All language subtitles for The Secret of Us Episode 1 (ENG SUB) Thai Girl Love Drama.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,640 --> 00:00:28,520 Attention please. Code 000 at the ER. 2 00:00:28,520 --> 00:00:32,000 Attention please. Code 000 at the ER. 3 00:00:32,000 --> 00:00:33,120 Where's my daughter? 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,480 Can you speak English? 5 00:00:34,560 --> 00:00:36,920 I want to go find my daughter. Where's my daughter? 6 00:00:36,920 --> 00:00:39,320 -Can anyone here speak Chinese? -No, Doctor. 7 00:00:39,320 --> 00:00:40,760 Could you please speak English? 8 00:00:40,760 --> 00:00:42,000 I want to go find my daughter. 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,560 Calm down please. I'll ask them for you. 10 00:00:45,320 --> 00:00:47,880 She came in with her daughter. Do you know where she is? 11 00:00:47,880 --> 00:00:50,640 She's in Bed 3. Dr. Pannaorn is with her. 12 00:00:51,160 --> 00:00:53,800 Your daughter is already in the care of the doctors. 13 00:00:54,000 --> 00:00:55,880 Don't worry. We will do our best. 14 00:00:56,480 --> 00:00:59,160 Okay. Please help her. Please save my daughter. 15 00:00:59,880 --> 00:01:02,360 In this case I suspect an inhalation burn 16 00:01:02,360 --> 00:01:06,240 and a second-degree burn of about 5% on her right limbs. 17 00:01:06,240 --> 00:01:08,160 I'll leave you to it. I have another case to tend to. 18 00:01:08,160 --> 00:01:09,160 Sure. 19 00:01:10,360 --> 00:01:13,120 The patient has an inhalation burn. Her blood pressure is dropping. 20 00:01:13,160 --> 00:01:16,000 Prepare intubation and start a central line. 21 00:01:16,040 --> 00:01:17,040 Yes, Doctor. 22 00:01:38,280 --> 00:01:40,200 Look at you guys. 23 00:01:40,640 --> 00:01:42,600 You look like you've just fought a war? 24 00:01:43,560 --> 00:01:46,640 Trauma patients came in droves. 25 00:01:46,720 --> 00:01:48,679 Thankfully Lada helped me 26 00:01:48,720 --> 00:01:50,560 or else I would've been screwed. 27 00:01:53,120 --> 00:01:54,040 Hey, 28 00:01:54,840 --> 00:01:57,560 since you're great at everything, 29 00:01:57,560 --> 00:01:59,840 study emergency medicine and come work with me. 30 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 Very funny. 31 00:02:02,760 --> 00:02:04,320 What about my dermatology ward? 32 00:02:05,080 --> 00:02:06,560 Just work in both wards. 33 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Bow. 34 00:02:09,560 --> 00:02:13,360 Just because she's the owner's daughter, you expect her to work in two wards? 35 00:02:13,360 --> 00:02:14,840 She's gonna die as it is. 36 00:02:17,880 --> 00:02:19,280 Don't die yet. 37 00:02:19,760 --> 00:02:21,200 Refresh with coffee first. 38 00:02:21,440 --> 00:02:22,960 And go back to work. 39 00:02:23,640 --> 00:02:25,440 -You're the devil. -You're the devil. 40 00:02:25,720 --> 00:02:26,720 Not so fast. 41 00:02:27,640 --> 00:02:29,000 I'm a nurse. 42 00:02:29,400 --> 00:02:30,360 A nurse. 43 00:02:30,800 --> 00:02:31,760 Yes. 44 00:02:33,320 --> 00:02:34,840 Ah, just now 45 00:02:34,840 --> 00:02:37,040 the staff in the ER were talking 46 00:02:37,080 --> 00:02:39,480 how Dr. Lada was such a badass 47 00:02:39,600 --> 00:02:42,480 for talking to a Chinese patient without using an interpreter. 48 00:02:43,440 --> 00:02:44,560 Of course. 49 00:02:44,840 --> 00:02:47,640 She was an exchange student. Speaks almost every language. 50 00:02:49,840 --> 00:02:51,120 Except... 51 00:02:51,400 --> 00:02:52,520 love language, right? 52 00:02:53,240 --> 00:02:55,400 That's why Dr. Lada's still single. 53 00:03:08,680 --> 00:03:09,520 Ms. Rose? 54 00:03:12,320 --> 00:03:15,600 When am I scheduled to do my round today? 55 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Uh... 56 00:03:17,200 --> 00:03:18,239 You're not. 57 00:03:18,720 --> 00:03:20,640 You have to shoot a commercial today. 58 00:03:30,680 --> 00:03:32,440 Dr. Fahlada, please wait a moment. 59 00:03:32,440 --> 00:03:34,040 The presenter is coming. 60 00:03:34,320 --> 00:03:35,320 Sure. 61 00:03:37,320 --> 00:03:39,280 The presenter is here! 62 00:03:41,360 --> 00:03:43,280 Oh, hello there! 63 00:04:10,680 --> 00:04:12,240 I missed you, Doc. 64 00:04:38,080 --> 00:04:39,200 I'm sorry. 65 00:04:43,800 --> 00:04:45,600 -I'm so sorry. -It's okay. 66 00:04:47,320 --> 00:04:48,400 Your way. 67 00:04:52,080 --> 00:04:53,680 How can someone be that pretty? 68 00:04:55,280 --> 00:04:56,280 Thank you. 69 00:05:06,560 --> 00:05:07,600 You're Thai? 70 00:05:09,040 --> 00:05:10,040 Yes. 71 00:05:10,520 --> 00:05:11,599 I'm Thai. 72 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 Your coffee. 73 00:05:51,120 --> 00:05:52,120 Thank you. 74 00:05:53,520 --> 00:05:55,919 I'm so glad to meet a Thai person here. 75 00:05:56,160 --> 00:05:58,760 Ever since I got here, I haven't met Thai people. 76 00:05:59,440 --> 00:06:00,800 It's been so lonely. 77 00:06:01,080 --> 00:06:02,479 Always felt I was by myself. 78 00:06:03,080 --> 00:06:06,039 What do you study here? 79 00:06:10,080 --> 00:06:12,359 I'm studying management. What about you? 80 00:06:13,040 --> 00:06:14,160 I'm studying medicine. 81 00:06:15,200 --> 00:06:17,680 Wow, you're a doctor too? 82 00:06:19,360 --> 00:06:21,520 -What's so excited about that? -Duh. 83 00:06:21,560 --> 00:06:24,440 I haven't met a doctor this beautiful. 84 00:06:27,120 --> 00:06:29,800 You say that like you're not beautiful. 85 00:06:35,760 --> 00:06:38,440 You're the first person to say I'm beautiful. 86 00:06:38,560 --> 00:06:40,960 People usually say I'm... 87 00:06:41,840 --> 00:06:43,000 childish. 88 00:06:45,040 --> 00:06:46,400 So... 89 00:06:46,400 --> 00:06:48,479 if I call you... 90 00:06:49,880 --> 00:06:50,880 "Doc," 91 00:06:51,080 --> 00:06:52,159 will that be okay? 92 00:06:52,760 --> 00:06:53,880 I think it's cool. 93 00:06:55,400 --> 00:06:56,520 As you wish. 94 00:06:57,200 --> 00:06:58,760 Call me whatever you want. 95 00:07:02,680 --> 00:07:04,280 And if I'm into you, 96 00:07:09,240 --> 00:07:10,360 what should I do? 97 00:07:16,280 --> 00:07:17,559 Do nothing. 98 00:07:18,680 --> 00:07:20,800 Go back to work first. 99 00:07:26,360 --> 00:07:27,440 Sorry. 100 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Okay. 101 00:07:56,440 --> 00:07:57,440 Hi. 102 00:07:57,680 --> 00:07:59,160 What would you like to order? 103 00:08:02,720 --> 00:08:04,600 Can I get... 104 00:08:04,880 --> 00:08:05,880 Chocolate cake. 105 00:08:06,880 --> 00:08:08,040 Okay, what else? 106 00:08:10,080 --> 00:08:11,120 Can I get... 107 00:08:11,720 --> 00:08:12,720 hot milk? 108 00:08:13,400 --> 00:08:14,400 Two please. 109 00:08:14,760 --> 00:08:16,320 -Thank you. -Just a moment please. 110 00:08:16,360 --> 00:08:17,360 Thank you. 111 00:08:19,400 --> 00:08:20,400 Let's take a photo. 112 00:08:21,080 --> 00:08:22,080 Come on. 113 00:08:24,120 --> 00:08:25,360 Get more at the top. 114 00:08:26,240 --> 00:08:27,240 Huh? 115 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 Hm? 116 00:08:32,760 --> 00:08:33,760 Kiss. 117 00:08:34,679 --> 00:08:35,760 Here's your order. 118 00:08:38,360 --> 00:08:39,360 Thank you. 119 00:08:39,640 --> 00:08:40,640 Thank you. 120 00:08:41,360 --> 00:08:42,440 It looks so yummy. 121 00:08:42,480 --> 00:08:44,240 Okay, just a moment please. 122 00:08:45,320 --> 00:08:47,320 Again. One more. 123 00:08:57,840 --> 00:08:59,400 I love seeing something like that. 124 00:09:00,600 --> 00:09:02,000 It's a feast for the eyes. 125 00:09:21,080 --> 00:09:22,080 Doc? 126 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 Have you eaten? 127 00:09:39,360 --> 00:09:42,480 I got this for you in case you're hungry. I'll leave it here. 128 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Bye-bye. 129 00:09:52,320 --> 00:09:53,760 She's a menace. 130 00:09:55,360 --> 00:09:57,760 DON'T FORGET TO EAT. DOCTORS CAN GET SICK TOO. 131 00:10:00,800 --> 00:10:01,920 Here's your coffee. 132 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Hey! 133 00:10:05,600 --> 00:10:06,600 How much? 134 00:10:07,480 --> 00:10:10,440 What do you mean "How much?" I'm not the kind of person you're looking for. 135 00:10:10,960 --> 00:10:12,320 -Calm down. -What... 136 00:10:12,320 --> 00:10:13,320 What happened? 137 00:10:14,080 --> 00:10:15,440 -Nothing. -He touched me 138 00:10:15,440 --> 00:10:16,600 and he asked me how much. 139 00:10:17,160 --> 00:10:18,199 You have any proof? 140 00:10:21,920 --> 00:10:26,439 I know that all Asian girls are lying and ask about money. 141 00:10:27,240 --> 00:10:28,240 Bitch. 142 00:10:29,560 --> 00:10:31,359 Hey, watch your language. 143 00:10:31,560 --> 00:10:34,199 Did you forget we have CCTV cameras here? 144 00:10:34,440 --> 00:10:36,360 Over there and there. 145 00:10:37,400 --> 00:10:39,520 If you have problem with Asian girls, 146 00:10:40,200 --> 00:10:41,760 you can contact my lawyer. 147 00:10:50,440 --> 00:10:52,440 I've changed jobs many times. 148 00:10:53,080 --> 00:10:55,800 And I've always been insulted and bullied. 149 00:10:55,960 --> 00:10:58,400 But I never gave in so I punched back. 150 00:10:59,800 --> 00:11:00,800 Hey. 151 00:11:01,760 --> 00:11:03,439 You assault other people. 152 00:11:03,720 --> 00:11:05,360 Aren't you afraid of getting sued? 153 00:11:05,680 --> 00:11:06,920 I would run. 154 00:11:06,920 --> 00:11:09,920 I'd run like hell and disappear. 155 00:11:13,880 --> 00:11:16,280 So let me ask you honestly. 156 00:11:17,280 --> 00:11:19,800 Why do you have to work this hard? 157 00:11:20,240 --> 00:11:22,200 Are you putting yourself through school? 158 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 No. 159 00:11:24,560 --> 00:11:26,040 My parents pay for it. 160 00:11:26,480 --> 00:11:29,440 But I wanted to lighten their burden. 161 00:11:29,840 --> 00:11:31,720 The cost of living here is high. 162 00:11:34,720 --> 00:11:35,720 So... 163 00:11:36,000 --> 00:11:39,120 if there's anything I can do, let me know. 164 00:11:42,440 --> 00:11:44,360 Can you take me in and support me? 165 00:11:46,120 --> 00:11:49,320 Think of it as helping an innocent kid. 166 00:11:52,440 --> 00:11:53,320 I'm kidding. 167 00:12:09,360 --> 00:12:10,360 Earn? 168 00:12:12,760 --> 00:12:14,080 Why are you sleeping here? 169 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 Well, 170 00:12:17,560 --> 00:12:20,079 my roommate's boyfriend came by 171 00:12:20,720 --> 00:12:22,040 so I... 172 00:12:22,760 --> 00:12:24,200 came down to read. 173 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Are you sick? 174 00:12:32,320 --> 00:12:33,600 A little headache. 175 00:12:39,240 --> 00:12:41,360 I don't think it's little. 176 00:12:41,800 --> 00:12:43,000 You're burning up. 177 00:12:43,800 --> 00:12:45,640 Why don't you come to my apartment? 178 00:13:39,160 --> 00:13:41,160 Earn! Come eat. 179 00:13:46,200 --> 00:13:47,560 Son-in-law eggs. 180 00:13:48,640 --> 00:13:49,439 Ow. 181 00:13:49,600 --> 00:13:50,600 Stop. 182 00:13:51,040 --> 00:13:52,599 Yours is rice soup. 183 00:13:53,640 --> 00:13:54,840 So you can take your med. 184 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Jeez. 185 00:13:56,480 --> 00:13:59,480 Did you know Son-in-law eggs were my favorite? 186 00:13:59,800 --> 00:14:01,000 My all-time favorite. 187 00:14:01,640 --> 00:14:03,920 But I haven't had them since I got here. 188 00:14:04,880 --> 00:14:06,000 What's your favorite? 189 00:14:06,800 --> 00:14:07,800 You. 190 00:14:15,840 --> 00:14:17,000 Stir-fried glass noodles. 191 00:14:18,720 --> 00:14:20,360 I see, stir-fried glass noodles. 192 00:14:22,360 --> 00:14:25,520 If so, I'll learn to cook mean stir-fried glass noodles 193 00:14:25,520 --> 00:14:27,560 and make it for you every day, okay? 194 00:14:27,760 --> 00:14:32,400 Then I'm gonna learn to cook mean Son-in-law eggs for you too. 195 00:14:34,000 --> 00:14:35,640 Maybe I get to be the daughter-in-law. 196 00:14:37,600 --> 00:14:38,600 Huh? 197 00:14:38,880 --> 00:14:39,880 Huh? 198 00:14:50,520 --> 00:14:51,800 -Hello. -Hello. 199 00:14:51,800 --> 00:14:53,120 These flowers are for you. 200 00:14:53,600 --> 00:14:55,160 Thank you. 201 00:14:55,640 --> 00:14:56,760 Valentine's Day. 202 00:14:57,080 --> 00:14:59,120 Can you sign for me here please? 203 00:14:59,200 --> 00:15:01,320 Someone must have sent her flowers. 204 00:15:01,720 --> 00:15:03,480 -Okay. -Thank you. Have a nice day. 205 00:15:03,480 --> 00:15:04,960 Thank you. Have a nice day. 206 00:15:32,120 --> 00:15:33,480 They're pretty. 207 00:15:34,680 --> 00:15:35,719 You like them? 208 00:15:38,600 --> 00:15:40,000 They're just pretty. 209 00:15:43,520 --> 00:15:44,840 They're for you. 210 00:15:49,320 --> 00:15:51,240 Happy Valentine's Day. 211 00:15:54,160 --> 00:15:55,160 Doc! 212 00:15:58,280 --> 00:15:59,280 They're for me? 213 00:16:05,080 --> 00:16:06,280 Please date me, 214 00:16:07,920 --> 00:16:09,360 my stubborn girl. 215 00:16:14,200 --> 00:16:15,200 I will. 216 00:18:14,280 --> 00:18:15,480 Hello, 217 00:18:16,720 --> 00:18:18,000 my love. 218 00:18:18,800 --> 00:18:20,919 Hello, my heart. 219 00:18:34,000 --> 00:18:39,120 MY HEART 220 00:18:46,160 --> 00:18:47,160 You're adorable. 221 00:18:50,800 --> 00:18:52,520 Focus on your study. 222 00:19:01,680 --> 00:19:02,840 I love only you. 223 00:19:07,640 --> 00:19:09,200 I'm back. 224 00:19:09,600 --> 00:19:11,800 Oh, you're back? 225 00:19:13,840 --> 00:19:16,280 Look. This is my dream house. 226 00:19:16,520 --> 00:19:20,280 It's my dream that one day I will own this house. 227 00:19:20,880 --> 00:19:22,200 It must be expensive. 228 00:19:24,120 --> 00:19:26,320 It is, but... 229 00:19:26,760 --> 00:19:29,000 if I work and start saving up now, 230 00:19:29,040 --> 00:19:31,800 I should be able to afford it when I'm 40. 231 00:19:32,080 --> 00:19:33,240 Or 50. 232 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Sixty. 233 00:19:35,320 --> 00:19:36,320 Seventy. 234 00:19:37,040 --> 00:19:38,040 Eighty. 235 00:19:38,400 --> 00:19:40,480 I can't wait until eighty. I'll be too old. 236 00:19:40,480 --> 00:19:43,600 I'd rather lying around with my dog and you. 237 00:19:45,720 --> 00:19:47,040 Eighty for real? 238 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 Here. 239 00:20:08,280 --> 00:20:09,280 A jigsaw puzzle? 240 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 That's right. 241 00:20:13,680 --> 00:20:16,120 What's the picture? Can you show it to me? 242 00:20:17,400 --> 00:20:18,240 Secret. 243 00:20:18,600 --> 00:20:19,480 Secret? 244 00:20:20,200 --> 00:20:22,480 When you're done, 245 00:20:23,120 --> 00:20:26,959 you'll find out this picture is very important 246 00:20:27,320 --> 00:20:28,639 to our relationship. 247 00:20:29,040 --> 00:20:30,040 Really? 248 00:20:30,840 --> 00:20:31,840 Mm-hm. 249 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 Thank you. 250 00:21:12,560 --> 00:21:14,520 FAHLADA & EARN 251 00:21:14,560 --> 00:21:15,720 Don't open your eyes. 252 00:21:16,200 --> 00:21:17,560 Am I gonna crash? 253 00:21:17,560 --> 00:21:19,280 -You won't. -Am I gonna crash? 254 00:21:19,280 --> 00:21:20,760 You won't. 255 00:21:21,800 --> 00:21:24,680 -Close your eyes. -They're closed. I won't look. Promise. 256 00:21:26,480 --> 00:21:27,480 Sorry. 257 00:21:28,480 --> 00:21:30,800 Come on. I'll let you see. 258 00:21:30,920 --> 00:21:32,080 I'm so excited! 259 00:21:32,280 --> 00:21:33,639 One, 260 00:21:33,640 --> 00:21:34,880 two, 261 00:21:34,880 --> 00:21:35,960 three! 262 00:21:36,920 --> 00:21:42,200 Happy birthday to my love! 263 00:21:42,840 --> 00:21:44,679 You made everything yourself? 264 00:21:44,920 --> 00:21:46,800 No, I hired someone. 265 00:21:49,520 --> 00:21:50,879 I'm joking. 266 00:21:50,880 --> 00:21:53,080 Of course I made it myself. 267 00:21:54,120 --> 00:21:55,080 Do you like it? 268 00:21:55,120 --> 00:21:57,280 I do. Thank you. 269 00:21:58,160 --> 00:21:59,440 -Here. -What did you make? 270 00:21:59,960 --> 00:22:01,240 I made this. 271 00:22:01,480 --> 00:22:03,000 A banoffee pie. 272 00:22:03,200 --> 00:22:05,440 This is my first time making it. 273 00:22:06,440 --> 00:22:08,120 I'll feed you. 274 00:22:09,560 --> 00:22:10,560 Here. 275 00:22:10,800 --> 00:22:12,240 I'll give you a big bite. 276 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Ah... 277 00:22:16,680 --> 00:22:17,760 You don't like it? 278 00:22:18,680 --> 00:22:20,440 I put a lot of effort into this. 279 00:22:21,880 --> 00:22:23,040 Of course I like it. 280 00:22:23,280 --> 00:22:24,600 It's made by my girlfriend. 281 00:22:27,920 --> 00:22:28,920 Here you go. 282 00:22:32,520 --> 00:22:34,520 Well? Is it good? 283 00:22:36,960 --> 00:22:38,200 You like it, don't you? 284 00:22:41,000 --> 00:22:42,360 Ah... 285 00:22:47,280 --> 00:22:48,760 Ah... 286 00:22:49,840 --> 00:22:50,760 Is it good? 287 00:22:55,960 --> 00:22:57,040 Earn? 288 00:22:57,520 --> 00:22:58,520 What's wrong? 289 00:22:59,440 --> 00:23:00,440 Earn? 290 00:23:02,440 --> 00:23:03,720 Earn? Earn? 291 00:23:07,080 --> 00:23:08,080 Earn? 292 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 Breathe. 293 00:23:11,000 --> 00:23:12,080 It's okay. 294 00:23:12,680 --> 00:23:14,240 Earn, are you okay? 295 00:23:25,000 --> 00:23:27,240 Why didn't you tell me you were allergic to bananas? 296 00:23:27,360 --> 00:23:29,719 I just wanted to surprise you on your birthday. 297 00:23:30,040 --> 00:23:31,520 But it's ruined now. 298 00:23:32,240 --> 00:23:33,600 Says who? 299 00:23:55,320 --> 00:23:56,320 Doc? 300 00:23:59,880 --> 00:24:01,280 You can't take it off. 301 00:24:01,880 --> 00:24:03,280 But it's uncomfortable. 302 00:24:03,520 --> 00:24:04,600 You can't. 303 00:24:05,040 --> 00:24:06,040 Earn. 304 00:24:08,600 --> 00:24:09,840 It was uncomfortable. 305 00:24:11,120 --> 00:24:12,199 You're so stubborn. 306 00:24:15,200 --> 00:24:17,680 Why didn't you tell me you were allergic to bananas? 307 00:24:19,160 --> 00:24:21,400 I didn't want to offend you. 308 00:24:21,440 --> 00:24:23,520 You put a lot of effort into it. 309 00:24:24,320 --> 00:24:26,760 I just wanted to surprise you on your birthday. 310 00:24:29,680 --> 00:24:31,080 But it's ruined now. 311 00:24:34,760 --> 00:24:35,760 Really? 312 00:24:37,360 --> 00:24:38,760 Says who? 313 00:24:58,160 --> 00:24:59,160 Doc! 314 00:25:03,960 --> 00:25:05,080 Let me? 315 00:25:08,960 --> 00:25:10,760 You're not allergic to anything here? 316 00:25:12,040 --> 00:25:13,040 Doc. 317 00:25:13,480 --> 00:25:14,920 You're ruining the moment. 318 00:25:17,640 --> 00:25:19,080 Make a wish first. 319 00:25:49,360 --> 00:25:50,360 Doc. 320 00:25:51,840 --> 00:25:54,080 Wait a sec. This shawl. 321 00:25:54,880 --> 00:25:56,280 Let me put this down. 322 00:26:04,320 --> 00:26:06,240 -Do you like it? -I do. 323 00:26:07,440 --> 00:26:09,720 I had it custom-made. 324 00:26:09,880 --> 00:26:11,320 To represent us. 325 00:26:16,280 --> 00:26:17,399 F.E. 326 00:26:17,920 --> 00:26:19,040 Fahlada. 327 00:26:20,200 --> 00:26:21,200 Earn. 328 00:26:24,360 --> 00:26:25,360 You like it? 329 00:26:25,640 --> 00:26:26,640 I do. 330 00:26:27,440 --> 00:26:29,160 I'll put it on you then. 331 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 Come on. 332 00:26:51,560 --> 00:26:53,760 What should we have for dinner, Doc? 333 00:26:54,720 --> 00:26:57,840 Anything is fine. Whatever you want, Earn. 334 00:26:59,080 --> 00:27:00,120 So... 335 00:27:00,480 --> 00:27:01,920 how about Chinese? 336 00:27:04,520 --> 00:27:06,440 Or maybe we should get sushi? 337 00:27:06,440 --> 00:27:07,800 At your favorite restaurant. 338 00:27:12,120 --> 00:27:14,000 But I want Son-in-law eggs. 339 00:27:14,160 --> 00:27:16,000 Maybe we should make them? 340 00:27:17,760 --> 00:27:19,920 Let me study a little. 341 00:27:22,600 --> 00:27:24,399 I get you have to study 342 00:27:24,400 --> 00:27:28,520 but your non-answers don't tell me if I have to dress up for dinner... 343 00:27:33,840 --> 00:27:34,919 Doc. 344 00:27:35,520 --> 00:27:39,160 That's your punishment for not letting me study. 345 00:27:39,920 --> 00:27:43,480 If that's my punishment, I'm happy to talk all day long. 346 00:27:46,040 --> 00:27:47,200 Stubborn girl. 347 00:27:50,440 --> 00:27:52,080 Oh, you're not studying anymore? 348 00:27:52,880 --> 00:27:55,360 I can't concentrate. 349 00:28:04,720 --> 00:28:05,920 Look at this. 350 00:28:08,200 --> 00:28:09,240 Who are they? 351 00:28:10,440 --> 00:28:11,520 Lada, of course. 352 00:28:13,200 --> 00:28:15,080 Our daughter is turning into a perv... 353 00:28:17,400 --> 00:28:18,560 A homosexual. 354 00:28:19,880 --> 00:28:20,880 So what? 355 00:28:21,360 --> 00:28:22,639 What do you mean, "So what?" 356 00:28:24,520 --> 00:28:25,920 What do you mean by that? 357 00:28:26,920 --> 00:28:29,400 Lada is a daughter of a hospital's owners. 358 00:28:29,440 --> 00:28:31,160 She's going to be a doctor. 359 00:28:31,440 --> 00:28:34,040 She'll take over our hospital one day. 360 00:28:35,000 --> 00:28:36,560 She's currently dating a woman. 361 00:28:36,760 --> 00:28:37,960 It's her happiness. 362 00:28:38,000 --> 00:28:39,360 But I can't accept it. 363 00:28:42,240 --> 00:28:44,520 You're not bothered by this at all, are you? 364 00:28:47,000 --> 00:28:48,240 I'm her father. 365 00:28:49,200 --> 00:28:50,920 I'm not her owner. 366 00:28:51,360 --> 00:28:53,879 And sexual orientation is personal. 367 00:28:54,320 --> 00:28:55,760 We shouldn't intervene. 368 00:28:58,960 --> 00:28:59,960 Okay. 369 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 That's it then. 370 00:29:03,320 --> 00:29:05,120 Let's agree to disagree. 371 00:29:05,960 --> 00:29:08,440 If you're gonna be indifferent, it's your business. 372 00:29:09,360 --> 00:29:10,560 But I won't allow it. 373 00:29:11,320 --> 00:29:13,120 Lada must break up with that girl 374 00:29:14,920 --> 00:29:17,040 and marry only the person I choose. 375 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Come in. 376 00:29:40,440 --> 00:29:42,920 Lady Russamee, Dr. Wisanu asks to see you. 377 00:29:46,680 --> 00:29:47,680 Let him in. 378 00:30:05,040 --> 00:30:06,120 Hello, ma'am. 379 00:30:08,360 --> 00:30:11,399 The specs of a new medical device for your consideration. 380 00:30:12,200 --> 00:30:13,680 It shouldn't be a problem. 381 00:30:14,080 --> 00:30:15,960 We've worked together for a long time. 382 00:30:16,440 --> 00:30:19,000 I'll let our procurement department take care of it. 383 00:30:19,280 --> 00:30:20,280 Yes. 384 00:30:20,960 --> 00:30:22,000 I'm glad you're here. 385 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 I have something important to discuss. 386 00:30:28,760 --> 00:30:30,200 What can I do for you? 387 00:30:31,520 --> 00:30:33,120 It's not that important. 388 00:30:34,760 --> 00:30:37,440 I was just wondering if you've talked to Lada lately. 389 00:30:40,840 --> 00:30:42,639 We talk on the phone sometimes. 390 00:30:43,080 --> 00:30:44,080 But... 391 00:30:44,200 --> 00:30:45,840 she's been busy lately 392 00:30:45,840 --> 00:30:47,639 so she can't talk to me often. 393 00:30:53,320 --> 00:30:55,080 This is just like you. 394 00:30:55,600 --> 00:30:58,080 But I just sent her a care package. 395 00:30:58,320 --> 00:30:59,480 All her favorites. 396 00:30:59,760 --> 00:31:00,760 Jeez, Nu. 397 00:31:01,640 --> 00:31:03,200 That's not enough. 398 00:31:10,840 --> 00:31:12,600 I'm gonna be honest with you. 399 00:31:16,280 --> 00:31:18,200 I have high hopes for you. 400 00:31:20,240 --> 00:31:22,600 I want you to be Lada's companion. 401 00:31:24,160 --> 00:31:25,440 Because one day... 402 00:31:26,400 --> 00:31:28,920 Lada will come back and run this hospital. 403 00:31:30,880 --> 00:31:32,480 If you marry Lada, 404 00:31:34,320 --> 00:31:36,000 it will put my mind at ease. 405 00:31:39,720 --> 00:31:40,720 Yes. 406 00:31:40,760 --> 00:31:42,520 I'm trying to score points too. 407 00:31:43,440 --> 00:31:45,160 But if it's not good enough, 408 00:31:45,400 --> 00:31:47,080 I'm gonna try harder. 409 00:31:47,640 --> 00:31:48,840 You can rest assured. 410 00:32:00,160 --> 00:32:01,160 Studying? 411 00:32:02,000 --> 00:32:05,280 The exams are coming up but I'm still not confident. 412 00:32:05,480 --> 00:32:07,760 Probably because I've been too stressed lately. 413 00:32:23,040 --> 00:32:26,840 When you're stressed, look at this music box. 414 00:32:27,360 --> 00:32:31,000 So you'll know you have me by your side, always supporting you. 415 00:32:34,920 --> 00:32:36,440 How adorable. 416 00:32:37,440 --> 00:32:38,800 The gift giver... 417 00:32:39,160 --> 00:32:40,360 or the figurine? 418 00:32:42,920 --> 00:32:43,920 The figurine. 419 00:32:46,640 --> 00:32:48,560 Can't compete with the gift giver. 420 00:32:58,080 --> 00:32:59,280 How adorable. 421 00:33:00,040 --> 00:33:01,560 Love you so much I could die. 422 00:33:02,080 --> 00:33:03,080 Do you know? 423 00:33:05,120 --> 00:33:06,399 You can't die. 424 00:33:06,560 --> 00:33:08,480 If you die, who would I be with? 425 00:33:09,120 --> 00:33:10,120 You can't die. 426 00:33:10,200 --> 00:33:12,080 -You can't die. -You can't die. 427 00:33:12,080 --> 00:33:13,080 You can't die. 428 00:33:18,040 --> 00:33:19,159 Shall we play it? 429 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 It's my dad. 430 00:33:50,160 --> 00:33:52,080 Hello, Dad. 431 00:33:56,920 --> 00:33:58,320 What's wrong with Mom? 432 00:34:22,639 --> 00:34:23,639 Calm down. 433 00:34:24,719 --> 00:34:26,000 Earn. 434 00:34:26,480 --> 00:34:27,480 Calm down. 435 00:34:29,960 --> 00:34:32,240 Your mother's with doctors now. 436 00:34:35,120 --> 00:34:36,600 But my dad told me 437 00:34:36,920 --> 00:34:40,880 the tumor in her brain was very hard to treat. 438 00:34:41,360 --> 00:34:43,360 that I had to prepare for the worst. 439 00:34:44,239 --> 00:34:46,479 What should I do, Doc? 440 00:34:49,719 --> 00:34:50,839 Don't worry. 441 00:34:51,440 --> 00:34:54,200 I'll figure how a way to help your mother. 442 00:35:03,200 --> 00:35:05,000 Hello, what's going on, baby? 443 00:35:05,360 --> 00:35:06,920 Is this a good time to talk? 444 00:35:07,400 --> 00:35:09,520 I have a big favor to ask. 445 00:35:09,680 --> 00:35:11,440 Of course. What's going on? 446 00:35:12,560 --> 00:35:13,680 Well, 447 00:35:13,800 --> 00:35:16,280 I have a patient with a brain tumor 448 00:35:16,960 --> 00:35:17,960 in critical condition. 449 00:35:18,480 --> 00:35:21,480 I want her to be treated with special care in our hospital. 450 00:35:22,240 --> 00:35:23,399 Who is this patient? 451 00:35:25,320 --> 00:35:26,480 She's... 452 00:35:27,400 --> 00:35:29,640 a mother of my younger schoolmate. 453 00:35:32,240 --> 00:35:33,799 Is this person so important 454 00:35:34,280 --> 00:35:36,800 that you called me for help? 455 00:35:39,600 --> 00:35:41,120 Let's just say... 456 00:35:41,920 --> 00:35:43,560 you have to save her. 457 00:35:43,840 --> 00:35:44,960 I'm begging you. 458 00:35:45,680 --> 00:35:46,680 Of course. 459 00:35:46,960 --> 00:35:48,320 What's her name? 460 00:35:52,480 --> 00:35:55,080 Just give me her number. I'll take care of it. 461 00:35:56,400 --> 00:35:57,800 Thank you, Mom. 462 00:35:58,120 --> 00:35:59,120 I love you. 463 00:35:59,440 --> 00:36:00,600 Got it. 464 00:36:00,720 --> 00:36:01,560 Love you. 465 00:36:01,600 --> 00:36:02,880 Love you back. 466 00:36:20,440 --> 00:36:21,720 Don't worry. 467 00:36:23,400 --> 00:36:24,760 Mom! Dad! 468 00:36:24,960 --> 00:36:26,280 -Earn? -Earn? 469 00:36:27,960 --> 00:36:30,480 How did you get here? I missed you so much. 470 00:36:31,440 --> 00:36:34,120 I was worried about you so I came back. 471 00:36:36,000 --> 00:36:38,480 Oh, I missed you so much. 472 00:36:38,600 --> 00:36:40,400 -I really did. -Come here. 473 00:36:41,200 --> 00:36:43,240 I'm not that sick. 474 00:36:43,800 --> 00:36:46,320 It's nothing. Just a mass in her head. 475 00:36:47,960 --> 00:36:50,320 How are you feeling? Do you get bad headaches? 476 00:36:50,560 --> 00:36:53,400 Not anymore. They're not so bad now. 477 00:36:54,080 --> 00:36:57,560 I actually made my peace with it. I was gonna refuse treatment 478 00:36:57,600 --> 00:37:00,400 because surgery doesn't guarantee I'll be cured. 479 00:37:00,400 --> 00:37:03,040 But out of the blue I got a call from this hospital, 480 00:37:03,080 --> 00:37:04,680 telling me to get treated here. 481 00:37:04,680 --> 00:37:08,080 And they said your friend arranged everything. 482 00:37:09,680 --> 00:37:12,560 Plus, they had her stay in a VIP room 483 00:37:12,680 --> 00:37:15,440 and got her the best doctors. 484 00:37:15,920 --> 00:37:17,440 Who's your friend? 485 00:37:20,800 --> 00:37:23,800 She's someone who takes care of me while I'm over there. 486 00:37:24,360 --> 00:37:25,800 She's so good to me. 487 00:37:31,240 --> 00:37:32,319 I'll take it for you. 488 00:37:34,400 --> 00:37:35,400 Hello? 489 00:37:40,240 --> 00:37:41,879 To come down and meet who? 490 00:38:01,880 --> 00:38:02,880 Hello. 491 00:38:12,120 --> 00:38:13,120 You're Earn? 492 00:38:14,160 --> 00:38:15,160 Yes. 493 00:38:18,320 --> 00:38:19,920 Lada called me 494 00:38:20,600 --> 00:38:23,120 to arrange your mother's treatment. 495 00:38:24,160 --> 00:38:25,160 Yes. 496 00:38:25,560 --> 00:38:27,000 She already told me. 497 00:38:27,600 --> 00:38:29,360 I have to thank you. 498 00:38:29,360 --> 00:38:30,160 Don't. 499 00:38:31,800 --> 00:38:33,120 I did because I had to. 500 00:38:37,880 --> 00:38:40,040 I read your mother's treatment history. 501 00:38:41,040 --> 00:38:44,960 And I'll have a team of my best doctors treat your mother. 502 00:38:47,480 --> 00:38:50,280 But there's an understanding we must reach first. 503 00:38:52,760 --> 00:38:53,760 What's that? 504 00:39:01,000 --> 00:39:03,320 I know you're dating my daughter. 505 00:39:05,000 --> 00:39:06,320 And I understand 506 00:39:07,160 --> 00:39:09,399 we can't choose who we love. 507 00:39:10,040 --> 00:39:12,400 But Lada is my best hope 508 00:39:13,280 --> 00:39:15,040 and the most qualified person 509 00:39:15,680 --> 00:39:18,240 to take over our hospital. 510 00:39:21,120 --> 00:39:22,120 What... 511 00:39:24,280 --> 00:39:26,040 What do you want me to do? 512 00:39:29,680 --> 00:39:31,279 Break up with Lada. 513 00:39:33,480 --> 00:39:35,800 Because the love between you and Lada 514 00:39:36,080 --> 00:39:37,960 will never come to fruition. 515 00:39:40,040 --> 00:39:41,279 You might be too young 516 00:39:41,520 --> 00:39:43,000 to understand this. 517 00:39:43,640 --> 00:39:45,440 I know my daughter. 518 00:39:47,120 --> 00:39:48,880 Lada gets lonely easily. 519 00:39:50,480 --> 00:39:52,640 So she found someone to be near her. 520 00:39:54,560 --> 00:39:56,200 And she's well aware 521 00:39:56,840 --> 00:40:00,800 that after graduation, she has to come back and marry someone I've chosen for her. 522 00:40:03,120 --> 00:40:04,600 You might be unaware 523 00:40:06,120 --> 00:40:07,839 that before she went abroad, 524 00:40:08,440 --> 00:40:10,600 she'd already started dating Dr. Wisanu. 525 00:40:14,800 --> 00:40:16,160 FROM: WISANU P. TO: FAHLADA T. 526 00:40:16,240 --> 00:40:19,759 Doc, you've got a package from Thailand. 527 00:40:20,080 --> 00:40:22,040 It says the sender is... 528 00:40:22,320 --> 00:40:24,200 Mr. Wisanu. Who's that? 529 00:40:26,080 --> 00:40:27,440 It's nothing. 530 00:40:32,280 --> 00:40:33,280 Uh... 531 00:40:34,800 --> 00:40:36,400 Let me take this call. 532 00:40:42,280 --> 00:40:43,520 Hello, Nu. 533 00:40:44,880 --> 00:40:45,880 Yes. 534 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 But... 535 00:40:53,040 --> 00:40:54,880 she never told me. 536 00:40:55,000 --> 00:40:56,600 Why would she? 537 00:40:59,960 --> 00:41:02,400 You're just a toy she's having fun with. 538 00:41:03,520 --> 00:41:05,920 Lada won't tell you until she graduates. 539 00:41:07,400 --> 00:41:09,840 And that's the reality awaiting you. 540 00:41:13,680 --> 00:41:15,160 If you break up with Lada, 541 00:41:17,360 --> 00:41:21,120 I promise to give your mother the best treatment. 542 00:41:22,480 --> 00:41:23,840 You have to choose 543 00:41:24,680 --> 00:41:26,440 between your mother's life 544 00:41:28,520 --> 00:41:30,480 and the love that's not real. 545 00:42:17,200 --> 00:42:18,200 Earn! 546 00:42:19,600 --> 00:42:21,360 Why didn't you tell me you were back? 547 00:42:21,680 --> 00:42:23,319 I would've got you at the air... 548 00:42:24,160 --> 00:42:25,560 Before she went abroad, 549 00:42:25,560 --> 00:42:27,880 she'd already started dating Dr. Wisanu. 550 00:42:31,480 --> 00:42:32,760 Where are you going? 551 00:42:34,400 --> 00:42:35,560 I came to pack. 552 00:42:36,520 --> 00:42:37,880 I'm moving back to Thailand. 553 00:42:39,160 --> 00:42:40,520 Earn. Earn! 554 00:42:43,360 --> 00:42:44,400 What's wrong? 555 00:42:45,200 --> 00:42:46,560 Why the sudden move? 556 00:42:47,040 --> 00:42:48,240 What about school? 557 00:42:51,920 --> 00:42:53,760 I already transferred my credits. 558 00:42:54,040 --> 00:42:55,480 I'll finish my degree there. 559 00:42:56,240 --> 00:42:57,240 Doc, let go. 560 00:43:00,400 --> 00:43:01,440 What's wrong? 561 00:43:08,880 --> 00:43:10,000 I'm seeing someone else. 562 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 Let's break up. 563 00:43:14,640 --> 00:43:15,640 Earn. 564 00:43:15,760 --> 00:43:16,760 It's not true. 565 00:43:18,000 --> 00:43:19,600 I wanna break up with you. 566 00:43:20,240 --> 00:43:23,399 You're just a toy I've grown tired of. Just let me go. 567 00:43:24,680 --> 00:43:26,720 Earn, Earn! 568 00:43:26,920 --> 00:43:27,920 Let go of me! 569 00:43:28,040 --> 00:43:29,840 You're just joking around, right? 570 00:43:29,960 --> 00:43:31,640 You're not really leaving, right? 571 00:43:31,640 --> 00:43:33,759 You're not really leaving me, right? 572 00:43:33,840 --> 00:43:36,120 You're not really leaving me, right? 573 00:43:37,280 --> 00:43:40,080 I don't like women! I like men! 574 00:43:40,920 --> 00:43:42,200 I like men! 575 00:43:43,040 --> 00:43:44,120 Do you get it now? 576 00:43:47,840 --> 00:43:49,280 And everything that happened... 577 00:43:50,440 --> 00:43:51,960 What was all that? 578 00:43:58,080 --> 00:44:00,080 I've been fooling you. 579 00:44:00,280 --> 00:44:03,240 Because I knew you were rich. I just wanted a comfortable life. 580 00:44:03,280 --> 00:44:04,600 That's the truth. 581 00:44:05,720 --> 00:44:07,319 But I can't stand it anymore. 582 00:44:08,160 --> 00:44:11,200 From this day on, let's not see each other again. 583 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 Let go of me. 584 00:44:15,440 --> 00:44:16,440 I won't. 585 00:44:17,120 --> 00:44:18,240 Let go of me. 586 00:44:18,800 --> 00:44:19,800 Earn. 587 00:44:20,280 --> 00:44:21,440 Please don't leave. 588 00:44:21,440 --> 00:44:22,560 Let go of me. 589 00:44:22,560 --> 00:44:23,560 Please don't leave. 590 00:44:23,560 --> 00:44:25,640 -Let go of me. -I won't! 591 00:44:26,600 --> 00:44:27,600 Earn! 592 00:44:29,160 --> 00:44:30,160 Let go. 593 00:44:30,160 --> 00:44:31,160 Don't leave! 594 00:44:32,200 --> 00:44:34,319 How could you do this to me? Let go! 595 00:44:35,640 --> 00:44:36,640 Earn! 596 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 Earn! Earn! Don't leave! 597 00:44:39,200 --> 00:44:40,480 Earn! 598 00:44:41,600 --> 00:44:43,480 Earn! 599 00:44:44,080 --> 00:44:47,120 Earn! 600 00:44:48,240 --> 00:44:50,520 Don't go, Earn! 601 00:44:57,920 --> 00:44:59,440 Come back! 602 00:45:28,040 --> 00:45:31,560 Earn! What did I do wrong? 603 00:45:31,960 --> 00:45:33,160 Hello, 604 00:45:33,640 --> 00:45:34,759 my love. 605 00:45:38,640 --> 00:45:40,600 Hello, my heart. 606 00:45:42,200 --> 00:45:43,200 How could you? 607 00:45:43,200 --> 00:45:45,799 How could you do this to me? 608 00:45:59,280 --> 00:46:01,920 Please come back, Earn. 609 00:46:05,400 --> 00:46:07,560 Do you know what I wished for? 610 00:46:07,920 --> 00:46:10,520 I wished for you to love me like this forever. 611 00:46:12,200 --> 00:46:13,399 Will it come true? 612 00:46:19,480 --> 00:46:22,600 Earn! Come back! 613 00:46:29,160 --> 00:46:30,160 Is this her? 614 00:46:31,640 --> 00:46:34,400 The presenter who will be in the commercial with me? 615 00:46:39,160 --> 00:46:40,680 That's right, Doctor. 616 00:46:40,720 --> 00:46:43,120 This is Earn, Sanitada, 617 00:46:43,120 --> 00:46:47,200 the number one rising star right now, Doctor. 618 00:46:56,880 --> 00:46:58,800 If so, I'm pulling out. 38963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.