 --> 00:35:26,917 Let us conclude Our business here. 605 00:35:26,944 --> 00:35:29,656 Forget This business. Forget your money. 606 00:35:29,715 --> 00:35:31,864 I can find Other buyers. 607 00:35:31,899 --> 00:35:34,453 37 million, and you still need the girls? 608 00:35:34,488 --> 00:35:36,144 Well, it's My commission. 609 00:35:36,167 --> 00:35:37,860 You can't have my girls Without paying. 610 00:35:37,907 --> 00:35:39,187 I want to close This deal. 611 00:35:39,210 --> 00:35:40,925 And i'd like To go home! 612 00:35:41,912 --> 00:35:43,897 If he won't give them, shoot them. 613 00:35:43,944 --> 00:35:45,247 Wait! 614 00:35:45,904 --> 00:35:48,182 - Sell me the girls. - What? 615 00:35:48,811 --> 00:35:51,605 Done. Now they're mine. 616 00:35:53,648 --> 00:35:55,527 And now yours 617 00:35:58,597 --> 00:36:00,300 Give me the keys. 618 00:36:00,358 --> 00:36:01,621 We swap. 619 00:36:05,718 --> 00:36:07,502 Fine transaction. 620 00:36:34,992 --> 00:36:36,949 I hope your country Appreciates 621 00:36:36,988 --> 00:36:39,007 Your patriotism. 622 00:36:40,722 --> 00:36:42,495 I hope so, too. 623 00:36:53,016 --> 00:36:55,259 Tell dirt diver Pick off the saab. 624 00:36:55,271 --> 00:36:57,802 I want petrov. I don't care how. 625 00:36:58,291 --> 00:37:00,510 What about the money? We go after the truck? 626 00:37:00,557 --> 00:37:01,919 No. We can't. 627 00:37:02,001 --> 00:37:04,208 We got to secure The plutonium first. 628 00:37:04,363 --> 00:37:06,160 Then we get the truck back 629 00:37:14,026 --> 00:37:15,014 Push it. 630 00:37:15,050 --> 00:37:17,530 - They could have crossed over by now. - Come on. Push it! 631 00:37:19,900 --> 00:37:21,566 The border's only 6 klicks out. 632 00:37:21,590 --> 00:37:23,483 We can make it. 633 00:37:26,715 --> 00:37:28,833 Tell snake doc It's over. 634 00:37:32,026 --> 00:37:34,448 Didn't leave me A choice. 635 00:37:34,507 --> 00:37:36,583 What about the truck? What about the girl? 636 00:37:36,625 --> 00:37:39,084 Negative. No girls Here, doc. 637 00:37:46,817 --> 00:37:48,685 We got petrov. 638 00:37:48,878 --> 00:37:50,123 Good. 639 00:37:50,593 --> 00:37:52,378 Did he say anything? 640 00:37:52,418 --> 00:37:54,068 About you? 641 00:37:55,219 --> 00:37:57,051 What do you want, Colonel? 642 00:37:57,106 --> 00:37:59,617 I want to know Who hired you and why. 643 00:37:59,677 --> 00:38:02,448 Petrov sells nuclear materials to the highest bidder. 644 00:38:02,472 --> 00:38:04,256 He doesn't care Who wants them and why. 645 00:38:04,320 --> 00:38:06,041 Nor does he hire Academics like you. 646 00:38:06,088 --> 00:38:08,617 To vet his isotopes when any Out-of-work russian lab rat 647 00:38:08,653 --> 00:38:10,252 Can do it On the cheap. 648 00:38:10,287 --> 00:38:13,176 He was paid to get you bomb-grade plutonium, 649 00:38:13,246 --> 00:38:16,151 And i'm asking you One more time for whom. 650 00:38:16,212 --> 00:38:19,051 Why don't you Ask petrov? 651 00:38:19,112 --> 00:38:20,310 Petrov's dead. 652 00:38:20,345 --> 00:38:22,553 Well, so am i. 653 00:38:23,903 --> 00:38:25,751 Not yet, you're not. 654 00:38:25,903 --> 00:38:28,984 Save what's left Of your life. 655 00:38:29,220 --> 00:38:32,318 It's not my life That matters now. 656 00:39:06,184 --> 00:39:08,838 I made a mistake Not coming to you first, 657 00:39:08,873 --> 00:39:11,418 But being new here, I just didn't want To be hard on the boy. 658 00:39:11,479 --> 00:39:14,321 but you were clear with him about the Sexual harassment? 659 00:39:14,368 --> 00:39:17,240 In no uncertain terms. That's why he Came after me 660 00:39:17,268 --> 00:39:19,049 And threatened me With physical violence 661 00:39:19,072 --> 00:39:20,340 When i said no, 662 00:39:20,387 --> 00:39:22,151 And frankly, i'm still A little scared. 663 00:39:22,178 --> 00:39:25,199 These days, You have to take Every potential Threat seriously. 664 00:39:25,266 --> 00:39:27,534 - Absolutely. - Excuse me, mrs. Green. You're needed 665 00:39:27,581 --> 00:39:30,117 Right away At the east entrance. There's A serious situation. 666 00:39:31,051 --> 00:39:32,384 Excuse me. 667 00:39:40,860 --> 00:39:42,022 What happened? 668 00:39:42,046 --> 00:39:43,903 - Mrs green It's not mine. - What? 669 00:39:43,939 --> 00:39:46,263 The metal detector Went off. We found a handgun On him. 670 00:39:46,287 --> 00:39:48,510 It's not mine, I swear. I don't know how it got in there. 671 00:39:48,533 --> 00:39:51,656 In the office. Get the police Down here. Now. 672 00:39:59,951 --> 00:40:01,427 Thank you. 673 00:40:03,118 --> 00:40:04,785 For the greater good. 674 00:40:07,026 --> 00:40:08,850 Who else got These brochures? 675 00:40:08,920 --> 00:40:10,450 They're only For the show room. 676 00:40:10,482 --> 00:40:12,513 We received a hundred For display. 677 00:40:12,560 --> 00:40:15,725 Then why does my new employer have one? 678 00:40:15,783 --> 00:40:18,284 One of those? Are you sure? 679 00:40:18,331 --> 00:40:19,952 Saw it right On his desk. 680 00:40:20,210 --> 00:40:22,017 The number Was circled. 681 00:40:22,065 --> 00:40:24,225 A voice on the phone Tells me to interview with him, 682 00:40:24,249 --> 00:40:26,210 And he's got This in his house. 683 00:40:26,245 --> 00:40:28,309 - Who is he? - His name's Isaac reed. 684 00:40:28,339 --> 00:40:30,329 He's in The import/export Business. 685 00:40:30,352 --> 00:40:31,961 Why would he have A brochure from us 686 00:40:31,984 --> 00:40:34,113 When we don't Technically exist yet? 687 00:40:34,160 --> 00:40:36,109 You know anything More about him? 688 00:40:36,145 --> 00:40:38,022 Just that his wife's In the same company. 689 00:40:38,086 --> 00:40:41,092 She travels a lot. You haven't met The wife? 690 00:40:42,313 --> 00:40:44,684 Do you think you can get Back into his office? 691 00:40:44,873 --> 00:40:46,168 I don't see why not. 692 00:40:46,204 --> 00:40:48,650 He's already left Me alone once In the house. 693 00:40:48,716 --> 00:40:49,931 He trusts you. 694 00:40:49,978 --> 00:40:52,588 More than that. For a man Whose wife's Out of town, 695 00:40:52,600 --> 00:40:54,784 He's a little Too friendly, If you know What i mean. 696 00:40:54,831 --> 00:40:57,124 - I think she should Call the colonel. - Don't 697 00:40:57,379 --> 00:40:59,752 It's probably Just another test. 698 00:40:59,775 --> 00:41:02,152 Maybe i wasn't Supposed to notice The brochure, 699 00:41:02,211 --> 00:41:03,561 But the better Guess 700 00:41:03,585 --> 00:41:05,393 Our landing In this town With these jobs 701 00:41:05,405 --> 00:41:06,708 Is no accident. 702 00:41:06,755 --> 00:41:08,511 - I don't understand. - Neither do i, 703 00:41:08,892 --> 00:41:10,418 But i'm going to. 704 00:41:32,650 --> 00:41:33,750 No one. 705 00:41:33,817 --> 00:41:35,017 Gone. 706 00:41:44,251 --> 00:41:45,884 Over here. 707 00:41:48,217 --> 00:41:49,251 Tire treads. 708 00:41:49,461 --> 00:41:51,419 They switched Vehicles. 709 00:41:51,443 --> 00:41:53,181 Maybe a van. Put the girls in there, 710 00:41:53,204 --> 00:41:54,318 Drove off. 711 00:41:54,355 --> 00:41:56,351 They could be Anywhere by now. 712 00:42:03,917 --> 00:42:06,013 You made the only choice You could. 713 00:42:06,071 --> 00:42:08,044 Is that right? 714 00:42:08,279 --> 00:42:10,614 You had to get The plutonium. 715 00:42:11,036 --> 00:42:14,368 Think of the lives You saved. 716 00:42:15,486 --> 00:42:18,410 You had to buy the girls, Hand them over, or else-- 717 00:42:18,445 --> 00:42:21,520 You know what? Why don't you stop talking? 718 00:42:21,708 --> 00:42:23,047 It doesn't help. 719 00:42:44,350 --> 00:42:49,157 www.seriessub.com The Unit Team 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.