All language subtitles for Terrace.House.Boys.x.Girls.Next.Door.S05E01.Week51.2012.1080p.NF.WEB-DL.AAC-IRENEBRO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,930 --> 00:00:21,430
We’re coming in.
2
00:00:24,500 --> 00:00:25,870
Wow.
3
00:00:25,970 --> 00:00:26,740
Great!
4
00:00:26,810 --> 00:00:27,670
This is crazy.
5
00:00:27,770 --> 00:00:28,670
Yeah.
6
00:00:28,910 --> 00:00:29,910
You can see the ocean!
7
00:00:30,010 --> 00:00:33,380
So nice!
8
00:00:36,420 --> 00:00:39,650
Wow, it’s an ocean-view room.
9
00:00:39,750 --> 00:00:41,290
The ocean is so pretty.
10
00:00:41,390 --> 00:00:43,060
-It’s so big, right?
-Isn’t it great?
11
00:00:43,160 --> 00:00:44,920
The ocean looks so huge like this.
12
00:00:45,020 --> 00:00:46,130
It’s glittering.
13
00:00:46,230 --> 00:00:48,030
-The ceiling is vaulted.
-This isn't a pool.
14
00:00:48,090 --> 00:00:48,890
Great.
15
00:00:49,830 --> 00:00:51,430
-Amazing!
-Wow.
16
00:00:51,530 --> 00:00:54,030
Check out the keys too!
17
00:00:54,130 --> 00:00:55,130
Oh, they're new.
18
00:00:55,370 --> 00:00:56,500
So cute!
19
00:00:56,600 --> 00:00:57,900
Yeah, isn't it?
20
00:00:57,900 --> 00:01:00,210
They're round now.
21
00:01:00,310 --> 00:01:02,810
-It has the month we entered, too.
-You're right.
22
00:01:02,910 --> 00:01:04,880
January 2013. Awesome!
23
00:01:04,980 --> 00:01:06,080
Mine says July.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,410
It’s so luxurious!
25
00:01:07,510 --> 00:01:08,650
There is a blackboard too.
26
00:01:09,010 --> 00:01:10,620
You're right.
27
00:01:10,720 --> 00:01:12,050
-The blackboard.
-The computer!
28
00:01:12,150 --> 00:01:15,490
-The kitchen looks awesome.
-The kitchen is great!
29
00:01:16,920 --> 00:01:19,120
This is the best, amazing!
30
00:01:19,220 --> 00:01:20,830
Super pretty.
31
00:01:20,930 --> 00:01:23,730
-Shall we go upstairs?
-What’s upstairs?
32
00:01:23,800 --> 00:01:25,130
-Careful, Mi-ko.
-We see your underwear.
33
00:01:25,200 --> 00:01:26,800
Don’t look!
34
00:01:28,900 --> 00:01:32,600
A television, awesome.
35
00:01:36,610 --> 00:01:38,780
This chair is so soft.
36
00:01:38,880 --> 00:01:40,010
Wow.
37
00:01:40,110 --> 00:01:42,550
I guess this is like the theater room?
38
00:01:42,650 --> 00:01:44,380
It’s really relaxing.
39
00:01:45,950 --> 00:01:46,550
Great!
40
00:01:50,420 --> 00:01:51,660
Good morning!
41
00:01:51,820 --> 00:01:54,530
-You can see the ocean wherever you go.
-You're right.
42
00:01:54,630 --> 00:01:55,790
Isn’t that the girls' room?
43
00:01:55,860 --> 00:01:57,160
Oh yeah, it's the girls' room.
44
00:01:57,260 --> 00:01:58,700
We can peep into it.
45
00:01:59,570 --> 00:02:00,870
Wow, cute!
46
00:02:00,970 --> 00:02:02,900
Here's the dresser.
It's really new.
47
00:02:03,000 --> 00:02:06,710
They are really cute!
48
00:02:07,510 --> 00:02:09,270
It's a bunk bed.
49
00:02:09,510 --> 00:02:11,280
Wow.
50
00:02:11,810 --> 00:02:12,980
What's in there?
51
00:02:14,850 --> 00:02:16,350
Wow!
52
00:02:16,450 --> 00:02:18,420
It's a walk-in-closet, great!
53
00:02:18,520 --> 00:02:19,920
Amazing.
54
00:02:20,020 --> 00:02:22,050
Oh, it's a bath!
55
00:02:22,150 --> 00:02:23,690
So pretty!
56
00:02:25,760 --> 00:02:27,230
With an ocean-view.
57
00:02:27,330 --> 00:02:28,460
That’s nice.
58
00:02:28,730 --> 00:02:30,960
Does it have a jacuzzi too?
59
00:02:31,560 --> 00:02:33,900
Wow.
60
00:02:34,000 --> 00:02:36,370
Let’s sleep in
the two bottom beds for now.
61
00:02:36,470 --> 00:02:37,970
-True.
-Until the new person comes.
62
00:02:38,040 --> 00:02:40,010
-It’s better to divide the beds again, then.
-Yeah.
63
00:02:40,810 --> 00:02:42,710
This is it.
In the basement, right?
64
00:02:42,810 --> 00:02:43,480
This?
65
00:02:43,580 --> 00:02:44,880
In the basement!
66
00:02:45,480 --> 00:02:49,080
-Wow, awesome!
-Wow, great!
67
00:02:50,250 --> 00:02:51,720
It has these, too.
68
00:02:51,820 --> 00:02:52,890
Now, we gotta... right?
69
00:02:52,990 --> 00:02:54,650
Don’t we have to decide on the beds?
70
00:02:54,750 --> 00:02:56,190
I think this is the best one.
71
00:02:56,290 --> 00:02:58,690
-Isn’t this one the best though?
-This, right?
72
00:02:58,790 --> 00:03:01,030
Shall we all try them all out?
73
00:03:01,430 --> 00:03:02,430
Okay, okay.
74
00:03:02,530 --> 00:03:05,430
This one is pretty nice.
75
00:03:07,930 --> 00:03:10,470
The top one is pretty good.
76
00:03:10,770 --> 00:03:13,410
I like the bottom after all.
Let's do rock-paper-scissors.
77
00:03:14,470 --> 00:03:16,680
Rock, Paper, Scissors!
78
00:03:16,780 --> 00:03:17,780
What, really!?
79
00:03:17,780 --> 00:03:19,310
Alright.
80
00:03:20,780 --> 00:03:22,780
Rock, Paper, Scissors!
81
00:03:26,720 --> 00:03:28,220
Eh? Really? That one?
82
00:03:28,320 --> 00:03:29,390
Wait, I don’t know yet.
83
00:03:29,490 --> 00:03:31,720
Ah, stop deciding based on how I'm reacting!
84
00:03:31,820 --> 00:03:32,560
That's no good.
85
00:03:32,660 --> 00:03:33,860
You're wrong!
86
00:03:36,160 --> 00:03:37,400
Ah, what should I do?
87
00:03:39,770 --> 00:03:42,000
It's annoying to always have to climb up.
This one is fine.
88
00:03:42,100 --> 00:03:43,340
Yay!
89
00:03:43,440 --> 00:03:44,970
-Is that one really okay?
-Yeah.
90
00:03:45,070 --> 00:03:46,110
I am lucky for once.
91
00:03:46,210 --> 00:03:47,970
I like this one a lot!
92
00:03:48,170 --> 00:03:49,170
This is it, then.
93
00:03:53,180 --> 00:03:54,110
Wow!
94
00:03:54,210 --> 00:03:55,250
Awesome!
95
00:03:58,620 --> 00:04:00,950
-This height is nice!
-A panoramic view.
96
00:04:01,050 --> 00:04:01,790
It's so beautiful.
97
00:04:01,890 --> 00:04:03,690
-You can hear it.
-The sound of the waves.
98
00:04:03,760 --> 00:04:06,030
-Yeah, you can.
-The entire view is the ocean.
99
00:04:06,090 --> 00:04:07,930
-It's so beautiful.
-It really is so beautiful.
100
00:04:08,030 --> 00:04:09,060
It feels nice.
101
00:04:09,760 --> 00:04:12,970
This is nice.
And Tecchan,
102
00:04:13,070 --> 00:04:15,330
when the new housemate comes,
you can show her around here.
103
00:04:15,430 --> 00:04:16,440
That's right!
104
00:04:16,540 --> 00:04:19,440
-It's custom.
-It's custom for you, Tecchan.
105
00:04:19,540 --> 00:04:21,740
I wonder when she'll come...
106
00:04:21,910 --> 00:04:30,150
Translated by Pydrox & Alice, Timed by Brian (goob)
Corrected & Titled by Alice (terracemouse)
107
00:04:33,120 --> 00:04:36,420
TETSUYA SUGAYA, 20 YEARS OLD
ASPIRING ACTOR
108
00:04:36,460 --> 00:04:39,660
MIWAKO KAKEI, 19 YEARS OLD
GRAVURE MODEL
109
00:04:39,760 --> 00:04:43,130
DAIKI MIYAGI, 23 YEARS OLD
ASPIRING DAYCARE WORKER
110
00:04:43,230 --> 00:04:46,470
RINA SUMIOKA, 23 YEARS OLD
MUSICIAN
111
00:04:46,570 --> 00:04:49,370
YOSUKE IMAI, 28 YEARS OLD
PHOTOGRAPHER
112
00:04:49,800 --> 00:04:53,370
COSTCO SUBS PRESENTS
113
00:04:57,410 --> 00:04:58,180
Wow!
114
00:04:58,280 --> 00:04:59,480
Is that for real?
115
00:04:59,580 --> 00:05:00,850
They are going to live there…
116
00:05:00,950 --> 00:05:04,350
The size is 338 square meters (3638 sq ft).
117
00:05:04,450 --> 00:05:06,250
-Really!?
-Wow!
118
00:05:06,350 --> 00:05:08,020
So big...
119
00:05:08,120 --> 00:05:10,190
Did you see the living room?
120
00:05:10,290 --> 00:05:12,190
There's an ocean-view too!
121
00:05:12,560 --> 00:05:14,890
An ohhh-cean view!
122
00:05:14,990 --> 00:05:17,030
Yeah, an ohhhhhh-cean view.
123
00:05:17,130 --> 00:05:18,630
Awesome!
124
00:05:21,000 --> 00:05:21,970
It's like a photograph.
125
00:05:24,000 --> 00:05:25,340
Where should we put this?
126
00:05:25,440 --> 00:05:26,710
It's a picture.
127
00:05:26,810 --> 00:05:27,710
What about here?
128
00:05:28,010 --> 00:05:29,210
It looks good over there.
129
00:05:29,310 --> 00:05:30,780
That looks good.
130
00:05:30,880 --> 00:05:31,810
Over there?
131
00:05:32,180 --> 00:05:33,280
Might be nice.
132
00:05:33,380 --> 00:05:34,950
What shall we do for dinner?
133
00:05:35,380 --> 00:05:36,780
Good point.
134
00:05:36,880 --> 00:05:38,020
Let’s make something.
135
00:05:38,120 --> 00:05:39,720
Let’s make something with all of us.
136
00:05:39,820 --> 00:05:41,350
I’ll go out to get groceries.
137
00:05:41,450 --> 00:05:42,620
I'll help make something, too.
138
00:05:42,720 --> 00:05:44,460
-Shall we go?
-Yeah, I'll go with Yo-san.
139
00:05:44,560 --> 00:05:46,260
I'll help when you guys get back.
140
00:05:46,360 --> 00:05:47,530
Okay, that sounds good.
141
00:05:47,630 --> 00:05:49,090
I’ll continue unboxing.
142
00:05:49,190 --> 00:05:50,700
Yup, thanks.
143
00:05:50,800 --> 00:05:51,360
Shall we go?
144
00:05:51,460 --> 00:05:52,600
Let’s go!
145
00:05:53,670 --> 00:05:54,970
Thanks, guys.
146
00:05:55,070 --> 00:05:58,100
-Are you going to drive the Aqua (Prius C)?
-Oh, the new one?
147
00:05:59,470 --> 00:06:01,110
-Isn’t it this key?
-Aqua.
148
00:06:01,210 --> 00:06:02,310
Can I drive?
149
00:06:02,410 --> 00:06:03,180
Sure.
150
00:06:03,280 --> 00:06:05,480
-Oh, cute.
-Okay, we're off!
151
00:06:05,810 --> 00:06:07,510
Take care, see you later.
152
00:06:07,610 --> 00:06:09,580
"Can I drive? Hehe!"
153
00:06:21,030 --> 00:06:22,960
I saw the broadcast, Mi-chan.
154
00:06:23,430 --> 00:06:25,300
-You were thinking of leaving, right?
-That’s right.
155
00:06:25,400 --> 00:06:26,370
I didn't realize it at all.
156
00:06:27,700 --> 00:06:29,540
Sorry that I didn’t tell you.
157
00:06:29,640 --> 00:06:32,600
Huh, no, I don’t mind.
158
00:06:32,710 --> 00:06:35,010
-Don’t say stuff like that.
-Don't worry about me.
159
00:06:37,880 --> 00:06:40,280
-Don’t pretend to be sleeping!
-He's totally quiet.
160
00:06:40,910 --> 00:06:42,150
Did something change, Mi-chan?
161
00:06:42,250 --> 00:06:43,550
You were thinking of leaving, right?
162
00:06:43,650 --> 00:06:45,320
What do you mean by,
"Did something change?"
163
00:06:45,420 --> 00:06:46,950
Didn’t you change your mind?
164
00:06:47,950 --> 00:06:49,760
Change my mind?
165
00:06:51,320 --> 00:06:52,660
That hurts!
166
00:06:52,760 --> 00:06:55,160
But we were just having a serious talk.
167
00:06:55,260 --> 00:06:58,560
I was just sleeping for a bit.
168
00:06:58,960 --> 00:07:01,730
I'm gonna go clean the boys' room.
169
00:07:03,300 --> 00:07:04,800
You're not gonna do that really, right?
170
00:07:06,110 --> 00:07:08,410
-You're not gonna do that.
-You're not doing that, right?
171
00:07:08,610 --> 00:07:10,310
I am going to put this
in the theater room.
172
00:07:10,410 --> 00:07:12,310
-What's going on with you two?
-It's okay, it's okay.
173
00:07:12,410 --> 00:07:15,780
-It's okay, I'll do it.
-No, it's okay.
174
00:07:18,480 --> 00:07:19,790
Seriously!
175
00:07:23,520 --> 00:07:25,560
How are you feeling?
176
00:07:26,160 --> 00:07:27,430
Hmmm...
177
00:07:27,660 --> 00:07:31,030
I was happy when he stopped me.
178
00:07:31,130 --> 00:07:34,700
But even though there is no romance,
179
00:07:34,800 --> 00:07:38,140
we both have our own goals,
180
00:07:38,240 --> 00:07:40,070
and can support each other.
181
00:07:40,210 --> 00:07:45,110
So I have to think a bit more
182
00:07:45,210 --> 00:07:47,010
about a reason for staying here.
183
00:07:47,110 --> 00:07:49,850
It's not good to leave it up to Daiki-kun.
184
00:07:49,950 --> 00:07:51,520
Everything's all about Daiki-kun now.
185
00:07:52,120 --> 00:07:54,250
Is it all now about Daiki-kun?
186
00:07:54,350 --> 00:07:54,990
I see.
187
00:07:58,290 --> 00:08:01,460
Oh? Somebody's been listening.
188
00:08:15,670 --> 00:08:17,680
-This kitchen is nice, right?
-Yeah.
189
00:08:18,280 --> 00:08:20,710
Everyone's here.
And everyone can fit.
190
00:08:33,260 --> 00:08:34,260
What do you think, Senpai?
191
00:08:34,390 --> 00:08:36,960
-It looks good.
-The sukiyaki looks good.
192
00:08:41,300 --> 00:08:42,400
Dun-dun!
193
00:08:43,340 --> 00:08:44,700
It's scary.
194
00:08:46,310 --> 00:08:47,010
Yes?
195
00:08:47,110 --> 00:08:48,570
Nice to meet you.
196
00:08:48,670 --> 00:08:49,910
Nice to meet you.
197
00:08:50,010 --> 00:08:51,680
Please come in.
198
00:08:51,780 --> 00:08:53,280
Thanks for having me.
199
00:08:53,380 --> 00:08:54,180
Oh?
200
00:08:54,450 --> 00:08:55,850
A new member?
201
00:09:02,420 --> 00:09:03,660
My heart is going wild.
202
00:09:03,760 --> 00:09:04,960
Finally!?
203
00:09:05,060 --> 00:09:06,530
So cute!
204
00:09:11,300 --> 00:09:12,430
My heart is going wild.
205
00:09:12,530 --> 00:09:14,930
Good evening!
206
00:09:15,570 --> 00:09:19,570
-Nice to meet you!
-Nice to meet you!
207
00:09:19,670 --> 00:09:22,070
My name is Mai Nagatani.
Nice to meet you.
208
00:09:22,170 --> 00:09:24,110
Nice to meet you.
209
00:09:24,780 --> 00:09:26,710
We did a live performance together, right?
210
00:09:26,810 --> 00:09:29,050
-That's true, once.
-Yeah, once.
211
00:09:29,180 --> 00:09:31,350
Anyways, nice to meet you.
212
00:09:31,620 --> 00:09:32,480
Take a seat.
213
00:09:32,580 --> 00:09:33,990
Immediately?
214
00:09:34,090 --> 00:09:34,820
Are you hungry?
215
00:09:34,920 --> 00:09:36,220
I am super hungry.
216
00:09:36,320 --> 00:09:37,490
Let’s eat all together.
217
00:09:37,590 --> 00:09:38,620
Do you want to eat this?
218
00:09:38,720 --> 00:09:39,630
This is nice.
219
00:09:39,730 --> 00:09:41,390
It looks yummy!
220
00:09:41,490 --> 00:09:43,430
As always, let’s have Tecchan...
221
00:09:43,530 --> 00:09:45,160
give the first toast.
222
00:09:45,860 --> 00:09:48,230
We look forward to all living together
from here on out!
223
00:09:48,330 --> 00:09:51,440
Nice to meet you!
224
00:09:52,870 --> 00:09:53,710
Nice to meet you!
225
00:09:53,810 --> 00:09:56,010
I want to eat but
I also want to ask her lots of stuff.
226
00:09:56,110 --> 00:09:57,810
Let’s ask her while we eat.
227
00:09:58,810 --> 00:09:59,810
How old are you?
228
00:09:59,910 --> 00:10:00,780
I am 22 years old.
229
00:10:00,880 --> 00:10:03,080
Ohhh, 22.
230
00:10:03,920 --> 00:10:05,750
Sorry,
I'm a newbie.
231
00:10:06,520 --> 00:10:09,020
Well, let’s decide on your nickname.
232
00:10:09,120 --> 00:10:10,720
Maimai?
233
00:10:10,820 --> 00:10:11,520
Maimai.
234
00:10:11,620 --> 00:10:13,060
Are you called Maimai a lot?
235
00:10:13,160 --> 00:10:15,060
-I have never been called that.
-So Maimai then.
236
00:10:15,160 --> 00:10:16,160
Okay.
237
00:10:17,100 --> 00:10:19,730
-Tecchan is not talking, are you okay?
-Maimai.
238
00:10:20,130 --> 00:10:21,000
Nice to meet you.
239
00:10:21,100 --> 00:10:23,100
Sounds like "don't mind"!
240
00:10:23,240 --> 00:10:25,770
Well, I have that kind of attitude.
241
00:10:25,940 --> 00:10:27,810
I actually don’t eat eggs with sukiyaki.
242
00:10:27,910 --> 00:10:29,480
Oh, really?
You can eat however you like.
243
00:10:29,580 --> 00:10:31,580
But it’s nice to try it with eggs for once.
244
00:10:32,780 --> 00:10:34,950
“Do you have a boyfriend?”
Daiki wants to know.
245
00:10:35,910 --> 00:10:39,120
-You ask so frankly.
-I have nothing.
246
00:10:44,960 --> 00:10:48,030
-What!?
-What are you grinning about?
247
00:10:48,230 --> 00:10:49,930
Tecchan is only eating the white rice.
248
00:10:50,260 --> 00:10:52,770
-That's true.
-You should eat some meat.
249
00:10:52,830 --> 00:10:54,400
Oh right, you should eat some sukiyaki.
250
00:10:57,240 --> 00:10:58,970
Your face is turning red.
251
00:10:59,770 --> 00:11:00,910
Seriously?
252
00:11:01,210 --> 00:11:03,040
Do you want to fall in love?
253
00:11:03,180 --> 00:11:08,010
Yes. I haven’t had a boyfriend
for about a year.
254
00:11:09,420 --> 00:11:12,350
And when I am writing love songs,
255
00:11:12,450 --> 00:11:14,450
I think it would go smoother
if I am in love.
256
00:11:14,550 --> 00:11:15,450
That's true.
257
00:11:15,550 --> 00:11:16,720
So,
258
00:11:16,820 --> 00:11:19,220
I do feel like I want to experience love.
259
00:11:19,390 --> 00:11:23,630
Maimai, are you the dominant one
or the submissive one in a relationship?
260
00:11:23,730 --> 00:11:25,500
-Me?
-Yup, which one are you?
261
00:11:25,600 --> 00:11:29,000
I am completely submissive,
but I am also attracted to submissive people.
262
00:11:29,900 --> 00:11:31,800
For my partner.
263
00:11:31,900 --> 00:11:35,610
By the way, who do you like most
of all the Terrace House members?
264
00:11:36,280 --> 00:11:37,610
You are asking that?
265
00:11:37,780 --> 00:11:38,880
Let's ask.
266
00:11:39,780 --> 00:11:41,350
Shall we do it later?
267
00:11:41,450 --> 00:11:44,520
Let’s talk about it thoroughly
in the girls' room.
268
00:11:45,350 --> 00:11:48,350
Why did you apply for Terrace House?
269
00:11:48,450 --> 00:11:51,260
Last October, I had my major debut.
270
00:11:51,360 --> 00:11:56,560
But to be honest,
it was not that successful.
271
00:11:56,660 --> 00:11:59,030
I couldn’t really sell any records.
272
00:11:59,570 --> 00:12:02,800
So I was in a perilous position, seriously.
273
00:12:04,800 --> 00:12:06,570
Did you go to any auditions?
274
00:12:06,910 --> 00:12:08,770
Quite a lot, actually.
275
00:12:09,580 --> 00:12:13,210
I went to a lot of auditions before my debut,
but I was always rejected.
276
00:12:13,310 --> 00:12:16,280
Why did they always reject you?
277
00:12:17,580 --> 00:12:18,550
Well...
278
00:12:18,650 --> 00:12:20,050
Huh, are you okay?
279
00:12:20,150 --> 00:12:21,320
Yeah, I am okay.
280
00:12:22,960 --> 00:12:24,620
I am so sorry.
281
00:12:24,720 --> 00:12:25,760
I...
282
00:12:26,930 --> 00:12:29,430
I always cry when telling this story.
283
00:12:32,130 --> 00:12:35,100
I come from a rich family,
284
00:12:37,540 --> 00:12:42,610
and people see that from my resume,
285
00:12:42,710 --> 00:12:44,410
like the people auditioning me,
286
00:12:45,080 --> 00:12:46,580
they immediately know.
287
00:12:46,680 --> 00:12:49,580
You're so rich,
they can tell from your profile?
288
00:12:49,980 --> 00:12:51,950
Yeah.
289
00:12:52,050 --> 00:12:56,220
So from that instant,
even before they listen to my songs,
290
00:12:57,860 --> 00:12:59,560
they ask, "Why do you need to sing?"
291
00:12:59,660 --> 00:13:02,590
"You can still eat if you don’t sing, right?"
292
00:13:03,630 --> 00:13:06,330
"There's no reason for you to sing."
293
00:13:06,430 --> 00:13:07,730
So with this sort of thing,
294
00:13:07,830 --> 00:13:10,500
I've developed a complex.
295
00:13:11,040 --> 00:13:13,370
It will probably sound weird,
296
00:13:14,410 --> 00:13:20,010
but I'm quite jealous of people...
297
00:13:20,750 --> 00:13:25,320
who come from their small towns
and come to the city
298
00:13:25,420 --> 00:13:27,850
with nothing but their guitars.
299
00:13:27,950 --> 00:13:31,020
But with my life circumstances,
300
00:13:31,820 --> 00:13:35,430
trying to aim for being a singer-songwriter,
301
00:13:35,530 --> 00:13:38,160
sometimes I feel like I'm a bother.
302
00:13:40,030 --> 00:13:43,600
But that's not the case anymore,
now I am just lacking in talent.
303
00:13:43,700 --> 00:13:45,870
It has no relation to my complex.
304
00:13:45,970 --> 00:13:48,510
And I want to put
all those feelings in my songs.
305
00:13:48,610 --> 00:13:53,610
And with that idea,
I applied to Terrace House.
306
00:13:53,710 --> 00:13:54,650
Nice to meet you.
307
00:13:54,850 --> 00:13:57,480
I'm so sorry. I'm really sorry.
308
00:13:57,580 --> 00:13:59,420
You can probably write good songs.
309
00:13:59,520 --> 00:14:01,790
I am so sorry for being a crybaby.
310
00:14:01,890 --> 00:14:02,550
Cheers!
311
00:14:02,660 --> 00:14:03,690
Cheers!
312
00:14:04,090 --> 00:14:06,860
Welcome!
313
00:14:08,330 --> 00:14:10,260
Why the hell does she need to sing?
314
00:14:10,800 --> 00:14:13,430
-That’s it!
-That's what the problem was!
315
00:14:13,570 --> 00:14:14,870
That's why she was crying!
316
00:14:14,970 --> 00:14:16,100
Idiot.
317
00:14:16,200 --> 00:14:17,800
Think a bit deeper, idiot!
318
00:14:17,940 --> 00:14:20,910
-You have no delicacy.
-He's so stupid.
319
00:14:20,970 --> 00:14:23,310
Can’t she just live off
her parents' money?
320
00:14:23,380 --> 00:14:24,380
Hey, hey, hey!
321
00:14:24,480 --> 00:14:26,080
But doesn’t Tecchan like her?
322
00:14:26,180 --> 00:14:26,810
Definitely!
323
00:14:26,910 --> 00:14:28,110
Did you see his face?
324
00:14:28,210 --> 00:14:31,450
When she said that she liked submissive guys,
he was like, "Wait…that’s me!"
325
00:14:31,520 --> 00:14:34,650
-It was a good face.
-Although he would probably go for any girl.
326
00:14:35,090 --> 00:14:36,160
That’s harsh!
327
00:14:36,260 --> 00:14:38,720
Don't you wanna know
who she's interested in?
328
00:14:38,820 --> 00:14:41,390
Within Terrace House, there might be someone
she has a good feeling about.
329
00:14:41,490 --> 00:14:42,630
Maybe Daiki-kun?
330
00:14:42,730 --> 00:14:45,900
-I feel like it's probably more likely Daiki-kun than Tecchan...
-But I want her to go for Tecchan.
331
00:14:46,000 --> 00:14:47,500
I know, right...
332
00:14:47,600 --> 00:14:49,800
Is she going to tell
who she likes today?
333
00:14:49,900 --> 00:14:50,740
Will it happen today?
334
00:14:50,840 --> 00:14:51,500
I wonder.
335
00:14:51,600 --> 00:14:53,570
-Probably in the girls' room.
-Yeah, it'll go to the girls' room.
336
00:14:53,610 --> 00:14:56,880
The girls' room is nice.
That'll be the next scene, right?
337
00:14:56,980 --> 00:14:57,580
Or not?
338
00:14:57,680 --> 00:14:59,680
Maybe it'll be the end of
the sukiyaki or something...
339
00:15:00,580 --> 00:15:02,450
The ending of the sukiyaki….
340
00:15:02,550 --> 00:15:04,620
Like adding in udon.
341
00:15:05,320 --> 00:15:07,390
-A scene like that?
-I'd be fine if they did something like that.
342
00:15:07,550 --> 00:15:08,620
That wouldn't continue very long.
343
00:15:08,720 --> 00:15:10,920
When the udon enters, it will be "SLAM!"
and go to the credits.
344
00:15:12,060 --> 00:15:12,960
So boring.
345
00:15:13,360 --> 00:15:15,590
Then, what'd we be looking forward to
for the next episode?
346
00:15:15,690 --> 00:15:17,500
The ending of the udon eating scene?
347
00:15:18,900 --> 00:15:20,030
That'd be so boring.
348
00:15:20,130 --> 00:15:21,530
But kinda funny as well.
349
00:15:21,630 --> 00:15:24,770
Rock - Paper - Scissors!
350
00:15:24,870 --> 00:15:26,540
-Ah, Mi-ko won!
-I won!
351
00:15:26,640 --> 00:15:28,670
-I’ll take this one.
-Here?
352
00:15:28,770 --> 00:15:30,980
Rock - Paper - Scissors!
353
00:15:31,080 --> 00:15:31,910
Oh, man.
354
00:15:34,180 --> 00:15:36,550
-This one.
-Of course.
355
00:15:36,650 --> 00:15:38,550
Then I’ll take the top one, no problem.
356
00:15:38,650 --> 00:15:40,390
-Is that okay?
-Yeah, no problem.
357
00:15:40,550 --> 00:15:43,360
It has a specialness to it.
Can I try climbing up?
358
00:15:45,920 --> 00:15:47,660
I've always wanted a bunk-bed, so...
359
00:15:47,760 --> 00:15:49,360
maybe I'm happy? With the top one.
360
00:15:51,000 --> 00:15:52,100
It suits you!
361
00:15:52,200 --> 00:15:53,100
Yeah, it does.
362
00:15:53,700 --> 00:15:56,040
And we can talk like this.
363
00:15:56,540 --> 00:15:57,670
Yeah.
364
00:15:57,770 --> 00:15:59,410
It makes me feel special.
365
00:15:59,510 --> 00:16:01,310
It’s a bit high up here,
so I’ll probably go down.
366
00:16:03,310 --> 00:16:05,680
-Plop. Can I sit here?
-Yeah, no problem.
367
00:16:06,010 --> 00:16:07,450
Will you be able to sleep?
368
00:16:07,550 --> 00:16:09,320
I was so tense last night,
I couldn’t sleep at all.
369
00:16:09,380 --> 00:16:10,920
-Really?
-Yeah.
370
00:16:11,050 --> 00:16:13,520
I can never sleep when I am nervous.
371
00:16:13,620 --> 00:16:16,260
-I never sleep the night before a performance.
-That's true.
372
00:16:17,290 --> 00:16:19,930
I wanted to ask you
about that conversation earlier.
373
00:16:20,030 --> 00:16:21,930
I really wanted to know.
374
00:16:22,030 --> 00:16:24,830
About the members of Terrace House...
375
00:16:25,100 --> 00:16:26,630
Ohh!
376
00:16:26,730 --> 00:16:27,830
That's right!
377
00:16:28,100 --> 00:16:28,770
Well...
378
00:16:29,540 --> 00:16:30,970
Ah, wait!
379
00:16:32,170 --> 00:16:36,780
Let’s whisper,
otherwise the guys might hear it.
380
00:16:37,710 --> 00:16:39,510
Maimai is cute, right?
381
00:16:39,610 --> 00:16:41,580
Super cute.
382
00:16:41,680 --> 00:16:44,880
How would you rate her
out of all the girls of Terrace House?
383
00:16:44,980 --> 00:16:46,620
Ah... that’s difficult...
384
00:16:46,720 --> 00:16:47,820
Third place.
385
00:16:48,850 --> 00:16:51,020
I see!
386
00:16:51,120 --> 00:16:52,520
Number three.
387
00:16:52,620 --> 00:16:54,160
How about you, Daiki-kun?
388
00:16:54,260 --> 00:16:55,190
I can't choose.
389
00:16:55,290 --> 00:16:57,230
But she is in the top three.
390
00:16:57,660 --> 00:17:00,300
What the heck?
Well, in the end, it's just based on her looks.
391
00:17:00,630 --> 00:17:02,530
We don’t know her personality yet.
392
00:17:02,800 --> 00:17:05,270
We just know that she is rich.
393
00:17:05,370 --> 00:17:06,140
How about her face?
394
00:17:06,240 --> 00:17:08,270
Which ranking is her face?
395
00:17:08,370 --> 00:17:09,310
Number two.
396
00:17:10,680 --> 00:17:11,780
What the heck!?
397
00:17:12,210 --> 00:17:13,680
-Who's number one?
-Who's number one!?
398
00:17:13,780 --> 00:17:16,180
So Maimai's number two.
I've started to sweat.
399
00:17:16,280 --> 00:17:17,480
Say who's number one!
400
00:17:17,580 --> 00:17:18,820
Tell us!
401
00:17:18,920 --> 00:17:19,620
Number one?
402
00:17:19,720 --> 00:17:22,050
-Shall we stop?
-Let's stop.
403
00:17:22,150 --> 00:17:24,120
We're not stopping.
404
00:17:24,690 --> 00:17:25,820
Tecchan, how would you rank her?
405
00:17:25,920 --> 00:17:26,830
Number one.
406
00:17:27,160 --> 00:17:28,690
-Oh.
-Ohh!!
407
00:17:28,790 --> 00:17:30,830
She does look like Tecchan’s type.
408
00:17:31,230 --> 00:17:32,400
You get it?
409
00:17:32,500 --> 00:17:33,330
It’s good you said it.
410
00:17:33,430 --> 00:17:35,730
She did say she likes submissive guys,
411
00:17:36,740 --> 00:17:38,740
when she was about to say
412
00:17:38,840 --> 00:17:43,010
what member she liked most
from Terrace House.
413
00:17:43,110 --> 00:17:45,280
But when she said
she liked submissive guys,
414
00:17:45,380 --> 00:17:47,580
Daiki and I made eye contact,
415
00:17:47,680 --> 00:17:50,250
like some sort of signal like,
"That's not us."
416
00:17:50,350 --> 00:17:52,120
Yeah, we had eye-contact.
417
00:17:52,620 --> 00:17:54,020
If I see this on TV,
418
00:17:55,390 --> 00:17:58,690
and she says "Daiki-kun,"
I'm gonna be seriously bummed.
419
00:18:00,030 --> 00:18:01,130
Seriously bummed.
420
00:18:01,230 --> 00:18:03,630
Over there, you'd be like this again.
421
00:18:11,740 --> 00:18:12,970
Well…
422
00:18:15,310 --> 00:18:16,710
Out of everyone...
423
00:18:17,010 --> 00:18:18,880
What!?!
424
00:18:18,980 --> 00:18:19,780
No way!
425
00:18:19,880 --> 00:18:20,810
Here it is!
426
00:18:23,780 --> 00:18:25,050
Well…
427
00:18:27,320 --> 00:18:28,590
Out of everyone...
428
00:18:29,460 --> 00:18:30,760
I like Tecchan the most.
429
00:18:32,790 --> 00:18:34,330
She's here, she's finally here!
430
00:18:34,430 --> 00:18:36,400
What? What?
431
00:18:37,200 --> 00:18:39,400
I see, thank you.
432
00:18:40,100 --> 00:18:43,570
But we didn’t really talk today.
433
00:18:43,770 --> 00:18:47,810
So I don’t really know yet,
but I like guys that are not really popular with girls.
434
00:18:48,510 --> 00:18:50,180
-That’s really rude of me...
-Well, you're not wrong.
435
00:18:50,180 --> 00:18:52,580
...but I quite like unpopular guys.
436
00:18:52,680 --> 00:18:55,180
He seems like he's really kind,
437
00:18:55,280 --> 00:18:57,780
and he seems somewhat the submissive type,
438
00:18:57,880 --> 00:19:01,520
so he seems like he'd be my type.
439
00:19:01,620 --> 00:19:04,020
Look at us smiling here.
440
00:19:05,720 --> 00:19:08,290
-I am looking forward to my time here.
-Yeah.
441
00:19:08,960 --> 00:19:12,800
She came, she finally came!
442
00:19:12,900 --> 00:19:14,130
So nice for Tecchan…
443
00:19:14,230 --> 00:19:15,230
Huh?
444
00:19:15,870 --> 00:19:18,700
What's going on in the corner there?
445
00:19:19,170 --> 00:19:21,470
She is a bit older than Tecchan though.
446
00:19:22,470 --> 00:19:23,780
She is two years older.
447
00:19:23,880 --> 00:19:26,010
She is quite classy.
448
00:19:26,110 --> 00:19:28,250
Yeah, and she has cute gestures.
449
00:19:28,350 --> 00:19:30,320
Yeah, she had several of those.
450
00:19:30,420 --> 00:19:32,950
Like when she's thinking,
being like, "Mmm..."
451
00:19:33,050 --> 00:19:35,250
-And she had that legendary "plop."
-That "plop" was cute.
452
00:19:35,320 --> 00:19:37,020
"Plop! Plop!"
453
00:19:37,120 --> 00:19:39,190
Yeah, people don't say "plop"
all too often.
454
00:19:39,290 --> 00:19:40,290
They don't.
455
00:19:40,390 --> 00:19:43,330
-Like right when you're sitting down, "Plop!"
-No one uses that, really.
456
00:19:45,160 --> 00:19:46,830
If you were a normal person.
457
00:19:46,930 --> 00:19:49,540
But even though she said "plop,"
it didn't feel creepy or anything.
458
00:19:49,670 --> 00:19:51,400
-We haven't seen all of that girl's potential.
-She was very agreeable.
459
00:19:51,470 --> 00:19:52,770
There was nothing annoying.
460
00:19:52,870 --> 00:19:54,010
She's cute, she's really cute.
461
00:19:54,110 --> 00:19:55,170
Wouldn't it be the best?
462
00:19:55,270 --> 00:19:58,680
They both awkwardly, bit by bit,
end up supporting each other.
463
00:19:58,780 --> 00:20:01,350
They're both quite naive,
so they'd be a perfect match, right?
464
00:20:01,450 --> 00:20:03,220
That would be the best match.
465
00:20:03,250 --> 00:20:06,350
But won’t her father protest
against this match?
466
00:20:08,050 --> 00:20:10,320
It’s just romance,
467
00:20:10,420 --> 00:20:12,220
it's not like they're getting married or anything.
468
00:20:13,190 --> 00:20:16,200
"I've been watching,
but he's not for you."
469
00:20:16,600 --> 00:20:17,760
If we're talking about marriage,
470
00:20:17,860 --> 00:20:20,000
then they'd probably
be told that sort of thing.
471
00:20:20,100 --> 00:20:21,770
-Until they're dating.
-Yeah.
472
00:20:22,100 --> 00:20:23,200
Damn…
473
00:20:23,800 --> 00:20:24,900
A good girl came!
474
00:20:25,000 --> 00:20:26,740
Yeah.
475
00:20:26,810 --> 00:20:29,510
This is Tecchan’s ultimate chance.
476
00:20:29,610 --> 00:20:31,810
-He has to work hard.
-Yeah, 'cause she finally likes him back.
477
00:20:31,880 --> 00:20:33,710
It’s the biggest chance of his life.
478
00:20:33,810 --> 00:20:34,610
Here it is.
479
00:20:34,710 --> 00:20:36,750
His first and last big chance.
480
00:20:37,550 --> 00:20:39,320
I hope he messes it up.
481
00:20:41,050 --> 00:20:43,460
Please stop wishing for things like that.
482
00:20:43,560 --> 00:20:45,020
He is quite evil.
483
00:20:45,460 --> 00:20:46,390
Let's root for this one.
484
00:20:46,490 --> 00:20:47,960
That's so bad.
485
00:20:47,960 --> 00:20:50,200
His face when he lets this go
will definitely be funny, though.
486
00:20:51,460 --> 00:20:53,400
Be quiet, you rat!
487
00:20:53,700 --> 00:20:55,070
It would probably be quite funny, though.
488
00:20:55,170 --> 00:20:56,440
Oh, man.
489
00:20:58,340 --> 00:21:01,110
-Could you sleep well last night?
-Yeah, quite well.
490
00:21:02,610 --> 00:21:05,080
Could you sleep well in the top bed?
491
00:21:05,180 --> 00:21:08,580
I was quite nervous last night
so I didn’t sleep that well.
492
00:21:08,650 --> 00:21:11,120
-Really?
-But to my surprise,
493
00:21:11,750 --> 00:21:13,750
I quite like the top bed.
494
00:21:13,850 --> 00:21:14,820
That's good.
495
00:21:16,720 --> 00:21:18,290
What are you going to do today?
496
00:21:18,390 --> 00:21:20,660
Unpack and organize...
497
00:21:20,760 --> 00:21:24,760
all my luggage.
498
00:21:24,860 --> 00:21:26,530
Ah, that’s right.
I also have to do that.
499
00:21:26,600 --> 00:21:29,400
I wonder if Tecchan can show me
around the house.
500
00:21:29,500 --> 00:21:31,100
He would do that, right?
501
00:21:31,200 --> 00:21:32,100
Yeah.
502
00:21:32,600 --> 00:21:34,610
So I am quite looking forward to that.
503
00:21:34,710 --> 00:21:37,480
It’s best to go to the rooftop
when it is still light outside.
504
00:21:37,580 --> 00:21:38,210
Yeah.
505
00:21:38,310 --> 00:21:39,410
It looks yummy.
506
00:21:42,820 --> 00:21:44,380
Good morning.
507
00:21:44,480 --> 00:21:45,580
Good morning.
508
00:21:46,090 --> 00:21:48,250
Good morning.
509
00:21:48,290 --> 00:21:50,790
It smells amazing,
I want to eat it.
510
00:21:51,690 --> 00:21:53,790
You wanna eat it?
Go ahead.
511
00:21:53,860 --> 00:21:57,760
I'M GOING TO A MEETING IN THE CITY. -YOSUKE
I'M GOING FOR A PHOTOSHOOT. :-) -MIWAKO ♡
512
00:21:53,890 --> 00:21:56,730
-Huh? Yo-san and Miwa?
-They've already left.
513
00:21:56,730 --> 00:21:57,730
I see.
514
00:21:58,230 --> 00:22:00,670
Do you need a knife?
515
00:22:00,800 --> 00:22:01,230
Huh?
516
00:22:01,330 --> 00:22:02,400
Do you need a knife?
517
00:22:02,500 --> 00:22:03,940
I'm okay.
518
00:22:13,010 --> 00:22:14,010
Here you go.
519
00:22:15,950 --> 00:22:16,950
Thanks.
520
00:22:20,120 --> 00:22:22,350
Bon appétit.
521
00:22:25,320 --> 00:22:27,260
What are you doing today, Tecchan?
522
00:22:27,360 --> 00:22:29,260
I have to go to work in the city.
523
00:22:29,360 --> 00:22:31,100
Oh, that’s right.
524
00:22:33,330 --> 00:22:34,670
What about you, Maimai?
525
00:22:34,770 --> 00:22:38,270
I am going to arrange my luggage,
526
00:22:38,370 --> 00:22:40,510
and explore the house.
527
00:22:40,610 --> 00:22:44,410
Ah, that’s right. You said
you wanted to see the house.
528
00:22:44,580 --> 00:22:46,710
So if you have time before your job…
529
00:22:47,180 --> 00:22:48,480
Please show me around.
530
00:22:48,910 --> 00:22:50,020
No problem.
531
00:22:50,720 --> 00:22:52,550
I have to prepare some stuff.
532
00:22:54,490 --> 00:22:55,550
Do you tend to eat a lot?
533
00:22:55,650 --> 00:22:56,890
Yeah.
534
00:22:56,990 --> 00:22:58,190
That's good.
535
00:22:59,490 --> 00:23:02,130
I'm off to prepare stuff.
536
00:23:18,010 --> 00:23:19,410
You don’t talk much, do you?
537
00:23:19,510 --> 00:23:20,310
Huh?
538
00:23:22,850 --> 00:23:23,550
I talk quite a lot.
539
00:23:23,650 --> 00:23:24,620
Really?
540
00:23:24,720 --> 00:23:25,950
You haven't so far...
541
00:23:32,660 --> 00:23:34,660
-Sorry, it's probably hard to eat like this.
- Huh?
542
00:23:34,660 --> 00:23:37,200
I'm sorry it's hard to eat like this.
I'll clean up.
543
00:23:37,300 --> 00:23:39,260
That's not true.
It's totally fine.
544
00:23:55,280 --> 00:23:56,520
Please leave the dishes.
545
00:23:56,620 --> 00:23:57,380
Really?
546
00:23:58,250 --> 00:23:59,350
No, it’s fine.
547
00:24:08,890 --> 00:24:10,660
You can go back to your room
if you want.
548
00:24:10,760 --> 00:24:14,370
-Okay, thanks.
-Thank you.
549
00:24:15,530 --> 00:24:16,840
Thanks.
550
00:24:16,940 --> 00:24:18,340
You are welcome.
551
00:24:45,860 --> 00:24:48,500
Huh? What happened with Tecchan?
552
00:24:49,540 --> 00:24:50,670
We just chatted.
553
00:24:50,770 --> 00:24:51,500
Did you go to the roof?
554
00:24:51,600 --> 00:24:52,840
Not yet.
555
00:24:52,940 --> 00:24:53,970
Maybe later?
556
00:24:55,210 --> 00:24:57,180
I have to go to a meeting.
557
00:24:57,280 --> 00:24:59,380
Take care, do your best.
558
00:24:59,510 --> 00:25:00,250
See you.
559
00:25:00,380 --> 00:25:01,150
See you later!
560
00:25:01,250 --> 00:25:02,450
Bye!
561
00:25:34,050 --> 00:25:34,680
Yes!
562
00:25:42,450 --> 00:25:43,390
Yes!
563
00:25:45,660 --> 00:25:47,390
-Oh.
-Hey.
564
00:25:49,290 --> 00:25:51,400
So you guys just enter
the girls' room like this.
565
00:25:51,500 --> 00:25:52,560
Oh, that's not what I meant.
566
00:25:52,670 --> 00:25:54,030
I see, I didn't know.
567
00:25:54,130 --> 00:25:55,030
I’ll show you around.
568
00:25:55,130 --> 00:25:57,100
Really? Thanks!
569
00:25:57,170 --> 00:25:58,900
I am in my pajamas, though.
570
00:25:59,570 --> 00:26:01,510
Wouldn’t that be cold on the rooftop?
Is it cold up there?
571
00:26:01,810 --> 00:26:03,010
It will probably be fine.
572
00:26:03,880 --> 00:26:05,610
I'm sorry that I am in my pajamas.
573
00:26:05,710 --> 00:26:06,910
I'm also in my pajamas.
574
00:26:07,010 --> 00:26:07,950
Ah, that’s true.
575
00:26:08,380 --> 00:26:12,750
Wow, it’s amazing!
576
00:26:15,690 --> 00:26:17,460
Have you ever seen
the ocean like this?
577
00:26:17,560 --> 00:26:20,090
Have you ever seen
the ocean like this, 'til now?
578
00:26:20,690 --> 00:26:22,460
Never.
579
00:26:23,900 --> 00:26:25,600
The sound of the waves is amazing.
580
00:26:25,700 --> 00:26:27,370
You can hear it
all the way over here.
581
00:26:28,570 --> 00:26:31,670
In the summer,
people probably surf here, right?
582
00:26:31,940 --> 00:26:34,070
They are surfing now, as well.
583
00:26:34,110 --> 00:26:36,710
-Now? Isn’t that too cold?
-It's a little cold in the winter.
584
00:26:36,780 --> 00:26:39,380
I always wanted to try surfing.
585
00:26:39,480 --> 00:26:40,310
Let’s go surfing.
586
00:26:40,410 --> 00:26:41,510
Please teach me.
587
00:26:41,750 --> 00:26:43,650
-Of course.
-In return, I'll teach you the guitar.
588
00:26:43,750 --> 00:26:44,480
Seriously?
589
00:26:46,450 --> 00:26:48,020
Even though you didn't ask me, but...
590
00:26:48,120 --> 00:26:50,160
I've been wanting to be able
to play the guitar. Teach me.
591
00:26:50,260 --> 00:26:50,990
Okay.
592
00:27:00,370 --> 00:27:01,600
It ended at a nice spot.
593
00:27:02,170 --> 00:27:03,670
The opportunity for Tecchan came.
594
00:27:03,770 --> 00:27:06,770
-Is this already...
-It seems like this is gonna work.
595
00:27:06,810 --> 00:27:09,510
But Tecchan is a bit stiff, though.
596
00:27:09,610 --> 00:27:11,580
Things became a bit awkward, right?
597
00:27:11,780 --> 00:27:13,110
His feet and his fingers...
598
00:27:13,280 --> 00:27:14,780
...were so tense.
599
00:27:15,410 --> 00:27:18,320
And he was gulping down his milk coffee.
600
00:27:18,980 --> 00:27:21,590
-Yeah, he drank it in one go.
-I guess you can drink it like that.
601
00:27:21,650 --> 00:27:24,390
It was like drinking a sports drink
after a work out.
602
00:27:24,490 --> 00:27:28,460
People are amazing.
How when you have something new,
603
00:27:28,560 --> 00:27:29,730
you become like that.
604
00:27:29,830 --> 00:27:32,500
Your pupils dilate,
and your breathing gets heavier.
605
00:27:32,600 --> 00:27:34,370
Your fingers get really tense, too.
606
00:27:34,470 --> 00:27:36,970
He also opened the door suddenly
without saying anything.
607
00:27:37,040 --> 00:27:39,070
"Oh... oh..."
608
00:27:39,640 --> 00:27:40,210
Yeah.
609
00:27:40,310 --> 00:27:43,880
He didn't even smile at all.
610
00:27:44,210 --> 00:27:47,080
That's what it's like
when you fall in love.
611
00:27:47,180 --> 00:27:49,180
It’s a nice feeling.
612
00:27:49,880 --> 00:27:52,450
It seems like
a very pure love is blossoming.
613
00:27:52,620 --> 00:27:55,250
This sort of Terrace House...
614
00:27:55,350 --> 00:27:56,390
...is nice.
615
00:27:56,490 --> 00:27:57,390
Love is nice.
616
00:27:57,490 --> 00:27:59,090
Love is nice!
42072